1 00:00:08,897 --> 00:00:10,562 اون در موردش میشنوه 2 00:00:10,563 --> 00:00:12,227 یا بدتر ، میبینه 3 00:00:12,229 --> 00:00:14,688 میشه این مسخره‌بازی رو ببریم بیرون توی پیاده‌رو ادامه بدیم؟ 4 00:00:17,555 --> 00:00:19,553 پس همه پاکت پول ها به مافیا میرسه؟ 5 00:00:19,563 --> 00:00:21,147 نمیدونم چطور ازش بیرون بیام 6 00:00:23,396 --> 00:00:25,853 خب، پس بچه‌ت رو میاری سر کار؟ 7 00:00:27,605 --> 00:00:29,104 ... اگه بخوایم 8 00:00:29,107 --> 00:00:31,615 سعی کنیم از هر داستان (دختر) فراری حمایت مالی کنیم 9 00:00:31,618 --> 00:00:33,769 فرصت تغییر بوجود آوردن رو از دست‌میدیم 10 00:00:33,771 --> 00:00:35,292 به سلامتی امید جدید 11 00:00:35,293 --> 00:00:36,813 به سلامتی هرامیدی 12 00:01:01,584 --> 00:01:02,956 سلام تامی 13 00:01:02,959 --> 00:01:05,060 رودی" میخواد صحبت کنه" 14 00:01:11,063 --> 00:01:13,186 رودی، چطوری؟ 15 00:01:13,188 --> 00:01:15,394 خوبم ، وینسنت تو چطوری؟ 16 00:01:15,396 --> 00:01:16,771 خوبم 17 00:01:20,395 --> 00:01:22,640 ما یک بـار خراب‌شده توی "ایست‌ساید" داریم 18 00:01:22,641 --> 00:01:24,886 میتونه منبع درآمد بزرگی باشه 19 00:01:24,889 --> 00:01:26,725 بین خیابون 46 و دوم 20 00:01:26,726 --> 00:01:28,561 از این بخوای به سازمان ملل نزدیکتر بشی باید دیپلمات باشی 21 00:01:28,563 --> 00:01:30,103 یک بار دیگه؟ 22 00:01:30,104 --> 00:01:31,644 برای جمعیت بین‌المللی 23 00:01:31,646 --> 00:01:34,769 میتونی یکی دیگه رو پیدا کنی؟ 24 00:01:34,771 --> 00:01:36,103 خواهش میکنم، رودی 25 00:01:36,105 --> 00:01:38,396 یالا! هیچکس تاثیر طلایی تو رو نداره 26 00:01:38,399 --> 00:01:40,020 من خودم اینجا تو کار غرقم 27 00:01:40,022 --> 00:01:43,479 اینجا..."های هت" ...فاحشه خونه ها و پاتوق دیدزن ها 28 00:01:43,482 --> 00:01:45,061 باشه نگاه کن 29 00:01:45,063 --> 00:01:46,978 چرا نمیذارین من از این ماجرای فاحشه‌خونه ها بیرون بکشم؟ 30 00:01:46,980 --> 00:01:47,145 باشه؟ 31 00:01:47,146 --> 00:01:49,311 یک نفر دیگه رو برای این کار جور کنین 32 00:01:49,313 --> 00:01:51,603 من همه مشروب‌فروشی هارو براتون مدیریت میکنم باشه؟ 33 00:01:51,605 --> 00:01:52,886 این چطوره؟ 34 00:01:52,889 --> 00:01:54,769 وینس، بیا بریم یک قدمی بزنیم 35 00:01:54,771 --> 00:01:57,936 میشه ما یک دقیقه بریم صحبت کنیم، رودی؟ 36 00:01:57,938 --> 00:01:59,105 !یالا 37 00:02:05,063 --> 00:02:07,561 اینجارو خالی کنین 38 00:02:07,563 --> 00:02:09,477 خیلی خب دوستان یا برین بیرون یا برین تو 39 00:02:09,479 --> 00:02:11,438 خیلی خب، یالا بزنین بریم 40 00:02:13,855 --> 00:02:15,249 مشکلت چیه؟ 41 00:02:15,250 --> 00:02:16,644 مشکلی ندارم 42 00:02:16,646 --> 00:02:18,728 بهم بـار جدید رو بده پنج تاشون رو بهم بده اصلاً 43 00:02:18,730 --> 00:02:20,394 همشون رو براتون اداره میکنم 44 00:02:20,396 --> 00:02:22,690 فقط بذارین از فاحشه‌خونه‌ها و پاتوق های دیدزن ها کنار بکشم 45 00:02:22,693 --> 00:02:24,597 چیه؟ دوست دخترت حرف تو دهنت انداخته؟ (روی خایه‌هاته) 46 00:02:24,600 --> 00:02:27,147 نه... خودم میگم ...باشه 47 00:02:28,688 --> 00:02:30,978 بابی، اون خوب فاحشه خونه هارو اداره میکرده 48 00:02:30,980 --> 00:02:32,311 برای چندین سال 49 00:02:32,313 --> 00:02:34,811 آیرین" هم خوب پاتوق دیدزن هارو میگردونه" 50 00:02:34,813 --> 00:02:36,186 ... من مثل مهره سوم میمونم 51 00:02:36,188 --> 00:02:37,584 ! که برای هیچی ، پول میگیره 52 00:02:37,587 --> 00:02:39,311 نه، خودت رو دست کم نگیر 53 00:02:39,313 --> 00:02:41,561 وقتی تو بری چی میشه ها؟ 54 00:02:41,563 --> 00:02:44,374 من فقط یک کلوب شبانه میخواستم ، تامی 55 00:02:44,375 --> 00:02:45,186 !فقط همین 56 00:02:45,188 --> 00:02:46,895 ! این سقفش هست دیگه 57 00:02:46,897 --> 00:02:49,561 اگه میخوای مدیریت جای جدید رو قبول نکنی، اوکیه 58 00:02:49,563 --> 00:02:52,198 اما با این وجود، "رودی" میخواد اونجا باشی 59 00:02:52,201 --> 00:02:53,813 این ختم کلامه 60 00:02:55,980 --> 00:02:59,063 اگه رد کنم چی؟ اون موقع چی اتفاقی میفته؟ 61 00:03:00,605 --> 00:03:02,813 ممکنه یه جایی (جسدت) رو پیدا کنن *به شوخی* 62 00:03:03,229 --> 00:03:04,396 ! گه نخور 63 00:03:07,409 --> 00:03:08,740 ...ببین 64 00:03:08,743 --> 00:03:10,936 من ازت خوشم میاد، وینس باشه؟ 65 00:03:10,938 --> 00:03:14,603 اما باشه...وقتی تو بری واقعا چه اتفاقی میفته؟ 66 00:03:14,605 --> 00:03:17,686 بابی" کارش رو توی فاحشه خونه از دست میده" بی کار میشه 67 00:03:17,688 --> 00:03:19,686 این رو میتونی به زن و بچه هاش توضیح بدی 68 00:03:19,688 --> 00:03:21,978 و بعد "های هت" رو هم به یکی دیگه از دوستامون میسپریم 69 00:03:21,980 --> 00:03:23,853 ... و "ابی" بی کار میشه - ...بیخیال - 70 00:03:23,855 --> 00:03:25,853 و اینم باعث میشه (اَبی) تورو بندازه از خونه توی خیابون 71 00:03:25,855 --> 00:03:27,520 ... و در اون زمان هم اصلاً 72 00:03:27,521 --> 00:03:29,186 به باز کردن یک بـار دیگه تو شهر فکر نکن 73 00:03:29,188 --> 00:03:31,477 . و یا تو هر محله ای 74 00:03:31,479 --> 00:03:35,136 تو ممر درآمد ما هستی ، وینسنت باشه؟ 75 00:03:35,139 --> 00:03:37,521 !اگه این زنجیر رو بشکنی...دیگه رفتی 76 00:03:41,396 --> 00:03:44,519 ... تا به حال ندیدم آدمی اینقدر پول در بیاره 77 00:03:44,521 --> 00:03:47,061 و اینقدر قیافه ش شبیه بدبخت ها باشه 78 00:03:47,063 --> 00:03:49,730 گورباباش...یالا بیا بریم یک نوشیدنی بخوریم 79 00:04:22,313 --> 00:04:24,603 هی "وینس" همه چی روبراهه؟ 80 00:04:27,888 --> 00:04:29,594 کی برمیگردی؟ 81 00:05:57,866 --> 00:06:08,866 | دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم | | Movie98.LINK | 82 00:06:08,867 --> 00:06:15,115 : ترجـمـه و زیرنویس از Ali.N «EmJay» 83 00:06:24,563 --> 00:06:26,352 بیداری 84 00:06:26,354 --> 00:06:28,563 آره و دارم یک خرده دستپاچه میشم 85 00:06:31,062 --> 00:06:32,814 چطوره بریم یک صبحونه بخوریم؟ 86 00:06:32,817 --> 00:06:34,065 ببخشید، عزیزم 87 00:06:34,068 --> 00:06:36,061 نه وقتیکه "رادنی" دنبالت هست 88 00:06:36,063 --> 00:06:37,728 اون میدونه که من اینجام؟ 89 00:06:37,730 --> 00:06:39,771 نه اما دنبال میگرده 90 00:06:43,670 --> 00:06:44,961 !هی 91 00:06:49,188 --> 00:06:51,563 نمیذارم اتفاقی برات بیفته 92 00:06:59,605 --> 00:07:01,188 یکم تخم مرغ چطوره؟ 93 00:07:10,771 --> 00:07:13,730 چندروز به ماشین نیاز دارین، آقای مارتینو؟ 94 00:07:15,438 --> 00:07:18,269 نمیدونم 95 00:07:18,271 --> 00:07:19,834 میتونی مهلت‌ش رو باز (نامشخص) بذاری؟ 96 00:07:19,837 --> 00:07:22,352 گمونم یک چیز ویژه بخواین 97 00:07:22,354 --> 00:07:24,373 کادیلاک؟ یا لینکلن شاید؟ 98 00:07:24,376 --> 00:07:26,310 نه،نه 99 00:07:26,313 --> 00:07:29,014 فقط...یک ماشین با اندازه‌ی متوسط 100 00:07:29,017 --> 00:07:30,765 اندازه‌ی متوسط 101 00:07:30,768 --> 00:07:32,433 این میتونه کمک کنه 102 00:07:32,434 --> 00:07:34,099 یکی بردار 103 00:07:34,102 --> 00:07:35,434 امکان نداره 104 00:07:35,437 --> 00:07:36,226 فقط یک کتابچه اصول قانونی هست 105 00:07:36,229 --> 00:07:39,603 ..."توش در مورد "نحوه جواب دادن به اِغفال پلیس *هنگامى‌ كه‌ پلیس‌ براى گیرانداختن افراد دست‌ به‌ حیله‌هاى غیرقانونى‌ مى‌زنند* 106 00:07:39,605 --> 00:07:41,145 "و "تبرئه کردن خود از اتهامات مربوط به ول‌گردی نکاتی نوشته شده 107 00:07:41,147 --> 00:07:42,729 تانیا ، عزیزم، اینو بگیر 108 00:07:42,730 --> 00:07:44,311 چیکار میکنی دختر؟ 109 00:07:44,313 --> 00:07:46,186 برای این مسخره‌بازی بهت پول میدن؟ 