1 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 >>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<< مــریـــم شـــراهـــی و امــیــر جـیـریـایـی 3 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 >>> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<< @subtitle2media 4 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 5 00:00:46,493 --> 00:00:49,395 ،در گذشته‌هایی دور کهکشان ما 6 00:00:49,429 --> 00:00:52,900 تحت حکمروایی یک نژاد بیگانه به نام اریدیایی‌ها بود 7 00:00:52,933 --> 00:00:54,567 که قدرت و فناوری‌شان 8 00:00:54,601 --> 00:00:56,771 بسیار فراتر از درک بشر می‌بود 9 00:01:01,307 --> 00:01:03,710 اگرچه آن‌ها سالیان سال پیش ،ناپدید شدن 10 00:01:03,744 --> 00:01:07,248 با اینحال، آن‌ها تکه‌هایی از فناوری خود را به جا گذاشتن 11 00:01:07,280 --> 00:01:09,817 قراضه‌هایی که زیربنای 12 00:01:09,850 --> 00:01:11,618 تمامیِ پیشرفت‌های بشری شد 13 00:01:13,319 --> 00:01:15,856 اما بزرگترین اسرار اریدیایی‌ها 14 00:01:15,890 --> 00:01:17,758 در یک خزانه 15 00:01:17,792 --> 00:01:20,360 واقع در سیاره پاندورا پنهان شده بود 16 00:01:21,929 --> 00:01:27,268 سیاره‌ای که زمانی در صلح و صفا بود ،مورد تاخت و تاز قرار گرفت توسط اَبَرشرکت‌ها 17 00:01:23,600 --> 00:01:26,000 {\an8}[اطلس - هایپِریان] 18 00:01:27,300 --> 00:01:28,668 ،جنایتکاران 19 00:01:28,701 --> 00:01:30,670 ...و جستجوگران گنج که - تفنگ، تفنگ، تفنگ - 20 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 {\an5}[پس دادن پول نداریم] 21 00:01:30,703 --> 00:01:32,605 در پی یافتن خزانه با یکدیگر می‌جنگیدند 22 00:01:31,400 --> 00:01:33,600 {\an8}[اطلس] 23 00:01:32,639 --> 00:01:34,474 و یکدیگر را می‌کشتند 24 00:01:33,900 --> 00:01:35,500 {\an8}[اطلس] 25 00:01:37,745 --> 00:01:40,547 اما این خزانه پنهان ماند 26 00:01:42,615 --> 00:01:45,820 سپس، در لابلای ابرهای ،آشوب و ناآرامی 27 00:01:45,853 --> 00:01:48,022 پرتویی از امید تابیده شد 28 00:01:48,956 --> 00:01:50,390 یک پیشگویی 29 00:01:50,891 --> 00:01:52,059 ،که روزی 30 00:01:52,092 --> 00:01:55,628 یک دختر اریدیایی خزانه رو باز کرده 31 00:01:55,662 --> 00:01:58,866 و نظم را به سیاره متلاشی شده بازخواهد گرداند 32 00:02:01,068 --> 00:02:02,402 آره 33 00:02:02,435 --> 00:02:05,039 به نظر که یه رَددادگی‌ـه "کاسه‌های خونین"طور میاد، مگه نه؟ (اسم یه گروه دشمن تو بازی بوردلندز) 34 00:02:05,072 --> 00:02:07,373 ،خب، منم همین فکرو می‌کردم ...تا اینکه 35 00:02:08,508 --> 00:02:09,944 این نابسامونی پیش اومد 36 00:02:14,715 --> 00:02:15,783 اوناهاشش 37 00:02:15,816 --> 00:02:16,817 وایسا 38 00:02:33,366 --> 00:02:35,002 بر امواتش لعنت 39 00:02:35,035 --> 00:02:36,971 این تو از هیچ سوراخ تهویه‌ای خبری نیست 40 00:02:37,004 --> 00:02:39,372 عجب کلاه ایمنیِ مشنگانه‌ای 41 00:02:40,140 --> 00:02:41,674 تینا 42 00:02:41,708 --> 00:02:42,709 علیک 43 00:02:45,478 --> 00:02:46,747 من رولَندم 44 00:02:46,780 --> 00:02:48,349 ...آره. یه شری 45 00:02:48,381 --> 00:02:49,817 یه شری به پا شده 46 00:02:50,450 --> 00:02:51,785 ،و اطلس 47 00:02:51,819 --> 00:02:53,586 منو فرستاده تا برسونمت به یه جای امن 48 00:02:55,022 --> 00:02:57,024 بابام تو رو فرستاده؟ - درسته - 49 00:02:57,057 --> 00:02:58,424 قد کوتاه‌ترین سربازش رو؟ 50 00:02:58,458 --> 00:02:59,894 آره، قد کوتاه‌ترین سربازش رو 51 00:02:59,927 --> 00:03:01,996 تا دخترِ از نمک خالیش رو نجات بده 52 00:03:02,029 --> 00:03:03,831 نقص امنیتی کد سه 53 00:03:03,864 --> 00:03:05,665 ایستگاه فضایی بسته می‌شود 54 00:03:05,698 --> 00:03:08,035 تمامی کارکنان باید در جایی پناه بگیرن 55 00:03:08,068 --> 00:03:10,070 خیلی‌خب، بزن بریم - هی، هی، هی - 56 00:03:10,104 --> 00:03:12,139 بیا کم کنیم سرعتو - هدف در دیدرس‌ـه - 57 00:03:19,545 --> 00:03:21,015 بدو. بدو 58 00:03:21,715 --> 00:03:22,750 وایسا 59 00:03:24,118 --> 00:03:25,451 رو زمین بمون 60 00:03:29,589 --> 00:03:31,524 خدایا - نه، نه - 61 00:03:31,557 --> 00:03:32,960 بگیرش ببینم 62 00:03:35,930 --> 00:03:37,398 ای "گارد توفان" لش لاشی‌ـه جنس چینی (گارد حمله آلمان نازی رو می‌گفتن) 63 00:03:37,463 --> 00:03:38,598 بیا اینجا 64 00:03:38,631 --> 00:03:39,532 نقض امنیتی کد سه 65 00:03:39,565 --> 00:03:40,600 بیا. زودباش 66 00:03:40,633 --> 00:03:41,902 ایستگاه فضایی بسته می‌شود 67 00:03:41,936 --> 00:03:43,904 وایسا، نظرم برگشت همون برم‌گردون تو سلولم 68 00:03:43,938 --> 00:03:45,672 خواهش میکنم - بجنب - 69 00:03:48,876 --> 00:03:50,945 !یا پشم و پُرزام یکی از "روان‌پریش‌ها" زد بیرون (اسم یه گروهی تو بازی بوردلندز هست) 70 00:03:50,978 --> 00:03:53,013 وقتشه که بزنیم تو فاز سیم آخر 71 00:03:55,849 --> 00:03:58,651 جلو دید منی تو 72 00:03:58,685 --> 00:04:00,553 بذارش زمین. بذارش زمین 73 00:04:05,826 --> 00:04:07,694 هی، آروم باش 74 00:04:08,195 --> 00:04:09,462 ...چی 75 00:04:09,495 --> 00:04:10,798 چی میگی من و تو با هم دوست باشیم؟ 76 00:04:11,631 --> 00:04:12,632 گندش بزنم 77 00:04:14,001 --> 00:04:15,501 شرمنده، ناکس 78 00:04:17,470 --> 00:04:18,671 دخترم 79 00:04:22,810 --> 00:04:23,844 ،کِرِیگ چطوری مرد؟ 80 00:04:23,877 --> 00:04:24,878 یکم کیک تابه‌ای می‌خوای؟ 81 00:04:25,712 --> 00:04:28,015 دخترم داغون شده 82 00:04:28,048 --> 00:04:29,515 کِرِیگی دیگه، درسته؟ 83 00:04:30,516 --> 00:04:32,119 آره 84 00:04:33,787 --> 00:04:35,723 نظرت چیه کمکم کنی از اینجا خلاصیش بدیم؟ 85 00:04:36,957 --> 00:04:39,159 باشه 86 00:04:39,170 --> 00:04:43,000 {\an8}[اطلس] 87 00:04:40,676 --> 00:04:43,720 [...پنجاه سال نوری با فاصله‌ای دورتر] 88 00:04:44,388 --> 00:04:47,724 [سیاره پرومِته] 89 00:04:48,002 --> 00:04:49,103 ،مشخصا که 90 00:04:49,136 --> 00:04:51,005 ،ما هممون نمی‌تونیم دختر اریدیایی باشیم 91 00:04:51,038 --> 00:04:53,907 و مسیر سرنوشتمون رو با بشکن بشکن بریم 92 00:04:53,941 --> 00:04:56,944 بعضیامون مجبوریم برای گذرون زندگیمون کار کنیم 93 00:04:56,977 --> 00:04:58,611 مجبور نیستی این کارو کنی، می‌دونی 94 00:04:58,644 --> 00:05:00,914 یعنی، من می‌تونم بهت پول بدم 95 00:05:00,948 --> 00:05:03,817 آره، هر چی که الان تو کیف پولمه، مال تو 96 00:05:03,851 --> 00:05:05,052 قبول؟ 97 00:05:05,085 --> 00:05:07,687 خفه بمیر وگرنه می‌زنم اون یکی دستتو هم می‌شکونم 98 00:05:07,721 --> 00:05:08,989 ،وای نه همین یه دستم بسمه 99 00:05:09,023 --> 00:05:10,224 ایرادی نیست 100 00:05:21,634 --> 00:05:22,870 چه خبرا؟ - شرمنده - 101 00:05:26,740 --> 00:05:29,243 کوئین - لیلیت - 102 00:05:29,276 --> 00:05:31,045 ،صندلی‌های دیگه هم داریما می‌دونی 103 00:05:31,078 --> 00:05:32,980 پس طرف هیچ دنگ و فنگی برای پیدا کردن یدونه‌ش نداره 104 00:05:33,881 --> 00:05:35,115 امشب اینو نمی‌خورم 105 00:05:35,149 --> 00:05:36,917 از قفسه گرونا بده 106 00:05:38,819 --> 00:05:40,921 شک دارم که خیال کردی این قفسه‌ها تا کجا گرونن 107 00:05:40,954 --> 00:05:43,824 الان برای بچه‌ت چند تا کتاب تمرین رقص بخر 108 00:05:45,726 --> 00:05:47,061 قرار سکسی‌ـته؟ 109 00:05:47,094 --> 00:05:49,629 اون دزدی ماه پیش تو لِکترا سیتی رو یادته؟ 110 00:05:49,662 --> 00:05:51,098 آره، چندتایی نگهبان مُردن 111 00:05:51,131 --> 00:05:53,200 ،آره، خب، اینی که دست به طلا میزنه ذغال میشه همون بود که ماشه رو چکوند 112 00:05:53,233 --> 00:05:54,535 ،گوش کن من هیچ قصد تیراندازی به کسی رو نداشتم 113 00:05:54,567 --> 00:05:56,702 ...من 114 00:05:56,737 --> 00:05:58,638 من دیگه برای این ریدمان‌ بازی سنی ازم گذشته شدم 115 00:06:00,007 --> 00:06:01,641 جایزه‌ بگیری؟ 116 00:06:01,674 --> 00:06:04,144 این کار برای جوونا و احمق جماعتشه بد میگم؟ 117 00:06:05,179 --> 00:06:06,747 خداییش می‌خوای اینو جواب بدم؟ 118 00:06:06,780 --> 00:06:07,948 نمی‌خوام 119 00:06:07,981 --> 00:06:08,982 لیلیت 120 00:06:10,984 --> 00:06:12,553 گمشو نبینمت 121 00:06:12,585 --> 00:06:15,122 به گوشمم خورده بود که ...چه جورشم یه بد عنق کهنه‌کار 122 00:06:17,825 --> 00:06:19,827 وایسین. وایسین، امون بدین 123 00:06:19,860 --> 00:06:23,030 ما، شاید قدم اول رو کج برداشتیم 124 00:06:24,031 --> 00:06:25,232 ...ببین 125 00:06:27,801 --> 00:06:30,703 من نماینده یه مرد خیلی مایه دارم 126 00:06:30,737 --> 00:06:32,773 که یه قراردادی برات داره 127 00:06:32,806 --> 00:06:34,174 من خودم یه کار دارم 128 00:06:34,208 --> 00:06:35,576 شاید ماه دیگه 129 00:06:35,608 --> 00:06:37,277 تو پاداش اون نخاله رو 130 00:06:37,311 --> 00:06:39,246 چه مُرده باشه چه زنده می‌گیری، درسته؟ 131 00:06:39,279 --> 00:06:41,048 هی 132 00:06:41,081 --> 00:06:42,182 اینجا نه، نره غول 133 00:06:43,383 --> 00:06:44,952 ما دنبال شر نیستیم 134 00:06:44,985 --> 00:06:49,156 فقط چیزه، کارفرمای ما صبر و حوصله سرش نمیشه 135 00:06:49,189 --> 00:06:50,224 کیه؟ 136 00:07:06,706 --> 00:07:09,076 تو هم با اون حرومی‌هایی؟ 137 00:07:09,109 --> 00:07:10,878 یا صرفاً یه طرفدار خشونتی؟ 138 00:07:10,911 --> 00:07:12,613 ،این آقایون کار می‌کنن 139 00:07:12,645 --> 00:07:15,916 "یا بهتره بگم برای من، "کار می‌کردن 140 00:07:19,419 --> 00:07:21,021 کیمبر رو می‌ذارم اینجا رو تمیزکاری کنه 141 00:07:21,687 --> 00:07:22,756 دستت درست، کوئین 142 00:07:27,227 --> 00:07:29,763 تحسین‌برانگیز بود 143 00:07:29,796 --> 00:07:32,698 بهشون هشدار دادم که دست کم نگیرنت 144 00:07:32,733 --> 00:07:35,335 اسم من دئوکالیان اطلس هست 145 00:07:35,369 --> 00:07:36,904 ...و 146 00:07:36,937 --> 00:07:37,971 صبر کن 147 00:07:38,005 --> 00:07:39,806 ...