1 00:01:05,274 --> 00:01:06,832 Are you awake? 2 00:01:09,341 --> 00:01:11,535 Um, Christian? 3 00:01:11,708 --> 00:01:13,174 Uh, what? 4 00:01:13,341 --> 00:01:14,399 Do you need anything? 5 00:01:14,575 --> 00:01:16,166 It's time for the next one. 6 00:01:16,341 --> 00:01:18,399 What? 7 00:01:18,541 --> 00:01:20,565 It's time for your next interview. 8 00:01:20,741 --> 00:01:23,298 - Uh, yeah. - Do you need a few minutes? 9 00:01:24,074 --> 00:01:25,063 A glass of water? 10 00:01:25,207 --> 00:01:27,731 Just give me a couple of minutes. 11 00:01:28,241 --> 00:01:30,936 - See you in Gallery One. - Right. 12 00:01:36,808 --> 00:01:38,707 We need a soundcheck. 13 00:01:38,875 --> 00:01:41,034 So, what did you have for breakfast? 14 00:01:42,875 --> 00:01:47,069 I had some bread, cheese and cornflakes. 15 00:01:48,274 --> 00:01:51,935 - Uh, an egg. - I'll just... 16 00:01:52,107 --> 00:01:56,507 Some juice, coffee. Are we all set? 17 00:01:57,741 --> 00:01:58,935 Hello. Christian. 18 00:01:59,074 --> 00:02:00,735 Hello again. 19 00:02:01,241 --> 00:02:02,868 So, is everything all right? 20 00:02:03,608 --> 00:02:04,734 - Sure. - Good. 21 00:02:04,942 --> 00:02:06,203 - And you? - Very well. 22 00:02:06,374 --> 00:02:07,568 - Wonderful. - Yeah. 23 00:02:07,908 --> 00:02:09,738 - Um, grab a chair. - Yes. 24 00:02:09,908 --> 00:02:12,500 - And let's get... - Get started. 25 00:02:14,775 --> 00:02:17,003 His checklist will be right there? 26 00:02:19,107 --> 00:02:20,699 Yeah. 27 00:02:20,941 --> 00:02:23,999 - Sorry. - All right. 28 00:02:28,875 --> 00:02:31,137 - Interesting. - Yeah. 29 00:02:31,708 --> 00:02:33,675 - Did you get a level? - Yeah, we're good. 30 00:02:33,808 --> 00:02:35,331 - And you're comfortable? - Mm-hm. 31 00:02:35,508 --> 00:02:37,031 Well, that's-- Oh, my God. 32 00:02:37,207 --> 00:02:39,197 That's okay. 33 00:02:41,775 --> 00:02:43,901 No, it's just-- No, it's-- 34 00:02:46,174 --> 00:02:47,903 Sorry, just a second. 35 00:02:52,441 --> 00:02:53,772 Okay. 36 00:02:54,608 --> 00:02:55,472 Are you rolling? 37 00:02:55,575 --> 00:02:56,633 Can I start over? Yeah. 38 00:02:56,741 --> 00:02:59,003 Yeah, if you can start over. 39 00:02:59,174 --> 00:03:00,936 Thanks. 40 00:03:02,708 --> 00:03:04,231 - You're ready? - Yeah. 41 00:03:04,441 --> 00:03:05,533 - Yeah. - We're rolling. 42 00:03:05,641 --> 00:03:06,573 You all set? 43 00:03:06,708 --> 00:03:08,334 - You ready? - Yes. 44 00:03:13,708 --> 00:03:15,004 Good. 45 00:03:17,074 --> 00:03:19,337 Uh, my first, um... 46 00:03:19,441 --> 00:03:21,237 question's a broad one. 47 00:03:21,608 --> 00:03:26,507 What are the biggest challenges in running a museum like this? 48 00:03:27,541 --> 00:03:30,372 I hate to say it, but it's probably money. 49 00:03:30,608 --> 00:03:33,404 Um, raising sufficient funds. 50 00:03:33,541 --> 00:03:36,508 We're a museum of modern and contemporary art. 51 00:03:37,174 --> 00:03:40,835 So we need to present art that is absolutely the art of today, 52 00:03:41,074 --> 00:03:43,303 the future, art that is absolutely cutting edge, 53 00:03:43,408 --> 00:03:44,500 and that's expensive. 54 00:03:44,608 --> 00:03:46,666 And the competition is fierce, 55 00:03:46,941 --> 00:03:48,568 because you've got buyers and collectors 56 00:03:48,708 --> 00:03:50,197 from all over the world with so much money 57 00:03:50,508 --> 00:03:52,600 you can't believe it. They spend more in an afternoon 58 00:03:52,808 --> 00:03:54,741 - than we spend in a year. - Mm. 59 00:03:55,041 --> 00:03:56,770 Whereas, if we buy that piece of art 60 00:03:56,907 --> 00:03:58,670 we'll be able to present it here. 61 00:03:58,808 --> 00:04:01,468 To a large audience, to all of Stockholm and Sweden 62 00:04:01,575 --> 00:04:03,405 and perhaps even visitors. 63 00:04:03,941 --> 00:04:07,033 So I think it's actually an obligation for us 64 00:04:07,575 --> 00:04:10,508 to, um... to get into that competition 65 00:04:10,641 --> 00:04:13,733 and present... art that is absolutely... 66 00:04:13,907 --> 00:04:16,306 I agree. I agree absolutely. 67 00:04:16,441 --> 00:04:18,533 - It's key. Yeah. - Mm-hm. 68 00:04:18,708 --> 00:04:20,901 Well... 'cause I wanted to ask you 69 00:04:21,041 --> 00:04:22,940 about something that I read on your website. 70 00:04:23,174 --> 00:04:24,936 - All right. - That I didn't understand. 71 00:04:25,174 --> 00:04:26,868 And I was hoping that you could help me to understand. 72 00:04:27,007 --> 00:04:28,406 - Mm-hm. - Yeah. 73 00:04:28,575 --> 00:04:30,337 Do you mind if I read this to you? 74 00:04:30,575 --> 00:04:32,235 - Please do. - Yeah. 75 00:04:32,807 --> 00:04:35,036 Um, May 30-31. 76 00:04:35,441 --> 00:04:37,567 "Exhibition/Non-exhibition. 77 00:04:37,775 --> 00:04:40,173 An evening conversation that explores the dynamics 78 00:04:40,408 --> 00:04:42,068 of the 'exhibitable' 79 00:04:42,207 --> 00:04:43,401 and the construction of public-ness 80 00:04:43,575 --> 00:04:45,064 in the spirit of Robert Smithson's 81 00:04:45,207 --> 00:04:46,538 Site/Non-site. 82 00:04:46,941 --> 00:04:48,568 From non-site to site, 83 00:04:48,708 --> 00:04:49,935 from non-exhibition to exhibition, 84 00:04:50,174 --> 00:04:53,039 what is the topos of exhibition/ non-exhibition 85 00:04:53,174 --> 00:04:55,902 in the crowded moments of mega exhibition?" 86 00:05:00,741 --> 00:05:01,708 Can I? 87 00:05:01,807 --> 00:05:03,240 - Do you want to read it? - Yeah. 88 00:05:03,408 --> 00:05:06,204 - Um... - Yeah, I just don't-- 89 00:05:06,374 --> 00:05:09,466 I'm sorry, I'm clearly not as scholarly as you are. 90 00:05:11,174 --> 00:05:12,936 I was just hoping that you could... 91 00:05:13,575 --> 00:05:15,405 Well, this is, um... 92 00:05:17,508 --> 00:05:19,940 This was a couple of evenings in May 93 00:05:20,041 --> 00:05:22,201 where we discussed, um... 94 00:05:27,641 --> 00:05:29,903 When... when... 95 00:05:30,174 --> 00:05:32,902 I mean, if you place an object in a museum 96 00:05:33,374 --> 00:05:36,500 does that make this object a piece of art? 97 00:05:36,641 --> 00:05:37,505 Hm. 98 00:05:37,608 --> 00:05:39,472 For instance, if we took your bag, 99 00:05:39,575 --> 00:05:41,474 and placed it here... 100 00:05:43,641 --> 00:05:46,005 would that make it art? 101 00:05:46,241 --> 00:05:47,832 Ah. 102 00:05:51,608 --> 00:05:53,006 Okay. 103 00:05:53,174 --> 00:05:54,573 Does that answer your question? 104 00:05:54,740 --> 00:05:57,333 Yes, it does. I think. Yeah. 105 00:05:59,241 --> 00:06:03,140 Well, that is all we have. 106 00:08:01,441 --> 00:08:04,340 I need a hand over here... 107 00:08:13,107 --> 00:08:16,938 The Square is a sanctuary of trust and caring. 108 00:08:17,074 --> 00:08:19,200 Within its boundaries, we all share 109 00:08:19,341 --> 00:08:22,069 equal rights and obligations. 110 00:08:43,607 --> 00:08:46,200 Do you want to save a human life? 111 00:08:47,607 --> 00:08:48,938 Do you want to save a human life? 112 00:08:49,107 --> 00:08:50,937 Not right now. 113 00:08:51,807 --> 00:08:54,933 Do you want to save a human life? 114 00:08:56,074 --> 00:08:58,666 Do you want to save a human life? 115 00:08:58,874 --> 00:09:00,034 Do you want to save a human life? 116 00:09:00,174 --> 00:09:03,663 Sorry? 117 00:09:18,874 --> 00:09:20,898 Help! 118 00:09:26,174 --> 00:09:28,334 Help! 119 00:09:30,774 --> 00:09:32,764 Help!! 120 00:09:35,408 --> 00:09:36,669 Help!!! 121 00:09:36,774 --> 00:09:39,071 You have to help me, he's going to kill me! 122 00:09:39,241 --> 00:09:41,140 - Hey, calm down. - He's going to kill me. 123 00:09:41,241 --> 00:09:42,071 Help! Please! 124 00:09:42,241 --> 00:09:43,502 - What's the matter? - Help me, 125 00:09:43,607 --> 00:09:45,904 he's going to kill me! 126 00:09:46,041 --> 00:09:47,803 Get a grip on yourself! 127 00:09:48,041 --> 00:09:51,372 - He's going to kill you too! - Calm down! Shut up! 128 00:09:58,707 --> 00:10:01,538 - Hey, back me up here! - But I don't... 129 00:10:01,774 --> 00:10:08,470 - Okay, what's going on? - Someone's howling over there. 130 00:10:08,607 --> 00:10:10,471 - I can't see anyone. - He's going to kill us! 131 00:10:10,607 --> 00:10:12,938 - Would you calm down! - He's going to kill us! 132 00:10:17,107 --> 00:10:20,302 - No, no...! - No, don't... 133 00:10:22,607 --> 00:10:26,132 - What the hell?! - Cool the fuck down! 134 00:10:26,507 --> 00:10:30,531 - I wasn't going after you guys! - What the hell? 135 00:10:31,607 --> 00:10:33,699 Have a nice day, guys. 136 00:10:37,640 --> 00:10:41,074 - Bloody idiot! - What a bloody idiot! 137 00:10:42,740 --> 00:10:46,196 - Bloody idiot! - What the hell just happened? 138 00:10:47,274 --> 00:10:50,002 That was insane... 139 00:10:50,640 --> 00:10:54,233 What a fucking idiot! Jesus... 140 00:10:54,507 --> 00:10:55,769 - Are you okay? - Yeah. 141 00:10:55,974 --> 00:10:58,497 - Is your heart pounding? - Yeah. 142 00:10:59,274 --> 00:11:01,536 My heart's like... 143 00:11:01,774 --> 00:11:04,570 Good thinking, getting me in on it. 144 00:11:04,974 --> 00:11:06,600 I just reacted. 145 00:11:08,074 --> 00:11:11,507 Asking for help, that was really smart. 146 00:11:11,807 --> 00:11:16,070 - I was scared, how about you? - Well... 147 00:11:16,774 --> 00:11:19,173 Shit. 148 00:11:21,174 --> 00:11:24,198 - Right... - Yeah, all right. 149 00:11:25,574 --> 00:11:29,133 - Take care! - Have a nice day. 150 00:12:04,373 --> 00:12:07,307 Excuse me, may I please borrow your phone? 151 00:12:07,874 --> 00:12:09,363 Could you please help me? 152 00:12:09,507 --> 00:12:11,304 Could I please borrow your phone? 153 00:12:12,341 --> 00:12:13,898 I just need some help. 154 00:12:34,373 --> 00:12:35,567 Excuse me. Um... 155 00:12:35,807 --> 00:12:38,001 You're on your way to the art exhibition now? 156 00:12:38,907 --> 00:12:41,772 Yeah, castle is over there. 157 00:12:42,274 --> 00:12:43,501 Oh. 158 00:13:03,540 --> 00:13:05,302 Have you seen any of his work before? 159 00:13:05,440 --> 00:13:07,135 No. 160 00:13:15,041 --> 00:13:18,303 This is what "The Square" looks like. 161 00:13:18,540 --> 00:13:20,007 Right. 162 00:13:22,207 --> 00:13:27,469 And the exhibition will open on September 15. 163 00:13:27,607 --> 00:13:29,665 That's right. I've booked 164 00:13:29,907 --> 00:13:31,533 the usual billboards, 165 00:13:31,974 --> 00:13:37,169 and ad space in two of the major daily newspapers. 166 00:13:37,540 --> 00:13:39,871 Okay. 167 00:13:40,373 --> 00:13:41,601 So we've done some prep already. 168 00:13:41,740 --> 00:13:43,366 Right. You see... 169 00:13:47,974 --> 00:13:51,668 Listen, this is a very nice project 170 00:13:51,774 --> 00:13:54,536 that raises important issues. 171 00:13:55,440 --> 00:13:58,498 But, from a communications point of view, 172 00:13:58,907 --> 00:14:01,136 the values are too general. 173 00:14:01,607 --> 00:14:03,540 We need to talk about the difference 174 00:14:03,707 --> 00:14:07,697 between art and marketing. 175 00:14:08,540 --> 00:14:09,905 I totally agree. 176 00:14:10,174 --> 00:14:15,300 For every new project, we need to assess how newsworthy it is. 177 00:14:17,041 --> 00:14:22,565 What makes this exhibition stand out? 178 00:14:22,740 --> 00:14:24,570 Does it involve any controversy? 179 00:14:24,740 --> 00:14:27,207 Can we tie it to trends or current events? 180 00:14:27,774 --> 00:14:31,003 If not, you're stuck with the billboards. 181 00:14:31,240 --> 00:14:35,230 That makes it hard to generate any international attention. 182 00:14:35,640 --> 00:14:37,539 Then you'll only reach the usual "culture vultures". 183 00:14:37,807 --> 00:14:40,296 To get journalists to write about it, 184 00:14:40,407 --> 00:14:42,670 you need some controversy. 185 00:14:43,373 --> 00:14:48,466 Only this project doesn't really have much of an edge. 186 00:14:49,206 --> 00:14:53,867 As a journalist, I want to create my own standpoint. 187 00:14:54,974 --> 00:14:58,532 Like most people, I want to express an opinion 188 00:14:58,740 --> 00:15:01,400 that isn't just consensus. 189 00:15:01,974 --> 00:15:04,236 I'd never post a Facebook status like 190 00:15:04,373 --> 00:15:06,136 "Daniel wants peace on Earth." 191 00:15:07,107 --> 00:15:09,573 - So... - Hang on. 192 00:15:09,707 --> 00:15:13,731 There's more to this exhibition than a Facebook update. 193 00:15:14,273 --> 00:15:15,706 Of course. 194 00:15:15,941 --> 00:15:18,237 Its strength lies in its simplicity. 