110 00:07:46,188 --> 00:07:48,105 من با "اشلی" هستم تو که "اشلی" رو یادته 111 00:07:49,813 --> 00:07:51,878 اشلی" رو یادت نیست؟" - نه - 112 00:07:51,881 --> 00:07:53,644 هی - بعداً میبینمت - 113 00:07:53,646 --> 00:07:54,978 اینو بگیر، بذار توی کیفت 114 00:07:54,980 --> 00:07:56,179 ... بهت با گفتن یک سری نکته 115 00:07:56,181 --> 00:07:57,114 در مورد اینکه همیشه الکی بازداشت نشی کمک میکنه 116 00:07:57,116 --> 00:07:59,208 شهر خشنی هست - در مقایسه با کجا؟ - 117 00:07:59,211 --> 00:08:01,580 کالیفرنیا - ... منظورت اینه که - 118 00:08:01,583 --> 00:08:04,248 برای دخترا (فاحشه ها) توی "اوکلند" مهم نبود اگه جاکِش هاشون میدیدن دارن باهات حرف میزنن؟ 119 00:08:04,251 --> 00:08:05,709 یک چیز دیگه بهم بگو 120 00:08:12,813 --> 00:08:15,269 خوب اون در چه وضعیه؟ - خوبه - 121 00:08:15,271 --> 00:08:16,787 شیفت 8ساعته داره 122 00:08:16,790 --> 00:08:19,352 اما مانع کارهای روزمره‌ش نمیشه 123 00:08:19,354 --> 00:08:21,333 شاید بهتر باشه یک آستر گردوخاک‌گیری هم بدیم دستش 124 00:08:21,334 --> 00:08:23,313 تا کار دوشیفته انجام بده 125 00:08:33,147 --> 00:08:35,686 ... من زیاد سروصدا در میارم یا 126 00:08:35,688 --> 00:08:37,457 ترجیح میدم صدای این جاروبرقی رو بشنوم تا اون 127 00:08:37,458 --> 00:08:39,227 !منم 128 00:08:39,229 --> 00:08:42,576 زود میخوایم بریم ناهار بخوریم فکرکن چی میخوای بخوری 129 00:09:29,855 --> 00:09:32,561 خب تموم شد؟ - فیلم؟ - 130 00:09:32,563 --> 00:09:33,853 تقریباً گمونم 131 00:09:33,855 --> 00:09:35,728 ... خب "کندی" میخواد یک سری قسمت هارو از نو فیلمبرداری کنه 132 00:09:35,730 --> 00:09:37,370 فکرمیکنه میتونه بهتر در بیاد 133 00:09:37,373 --> 00:09:39,602 اما باید دادزدن "هاروی" رو میشنیدی 134 00:09:39,605 --> 00:09:41,519 اون داره پولش رو میده 135 00:09:41,521 --> 00:09:43,811 هاروی میگه فیلم "رد هات" ارزشش رو داره 136 00:09:43,813 --> 00:09:46,394 .... اون میگه اولین بار در تاریخ فیلم‌های سوپره که 137 00:09:46,396 --> 00:09:48,972 یکی برای یک ملک اجاره ای ، دو بار پول داده باشه 138 00:09:48,975 --> 00:09:50,157 ببخشین 139 00:09:52,897 --> 00:09:54,978 من از بازیگری خوشم میاد 140 00:09:54,980 --> 00:09:58,646 فکرکنم از هرکار دیگه ای که تو زندگیم قبلاً انجام دادم بیشتر خوشم میاد 141 00:10:02,771 --> 00:10:04,271 از هرچیزی؟ 142 00:10:22,105 --> 00:10:24,737 خدارو شکر! سیستم تهویه 143 00:10:24,740 --> 00:10:26,530 !هی!هی!هی 144 00:10:26,533 --> 00:10:28,226 بزن به چاک 145 00:10:28,229 --> 00:10:30,938 قضیه این دیگه چیه؟ - فعالیت اجتماعی - 146 00:10:32,313 --> 00:10:33,603 فعالیت اجتماعی 147 00:10:33,605 --> 00:10:35,769 پولم توش هست؟ 148 00:10:35,771 --> 00:10:37,354 سهم من کجاست؟ 149 00:10:45,789 --> 00:10:47,205 تو خوبی؟ 150 00:10:50,022 --> 00:10:51,245 !سلام 151 00:10:51,313 --> 00:10:52,978 !سلام 152 00:10:52,980 --> 00:10:55,311 چی میخورین؟ 153 00:10:55,313 --> 00:10:56,352 چی؟ 154 00:10:56,354 --> 00:10:58,886 ... گفتم چی 155 00:10:58,889 --> 00:11:01,019 یک "های لایف" لطفاً 156 00:11:01,022 --> 00:11:02,646 سه تا راستش 157 00:11:23,479 --> 00:11:24,644 باشه 158 00:11:24,646 --> 00:11:25,823 آره؟ - آره - 159 00:11:25,826 --> 00:11:28,450 وقتی آماده شدی بریم من بیرونم 160 00:11:30,565 --> 00:11:31,811 چی؟ 161 00:11:31,813 --> 00:11:33,519 مشکلی داری؟ 162 00:11:40,730 --> 00:11:42,479 بابی؟ 163 00:11:43,805 --> 00:11:45,472 عصبانی نشو 164 00:11:49,646 --> 00:11:50,813 اتاق 4 165 00:11:59,771 --> 00:12:02,644 همه چیز مرتبه؟ - آره بابی - 166 00:12:02,646 --> 00:12:03,895 !خدای من! گمشو - 167 00:12:03,896 --> 00:12:05,145 بابا نمیتونی همینجوری سرتو بندازی بیای تو 168 00:12:05,147 --> 00:12:07,387 ... در هست و - ! جای بـار منتظرم باش - 169 00:12:09,730 --> 00:12:11,737 اون پولش رو داده، بابی - برام مهم نیست - 170 00:12:11,740 --> 00:12:13,644 حتی اگه از کونش اسکناس صددلاری بیاد بیرون 171 00:12:13,646 --> 00:12:16,061 اون اینجا برای کارکردن اومده ! تموم شد رفت 172 00:12:16,063 --> 00:12:18,730 پسرت...واقعاً آدم خیلی خوبی هست 173 00:12:21,897 --> 00:12:23,464 !بفرما 174 00:12:23,467 --> 00:12:25,310 !آقای سوپرمن 175 00:12:25,313 --> 00:12:26,644 !قیافتو ببین 176 00:12:26,646 --> 00:12:27,978 خوب تمیز شده ها؟ 177 00:12:27,980 --> 00:12:29,477 پس حرفی که میزنن راسته.ها؟ 178 00:12:29,479 --> 00:12:30,936 یالا خفه شو، دایی فرانک 179 00:12:30,938 --> 00:12:32,563 !هه هه هه- یالا - 180 00:12:37,063 --> 00:12:39,103 ... یک تاجر شراب‌فروش زرنگ 181 00:12:39,105 --> 00:12:41,980 هیچوقت مزه‌ی جنس خودش رو نمیچشه (منظورش اینه کُس‌لیسی نکن) 182 00:12:41,983 --> 00:12:44,097 میدونی منظورش چیه؟ 183 00:12:44,100 --> 00:12:46,034 با کُس، مست نشو؟ 184 00:14:38,182 --> 00:14:39,516 !اه 185 00:15:31,730 --> 00:15:34,271 دارلین، چقدر میخوای اون تو باشی؟ 186 00:15:36,022 --> 00:15:38,438 !لعنتی- بیا - 187 00:15:44,980 --> 00:15:46,836 وقتی اون حلقه قهوه‌ای (علامت +) رو دیدی چیکار میکنی؟ 188 00:15:46,839 --> 00:15:49,603 من حامله نیستم - حتی از "لری"؟ - 189 00:15:49,605 --> 00:15:51,438 "به خصوص از "لری 190 00:15:57,271 --> 00:15:59,769 وقتی این اتفاق بیفته باید با یکی بری بمونی 191 00:15:59,771 --> 00:16:01,313 فقط وقتش که رسید بهم بگو 192 00:16:03,438 --> 00:16:05,728 خب کی میان اینجا؟ 193 00:16:05,730 --> 00:16:07,769 هرلحظه ممکنه بیان- عالیه - 194 00:16:07,771 --> 00:16:09,978 من فیلم رو آماده پخش میکنم 195 00:16:09,980 --> 00:16:12,728 حالا یادت باشه که این آدما همونان که که 30هزار دلار اصلی رو دادن 196 00:16:12,730 --> 00:16:16,145 آره . همونایی که آخر اسماشون حرف مصوت هست (ایتالیایی هستن) 197 00:16:16,147 --> 00:16:18,938 درسته...هی، میخوام درست رفتار کنی 198 00:16:21,022 --> 00:16:22,811 ... چرا نباید خوب رفتار کنم 199 00:16:22,813 --> 00:16:25,186 وقتی کمک کردن فیلمم رو بسازم؟ 200 00:16:25,188 --> 00:16:28,477 ... و فیلمی هم هست که میخواستی بسازی اما 201 00:16:28,479 --> 00:16:30,628 اما، آره، به یک تزریق (مالی) دیگه نیاز داریم 202 00:16:30,631 --> 00:16:32,838 کنترل قسمت توزیع و چاپ‌خونه ها هم دست این آدماست 203 00:16:32,841 --> 00:16:34,464 هاروی، عاشق فیلم میشن 204 00:16:34,467 --> 00:16:36,433 ...چه عاشقش بشن چه نشن 205 00:16:36,436 --> 00:16:37,581 فقط لطفاً خوب رفتار کن 206 00:16:37,584 --> 00:16:38,998 آیلین، به حرفم گوش کن 207 00:16:39,001 --> 00:16:41,421 اونا حتی نمیخواستن به مراسم اِکران بیای 208 00:16:41,424 --> 00:16:43,463 اونا به اینکه زن ها حرف اول توی این بیزنس رو بزنن عادت ندارن 209 00:16:43,466 --> 00:16:46,840 ... با خودم فکرکردم شاید لازم باشه اینجا باشی 210 00:16:46,843 --> 00:16:51,352 تا در مورد معانی سینمایی فیلم بهشون توضیح بدی 211 00:16:51,354 --> 00:16:53,394 گه نخور - هی گوش کن- 212 00:16:53,396 --> 00:16:55,058 اگه جواب نداد و خوششون نیومد، لباست رو در بیار 213 00:16:55,061 --> 00:16:57,376 تا این حدش رو این گوریل ها متوجه میشن 214 00:17:01,479 --> 00:17:03,895 خواهش میکنم، دخترجون 215 00:17:03,897 --> 00:17:07,978 هیچی نگو بذار من حدس بزنم 216 00:17:07,980 --> 00:17:09,853 ... دوتا تخم‌مرغ نیمرو 217 00:17:09,855 --> 00:17:12,227 نان چاودار، عسل 218 00:17:12,229 --> 00:17:13,853 و سیب‌زمینی سرخ شده 219 00:17:13,855 --> 00:17:15,151 این سفارشت هست .درسته؟ 220 00:17:15,154 --> 00:17:17,811 خیلی خوب بود ولی الان فقط قهوه میخوام 221 00:17:17,813 --> 00:17:20,061 باشه 222 00:17:20,063 --> 00:17:22,147 نظرت در موردش چیه؟ 