این وضع 148 00:07:39,840 --> 00:07:41,842 این وضعِ نسبتا خجالت‌باریه 149 00:07:41,875 --> 00:07:43,410 هی، با توام 150 00:07:43,443 --> 00:07:44,677 پسره خیکی 151 00:07:44,710 --> 00:07:47,147 منو وصل کن 152 00:07:47,181 --> 00:07:50,417 ولی اون همین الان زد فرانک و وِس رو کشت 153 00:07:50,450 --> 00:07:53,353 ولی هیچوقت به مردی با میزان کارایی تو شلیک نمی‌کنه 154 00:08:05,432 --> 00:08:06,733 ...پیرو صحبت‌هام 155 00:08:06,767 --> 00:08:08,268 شروع کن به راه رفتن 156 00:08:08,302 --> 00:08:10,237 اسم من دئوکالیان اطلس هست 157 00:08:10,270 --> 00:08:11,305 ...رئیسِ 158 00:08:11,338 --> 00:08:13,073 اَبَرشرکت اطلس؟ 159 00:08:14,408 --> 00:08:15,943 از اسمت ناگفته پیداست 160 00:08:15,976 --> 00:08:18,979 گوش کن، امروز یه روز واقعاً کِش‌داری بودش 161 00:08:19,012 --> 00:08:21,348 ،میشه فقط جهشی بزنیم به 162 00:08:21,381 --> 00:08:22,983 چه می‌دونم، هر فلان چی که این هست؟ 163 00:08:23,016 --> 00:08:24,218 البته 164 00:08:24,251 --> 00:08:26,220 ،دختر من ربوده شده 165 00:08:26,253 --> 00:08:27,788 و می‌خوام برگردونده بشه پیشم 166 00:08:27,821 --> 00:08:31,058 جایزه بگیرما، نه لَلِه بچه 167 00:08:31,091 --> 00:08:33,794 مگه چند تایی سربازْ اسباب بازی تو دستو بالت نداری بتونی بفرستی؟ 168 00:08:33,827 --> 00:08:36,263 آره، گروه نیزه سرخ 169 00:08:36,296 --> 00:08:38,865 شوربختانه، آدم‌ربائه یکی از خود اونائه 170 00:08:38,899 --> 00:08:40,701 من یه فرد بیرونی لازممه 171 00:08:40,734 --> 00:08:42,336 یکی که بلد باشه چجوری یه سیاره‌ی لبریز از 172 00:08:42,369 --> 00:08:44,705 ،"گروه‌های روان‌پریش‌ها، موجودات "اسکَگ و جویندگان خزانه رو در مشتش بگیره از موجودات دشمن تو سری بوردلندز هستن) (ظاهری سگ‌سان هم دارن 173 00:08:44,738 --> 00:08:46,373 انگار که خودش اونجا به دنیا اومده 174 00:08:46,406 --> 00:08:49,443 دخترت تو سیاره پاندورائه؟ 175 00:08:49,476 --> 00:08:51,311 مرحومه آدم خوبی بود 176 00:08:51,345 --> 00:08:52,446 تازه اونقدرم نمی‌تونی بهم پول بدی که 177 00:08:52,479 --> 00:08:54,181 دوباره پامو تو اون عندونی بذارم 178 00:08:54,214 --> 00:08:56,149 از این بابت مطمئنی؟ 179 00:08:58,752 --> 00:09:00,354 شایدم بتونی 180 00:09:00,387 --> 00:09:03,423 خیلی‌خب، هر وقت قرارداد فعلیم تموم شد شروعشو می‌زنم 181 00:09:08,495 --> 00:09:10,163 گویا آزادی که فی‌الفور شروع کنی 182 00:09:12,799 --> 00:09:14,234 سیگنال‌یاب رو بهش بده 183 00:09:17,037 --> 00:09:19,273 وقتی دخترم رو پیدا کردی این دستگاه رو فعال کن 184 00:09:19,306 --> 00:09:21,375 تا افراد من بیان و بگیرنش 185 00:09:21,408 --> 00:09:24,444 تا اینجای کار که مایوسم نکردی، لیلیت 186 00:09:24,478 --> 00:09:26,346 از من به تو نصیحت که شروعشو نزنی 187 00:09:28,015 --> 00:09:29,116 شرمنده‌م 188 00:09:33,920 --> 00:09:35,422 گندش بزنم 189 00:09:35,637 --> 00:09:39,016 [پاندورا] 190 00:09:39,450 --> 00:09:42,628 [به پاندورا خوش آمدید] 191 00:09:42,629 --> 00:09:46,481 به پاندورا خوش آمدید] [سیاره بهشتی 192 00:09:42,795 --> 00:09:46,481 {\an7}[پاندورا رو آزاد کنید] 193 00:09:54,074 --> 00:09:57,344 از شما برای پرواز کردن با محفظه‌‌های حامل اطلس مچکریم 194 00:09:57,377 --> 00:09:59,212 شما به مقصد خود رسیدید 195 00:09:59,813 --> 00:10:01,248 پاندورا 196 00:10:01,281 --> 00:10:03,450 بذارین سیر تا پیازی که باید راجب پاندورا بدونین رو 197 00:10:03,483 --> 00:10:04,885 براتون تعریف کنم 198 00:10:09,056 --> 00:10:10,857 اینجا یه عندونی‌ـه 199 00:10:10,891 --> 00:10:12,794 دیگه اینو به من نگین. خودم بچه اینجام دیگه 200 00:10:12,826 --> 00:10:14,594 خدایا، از این سیاره متنفرم 201 00:10:15,329 --> 00:10:17,097 از اونجور جاهاست که 202 00:10:17,130 --> 00:10:19,599 نمی‌خوای تا عمر هست بهش برگردی 203 00:10:21,001 --> 00:10:24,204 ،پس، هر چه زودتر دختره رو پیدا ‌کنم 204 00:10:24,237 --> 00:10:27,341 زودتر هم می‌تونم از اینجا گورمو گم کنم برم 205 00:10:28,899 --> 00:10:29,983 [تو خزانه چیه؟] 206 00:10:30,143 --> 00:10:32,546 اون سرباز چند ماه پیش یکی از فضاپیماهای اطلس رو دزدید 207 00:10:32,579 --> 00:10:35,215 و اینجا فرود اضطراری کرد 208 00:10:35,248 --> 00:10:37,117 چیز زیادی ازش باقی نمونده بود 209 00:10:37,150 --> 00:10:38,585 جویندگان خزانه واسه قطعات 210 00:10:38,618 --> 00:10:42,189 لختش کرده و خرابش کرده بودن 211 00:10:42,222 --> 00:10:45,158 هیچ جوره نمیشه فهمید اون و تینا اصلا جون به در برده بودن یا نه 212 00:10:45,192 --> 00:10:47,194 می‌خوام بدونم شما دیدینش یا نه 213 00:10:47,227 --> 00:10:48,595 با این همه با چند تا از محلی‌ها صحبت کردم 214 00:10:48,628 --> 00:10:52,866 بچه لاشه‌گردایی که با بدبختی یه نون بخور و نمیری در میارن 215 00:10:52,899 --> 00:10:54,401 اونا بهم گفتن تینا و سربازه 216 00:10:54,434 --> 00:10:55,869 چند هفته قبل از اینجا رد شده بودن 217 00:10:55,902 --> 00:10:58,472 و به سمت شمال، سمت "سنگ آتشین" می‌رفتن 218 00:10:58,505 --> 00:11:01,041 بعدش اتفاقی به بقیه محلی‌ها برخوردم 219 00:11:01,074 --> 00:11:02,609 در رو 220 00:11:02,642 --> 00:11:04,945 روان‌پریشا دار و دسته آدمکشا 221 00:11:14,421 --> 00:11:16,423 وقتش بود که یه سواری بگیرم و برم سمت شمال 222 00:11:17,447 --> 00:11:19,575 تورهای پاندوراگردی مارکوس] [پول پس دادن نداریم 223 00:11:20,260 --> 00:11:22,162 علیک، جوینده خزانه 224 00:11:22,195 --> 00:11:23,330 سواری می‌خوای؟ 225 00:11:23,363 --> 00:11:24,898 ...آره، من جوینده خزانه نیستم، ولی 226 00:11:24,931 --> 00:11:26,466 پس قدمت این تو روی چشم 227 00:11:26,500 --> 00:11:28,468 مسافرا داخل، بار و بنه بالا 228 00:11:28,502 --> 00:11:30,872 اینجا هیچ مواد منفجره بترکیدنی لازم نکرده 229 00:11:30,904 --> 00:11:33,473 ،همچین گندی به بار میاره که باید رفت و روبش کرد به جان تو 230 00:11:35,841 --> 00:11:37,926 هشدار] متجاوزین تبخیر می‌شوند "جعبه دنده" [پاندورا (جعبه دنده یا همون گیربُکس اسم استودیوی سازنده بازی‌های بوردلندزه) 231 00:11:40,380 --> 00:11:42,616 سلام علیک رهگذر 232 00:11:42,649 --> 00:11:44,251 من مارکوس‌ـم 233 00:11:44,951 --> 00:11:46,019 ،ولی معلومه 234 00:11:46,052 --> 00:11:48,255 تو واسه خوش و بش اینجا نیستی 235 00:11:48,288 --> 00:11:51,124 اینجایی تا خزانه رو پیدا کنی 236 00:11:51,158 --> 00:11:52,192 می‌تونی همینجا استپ کنی 237 00:11:52,225 --> 00:11:53,260 من جوینده خزانه نیستم 238 00:11:53,293 --> 00:11:54,461 فقط یه سواری احتیاج دارم 239 00:11:54,494 --> 00:11:56,329 هرچی تو بگی 240 00:11:56,361 --> 00:11:57,972 [تفنگ‌های مارکوس] 241 00:11:59,300 --> 00:12:01,100 [شیشه نشکن] 242 00:11:59,300 --> 00:12:05,750 {\an6}میله‌ها برای امنیت هستن] [نه رقص اومدن 243 00:12:00,700 --> 00:12:05,750 {\an8}تورهای پاندوراگردی مارکوس] [پول پس دادن نداریم 244 00:12:01,101 --> 00:12:04,538 ،خب، درود بر تو ای جوینده خزانه دلاور 245 00:12:04,571 --> 00:12:06,606 پس، اومدی بگردی دنبال‌ـه 246 00:12:06,640 --> 00:12:09,943 ،خزانه گمشده مخفی اریدیایی‌ها 247 00:12:09,976 --> 00:12:13,580 که صاف اینجا تو پاندورائه 248 00:12:13,613 --> 00:12:16,483 می‌خوای آنچنان مال و منالی بهم بزنی که شاه ایرانم به هم نزد؟ 249 00:12:16,516 --> 00:12:18,418 ،اول، باید کلیدا رو پیدا کنی 250 00:12:18,452 --> 00:12:21,555 ،و بعدش خودِ خزانه رو ولی کار بی دنگ و فنگی نیستش 251 00:12:21,588 --> 00:12:23,290 میشه دوشاخه این عن‌گویی رو بکشی؟ 252 00:12:23,200 --> 00:12:25,830 {\an8}[من عاشق پاندورام] 253 00:12:23,323 --> 00:12:24,558 من جوینده خزانه نیستم 254 00:12:24,591 --> 00:12:26,026 نمی‌توان کرد 255 00:12:26,059 --> 00:12:29,196 این اتوبوس مخصوص جابجایی ...جویندگان خزانه‌ست، پس 256 00:12:29,229 --> 00:12:32,332 تو اونی میشه که خزانه رو پیدا می‌کنه؟ 257 00:12:32,365 --> 00:12:36,203 یه گنجینه باستانی بیگانه که ...کیپ تا کیپ از اسراره فناوریِ پیشرفته 258 00:12:36,236 --> 00:12:38,171 ،پاندورا محل خطرناکیه 259 00:12:38,205 --> 00:12:40,407 پس لنگ سلاح‌های برتر هستی 260 00:12:40,440 --> 00:12:42,709 خودتو با یکی از جنگ‌افزارای مارکوس آب‌بندی کن 261 00:12:42,743 --> 00:12:45,212 ،ایستگاه بعدی، سنگ آتشین‌ـه 262 00:12:45,245 --> 00:12:47,547 جایی که شروع کارِ همه‌ی جویندگان خزانه‌ست 263 00:12:47,581 --> 00:12:48,615 نه 264 00:12:48,648 --> 00:12:51,184 ...به پیر به پیغمبر، من 265 00:12:54,020 --> 00:12:55,021 دمت گرم 266 00:12:55,723 --> 00:12:57,524 موفق باشی، جوینده خزانه 267 00:12:57,557 --> 00:13:00,494 امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی 268 00:13:39,100 --> 00:13:42,500 [شبکه پژواک] 269 00:13:57,117 --> 00:13:58,719 ،دو هفته رو تو جاده گذروندم 270 00:13:58,753 --> 00:14:01,121 و هوا به اندازه قمرهای پاندورا سرد بود 271 00:14:02,322 --> 00:14:05,225 تینا و سربازه خیلی وقت بود که رفته بودن 272 00:14:02,450 --> 00:14:05,150 {\an6}رولَند گِرِیوِز] تحت تعقیب به دلیل آدم‌ربایی [جایزه: 100 هزار دلار 273 00:14:05,258 --> 00:14:09,329 ،لنگ یه معجزه بودم ولی یه چیز دیگه نصیبم شد 274 00:14:22,843 --> 00:14:25,278 چِشَم 275 00:14:25,312 --> 00:14:27,380 شلیک کردی به چشم 276 00:14:27,414 --> 00:14:28,615 تا عمر دارم کورم کردی رفت 277 00:14:28,648 --> 00:14:30,785 حالا چجوری بتونم جونی به در ببرم؟ 278 00:14:30,818 --> 00:14:32,452 سرکاری بود بابا 279 00:14:32,485 --> 00:14:35,488 من طوری طراحی شدم که ،در برابر هرچی انواع خشونتِ مقاومت کنم 280 00:14:35,522 --> 00:14:38,425 حتی خشونت‌های کُلُهُم ناموجهی از طرف امثال سرکار خانوم 281 00:14:38,458 --> 00:14:40,226 حالا، شرط می‌بندم داری خودت رو می‌خوری که 282 00:14:40,260 --> 00:14:42,095 فاز این چیزِ چیه؟ 