195 00:15:18,440 --> 00:15:22,168 That's what we should communicate. 196 00:15:22,640 --> 00:15:25,505 Definitely, just let me read this. 197 00:15:25,807 --> 00:15:28,036 "The Square is a sanctuary of trust and caring. 198 00:15:28,206 --> 00:15:29,901 Within its boundaries, 199 00:15:30,041 --> 00:15:32,769 we all share equal rights and obligations." 200 00:15:34,173 --> 00:15:36,299 No one would disagree with that. 201 00:15:36,440 --> 00:15:39,202 So why should I, as a journalist, care? 202 00:15:39,373 --> 00:15:42,397 Well... You dropped this. 203 00:15:42,707 --> 00:15:47,163 My point is, that this isn't about the statement. 204 00:15:47,340 --> 00:15:48,773 What's important is... 205 00:15:48,974 --> 00:15:52,407 what this square activates in its audience. 206 00:15:52,540 --> 00:15:53,507 We understand. 207 00:15:53,607 --> 00:15:55,597 That's what we want to communicate. 208 00:15:55,807 --> 00:15:57,899 May I clarify something? 209 00:15:58,206 --> 00:16:03,230 The guys aren't disputing the legitimacy of the project. 210 00:16:03,440 --> 00:16:06,202 As long as we agree on the content. 211 00:16:06,440 --> 00:16:09,498 And they're not questioning what you're trying to explore. 212 00:16:09,807 --> 00:16:12,672 They're simply trying to explain how the media landscape works, 213 00:16:13,074 --> 00:16:16,871 and what it takes to make an impact. 214 00:16:19,106 --> 00:16:22,665 I've been thinking... 215 00:16:23,373 --> 00:16:28,898 How about doing something like the Ice Bucket Challenge? 216 00:16:29,340 --> 00:16:33,171 Yeah, that's a good idea. Only what was it? 217 00:16:33,740 --> 00:16:36,502 It was a viral success... 218 00:16:36,707 --> 00:16:37,696 Well, 219 00:16:37,907 --> 00:16:44,704 ordinary people, or celebrities, filmed themselves 220 00:16:44,941 --> 00:16:48,772 getting buckets of ice-water poured all over them. 221 00:16:49,440 --> 00:16:51,771 And it went viral. 222 00:16:51,941 --> 00:16:53,771 It was huge! 223 00:16:53,907 --> 00:16:55,874 It was all over the place. 224 00:16:56,106 --> 00:16:58,471 Sure, but what was the point of it all? 225 00:16:58,707 --> 00:17:00,173 There was no point. 226 00:17:00,273 --> 00:17:03,536 You make it sound corny. 227 00:17:03,974 --> 00:17:08,464 It was to promote ALS research. It generated one billion kronor, 228 00:17:08,807 --> 00:17:11,899 so it was a very successful campaign, 229 00:17:12,041 --> 00:17:15,064 but it wouldn't be viable here. 230 00:17:15,607 --> 00:17:20,007 Your ambition level is high. Our ambition level is high. 231 00:17:20,707 --> 00:17:24,299 Together, we should shoot for something bold. 232 00:17:24,740 --> 00:17:26,206 I agree. 233 00:17:26,340 --> 00:17:28,001 That's what we're trying to explain. 234 00:17:28,173 --> 00:17:31,937 We need to take a leap. 235 00:17:32,106 --> 00:17:35,596 Do something fresh. And these guys know how. 236 00:17:35,874 --> 00:17:40,204 They were born into this fast-moving arena. 237 00:17:40,373 --> 00:17:46,034 - It's their home turf. - Perfect. 238 00:17:46,440 --> 00:17:48,930 We have everything we need, 239 00:17:49,106 --> 00:17:52,835 so let's go back to the drawing board. 240 00:17:52,974 --> 00:17:55,463 Next week we'll present our ideas 241 00:17:55,607 --> 00:17:57,403 and we'll take it from there. 242 00:17:57,574 --> 00:17:59,700 Sounds great. 243 00:17:59,874 --> 00:18:02,238 Good, sounds exciting. 244 00:18:02,407 --> 00:18:06,363 - Can we keep these? - Sure. 245 00:18:06,540 --> 00:18:11,030 This will be great, Christian. So, how are things? 246 00:18:11,206 --> 00:18:14,230 The craziest thing just happened. 247 00:18:14,373 --> 00:18:15,362 What? 248 00:18:15,540 --> 00:18:17,530 The craziest thing happened to me. 249 00:18:17,774 --> 00:18:18,672 Today? 250 00:18:18,807 --> 00:18:21,467 Listen, I want you all to hear this. 251 00:18:22,206 --> 00:18:25,139 It's un-fucking-believable. 252 00:18:25,707 --> 00:18:29,401 And after Christian says goodbye to the other guy, 253 00:18:29,574 --> 00:18:32,405 he checks his pockets and his wallet, 254 00:18:32,574 --> 00:18:34,837 his phone and his cufflinks are gone. 255 00:18:34,941 --> 00:18:36,202 You must be kidding! 256 00:18:36,340 --> 00:18:39,466 I don't understand how they did it. 257 00:18:43,973 --> 00:18:46,372 And now my phone is down there. 258 00:18:46,540 --> 00:18:49,995 - It's really close. - And we're here. 259 00:18:50,173 --> 00:18:51,663 So surreal... 260 00:18:51,807 --> 00:18:54,239 Hello... 261 00:18:54,407 --> 00:18:56,670 Elna, check this out. 262 00:18:56,807 --> 00:18:59,672 I need a print of the press release. 263 00:18:59,807 --> 00:19:01,398 Come here. 264 00:19:03,440 --> 00:19:08,840 - Can you see what that is? - No. 265 00:19:08,973 --> 00:19:12,407 Of course you can't. Well, it's my phone. 266 00:19:12,574 --> 00:19:17,667 On my way to work this morning, I was robbed. 267 00:19:17,807 --> 00:19:21,672 They took my phone, they took my wallet, 268 00:19:21,807 --> 00:19:26,137 and they even took my cufflinks! 269 00:19:26,273 --> 00:19:29,138 I have no idea how they did it. 270 00:19:29,273 --> 00:19:31,206 So what do you say? 271 00:19:35,273 --> 00:19:37,933 Is that your work phone? 272 00:19:39,640 --> 00:19:42,539 It's the only phone I have. 273 00:19:42,707 --> 00:19:46,731 Work or private, it's the phone I use. 274 00:19:50,540 --> 00:19:53,904 - It's almost time, isn't it? - Yes. 275 00:19:54,073 --> 00:19:57,404 - See you out there. - I'm on my way. 276 00:19:57,574 --> 00:20:00,473 - Will you...? - Sure. 277 00:20:00,607 --> 00:20:03,403 We'll talk about the next step later on. 278 00:20:03,574 --> 00:20:04,904 Yeah. 279 00:20:11,906 --> 00:20:15,067 We will be presenting the Argentinean artist 280 00:20:15,206 --> 00:20:17,764 and sociologist Lola Arias. 281 00:20:18,640 --> 00:20:21,573 Lola's art is inspired by Nicolas Bourriaud, 282 00:20:21,740 --> 00:20:25,173 and his thoughts on relational aesthetics. 283 00:20:25,340 --> 00:20:28,864 In short, relational aesthetics explores 284 00:20:29,040 --> 00:20:33,167 how we relate to each other in a social context. 285 00:20:38,507 --> 00:20:40,406 I'm sorry, this all sounds very stiff. 286 00:20:41,440 --> 00:20:45,464 May I start over again? 287 00:20:46,607 --> 00:20:49,199 Would that be okay? Cool. 288 00:20:51,740 --> 00:20:55,332 I'll lose the notes... I don't need them. 289 00:20:55,873 --> 00:20:58,840 Now off with these... 290 00:21:00,273 --> 00:21:04,138 Because the project I'd like to tell you about... 291 00:21:05,073 --> 00:21:07,869 It means so much to me that I'd prefer to speak 292 00:21:07,973 --> 00:21:09,463 from the heart. 293 00:21:10,340 --> 00:21:13,535 This is a very special night. 294 00:21:13,740 --> 00:21:17,173 Our museum has received a donation 295 00:21:17,440 --> 00:21:22,339 from Anna-Stina and Gunnar's foundation: 50 million kronor. 296 00:21:31,173 --> 00:21:34,299 Now I'd like to ask our chief curator, Christian, 297 00:21:34,440 --> 00:21:37,305 to tell you about our first acquisition 298 00:21:37,440 --> 00:21:41,237 with this donation, a piece known as "The Square", 299 00:21:41,407 --> 00:21:45,204 which you may have seen on your way in. 300 00:21:45,373 --> 00:21:49,897 An exhibition will also be tied to this artwork. 301 00:21:50,073 --> 00:21:52,040 Thank you for joining us, Christian. 302 00:21:58,040 --> 00:22:00,735 Um, Dear Friends of the Museum, 303 00:22:01,906 --> 00:22:04,771 we will be presenting the Argentinean artist 304 00:22:04,906 --> 00:22:07,237 and sociologist Lola Arias, 305 00:22:07,373 --> 00:22:09,363 and her artwork "The Square". 306 00:22:10,707 --> 00:22:14,470 Lola's art is inspired by Nicolas Bourriaud, 307 00:22:14,973 --> 00:22:18,134 and his thoughts on relational aesthetics... 308 00:22:19,707 --> 00:22:21,571 What's so funny? 309 00:22:21,707 --> 00:22:25,504 Oh, a phone is ringing? Is it for me? 310 00:22:28,707 --> 00:22:30,196 Let's wait and see. 311 00:22:31,507 --> 00:22:33,905 Erik? Is it for me? 312 00:22:34,440 --> 00:22:38,770 My mother usually calls at this hour. 313 00:22:42,773 --> 00:22:44,070 Um... 314 00:22:44,206 --> 00:22:47,367 May I take this opportunity to start over? 315 00:22:47,940 --> 00:22:54,306 It all felt a bit too stiff. Let me lose the mic. 316 00:23:01,640 --> 00:23:05,300 I'd like you to do something for me. 317 00:23:05,773 --> 00:23:07,740 Are you game? Okay. 318 00:23:07,906 --> 00:23:12,135 I'm asking you to imagine that you are standing 319 00:23:12,574 --> 00:23:15,234 in a public place in town. 320 00:23:16,106 --> 00:23:17,697 Such as Odenplan, 321 00:23:17,873 --> 00:23:22,932 or any other large city plaza. 322 00:23:23,607 --> 00:23:25,732 Are you there now? Okay. 323 00:23:25,873 --> 00:23:29,772 It's an ordinary day and lots of people are in motion. 324 00:23:30,106 --> 00:23:31,300 You look down 325 00:23:31,407 --> 00:23:34,568 and see that you are standing inside a square, 326 00:23:35,273 --> 00:23:39,297 a clearly defined 4 x 4 meter square. 327 00:23:40,706 --> 00:23:44,196 That's what "The Square" is on a physical plane. 328 00:23:44,607 --> 00:23:49,165 It's like an empty frame waiting for its contents. 329 00:23:49,340 --> 00:23:53,705 Lola Arias compares "The Square" to a pedestrian crossing. 330 00:23:53,873 --> 00:24:00,773 A pedestrian crossing involves a clear-cut contract: 331 00:24:00,940 --> 00:24:03,498 Drivers are to look out for pedestrians. 332 00:24:03,639 --> 00:24:07,403 In a similar way, there is a contract 333 00:24:07,574 --> 00:24:11,063 implied by "The Square", to look out for each other. 334 00:24:12,806 --> 00:24:14,330 We help each other. 335 00:24:14,574 --> 00:24:18,836 If you enter this space and ask for help, 336 00:24:18,973 --> 00:24:21,940 anyone passing by is obligated to help you. 337 00:24:25,073 --> 00:24:26,370 "I'm hungry. 338 00:24:26,873 --> 00:24:30,238 Can you help me with a meal?" 339 00:24:32,940 --> 00:24:34,998 "Can you teach me how to swim?" 340 00:24:38,340 --> 00:24:42,467 "My father just died and I have no one to talk to. 341 00:24:42,606 --> 00:24:46,404 Could you spare me 30 minutes of your time?" 342 00:24:51,106 --> 00:24:55,130 Some of you may be thinking that this sounds naive. 343 00:24:55,273 --> 00:24:58,001 Maybe even utopian. 344 00:25:15,773 --> 00:25:17,365 Thank you. 345 00:25:20,440 --> 00:25:21,929 Thank you. 346 00:25:23,507 --> 00:25:26,905 The exhibit opens in late summer, 347 00:25:27,073 --> 00:25:29,562 and you just can't miss it. 348 00:25:29,739 --> 00:25:35,298 And now I hope you're hungry. We have a treat for you. 349 00:25:35,440 --> 00:25:39,702 Jonas, will you present the food? 350 00:25:39,873 --> 00:25:42,500 I'm sure you'll do that better than me. 351 00:25:44,373 --> 00:25:46,363 - Hello! - Hello. 352 00:25:46,539 --> 00:25:49,597 We've prepared a lovely buffet for you. 353 00:25:49,773 --> 00:25:52,206 Corn-fed chicken smothered in mushrooms, 354 00:25:52,373 --> 00:25:55,135 asparagus marinated in truffle oil... 355 00:25:57,340 --> 00:26:00,330 And celeriac roasted to sweet perfection... 356 00:26:00,706 --> 00:26:03,673 Please don't rush. 357 00:26:03,806 --> 00:26:05,568 Slow down! 358 00:26:10,273 --> 00:26:12,331 There's a sauce, too. 359 00:26:12,506 --> 00:26:14,905 Pan juices refined with a touch of balsamic vinegar, 360 00:26:15,040 --> 00:26:16,666 honey and sage. 361 00:26:17,040 --> 00:26:18,473 Enjoy! 362 00:26:27,106 --> 00:26:30,561 Can I ask you something? The GPS in my car... 363 00:26:30,739 --> 00:26:31,706 Yeah. 364 00:26:31,873 --> 00:26:34,704 It's always about 50 meters off. 365 00:26:34,873 --> 00:26:39,704 - Is that location reliable? - It's right there. 366 00:26:39,873 --> 00:26:44,034 - It may be 10 meters off, tops. - That's too much. 367 00:26:44,206 --> 00:26:47,071 We may not know which flat, 368 00:26:47,240 --> 00:26:49,366 but we can be certain of the building. 369 00:26:49,539 --> 00:26:52,472 Listen, I have an idea. 370 00:26:52,606 --> 00:26:55,130 Let's write a threatening letter 371 00:26:55,273 --> 00:26:58,069 that we distribute in the building, 372 00:26:58,240 --> 00:27:01,139 putting it in all the letterboxes. 373 00:27:01,273 --> 00:27:03,933 That way, we get to whoever did this. 374 00:27:04,106 --> 00:27:05,766 There could be 15 floors. 375 00:27:05,940 --> 00:27:09,396 - So what? It's not a problem. - 8 flats on each floor... 