223 00:17:23,438 --> 00:17:25,186 "در گرمای گوشت" *In the Heat of the Meat* 224 00:17:25,188 --> 00:17:28,362 ورژن پورن اون فیلم "سیدنی پوتیر" هست (کارگردان و بازیگر آمریکایی) 225 00:17:28,365 --> 00:17:29,448 !اهوم 226 00:17:32,687 --> 00:17:34,102 چرا غذاتو نمیخوری؟ 227 00:17:34,105 --> 00:17:36,396 زیاد حس خوبی ندارم 228 00:17:43,562 --> 00:17:46,268 هنوزم باورم نمیشه که برگشتی 229 00:17:47,600 --> 00:17:49,394 سی‌سی" داره پشت سرم حرف میزنه؟" 230 00:17:49,396 --> 00:17:51,730 هیچی در موردت نمیگه 231 00:17:53,313 --> 00:17:56,436 خب چیه؟ ... میخوای برام چندتا لباس کرست بسته 232 00:17:56,438 --> 00:18:00,464 و یک بلیت برگشت به "کاپر آیلند" برام بگیری؟ 233 00:18:00,467 --> 00:18:01,592 کجا؟ 234 00:18:02,769 --> 00:18:04,350 U.P. 235 00:18:04,353 --> 00:18:06,645 ­بخش‌ شمالى‌ ایالت‌ میشیگان‌ 236 00:18:08,646 --> 00:18:11,352 ما از اینکارا نمیکنیم ... ما بیشتر تو کارِ 237 00:18:11,354 --> 00:18:14,229 کمک به دخترایی هست که روزانه کار میکنن 238 00:18:15,813 --> 00:18:17,769 آره؟ 239 00:18:17,771 --> 00:18:19,271 پس خبری از بلیت اتوبوس نیست؟ 240 00:18:23,271 --> 00:18:25,686 تو این رو میخوای؟ 241 00:18:25,688 --> 00:18:27,771 اون دختره چیکار میکنه؟ 242 00:18:29,396 --> 00:18:30,938 شاید فقط داره باهاش صحبت میکنه 243 00:18:34,771 --> 00:18:36,938 دختر، چه درخواستی داری ازم میکنی؟ 244 00:18:40,938 --> 00:18:43,271 ... فقط اینه که بعضی وقتا 245 00:18:46,980 --> 00:18:48,730 ...نمیدونم 246 00:18:51,313 --> 00:18:53,271 نمیدونم 247 00:18:54,937 --> 00:18:57,144 من بهرحال همین اطرافم 248 00:19:24,300 --> 00:19:26,313 چه چشمای گنده‌ای داری 249 00:19:50,354 --> 00:19:52,002 ...این 250 00:19:52,005 --> 00:19:54,352 من خودم میدونم که یک فیلم سوپر مطابقِ استانداردها نیست 251 00:19:54,354 --> 00:19:56,354 آره.شوخی نکن - .... این - 252 00:19:57,938 --> 00:20:00,020 پورن هنری هست 253 00:20:00,022 --> 00:20:02,352 پورن هنری - آره - 254 00:20:02,354 --> 00:20:04,561 علاوه بر مردها، زن هارو هم جذب میکنه 255 00:20:04,563 --> 00:20:07,210 مخاطب فیلمای سوپر رو گسترش میده 256 00:20:07,213 --> 00:20:09,853 و شما هم پول پارو میکنین 257 00:20:09,855 --> 00:20:11,494 ... آره، الان بازار بزرگتری 258 00:20:11,497 --> 00:20:13,227 برای فیلمای سوپر باکلاس وجود داره 259 00:20:13,229 --> 00:20:15,394 ... فکرکنم اگه بتونیم یکم پول بیشتری بگیریم 260 00:20:15,396 --> 00:20:17,644 بتونیم توجه مطبوعات رو هم جلب کنیم 261 00:20:17,646 --> 00:20:19,182 پول بیشتر؟ برای چی؟ 262 00:20:19,185 --> 00:20:20,900 ... وقتی همه اون زر زدن های توی فیلم رو حذف کردین 263 00:20:20,903 --> 00:20:23,727 اون موقع، اوکیه - هی، این نوار فیلم قابل تغییر نیست - 264 00:20:23,730 --> 00:20:25,124 یک فیلم سینمایی کامل هست 265 00:20:25,125 --> 00:20:26,519 برای سینما ساخته شده 266 00:20:26,521 --> 00:20:30,352 داستان داره ... و برای یک بار هم شده...محض رضای خدا 267 00:20:30,354 --> 00:20:32,436 خوب هم داستانش رو تعریف کردیم 268 00:20:32,438 --> 00:20:34,895 یالا، مارتی 269 00:20:34,897 --> 00:20:36,936 بهم یک کمکی کن 270 00:20:36,938 --> 00:20:38,561 حرف حق میزنه 271 00:20:38,563 --> 00:20:41,269 وقتی توی سینما برای پخش رزروش کنیم مدتی میفروشه 272 00:20:41,271 --> 00:20:43,519 بعدشم الان "لوری" خیلی جذاب و شاخ شده 273 00:20:43,521 --> 00:20:45,135 بحثی توش نیست 274 00:20:45,138 --> 00:20:47,811 کندی" رو فراموش نکن" - اونم هنوز یک سری چیزهای خوبی داره - 275 00:20:47,814 --> 00:20:50,769 اون"؟ من که اینجام" 276 00:20:50,771 --> 00:20:52,697 میتونی باهام صحبت کنی 277 00:20:52,700 --> 00:20:54,197 من فیلم رو کارگردانی کردم 278 00:20:54,200 --> 00:20:56,532 ببخشید ... منظورم اینه که 279 00:20:56,535 --> 00:20:58,894 کندی" برای خودش اِسمی پشت دوربین در آورده" 280 00:20:58,897 --> 00:21:00,477 ... و فکرمیکنم که 281 00:21:00,479 --> 00:21:02,769 یک زن کارگردان رو جلوی این فیلم هم گذاشتیم 282 00:21:02,771 --> 00:21:04,269 باعث میشه وجهه‌مون برای مردم مثبت بشه 283 00:21:04,271 --> 00:21:05,603 راست میگه، مارتی 284 00:21:05,605 --> 00:21:07,447 ... برای این یکی میتونیم اسم کارگردان رو هم بذاریم جلو 285 00:21:07,450 --> 00:21:09,463 و اون (کندی) رو جزوی از پکیج تبلیغ فیلم کنیم 286 00:21:09,466 --> 00:21:11,508 برای قضیه‌ی فمینیسم ماجرا خوبه (فمینیسم: حمایت و برابری زنان) 287 00:21:14,198 --> 00:21:16,560 قضیه‌ی فمینیسم ماجرا"؟" 288 00:21:16,563 --> 00:21:21,179 منظورم اینه که ...تو یک زنی 289 00:21:21,182 --> 00:21:23,061 و این هم یک فیلم سوپره که یک زن اون رو ساخته 290 00:21:23,063 --> 00:21:26,103 برای ما خوبه فقط همین منظورم هست، یالا 291 00:21:26,105 --> 00:21:28,197 ببخشید، کندی 292 00:21:28,200 --> 00:21:30,310 یه لطفی کن 293 00:21:30,313 --> 00:21:33,563 چنددقیقه بذار با آقایون تنها باشم باشه؟ 294 00:21:38,438 --> 00:21:39,938 مرسی 295 00:21:51,022 --> 00:21:53,895 اوکیه- مشکلش چیه؟ - 296 00:21:53,897 --> 00:21:55,980 جدی میگم اوکیه 297 00:21:57,492 --> 00:22:00,073 ...چقدر دیگه پول میخواین تا اونجوری که خودتون میخواین 298 00:22:00,076 --> 00:22:02,643 این فیلم رو بدین بیرون؟ 299 00:22:02,646 --> 00:22:07,061 یالا ! تصور کن اگه باید به مادرت اینو توضیح میدادی 300 00:22:07,063 --> 00:22:08,352 ...فقط فکرنمیکردم که 301 00:22:08,354 --> 00:22:11,227 مجبور بشم اینکارو کنم 302 00:22:11,229 --> 00:22:13,291 لاشی رو میشناسی؟- کی به دختره گفته؟ - 303 00:22:13,294 --> 00:22:16,145 آره - ... یک حرومزاده گفت که - 304 00:22:16,147 --> 00:22:17,811 یک مجله با عکس من توش، پیدا کرده 305 00:22:17,813 --> 00:22:19,978 "یک عکس از فیلم "پسرانی در شن 306 00:22:19,980 --> 00:22:22,103 زیر تشک تخمیش پیداش کرده 307 00:22:22,105 --> 00:22:23,936 ... و الان من اینجا نشستم سعی دارم 308 00:22:23,938 --> 00:22:26,227 توضیح بدم که چطور بعد از 8 سال توی 22تا فیلم سوپر 309 00:22:26,229 --> 00:22:28,020 و یک تبلیغ بازرگانی "فورد" بازی کردم 310 00:22:28,022 --> 00:22:30,855 اینقدر فیلم؟ 311 00:22:31,938 --> 00:22:34,352 شوخی میکنم 312 00:22:34,354 --> 00:22:36,352 ببین اون دوستت داره درسته؟ 313 00:22:36,354 --> 00:22:39,103 آره - چیزی نمیشه - 314 00:22:43,688 --> 00:22:46,229 دلم برات تنگ شده بود - تو که همیشه منو میبینی - 315 00:22:50,438 --> 00:22:52,354 ! اه 316 00:22:54,062 --> 00:22:55,604 ! "اه" 317 00:23:09,730 --> 00:23:11,978 مدتی میشه داشتم به رفتن به اونجا فکرمیکردم 318 00:23:11,980 --> 00:23:13,709 امیدوار بودم که بخوای امشب بیای 319 00:23:13,710 --> 00:23:15,438 باشه، عالی بنظر میاد 320 00:23:18,229 --> 00:23:20,396 شایدم یکم شراب خوب خوردیم - آره - 321 00:23:23,771 --> 00:23:26,561 تا ساعت 10 از تخت بیرون نیومدیم 322 00:23:26,563 --> 00:23:28,811 توی ساحل "میامی" ماه‌عسل بودیم 323 00:23:28,813 --> 00:23:32,022 من هیچوقت جنوب "فیلادلفیا" نرفته بودم پس ...تجربه متفاوتی بود 324 00:23:32,025 --> 00:23:34,780 من توی اتاق بودم از آفتاب‌سوختگی رنج میبردم 325 00:23:34,783 --> 00:23:38,853 و "لیندا" هم جای ساحل در حالیکه همه اون کوبایی ها بهش زل زده بودن، راه میرفت 326 00:23:38,855 --> 00:23:40,936 نمیتونم بگم که مقصر بودن 327 00:23:40,938 --> 00:23:42,686 !بس کن 328 00:23:42,688 --> 00:23:44,593 میتونیم یک سفر دیگه هم بریم 329 00:23:44,596 --> 00:23:46,853 مرخصی‌ت کی هست؟ - حالا حالاها نیست - 330 00:23:46,855 --> 00:23:50,603 اما شاید بتونم جام رو با یکی دیگه از بچه ها عوض کنم 331 00:23:50,605 --> 00:23:53,769 آره، همینطور رژه‌طور میرم دفتر "مک‌دونا" و درخواست مرخصی میکنم 332 00:23:53,771 --> 00:23:55,890 یارو فکرمیکنه "جیمز کوبرن" هست (بازیگر آمریکایی) 333 00:23:55,893 --> 00:23:57,561 "اِشلیتز لایتز" (اشاره به تبلیغ آبجوی "اشلیتز لایت" با بازی جیمز کوبرن) 334 00:23:58,786 --> 00:24:01,117 این باعث شد تشنه بشم 335 00:24:01,120 --> 00:24:02,769 ما به یکی از اینا نیاز پیدا میکنیم 336 00:24:02,771 --> 00:24:04,105 شایدم دوتا 337 00:24:10,396 --> 00:24:11,938 بعضیا خیلی شیرینی دوست دارن بخورن 338 00:24:14,105 --> 00:24:15,436 بچه های دانشگاهی هستن 339 00:24:15,438 --> 00:24:17,769 از نوشیدنی هایی که باعث میشه دندوناشون کرم‌خوردگی پیدا کنه، خوششون میاد 340 00:24:17,771 --> 00:24:20,811 من قبلاً عادت داشتم توی یک بـار کُره‌ای متصدی باشم 341 00:24:20,813 --> 00:24:23,358 هر نوشیدنش از یک جعبه مدادشمعی هم بیشتر رنگ داشت 342 00:24:23,361 --> 00:24:24,936 جدی؟ کجا بود؟ 343 00:24:24,938 --> 00:24:26,396 بذار حدس بزنم !بوستون 344 00:24:27,563 --> 00:24:29,436 آره، منهتن 345 00:24:29,438 --> 00:24:31,088 مرکز شهر- جدی؟ - 346 00:24:31,091 --> 00:24:32,510 من توی "واشنگتن هایتز" بزرگ شدم 347 00:24:32,513 --> 00:24:34,436 "بی‌ریج" 348 00:24:34,438 --> 00:24:36,145 وینسنت مارتینو" هستم" 349 00:24:36,147 --> 00:24:37,666 گری مولن" هستم" 350 00:24:37,667 --> 00:24:39,186 هنوزم متصدی بار هستی؟ 351 00:24:39,188 --> 00:24:41,145 آره. امشب فقط خودت اینجایی؟ 352 00:24:41,147 --> 00:24:43,145 آره..اون یارو دیگه، زنش بچه‌ بدنیا آورده 353 00:24:47,751 --> 00:24:49,624 این دفعه شوخی دیگه نمیکنی 354 00:24:49,627 --> 00:24:52,147 چرا به جاش چندتا "پین" نمیزنی؟ (پین: مُهره های هدف توی بولینگ) 355 00:24:55,354 --> 00:24:57,980 به خاطر دست های کوچیکشه ! مثل پنجول میمونن 356 00:25:00,354 --> 00:25:01,605 !سعی‌ام رو کردم 357 00:25:02,352 --> 00:25:04,197 ما توپ 85کیلویی میزنیم 358 00:25:04,200 --> 00:25:05,978 اینو چطور میخوای درستش کنی؟ 359 00:25:05,980 --> 00:25:08,311 سعی کن دفعه بعد یک توپ سبک‌تر برداری 360 00:25:08,313 --> 00:25:11,354 مهم نیست...هرکار که نکنه بازم توپ رو میزنه خارج 361 00:25:15,980 --> 00:25:17,147 ! من اومدم خونه 362 00:25:26,147 --> 00:25:27,521 شی؟ 363 00:25:44,688 --> 00:25:47,519 هیچوقت یک نوشابه گازدار رو با مشروبت قاطی نکن 364 00:25:47,521 --> 00:25:49,311 به جاش اینکارو امتحان کن 365 00:25:49,313 --> 00:25:52,269 بعد فردا صبح ازم تشکر میکنی 366 00:25:52,271 --> 00:25:53,354 خیلی خب؟ 367 00:25:54,897 --> 00:25:56,855 و ...درست شد 368 00:25:59,105 --> 00:26:00,521 نظرت چیه؟ 369 00:26:01,855 --> 00:26:04,352 این...خیلی خوبه 370 00:26:04,354 --> 00:26:06,145 درسته.میخوای یکی امتحان کنی؟ 371 00:26:06,147 --> 00:26:08,186 البته - باشه - 372 00:26:08,188 --> 00:26:09,561 شما دوتا همدیگه رو میشناسین؟ 373 00:26:09,563 --> 00:26:13,205 نه... من "بری" هستم - پاولا - 374 00:26:13,208 --> 00:26:15,769 منم "وینسنت" هستم ! از آشنایی با هردوتون خوشوقت شدم 375 00:26:15,771 --> 00:26:19,396 خب وینسنت...شما به این چی میگین؟ 376 00:26:20,521 --> 00:26:21,728 نمیدونم والا 377 00:26:23,271 --> 00:26:24,728 بذار یه چیز بهت بگم 378 00:26:24,730 --> 00:26:27,519 چرا شمادوتا مغزهاتون رو کنار هم نمیذارین 379 00:26:27,521 --> 00:26:29,063 و سعی کنین یک اسم خوب براش پیدا کنین 380 00:26:33,147 --> 00:26:35,936 اسمش "نگرونی" هست - !هیس - 381 00:26:35,938 --> 00:26:37,291 آنیتا" اینجا نیست" 382 00:26:37,292 --> 00:26:38,644 !فقط بهم بگو کدوم اتاقه 383 00:26:38,646 --> 00:26:40,477 و گرنه شروع میکنم به خراب کردن درها 384 00:26:40,479 --> 00:26:41,853 ... فقط کافیه جُم بخوری تا 385 00:26:41,854 --> 00:26:43,227 هی، حالا...بابی 386 00:26:43,229 --> 00:26:45,271 بار اول که گفتی، شنیدم 387 00:26:46,604 --> 00:26:48,435 دنی، صبرکن 388 00:26:48,438 --> 00:26:50,150 من فقط میخوام باهاش صحبت کنم 389 00:26:50,153 --> 00:26:51,818 اون اینجا نیست 390 00:26:51,821 --> 00:26:53,519 از من داری مخفیش میکنی؟ 391 00:26:53,521 --> 00:26:55,260 به جان مادرم، امشب مرخصیه 392 00:26:55,263 --> 00:26:56,978 شیفت بعدیش فردا شب هست 393 00:26:56,980 --> 00:26:58,221 اون موقع میتونی ببینیش 394 00:26:58,224 --> 00:26:59,849 بهتره اینجا باشه 395 00:27:01,479 --> 00:27:03,186 !پلیس های لعنتی 396 00:27:03,188 --> 00:27:05,186 ... پس اونم داد میزد 397 00:27:05,189 --> 00:27:07,585 ... و لباسش در اومده و بسکتبال 398 00:27:07,595 --> 00:27:09,570 من به شما دو تا چی گفتم؟ 399 00:27:10,897 --> 00:27:12,978 آروم باش فقط غذا هست 400 00:27:12,980 --> 00:27:14,271 !خدای من 401 00:27:18,022 --> 00:27:21,477 بهترین شبی بود که تا به حال داشتم 402 00:27:21,479 --> 00:27:24,145 !بهترین 403 00:27:24,147 --> 00:27:25,947 تو داری زندگیت رو میکنی، پاول 404 00:27:25,950 --> 00:27:27,269 !همم 405 00:27:27,279 --> 00:27:29,113 خیلی ها اینو ندارن 406 00:27:31,336 --> 00:27:32,586 اینطوره؟ 407 00:27:33,813 --> 00:27:35,145 پس بیا اینجا 408 00:27:41,479 --> 00:27:45,541 اون سراغ رفیقم "تامی لانگو" میره.خب؟ 409 00:27:45,544 --> 00:27:49,894 اون ایتالیایی هست و آدم قوی هست و لباس چرم میپوشه 410 00:27:49,897 --> 00:27:52,811 از چونه‌ش آبِ "کالزون" میریزه *نوعى‌ غذای ایتالیایی‌* 411 00:27:52,813 --> 00:27:55,811 ... "میگه که "ببخشید قربان 412 00:27:55,813 --> 00:27:58,186 "چطور میتونم به میدانِ «کلمبوس» برم؟" (از میدان های اصلی منهتن که به افتخار کریستف کلمب نامگذاری شده) 413 00:27:58,188 --> 00:28:00,853 "من به نظرت شبیه «ماژلان» هستم؟" (دریانورد و جهانگرد پرتغالی - شوخی با کریستف کلمب و ماژلان) 414 00:28:02,188 --> 00:28:04,166 به نیویورک خوش اومدی ها؟ 415 00:28:04,169 --> 00:28:06,186 وقتی یه سر به شهر میزنم، دوستش دارم 416 00:28:06,188 --> 00:28:08,686 مامانم رو بردم نمایش "اه! کلکته" رو ببینه (نمایش تئاتر) 417 00:28:08,688 --> 00:28:10,311 نمیدونستم 418 00:28:10,313 --> 00:28:13,522 ... و بهرحال وسط نمایش خوابش برد و 419 00:28:13,525 --> 00:28:15,837 اشکال نداره چیزی از دست نداده 420 00:28:15,838 --> 00:28:16,150 ... چه اتفاقی 421 00:28:16,153 --> 00:28:18,852 توی نمایش "اه !ککوتا" میفته؟ 422 00:28:18,855 --> 00:28:19,812 ! "ککوتا" 423 00:28:19,813 --> 00:28:20,769 همه لخت میشن 424 00:28:20,771 --> 00:28:22,686 خب که چی! من خودم ... تا ساعت سه صبح باید برم 425 00:28:22,688 --> 00:28:24,463 روی صورت آدما آب سرد بریزم 426 00:28:24,466 --> 00:28:26,728 مطمئن بشم روی کف سالن رقص من سکس نکنن 427 00:28:26,730 --> 00:28:28,479 ! خدای من ... یک سالن رقص بزرگ 428 00:28:28,482 --> 00:28:29,689 در ساعت 3 صبح؟ 429 00:28:29,692 --> 00:28:31,352 من باید برگردم به شهر 430 00:28:31,354 --> 00:28:33,186 این حال میده 431 00:28:33,188 --> 00:28:35,015 اما الان (آفتاب) خورشید اینجارو گرفته 432 00:28:35,018 --> 00:28:36,102 حرف در میارن 433 00:28:36,103 --> 00:28:37,186 مردم شهر حرف در میارن 434 00:28:37,188 --> 00:28:39,352 بدترین نوعش (در مورد اینکه سرصبح تو بـار چیکار میکنن) 435 00:28:39,354 --> 00:28:40,686 تو جایی میمونی؟ 436 00:28:40,688 --> 00:28:43,061 نه...من میخواستم برگردم 437 00:28:43,063 --> 00:28:45,605 گه نخور! با من میای 438 00:28:53,147 --> 00:28:54,769 !همم 439 00:28:54,771 --> 00:28:57,061 خدای من !خیلی ظاهرت افتضاح شده 440 00:28:57,063 --> 00:28:59,061 مرسی 441 00:28:59,063 --> 00:29:00,227 کجا بودی؟ 