283 00:14:42,128 --> 00:14:43,229 نه، نیستم 284 00:14:43,263 --> 00:14:44,564 ،من برای شوخی و مزاح برنامه‌ریزی شدم 285 00:14:44,598 --> 00:14:46,633 ،پس اون کار رو به اسم "نمکدون نمک‌ریز برداشتش می‌کنم 286 00:14:46,666 --> 00:14:47,701 گاز بگیر دودتو ببینم 287 00:14:47,735 --> 00:14:50,537 من یه سی‌ال‌4پی-تی‌پی با نام تجاریِ "هایپِریون"ـی‌ام (یه تولیدکننده اصلی سلاح تو دنیای بوردلندز) 288 00:14:50,570 --> 00:14:53,239 که احتمالاً هم آخرین از نوع خودمم که هنوزم دارم استفاده میشم 289 00:14:53,273 --> 00:14:54,507 ...ولی تو می‌تونی صدام کنی 290 00:14:55,175 --> 00:14:56,376 عِه وا خاک عالم 291 00:14:56,409 --> 00:14:58,445 از قضا بازم شلیک کردی تو صورتم 292 00:14:58,478 --> 00:15:00,513 ،همونطور که داشتم می‌گفتم می‌تونی صدام کنی: طنز سخیف 293 00:15:01,716 --> 00:15:03,383 ،عرضم بهت ،می‌تونم کل شب این کارو کنم 294 00:15:03,416 --> 00:15:04,618 پس شرتو کم کن 295 00:15:04,651 --> 00:15:05,685 ،به جان تو کاش می‌تونستتما 296 00:15:05,720 --> 00:15:07,153 اونم بنا به مختصر چیزی که 297 00:15:07,187 --> 00:15:09,389 از شخصیت دهشتناکت چشیدم 298 00:15:09,422 --> 00:15:11,224 ولی راه پس و پیشم کجا بود 299 00:15:11,257 --> 00:15:12,827 یعنی چی؟ 300 00:15:12,860 --> 00:15:14,227 اطلس تو رو فرستاده؟ 301 00:15:14,260 --> 00:15:15,662 اطلس؟ عوع 302 00:15:15,695 --> 00:15:17,230 من برای اون رقیب کار نمی‌کنم 303 00:15:17,263 --> 00:15:19,699 ...نه، من زیر یه کُپه آت و آشغال، به مدتِ 304 00:15:19,732 --> 00:15:21,601 حساب که کنیم... 36 سال خاموش خُسبیده بودم 305 00:15:21,635 --> 00:15:23,871 ولی لحظه‌ای که ،تو روی پاندورا نشستی 306 00:15:23,904 --> 00:15:25,505 دوباره فعال شدم 307 00:15:25,538 --> 00:15:28,241 چون برنامه‌ریزی شدم تا به تو به مُجرد برگشتت کمک کنم 308 00:15:28,274 --> 00:15:29,576 هیچ‌کی خبر نداشت من دارم میام اینجا 309 00:15:29,609 --> 00:15:31,211 حتی خودمم 310 00:15:31,244 --> 00:15:32,545 کی تو رو برنامه‌ریزی کرده؟ 311 00:15:32,579 --> 00:15:33,781 نمی‌دونم 312 00:15:33,814 --> 00:15:35,649 ،که صد افسوس‌ـه چون تو زن خوف‌بیاری هستی 313 00:15:35,682 --> 00:15:37,684 و خیلی دوست دارم بدونم یقه کی رو بابتش بگیرم 314 00:15:37,718 --> 00:15:40,253 ،و از اونجایی هم که نمی‌دونم چاره‌ای ندارم جز اینکه تا دم مرگت 315 00:15:40,286 --> 00:15:41,789 در خدمتت باشم 316 00:15:41,822 --> 00:15:43,758 این خط و نشون میومد؟ شرمنده‌م 317 00:15:43,791 --> 00:15:46,326 ،به هر حال، تا موقعی که دم مرگ نرفتی 318 00:15:46,359 --> 00:15:47,527 برای کمک حی و حاضرم 319 00:15:47,560 --> 00:15:49,429 و من همینجور مهارت‌ها دارم 320 00:15:49,462 --> 00:15:51,164 تعادل 321 00:15:51,197 --> 00:15:52,666 چرخیدنِ دایره‌وار 322 00:15:52,699 --> 00:15:54,234 من احتیاجی به دستیار ندارم 323 00:15:54,267 --> 00:15:56,670 در کنارشون می‌تونم به شبکه پژواک هم دسترسی داشته باشم 324 00:15:56,703 --> 00:15:58,605 گفتی "شبکه پژواک"؟ 325 00:15:58,638 --> 00:16:00,240 می‌تونی ازش برای پیدا کردن کسی استفاده کنی؟ 326 00:16:00,273 --> 00:16:01,876 .معلومه کافیه یه عکس نشونم بدی 327 00:16:01,909 --> 00:16:03,276 منم بانک داده‌های بصری که 328 00:16:03,309 --> 00:16:05,178 آروم آروم رو به موت هست رو برای همتاها، هک و جستجو می‌کنم 329 00:16:05,211 --> 00:16:07,347 و آخرین مکان شناخته شده هدفت رو پیدا می‌کنم 330 00:16:07,380 --> 00:16:08,548 پیداش کن 331 00:16:08,581 --> 00:16:10,684 اون آخرین بار بیرونِ سنگ آتشین دیده شده 332 00:16:10,718 --> 00:16:13,420 در حال دسترسی به شبکه 333 00:16:13,453 --> 00:16:14,922 ♪ وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم وارسی می‌کنم ♪ 334 00:16:14,955 --> 00:16:16,757 ♪ وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم وارسی می‌کنم ♪ 335 00:16:16,791 --> 00:16:18,726 ♪ وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم وارسی می‌کنم ♪ 336 00:16:18,759 --> 00:16:20,527 ♪ وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم وارسی می‌کنم ♪ 337 00:16:20,560 --> 00:16:22,830 میشه بدون آواز سر دادن این کارو کنی؟ 338 00:16:22,863 --> 00:16:24,431 آره 339 00:16:24,464 --> 00:16:25,900 ♪ وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم وارسی می‌کنم ♪ 340 00:16:26,599 --> 00:16:27,735 انجام شد 341 00:16:27,768 --> 00:16:29,369 هدف تو آخرین بار 342 00:16:29,402 --> 00:16:31,839 در نزدیکی یه معدن متروکه در "توندرا اکسپرس" ثبت شده 343 00:16:31,872 --> 00:16:33,808 فقط 132 روز پیاده‌روی 344 00:16:33,841 --> 00:16:36,944 با احتمال 98 درصد خورده شدن توسط یه "کرمینه خزنده"ست 345 00:16:36,977 --> 00:16:39,279 .دوست می‌دارم اینجور احتمالات رو 346 00:16:39,312 --> 00:16:40,715 یه چارچرخ لازممونه 347 00:16:42,850 --> 00:16:46,252 ،اونا نیزه سرخ‌ان ارتش خصوصیِ اطلس 348 00:16:46,286 --> 00:16:47,587 اینجا چیکار می‌کنن؟ 349 00:16:47,620 --> 00:16:49,589 این فقط یه حدسه‌ها 350 00:16:49,622 --> 00:16:52,459 دقیقا، همون کاری رو که تو داری می‌کنی 351 00:16:52,492 --> 00:16:55,495 و این قماش نیزه‌دار با گروه روان‌پریشا تیم شدن؟ 352 00:16:55,528 --> 00:16:56,931 به نظر میاد که انگاری اطلس 353 00:16:56,964 --> 00:16:58,866 کم و بیش هر کی رو به کار می‌گیره تا بتونه دخترشو پیدا کنه 354 00:16:58,899 --> 00:17:01,568 تمرکزمو بهم نزن - شرمنده - 355 00:17:04,537 --> 00:17:06,372 نیزه‌دارا دارن می‌رن 356 00:17:06,406 --> 00:17:07,742 گمونم پیداش نکردن 357 00:17:07,775 --> 00:17:09,844 دیگه مامانی تموم شد 358 00:17:09,877 --> 00:17:11,979 ناهار مفتی! تحویلی‌ـه غذای داغ 359 00:17:14,414 --> 00:17:16,349 ها؟ 360 00:17:24,424 --> 00:17:27,260 نجات اون بچه‌ها با شخصیت تو خیلی ساز مخالف می‌زد 361 00:17:27,293 --> 00:17:28,796 خب، یه سواری احتیاج داشتم 362 00:17:28,829 --> 00:17:29,930 ،برای یه آن 363 00:17:29,964 --> 00:17:31,932 با خودم گفتم تو اونقدرا هم آدم خوفناکی نیستی 364 00:17:31,966 --> 00:17:34,634 آخییش! دنیا بازم متر و منطق گرفت 365 00:17:34,667 --> 00:17:36,636 خاطرنشون کنم، در حال حاظر فقط جا ،برای یه نفر تو جلوئه 366 00:17:36,669 --> 00:17:37,872 ولی غمت نباشه 367 00:17:37,905 --> 00:17:39,740 می‌تونم رو پات بشینم 368 00:17:42,308 --> 00:17:43,376 لیلیت 369 00:17:43,409 --> 00:17:45,780 تو تصادفا من رو این پشت محبوس کردی 370 00:17:46,446 --> 00:17:48,716 لیلیت 371 00:18:17,610 --> 00:18:19,679 بی‌زحمت باتری‌ـمو خالی کن 372 00:18:19,712 --> 00:18:20,981 برگردونم سر خواب زمستونیم 373 00:18:21,015 --> 00:18:22,615 دهن لقی هم نمی‌کنم 374 00:18:22,649 --> 00:18:23,984 تو که گفتی می‌خوای کمک کنی 375 00:18:24,018 --> 00:18:25,585 من گفتم من برای کمک برنامه‌ریزی شدم‌‌ 376 00:18:25,618 --> 00:18:27,855 کاری که می خوام کنم اینه که ،حافظه‌م رو پاک کنم 377 00:18:27,888 --> 00:18:29,689 ای ماده دیوِ دوسرِ دهشتناک 378 00:18:29,723 --> 00:18:31,826 مطمئنی این مختصات درسته؟ 379 00:18:31,859 --> 00:18:34,762 بله. اینجا آخرین مکان شناخته‌شده‌‌ی معدن شکارته 380 00:18:34,795 --> 00:18:37,363 گرفتی چی گفتم؟ 381 00:18:37,397 --> 00:18:38,899 ولی از ظواهر امر که الان خیلی مدته که رفته 382 00:18:42,002 --> 00:18:43,070 مگه نه؟ 383 00:19:14,168 --> 00:19:16,837 می‌دونی، عجب باغ‌وحش خفنی اینجا دادی بالا 384 00:19:18,005 --> 00:19:22,009 می‌تونی باغ وحش پاندورات رو باز کنی 385 00:19:28,481 --> 00:19:30,117 تو باید تینا باشی 386 00:19:33,686 --> 00:19:34,922 من لیلیت‌ـم 387 00:19:37,725 --> 00:19:39,827 ...خب، اون سربازه 388 00:19:40,660 --> 00:19:41,694 ،که تو رو آوردتت اینجا 389 00:19:41,729 --> 00:19:43,097 اونم داره قایموشک‌بازی می‌کنه؟ 390 00:19:43,864 --> 00:19:45,498 اون ولم کردو رفت 391 00:19:45,531 --> 00:19:46,967 چند روزه ندیدمش 392 00:19:47,868 --> 00:19:49,937 ،خب، من اینجام که تو رو ببرم خونه‌ت 393 00:19:49,970 --> 00:19:52,373 پیش پدرت 394 00:19:52,405 --> 00:19:55,408 آره، اینجور که معلومه از اون خوش قلبای حقه 395 00:19:55,441 --> 00:19:57,044 چی؟ بابای من؟ 396 00:19:57,077 --> 00:19:58,979 من می‌تونم بابامو ببینم؟ 397 00:19:59,013 --> 00:20:00,381 واقعاً؟ 398 00:20:00,413 --> 00:20:01,547 خیلی ترس گرفته بودم 399 00:20:01,581 --> 00:20:02,750 آره - ترسیده بودم - 400 00:20:02,783 --> 00:20:04,084 ...حالا که صحبت از باباییت شد 401 00:20:04,118 --> 00:20:05,585 اون سر و صداهای بیرون راستی راستی زهره ترکم می‌کرد 402 00:20:05,618 --> 00:20:06,921 فقط باید بهش خبر بدم که ...تو رو در امان 403 00:20:06,954 --> 00:20:08,088 احتمالا باید وسایلمو جمع کنم 404 00:20:08,122 --> 00:20:09,156 گندش بزنم 405 00:20:09,189 --> 00:20:11,859 من از ته دلم بابامو دوست دارم 406 00:20:11,892 --> 00:20:14,728 اون چنان نماد یه شِبهِ پدر بامحبتی‌ـه 407 00:20:14,762 --> 00:20:16,764 آره حتما، باید حرفتو سند بگیرم 408 00:20:21,467 --> 00:20:22,702 ،لیلیت خانوم 409 00:20:22,736 --> 00:20:24,939 میشه قُمبلم رو برداری؟ 410 00:20:26,106 --> 00:20:27,640 چی چیت الان؟ 411 00:20:36,116 --> 00:20:37,617 ...ای نیم‌ وجبیِ 412 00:20:43,757 --> 00:20:46,693 می‌میرم واسه موقعایی که جایزه بگیرا میان سری می‌زنن 413 00:20:46,727 --> 00:20:48,561 ...وقتشه که شاباش به راه کرد 414 00:20:48,594 --> 00:20:49,696 اونم با تیکه‌های بدنت 415 00:20:59,505 --> 00:21:01,175 هی 416 00:21:01,208 --> 00:21:02,977 هنوز زنده‌ای؟ 417 00:21:05,712 --> 00:21:08,716 دختره‌ مغشوش‌ذهن میادش 418 00:21:08,749 --> 00:21:10,616 شما دو تا چه وجهِ تشابه‌های زیادی دارین 419 00:21:12,987 --> 00:21:14,888 ،جز اینکه اون کم سن و سال‌تر خوشگلتر و نازتره 420 00:21:15,990 --> 00:21:17,958 امیدوارم اون، چیز مهمی نبوده نباشه 421 00:21:17,992 --> 00:21:19,625 ردیفش کن 422 00:21:19,659 --> 00:21:21,627 چون، به فنا رفته 423 00:21:23,764 --> 00:21:25,199 کجا رفتی؟ 