376 00:27:09,573 --> 00:27:12,063 I'll do it. It's fine. 377 00:27:12,240 --> 00:27:15,298 Isn't a threat a bit over the top? 378 00:27:15,440 --> 00:27:18,497 "To the person who robbed me, 379 00:27:18,639 --> 00:27:21,072 I'll bash your head in if you don't return my stuff." 380 00:27:21,240 --> 00:27:25,230 No, no. Come on, that's way too violent. 381 00:27:25,407 --> 00:27:30,170 These people are criminals, that's how they roll. 382 00:27:30,340 --> 00:27:33,670 It doesn't justify bad behavior from us. 383 00:27:33,806 --> 00:27:36,568 Don't be so Swedish! 384 00:27:36,739 --> 00:27:38,331 Ditch the political correctness crap. 385 00:27:38,506 --> 00:27:41,905 They should fucking pay for this. 386 00:27:46,539 --> 00:27:52,235 "We know who you are and where you live, obviously, 387 00:27:52,406 --> 00:27:56,863 or you wouldn't be getting this." 388 00:27:57,040 --> 00:28:00,598 Good one. Very good. 389 00:28:00,773 --> 00:28:05,002 - And then they... - Hang on! 390 00:28:05,173 --> 00:28:08,765 "We know who you are and obviously where you live, 391 00:28:08,940 --> 00:28:12,771 or this would never have reached you." 392 00:28:21,240 --> 00:28:23,173 New paragraph. 393 00:28:23,340 --> 00:28:24,772 Um... 394 00:28:24,940 --> 00:28:30,396 "Return my wallet, my phone, and the cufflinks 395 00:28:30,573 --> 00:28:34,029 that once belonged to my grandfather." 396 00:28:34,206 --> 00:28:36,570 They were my grandfather's. 397 00:28:37,206 --> 00:28:40,196 - I'll type while you eat. - Sure. 398 00:28:41,573 --> 00:28:46,404 Okay if I ditch Comic Sans? Find something less childlike. 399 00:28:46,573 --> 00:28:51,597 I didn't pick it. It's a 90s all-time favorite. 400 00:28:52,073 --> 00:28:54,131 Now it won't look like 401 00:28:54,340 --> 00:28:56,829 a kid's birthday party invitation. 402 00:28:56,973 --> 00:29:00,202 - After all, it is a threat! - This is insane! 403 00:29:03,406 --> 00:29:06,373 - Go on. Continue. - Just a second. 404 00:29:07,040 --> 00:29:08,563 "My phone"... 405 00:29:08,739 --> 00:29:12,173 "...and my grandfather's cufflinks within 24 hours"... 406 00:29:12,339 --> 00:29:17,239 You missed the "my" in front of grandfather. 407 00:29:19,573 --> 00:29:23,007 "My wallet, my phone, and grandfather's cufflinks"... 408 00:29:24,739 --> 00:29:30,764 It's getting v-e-r-y personal. 409 00:29:30,940 --> 00:29:35,203 "...to the 7-Eleven by the Central Station 410 00:29:35,372 --> 00:29:37,203 or we'll be back..." 411 00:29:37,372 --> 00:29:38,703 Should we add a skull? 412 00:29:38,873 --> 00:29:43,704 No emoticons, that's for texting. 413 00:29:43,873 --> 00:29:48,068 - Right, it's too childish. - Let's print this shit! 414 00:29:48,240 --> 00:29:53,037 - Let's go! - 50 copies. 415 00:29:58,206 --> 00:30:02,832 They're driving like bloody maniacs! 416 00:30:05,639 --> 00:30:07,038 Could we listen to some music? 417 00:30:07,173 --> 00:30:08,901 Sure. 418 00:30:09,073 --> 00:30:12,403 How about a golden oldie from back home... 419 00:30:14,606 --> 00:30:15,903 Gasoline! 420 00:30:16,073 --> 00:30:20,597 Don't you have anything more upbeat? 421 00:30:24,973 --> 00:30:27,202 This is more upbeat. 422 00:30:27,806 --> 00:30:32,240 Cool, you've got Justice. Track 5. 423 00:30:32,406 --> 00:30:37,465 - What? - Justice. Track 5. 424 00:30:37,606 --> 00:30:39,766 That's the one. It's awesome. Put it on. 425 00:30:39,940 --> 00:30:42,134 Okay. 426 00:30:43,706 --> 00:30:47,231 Yes. 427 00:30:47,406 --> 00:30:48,998 Come on, crank it up loud. 428 00:30:49,173 --> 00:30:51,696 I haven't listened to Justice for ages. 429 00:30:57,873 --> 00:31:00,601 The paradox is that they're called Justice. 430 00:31:00,773 --> 00:31:02,364 And what are we out to get? 431 00:31:02,539 --> 00:31:08,564 - That's not a paradox. - Well, maybe not... 432 00:31:08,739 --> 00:31:11,070 But we're out to get justice, aren't we? 433 00:31:11,239 --> 00:31:12,763 Yeah. 434 00:31:12,940 --> 00:31:17,202 - That's great timing! - It certainly is. 435 00:31:17,372 --> 00:31:20,396 Are you ready? Turn it up! 436 00:31:22,906 --> 00:31:26,135 Isn't this great? 437 00:31:29,173 --> 00:31:35,299 This is what happens when they steal your phone. 438 00:31:35,439 --> 00:31:39,566 - We're coming with the cavalry! - Coming at them with a hammer. 439 00:31:39,739 --> 00:31:44,570 - A great, big hammer. - Out for justice... 440 00:31:44,739 --> 00:31:46,672 In a Tesla. 441 00:31:49,773 --> 00:31:54,172 - The Tesla of Justice! - You're crazy. 442 00:32:07,239 --> 00:32:10,400 - Okay. - Okay. 443 00:32:27,506 --> 00:32:31,530 Are you going? One of us has to watch the car. 444 00:32:31,706 --> 00:32:33,138 I'll do it. 445 00:32:34,406 --> 00:32:38,396 - You'll do what? - I'll watch the car. 446 00:32:41,773 --> 00:32:43,831 I'll watch the car. 447 00:32:50,106 --> 00:32:56,232 This is kind of embarrassing, but... 448 00:32:56,406 --> 00:33:00,134 You are aware that I'm sort of a semi-public figure? 449 00:33:00,272 --> 00:33:02,933 - Yeah, yeah. - People know who I am. 450 00:33:03,105 --> 00:33:07,903 There's a good chance I'll be recognized. 451 00:33:08,073 --> 00:33:09,596 Not here. 452 00:33:09,773 --> 00:33:12,740 They wouldn't know who you are. 453 00:33:13,040 --> 00:33:14,506 True. 454 00:33:14,639 --> 00:33:18,073 But I wasn't the one who was robbed. 455 00:33:18,239 --> 00:33:21,331 But this was your idea. Oh, yes, it was. 456 00:33:21,506 --> 00:33:25,701 You suggested writing a letter. Right? 457 00:33:25,873 --> 00:33:32,238 I just wanted to help out. So I can't see why... 458 00:33:32,406 --> 00:33:36,669 Let's just skip the whole thing, it doesn't matter. 459 00:33:38,072 --> 00:33:40,198 Let's get out of here. 460 00:33:49,606 --> 00:33:51,937 Give me your jacket. 461 00:33:52,105 --> 00:33:55,732 I can't go in there in this suit. 462 00:33:55,906 --> 00:33:58,839 Hand over your jacket, you sissy. 463 00:33:58,973 --> 00:34:02,599 Being a sissy has nothing to do with it. 464 00:34:02,773 --> 00:34:05,035 You're a sissy! 465 00:34:05,205 --> 00:34:07,866 Hang on. I'm sorry... 466 00:34:17,439 --> 00:34:21,998 Do you remember saying you'd run in with the letters? 467 00:34:22,172 --> 00:34:24,139 - I never said that. - You did. 468 00:34:24,272 --> 00:34:27,831 Let me refresh your memory: "It's dead easy, you just..." 469 00:34:29,406 --> 00:34:31,566 - I did say that. - You did. 470 00:34:31,739 --> 00:34:35,331 But I never said I'd do it, personally. 471 00:34:35,506 --> 00:34:41,337 As your boss, I'm curious to know if I can count on you. 472 00:34:41,506 --> 00:34:45,735 If you promise to do something, can I count on you? 473 00:34:45,906 --> 00:34:48,372 - Of course you can. - Really? 474 00:34:48,539 --> 00:34:52,563 I'm willing to overlook it this time, but in the future? 475 00:34:52,739 --> 00:34:55,205 You can count on me. Yeah, yeah. 476 00:34:55,639 --> 00:34:57,037 That's cool. 477 00:35:11,039 --> 00:35:14,063 Motherfuckers... 478 00:35:14,239 --> 00:35:16,729 Thirteenth floor. 479 00:35:31,606 --> 00:35:33,903 Going down. 480 00:37:24,372 --> 00:37:27,362 Hello?! 481 00:38:05,272 --> 00:38:07,000 Shit. 482 00:38:16,872 --> 00:38:19,305 This is totally insane. 483 00:38:33,039 --> 00:38:34,506 Come on! 484 00:38:44,539 --> 00:38:47,028 Oh, fuck! 485 00:38:47,205 --> 00:38:51,934 Yes, this is my car, but I'm kind of busy. 486 00:38:52,105 --> 00:38:55,595 It's a cool car. Could you start it up? 487 00:38:55,772 --> 00:38:58,296 - What? - Start it up. Drive... 488 00:38:59,872 --> 00:39:03,896 Could you please not touch it? 489 00:39:04,072 --> 00:39:07,732 - You might scratch it. - I'm not doing anything. 490 00:39:07,905 --> 00:39:09,838 I just want you to start her up. 491 00:39:09,972 --> 00:39:12,996 No, I don't feel like it. 492 00:39:13,172 --> 00:39:17,935 Come on, don't be such a drag, I've never seen one of these. 493 00:39:18,105 --> 00:39:23,061 It's just an ordinary car. Nothing special, dead boring. 494 00:39:23,239 --> 00:39:25,536 Have a nice evening. 495 00:39:37,939 --> 00:39:39,167 What the hell? 496 00:39:39,272 --> 00:39:41,239 What do you think you're doing? 497 00:39:42,039 --> 00:39:44,006 - What are you doing? - Whatever I want. 498 00:39:44,172 --> 00:39:48,367 Listen, stop this crap... 499 00:39:48,539 --> 00:39:50,130 - Go! Go! - What? 500 00:39:50,272 --> 00:39:53,932 All right! Get in! 501 00:40:25,239 --> 00:40:28,570 I think we hit something. 502 00:40:28,738 --> 00:40:31,296 Yeah, I guess we did... 503 00:40:41,705 --> 00:40:46,366 Could you pull over... so I can take a look? 504 00:41:46,272 --> 00:41:52,297 Please, I have three children and diabetes. One krona? 505 00:41:54,105 --> 00:41:58,197 Excuse me... Please, one krona? 506 00:42:00,772 --> 00:42:06,933 - Thank you, ma'am. - A little money? Thank you. 507 00:42:07,339 --> 00:42:12,204 Thank you, ma'am. Please, kind ma'am. 508 00:42:14,805 --> 00:42:19,068 Hello, help me... One krona, please. 509 00:42:20,939 --> 00:42:25,770 Hello, help me. One krona, please. 510 00:42:25,939 --> 00:42:29,236 Thank you. Help me, please. 511 00:42:31,072 --> 00:42:33,301 Do you want to save a human life? 512 00:42:35,605 --> 00:42:39,164 Do you want to save a human life? 513 00:42:39,339 --> 00:42:42,306 Do you want to save a human life? 514 00:42:54,805 --> 00:42:56,829 - Hello. - Hi. 515 00:42:57,772 --> 00:42:59,034 How are you today? 516 00:43:01,306 --> 00:43:02,795 Money... 517 00:43:03,505 --> 00:43:06,473 Sorry, I don't have any cash. 518 00:43:06,605 --> 00:43:10,039 But I could buy you something to eat. 519 00:43:10,205 --> 00:43:12,138 Chicken ciabatta. 520 00:43:14,372 --> 00:43:18,032 - What? - Chicken ciabatta. 521 00:43:19,805 --> 00:43:23,204 - Okay, chicken ciabatta. - Yeah. 522 00:43:24,905 --> 00:43:26,929 - Hey... - Yeah? 523 00:43:30,172 --> 00:43:31,729 What did you say? 524 00:43:33,805 --> 00:43:36,034 - "No onions?" - Yeah. 525 00:43:40,172 --> 00:43:41,536 Okay. 526 00:43:44,139 --> 00:43:45,571 - Hi. - Hi. 527 00:43:45,738 --> 00:43:48,001 I'd like a pay-as-you-go SIM card 528 00:43:48,172 --> 00:43:50,536 and one chicken ciabatta. 529 00:43:55,872 --> 00:43:58,703 Has anyone dropped off a parcel or letter 530 00:43:58,872 --> 00:44:01,339 addressed to "Christian"? 531 00:44:03,172 --> 00:44:04,502 Peggy? 532 00:44:06,139 --> 00:44:08,333 - Peggy? - Yes? 533 00:44:08,505 --> 00:44:10,995 Has anybody dropped off a parcel? 534 00:44:11,172 --> 00:44:14,003 A parcel? 535 00:44:14,172 --> 00:44:17,696 A parcel or a letter for Christian? 536 00:44:18,572 --> 00:44:21,005 - No. - Nothing? 537 00:44:23,738 --> 00:44:26,137 - Sorry. - Okay. 538 00:44:28,005 --> 00:44:29,494 Have a nice day. 539 00:44:29,638 --> 00:44:34,503 Here's your ciabatta. Pick the onions out yourself. 540 00:44:34,638 --> 00:44:36,935 Hey. Hey! 541 00:45:11,239 --> 00:45:12,398 Sir? 542 00:45:12,572 --> 00:45:15,062 No picture. 543 00:45:15,239 --> 00:45:17,865 My starting point with this installation 544 00:45:18,039 --> 00:45:21,528 as with probably all my art over the last... 545 00:45:21,705 --> 00:45:23,763 ...six years, um... 546 00:45:25,239 --> 00:45:26,933 Uh... 547 00:45:27,105 --> 00:45:30,731 My starting point was my immediate surroundings 548 00:45:30,905 --> 00:45:34,168 and, uh... uh... 549 00:45:34,339 --> 00:45:36,669 and uses everyday objects 550 00:45:36,805 --> 00:45:42,898 to explore the meaning of one's human response to art. 551 00:45:43,072 --> 00:45:47,005 By that, I mean they are framed instances 552 00:45:47,172 --> 00:45:51,196 that would shine a light on everyday objects 553 00:45:51,371 --> 00:45:54,168 which might normally be not noticed 554 00:45:54,338 --> 00:45:56,362 in their original context. 555 00:45:56,538 --> 00:45:58,732 I was interested, for example, in-- 556 00:46:00,105 --> 00:46:03,697 What happens when a landscape painting 557 00:46:03,872 --> 00:46:05,203 is hung in a gallery. 558 00:46:05,371 --> 00:46:08,861 How does that landscape relate to its... 559 00:46:09,039 --> 00:46:10,596 to the space of the gallery, 560 00:46:10,772 --> 00:46:14,466 how does that space relate to the space 561 00:46:14,605 --> 00:46:18,766 inside one's own head? Inside one's psyche, so that-- 562 00:46:19,105 --> 00:46:22,038 Cock, goddammit! 