442 00:29:00,229 --> 00:29:01,811 ... من 443 00:29:01,813 --> 00:29:04,394 شب رو توی دفتر موندم 444 00:29:04,396 --> 00:29:07,061 پس گمونم به راهپیمایی نیای 445 00:29:07,063 --> 00:29:08,728 تو کی میری؟ 446 00:29:08,730 --> 00:29:11,103 نیم ساعت دیگه 447 00:29:11,105 --> 00:29:14,603 خب، من میخوام زود ساختمون (بار) رو باز کنم 448 00:29:14,605 --> 00:29:16,145 ....برای جشن بعد از راهپیمایی 449 00:29:16,146 --> 00:29:17,686 اشکال نداره 450 00:29:17,688 --> 00:29:20,227 ... وقتی بیدار شدم و دیدم تو نیستی 451 00:29:20,229 --> 00:29:21,563 با خودم گفتم که باید تنها برم 452 00:29:30,521 --> 00:29:32,769 فکرنمیکردم دیگه اینکارو انجام بدی 453 00:29:32,771 --> 00:29:33,728 ... چرا اینکارو میکردیم اگه باهم 454 00:29:33,729 --> 00:29:36,686 توی یک اتاق بودیم و بیشتر هم بیدار بودیم 455 00:29:36,688 --> 00:29:37,938 آره؟ 456 00:29:41,771 --> 00:29:43,525 نیم ساعت دیگه؟ 457 00:29:43,526 --> 00:29:45,279 اره، این چیزا هیچوقت سر وقت شروع نمیشن 458 00:29:45,282 --> 00:29:47,074 آها!باشه 459 00:29:48,813 --> 00:29:50,186 ...صبرکن.وایستا.وایستا.بذار 460 00:29:50,188 --> 00:29:52,227 بذار من اول برم دوش بگیرم.باشه؟ 461 00:29:53,813 --> 00:29:56,068 وقتی اومدی اینجا، خودت میدونستی من چطور آدمی بودم 462 00:29:56,071 --> 00:29:58,066 ... و تو هم میدونی که برام مهم نیست 463 00:29:58,067 --> 00:30:00,061 تا وقتیکه چیزی که باهم داریم،سرجاش باشه 464 00:30:00,063 --> 00:30:02,131 خب، افتتاح اون کلوب خیلی چیزا گرفت 465 00:30:02,134 --> 00:30:03,895 آره- درسته - 466 00:30:03,897 --> 00:30:05,813 خب، چیش مونده؟ 467 00:30:15,479 --> 00:30:17,644 ! کیر توش 468 00:30:17,646 --> 00:30:20,020 تو دیگه چی هستی؟یکی از "والتون"ها؟ (اشاره به شخصیت‌های سریال آمریکایيِ خانواده والتون) 469 00:30:41,100 --> 00:30:42,853 ... کوه‌پیمایی تابستون گذشته رو یادتون هست 470 00:30:42,855 --> 00:30:44,644 که از رودخانه رد شدیم و اون شاهین رو دیدیم؟ 471 00:30:44,646 --> 00:30:47,769 هی دایان این "وینس" هست 472 00:30:47,771 --> 00:30:48,812 سلام بچه ها 473 00:30:48,813 --> 00:30:49,853 !سلام وینس 474 00:30:49,855 --> 00:30:52,550 چرا روز یکشنبه لباس پوشیدین و آماده شدین؟ 475 00:30:52,553 --> 00:30:54,482 اردوی طبیعت، بابا 476 00:30:54,485 --> 00:30:55,857 سلام- سلام - 477 00:30:55,860 --> 00:30:58,769 وینس" تمام شب رو بیدار موند" و جانانه با من کار میکرد 478 00:30:58,771 --> 00:31:00,519 اون نیاز داره چندساعتی اینجا بمونه باشه؟ 479 00:31:00,521 --> 00:31:02,519 آره البته. اتاق نشیمن آماده هست 480 00:31:02,521 --> 00:31:05,394 یکم آب پرتقال میخوای؟ - آره - 481 00:31:05,396 --> 00:31:07,897 مرسی 482 00:31:09,855 --> 00:31:11,603 خوبه 483 00:31:11,605 --> 00:31:14,853 نمیخوام احساس بشه که میخوام شمارو به سمت موضوعی سوق بدم 484 00:31:14,855 --> 00:31:17,103 و همه توهم بزنن و مشکوک بشن 485 00:31:17,105 --> 00:31:18,631 ... پس بذارین رک و پوست‌کنده بگم 486 00:31:18,634 --> 00:31:20,978 ... در انتهای روز، من و شما 487 00:31:20,980 --> 00:31:23,061 تو یک طرفیم 488 00:31:23,063 --> 00:31:24,365 یک سری چیزهارو میخوایم 489 00:31:24,368 --> 00:31:26,241 ... و بخ پیش‌رو نگاه میکنیم و ما داشتیم 490 00:31:26,244 --> 00:31:27,772 در راستای دورزدن قوانین جدید مربوط (به ولگردی در خیابان (از جمله فحشا 491 00:31:27,775 --> 00:31:29,709 و قوانین دیگه ای که دخترا (فاحشه‌ها) رو هدف قراردادن کارمیکردیم 492 00:31:29,712 --> 00:31:32,728 منظورم اینه که هدف نهایی ما در اینجا "جرم‌زدایی" هست (از حالت‌ غیرقانونى‌ به قانونی درآوردن جرمی مثل فاحشه‌گری) 493 00:31:32,730 --> 00:31:34,561 درست میگم؟ - جرم چی چی؟ - 494 00:31:34,563 --> 00:31:37,103 ما لیاقت بهتر از اینو داریم 495 00:31:37,105 --> 00:31:38,063 بهتر؟ 496 00:31:43,063 --> 00:31:45,394 ... اگه این مسخره‌بازی قانونیه 497 00:31:45,396 --> 00:31:48,022 پس چرا کسی باید به جاکش نیاز داشته باشه؟ 498 00:31:51,229 --> 00:31:52,897 ... باشه - بببین چی میگم - 499 00:31:54,563 --> 00:31:57,936 چرا نسخه منو خودت امضا نمیکنی؟ 500 00:31:57,938 --> 00:32:00,105 یالا - جدی میگم - 501 00:32:04,229 --> 00:32:08,394 امضای جنابعالی رو میخوام، دیو (اشاره به جان هنکاک، از امضاکنندگان اعلامیه استقلال آمریکا) 502 00:32:21,897 --> 00:32:23,803 چیز دیگه نمیخوای، کونی؟ 503 00:32:39,063 --> 00:32:41,058 من به "جویی" گفتم که اینجارو جارو بکشه 504 00:32:41,061 --> 00:32:42,407 رفت 505 00:32:42,408 --> 00:32:43,754 رفت؟ کجا؟ 506 00:32:43,757 --> 00:32:46,714 نمیدونم گفت تو بهش گفتی که بره یک چیزی رو برداره 507 00:32:46,717 --> 00:32:48,229 من؟؟ 508 00:32:55,855 --> 00:32:56,583 کسی نیست؟ 509 00:32:56,584 --> 00:32:57,311 اون اینجاست؟ 510 00:32:57,313 --> 00:32:58,007 کی؟ 511 00:32:58,008 --> 00:32:58,701 !جویی 512 00:32:58,704 --> 00:32:59,882 چی شده؟ 513 00:32:59,883 --> 00:33:01,061 هیچی فقط سوال پرسیدم 514 00:33:01,063 --> 00:33:02,323 پسرمون رو گم کردی؟ 515 00:33:02,324 --> 00:33:03,584 باشه گفتم که هیچی 516 00:33:05,771 --> 00:33:08,795 دختره کجاست؟"ریشل" کجاست؟ 517 00:33:08,798 --> 00:33:10,145 ...ریشل 518 00:33:10,147 --> 00:33:11,519 !ریشل 519 00:33:11,521 --> 00:33:14,061 نمیدونم شاید اونم رفته بیرون 520 00:33:14,064 --> 00:33:15,771 ازش شماره تلفنی داریم؟ 521 00:33:15,774 --> 00:33:18,935 توی "ارچرد" زندگی میکنه گوشه "ریوینگتن" ، طبقه‌ی بالای آرایشگاه 522 00:33:18,938 --> 00:33:20,686 آدم مهربون و صمیمی هست چی بگم والا؟ 523 00:33:20,688 --> 00:33:22,050 شرط میبندم همینطوره 524 00:33:22,051 --> 00:33:23,412 میخوای برم؟ 525 00:33:23,415 --> 00:33:25,788 نه، همینجا بمون 526 00:33:25,791 --> 00:33:28,226 حواست باشه باز کسی سعی نکنه اینجارو آتیش بزنه 527 00:33:28,229 --> 00:33:29,354 !باشه 528 00:33:34,771 --> 00:33:37,951 نمیخوام اون عوضی ها دست به فیلمم بزنن 529 00:33:39,246 --> 00:33:41,244 نه به ویرایشش و نه پوسترهاش 530 00:33:41,247 --> 00:33:42,831 و نه بازاریابیش 531 00:33:44,105 --> 00:33:46,063 ببینم چیکار میتونم کنم 532 00:33:50,813 --> 00:33:52,147 !هاروی 533 00:33:53,271 --> 00:33:56,436 ...هرچقدر هم کله خراب و لاشی باشن 534 00:33:56,438 --> 00:33:59,227 قراره پولشون رو صرفِ فروش فیلمت کنن 535 00:33:59,229 --> 00:34:01,519 و همینطور تو 536 00:34:01,521 --> 00:34:03,519 تو قراره مشهور بشی، آیلین 537 00:34:03,521 --> 00:34:04,853 "یا بهتره بگم "کندی 538 00:34:04,855 --> 00:34:07,147 باید براش آماده باشی 539 00:34:07,877 --> 00:34:09,336 !مشهور 540 00:34:13,688 --> 00:34:16,022 هاروی، بچه ام چی؟ 541 00:34:18,383 --> 00:34:20,550 پس بیا جلوی (تبلیغات) فیلم قرار بگیر 542 00:34:22,938 --> 00:34:25,561 بهش بگو کی هستی 543 00:34:27,155 --> 00:34:30,571 اگه از تو بشنوه، بهترین چیزه درسته؟ 544 00:34:34,290 --> 00:34:36,079 ... اتوبوس بعدی هرجای جنوب بره 545 00:34:36,082 --> 00:34:37,789 و بعد ما وقتی به "ماریلند" رسیدیم، پیاده میشیم 546 00:34:37,792 --> 00:34:40,707 "ببین کی اینجاست؛ "داگوود" و "بلوندی (شخصیت های کارتونی - 'داگوود' شوهر 'بلوندی' هست) 547 00:34:40,710 --> 00:34:42,226 تو اینجا چیکار میکنی؟ 548 00:34:42,229 --> 00:34:44,227 چمدون و همه چیز هم برداشتین 549 00:34:44,229 --> 00:34:47,394 میخوایم یک مدتی از اینجا دور بشیم 550 00:34:47,396 --> 00:34:49,519 جدی؟ 551 00:34:49,521 --> 00:34:52,352 ...ببین، بابا 552 00:34:52,354 --> 00:34:53,728 ما عاشق همدیگه هستیم 553 00:34:53,730 --> 00:34:55,603 خب این عالیه 554 00:34:55,605 --> 00:34:58,103 .... چطوره برم شما دوتا رو به سازمان بنادر برسونم 555 00:34:58,105 --> 00:34:59,603 و بهتون کمک کنم برین؟ 