424 00:21:26,200 --> 00:21:27,201 تینا 425 00:21:29,203 --> 00:21:31,839 گوش کن، من... اینجام تا نجاتت بدم 426 00:21:31,872 --> 00:21:33,974 به نظرت من احتیاجی به نجات دادن دارم؟ 427 00:21:34,008 --> 00:21:35,675 چون من این بالائم 428 00:21:35,708 --> 00:21:37,543 و تو هم که به کل زیر یه ماشین قایم شدی 429 00:21:37,577 --> 00:21:38,779 عین یه لاشی 430 00:21:38,812 --> 00:21:40,814 یالا بیا این پایین ببینم 431 00:21:40,848 --> 00:21:43,717 کِرِیگ 432 00:21:47,520 --> 00:21:49,256 ،این زنِ مردباز تن لش 433 00:21:49,289 --> 00:21:51,792 همین الان تفنگش رو به سمت رفیق شفیقت نشونه گرفت 434 00:21:52,926 --> 00:21:55,996 ستون فقراتت رو لیس لیسی می‌کنم 435 00:21:56,030 --> 00:21:58,098 با گروه روان‌پریشا هم سفره شدی؟ 436 00:21:58,132 --> 00:22:00,968 فقط یه زمانی روان‌پریش بودش 437 00:22:01,001 --> 00:22:03,270 حالا داداش گولاخِ منه 438 00:22:03,303 --> 00:22:04,805 ای الهی 439 00:22:04,838 --> 00:22:06,273 ،تا یکی از شما دخل اون یکی رو میاره من برم قهوه دم کنم 440 00:22:16,016 --> 00:22:17,885 بهش بگو چی برنده شده، کریگ 441 00:22:17,918 --> 00:22:20,020 پا رو دم سگ اشتباهش گذاشتی 442 00:22:21,722 --> 00:22:23,689 شلیک کن تو صورتش 443 00:22:23,724 --> 00:22:24,858 بازم شلیک کن تو صورتش 444 00:22:27,593 --> 00:22:29,129 جواب بده نیست ولش کن اصلا. شکست کامل ماموریت. دررو 445 00:22:29,163 --> 00:22:30,230 در رو، در رو 446 00:22:52,753 --> 00:22:54,922 تفنگ من گنده‌تره 447 00:22:57,623 --> 00:22:58,624 گوش کن 448 00:22:59,326 --> 00:23:01,694 پدرت منو فرستاده 449 00:23:01,728 --> 00:23:03,230 خب، قضیه بو داره 450 00:23:03,263 --> 00:23:05,199 چون من بابا ندارم، خانوم 451 00:23:06,366 --> 00:23:08,668 من می‌دونم که این سیاره می‌تونه ذهنتو قاتی پاتی کنه 452 00:23:08,701 --> 00:23:10,037 ذهن من رودست نداره 453 00:23:10,070 --> 00:23:11,772 ذهن من خیلی هم خفنه 454 00:23:11,805 --> 00:23:14,975 گوش کن، من کشته مُرده اینجا نیستم پدرکُشتگی هم با تو ندارم 455 00:23:15,008 --> 00:23:16,143 پس، اگه بتونی ،فقط با من بیای 456 00:23:16,176 --> 00:23:17,344 و با پدرت حرف بزنی 457 00:23:17,377 --> 00:23:18,979 اونوقت می‌تونین این قضیه رو تو جمع خونوادگی 458 00:23:19,012 --> 00:23:20,080 ...حل و فصلش کنین. و منم می‌تونم 459 00:23:27,754 --> 00:23:30,157 دست و پنجه‌ت درد نکنه، خانوم یه راست روونه‌شون دادی به من 460 00:23:30,190 --> 00:23:33,994 پس، اطلس یکی تازه‌شو فرستاده تا دختره رو پیدا کنه 461 00:23:34,027 --> 00:23:36,997 اصلاً فکرشو نمی‌کردم که طرف یه جوینده خزانه پشمایه باشه 462 00:23:37,030 --> 00:23:39,632 راستیتش، من یه جوینده خزانه پشمایه نیستم 463 00:23:39,665 --> 00:23:42,035 ،راستیتش اون یه جایزه بگیرِ پشمایه‌ست 464 00:23:42,069 --> 00:23:44,338 عرضم به خدمتت که، تو، تو ماموریتت زاییدی ،گناه من چیه 465 00:23:44,371 --> 00:23:46,006 ای حالا هر کی که هستی. و کی هستی؟ 466 00:23:46,039 --> 00:23:48,308 فرمانده ناکس از گروه نیزه سرخم 467 00:23:48,342 --> 00:23:50,077 و دختره رو با خودم می‌برم 468 00:23:50,110 --> 00:23:51,278 نه بابا؟ 469 00:23:51,311 --> 00:23:52,346 سرکار و کدوم قشونت؟ 470 00:23:53,113 --> 00:23:54,882 قشونی که صاف پشت منه 471 00:23:58,651 --> 00:23:59,753 راه بیفتین، بجنبین 472 00:23:59,786 --> 00:24:01,188 تیم چارلی، سمت راست 473 00:24:01,221 --> 00:24:02,890 رهبریِ شما با منه 474 00:24:04,657 --> 00:24:05,691 پشت من بمون 475 00:24:05,726 --> 00:24:07,227 با شما میام - وایسا - 476 00:24:07,261 --> 00:24:08,829 ،و اگه جفتتون آدمای گُلی باشین 477 00:24:08,862 --> 00:24:11,265 سفارشتونو پیش بابام می‌کنم 478 00:24:12,132 --> 00:24:13,233 به نظر من که فکر خوبیه 479 00:24:14,134 --> 00:24:15,701 ،گروهبان روسو 480 00:24:15,736 --> 00:24:17,371 یه قلاده اعصاب برای دختره برام بیار 481 00:24:17,404 --> 00:24:18,839 تفهیم شد، فرمانده 482 00:24:18,872 --> 00:24:20,874 قلاده؟ 483 00:24:20,908 --> 00:24:22,376 من می‌میرم واسه جواهرآلات جدید 484 00:24:22,409 --> 00:24:24,745 آره، منم برات یه هدیه دارم 485 00:24:26,180 --> 00:24:27,181 اینو بگیرش 486 00:24:28,681 --> 00:24:30,017 دوست من میشی؟ 487 00:24:30,050 --> 00:24:31,118 گندش بزنم 488 00:24:32,052 --> 00:24:33,253 ایول 489 00:24:40,460 --> 00:24:42,095 بیا - هی - 490 00:25:04,885 --> 00:25:05,919 گندش بمونه 491 00:25:05,953 --> 00:25:07,020 تینا 492 00:25:12,993 --> 00:25:14,494 وایسا اون با من میاد 493 00:25:22,336 --> 00:25:24,137 ...یه ده دقیقه تنهات گذاشتما 494 00:25:24,771 --> 00:25:25,806 بپر تو ماشین 495 00:25:25,839 --> 00:25:27,007 نگران نباش. با منه 496 00:25:27,040 --> 00:25:28,342 کاشکی من باهات نبودم 497 00:25:28,375 --> 00:25:30,010 بپرین بالا 498 00:25:31,945 --> 00:25:33,113 برو، برو 499 00:25:40,520 --> 00:25:42,122 لیلیت، وایسا منم بیام 500 00:25:42,155 --> 00:25:43,290 بهت چی گفتم؟ 501 00:25:43,323 --> 00:25:45,125 یه چند تا بچه انفجار بود 502 00:25:45,158 --> 00:25:47,027 نه، گفتم هیچ انفجاری 503 00:25:47,060 --> 00:25:48,228 تو دیگه مال کجای شهری؟ 504 00:25:48,262 --> 00:25:50,163 این لیلیت‌ـه. بابام فرستادتش 505 00:25:50,197 --> 00:25:52,799 یه جایزه بگیرِ پشمایه‌ست 506 00:25:52,833 --> 00:25:55,235 نه، من یه جایزه بگیرِ رده بالام، رفیق 507 00:25:55,269 --> 00:25:56,870 نه - و اینکه بذارم بچه‌ها گوله بخورن - 508 00:25:56,903 --> 00:25:58,171 جزئی از شرح کارم نبوده 509 00:25:58,205 --> 00:25:59,273 شرط هم می‌بندم نبوده 510 00:25:59,306 --> 00:26:01,241 لیلیت. لیلیت 511 00:26:01,275 --> 00:26:03,944 تو سهل‌انگارانه رفیق جون جونیت رو ول کردی به امون هیچ خدایی و رفتی 512 00:26:03,977 --> 00:26:05,879 تا بره تو دهن مرگ 513 00:26:07,848 --> 00:26:09,149 لیلیت 514 00:26:16,056 --> 00:26:17,791 بجنبین، بجنبین 515 00:26:20,227 --> 00:26:21,361 !هی نه فشار آوردنی هست و نه هیچی‌ها 516 00:26:21,395 --> 00:26:22,996 ،ولی خیلی دوست دارم بیام تو 517 00:26:23,030 --> 00:26:24,531 اگه مجالشو پیدا کردین - چیکار می‌کنی؟ - 518 00:26:24,564 --> 00:26:27,367 فقط امیدمه که بتونین دستتونو دراز کنین و منو بلند کنین 519 00:26:27,401 --> 00:26:28,802 ...مجبور نیستین نگه دارینا، فقط 520 00:26:29,870 --> 00:26:31,171 هی 521 00:26:31,204 --> 00:26:32,873 با این کالا ملایمت به خرج بدین 522 00:26:32,906 --> 00:26:34,441 پیداشون شد 523 00:26:38,312 --> 00:26:41,081 ،همه‌ی واحدها حالا آزادید که از سلاح استفاده کنید 524 00:26:41,114 --> 00:26:42,549 از پا درشون بیارین 525 00:26:49,823 --> 00:26:51,258 ای خدا لعنتش کنه! میدونی چیه؟ 526 00:26:52,059 --> 00:26:53,360 تو بشین پشت رل 527 00:27:04,990 --> 00:27:06,530 {\an8}قفل شدن موشک] [عقب خودرو 528 00:27:06,140 --> 00:27:07,541 تو برای روندن هم برنامه‌ریزی شدی؟ 529 00:27:07,974 --> 00:27:08,975 کی، من؟ 530 00:27:15,949 --> 00:27:17,317 کی پشت رُل لامصبه؟ 531 00:27:17,351 --> 00:27:19,219 ♪ می‌رونم، می‌رونم، می‌رونم ♪ 532 00:27:19,252 --> 00:27:20,587 ♪ ای قربون دست فرمون خودم برم من ♪ 533 00:27:20,620 --> 00:27:21,922 ♪ من یه ربات راننده‌ام ♪ 534 00:27:30,931 --> 00:27:32,299 هدف در روئیت هست، خانوم 535 00:27:32,332 --> 00:27:34,234 یه مشکلی داریم 536 00:27:35,335 --> 00:27:36,370 آماده برخورد شدید باشید 537 00:27:38,205 --> 00:27:39,339 یا هر چی رخت چرک زیره 538 00:27:45,312 --> 00:27:47,481 گفتم تو بشین پشت رُل. ای میراثت بمونه 539 00:27:55,889 --> 00:27:58,925 ،جوخه‌های 1 و 4 به سمت راست برید. قیچیشون کنید 540 00:28:02,496 --> 00:28:03,497 دوره‌مون کردن 541 00:28:03,500 --> 00:28:04,800 [وارد نشوید] 542 00:28:05,532 --> 00:28:07,534 هنوز که نه. سفت بچسبین 543 00:28:17,944 --> 00:28:20,046 خودتونو محکم نگه دارین - چیکار می‌کنی؟ - 544 00:28:26,643 --> 00:28:31,023 [خطر شاشِ کوسه‌ماهیِ خرمن‌کوب] 545 00:28:33,360 --> 00:28:35,529 فکر وحشتناکی بود 546 00:28:36,163 --> 00:28:37,197 ولی به درد خورد 547 00:28:37,230 --> 00:28:38,498 شاید 548 00:28:40,000 --> 00:28:41,201 کجاییم؟ 549 00:28:42,702 --> 00:28:44,271 آبراهه شاش‌شور 550 00:28:47,441 --> 00:28:49,476 این بوی چیه؟ 551 00:28:49,509 --> 00:28:51,178 شیشه رو بده بالا - چرا؟ - 552 00:28:51,211 --> 00:28:52,379 شیشه رو بده بالا 553 00:28:52,412 --> 00:28:54,014 این بوی چیه؟ 554 00:28:54,047 --> 00:28:55,649 این قضیه "بو" چیه که حرف همه‌ست؟ 555 00:28:55,682 --> 00:28:57,417 دِ گوش کن الان چی گفتم - نمی‌خوام گوش کنم - 556 00:28:57,451 --> 00:28:59,085 شیشه رو بفرست بالا - ...به من نگو چیکار کنما - 557 00:29:03,990 --> 00:29:05,959 تو دهنمه 558 00:29:05,992 --> 00:29:07,661 دوش ماهی ساردین 559 00:29:07,694 --> 00:29:09,196 این جیشه. جیشه 560 00:29:09,229 --> 00:29:11,631 حالا به کل وسط ماشینم جیش دارم 561 00:29:11,665 --> 00:29:13,667 :تصحیح می‌کنم ...شصت و هفت درصد ادراره 562 00:29:13,700 --> 00:29:15,202 و چهارده درصد مدفوع... 563 00:29:25,045 --> 00:29:26,747 بپا 564 00:29:30,517 --> 00:29:31,551 وای خدا 565 00:29:33,420 --> 00:29:34,454 هیچکی جم نخوره 566 00:29:34,488 --> 00:29:35,522 ...من قرار نیست بمیرم تو این 567 00:29:35,555 --> 00:29:36,724 ببر صداتو 568 00:29:41,061 --> 00:29:42,329 خیلی‌خب 569 00:29:43,597 --> 00:29:44,631 ...اون 570 00:29:44,664 --> 00:29:46,099 به نگاه که خیری توش نیست 571 00:29:46,132 --> 00:29:47,133 آره، درسته 572 00:29:49,135 --> 00:29:50,403 این چیزه عصبی میاد 573 00:29:50,437 --> 00:29:52,239 می‌خوای پاتو بذاری رو دنده عقب؟ - یا که گشنشه - 574 00:29:54,341 --> 00:29:55,675 وای خدا. قراره دخلمونو بیاره قراره دخلمونو بیاره 575 00:29:55,709 --> 00:29:56,744 یه لحظه امون بده 576 00:29:56,777 --> 00:29:58,211 می‌خوای من پامو بذارم رو دنده عقب؟ 577 00:29:58,245 --> 00:29:59,479 نه، نمی‌خوام تو دست به سیاه و سفید بزنی 578 00:30:03,416 --> 00:30:05,018 پروردگارا 579 00:30:08,622 --> 00:30:10,223 رفیقات برگشتن 580 00:30:14,327 --> 00:30:16,663 رولَند، بچه‌بازی درنیار 581 00:30:16,696 --> 00:30:18,098 فقط دختره رو بده به ما 582 00:30:20,300 --> 00:30:23,470 همگی، کمربندا رو ببندین من یه نقشه دارم 583 00:30:25,472 --> 00:30:26,673 یکی منو نگه داره 584 00:30:28,241 --> 00:30:29,643 به مرگ خودم، من کمربند ایمنی ندارم 585 00:30:30,811 --> 00:30:33,313 رولند، چیکار می‌کنی؟ 586 00:30:34,447 --> 00:30:36,516 برو، برو، برو - سفت بچسبین - 587 00:30:41,254 --> 00:30:42,489 محکم بگیرین - نه، نه، نه - 588 00:30:58,605 --> 00:30:59,740 مُرده‌ شورش 589 00:30:59,774 --> 00:31:01,107 غلط نکنم یه لاستیک ترکوندیم 590 00:31:01,708 --> 00:31:03,744 تو اسم اینو می‌ذاری نقشه؟ 591 00:31:03,778 --> 00:31:05,345 به دردبخور بود، نبود؟ 592 00:31:05,378 --> 00:31:06,546 راحت باشین کف بزنین به افتخارم 593 00:31:11,251 --> 00:31:12,820 آخ جون برای روان‌شاد نشدن 594 00:31:36,276 --> 00:31:37,277 هیچی 595 00:31:39,379 --> 00:31:41,581 تو اینجا بمون و کشیک بده - باشه - 596 00:31:41,615 --> 00:31:43,550 ولی تویی که براشون اعتمادکردنی نمیای‌ها 597 00:31:43,583 --> 00:31:45,452 و کیه که مقصر بدونشون؟ 598 00:31:45,485 --> 00:31:48,254 ♪ وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم، وارسی می‌کنم وارسی می‌کنم ♪ 599 00:31:55,896 --> 00:31:58,531 تا الان باید دنبالمون می‌بودن 600 00:32:01,568 --> 00:32:04,437 لقمه‌ماهی"ـها بدون پشتیبانی زمینی" دنبالمون نمیان (اون وسایل نقلیه پرنده‌ها رو میگه) 601 00:32:04,471 --> 00:32:06,172 ناکس منتظر قوای کمکی می‌مونه 602 00:32:06,206 --> 00:32:07,540 بدش پایین، گنده بک 603 00:32:08,909 --> 00:32:11,378 قبلِ اینکه تو، آدم‌ربایی رو ،به خلاصه سوابق کاریت اضافه کنی 604 00:32:11,411 --> 00:32:13,513 یه افسرِ گروه نیزه سرخ بودی 605 00:32:13,546 --> 00:32:14,648 درسته؟ 606 00:32:14,681 --> 00:32:17,150 رولَند منو ندزدید اون نجاتم داد 607 00:32:17,183 --> 00:32:18,518 از چی نجاتت داد؟ 608 00:32:18,551 --> 00:32:20,286 از یه زندگیِ غرق در ناز و نعمت؟ 609 00:32:20,320 --> 00:32:22,389 بابام فکر می‌کنه من دختر ایریدیایی‌ام 610 00:32:22,422 --> 00:32:24,190 و اینکه من می‌تونم خزانه رو باز کنم 611 00:32:24,224 --> 00:32:25,258 خزانه؟ 612 00:32:25,291 --> 00:32:27,193 پس این ریدمان از این قراره؟ 613 00:32:28,461 --> 00:32:30,296 تو اونو بخاطر خودت دزدیدیش 614 00:32:30,330 --> 00:32:33,299 خاطرنشونت کنم که می‌دونی چند تا آدم 615 00:32:33,333 --> 00:32:34,501 به دنبال اون سوراخ توی خاک چال شدن؟ 616 00:32:34,534 --> 00:32:36,169 خب، من می‌دونم 617 00:32:36,202 --> 00:32:37,504 مادرمم یکی‌ـشون بود 618 00:32:37,537 --> 00:32:39,572 ،ما چیزی داریم که اونا ندارن دختر عزیزم 619 00:32:39,606 --> 00:32:41,174 بذار حدس بزنم. چی؟ روحیه؟ 620 00:32:41,207 --> 00:32:43,309 نگرش ما می‌توانیم؟ قدرت دوستی؟ 621 00:32:44,411 --> 00:32:45,578 وجدان 622 00:32:46,346 --> 00:32:47,514 ،هر چیزی که تو اون خزانه‌ست 623 00:32:47,547 --> 00:32:48,682 مردی مثل اطلس هیچ‌وقت نباید دستش بهش بخوره 624 00:32:48,716 --> 00:32:50,283 خب دیگه رولند، آروم باش - نه - 625 00:32:50,316 --> 00:32:52,585 اون یه جایزه بگیرِ پش مایه‌ست که برای اطلس کار می‌کنه 626 00:32:52,619 --> 00:32:55,221 چی مثلا، اونوقت به خیالت قهرمانای سفرای میتی کومونت می‌تونن جلوشو بگیرن؟ 627 00:32:55,255 --> 00:32:56,456 می‌تونیم سعیمونو کنیم 628 00:32:56,489 --> 00:32:58,358 فقط نمی‌تونیم تو حین انجام این کار دو تا چشمم عقبمون داشته باشیم 629 00:32:58,391 --> 00:33:00,326 پس، بیا و یه خانومی کن تفنگتو بیار بیرون 630 00:33:00,360 --> 00:33:01,661 و پرتش کن اینور 631 00:33:01,695 --> 00:33:03,296 یه مقدار مایحتاج بردار و خوش کردی 632 00:33:03,329 --> 00:33:07,168 می‌دونی، وقتی اطلس بو به اون ،سورچرونی که اونجا به پا کردیم ببره 633 00:33:07,200 --> 00:33:08,535 منم با مِیِت جماعت یکی‌ام 634 00:33:09,269 --> 00:33:10,537 ...پس، چه خوشت بیاد چه نه 635 00:33:11,604 --> 00:33:12,907 ما تو یه جبهه‌ایم 636 00:33:21,916 --> 00:33:25,385 :شاید اضافه کنم که جبهه‌ای بی‌قشون 637 00:33:25,418 --> 00:33:28,254 پس، امیدوارم نقشه‌ای بهتر از 638 00:33:28,288 --> 00:33:30,423 گاز دادن از تو گلوی یه کوسه‌ماهیِ خرمن‌کوب داشته باشی 639 00:33:31,524 --> 00:33:32,592 نه 640 00:33:32,625 --> 00:33:33,728 ولی یکی رو می‌شناسم که نقشه‌ بهترشو داره 641 00:33:34,561 --> 00:33:36,764 یه دانشمند و یه متخصص خزانه 642 00:33:36,797 --> 00:33:39,767 فکر اون بود که تینا رو از زندون فراری بدیم و کلیدا رو جمع کنیم 643 00:33:39,800 --> 00:33:41,769 یه کلید که جور شد، دو تا مونده 644 00:33:41,802 --> 00:33:43,703 و، البته، منم که هستم 645 00:33:44,604 --> 00:33:45,638 بار بزنین 646 00:33:45,672 --> 00:33:47,607 "ایستگاه بعدی، "شهر محراب 647 00:33:47,640 --> 00:33:48,743 خیلی هم خوب 648 00:33:48,776 --> 00:33:49,910 سیر و سیاحت جاده‌ای 649 00:33:54,380 --> 00:33:55,482 خیلی‌خب نقابا بالا 650 00:33:55,400 --> 00:33:59,416 {\an8}[به شهر محراب خوش آمدین] 651 00:33:56,583 --> 00:33:57,885 نباید تو چشم بزنیم 652 00:33:59,417 --> 00:34:02,045 {\an8}[ایستگاه پیِرس] 653 00:34:02,022 --> 00:34:03,656 بازار کسی نیست 654 00:34:03,690 --> 00:34:04,759 دریافت شد 655 00:34:04,792 --> 00:34:06,459 این محل ،شکی نیست که رنگ عوض کرده 656 00:34:06,493 --> 00:34:07,962 به بدتر شدن 657 00:34:07,995 --> 00:34:08,896 برین عقب. برین عقب - به دروازه شماره 23 برید - 658 00:34:10,396 --> 00:34:11,732 وای ننه 659 00:34:11,766 --> 00:34:13,299 این شیطان مَکُش‌مرگِ ما، کیه؟ 660 00:34:13,333 --> 00:34:14,467 از اون قاتلای بالفطره‌ست‌ 661 00:34:14,350 --> 00:34:18,700 {\an4}رولَند گِرِیوِز] تحت تعقیب به دلیل آدم‌ربایی [جایزه: 150 هزار دلار 662 00:34:15,635 --> 00:34:18,705 و شیتیل همین الانی کشید بالا به 150 هزار دلار 663 00:34:18,739 --> 00:34:19,774 ،اینجور که بوش میاد 664 00:34:19,807 --> 00:34:21,574 فقط تو یکی نیستی که خاصی، بچه جون 665 00:34:21,608 --> 00:34:23,676 جمعِ وزغ‌های همنوع‌خوار هم که جوره 666 00:34:23,710 --> 00:34:25,478 خیلی‌خب، خب رسیدیم 667 00:34:25,512 --> 00:34:26,579 حالا چی؟ 668 00:34:26,613 --> 00:34:27,882 باید رابطم رو پیدا کنم 669 00:34:27,915 --> 00:34:29,449 ماکسی می‌دونه چجوری پیداش کنه 670 00:34:29,950 --> 00:34:30,985 ماکسی؟ 671 00:34:31,018 --> 00:34:32,253 آره. می‌شناسیش مگه؟ 672 00:34:32,285 --> 00:34:33,486 آره، همچی 673 00:34:33,520 --> 00:34:34,855 یعنی، خیلی وقت هم هست ندیدمش 674 00:34:34,889 --> 00:34:36,356 مردونگی می‌کنی و اینو بگیری؟ دمت گرم 675 00:34:36,389 --> 00:34:38,558 کِرِیگی! یه دور دورم کن 676 00:34:38,591 --> 00:34:39,994 هی 677 00:34:40,027 --> 00:34:41,528 ما داریم سعی می‌کنیم سوسکی‌وار بمونیم 678 00:34:41,561 --> 00:34:43,363 هی. چیزی که تو سنگ آتشین 679 00:34:43,396 --> 00:34:45,833 پِیِ‌ـش بودی رو پیدا کردی؟ 680 00:34:45,866 --> 00:34:47,467 به عمرم ندیدمت، غریبه 681 00:34:47,500 --> 00:34:50,971 خسته نباشی سر تلاشت، خانومِ با تفنگ مدل "ولادوف"ـه بی‌نهایت‌ (یه اسلحه‌سازی تو دنیای بوردلندز)‌ 682 00:34:51,005 --> 00:34:52,773 من هیچوقت هیچ تفنگی رو فراموش نمی‌کنم 683 00:34:52,807 --> 00:34:56,409 ،حالا چه کاره‌ای ای تو که جوینده خرانه نیستی؟ 684 00:34:56,442 --> 00:34:57,745 اون مشغول جویندگی خزانه‌ست 685 00:34:58,946 --> 00:35:00,513 می‌دونستم 686 00:35:00,547 --> 00:35:01,548 بهت نگفتم؟ می‌دونستم 687 00:35:06,547 --> 00:35:10,026 [چراغ قرمز ماکسی] 688 00:35:12,026 --> 00:35:13,961 بهههه 689 00:35:13,994 --> 00:35:15,830 باد آمد و بوی اسکَگ آمد 690 00:35:15,863 --> 00:35:17,664 علیک موکس - دِ برو تو - 691 00:35:18,498 --> 00:35:21,367 قدم رو تخم چشمام گذاشتین 692 00:35:28,441 --> 00:35:30,945 یه شیر بستنی برای ،نبات کوچولوم 693 00:35:30,978 --> 00:35:33,013 و نوشیدنی برای رفقام 694 00:35:33,047 --> 00:35:35,515 یه چیزی دارم که نشونتون بدم 695 00:35:35,548 --> 00:35:37,785 همه، بیاین اینجا 696 00:35:37,818 --> 00:35:39,954 قدم بگذارین تو دفتر من 697 00:35:39,987 --> 00:35:41,021 رولند؟ 698 00:35:42,957 --> 00:35:44,825 رولند - با من - 699 00:35:46,894 --> 00:35:48,394 ببخشید 700 00:35:48,428 --> 00:35:49,462 می‌دونستم تویی 701 00:35:49,495 --> 00:35:51,598 خدایا - علیک، لری - 702 00:35:51,631 --> 00:35:53,834 شاید تو منو یادت نباشه، ولی من 703 00:35:53,868 --> 00:35:55,936 تو رو ناموستاً یادمه 704 00:35:57,370 --> 00:35:59,006 مامانت زن خوبی بود 705 00:35:59,039 --> 00:36:02,076 آره، خب، نمی‌دونستم والا 706 00:36:03,543 --> 00:36:06,379 خیلی‌خب، خب کجاست این، دانشمندمون؟ 707 00:36:08,048 --> 00:36:09,515 خب، اینجا جایی‌ـه که می‌رین 708 00:36:09,549 --> 00:36:11,684 تا تهِ تهِ این پله‌ها رو بالا می‌رین 709 00:36:11,719 --> 00:36:13,888 و اینجا یه آسانسور سر راهتونه 710 00:36:13,921 --> 00:36:15,655 دکمه رو بزنین 711 00:36:15,688 --> 00:36:17,057 رمز عبور، "پژواک‌"‌ـه 712 00:36:17,725 --> 00:36:18,893 پژواک - پژواک - 713 00:36:20,693 --> 00:36:22,462 خاطرجمعی اونجا موندن خطری نداره؟ 714 00:36:22,495 --> 00:36:25,531 آره، تا موقعی که این آقا که اینجائه پاتوق رو نده هوا 715 00:36:25,565 --> 00:36:27,600 ،مزه شیر بستنی چطوره خوشگلکم؟ 716 00:36:29,737 --> 00:36:31,404 گوش کن 717 00:36:31,437 --> 00:36:32,740 ...