563 00:46:30,105 --> 00:46:31,401 Um... 564 00:46:31,572 --> 00:46:33,233 You were talking about landscape, 565 00:46:33,405 --> 00:46:37,203 and that reminds me of the late Robert Smithson, 566 00:46:37,371 --> 00:46:41,066 who, in the 60s and 70s, was very famous for his-- 567 00:46:41,239 --> 00:46:42,671 Garbage! 568 00:46:42,805 --> 00:46:47,397 Um, of photography and, uh... and the landscape. 569 00:46:47,572 --> 00:46:53,403 And, um, he used material such as soil, rock and leaves 570 00:46:53,572 --> 00:46:55,869 and mixed it with other materials, like-- 571 00:46:56,039 --> 00:46:58,301 Show us your boobs! 572 00:47:00,972 --> 00:47:05,337 We apologize, my husband has Tourette's. 573 00:47:05,505 --> 00:47:08,870 - Other materials such as-- - Tourette's? 574 00:47:10,405 --> 00:47:12,599 - Please, carry on. - Yeah, um... 575 00:47:12,772 --> 00:47:14,739 So the piece of art is created, 576 00:47:14,905 --> 00:47:16,838 when you're talking about earth art... 577 00:47:16,972 --> 00:47:19,461 Whore! 578 00:47:19,605 --> 00:47:23,504 By introducing materials such as concrete, metal, 579 00:47:23,638 --> 00:47:27,128 to rocks and soils and leaves, is that something... 580 00:47:27,271 --> 00:47:31,329 Is that a headline for the work you do? I mean-- 581 00:47:31,505 --> 00:47:34,336 - Fuck off! - That's enough. 582 00:47:36,605 --> 00:47:40,402 Sorry. Sorry... 583 00:47:40,572 --> 00:47:44,528 Smithson was a friend of mine, in fact, when I was-- 584 00:47:46,405 --> 00:47:48,463 He was interested in the aesthetics 585 00:47:48,605 --> 00:47:51,868 of earth and the products of the earth, 586 00:47:52,039 --> 00:47:53,596 and I'm interested in using those products, 587 00:47:53,805 --> 00:47:55,704 - but not in their aesthetic. - Garbage! 588 00:47:55,872 --> 00:47:58,805 Cocksucker! Whore! 589 00:47:59,405 --> 00:48:02,463 - This is outrageous. - I'm sorry. 590 00:48:02,605 --> 00:48:04,902 If everyone that can be quiet, 591 00:48:05,072 --> 00:48:07,130 please try to be quiet. 592 00:48:07,271 --> 00:48:10,204 Shut up! Go home! Fuck off! 593 00:48:10,371 --> 00:48:12,032 If the artist is okay with it-- 594 00:48:12,204 --> 00:48:14,398 We have this one opportunity 595 00:48:14,572 --> 00:48:19,063 to meet this fantastic artist... 596 00:48:19,238 --> 00:48:21,501 Show us your boobs! 597 00:48:21,638 --> 00:48:25,503 Let's continue. Everyone is welcome, 598 00:48:25,638 --> 00:48:28,332 irrespective of views... 599 00:48:29,772 --> 00:48:32,671 Um, yeah... 600 00:48:32,805 --> 00:48:35,772 Have you seen the exhibition downstairs? 601 00:48:35,939 --> 00:48:38,405 You've seen it? Did you like it? 602 00:48:38,572 --> 00:48:40,039 Garbage! 603 00:48:40,204 --> 00:48:41,466 Okay. 604 00:48:41,605 --> 00:48:43,129 - I liked it. - Okay. 605 00:48:43,271 --> 00:48:45,238 What do you want to say? 606 00:48:46,438 --> 00:48:47,735 Go home! Fuck off! Suck cock! 607 00:48:50,805 --> 00:48:52,601 We can't hear a thing. 608 00:48:52,805 --> 00:48:56,329 The atmosphere is stressing him out... 609 00:48:57,705 --> 00:48:59,296 Shut up! Go home! 610 00:49:00,338 --> 00:49:02,237 Camel toe! 611 00:49:03,072 --> 00:49:05,903 Try to be a bit tolerant. 612 00:49:06,638 --> 00:49:08,537 The man is suffering 613 00:49:08,705 --> 00:49:10,171 from a neuropsychiatric disorder. 614 00:49:10,705 --> 00:49:15,161 This isn't voluntary, so show some tolerance. 615 00:49:17,338 --> 00:49:18,464 Uh, yeah. 616 00:49:18,605 --> 00:49:19,902 You're very welcome here. 617 00:49:20,072 --> 00:49:22,402 I don't see any reason for any other interruptions. 618 00:50:25,039 --> 00:50:26,300 Fuck! 619 00:50:57,872 --> 00:50:59,702 What are you up to? 620 00:51:06,905 --> 00:51:09,064 Algot, come here. 621 00:51:17,538 --> 00:51:20,198 She's off her rocker... 622 00:51:32,805 --> 00:51:37,067 Hello, my name is Christian. I believe you called me? 623 00:52:22,772 --> 00:52:25,705 Well, I'll be damned! 624 00:52:38,505 --> 00:52:40,665 Unbelievable. 625 00:52:54,938 --> 00:52:57,599 Money? 626 00:52:57,772 --> 00:53:00,762 - This is for you. - Thank you. 627 00:53:00,938 --> 00:53:06,565 - And this... - Thank you. 628 00:53:06,738 --> 00:53:08,227 Thank you... 629 00:54:27,038 --> 00:54:30,563 Attention, people... 630 00:54:30,738 --> 00:54:34,569 This is a very special place. Right behind here... 631 00:54:34,738 --> 00:54:38,569 I'm serious, this is the Royal Palace. 632 00:54:38,738 --> 00:54:43,137 The former private quarters of the king and queen is next door. 633 00:54:43,271 --> 00:54:46,761 And one person here tonight has the keys... 634 00:54:48,371 --> 00:54:55,032 We thought we'd pop in and have a look. 635 00:54:56,772 --> 00:54:59,500 Oh, crap! We have... 636 00:55:00,438 --> 00:55:01,564 Don't forget to be extremely careful 637 00:55:01,705 --> 00:55:03,467 with the interiors. 638 00:55:32,638 --> 00:55:37,900 - Josefina! - Come with us... 639 00:56:01,904 --> 00:56:03,701 Do you know this one? 640 00:56:13,371 --> 00:56:14,599 No. 641 00:56:31,737 --> 00:56:32,863 Do you want to sit? 642 00:56:33,004 --> 00:56:34,471 No, go ahead. 643 00:57:34,871 --> 00:57:36,929 Cunt! 644 00:57:42,938 --> 00:57:44,996 Shh! Cunt! 645 00:57:50,538 --> 00:57:52,834 Excuse me? 646 00:57:52,971 --> 00:57:55,200 Cunt. 647 00:57:55,371 --> 00:57:58,338 Did you say "cunt"? 648 00:57:58,505 --> 00:57:59,903 Shh! 649 00:58:00,071 --> 00:58:02,004 Cunt. 650 00:58:05,238 --> 00:58:06,761 Okay. 651 00:58:06,938 --> 00:58:08,030 Yeah, do you remember from the... 652 00:58:08,204 --> 00:58:10,228 Shh! 653 00:58:12,038 --> 00:58:13,335 Um... 654 00:58:14,737 --> 00:58:16,863 - You want to go ahead? - No. 655 00:58:43,505 --> 00:58:46,529 I am not going to sleep with her tonight. 656 00:59:41,938 --> 00:59:45,030 Um... Ann? 657 00:59:47,804 --> 00:59:49,362 Anne. 658 01:00:24,971 --> 01:00:27,302 All right. 659 01:01:13,871 --> 01:01:15,997 I can take that, yeah. 660 01:01:48,171 --> 01:01:49,501 There. 661 01:01:49,637 --> 01:01:51,161 - It's on. - Okay. 662 01:01:51,338 --> 01:01:52,736 Hmm? 663 01:03:40,437 --> 01:03:42,836 Did you come? 664 01:03:42,938 --> 01:03:45,996 Oh, yeah. Yeah. 665 01:03:46,171 --> 01:03:47,933 Cool. 666 01:04:05,571 --> 01:04:07,538 I can take that. 667 01:04:08,871 --> 01:04:10,770 - What? - I'll take it. 668 01:04:11,804 --> 01:04:13,236 No, it's fine. I got it. 669 01:04:13,404 --> 01:04:15,031 - Give it to me. - No, it's cool. 670 01:04:15,204 --> 01:04:16,761 I'll... 671 01:04:16,938 --> 01:04:19,370 - I'll do it myself. - Give it me, Christian. 672 01:04:23,871 --> 01:04:25,701 Um... no. 673 01:04:25,871 --> 01:04:28,861 No. I'll do it myself. 674 01:04:31,370 --> 01:04:32,667 I'm going to the bathroom, so... 675 01:04:32,804 --> 01:04:35,396 I'll throw it out myself. It's fine. 676 01:04:35,571 --> 01:04:37,731 - Okay. - Thank you. 677 01:04:56,704 --> 01:04:58,568 Throw it away. 678 01:05:12,637 --> 01:05:14,831 God, you really... 679 01:05:14,971 --> 01:05:19,063 Hmm. You really think highly of yourself, don't you? 680 01:05:22,504 --> 01:05:23,732 No. 681 01:05:25,337 --> 01:05:28,202 I can't believe you think I would do that. 682 01:05:28,370 --> 01:05:30,234 Do what? 683 01:05:31,237 --> 01:05:33,137 You know what I'm talking about. 684 01:05:33,671 --> 01:05:34,899 And what would that be? 685 01:05:35,370 --> 01:05:37,099 You tell me. 686 01:05:37,237 --> 01:05:38,727 - I'm not thinking anything. - Yes, you are. 687 01:05:38,871 --> 01:05:40,633 - No! No. - You're lying to me. 688 01:05:40,771 --> 01:05:42,169 - I'm not lying. - Yes, you are. 689 01:05:42,337 --> 01:05:44,327 "No, I'm not lying." Yes, you are. 690 01:05:44,837 --> 01:05:47,066 - I'm not lying. - Tell me. What do you think? 691 01:05:47,470 --> 01:05:49,062 Oh, my God, you're being all weird now. 692 01:05:49,203 --> 01:05:50,568 - No, I'm not! - Yes, you are. 693 01:05:50,737 --> 01:05:53,169 The second we're done you're going straight for the condom. 694 01:05:53,404 --> 01:05:55,166 - Trying to be nice. - "Can I have it?" 695 01:05:55,337 --> 01:05:56,861 - What? Do you-- - Let go of it. 696 01:05:56,971 --> 01:05:58,232 - You let go. - It's mine. 697 01:05:58,437 --> 01:06:00,495 It's not yours. Let go. 698 01:06:00,637 --> 01:06:01,535 - No. - Yes, 699 01:06:01,637 --> 01:06:02,695 you're acting like a child. 700 01:06:02,871 --> 01:06:04,201 - I'm not letting go. - Let go! 701 01:06:04,337 --> 01:06:06,304 - No! - I'm gonna let go if you don't. 702 01:06:06,504 --> 01:06:07,835 - Let go then. - You let go. 703 01:06:07,971 --> 01:06:09,631 - It's gonna break. - Yes, it is. 704 01:06:09,737 --> 01:06:11,135 - Let go. - Give it to me. 705 01:07:45,404 --> 01:07:46,393 Hello? 706 01:07:46,537 --> 01:07:48,504 Hello, is this Christian? 707 01:07:48,637 --> 01:07:50,035 Yeah. 708 01:07:50,203 --> 01:07:53,227 This is the Central Station 7-Eleven. 709 01:07:53,704 --> 01:07:56,068 I'm calling to say that there's a parcel here 710 01:07:56,337 --> 01:07:58,201 waiting for you. 711 01:08:00,070 --> 01:08:04,470 There must be a misunderstanding, 712 01:08:04,571 --> 01:08:05,868 I picked it up yesterday. 713 01:08:07,037 --> 01:08:10,129 This came just a little while ago. 714 01:08:10,504 --> 01:08:11,869 I'm holding it as we speak. 715 01:08:12,604 --> 01:08:15,332 It has "Christian" written on it, so it has to be yours. 716 01:08:15,537 --> 01:08:18,333 - And it was dropped off today? - Yes, today. 717 01:08:20,604 --> 01:08:24,059 That's strange... Could you open it for me? 718 01:08:24,737 --> 01:08:28,932 - You want me to open it? - If that's possible, please do. 719 01:08:32,737 --> 01:08:34,761 There's a little note inside. 720 01:08:36,237 --> 01:08:37,295 Is there a message? 721 01:08:37,437 --> 01:08:38,802 Yes, want me to read it to you? 722 01:08:38,970 --> 01:08:39,835 Yes, please. 723 01:08:40,604 --> 01:08:42,366 "You accused me of being a thief. 724 01:08:43,070 --> 01:08:44,867 Apologize to me and my family, 725 01:08:45,203 --> 01:08:47,193 or I'll make chaos with you." 726 01:08:51,537 --> 01:08:54,368 Oh, I'll be darned... "Chaos," you said? 727 01:08:54,938 --> 01:08:59,337 Yes."Or I'll make C-H-A-O-S with you." 728 01:08:59,504 --> 01:09:03,562 Uh-huh, yeah. Well, I'll pick it up as soon as I can. 729 01:09:03,737 --> 01:09:07,329 There's a phone number here too, want me to say it? 730 01:09:07,504 --> 01:09:11,994 No, never mind, I'll come and get the parcel. 731 01:09:12,237 --> 01:09:15,033 - Thank you for calling. - Great, bye. 732 01:09:21,771 --> 01:09:23,738 Will you be wearing your hair up? 733 01:09:23,970 --> 01:09:25,335 That's the plan. 734 01:09:30,237 --> 01:09:32,204 - Okay - Is it time? 735 01:09:33,604 --> 01:09:35,833 One, two, three... 736 01:09:41,103 --> 01:09:42,764 Yes! 737 01:09:47,937 --> 01:09:49,063 What's up! 738 01:09:49,504 --> 01:09:51,300 How are you feeling about this? 739 01:09:51,404 --> 01:09:52,701 Great. 740 01:09:52,970 --> 01:09:55,028 We're getting closer. 741 01:09:55,704 --> 01:09:58,466 I'm excited to hear what you've come up with. 742 01:09:58,771 --> 01:10:02,465 - Right. Are you all set? - Absolutely. 743 01:10:03,070 --> 01:10:07,026 - It's great to be back. - Great to have you back. 744 01:10:07,237 --> 01:10:09,761 This project raises many interesting, 745 01:10:10,103 --> 01:10:12,934 topical and humanitarian issues. 746 01:10:14,070 --> 01:10:16,469 But the challenge here 747 01:10:16,737 --> 01:10:21,136 is to cut through the media clutter. 748 01:10:21,270 --> 01:10:24,998 Your competition isn't other museums, 749 01:10:25,170 --> 01:10:27,831 it's disasters, terrorism, 750 01:10:28,070 --> 01:10:30,833 and controversial moves by far-right politicians. 751 01:10:31,103 --> 01:10:34,229 Keep that at the back of your mind, stay calm, 752 01:10:34,404 --> 01:10:37,859 and Daniel will tell you about our idea. 753 01:10:38,037 --> 01:10:39,595 Okay. 754 01:10:39,771 --> 01:10:41,203 Yes. 755 01:10:41,903 --> 01:10:45,200 Moving media, that's what we recommend. 756 01:10:45,637 --> 01:10:48,399 When making films today, you need to be aware 757 01:10:48,604 --> 01:10:51,594 that people have a very short attention span. 758 01:10:52,170 --> 01:10:56,830 If the viewer isn't hooked in two seconds, they'll move on. 759 01:10:57,771 --> 01:11:01,828 In 10 to 15 seconds, tops, we also have to create 760 01:11:01,937 --> 01:11:04,769 something so powerful or interesting 761 01:11:04,937 --> 01:11:08,496 that people want to share it on Facebook, 762 01:11:08,771 --> 01:11:11,862 social media, to the press, thereby creating a viral effect. 