556 00:34:59,605 --> 00:35:01,603 جدی میگم.باشه؟ ما عاشقیم 557 00:35:01,605 --> 00:35:02,834 عاشقین؟ 558 00:35:02,835 --> 00:35:04,063 تو چطور ریچل؟ 559 00:35:05,147 --> 00:35:07,063 تو هم عاشقی؟ 560 00:35:09,730 --> 00:35:12,062 ما میخوایم از اول شروع کنیم فقط همین 561 00:35:12,065 --> 00:35:14,604 از اول شروع کنین؟ اون یک فاحشه هست و تو هم یک دبیرستانيِ اخراج‌شده‌ای 562 00:35:14,607 --> 00:35:16,439 بهم بگو شما دوتا چطور میخواین از اول شروع کنین 563 00:35:16,440 --> 00:35:18,271 اینو باید بشنوم 564 00:35:19,938 --> 00:35:21,248 !ریچل 565 00:35:21,251 --> 00:35:23,186 ریچل، چیکار میکنی؟ 566 00:35:23,188 --> 00:35:24,537 چیکار میکنی...؟ 567 00:36:26,444 --> 00:36:28,852 امضات؟ - آره - 568 00:36:28,855 --> 00:36:31,225 ... بعد من اونجا مثل یک اُردک دارم 569 00:36:31,228 --> 00:36:33,732 در مورد مشاوره قانونی و پزشکی کواک کواک میکنم 570 00:36:33,735 --> 00:36:35,456 ... و "سی‌سی" جوری به من زل زده 571 00:36:35,459 --> 00:36:37,352 که انگار میخواد ببینه ... آیا بالای جمجمه سرم 572 00:36:37,354 --> 00:36:38,686 زیرسیگاری خوبی میتونه باشه یا نه 573 00:36:38,688 --> 00:36:40,728 !لعنتی!آره 574 00:36:40,730 --> 00:36:44,521 وقتی بخوای با جاکِش ها دربیفتی، همین میشه 575 00:36:46,478 --> 00:36:48,060 به "دوروثی" هم گفتی؟ 576 00:36:48,063 --> 00:36:50,061 امکان نداره شوخی میکنی؟ 577 00:36:50,063 --> 00:36:51,506 به من که گفتی 578 00:36:51,509 --> 00:36:53,616 تو فرق میکنی 579 00:36:55,897 --> 00:36:57,855 نوشیدنی دیگه میخوای؟ 580 00:37:00,980 --> 00:37:02,769 تا وقتی ببندین، کار میکنی؟ 581 00:37:05,730 --> 00:37:07,897 اَنت" میتونه در اینجارو ببنده" 582 00:37:13,479 --> 00:37:14,728 !یه چیزی بگو 583 00:37:14,730 --> 00:37:17,227 داشتم یه چیزی میگفتم 584 00:37:17,229 --> 00:37:19,728 و بهت گفتم من وقت میخوام 585 00:37:19,730 --> 00:37:21,956 آره !تیک، تیک ، تیک 586 00:37:23,730 --> 00:37:26,020 اگه ازدواج کرده بودی، متوجه میشدی 587 00:37:26,022 --> 00:37:29,436 میدونی چندنفر اینو بهم گفتن؟ 588 00:37:29,438 --> 00:37:30,853 من مثل اونا نیستم 589 00:37:30,855 --> 00:37:32,639 آره اونا هم همینو گفتن 590 00:37:32,642 --> 00:37:33,855 ...آنیتا 591 00:37:35,646 --> 00:37:36,812 من عاشقتم 592 00:37:36,813 --> 00:37:37,979 ثابتش کن 593 00:37:37,982 --> 00:37:39,728 به یک باجه تلفن برو به زنت زنگ بزن 594 00:37:39,730 --> 00:37:41,061 بهش بگو که تموم شده 595 00:37:41,063 --> 00:37:42,936 ...بهش بگو الان با "آنیتا سولانو" هستی 596 00:37:42,938 --> 00:37:44,730 و دیگه هم برنمیگردی 597 00:37:46,855 --> 00:37:49,686 تو هیچ غلطی برای من نمیکنی مگه نه؟ 598 00:37:49,688 --> 00:37:51,318 فقط وقتم رو هدر میدی 599 00:37:51,321 --> 00:37:52,384 !هی یالا 600 00:37:52,387 --> 00:37:54,135 دست تخمیت رو ازم بکش 601 00:37:54,138 --> 00:37:55,469 ما میتونیم حل و فصلش کنیم 602 00:37:55,472 --> 00:37:57,894 گوربابای حل و فصل و گوربابای خودت 603 00:37:57,897 --> 00:38:00,394 بذار برم و گرنه خودم به زنت زنگ میزنم 604 00:38:00,396 --> 00:38:01,728 و فکرنکن اینکارو نمیکنم 605 00:38:01,730 --> 00:38:03,365 هی،هی، بس کن باشه؟ 606 00:38:03,368 --> 00:38:05,283 بس کن 607 00:38:05,286 --> 00:38:06,545 !اه 608 00:38:06,548 --> 00:38:07,734 خدا لعنتت کنه 609 00:38:07,735 --> 00:38:08,920 !ازت متنفرم 610 00:38:08,923 --> 00:38:09,831 ! خفه شو 611 00:38:09,832 --> 00:38:10,740 ! گوربابات 612 00:38:10,743 --> 00:38:12,810 ! کیرخور عن قیافه 613 00:38:21,195 --> 00:38:23,225 آره منم.مدتی میشه 614 00:38:23,226 --> 00:38:25,256 ... خب 615 00:38:38,813 --> 00:38:42,354 میخوای بذاری من اینکارو کنم؟ 616 00:38:52,396 --> 00:38:54,020 ...از واحد مرکزی به جنوب 617 00:38:54,022 --> 00:38:55,644 اعزامی 9 618 00:38:55,646 --> 00:38:56,548 چی داریم؟ 619 00:38:56,549 --> 00:38:57,450 زن غرق‌شده 620 00:38:57,453 --> 00:38:58,909 ... ممکن بود همینجور با جریان آب جسدش بره 621 00:38:58,912 --> 00:39:00,935 ولی به ستون ها گیر کرد 622 00:39:00,938 --> 00:39:03,313 به واحد 240 غربی 4-3 جواب بدید 623 00:39:04,479 --> 00:39:05,794 10-4, K 624 00:39:05,797 --> 00:39:07,712 از واحد مستقر در محل به واحد مرکزی 625 00:39:07,715 --> 00:39:09,208 ادامه بدین 626 00:39:09,211 --> 00:39:12,310 واحد مرکزی، گروه تحقیقات و بازرسی صحنه جرم رو مطلع کنید 627 00:39:12,313 --> 00:39:15,557 بهشون بگین به موقعیت بین خیابون 35 و 12 جواب بدن 628 00:39:15,560 --> 00:39:17,516 زمان تقریبی ورود رو اعلام کنید 629 00:39:17,519 --> 00:39:19,061 10-4 630 00:39:46,229 --> 00:39:48,395 صدای اومدنت رو نشنیدم 631 00:39:48,396 --> 00:39:50,561 نمیخواستم بیدارت کنم 632 00:39:50,563 --> 00:39:53,603 هی، میخواستم باهات صحبت کنم 633 00:39:53,605 --> 00:39:54,855 در مورد چی؟ 634 00:39:56,730 --> 00:39:59,477 میخواستم از یک سری چیزها سر در بیارم برای همین رفتم 635 00:39:59,479 --> 00:40:01,521 برام سوال شده بود کجا رفتی 636 00:40:01,524 --> 00:40:02,650 همم 637 00:40:04,813 --> 00:40:06,966 پیداش کردم، اَبی 638 00:40:06,969 --> 00:40:08,138 چی رو؟ 639 00:40:09,271 --> 00:40:11,020 ! این مکان رو 640 00:40:11,022 --> 00:40:13,227 یک شهر کوچیک بالای "ورمونت" هست 641 00:40:13,229 --> 00:40:16,145 نه خیلی بزرگه ، نه خیلی کوچیک 642 00:40:16,147 --> 00:40:19,811 ... مردم خوبی داره، شهر دانشگاهی هست 643 00:40:19,813 --> 00:40:22,605 خونه های خوبی داره ... موقعیت های کاری خوبی داره 644 00:40:23,605 --> 00:40:25,063 ورمونت؟ - آره - 645 00:40:27,105 --> 00:40:30,436 وینس، من خودم اهل "کانتیکت" هستم یادته؟ 646 00:40:30,438 --> 00:40:31,813 و "ورمونت" رو دیدم 647 00:40:33,022 --> 00:40:35,730 خدایا! همشون رو دیدم 648 00:40:40,730 --> 00:40:42,603 دیشب کجا موندی؟ 649 00:40:42,605 --> 00:40:44,302 پیش یک دوست 650 00:40:44,305 --> 00:40:45,889 کدوم دوست؟ 651 00:40:49,813 --> 00:40:51,505 "دیو هیلر" 652 00:40:51,508 --> 00:40:54,173 همکار اَشلی 653 00:40:54,176 --> 00:40:56,895 دوروثی 654 00:40:56,897 --> 00:40:59,561 دوروثی! حالا هرچی 655 00:40:59,563 --> 00:41:02,227 باید کنار اون یارو مراقب باشی 656 00:41:02,229 --> 00:41:04,394 چرا؟ 657 00:41:04,396 --> 00:41:07,145 چونکه جاکش ها ازش بدشون میاد 658 00:41:07,147 --> 00:41:09,364 یعنی داره کارش رو درست انجام میده 659 00:41:09,367 --> 00:41:11,698 ... خبر میاد که اَشلی 660 00:41:11,701 --> 00:41:14,130 دوروثی" یک دختر دیگه رو از شهر بُرده" 661 00:41:14,133 --> 00:41:16,186 شکلات.درسته؟ 662 00:41:16,188 --> 00:41:18,603 نه، یکی دیگه 663 00:41:18,605 --> 00:41:20,541 یکم حسودی نمیکنی، وینس؟ 664 00:41:20,542 --> 00:41:22,477 ما تو کار حسادت نیستیم 665 00:41:22,479 --> 00:41:25,394 اگه میخواین شمادوتا باهم سکس خشن کنین،مهمون من باشین 666 00:41:25,396 --> 00:41:27,853 اینکارو کنین ... ولی وقتی باهاش هستی 667 00:41:27,855 --> 00:41:30,354 حواست جمع باشه 668 00:41:40,688 --> 00:41:42,646 ... اگه باعث میشه خیالت راحت بشه 669 00:41:43,646 --> 00:41:45,354 بگم که منم حسودیم میشه (تو با یکی دیگه سکس میکنی) 670 00:41:47,105 --> 00:41:49,145 بررسی صحنه جرم ممکنه یکم طول بکشه 671 00:41:49,147 --> 00:41:51,105 برامون یکم قهوه خوب بیارین 672 00:41:52,855 --> 00:41:55,063 [صحبت پشت بیسیم] 673 00:42:24,353 --> 00:42:26,685 چیزی دستگیرت شد، کریس؟ 674 00:42:26,688 --> 00:42:28,091 هویتش شناسایی شد؟ 675 00:42:28,094 --> 00:42:30,008 هیچی 676 00:42:30,011 --> 00:42:32,685 چه نوع پیشنهادی؟ 