نمی‌دونم گفتنش فایده‌ای داره یا نه، ولی 718 00:36:33,774 --> 00:36:37,011 از ته دلم خوشحالم که برگشتی خونه 719 00:36:37,044 --> 00:36:39,980 و امیدوارم بدونی که مامانت هم چقدر دوستت داشت 720 00:36:40,014 --> 00:36:42,548 همیشه بهم می‌گفت که چقدر تو خاصی 721 00:36:42,582 --> 00:36:44,051 می‌دونی، ممنون کمکتم 722 00:36:44,952 --> 00:36:46,120 بیا کلا هم بیشتر از این بازش نکنیم 723 00:36:49,056 --> 00:36:50,157 باشه 724 00:36:50,190 --> 00:36:51,524 ،وقتی افتاده بودن دنبالتون :من رو کردم گفتم 725 00:36:51,557 --> 00:36:52,558 هی، به اون بنده خدا شلیک نکنین" "اون هم‌اتاقی‌ـه منه 726 00:36:52,592 --> 00:36:54,594 تو... تو اینو گفتی؟ - آره، مرد - 727 00:36:54,627 --> 00:36:56,897 هی، می‌دونی جایزه‌ت بالا رفته؟ 728 00:36:57,630 --> 00:36:58,832 من؟ - پَ نَ پَ من - 729 00:36:58,866 --> 00:37:00,000 بیا برو تو کوچه بابا 730 00:37:00,034 --> 00:37:01,668 ناکس کارد بزنی خونش درنمیاد، آقای دخترکُش 731 00:37:01,701 --> 00:37:03,170 با او چه کردی، آقایی؟ 732 00:37:03,203 --> 00:37:05,605 آقایی، بگی نگی... بگی نگی قالش گذاشتم، می‌دونی؟ 733 00:37:05,638 --> 00:37:08,142 آره، این کارو کردی، آقایی هممونو قال گذاشتی، آقایی 734 00:37:10,576 --> 00:37:11,577 آره 735 00:37:12,980 --> 00:37:14,848 ،بگذریم، آقایی خیلی خوشحال شدم دیدمت 736 00:37:14,882 --> 00:37:16,150 و می‌دونی، می‌تونی روم حساب کنی 737 00:37:16,183 --> 00:37:19,420 ما با هم دوستیم، مرد صداشو پیش احدی درنمیارم 738 00:37:19,452 --> 00:37:20,888 ،لری من دلواپسی تو رو که ندارم 739 00:37:20,921 --> 00:37:21,956 دادای منی تو 740 00:37:21,989 --> 00:37:24,691 رو اسمت قسم می‌خورم من 741 00:37:24,725 --> 00:37:26,894 به دلم برات هم شده به کسی نمی‌گی 742 00:37:31,932 --> 00:37:33,599 چیزیش نمیشه؟ 743 00:37:33,633 --> 00:37:35,668 خب، قراره عین چی خماری بکشه 744 00:37:35,702 --> 00:37:38,638 کی می‌دونست برق باعث قضای حاجت میشه 745 00:37:38,671 --> 00:37:40,240 هی 746 00:37:41,942 --> 00:37:43,077 بهتره تیز و بُز از در عقب برین 747 00:37:43,110 --> 00:37:44,144 از اینور برین بیرون 748 00:37:44,178 --> 00:37:45,846 این بروبچ با من. فقط برین. فقط برین 749 00:37:45,879 --> 00:37:48,716 طنز سخیف، بیا بریم - بریم، بریم، بریم - 750 00:37:48,749 --> 00:37:52,585 این گل پسرتون که اینجا حی و حاضره همین دو دقیقه پیش نزدیک 10 تا پیک مشروب خیلی قوی داد بالا 751 00:37:52,618 --> 00:37:55,122 بعدش عین تاپاله ولا شد رو زمین 752 00:37:55,155 --> 00:37:57,191 گمونم منو از یا بِبُردین 753 00:37:57,224 --> 00:38:01,627 و شیتیل خبردادن هم که همیشه جای قدردونی داره 754 00:38:08,035 --> 00:38:09,169 خیلی‌خب 755 00:38:09,203 --> 00:38:10,771 می‌خوره اینجا باشه 756 00:38:12,106 --> 00:38:13,506 پژواک 757 00:38:18,979 --> 00:38:19,980 پژواک؟ 758 00:38:20,981 --> 00:38:22,149 مطمئنی رمز عبور اینه؟ 759 00:38:22,182 --> 00:38:24,584 شاید باید "پژواک" رو پژواک بدی 760 00:38:25,185 --> 00:38:27,021 پژواک. پژواک 761 00:38:27,054 --> 00:38:28,122 خیلی‌خب 762 00:38:30,891 --> 00:38:33,027 شما ابله‌ها رسماً بدون من مُرده بودین 763 00:38:33,060 --> 00:38:34,828 آویزون منین - برو بریم - 764 00:38:34,862 --> 00:38:36,696 بیا، طنز سخیف 765 00:38:36,730 --> 00:38:38,265 کجا داریم می‌ریم؟ - بالا - 766 00:38:46,940 --> 00:38:48,641 خب، به این زنه اعتماد داری؟ 767 00:38:48,674 --> 00:38:50,911 ،اون یه باستان‌شناس چیزهای بیگانه‌ست خب؟ 768 00:38:50,944 --> 00:38:52,780 یذره شیش می‌زنه 769 00:38:52,813 --> 00:38:54,680 ولی صفر تا صد خزانه رو جویده 770 00:38:54,714 --> 00:38:57,017 ،پس، اگه چیز عجیبی گفتش 771 00:38:57,051 --> 00:38:58,618 نذارین خوره جونتون بشه، باشه؟ 772 00:38:58,651 --> 00:39:00,888 ،ده به توان صد 773 00:39:00,921 --> 00:39:02,856 دهنم باز مونده از اینجا 774 00:39:03,791 --> 00:39:05,826 چه خفنه 775 00:39:05,859 --> 00:39:07,995 می‌بینم دختره رو داری 776 00:39:08,028 --> 00:39:09,129 درسته 777 00:39:09,163 --> 00:39:10,931 کلید خزانه رو هم پیدا کردی؟ 778 00:39:11,664 --> 00:39:13,867 سلام، من تینا ام 779 00:39:13,901 --> 00:39:15,335 همون خاصه 780 00:39:16,036 --> 00:39:17,037 آها 781 00:39:19,973 --> 00:39:20,974 تَنیس 782 00:39:33,954 --> 00:39:35,322 سلام لیلیت 783 00:39:37,191 --> 00:39:39,059 خیلی‌خب، خوبه خب، می‌بینم که آشنا دراومدین 784 00:39:39,793 --> 00:39:41,028 از اقبال کج 785 00:39:42,096 --> 00:39:43,797 من اینجا بمون نیستم 786 00:39:44,697 --> 00:39:45,732 نفهمیدم؟ 787 00:39:45,766 --> 00:39:47,334 خیلی‌خب 788 00:39:47,367 --> 00:39:49,236 ولی همتون بوتون عینِ ادرار کوسه ماهیِ خرمن‌کوب‌ـه 789 00:39:49,269 --> 00:39:51,805 و پوسترهای تحت تعقیبتون همین تازگی تو چهار گوشه شهر رفته بالا 790 00:39:51,839 --> 00:39:54,775 خب، پیشنهاد می‌کنم که همتون جاگیر بشین و یه تر و تمیزی کنین 791 00:39:54,808 --> 00:39:57,044 خاطرنشون کنم که دوش برقی همین اونجائه 792 00:39:57,077 --> 00:39:58,278 دوش 793 00:39:58,312 --> 00:40:00,280 ،هی بچه‌ها ما از اینجا می‌ریم. بیاین بریم 794 00:40:00,314 --> 00:40:02,015 لیلیت؟ هی، حالیمه مطلبو اینجا یه گذشته‌ای در جریانه 795 00:40:02,049 --> 00:40:03,683 حتی احتیاجی نیست بدونم چی چی هست 796 00:40:03,717 --> 00:40:05,085 نکته اینجاست که حق با اونه 797 00:40:05,119 --> 00:40:06,753 ،اگه پوستری برای من در کاره معنیش اینه که یکی هم برای تو در کاره 798 00:40:06,787 --> 00:40:07,955 اونا دنبال هممونن 799 00:40:07,988 --> 00:40:09,089 ،از گفتنش بیزارم ولی ما چاره‌ای نداریم 800 00:40:09,123 --> 00:40:10,157 باید اینجا بمونیم ببینیم چی میشه 801 00:40:11,925 --> 00:40:13,693 لیلیت، چاره‌ای نداریم 802 00:40:13,727 --> 00:40:15,095 قضیه از چه قراره، تنیس؟ 803 00:40:15,129 --> 00:40:16,897 دوش برقی - وایسا - 804 00:40:16,930 --> 00:40:18,765 وایسین، بچه‌ها 805 00:40:20,033 --> 00:40:22,169 وقت دوش گرفتنه - طنز سخیف - 806 00:40:22,202 --> 00:40:24,037 ♪ وقت دوش گرفتنه ...دوش گرفتنه، وقت برای یکم ♪ 807 00:40:24,071 --> 00:40:25,305 اون برای تو... نه 808 00:40:25,339 --> 00:40:27,374 طنز سخیف 809 00:40:29,943 --> 00:40:31,345 راه‌اندازیِ مجدد 810 00:40:31,378 --> 00:40:32,880 همگی فقط آروم بگیرین، خواهش می‌کنم 811 00:40:33,679 --> 00:40:34,915 آروم بگیرین 812 00:40:35,716 --> 00:40:36,984 هی، هی! آروم بگیرین 813 00:40:37,017 --> 00:40:38,118 ...جذر 929000 هزار 814 00:40:38,152 --> 00:40:40,187 از روی زبان بدنت فرض اساسی رو بر این می‌ذارم که 815 00:40:40,220 --> 00:40:42,389 تو ناراحتی 816 00:40:42,422 --> 00:40:44,725 می‌بینم مثل همیشه، تیز و نکته‌بینی 817 00:40:48,362 --> 00:40:49,863 بخاطر مادرتِ؟ 818 00:40:50,430 --> 00:40:52,933 نه، بخاطر توئه 819 00:40:54,134 --> 00:40:55,701 ...اون بهت اعتماد کرد 820 00:40:57,371 --> 00:40:59,072 تا مراقبم باشی 821 00:41:00,007 --> 00:41:01,308 ولی بدو بدو برگشتی اینجا 822 00:41:01,341 --> 00:41:06,079 تا بگردی دنبال اون خزانه سیکیم خیاریِ مرموز اریدیایی 823 00:41:07,080 --> 00:41:09,049 گذاشتمت پیش کَسبه‌ها 824 00:41:11,885 --> 00:41:14,188 آره. منظورت اون آدمکشا و دزدهایِ 825 00:41:14,221 --> 00:41:15,455 تو اون کشتی حفاری‌ـه 826 00:41:16,323 --> 00:41:17,958 این همون چیزی بود که مادرت می‌خواست 827 00:41:18,959 --> 00:41:21,161 اون می‌خواست که ،من تو ده سالگی یاد بگیرم 828 00:41:21,195 --> 00:41:22,429 چجوری آدم بکشم؟ 829 00:41:22,462 --> 00:41:24,164 که چجوری زنده بمونی 830 00:41:24,198 --> 00:41:26,233 مجبور شدم برگردم اینجا تا کار ناتمومش رو تموم کنم 831 00:41:26,266 --> 00:41:28,135 اون باور داشت که خزانه اریدیایی‌ها 832 00:41:28,168 --> 00:41:30,404 این توانایی رو داره که اوضاع رو ...به سمت بهتر شدن تغییر بده و 833 00:41:30,437 --> 00:41:33,373 اون دخترش رو با یه وقت تلف کردن تاخت زد 834 00:41:50,891 --> 00:41:52,226 برگرد تو 835 00:41:53,260 --> 00:41:54,294 اینجا امن نیست 836 00:41:55,128 --> 00:41:56,763 من می‌تونم از پس خودم بربیام 837 00:41:57,331 --> 00:41:59,166 بهت که گفتم من خاصم 838 00:42:00,200 --> 00:42:01,301 هممون اینطور نیستیم؟ 839 00:42:02,202 --> 00:42:03,437 آره 840 00:42:03,470 --> 00:42:05,005 اونا اینجوری ساختنم 841 00:42:05,038 --> 00:42:06,173 ساختنت؟ 842 00:42:07,307 --> 00:42:08,508 منظورت چیه؟ 843 00:42:11,011 --> 00:42:13,080 ،پدر تو اطلس دِئوکالیان‌ـه دیگه 844 00:42:13,113 --> 00:42:14,147 مگه نه؟ 845 00:42:14,181 --> 00:42:16,383 هم آره و هم نه 846 00:42:16,416 --> 00:42:19,253 این سوالی نیستش که بشه با "آره یا نه" جواب دادش 847 00:42:19,286 --> 00:42:20,787 ...اون 848 00:42:21,922 --> 00:42:23,056 ...خالقِ 849 00:42:25,125 --> 00:42:26,893 .منه 850 00:42:28,128 --> 00:42:32,466 اطلس فکر و ذکرِ از مخ معافانه‌ای سر خزانه گرفته 851 00:42:32,499 --> 00:42:36,436 میگه که فقط یه دختر اریدیایی می‌تونه بازش کنه 852 00:42:36,470 --> 00:42:38,205 اون تیکه‌ای از ،کلید خزانه رو پیدا کرد 853 00:42:39,940 --> 00:42:41,808 و روی اون تیکه 854 00:42:41,842 --> 00:42:44,111 ...کمی 855 00:42:44,878 --> 00:42:45,912 خون بود 856 00:42:45,946 --> 00:42:47,881 خون اریدیایی 857 00:42:49,116 --> 00:42:50,317 اون یه اریدیایی همسان‌سازی کرد 858 00:42:50,350 --> 00:42:53,086 و حدس بزن اون اریدیایی کیه؟ 859 00:42:54,488 --> 00:42:56,189 اسمش تینائه؟ 