763 01:11:13,803 --> 01:11:15,895 We conducted market research 764 01:11:16,070 --> 01:11:20,504 on what's shared the most on social media. 765 01:11:21,103 --> 01:11:23,366 It's generally vulnerable groups. 766 01:11:24,270 --> 01:11:28,567 People post about women, the disabled, 767 01:11:28,737 --> 01:11:33,897 the racialized, LGBTQ people... You can make that list longer, 768 01:11:34,070 --> 01:11:36,401 but there is one group that affects people 769 01:11:36,571 --> 01:11:40,527 even more strongly: beggars. 770 01:11:40,704 --> 01:11:44,193 So we'd like to use a beggar in this clip, 771 01:11:44,370 --> 01:11:48,303 but also turn it up a notch by making the beggar a child. 772 01:11:50,504 --> 01:11:56,335 In addition to this, the beggar will have fair hair. 773 01:11:56,504 --> 01:11:59,130 Personify the Swedish... 774 01:11:59,404 --> 01:12:01,428 What are you thinking...? 775 01:12:04,836 --> 01:12:10,827 We open on the Palace courtyard. The Square is visible. 776 01:12:11,870 --> 01:12:14,996 So there's product placement from frame one. 777 01:12:16,237 --> 01:12:18,067 Towards this artwork... 778 01:12:18,437 --> 01:12:21,029 is daybreak and the Square is shimmering 779 01:12:21,203 --> 01:12:23,931 with its promise of trust, 780 01:12:24,203 --> 01:12:28,660 caring, moral courage and all that good stuff... 781 01:12:28,803 --> 01:12:31,861 Then we see a little girl approaching the Square. 782 01:12:32,037 --> 01:12:36,368 She's shivering. She's all alone. She's crying. 783 01:12:36,537 --> 01:12:38,470 She's wrapped in a dirty blanket 784 01:12:38,604 --> 01:12:40,400 and you sense that she's homeless. 785 01:12:40,571 --> 01:12:44,163 These are powerful images so we've hooked the viewer. 786 01:12:45,803 --> 01:12:47,395 The girl keeps on walking... 787 01:12:51,604 --> 01:12:55,401 - Excuse me? - Sorry, please go on. 788 01:12:58,437 --> 01:12:59,733 Powerful images... 789 01:12:59,937 --> 01:13:01,404 You wonder where it's all heading. 790 01:13:01,870 --> 01:13:03,996 She's crying as she moves along... 791 01:13:08,736 --> 01:13:10,067 She enters the Square... 792 01:13:18,037 --> 01:13:20,731 And there, it's time for the unexpected. 793 01:13:22,304 --> 01:13:25,567 The total opposite of everything the Square stands for. 794 01:13:26,537 --> 01:13:31,402 The surprise effect will generate the attention we need, 795 01:13:31,571 --> 01:13:36,799 creating the perfect platform to express your message. 796 01:13:37,070 --> 01:13:40,469 All those values and issues your exhibition 797 01:13:40,604 --> 01:13:42,571 would like to raise. 798 01:13:51,103 --> 01:13:52,831 - Hmm? - Exciting... 799 01:13:52,970 --> 01:13:55,403 And not at all what I expected. 800 01:13:55,571 --> 01:13:57,901 - That's good. - A novel approach. 801 01:13:58,070 --> 01:14:01,764 That's what we wanted to achieve. 802 01:14:01,937 --> 01:14:06,530 So, what happens? 803 01:14:06,703 --> 01:14:09,330 Exactly what happens? 804 01:14:09,937 --> 01:14:16,394 Well, we haven't quite figured out exactly what that will be, 805 01:14:16,903 --> 01:14:19,734 but in one way or another, 806 01:14:19,903 --> 01:14:22,699 the girl will get hurt inside the Square. 807 01:14:25,604 --> 01:14:28,503 What do you mean by "get hurt"? 808 01:14:28,770 --> 01:14:32,397 Well, it's the last thing viewers expect, 809 01:14:32,571 --> 01:14:34,197 and opposite of... 810 01:14:34,370 --> 01:14:37,360 - Hello. - Great! Come on in. 811 01:14:37,537 --> 01:14:42,061 Michael, can I bother you for a sec? 812 01:14:42,237 --> 01:14:44,897 Christian, it would be great if you could join us. 813 01:14:45,237 --> 01:14:47,329 It would be great if you could join us. 814 01:14:50,870 --> 01:14:52,734 Let's take it from the top. 815 01:14:52,970 --> 01:14:54,994 He needs to be on board with this. 816 01:14:55,736 --> 01:14:58,363 This looks fine. 817 01:14:58,770 --> 01:15:03,726 It's the right approach. Go ahead, run with it. 818 01:15:03,870 --> 01:15:05,303 I could run through it... 819 01:15:05,404 --> 01:15:07,200 I've got to go. 820 01:15:07,370 --> 01:15:09,132 - Bye. - But... 821 01:15:13,037 --> 01:15:16,834 Okay, we'll do a recap later. Let's move on. 822 01:15:16,970 --> 01:15:19,301 Explain, please. 823 01:15:19,437 --> 01:15:21,370 What's happening here 824 01:15:21,504 --> 01:15:23,868 is exactly what we want to achieve. 825 01:15:24,170 --> 01:15:27,762 Questions like these reflect 826 01:15:28,537 --> 01:15:31,731 how the general public and the media will react. 827 01:15:31,970 --> 01:15:33,028 That's what I'm afraid of. 828 01:15:33,170 --> 01:15:34,467 Don't be... 829 01:15:34,603 --> 01:15:38,764 Excuse me... What's your name? 830 01:15:39,270 --> 01:15:40,930 Hello... 831 01:15:41,404 --> 01:15:43,132 - Yes, you. - Nicki. 832 01:15:43,270 --> 01:15:44,861 Do you have a drivers' license? 833 01:15:45,037 --> 01:15:45,867 Yes. 834 01:15:46,037 --> 01:15:47,334 Come along. 835 01:15:48,037 --> 01:15:50,470 - Right now? - Yes. Please. 836 01:15:56,770 --> 01:15:59,397 We have, of course, 837 01:15:59,870 --> 01:16:02,860 prepared for crisis management. 838 01:16:03,370 --> 01:16:05,394 That's part of our risk analysis, 839 01:16:05,536 --> 01:16:09,594 to prepare for any external concerns. 840 01:16:09,770 --> 01:16:12,532 The same concerns I sense here. 841 01:16:12,703 --> 01:16:14,727 We can handle them. 842 01:17:01,503 --> 01:17:04,834 Don't make me angry! Don't act stupid! 843 01:17:04,970 --> 01:17:07,335 I don't know what you're talking about. 844 01:17:07,570 --> 01:17:08,696 It says "Christian" here. 845 01:17:08,803 --> 01:17:10,929 - And there. - Yes, but... 846 01:17:11,103 --> 01:17:17,333 - Oh. Are you Christian? - No, he's my boss. 847 01:17:17,970 --> 01:17:19,335 - Your boss? - Listen... 848 01:17:19,436 --> 01:17:21,301 - Where's your stupid boss? - Listen... 849 01:17:21,436 --> 01:17:24,995 - Where's your stupid boss? - Lower your voice. 850 01:17:25,636 --> 01:17:27,830 I've got nothing to do with all this... 851 01:17:27,970 --> 01:17:31,698 - I want his phone number. - You can't have it. 852 01:17:31,870 --> 01:17:36,327 Why not? Look what he did to me, I need to talk to him. 853 01:17:36,503 --> 01:17:39,766 I'm really sorry, we made a mistake. 854 01:17:39,937 --> 01:17:45,461 What? Why did you write this? My parents think I'm a thief. 855 01:17:45,603 --> 01:17:49,661 They won't let me play ball, or anything! All thanks to you! 856 01:17:49,803 --> 01:17:52,702 - Hey, listen... - You put this in my letterbox. 857 01:17:52,870 --> 01:17:56,167 It wasn't me, it was my boss. 858 01:17:56,337 --> 01:17:59,826 No, you did this! You're lying. You're Christian. 859 01:17:59,970 --> 01:18:03,994 - He's lying to me! - Calm down. 860 01:18:04,170 --> 01:18:06,602 Look what he put in our letterbox! 861 01:18:07,503 --> 01:18:09,232 Now my parents think I'm a thief. 862 01:18:09,570 --> 01:18:12,163 My boss was robbed... 863 01:18:12,270 --> 01:18:14,759 All I get to do is stay home and rot! 864 01:18:15,370 --> 01:18:18,996 They took his phone and his wallet... 865 01:18:19,170 --> 01:18:21,228 So he put a note in all the letterboxes. 866 01:18:21,403 --> 01:18:24,700 - What are you laughing at? - Well, it's... 867 01:18:24,870 --> 01:18:27,201 - You bastard! Shut up. - Chill... 868 01:18:27,369 --> 01:18:32,393 - You can't fight in here. - Look at what he wrote. 869 01:18:32,570 --> 01:18:34,003 Don't I have the right to be angry? 870 01:18:34,170 --> 01:18:38,228 I don't know who's right here. 871 01:18:38,403 --> 01:18:42,598 He's pretending to have a boss called Christian. 872 01:18:42,770 --> 01:18:47,033 And he's pretending that he can't understand my Swedish... 873 01:18:47,203 --> 01:18:51,533 Translate, so the idiot understands. 874 01:18:51,703 --> 01:18:53,863 Stop calling me an idiot. 875 01:18:54,037 --> 01:18:56,061 - Give me his number! - Shh! Calm down! 876 01:18:57,536 --> 01:19:01,300 - Hey, where are you going? - Hey! What are you doing? 877 01:19:03,536 --> 01:19:05,833 What's wrong with you? 878 01:19:05,970 --> 01:19:09,835 What do you expect me to do? I didn't do this! 879 01:19:31,270 --> 01:19:33,294 - Jesus! - What the hell are you doing? 880 01:19:33,436 --> 01:19:35,199 I'm so sorry. 881 01:19:35,369 --> 01:19:37,132 - You scared me. - You scared me. 882 01:19:37,270 --> 01:19:39,203 - Sorry... - Christian? 883 01:19:39,369 --> 01:19:41,734 - God! - I'm sorry, but... 884 01:19:41,903 --> 01:19:45,301 - This is not a good time. - It's an emergency. 885 01:19:45,436 --> 01:19:47,528 - What? - Excuse me. Sorry. 886 01:19:47,703 --> 01:19:51,568 - It's okay. - All right... 887 01:19:51,970 --> 01:19:55,596 One of the cleaners managed to sweep up 888 01:19:55,937 --> 01:19:58,699 parts of the Gijoni exhibit. 889 01:19:59,270 --> 01:20:03,169 - The piles don't look the same. - Are you pulling my leg? 890 01:20:03,336 --> 01:20:06,326 - Hmm. - Are the piles gone? 891 01:20:06,503 --> 01:20:08,868 No, but they don't look the same. 892 01:20:09,037 --> 01:20:14,198 And we found a bag full of gravel. 893 01:20:14,369 --> 01:20:15,996 So I'll call the insurance company. 894 01:20:16,237 --> 01:20:21,000 No, no! No, don't do that. 895 01:20:21,870 --> 01:20:26,326 Where's the gravel? The gravel that was swept away? 896 01:20:26,503 --> 01:20:28,732 In a bag? Great. 897 01:20:28,903 --> 01:20:32,734 And we have photos, don't we? 898 01:20:32,903 --> 01:20:35,836 - Um-hm. - So here's the plan: 899 01:20:35,970 --> 01:20:40,994 Meet me downstairs in 5 minutes, with the photos and the gravel, 900 01:20:41,170 --> 01:20:45,330 and we'll fix it. Without telling anyone at all. 901 01:20:45,503 --> 01:20:47,993 She doesn't understand a thing, she's American. 902 01:20:48,170 --> 01:20:51,194 Are you serious? We're going to fix the piles? 903 01:20:51,369 --> 01:20:54,530 Sure, it will be fine. Hm? 904 01:20:54,703 --> 01:20:56,670 We'll sort it out. 905 01:20:58,037 --> 01:20:59,731 - Okay. - Mm-hm? 906 01:20:59,903 --> 01:21:04,064 Mm-hm. Yeah. Okay. 907 01:21:11,703 --> 01:21:14,898 Do you remember what happened between us the other night? 908 01:21:15,070 --> 01:21:16,037 We were here. 909 01:21:16,202 --> 01:21:18,533 Yeah, no, after that though. 910 01:21:18,703 --> 01:21:21,693 - We left. - Yes. And then? 911 01:21:21,870 --> 01:21:24,666 - We got in a car. - Mm-hm. 912 01:21:25,236 --> 01:21:27,567 Went back to your place. 913 01:21:32,202 --> 01:21:33,635 No? 914 01:21:34,670 --> 01:21:36,933 - Missing something? - Mm-mm. 915 01:21:38,269 --> 01:21:40,293 You opened a bottle of wine, we sat down. 916 01:21:40,436 --> 01:21:42,528 We talked, had a great time. 917 01:21:42,703 --> 01:21:44,533 And then what happened? 918 01:21:48,503 --> 01:21:50,436 Are you getting at something specific here? 919 01:21:50,603 --> 01:21:51,729 - Yes. - You've got something... 920 01:21:51,903 --> 01:21:52,767 Very specific. 921 01:21:52,937 --> 01:21:54,301 Why don't you just come out and say it? 922 01:21:54,403 --> 01:21:55,495 Because I want you to say it. 923 01:21:55,636 --> 01:21:57,126 I want you to remember it. 924 01:22:03,336 --> 01:22:04,963 Why is it so hard for you to say... 925 01:22:05,137 --> 01:22:06,626 Come. 926 01:22:08,736 --> 01:22:10,362 Why is it so... 927 01:22:10,536 --> 01:22:12,935 I don't understand why it's so hard for you to say this. 928 01:22:13,103 --> 01:22:16,661 - We had sex. - Great, yes. 929 01:22:16,803 --> 01:22:18,497 Why didn't you just say it yourself? 930 01:22:18,636 --> 01:22:20,193 You didn't want to say it. 931 01:22:33,236 --> 01:22:36,169 Okay, you were inside of me, that's what happened. 932 01:22:36,336 --> 01:22:38,735 - Yes, I am... - You were inside of me. 933 01:22:38,903 --> 01:22:41,335 - I'm aware of that. - Okay, good. 934 01:22:41,503 --> 01:22:42,902 You remember that then. 935 01:22:43,070 --> 01:22:45,832 Listen, that is part of it. 936 01:22:45,970 --> 01:22:47,664 Yes, it's a big part of it. 937 01:22:47,803 --> 01:22:49,997 When a man and a woman, you know... 938 01:22:50,169 --> 01:22:51,466 The man is... 939 01:22:51,603 --> 01:22:53,399 - Good. - Inside the woman, yeah? 940 01:22:53,570 --> 01:22:56,765 And that meant something, did it not? 941 01:22:56,937 --> 01:22:58,369 Absolutely. 