677 00:42:32,688 --> 00:42:35,061 میدونی "مارتی هوداس" کیه؟ 678 00:42:35,063 --> 00:42:36,755 پادشاه پاتوق های دیدزن ها؟ 679 00:42:36,758 --> 00:42:38,935 ... اون یک سری پشتیبان داره که 680 00:42:38,938 --> 00:42:41,477 علاقمند به فیلمای کامل بیشتری هستن 681 00:42:41,479 --> 00:42:44,561 سه فیلم، یک شخصیت اصلی 682 00:42:44,563 --> 00:42:46,354 اونا تورو میخوان 683 00:42:47,169 --> 00:42:48,894 سه فیلم 684 00:42:48,897 --> 00:42:50,519 یک قرارداد انحصاری شش ماهه 685 00:42:50,521 --> 00:42:52,229 خبری از کار فیلمی دیگه نیست 686 00:42:52,230 --> 00:42:53,938 خبری از هیچ کاری نیست 687 00:42:54,981 --> 00:42:56,271 این خودشه، بچه جون 688 00:42:58,229 --> 00:43:00,020 پس به نظر میاد باید انجامش بدیم 689 00:43:00,022 --> 00:43:01,561 مطمئنی؟ 690 00:43:01,563 --> 00:43:05,190 آره...منظورم اینه که باید با "سی سی" هماهنگ کنم 691 00:43:05,193 --> 00:43:06,857 اما به نظر میاد خوب باشه 692 00:43:06,860 --> 00:43:08,400 باید در موردش صحبت کنیم 693 00:43:08,403 --> 00:43:12,938 اما اول میخوام بدونم که واقعاً برای اینکار آماده ای یا نه 694 00:43:14,521 --> 00:43:17,114 ... چونکه اونا قراره یک رقم پیشنهادی بدن 695 00:43:17,117 --> 00:43:20,075 و منم میخوام سر میز مذاکره برم و مذاکره کنم 696 00:43:21,039 --> 00:43:23,602 من آمادم !آره 697 00:43:23,605 --> 00:43:25,591 اینا بعضی از لباس های سِت هستن 698 00:43:25,594 --> 00:43:27,009 دیوارهای مصنوعی 699 00:43:27,010 --> 00:43:28,425 !عالیه 700 00:43:28,428 --> 00:43:29,720 آره 701 00:43:31,605 --> 00:43:33,227 خیلی بزرگ به نظر میان 702 00:43:33,229 --> 00:43:36,269 وقتی داریم فیلمبرداری میکنیم خیلی کوچیکتر بنظر میاد 703 00:43:36,271 --> 00:43:41,103 میدونی...8،10 نفر توی تیم هستن 704 00:43:41,105 --> 00:43:45,436 یکی هست که مسئول نورپردازی هست 705 00:43:45,438 --> 00:43:47,603 ... و یکی هم صدارو ضبط میکنه 706 00:43:47,605 --> 00:43:49,216 و همه شون برای تو کار میکنن؟ 707 00:43:49,219 --> 00:43:51,843 آره..گمونم بشه اینو گفت 708 00:43:53,396 --> 00:43:55,603 کی فیلم جدید میسازی؟ 709 00:43:55,605 --> 00:43:57,138 فیلم جدید؟ 710 00:43:57,141 --> 00:43:58,811 هنوز روی این یکی دارم کار میکنم 711 00:43:58,813 --> 00:44:00,811 میتونم تماشا کنم؟ - نه - 712 00:44:00,813 --> 00:44:02,813 این یکی نه 713 00:44:03,980 --> 00:44:06,313 ... این 714 00:44:10,897 --> 00:44:12,646 خب ما الان داریم ویرایشش میکنیم 715 00:44:15,105 --> 00:44:18,145 فکرنکنم بنظر خیلی جالب باشه 716 00:44:18,147 --> 00:44:21,020 اما داستانش رو میدونی 717 00:44:21,022 --> 00:44:23,519 چی هست؟ 718 00:44:23,521 --> 00:44:25,731 "شنل قرمزی" 719 00:44:28,855 --> 00:44:30,638 فکرمیکنی مسخره‌ست 720 00:44:30,641 --> 00:44:34,060 من فقط... میخوام کارت رو ببینم 721 00:44:34,920 --> 00:44:36,377 به دوستام بگم کارت چیه 722 00:44:38,938 --> 00:44:40,769 !شاید فیلم بعدی 723 00:44:40,771 --> 00:44:42,188 اصلا آدم باحالی نیستی 724 00:44:44,688 --> 00:44:46,688 بذار بهت دوربین رو نشون بدم 725 00:44:56,302 --> 00:44:57,897 زیاد روبراه به نظر نمیای 726 00:45:06,980 --> 00:45:09,563 ریزی" گفت که گفتی مریضی" 727 00:45:20,563 --> 00:45:22,229 ساعتت دستش بود 728 00:45:24,479 --> 00:45:25,769 چی؟ 729 00:45:25,771 --> 00:45:29,063 اون ساعتی که "لیندا" برای سالگردتون داد 730 00:45:32,730 --> 00:45:34,667 ... وقتی از آب بیرون کشیدیمش 731 00:45:34,668 --> 00:45:36,605 ساعت هنوز دستش بود 732 00:45:39,479 --> 00:45:40,937 الان کجاست؟ 733 00:45:40,938 --> 00:45:42,396 دست "مک‌دونا" هست 734 00:45:49,354 --> 00:45:51,686 !کریس 735 00:45:51,688 --> 00:45:54,229 به خدا قسم، تصادفی بود 736 00:45:56,229 --> 00:45:59,311 ... ما داشتیم تو ماشین بحث میکردیم.بهم پنجول زد 737 00:45:59,313 --> 00:46:01,477 منم هلش دادم 738 00:46:01,479 --> 00:46:04,227 فقط میخواستم یکاری کنم دست برداره 739 00:46:04,229 --> 00:46:05,813 ... قضیه اینه، دنی 740 00:46:07,938 --> 00:46:09,395 ...مهمترین چیز اینه که 741 00:46:09,396 --> 00:46:10,853 الان میخوای چیکار کنی؟ 742 00:46:10,855 --> 00:46:13,936 من هیچوقت عمداً بهش آسیبی نمیرسوندم 743 00:46:13,938 --> 00:46:16,477 تو که منو میشناسی میدونی چه حسی نسبت بهش داشتم 744 00:46:16,479 --> 00:46:19,227 بهترین گزینه اینه که ... با وکیلت تماس بگیری 745 00:46:19,229 --> 00:46:20,893 و خودت رو تحویل بدی - نه - 746 00:46:20,896 --> 00:46:22,144 نمیتونم اینکارو کنم 747 00:46:22,147 --> 00:46:24,270 از اینکه خودشون بیان دنبالت بگردن که بهتره 748 00:46:24,273 --> 00:46:26,229 از اینکه من تحویلت بدم، بهتره 749 00:46:26,232 --> 00:46:28,981 تو؟ تو همکارم هستی 750 00:46:28,984 --> 00:46:30,686 تو بهترین دوستم هستی 751 00:46:30,688 --> 00:46:33,271 برای همین باید به حرفم گوش بدی 752 00:46:35,105 --> 00:46:37,269 کار درست رو بکن 753 00:46:37,271 --> 00:46:38,938 باشه 754 00:46:40,855 --> 00:46:42,730 فقط بذار برم خونه 755 00:46:45,938 --> 00:46:47,708 اول با زنم صحبت کنم 756 00:46:47,709 --> 00:46:49,479 باید این کار رو انجام بدم 757 00:46:51,229 --> 00:46:53,813 من میرسونمت - نه - 758 00:46:55,438 --> 00:46:57,813 کریس، من فرار نمیکنم 759 00:46:58,980 --> 00:47:00,646 جایی برای رفتن ندارم 760 00:47:06,646 --> 00:47:08,352 !سلام خوشگله 761 00:47:08,354 --> 00:47:09,813 کجا میری؟ 762 00:47:10,945 --> 00:47:12,445 !جنده 763 00:47:18,091 --> 00:47:19,408 *هات‌راد* 764 00:47:25,313 --> 00:47:27,269 همه جا دنبالت میگشتم 765 00:47:27,271 --> 00:47:29,354 من که از گشتن دنبالت، دست کشیدم 766 00:47:30,354 --> 00:47:32,853 شنیدم که "شکلات" رفته 767 00:47:32,855 --> 00:47:34,519 اشتباه شنیدی 768 00:47:34,521 --> 00:47:37,561 به یک جاکِش توی بروکلین فروختمش 769 00:47:37,563 --> 00:47:41,269 لعنتی !حتی حاضر بودم مجانی ردش کنم بره 770 00:47:41,271 --> 00:47:44,855 جنده اینقدر زر زر میکرد، نزدیک بود دیوونم کنه 771 00:47:50,688 --> 00:47:52,855 و تو هم از خونه‌ت بیرون زدی؟ 772 00:47:54,396 --> 00:47:56,063 یک خونه بهتر گیر آوردم 773 00:47:58,188 --> 00:47:59,730 جنس داری؟ 774 00:48:00,897 --> 00:48:01,980 آره عزیزم 775 00:48:07,047 --> 00:48:08,881 میدونی که هوات رو دارم 776 00:49:04,938 --> 00:49:06,555 .... 777 00:49:06,558 --> 00:49:08,475 ... 778 00:49:09,605 --> 00:49:11,730 ... 779 00:49:24,511 --> 00:49:25,644 !جهنم و ضرر 780 00:49:33,105 --> 00:49:34,811 الو؟ ...سنگر سنتر" ؛ چطور میتونم" 781 00:49:34,813 --> 00:49:35,813 !دانا 782 00:49:37,188 --> 00:49:39,145 آره، فقط از طریق رزرو نوبتی میشه 783 00:49:39,147 --> 00:49:41,311 علاقمند هستین چه روزی نوبتتون باشه؟ 784 00:49:41,313 --> 00:49:42,792 میتونم یک دقیقه پشت خط بذارمتون؟ 785 00:49:42,793 --> 00:49:44,271 مرسی 786 00:49:45,521 --> 00:49:47,853 سنگر سنتر" ؛ چه کمکی از دستم ساخته ست؟" 787 00:49:47,855 --> 00:49:50,644 البته!روزهای کاری کلینیک دوشنبه تا جمعه هست 788 00:49:50,646 --> 00:49:52,811 وساعات کاری 9 تا 16 هست 789 00:49:52,813 --> 00:49:54,147 خواهش میکنم 790 00:49:55,354 --> 00:49:57,269 باشه، ببخشید 791 00:49:57,271 --> 00:50:00,436 بذارین ببینم گفتین چهارشنبه؟ 792 00:50:00,438 --> 00:50:02,144 شاید داشته تفنگش رو تمیز میکرده 793 00:50:02,147 --> 00:50:04,172 وسط شب؟ توی ماشینش؟ 794 00:50:04,175 --> 00:50:05,914 بعد از نوشتن یک یادداشت به زنش؟ 