860 00:42:56,957 --> 00:42:57,958 شپلق 861 00:42:59,226 --> 00:43:01,094 ولی ملالی نیست 862 00:43:01,128 --> 00:43:04,331 برام مهم نیست که تو آزمایشگاه بزرگ شدم 863 00:43:04,364 --> 00:43:06,933 هیچوقت دوست نداشتم مادر یا پدر داشته باشم 864 00:43:06,967 --> 00:43:10,504 تو رو خلق کرد تا خزانه رو باز کنی 865 00:43:10,537 --> 00:43:12,774 خدایا، عجب آدم لاشی‌ای‌ 866 00:43:12,806 --> 00:43:14,875 لاشی که برای یه لحظشه 867 00:43:16,043 --> 00:43:18,812 اون قراره هر فناوری که داخل اونه رو به کار ببره 868 00:43:18,845 --> 00:43:20,447 و ابرسلاح‌ها بسازه 869 00:43:21,415 --> 00:43:23,917 این یارو رو دکتر جوابش کردنا 870 00:43:25,552 --> 00:43:28,088 من فقط یه دست‌ساختِ اطلس‌ـم 871 00:43:29,089 --> 00:43:30,123 ،اگه دستش بهم برسه 872 00:43:30,157 --> 00:43:32,159 مجبورم می‌کنه خزانه رو باز کنم 873 00:43:33,527 --> 00:43:36,129 بعدشم کلا توی یه آزمایشگاه مخفیِ دیگه نگهم می‌داره 874 00:43:36,930 --> 00:43:38,065 و آزمایش‌های بیشتری روم انجام میده 875 00:43:39,433 --> 00:43:41,034 و اگه کارهایی که با بقیه 876 00:43:41,068 --> 00:43:42,135 ...همسان‌ها کرده بودن رو دیده بودی 877 00:43:42,169 --> 00:43:43,970 اون پیدات کنه 878 00:43:57,351 --> 00:43:59,219 علیک! خبر مَبرا؟ 879 00:44:00,153 --> 00:44:01,455 جانمی 880 00:44:01,488 --> 00:44:03,190 سلام به رویت، گُلَکم 881 00:44:03,223 --> 00:44:04,826 یه بروزرسانی ثابت‌افزار بدم؟ 882 00:44:04,858 --> 00:44:06,293 برو نبینمتا، کوتوله وامونده 883 00:44:06,326 --> 00:44:08,195 یکی تعویض روغن لازمه 884 00:44:10,630 --> 00:44:13,867 بابام همیشه یه حرفی ورد زبونش بود 885 00:44:13,900 --> 00:44:17,037 هیچ‌وقت رو دیوار مردی که جنبه مشروب خوردن نداره، یادگاری ننویس 886 00:44:17,070 --> 00:44:18,605 بابا اون منو شوکی کرد، باشه؟ 887 00:44:18,638 --> 00:44:19,873 من اتفاقا عاشق الکلم 888 00:44:19,906 --> 00:44:20,941 جونم براش درمیره 889 00:44:20,974 --> 00:44:22,242 ،راجع به اون دختر بچه هم 890 00:44:22,275 --> 00:44:24,444 خودت فکر نمی‌کنی خب همون لحظه‌ای که می‌دیدمش 891 00:44:24,478 --> 00:44:26,046 ردش می‌کردم صاف بهت 892 00:44:26,079 --> 00:44:27,147 تا فقط شرت رو کم کنم بره؟ 893 00:44:27,180 --> 00:44:28,382 ،برای این جر و بحثمون احترام قائلم 894 00:44:28,415 --> 00:44:30,417 ولی بذار بیارمت تو باغِ چیزی هم که بعد اتفاق می‌افته 895 00:44:30,450 --> 00:44:32,085 قطعات یدکی - ...ما شهر رو ممنوع‌الورود می‌کنیم - 896 00:44:32,119 --> 00:44:34,054 هیچ بنی و بشری قطعات یدکی داره بتونم استفاده کنم؟ 897 00:44:34,087 --> 00:44:35,088 ای وای 898 00:44:36,223 --> 00:44:37,290 هی، هی، اون رباتشه 899 00:44:37,324 --> 00:44:38,525 ...یه سی‌ال4پی‌ـه قدیمی‌ـه 900 00:44:38,558 --> 00:44:39,861 ببخشید دارم رد میشم 901 00:44:39,893 --> 00:44:41,895 یه ویروس کامپیوتری گرفتم مسری هم هست به شدتا 902 00:44:43,063 --> 00:44:44,131 خیابون رو خالی کنین 903 00:44:44,164 --> 00:44:45,599 تو، بخواب رو زمین 904 00:44:45,632 --> 00:44:46,666 تکون بخورین، تکون بخورین، تکون بخورین 905 00:44:49,035 --> 00:44:51,271 ،حالا که تینا و اولین کلید رو داریم 906 00:44:51,304 --> 00:44:52,973 می‌خوام اینو نشونتون بدم 907 00:44:54,408 --> 00:44:56,710 این یه روزنگار معدنکاریِ که 908 00:44:56,743 --> 00:44:58,211 توسط یه مامور دولتی سازمانی به جا مونده 909 00:44:58,245 --> 00:45:00,180 اون هر چی که معدنچی‌ها ،آورده بودن رو فهرست‌بندی کرده بوده 910 00:45:00,213 --> 00:45:01,548 که بیشتریاشون هم به دردنخورن 911 00:45:01,581 --> 00:45:04,117 ...ولی تو این صفحه 912 00:45:06,643 --> 00:45:08,812 {\an8}فهرست دست‌سازه‌های شرکت دال] منطقه 724 [سفال اریدیایی 168 913 00:45:08,688 --> 00:45:10,190 یه کلیدِ دیگه 914 00:45:10,223 --> 00:45:13,193 فکر می‌کرده یه تیکه سفالِ بدرنخوره اریدیایی‌ـه 915 00:45:13,226 --> 00:45:15,897 روح و روانشم بی‌خبر بوده که یه کلید خزانه رو پیدا کردن 916 00:45:15,929 --> 00:45:17,330 که میکنه دوتا از سه‌تاش 917 00:45:17,364 --> 00:45:19,132 ،خب اگه این کلید دومه 918 00:45:19,166 --> 00:45:21,134 چرا خودت همین الانش نداریش؟ 919 00:45:21,168 --> 00:45:23,570 چون اون معدن تو "غارهای سوزاننده"ـست 920 00:45:24,271 --> 00:45:26,006 ای داد و بیداد 921 00:45:26,039 --> 00:45:27,974 خطر! هشدار قرمز 922 00:45:28,008 --> 00:45:30,210 ای ملت، باید راه بیفتیم سربازا، دارن میان 923 00:45:30,243 --> 00:45:31,278 اسلحه دارن دارن تیر و تیراندازی می‌کنن 924 00:45:31,311 --> 00:45:32,579 آتیش‌بازی راه انداختن - سخیفی، جمع کن خودتو - 925 00:45:32,612 --> 00:45:33,680 القصه از چه قراره؟ 926 00:45:33,713 --> 00:45:36,383 اون زن سربازه که ،می‌خواد سر به تن رولند نباشه 927 00:45:36,416 --> 00:45:39,019 که خبرها حاکی از اینه که ...این دو تا با هم 928 00:45:39,052 --> 00:45:41,121 دِ بجنب، برو سر اصل مطلب - اون تو بار بود - 929 00:45:41,154 --> 00:45:43,156 و داشت ماکسی رو سین جیم می‌کرد ...و دوستت لری 930 00:45:43,190 --> 00:45:44,224 اسمش این بود؟ 931 00:45:44,257 --> 00:45:45,992 ظاهرا هم‌اتاقی آقایی هم بود 932 00:45:46,026 --> 00:45:47,194 دیدنت؟ 933 00:45:47,227 --> 00:45:50,497 قول میدی اگه بگم آره ملخی نشی؟ 934 00:45:50,530 --> 00:45:53,066 ،واحدهای نیزه همه خروجی‌ها رو ببندین 935 00:45:53,099 --> 00:45:55,268 هیچ‌کی اجازه رفتن نداره 936 00:45:55,302 --> 00:45:57,070 این چیز رو بردارین ببرین 937 00:45:57,103 --> 00:45:58,705 نقاب‌ها رو بردارین 938 00:45:58,739 --> 00:46:00,106 حتما هم فرمانده 939 00:46:00,140 --> 00:46:01,975 حتما. هی 940 00:46:02,008 --> 00:46:05,412 تفنگ سفارش ساخت دوپایه با گلوله‌های یونیزه‌شده 941 00:46:05,445 --> 00:46:08,081 این هر تفنگ "استخوون خردکنی" رو تو پاندورا تو جیبش می‌ذاره (یه تفنگ رگباری تو بازی‌های بوردلندز)‌ 942 00:46:08,114 --> 00:46:09,149 تاختی بزنیم؟ 943 00:46:09,182 --> 00:46:10,952 یه قیمت ویژه بهت میدما، باشه؟ 944 00:46:10,984 --> 00:46:14,454 محراب الان منع رفت و آمد شده 945 00:46:14,488 --> 00:46:17,190 هیچ‌کی تا وقتی ما اون ربات رو پیدا کنیم، جایی نمیره 946 00:46:17,224 --> 00:46:20,660 هیچ راه خلاصی‌ای از اینجا درکار نیست که توش پای آت و آشغال وسط نباشه؟ 947 00:46:23,764 --> 00:46:25,131 نخیر 948 00:46:26,555 --> 00:46:30,555 >>> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<< @subtitle2media 949 00:46:26,555 --> 00:46:30,555 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 950 00:46:46,553 --> 00:46:47,621 چیه؟ 951 00:46:47,654 --> 00:46:48,688 شماها هم می‌خواین ازش استفاده کنین؟ 952 00:46:52,592 --> 00:46:56,129 ورودی زیر همه‌ی اون ضایعاته 953 00:46:56,162 --> 00:46:57,297 اون زیر 954 00:47:00,233 --> 00:47:03,136 نگاه چی گیرم اومده 955 00:47:03,169 --> 00:47:04,704 هی 956 00:47:04,739 --> 00:47:05,740 بازش کن 957 00:47:10,745 --> 00:47:12,445 الو 958 00:47:12,479 --> 00:47:14,281 دارین اینجا رو؟ یه نردبون 959 00:47:14,314 --> 00:47:16,683 ،از بخت بد طراحی من این نوع حرکت عمودی رو 960 00:47:16,717 --> 00:47:18,218 ممکن نمی‌سازه 961 00:47:18,251 --> 00:47:19,286 ای بترکی 962 00:47:19,319 --> 00:47:21,087 ...گمونم من فقط 963 00:47:23,056 --> 00:47:24,558 ...خب 964 00:47:24,591 --> 00:47:26,426 سرنوشت در انتظاره - بنده سالمما - 965 00:47:28,128 --> 00:47:30,363 سوپ گوشت 966 00:47:30,397 --> 00:47:33,133 زباله شیمیاییِ ناشی از اسباب و آلاتِ معدن‌کاری‌ان 967 00:47:33,166 --> 00:47:35,402 به قدر کافی خورنده هستن که تقریبا هر چیزی رو 968 00:47:35,435 --> 00:47:37,203 سوای از کریستال‌های طبیعی این غار ذوب کنن 969 00:47:38,305 --> 00:47:40,707 چجوری قراره از اینجا بگذریم؟ 970 00:47:40,741 --> 00:47:43,209 خب، از این راهه که قرار نیست 971 00:47:43,243 --> 00:47:45,211 انگار باید بندازیم جاده بالا 972 00:47:45,245 --> 00:47:47,048 کِرِیگ 973 00:47:47,080 --> 00:47:48,481 ببین می‌تونیم اینی که اینجاست رو بِکَنیم 974 00:47:48,515 --> 00:47:50,718 ،از اقبال خوب ،چرخای من خیلی بزرگن 975 00:47:50,751 --> 00:47:52,319 پس راحت آب شدن جمیعاًتون رو 976 00:47:52,352 --> 00:47:53,821 از یه فاصله‌ی سازگار با عقل تماشا می‌کنم 977 00:47:55,823 --> 00:47:58,059 تو اونقدر کوچیک هستی که بری اون تو 978 00:47:58,091 --> 00:47:59,392 ،از اون درون‌راه بگذر 979 00:47:59,426 --> 00:48:01,762 صفحه کنترل اصلی دسترسی رو پیدا کن و بعد 980 00:48:01,796 --> 00:48:03,496 قفل در رو در آخر باز کن - من می‌توانم - 981 00:48:03,530 --> 00:48:05,298 مشکلی نیست - 982 00:48:05,332 --> 00:48:07,500 من دلم نمی‌خواد هیچ بلایی ناجوری به سر یکایک‌ـتون 983 00:48:07,534 --> 00:48:09,436 به هولناک‌ترین شکل ممکن بیاد 984 00:48:09,469 --> 00:48:12,073 خیلی‌خب، من اول میرم 985 00:48:12,105 --> 00:48:14,274 این با من - نه، با منه - 986 00:48:14,307 --> 00:48:15,542 با منه - تینا - 987 00:48:15,575 --> 00:48:17,344 راه بدین - هی، هی - 988 00:48:17,377 --> 00:48:18,445 شل کار کنین 989 00:48:18,478 --> 00:48:19,679 من مگس‌ وزن‌ترینما 990 00:48:19,713 --> 00:48:21,314 تینا - هی - 991 00:48:28,655 --> 00:48:29,724 خانما مقدمن 992 00:48:30,791 --> 00:48:32,225 اگه اشکالی نمی‌داره 993 00:48:42,502 --> 00:48:43,703 تو روبراهی؟ 994 00:48:46,139 --> 00:48:47,240 مراقب باش 995 00:48:56,717 --> 00:48:58,218 بچه‌ها 996 00:48:58,251 --> 00:48:59,252 نگاه 997 00:49:07,293 --> 00:49:10,230 امید تو عجیب‌ترین جاها شکوفا میشه 998 00:49:10,263 --> 00:49:11,297 بگی نگی قشنگه 999 00:49:11,331 --> 00:49:12,632 ماموریت انجام بِشد 1000 00:49:12,666 --> 00:49:14,267 در بازه 1001 00:49:14,300 --> 00:49:15,702 ♪ کی از همه بهترینه؟ من از همه بهترینم ♪ 1002 00:49:15,736 --> 00:49:17,537 ♪ یه وظیفه بده بیاد تو این امتحان قبول میشم ♪ 1003 00:49:17,570 --> 00:49:18,672 اینو هیچ‌جا نمیشه برد 1004 00:49:18,705 --> 00:49:19,740 خب؟ 