942 01:22:58,536 --> 01:23:00,833 Okay. What did it mean to you? 943 01:23:06,937 --> 01:23:08,597 I really enjoyed myself that evening. 944 01:23:08,770 --> 01:23:11,737 - I did. I absolutely did. - Good, good, and I... 945 01:23:11,903 --> 01:23:13,563 Can you please keep your voice down? 946 01:23:13,736 --> 01:23:16,328 It's just there's someone right over there. 947 01:23:16,503 --> 01:23:19,299 - Yeah, yeah. I like you. - Mm-hm. 948 01:23:19,436 --> 01:23:22,232 And I have an emotional connection to you, 949 01:23:22,403 --> 01:23:25,893 and I'd like to explore that because it's important to me. 950 01:23:26,469 --> 01:23:28,265 I don't just go have sex with anybody. 951 01:23:28,403 --> 01:23:30,064 You know? I have to have that. 952 01:23:30,803 --> 01:23:32,770 Do you just go have sex with just anybody? 953 01:23:33,037 --> 01:23:34,230 Excuse me? 954 01:23:34,403 --> 01:23:37,199 Do you just go have sex with lots of other women? 955 01:23:38,202 --> 01:23:40,226 Um... 956 01:23:42,603 --> 01:23:44,900 Is this something that you do a lot? 957 01:23:47,336 --> 01:23:49,360 Kind of a private question, isn't it? 958 01:23:49,570 --> 01:23:53,503 Uh, well, so it being inside me pretty private, so... 959 01:23:53,670 --> 01:23:55,967 But where's the connection there? 960 01:23:56,202 --> 01:23:57,829 I'm asking how often you do this. 961 01:24:09,202 --> 01:24:12,829 How... how often would you say that you take women... 962 01:24:13,803 --> 01:24:15,531 that you don't know very well, 963 01:24:15,836 --> 01:24:17,735 and have sex with them and be inside them? 964 01:24:18,069 --> 01:24:19,400 I'm not sure... 965 01:24:19,903 --> 01:24:21,335 Do you not remember them? 966 01:24:21,803 --> 01:24:23,793 Yeah, sure, I do. Yeah. 967 01:24:24,069 --> 01:24:25,866 You know their names? 968 01:24:26,736 --> 01:24:28,168 - Yeah. - Yeah? 969 01:24:28,336 --> 01:24:29,633 - Mm-hm, yeah. - Always? 970 01:24:29,836 --> 01:24:31,268 - Always. Yeah. - Yeah. 971 01:24:31,570 --> 01:24:33,161 So what's my name? 972 01:24:44,336 --> 01:24:45,359 I know your name. 973 01:24:45,536 --> 01:24:47,127 Okay, then good, what is it? 974 01:24:47,269 --> 01:24:49,293 I'm not gonna go into this with you. 975 01:24:49,436 --> 01:24:50,596 This is stupid. 976 01:24:50,770 --> 01:24:52,361 Anyone that would know somebody's name 977 01:24:52,536 --> 01:24:56,196 would just say, "Of course I know your name." 978 01:24:56,369 --> 01:24:57,563 Name. 979 01:24:57,736 --> 01:25:00,293 - I know your name. - What is it? 980 01:25:02,403 --> 01:25:03,927 Anne. 981 01:25:08,069 --> 01:25:09,536 Okay. 982 01:25:11,436 --> 01:25:13,130 You really piss me off. 983 01:25:13,269 --> 01:25:14,861 - Yeah. - Yeah. 984 01:25:15,036 --> 01:25:16,663 I think you're fascinating. 985 01:25:16,803 --> 01:25:18,770 Oh, now we're gonna get to the... oh. 986 01:25:18,937 --> 01:25:21,199 Yeah, I think you're so interesting. 987 01:25:21,369 --> 01:25:24,393 Yes, I really do. I'm really starting to figure you out. 988 01:25:24,570 --> 01:25:26,537 - You are? - Yeah, yeah. 989 01:25:26,636 --> 01:25:27,603 Let's hear it. 990 01:25:27,736 --> 01:25:31,464 I think you're interested in using your position, 991 01:25:31,636 --> 01:25:33,466 which is a position of power, 992 01:25:33,603 --> 01:25:36,832 to attract women and to make conquests. 993 01:25:36,969 --> 01:25:38,903 That's what I think. 994 01:25:39,069 --> 01:25:41,036 That's what I think. Sorry. 995 01:25:41,636 --> 01:25:44,535 Mm-hm. Is that how I got you into bed? 996 01:25:44,703 --> 01:25:46,533 Well, it didn't work for me in that way. 997 01:25:46,703 --> 01:25:49,602 - Oh, no. Absolutely not. - Well, you admit it now. 998 01:25:50,169 --> 01:25:51,192 It didn't work for you. 999 01:25:51,336 --> 01:25:53,064 That's not a turn-on for you in any way. 1000 01:25:53,936 --> 01:25:56,062 It's a lot of things, but I don't think it's... 1001 01:25:56,336 --> 01:25:58,769 It's nothing to do with the fact that I'm... 1002 01:25:59,102 --> 01:26:00,831 I... I don't think so. 1003 01:26:00,969 --> 01:26:05,335 Why is that so hard to admit, that power is a turn-on? 1004 01:26:05,770 --> 01:26:07,862 - Admit it. - But it's not true for me. 1005 01:26:08,036 --> 01:26:09,367 - It's not true. Okay. - No. 1006 01:26:09,536 --> 01:26:11,526 I'll admit to something else as well. 1007 01:26:11,703 --> 01:26:13,192 I'm really proud that I conquered you. 1008 01:26:13,369 --> 01:26:14,734 - Are you? - Yeah. 1009 01:26:15,969 --> 01:26:17,993 - Proud of having me. - Mm-hm. 1010 01:26:18,770 --> 01:26:20,202 You. You're quite a catch... 1011 01:26:22,102 --> 01:26:24,069 Yeah. Huh? 1012 01:26:24,469 --> 01:26:26,459 You're quite a catch. 1013 01:26:38,036 --> 01:26:40,230 "You accused me of being a thief. 1014 01:26:40,403 --> 01:26:42,029 You will apologize to me and my family, 1015 01:26:42,202 --> 01:26:46,158 or I will make chaos with you." 1016 01:28:37,102 --> 01:28:38,729 Hello? 1017 01:28:42,636 --> 01:28:44,125 Hello. 1018 01:28:48,169 --> 01:28:49,136 Daddy! 1019 01:28:49,236 --> 01:28:50,827 Why didn't you open the door? 1020 01:28:50,969 --> 01:28:53,061 And why didn't you pick us up! 1021 01:28:53,236 --> 01:28:54,726 It wasn't my turn to do it. 1022 01:28:54,902 --> 01:28:58,666 - We had to call Mummy! - She didn't tell me... 1023 01:28:58,802 --> 01:29:01,860 - Go inside, you idiot! - Stop it! 1024 01:29:04,603 --> 01:29:07,035 No... What's going on here? 1025 01:29:07,202 --> 01:29:13,295 What's wrong? Don't fight like that... 1026 01:29:13,436 --> 01:29:17,062 What's wrong with you? 1027 01:29:17,236 --> 01:29:20,032 - You twerp! - I hate you! 1028 01:29:20,202 --> 01:29:22,896 - Let go! - Stop it! 1029 01:29:24,802 --> 01:29:26,769 Hey, hey...! 1030 01:29:28,369 --> 01:29:32,859 What are you doing? No, go to your room. 1031 01:29:33,036 --> 01:29:35,299 What's the matter, Lise? No! 1032 01:29:37,902 --> 01:29:41,858 Lilly? What have I said about slamming doors? 1033 01:29:42,036 --> 01:29:44,594 What have I said about that?! 1034 01:29:48,536 --> 01:29:52,526 What have I said about slamming doors? 1035 01:29:52,702 --> 01:29:59,466 We've talked about this. What's wrong with you two? 1036 01:29:59,603 --> 01:30:04,298 Lise? You're the eldest... What's all this? 1037 01:30:11,169 --> 01:30:12,329 Hello? 1038 01:30:41,802 --> 01:30:43,928 Why are you fighting like this? 1039 01:30:46,236 --> 01:30:48,032 What's the matter? 1040 01:31:08,436 --> 01:31:11,994 - I'm sorry, Daddy. - No, it was my fault. 1041 01:31:12,269 --> 01:31:15,134 I raised my voice. 1042 01:31:15,269 --> 01:31:17,599 I shouldn't have shouted like that. 1043 01:31:18,635 --> 01:31:21,727 I'm sorry. Forgive me. 1044 01:31:24,202 --> 01:31:29,226 Do you want to wait here while I go get Lise? All right? 1045 01:31:41,336 --> 01:31:46,598 Welcome! I'm delighted to see such a crowd. 1046 01:31:46,936 --> 01:31:49,926 Here are sets for our new exhibition, 1047 01:31:50,069 --> 01:31:53,298 one that is very promising indeed. 1048 01:31:55,802 --> 01:32:02,134 To enter, you have to decide whether you trust other people, 1049 01:32:02,269 --> 01:32:06,759 or that you don't, you mistrust them. 1050 01:32:06,936 --> 01:32:11,336 This is done by pressing the appropriate button. 1051 01:32:11,503 --> 01:32:14,493 You're welcome to do that now. 1052 01:32:30,702 --> 01:32:34,829 Excited? Let's see what happens next. 1053 01:32:45,735 --> 01:32:49,499 - Should we? - What do you think? 1054 01:32:49,635 --> 01:32:54,399 - That's what it says. - So, shouldn't we? 1055 01:32:54,569 --> 01:32:57,036 - Here? - Mm-hm. 1056 01:33:00,169 --> 01:33:03,693 Is that okay? Does it feel strange? 1057 01:33:03,869 --> 01:33:06,166 Yes. 1058 01:33:08,403 --> 01:33:10,596 It'll be interesting to see if they're still there 1059 01:33:10,769 --> 01:33:13,168 when we get back. 1060 01:33:13,336 --> 01:33:17,463 This reminds me of something your grandpa told me. 1061 01:33:17,602 --> 01:33:21,899 He was a boy, about 6 years old. 1062 01:33:22,069 --> 01:33:24,366 And he was about to go out and play... 1063 01:33:24,535 --> 01:33:26,559 His parents made him a tag 1064 01:33:26,702 --> 01:33:30,136 and wrote his name and address on it. 1065 01:33:30,269 --> 01:33:33,861 They hung it around his neck and sent him off to play 1066 01:33:34,036 --> 01:33:37,162 all by himself in the middle of Copenhagen. 1067 01:33:37,336 --> 01:33:43,236 Imagine if I had done that to you when you were six. 1068 01:33:43,403 --> 01:33:47,699 That never would have happened. Attitudes change... 1069 01:33:47,869 --> 01:33:52,461 Back then, people trusted other grownups 1070 01:33:52,702 --> 01:33:54,862 to help their children if they 1071 01:33:54,969 --> 01:33:57,334 had problems or had lost their way. 1072 01:33:57,902 --> 01:34:00,664 But nowadays, you tend to regard other adults 1073 01:34:00,802 --> 01:34:04,735 as potential threats. 1074 01:34:06,502 --> 01:34:07,401 Do you understand? 1075 01:34:07,535 --> 01:34:09,332 What's that got to do with this? 1076 01:34:09,569 --> 01:34:13,333 Everything. Read this again and you'll understand. 1077 01:34:14,602 --> 01:34:17,660 Read it again. Out loud. 1078 01:34:18,202 --> 01:34:24,897 "The Square is a sanctuary of trust and caring. 1079 01:34:25,269 --> 01:34:32,032 Within it, we all share equal rights and obligations." 1080 01:34:44,036 --> 01:34:49,867 I don't have any cash. Sorry, I don't have any cash. 1081 01:34:50,969 --> 01:34:52,993 I don't have any cash. 1082 01:35:32,102 --> 01:35:33,000 Hello? 1083 01:35:33,169 --> 01:35:37,568 Hello, I'm Pauline from YouTube Sweden. 1084 01:35:37,969 --> 01:35:41,697 - Oh, hello... - Congratulations to 300k. 1085 01:35:43,502 --> 01:35:44,469 Excuse me? 1086 01:35:44,569 --> 01:35:47,331 Congratulations to 300,000 clicks. 1087 01:35:48,902 --> 01:35:51,562 - 300,000 views? - That's right. 1088 01:35:51,735 --> 01:35:53,895 Your video has seen a lot of traffic 1089 01:35:54,069 --> 01:35:56,399 in just a few hours. 1090 01:35:57,902 --> 01:36:00,698 Really? Well, that's nice. 1091 01:36:00,869 --> 01:36:05,235 I presume you're referring to our artist talk. 1092 01:36:05,769 --> 01:36:11,169 No, it's "Blonde Child Beggar Gets Blown Into Pieces". 1093 01:36:11,335 --> 01:36:13,666 The reason I'm calling is to ask 1094 01:36:13,802 --> 01:36:15,769 if you are interested in any ads, 1095 01:36:15,936 --> 01:36:20,665 thereby sharing partner revenue. 1096 01:36:22,702 --> 01:36:23,691 Hello? 1097 01:36:23,869 --> 01:36:27,825 I need to get my head around this... 1098 01:36:28,036 --> 01:36:31,867 We have a clip on YouTube 1099 01:36:32,236 --> 01:36:34,226 that features kids being blown up? 1100 01:36:34,402 --> 01:36:39,029 I haven't seen the clip myself... 1101 01:36:39,202 --> 01:36:40,930 I don't work with content. 1102 01:36:41,102 --> 01:36:44,660 No, of course not. Listen, can I call you back 1103 01:36:44,802 --> 01:36:48,894 in ten minutes when I know more about this? 1104 01:36:49,069 --> 01:36:54,525 - Sure. - I'll do that. Great. Bye. 1105 01:37:07,535 --> 01:37:11,128 This so can't be happening. 1106 01:37:12,936 --> 01:37:15,368 Unbelievable... 1107 01:37:58,569 --> 01:38:00,661 Excuse me, could you help me? 1108 01:38:00,802 --> 01:38:03,701 No? 1109 01:38:03,869 --> 01:38:08,393 - Could you give me a hand? - Sorry... 1110 01:38:13,201 --> 01:38:14,998 Excuse me. 1111 01:38:15,635 --> 01:38:17,659 Hi. Can you... 1112 01:38:17,802 --> 01:38:19,735 Hey, hey. I need your help. 1113 01:38:19,902 --> 01:38:21,926 Can you help me, please. 1114 01:38:23,702 --> 01:38:25,828 Can you please help me. 1115 01:38:27,802 --> 01:38:30,394 Yes, you. Can you help me, please. 1116 01:38:33,168 --> 01:38:34,294 Can you please come with me. 1117 01:38:34,602 --> 01:38:36,126 Please come. 1118 01:38:36,268 --> 01:38:38,826 Come. Come. Come on. 1119 01:38:38,969 --> 01:38:40,936 I need help. 1120 01:38:41,102 --> 01:38:42,227 Thank you. 1121 01:38:42,402 --> 01:38:44,063 Just... 1122 01:38:44,235 --> 01:38:47,168 Um, and just wait. 1123 01:38:47,335 --> 01:38:48,597 Just wait here. 1124 01:38:48,769 --> 01:38:50,929 My daughters are missing. 