795 00:50:05,917 --> 00:50:08,561 من فقط به زنش و مستمری (حقوق بازنشستگیش) فکرمیکنم 796 00:50:08,563 --> 00:50:11,479 میدونم اما جواب نمیده 797 00:50:13,188 --> 00:50:15,354 و "آنیتا سولانو" هم هست 798 00:50:23,600 --> 00:50:24,827 مست بوده به سمت صخره ها سقوط کرده 799 00:50:24,828 --> 00:50:26,055 سرش شکافته شده 800 00:50:26,058 --> 00:50:27,851 توی رودخونه افتاده 801 00:50:34,188 --> 00:50:35,897 بازم خبری از مستمری (برای زن و بچه)نیست 802 00:50:43,855 --> 00:50:45,416 یکی دیگه میخوای؟ 803 00:50:45,417 --> 00:50:46,978 البته. اسمش چیه؟ 804 00:50:46,980 --> 00:50:48,062 "ویلج کوئین" 805 00:50:48,063 --> 00:50:49,145 مخلوط آب آناناس و شربت انار هست 806 00:50:49,147 --> 00:50:51,394 که روش موردعلاقم برای نوشیدنش هست 807 00:50:51,396 --> 00:50:52,853 "سلام "کنت 808 00:50:52,854 --> 00:50:54,311 میشه صحبت کنیم؟ تنهایی؟ 809 00:50:54,313 --> 00:50:56,022 البته آره 810 00:51:11,904 --> 00:51:14,195 این رابطه جایی نمیرسه.درسته؟ 811 00:51:18,105 --> 00:51:20,061 ما خیلی مشغول اینجا شدیم 812 00:51:20,063 --> 00:51:21,987 اونقدر که یادمون رفته جدا بشیم 813 00:51:23,991 --> 00:51:26,240 من عاشقتم !لعنتی 814 00:51:28,938 --> 00:51:30,688 منم دوستت دارم 815 00:51:31,730 --> 00:51:33,978 اما ...این جدی هست 816 00:51:33,980 --> 00:51:35,874 و همینطور بـار 817 00:51:35,875 --> 00:51:37,769 ... و تو قراره اون ساعات رو اینجا بگذرونی 818 00:51:37,771 --> 00:51:40,605 و من؟ این زندگی من نیست 819 00:51:42,396 --> 00:51:43,771 کلاب چی میشه پس؟ 820 00:51:45,313 --> 00:51:46,961 تو هر قرونی که داشتی رو روش گذاشتی 821 00:51:46,964 --> 00:51:48,158 میخوای شریک بمونی؟ 822 00:51:48,159 --> 00:51:49,352 میخوای بیرون بکشی؟ 823 00:51:49,354 --> 00:51:52,229 چیز قشنگیه.نه؟ - آره - 824 00:51:53,779 --> 00:51:55,779 همون اندازه که مال من هست، مال توهم هست 825 00:51:58,229 --> 00:52:00,269 فکرکنم بخوام بیرون بکشم 826 00:52:05,605 --> 00:52:07,416 ..."قسم میخورم "سی سی 827 00:52:07,417 --> 00:52:09,227 اینجا بهترین جایی هست که تا به حال اومدم 828 00:52:09,229 --> 00:52:11,605 میدونی که اون کوفتی (کوکائین) اشتهات رو کور میکنه 829 00:52:12,855 --> 00:52:14,603 فقط یک کوچولو زدم 830 00:52:14,605 --> 00:52:16,436 و منم فقط مراقبتم 831 00:52:16,438 --> 00:52:18,940 همینطوره.مرسی، عزیزم 832 00:52:20,687 --> 00:52:25,393 میدونی، بهم گفته شده که اینجا بهترین بیف رو توی شهر داره 833 00:52:25,396 --> 00:52:28,188 دست‌ساز و جا افتاده در حد کمال 834 00:52:29,479 --> 00:52:31,813 !برو که بریم 835 00:52:42,313 --> 00:52:44,499 خوب پُر کن 836 00:52:44,500 --> 00:52:46,686 و دوست دخترم رو هم یادت نره 837 00:52:46,688 --> 00:52:49,561 البته، قربان ... ما امشب چندتا غذای مخصوص داریم 838 00:52:49,563 --> 00:52:51,186 ... ما با دوتا کوکتل میگو شروع میکنیم 839 00:52:51,188 --> 00:52:52,769 و بعد دوتا "پورترهوس" میخوریم (نوعی استیک از گوشت گاو) 840 00:52:52,771 --> 00:52:53,761 ... فقط محض اطلاع 841 00:52:53,764 --> 00:52:57,643 یک سفارش "پورترهوس" برای دونفر هست 842 00:52:57,646 --> 00:53:00,456 خب...ما دوتا میخوایم 843 00:53:00,459 --> 00:53:02,227 و میخواین چطور طبخ بشه؟ 844 00:53:02,229 --> 00:53:03,936 اونقدر خوب که تقریباً سیاه میشه 845 00:53:03,938 --> 00:53:06,686 ببینم جاییش صورتی هست،برمیگردونم 846 00:53:06,688 --> 00:53:08,311 پیش غذا هم امشب میل دارین؟ 847 00:53:08,313 --> 00:53:10,354 عزیزم، میذارم خودت انتخاب کنی 848 00:53:11,672 --> 00:53:14,879 ...اووم 849 00:53:14,882 --> 00:53:16,685 سیب‌زمینی برشته؟ 850 00:53:16,688 --> 00:53:18,269 همونی که خانم گفتن 851 00:53:18,271 --> 00:53:20,811 انتخاب عالی بود !مرسی 852 00:53:20,813 --> 00:53:23,646 امشب مختص تو هست 853 00:53:25,086 --> 00:53:27,793 هیچکس جز من نمیدونه که چقدر سخت کار میکنی 854 00:53:27,796 --> 00:53:31,003 اگرچه ...میخوام یک چیزی بگم 855 00:53:32,938 --> 00:53:36,352 تو الان قراره موقعیت و فرصت کاری سراغت بیاد 856 00:53:36,354 --> 00:53:39,058 مسافرت، شهرت، همه چیز 857 00:53:39,061 --> 00:53:41,229 ... اما هرجا که میری 858 00:53:41,230 --> 00:53:43,398 ...باید قدر ارزش چیزی که 859 00:53:43,401 --> 00:53:46,438 توی این شهر با من داری رو بدونی 860 00:53:47,563 --> 00:53:48,730 میدونم، ددی 861 00:53:48,733 --> 00:53:50,189 ... هیچکس تورو مثل من 862 00:53:50,192 --> 00:53:52,357 دوست نداره ، لوری 863 00:53:52,360 --> 00:53:53,693 اینو باورت بشه 864 00:53:54,849 --> 00:53:55,890 !همم 865 00:54:40,229 --> 00:54:41,728 میتونی بهم بگی 866 00:54:41,729 --> 00:54:43,227 نمیتونم 867 00:54:43,229 --> 00:54:44,407 چرا نه؟ 868 00:54:44,408 --> 00:54:45,586 آره چطور پیش رفت؟ 869 00:54:47,771 --> 00:54:50,227 لازم نیست از من خجالت بکشی 870 00:54:50,229 --> 00:54:53,438 یالا! یک اتاق همین اطراف دارم 871 00:54:55,313 --> 00:54:56,541 خب میخوای چیکار کنی؟ 872 00:54:56,542 --> 00:54:57,769 پول اتاق میدی 873 00:54:57,771 --> 00:54:59,519 یا میخوای بهت نشون بدم ماشین رو کجا پارک کنی؟ 874 00:54:59,521 --> 00:55:01,394 من فقط برای (سکس) تو ماشین وقت دارم 875 00:55:01,396 --> 00:55:03,646 !شی!شی 876 00:55:28,313 --> 00:55:30,269 سلام پیپیلو 877 00:55:30,271 --> 00:55:31,353 چطوری مایکل؟ 878 00:55:31,354 --> 00:55:32,436 خوبم 879 00:55:32,438 --> 00:55:34,097 برای اینکار مجوز دارین؟ 880 00:55:34,100 --> 00:55:35,830 چه خبر؟ 881 00:55:35,831 --> 00:55:37,560 یالا! برات یک سورپرایز دارم 882 00:55:37,563 --> 00:55:39,269 الان؟ - اره الان - 883 00:55:39,271 --> 00:55:41,874 به یک ایرلندی تنه لش بگو بیاد اینکارو انجام بده 884 00:55:41,875 --> 00:55:42,477 به خودت آسیب میرسونی 885 00:55:42,479 --> 00:55:44,147 بریم 886 00:55:57,147 --> 00:55:59,477 خوشت میاد؟ - از ماشین؟ - 887 00:55:59,479 --> 00:56:01,022 !نه پس، از شیر آتش‌نشانی 888 00:56:02,479 --> 00:56:03,987 رودی، مجبور نبودی اینکارو کنی 889 00:56:03,990 --> 00:56:06,393 یالا! بیا بریم یک شامی بگیریم 890 00:56:06,396 --> 00:56:07,832 باید کلاب رو باز کنم 891 00:56:07,833 --> 00:56:09,269 قبلش برمیگردونمت 892 00:56:09,271 --> 00:56:11,269 یالا! ببین چطور کار میکنه 893 00:56:11,271 --> 00:56:13,722 یالا- باشه - 894 00:56:13,725 --> 00:56:15,176 !سوارش شو 895 00:56:48,286 --> 00:56:50,808 این چیه؟ - خودم میدونم.باشه؟- 896 00:56:50,811 --> 00:56:52,624 ... انگار که یکی پروژکتور پخش فیلم رو برداشته 897 00:56:52,625 --> 00:56:54,438 و فیلم رو معکوس کرده 898 00:56:55,521 --> 00:56:56,978 یالا.برش دار 899 00:56:56,980 --> 00:56:59,227 برای چی؟ 900 00:56:59,229 --> 00:57:00,688 برای غم‌تون (کُشته‌شدن اون فاحشه) 901 00:57:03,521 --> 00:57:05,394 فکرکردم که تصادف بوده 902 00:57:05,396 --> 00:57:06,895 بوده 903 00:57:06,897 --> 00:57:09,401 فقط فراموش کن که با "دنی" قرار میذاشته 904 00:57:09,404 --> 00:57:10,811 باشه؟ 905 00:57:10,813 --> 00:57:12,646 !محض رضای خانوادش 906 00:57:36,646 --> 00:57:39,103 تا به حال سُس "سگرتو" اینجارو امتحان کردی؟ 907 00:57:39,105 --> 00:57:41,936 !بخواب!بخوابین 908 00:57:43,938 --> 00:57:46,061 !خدا لعنتتون کنه 909 00:57:46,063 --> 00:57:47,938 !حرومزاده ها 910 00:57:49,645 --> 00:57:53,136 !کیرخورا هیچ میدونین ما کی هستیم؟ 911 00:57:53,139 --> 00:57:55,560 ! خدای من 912 00:57:55,563 --> 00:57:58,145 اونا به سمت تو داشتن شلیک میکردن، وینس 913 00:57:58,147 --> 00:58:00,136 اعصاب کی رو خُرد کردی؟ 914 00:58:00,359 --> 00:58:05,040 : ترجمه و زیرنویس از Ali «EmJay» 915 00:58:05,041 --> 00:58:15,041 | دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم | | Movie98.LINK |