1125 01:38:51,102 --> 01:38:52,864 So I'm gonna go look for them. 1126 01:38:53,036 --> 01:38:54,468 If they come back here, 1127 01:38:54,602 --> 01:38:57,330 please tell them that I will be right back. 1128 01:38:57,502 --> 01:38:59,731 And just watch... the bags. 1129 01:38:59,902 --> 01:39:01,869 And my daughters, if they come, 1130 01:39:02,036 --> 01:39:03,525 tell them I'll be here in five minutes. 1131 01:39:03,702 --> 01:39:06,464 Yeah. Thank you. 1132 01:40:11,869 --> 01:40:14,358 "These people must die in hell. 1133 01:40:14,535 --> 01:40:17,297 If I meet them on the street, I will punch them in their faces." 1134 01:40:17,435 --> 01:40:21,527 "You make money off of scaring people shitless." 1135 01:40:25,368 --> 01:40:28,563 "Why aren't these people dead?" 1136 01:40:29,368 --> 01:40:30,699 - Well, - He's here. 1137 01:40:30,802 --> 01:40:34,394 at least we got people talking. 1138 01:40:52,735 --> 01:40:56,634 ...have produced this video with taxpayers' money... 1139 01:40:56,802 --> 01:40:58,428 Hello... 1140 01:41:00,335 --> 01:41:01,962 Hi, Elna. 1141 01:41:02,869 --> 01:41:03,927 And the other thing they do, 1142 01:41:04,068 --> 01:41:06,126 that they are clueless about, 1143 01:41:06,435 --> 01:41:08,698 is to attack one of Sweden's 1144 01:41:08,902 --> 01:41:10,892 most vulnerable groups, the beggars. 1145 01:41:11,068 --> 01:41:15,729 People who sit day and night outside shops. 1146 01:41:16,502 --> 01:41:20,697 A video like this is pissing them straight in the face. 1147 01:41:20,869 --> 01:41:23,734 What's really sick is that my 6-year-old daughter... 1148 01:41:23,902 --> 01:41:27,596 - Could you turn that off? - ...sees body parts flying... 1149 01:41:27,769 --> 01:41:30,736 Who's that idiot? 1150 01:41:31,268 --> 01:41:35,463 Elna, this is an opportunity to take a stand. 1151 01:41:35,602 --> 01:41:39,501 We, as a museum, mustn't be afraid to push boundaries. 1152 01:41:39,635 --> 01:41:44,193 To transcend all kinds of taboos. 1153 01:41:44,368 --> 01:41:47,494 Nothing should stand in the way of freedom of expression. 1154 01:41:47,635 --> 01:41:51,500 That's my conviction. It's something to stand up for. 1155 01:41:53,569 --> 01:41:54,695 Without a doubt. 1156 01:42:01,402 --> 01:42:03,392 BabyBjörn... 1157 01:42:03,569 --> 01:42:06,832 Do you think they'll want to donate money to this museum? 1158 01:42:11,235 --> 01:42:13,202 You do realize 1159 01:42:13,368 --> 01:42:15,460 that I didn't have anything to do with this video? 1160 01:42:15,602 --> 01:42:21,331 - I didn't make it... - That's totally irrelevant. 1161 01:42:21,502 --> 01:42:23,230 Really. 1162 01:42:27,535 --> 01:42:31,059 I have a board meeting to attend. 1163 01:42:31,235 --> 01:42:33,225 And I want to make sure that you will comply 1164 01:42:33,402 --> 01:42:36,233 with any decisions we make. 1165 01:42:36,402 --> 01:42:42,063 Well, that depends on what we're talking about. 1166 01:42:42,235 --> 01:42:46,692 That would be decisions related to the consequences of all this. 1167 01:42:51,902 --> 01:42:55,062 - Obviously. - Okay. 1168 01:42:55,235 --> 01:42:57,065 Good. 1169 01:43:12,502 --> 01:43:15,560 Girls, if you want to draw, 1170 01:43:15,735 --> 01:43:18,861 there are some crayons over there. 1171 01:43:19,035 --> 01:43:23,560 - No... - You don't want to? Why not? 1172 01:43:26,502 --> 01:43:30,458 One more thing. We need new press photos of you. 1173 01:43:32,901 --> 01:43:33,800 What for? 1174 01:43:33,968 --> 01:43:35,731 On the ones we have, you're smiling. 1175 01:43:49,435 --> 01:43:51,026 Welcome. 1176 01:43:52,935 --> 01:43:54,493 Christian? 1177 01:43:58,268 --> 01:44:01,724 Keep in mind that they don't know about the clip. 1178 01:44:42,968 --> 01:44:45,299 I'm asking for your utmost caution 1179 01:44:45,435 --> 01:44:47,368 during this performance. 1180 01:44:55,368 --> 01:44:59,529 - What's happening? - This will be exciting! 1181 01:44:59,702 --> 01:45:01,396 Welcome to the jungle. 1182 01:45:04,168 --> 01:45:08,693 Soon you will be confronted by a wild animal. 1183 01:45:08,868 --> 01:45:11,028 As you all know, the hunting instinct 1184 01:45:11,201 --> 01:45:13,225 is triggered by weakness. 1185 01:45:13,402 --> 01:45:17,130 If you show fear, the animal will sense it. 1186 01:45:19,768 --> 01:45:25,703 If you try to escape, the animal will hunt you down. 1187 01:45:28,535 --> 01:45:31,990 But if you remain perfectly still, 1188 01:45:32,168 --> 01:45:35,294 without moving a muscle, 1189 01:45:35,435 --> 01:45:38,231 the animal might not notice you. 1190 01:45:38,402 --> 01:45:41,164 And you can hide in the herd, 1191 01:45:41,335 --> 01:45:45,598 safe in the knowledge that someone else will be the prey. 1192 01:46:07,935 --> 01:46:10,198 What's going on? 1193 01:48:10,435 --> 01:48:12,992 - This is rather fierce. - Yes. 1194 01:49:29,935 --> 01:49:31,697 Hello. 1195 01:49:41,901 --> 01:49:43,765 Stop. 1196 01:49:43,935 --> 01:49:46,232 Stop. 1197 01:49:53,168 --> 01:49:54,828 Very funny. 1198 01:50:15,168 --> 01:50:16,930 Go on, go away. 1199 01:50:18,634 --> 01:50:19,692 Go away. 1200 01:50:35,168 --> 01:50:37,828 Come on. 1201 01:50:40,568 --> 01:50:43,763 Okay... 1202 01:51:21,201 --> 01:51:26,600 Let's have a round of applause... for Oleg Rogozjin. 1203 01:51:26,768 --> 01:51:29,530 Amazing! 1204 01:51:29,701 --> 01:51:33,600 Great! Thank you very much. 1205 01:51:39,534 --> 01:51:41,831 Oleg, I just said that... 1206 01:51:41,968 --> 01:51:44,491 I'm just saying that... 1207 01:51:46,534 --> 01:51:48,865 I'm just saying... 1208 01:52:24,734 --> 01:52:27,724 No. 1209 01:54:35,401 --> 01:54:37,231 Help... 1210 01:54:44,200 --> 01:54:45,929 Hey... 1211 01:54:54,068 --> 01:54:57,058 That hurts a bit... 1212 01:54:57,234 --> 01:55:00,360 Hello? Help... 1213 01:55:00,534 --> 01:55:03,729 Fredrik, could you help me? 1214 01:55:05,401 --> 01:55:08,300 Okay... Help! 1215 01:55:24,568 --> 01:55:27,729 Stop it! Hey! Stop it! 1216 01:55:39,534 --> 01:55:41,831 You bastard! 1217 01:55:45,035 --> 01:55:47,160 Kill him, for God's sake! 1218 01:56:37,401 --> 01:56:39,334 Are you Christian? 1219 01:56:43,267 --> 01:56:46,234 Are you Christian? 1220 01:56:46,401 --> 01:56:48,334 Daddy? 1221 01:56:48,501 --> 01:56:52,867 Why don't you go upstairs? This won't take long. 1222 01:56:54,200 --> 01:56:55,929 You can wait outside. 1223 01:56:58,035 --> 01:57:02,297 - What are you doing here? - You put this in our letterbox. 1224 01:57:02,434 --> 01:57:06,333 - My parents think I'm a thief. - You shouldn't be here. 1225 01:57:06,501 --> 01:57:09,662 Yes, I should. And you should apologize. 1226 01:57:09,801 --> 01:57:14,234 Listen to me, you shouldn't be here. 1227 01:57:14,401 --> 01:57:17,334 This is just weird. You have to leave. 1228 01:57:17,501 --> 01:57:21,764 - Stay here. Hey! - No. 1229 01:57:22,901 --> 01:57:24,561 Hey... 1230 01:57:25,901 --> 01:57:27,026 Hey, stop! 1231 01:57:27,200 --> 01:57:30,861 Don't shout, people are sleeping. 1232 01:57:31,601 --> 01:57:33,659 If you apologize, I'll go. 1233 01:57:33,868 --> 01:57:37,198 Listen carefully to me... 1234 01:57:39,034 --> 01:57:42,297 I'm really sorry if my letter caused you trouble. 1235 01:57:42,601 --> 01:57:49,023 This has nothing to do with you. Please, let me finish... 1236 01:57:49,200 --> 01:57:52,031 It was nothing personal. 1237 01:57:52,200 --> 01:57:56,224 All I wanted was to get my stuff back. 1238 01:57:56,401 --> 01:58:00,926 - What are you doing? - Good night. Go now. 1239 01:58:01,100 --> 01:58:02,727 Stop! 1240 01:58:05,901 --> 01:58:07,697 Hey! Stop! 1241 01:58:09,334 --> 01:58:14,290 What are you doing? Beat it! 1242 01:58:20,067 --> 01:58:22,296 - Hey! - Stop this. 1243 01:58:22,434 --> 01:58:25,833 No. Apologize to me and my family! 1244 01:58:25,967 --> 01:58:31,060 Stop shouting! Stop this and get out! 1245 01:58:33,100 --> 01:58:37,056 I will smack you one, believe me. 1246 01:58:37,234 --> 01:58:41,759 I'm counting to three. One, two... 1247 01:58:41,935 --> 01:58:43,299 Get out. 1248 01:58:47,568 --> 01:58:48,865 Get out! 1249 01:59:11,434 --> 01:59:13,663 Let's go inside. 1250 01:59:20,401 --> 01:59:24,459 What are you doing? Don't do that! 1251 01:59:30,768 --> 01:59:32,927 Stop doing that! 1252 01:59:33,100 --> 01:59:34,397 Stop it! 1253 01:59:34,568 --> 01:59:37,000 You called me a thief, so I'm making chaos with you! 1254 01:59:39,100 --> 01:59:41,294 Stop this... 1255 01:59:41,434 --> 01:59:44,889 No! Don't you... 1256 01:59:46,934 --> 01:59:50,766 - They're my neighbors! Get out! - Help me! 1257 01:59:50,934 --> 01:59:54,493 - Hello? Hello? - Beat it! 1258 02:00:05,734 --> 02:00:08,030 Why didn't you listen to me? 1259 02:00:10,267 --> 02:00:12,825 You should have listened. 1260 02:00:12,967 --> 02:00:16,833 Right? Now go home. 1261 02:00:17,900 --> 02:00:19,992 Go home. 1262 02:00:31,501 --> 02:00:35,662 All right, go and brush your teeth. 1263 02:00:35,801 --> 02:00:39,858 Go on, brush your teeth... Shoes off first. 1264 02:01:18,800 --> 02:01:20,597 Help! 1265 02:01:37,434 --> 02:01:39,367 Help! 1266 02:01:39,534 --> 02:01:42,864 - Hello? - Help me... 1267 02:01:43,800 --> 02:01:45,062 Is there anyone here? 1268 02:01:51,501 --> 02:01:53,058 Hello? 1269 02:02:20,867 --> 02:02:22,766 Help! 1270 02:02:26,867 --> 02:02:29,766 Here we go... Yes. 1271 02:03:01,334 --> 02:03:03,891 Help me! 1272 02:03:06,733 --> 02:03:08,394 Help! 1273 02:03:13,733 --> 02:03:15,496 Help me... 1274 02:03:20,900 --> 02:03:22,333 Help! 1275 02:03:31,967 --> 02:03:33,661 Help me... 1276 02:03:38,234 --> 02:03:39,928 Help... 1277 02:06:55,500 --> 02:06:57,729 The person you're trying to reach 1278 02:06:57,900 --> 02:06:59,333 is not available... 1279 02:07:22,767 --> 02:07:25,030 Uh, hi... 1280 02:07:25,200 --> 02:07:28,530 You can probably see who this is. 1281 02:07:28,700 --> 02:07:31,895 We just met on my stairwell. 1282 02:07:32,067 --> 02:07:35,465 I tried to call, but I couldn't get through. 1283 02:07:35,600 --> 02:07:40,499 So now I'm making this video instead. 1284 02:07:40,633 --> 02:07:43,930 Because you're absolutely right. 1285 02:07:44,100 --> 02:07:47,033 I apologize for the rotten thing I did. 1286 02:07:47,200 --> 02:07:49,496 I accused you of being a thief. 1287 02:07:49,633 --> 02:07:54,329 Please show this to your parents, 1288 02:07:54,500 --> 02:07:56,865 so they'll know you are not a thief. 1289 02:07:57,034 --> 02:08:00,126 The note said you stole my phone and my wallet, 1290 02:08:00,267 --> 02:08:03,200 but that wasn't true. 1291 02:08:03,367 --> 02:08:07,390 I want to emphasize that this is simply not true. 1292 02:08:07,567 --> 02:08:11,023 So I'd like to apologize. It was a bad thing to do. 1293 02:08:15,433 --> 02:08:18,559 It was so selfish of me. 1294 02:08:18,733 --> 02:08:21,723 Careless and prejudiced and I'm... 1295 02:08:21,900 --> 02:08:27,061 Looking back, I should have gone into your building, 1296 02:08:27,234 --> 02:08:31,133 knocked on the doors and asked a simple question. 1297 02:08:31,267 --> 02:08:34,495 But that never occurred to me, because... 1298 02:08:36,167 --> 02:08:38,998 Well, honestly, I was too afraid. 1299 02:08:39,167 --> 02:08:42,861 Afraid of the people who live... 1300 02:08:43,034 --> 02:08:47,229 Afraid of the people I picture living in a building like yours. 1301 02:08:49,700 --> 02:08:53,827 Those negative expectations say something about me. 1302 02:08:53,967 --> 02:08:56,763 They say something about our society, 1303 02:08:56,934 --> 02:09:01,993 because I'm sure I'm not the only one who's prejudiced... 1304 02:09:03,700 --> 02:09:07,531 You have preconceptions about us too, 1305 02:09:07,700 --> 02:09:10,462 probably because our lives are so different. 1306 02:09:10,600 --> 02:09:13,396 So suddenly, it comes down to politics 1307 02:09:13,567 --> 02:09:16,659 and the distribution of assets. 1308 02:09:16,800 --> 02:09:23,030 Because these problems can't be solved by individuals alone. 1309 02:09:23,200 --> 02:09:27,758 Society needs to lend a hand too. It's not enough 1310 02:09:27,934 --> 02:09:33,993 that I admit I was wrong and apologize to you in a video. 1311 02:09:34,167 --> 02:09:37,361 There are bigger, structural problems 1312 02:09:37,533 --> 02:09:40,329 involved that society needs to deal with. 1313 02:09:40,500 --> 02:09:46,730 I actually know one of the 291 people 1314 02:09:46,900 --> 02:09:49,992 who own more than 50% of the world's wealth. 1315 02:09:50,167 --> 02:09:56,067 A guy like that could fix all this in an instant. 1316 02:10:20,967 --> 02:10:22,558 Hi, you've called Christian. 1317 02:10:22,733 --> 02:10:24,723 I can't pick up my phone right now, 1318 02:10:24,900 --> 02:10:28,492 but please leave a message and I'll get back to you. 1319 02:10:32,234 --> 02:10:33,860 Welcome... 1320 02:10:36,500 --> 02:10:38,161 We have... 1321 02:10:47,200 --> 02:10:51,530 We have called this press conference 1322 02:10:51,700 --> 02:10:56,759 in response to a certain video circulating on the Internet. 1323 02:10:56,934 --> 02:11:01,560 We believe that it's the best way to deal with your questions. 1324 02:11:01,733 --> 02:11:05,132 This session will be led by our chief curator, 1325 02:11:05,266 --> 02:11:06,756 Christian Juel Nielsen. 1326 02:11:14,266 --> 02:11:15,927 Hello. 1327 02:11:17,867 --> 02:11:22,232 Well, as previously stated... 1328 02:11:22,400 --> 02:11:26,731 We are here to discuss the video clip 1329 02:11:26,900 --> 02:11:33,356 published on the museum website and on our YouTube channel. 1330 02:11:33,533 --> 02:11:37,023 We have received a massive amount of messages 1331 02:11:37,199 --> 02:11:39,325 and indignant responses 1332 02:11:39,500 --> 02:11:43,558 with regard to this video, and this pains us. 1333 02:11:43,733 --> 02:11:48,564 - Could you please speak up? - Yes, certainly. 1334 02:11:48,733 --> 02:11:52,860 We're very sorry to have caused this commotion, 1335 02:11:53,034 --> 02:11:59,456 particularly since this clip was published by mistake. 1336 02:12:01,233 --> 02:12:03,757 This museum has clearly defined procedures. 1337 02:12:03,934 --> 02:12:07,196 It's my role to supervise all our communications 1338 02:12:07,366 --> 02:12:10,356 and marketing efforts. 1339 02:12:10,533 --> 02:12:14,694 In this particular case, I did not fully comply with protocol, 1340 02:12:14,867 --> 02:12:19,891 and this video was published without my knowledge. 1341 02:12:20,067 --> 02:12:23,659 I have acted irresponsibly in this matter, 1342 02:12:23,800 --> 02:12:27,927 and have therefore, in accord with our board, 1343 02:12:28,100 --> 02:12:30,657 decided to step down. 1344 02:12:31,166 --> 02:12:33,066 Are you saying that you're resigning? 1345 02:12:33,266 --> 02:12:34,324 Yes. 1346 02:12:34,433 --> 02:12:37,229 - When? - As soon as possible. 1347 02:12:37,700 --> 02:12:38,826 Were you sacked? 1348 02:12:38,934 --> 02:12:41,594 No, it was a unanimous decision. 1349 02:12:41,767 --> 02:12:46,826 We felt that it would be the best solution. 1350 02:12:46,967 --> 02:12:49,297 Define "we". 1351 02:12:49,867 --> 02:12:52,732 That would be myself, our management and our board. 1352 02:12:53,099 --> 02:12:57,556 Where is your solidarity with the voiceless 1353 02:12:57,733 --> 02:13:00,894 and the vulnerable members of society? 1354 02:13:07,934 --> 02:13:12,560 Where is your solidarity with the voiceless 1355 02:13:12,733 --> 02:13:15,461 and the vulnerable members of society? 1356 02:13:18,433 --> 02:13:20,991 You should be ashamed of yourself! 1357 02:13:24,567 --> 02:13:26,557 That's total bullshit... 1358 02:13:26,733 --> 02:13:33,189 You started out by saying that you and the museum board 1359 02:13:33,366 --> 02:13:37,595 agreed that you should resign. 1360 02:13:37,767 --> 02:13:41,165 Yes, that was our decision. 1361 02:13:41,333 --> 02:13:45,357 This is not the image we wish to project. 1362 02:13:45,533 --> 02:13:49,489 So you've reached the limit for how much freedom of speech 1363 02:13:49,633 --> 02:13:51,327 you can handle? 1364 02:13:51,500 --> 02:13:55,866 You've hit the ceiling in terms of communication? 1365 02:13:56,034 --> 02:13:59,865 Do you personally believe that you crossed a line? 1366 02:14:02,767 --> 02:14:06,894 I believe that freedom of speech 1367 02:14:07,066 --> 02:14:08,658 comes with certain responsibilities. 1368 02:14:08,800 --> 02:14:11,665 You must consider what you express. 1369 02:14:11,800 --> 02:14:14,323 But is it up to you to limit free speech? 1370 02:14:14,500 --> 02:14:21,229 Isn't such self-censorship cause for concern? 1371 02:14:21,400 --> 02:14:27,231 - You're in a powerful position. - The decision was not all mine. 1372 02:14:27,400 --> 02:14:30,299 But you took part in this decision. 1373 02:14:30,433 --> 02:14:33,229 You have clearly expressed that this clip 1374 02:14:33,400 --> 02:14:38,993 was so distasteful that you feel obligated to resign. 1375 02:14:39,166 --> 02:14:43,463 I made a mistake, the clip was published without my approval. 1376 02:14:43,600 --> 02:14:48,659 So that's where you draw the line? A fictional girl gets... 1377 02:14:48,800 --> 02:14:52,289 No, it isn't. Like I said, this has nothing to do 1378 02:14:52,433 --> 02:14:54,491 with my own opinions. 1379 02:14:54,633 --> 02:14:56,657 You're putting a cap on free speech! 1380 02:14:56,800 --> 02:14:58,767 These are not my personal opinions. 1381 02:14:58,934 --> 02:15:03,458 We're talking about the museum and my professional role. 1382 02:15:03,600 --> 02:15:06,294 What is it you don't understand about that? 1383 02:15:06,433 --> 02:15:10,298 This is a highly alarming future 1384 02:15:10,433 --> 02:15:14,890 you're creating for our society. 1385 02:15:15,066 --> 02:15:17,226 Quite frankly, it sucks! 1386 02:15:28,066 --> 02:15:31,727 Christian... Christian? 1387 02:15:31,900 --> 02:15:36,060 I have questions about the content of the clip. 1388 02:15:39,567 --> 02:15:45,125 How did the choice fall on a blonde beggar girl exploding? 1389 02:15:45,266 --> 02:15:47,926 This just came from the PR agency. 1390 02:15:48,099 --> 02:15:51,897 If you wanted to draw parallels to the poverty in the EU, 1391 02:15:52,066 --> 02:15:54,533 why not have a dark-haired child? 1392 02:15:58,633 --> 02:16:01,862 How do you respond to that? 1393 02:16:02,033 --> 02:16:05,467 As I was trying to explain, 1394 02:16:05,600 --> 02:16:08,761 I have not dealt responsibly... 1395 02:16:08,933 --> 02:16:13,663 - Answer the question! - I just received a message... 1396 02:16:13,800 --> 02:16:15,925 ...that might shed some light on this. 1397 02:16:16,099 --> 02:16:19,828 I hope so. 1398 02:16:19,966 --> 02:16:23,730 It's a statement from our marketing department 1399 02:16:23,899 --> 02:16:27,856 and the agency we used. 1400 02:16:28,033 --> 02:16:31,364 "We want to emphasize that the clip 1401 02:16:31,533 --> 02:16:35,296 published on the museum's website and YouTube channel 1402 02:16:35,433 --> 02:16:41,162 in no way expresses the standpoint of the museum." 1403 02:16:41,333 --> 02:16:44,891 "The clip was produced in sheer speculation to generate 1404 02:16:45,066 --> 02:16:49,466 attention for an upcoming exhibition." 1405 02:16:49,600 --> 02:16:53,465 - So it's all speculation? - What exhibition is that? 1406 02:16:53,600 --> 02:16:57,192 Will you be blowing up kids? 1407 02:16:57,366 --> 02:17:00,299 What kind of exhibition is it? 1408 02:17:00,899 --> 02:17:04,594 To best explain the theme of the exhibition, 1409 02:17:04,767 --> 02:17:07,461 I'll quote the artist's manifesto, 1410 02:17:07,567 --> 02:17:09,761 which goes something like this: 1411 02:17:11,700 --> 02:17:15,326 "The Square is a sanctuary of trust and caring. 1412 02:17:15,567 --> 02:17:18,534 Within it, we all share equal rights and obligations." 1413 02:17:18,700 --> 02:17:22,599 - Could you repeat that? - Quiet, let him talk. 1414 02:17:25,733 --> 02:17:29,598 "The Square is a sanctuary of trust and caring. 1415 02:17:29,767 --> 02:17:32,734 Within it, we all share equal rights and obligations." 1416 02:17:39,166 --> 02:17:43,224 - What's the name of the artist? - Lola Arias. 1417 02:17:43,866 --> 02:17:47,822 - Repeat her last name, please. - A-R-I-A-S. 1418 02:17:49,166 --> 02:17:52,065 All the press material is on our website. 1419 02:17:52,933 --> 02:17:54,525 Including photos of Lola Arias? 1420 02:17:54,866 --> 02:17:56,231 Yes, in high-resolution. 1421 02:17:56,400 --> 02:17:59,367 Both of the artist and of some of her work. 1422 02:17:59,633 --> 02:18:04,225 There is an extensive press kit to download there. 1423 02:18:13,866 --> 02:18:18,822 Museum speculates in disgusting details to grab attention 1424 02:18:22,166 --> 02:18:28,327 Imam, Priest and Rabbi: stand united against PR campaign 1425 02:18:34,733 --> 02:18:38,893 Here is the exhibition they wanted to launch 1426 02:18:53,600 --> 02:18:55,692 The coaches are Therese Johansson, 1427 02:18:55,899 --> 02:18:59,060 Yasemin Beyasit, and Josephine Kalmlund. 1428 02:18:59,266 --> 02:19:03,029 And here come the "Bobcats"! 1429 02:20:08,333 --> 02:20:10,527 Great! Let's go for it! 1430 02:20:18,866 --> 02:20:20,662 Go, girls! 1431 02:20:47,766 --> 02:20:49,529 Hey guys, great job today. 1432 02:20:49,732 --> 02:20:52,325 Good teamwork. Way to work together. 1433 02:20:52,533 --> 02:20:53,999 Really, really proud of you girls. 1434 02:20:55,799 --> 02:20:57,061 Hey Elna, listen. 1435 02:20:57,899 --> 02:20:59,230 What's with your attitude? 1436 02:21:00,533 --> 02:21:01,658 Look at me. 1437 02:21:02,933 --> 02:21:05,594 Sitting there feeling sorry for yourself isn't gonna help. 1438 02:21:06,600 --> 02:21:09,828 Okay? Stop wasting your energy on those thoughts. 1439 02:21:10,600 --> 02:21:12,123 Use it to help the team. 1440 02:21:13,099 --> 02:21:17,362 You guys, if you mess up, correct it and move on. 1441 02:21:18,066 --> 02:21:20,192 Feeling guilt isn't gonna help you. 1442 02:21:21,333 --> 02:21:23,856 Okay? How do you feel? 1443 02:21:25,599 --> 02:21:26,998 How do you feel? 1444 02:21:27,933 --> 02:21:30,661 All right. Go ahead and take your showers. 1445 02:21:31,333 --> 02:21:32,493 Very good. 1446 02:21:45,933 --> 02:21:48,025 Hey, where are we going? 1447 02:21:49,400 --> 02:21:51,593 I'll explain in a minute. 1448 02:22:19,366 --> 02:22:23,231 Remember that boy who was waiting for us the other night? 1449 02:22:27,632 --> 02:22:32,328 He lives over there. I need to talk to him. 1450 02:22:35,166 --> 02:22:37,463 It will only take ten minutes. Twenty, tops. 1451 02:22:37,632 --> 02:22:39,826 You don't mind waiting in the car, do you? 1452 02:22:41,732 --> 02:22:43,290 Is that okay? 1453 02:23:02,199 --> 02:23:03,722 Daddy? 1454 02:23:07,532 --> 02:23:09,056 Daddy! 1455 02:23:11,966 --> 02:23:13,592 What is it? 1456 02:23:13,799 --> 02:23:16,028 Could we come along too? 1457 02:23:19,899 --> 02:23:23,855 - Well, if she wants to. - Do you? 1458 02:23:28,599 --> 02:23:30,589 Sure, let's go. 1459 02:23:58,933 --> 02:24:01,900 - Are you okay? - Yeah. 1460 02:24:39,899 --> 02:24:43,764 Hello... Sorry to bother you. My name is Christian. 1461 02:24:44,799 --> 02:24:48,664 This may sound a bit crazy, but I was hoping... 1462 02:24:48,933 --> 02:24:53,992 Did you happen to get a letter accusing you of being a thief? 1463 02:24:57,366 --> 02:25:00,389 Claiming that you stole a phone and a wallet? 1464 02:25:01,233 --> 02:25:03,825 - Pardon? - A letter. 1465 02:25:04,166 --> 02:25:07,599 Accusing you of being a thief. 1466 02:25:12,099 --> 02:25:17,589 - What did you say I got? - A letter with a weird message. 1467 02:25:21,266 --> 02:25:22,926 - In my letterbox? - Yes. 1468 02:25:23,166 --> 02:25:25,359 I put them through all the slots in this building. 1469 02:25:29,399 --> 02:25:31,559 I have no idea what you're talking about. 1470 02:25:32,033 --> 02:25:36,057 Could anyone else in your household have found it? 1471 02:25:37,333 --> 02:25:39,856 My ex-wife comes around to clean. 1472 02:25:40,066 --> 02:25:43,999 She throws away any mail that doesn't have my name on it. 1473 02:25:47,233 --> 02:25:48,358 I have one more question... 1474 02:25:48,599 --> 02:25:53,124 Are there any kids living in this building? 1475 02:25:54,233 --> 02:25:57,324 - Sure, why do you ask? - I'm looking for a boy. 1476 02:25:58,399 --> 02:26:03,299 He's, like, ten or 12... Pitch-black hair. 1477 02:26:06,033 --> 02:26:09,159 About this tall? Really dark hair... 1478 02:26:09,432 --> 02:26:12,298 - Ten, 13-years old... - That's right. 1479 02:26:12,432 --> 02:26:13,729 Does he live here? 1480 02:26:14,432 --> 02:26:16,456 He used to. I haven't seen him around. 1481 02:26:17,732 --> 02:26:20,858 - The family used to live here? - I think they moved. 1482 02:26:23,899 --> 02:26:25,331 I see... 1483 02:26:25,499 --> 02:26:28,489 - Do you know where they moved? - No, not a clue. 1484 02:26:35,866 --> 02:26:37,594 I'm afraid I can't help you. 1485 02:26:46,066 --> 02:26:48,532 - Okay. - Bye.