1005 00:49:19,774 --> 00:49:20,775 قابلی نداشت‌ها 1006 00:49:21,876 --> 00:49:24,145 همش دو قورت و نیم‌شون باقیه 1007 00:49:35,522 --> 00:49:37,590 دوش جیغ و فریاد 1008 00:49:37,624 --> 00:49:38,859 کار "کاسه‌های خون"ـه 1009 00:49:38,893 --> 00:49:40,527 آره، نمادشون همه جا هست 1010 00:49:40,560 --> 00:49:44,597 اینا اون روان‌پریشایی هستن که بقیه روان‌پریشا ازشون ترس دارن 1011 00:49:44,631 --> 00:49:46,499 احتمالا هنوزم اینجان 1012 00:49:46,533 --> 00:49:48,301 بریم سر دربیاریم - بمب بی بمب - 1013 00:49:48,334 --> 00:49:49,703 به قولی جراح‌وارانه عمل می‌کنم 1014 00:49:49,737 --> 00:49:51,872 ...فقط یکی از تو، تو دنیا در کاره 1015 00:49:53,741 --> 00:49:54,775 و تو خاصی 1016 00:49:57,477 --> 00:49:59,612 شما تَنگ هم بمونین وایسین تا ما برگردیم 1017 00:49:59,646 --> 00:50:00,748 بیا لیل 1018 00:50:17,697 --> 00:50:19,734 قبلا با کاسه‌های خون سر و کله زدی؟ 1019 00:50:20,400 --> 00:50:21,434 یه بار 1020 00:50:21,468 --> 00:50:22,635 چجوری جون سالم در بردی؟ 1021 00:50:22,669 --> 00:50:24,805 با کلام محبت‌آمیز و بغل؟ 1022 00:50:24,839 --> 00:50:25,973 نمی‌دونم وقتی اومدن این پایین 1023 00:50:26,006 --> 00:50:27,540 ،چی چی سرشون اومده 1024 00:50:27,574 --> 00:50:29,442 ولی انگاری که تحت تاثیر زدنِ یه دوز اضافه‌ی دیوونگی‌ان‌ 1025 00:50:34,982 --> 00:50:36,984 گوشتا رو بکنین و به زخم نمک بپاشین 1026 00:50:39,920 --> 00:50:42,322 یه لشکر برای تیر در کردن درکاره - یا منفجر کردن؟ - 1027 00:50:42,355 --> 00:50:43,891 خب، واقعا نمی‌تونیم همرنگشون هم بشیم 1028 00:50:43,924 --> 00:50:45,492 تفاوت ما با اونا زمین تا آسمونه 1029 00:50:45,525 --> 00:50:46,994 جز تو، خوش‌تیپ خان 1030 00:50:47,027 --> 00:50:48,829 فدات 1031 00:50:48,863 --> 00:50:50,396 خب، طبق محاسبات اینجانب 1032 00:50:50,430 --> 00:50:51,866 شانس موفقیت عملیات مخفی‌کاری 1033 00:50:51,899 --> 00:50:53,333 ...در این ماجرا 1034 00:50:53,934 --> 00:50:55,870 صفر درصده؟ عجبا 1035 00:50:55,903 --> 00:50:57,470 تو بگو هیچ اگه انتظارشو داشته باشی 1036 00:50:57,504 --> 00:50:59,974 خب، گمونم تموم شدُ رفت دیگه برمی‌‌گردیم تو ماشین، درسته؟ 1037 00:51:00,007 --> 00:51:01,641 عامل حواس‌پرتی رو هم به حساب آوردی؟ 1038 00:51:01,674 --> 00:51:02,810 معلومه 1039 00:51:02,843 --> 00:51:04,310 من 16 میلیون نسخه که یکی از شما 1040 00:51:04,344 --> 00:51:05,846 باعث حواس‌پرتی میشه رو تحلیل کردم 1041 00:51:05,880 --> 00:51:07,347 شکست بود از هر نظر 1042 00:51:07,380 --> 00:51:09,950 نه، نه با یکی از ما 1043 00:51:09,984 --> 00:51:11,317 وایسا، خب آخه کی دیگه...؟ 1044 00:51:11,351 --> 00:51:12,787 وای نه 1045 00:51:18,793 --> 00:51:21,361 در حال گذرم 1046 00:51:23,396 --> 00:51:24,397 سلام علیکم 1047 00:51:25,065 --> 00:51:26,466 حال و احوال؟ 1048 00:51:29,469 --> 00:51:31,839 فقط یه خنده‌ی عصبی‌ـه تا یخ مجلس رو بشکنم 1049 00:51:32,672 --> 00:51:34,541 چه برقی 1050 00:51:34,574 --> 00:51:36,309 فقط دارم تو شهر ول می‌چرخم که علاف نباشم 1051 00:51:36,342 --> 00:51:37,845 و دنبال اوقات به کامم 1052 00:51:41,381 --> 00:51:42,850 خانم‌ها و آقایون 1053 00:51:42,883 --> 00:51:44,684 توجه بفرمایین خواهشا 1054 00:51:47,453 --> 00:51:48,956 بنده اینجا هستم چون می‌خوام که باشم 1055 00:51:48,989 --> 00:51:50,590 نه برای دلیل موجه‌تری مثلِ 1056 00:51:50,623 --> 00:51:52,325 زور زدن برای حواس‌پرتی 1057 00:51:52,358 --> 00:51:54,061 حتی با اینکه اونچه که در شرف گفتنشم 1058 00:51:54,094 --> 00:51:55,695 از نظر من متر و منطقی نداره 1059 00:51:55,729 --> 00:51:57,463 و حتی با اینکه هر عاقل بشری 1060 00:51:57,497 --> 00:51:59,632 شکش میجنبه که این کار ،فقط بخشی از یه نقشه‌ی نارس و خام بوده 1061 00:51:59,666 --> 00:52:00,835 من تصمیم گرفتم که 1062 00:52:00,868 --> 00:52:04,337 کاملاً و تماماً با مسئولیت خودم این حرفای در ادامه رو بگم 1063 00:52:04,370 --> 00:52:07,842 همه‌ی شما لاشی‌ها باید باسن خودتون رو 1064 00:52:07,875 --> 00:52:09,076 ...با اون در و دهن چاه توالتِ 1065 00:52:09,109 --> 00:52:11,578 ریخت کَریه‌المنظرتون بخورین ،تا وقتی از مسمومیت بدبخت بودن 1066 00:52:11,611 --> 00:52:15,415 مثل مشنگای چرک لا پا که همون هستین هم بمیرین بره 1067 00:52:18,867 --> 00:52:19,368 [سطح خطر: بالا] 1068 00:52:19,419 --> 00:52:21,789 زیادی شیرفلکه رو باز کردم؟ زیادی شیرفلکه رو باز کردم، مگه نه؟ 1069 00:52:21,822 --> 00:52:23,389 چی خونتون رو به جوش آورد؟ 1070 00:52:23,423 --> 00:52:24,825 در و دهن چاه توالتِ ریخت کریه‌المنظر" بود؟" 1071 00:52:26,727 --> 00:52:27,828 پله‌ها. بیاین 1072 00:52:33,466 --> 00:52:35,135 نزنین سیستم‌های زیر رو 1073 00:52:37,137 --> 00:52:38,371 ...برنامه‌نویسی من 1074 00:52:40,640 --> 00:52:41,909 این جاشو میذاره‌ها 1075 00:52:43,911 --> 00:52:45,445 ای تخمِ... چپ و راستم کردین 1076 00:52:45,478 --> 00:52:46,914 خب دیگه، دخلم اومد رفت. این چطوره؟ 1077 00:52:51,719 --> 00:52:53,153 حالش درست میشه؟ 1078 00:52:59,559 --> 00:53:01,795 بنازم نقشه رو 1079 00:53:01,829 --> 00:53:04,464 آخه کی هم حدسشو میزد منو به رگبار ببندن، درسته؟ 1080 00:53:06,000 --> 00:53:07,067 خب، جان به در بردیم 1081 00:53:08,769 --> 00:53:10,670 نمردیم و معنی 0 درصدت رو هم فهمیدیم 1082 00:53:11,805 --> 00:53:13,841 هنوزم که خطر بیخ گوشتونه 1083 00:53:15,708 --> 00:53:17,144 فکر کنم کلید همینجاست 1084 00:53:20,080 --> 00:53:21,148 ای جون 1085 00:53:21,181 --> 00:53:23,918 پس، کلید تو یکی از این جعبه‌هاست 1086 00:53:24,919 --> 00:53:25,920 یکی از این 1087 00:53:26,720 --> 00:53:28,889 جعبه‌های تعداد در مقال نَگُنج 1088 00:53:28,923 --> 00:53:31,524 آره، این کار یه دقیقه طول میکشه 1089 00:53:31,557 --> 00:53:32,927 ،چهار روز اگه بکوب کار کنین 1090 00:53:32,960 --> 00:53:34,395 ،که نمی‌تونین هم 1091 00:53:34,427 --> 00:53:36,562 چون بدنتون هر 16 ساعت یه بار استراحت ملزمه 1092 00:53:36,596 --> 00:53:37,798 ای بدن تنبل 1093 00:53:37,831 --> 00:53:40,100 نه اگه اون مهاجمان روان‌پریش اول پیدامون کنن 1094 00:53:40,134 --> 00:53:42,036 اونا گروه "کاسه‌های خون"ـن 1095 00:53:42,069 --> 00:53:43,737 مهاجمان" بالا زندگی می‌کنن" نه این پایین (یه گروهی دشمنیه تو بازی‌های بوردلندز) 1096 00:53:43,771 --> 00:53:45,105 .مهاجمی این پایین نیست که 1097 00:53:45,139 --> 00:53:46,639 تَنیس، کسی هم روی صحبتش مهاجما نیست 1098 00:53:46,673 --> 00:53:48,008 این قضیه مهاجما کجاش مهمه حالا مگه؟ 1099 00:53:48,042 --> 00:53:49,176 خودم می‌دونم، ولی خودت بحث مهاجما رو کشوندی وسط 1100 00:53:49,209 --> 00:53:50,945 چطوره بسپاریمش به فراموشی؟ 1101 00:53:50,978 --> 00:53:52,112 من دارم از جریان چیزی جا می‌مونم؟ 1102 00:53:52,146 --> 00:53:53,414 آخه سر درنمیارمش 1103 00:53:53,446 --> 00:53:54,480 ول کنین دیگه این مهاجما رو 1104 00:53:54,514 --> 00:53:55,816 کلا ولش کنین بره 1105 00:53:56,784 --> 00:53:57,851 ببخشید 1106 00:54:33,686 --> 00:54:35,055 ...درک می‌کنم که 1107 00:54:35,089 --> 00:54:37,091 این پایین کاسه‌های خون هستن - هی گیر به وسط کشوندن بحث مهاجما دادی - 1108 00:54:37,124 --> 00:54:38,826 ...تنیس، به خداوندی خدا - پیداش کردم - 1109 00:54:38,859 --> 00:54:41,095 چی؟ - کلید دوم رو - 1110 00:54:41,128 --> 00:54:42,830 چـِ... چجوری آخه...؟ 1111 00:54:42,863 --> 00:54:45,598 نمی‌دونم فقط شانسی بود، گمونم 1112 00:54:47,167 --> 00:54:48,668 آره، حالا می‌ببینم چقدر خوش‌شانس هستی تو 1113 00:54:48,701 --> 00:54:50,104 هنوز باید از اینجا بزنیم به چاک 1114 00:54:50,137 --> 00:54:51,671 یه درگاه خروج این طرفی هست 1115 00:54:51,704 --> 00:54:52,773 بیاین 1116 00:54:56,877 --> 00:54:58,012 هیس 1117 00:54:59,612 --> 00:55:00,748 صدای چیه؟ 1118 00:55:05,986 --> 00:55:08,122 چیه بابا؟ دارم قضای حاجت سرب مازاد می‌کنم 1119 00:55:10,124 --> 00:55:11,925 گلوله گنده. گلوله گنده داره میاد اومدا 1120 00:55:11,959 --> 00:55:13,260 نمیشه بذاریش برای یه وقت بعد؟ 1121 00:55:13,293 --> 00:55:14,928 این الان باید اتفاق بیفته 1122 00:55:14,962 --> 00:55:17,231 قضاوتم نکنید 1123 00:55:20,034 --> 00:55:21,235 چیه؟ کجای این خنده‌داره؟ 1124 00:55:21,268 --> 00:55:22,468 بده پایین صداتو 1125 00:55:22,502 --> 00:55:23,937 قضاوتم نکنید دیگه من خودم موقع اجابت گوش‌خراشتون قضاوتتون می‌کنم؟ 1126 00:55:23,971 --> 00:55:25,538 ...ما نمی‌خوایم جلب توجه‌ای - بپا - 1127 00:55:30,110 --> 00:55:31,278 یه کمک کوچول میرسونی؟ 1128 00:55:32,678 --> 00:55:33,747 دارن میان 1129 00:55:33,781 --> 00:55:36,016 برین، برین - باشه، الانم دارم میرم - 1130 00:56:00,774 --> 00:56:01,975 تَنیس 1131 00:56:03,643 --> 00:56:04,644 خیر ببینی 1132 00:56:05,345 --> 00:56:06,747 سمت چپت 1133 00:56:17,623 --> 00:56:18,826 بیا اینجا دخی جون 1134 00:56:28,368 --> 00:56:29,736 چیکار می‌کنی تو؟ 1135 00:56:29,770 --> 00:56:30,938 من تفنگ لازمم 1136 00:56:30,971 --> 00:56:33,240 پس بخواش تَنیس، بخواش 1137 00:56:33,273 --> 00:56:34,607 تکون بخورین 1138 00:56:43,117 --> 00:56:44,351 از اینور 1139 00:56:46,787 --> 00:56:48,889 تو مشتمونه این، بَچس 1140 00:56:48,922 --> 00:56:50,656 پوچی از دستمون برنمیاد 1141 00:56:50,690 --> 00:56:51,725 پله‌ها 1142 00:56:51,758 --> 00:56:52,826 ...کِرِیک، به دادم برس! من 1143 00:56:52,860 --> 00:56:53,927 برین، برین 1144 00:57:08,641 --> 00:57:09,910 لیلیت، هواتو دارم 1145 00:57:09,943 --> 00:57:10,978 برین 1146 00:57:15,315 --> 00:57:16,316 رولند 1147 00:57:18,952 --> 00:57:19,953 مراقب باش 1148 00:57:20,686 --> 00:57:21,687 برو، برو 1149 00:57:32,232 --> 00:57:33,734 وقت رفتنه 1150 00:57:40,407 --> 00:57:42,109 مطمئنم بخشِ بدبختیش رو پشت سر گذاشتیم 1151 00:57:42,142 --> 00:57:43,410 خیلی‌خب 1152 00:57:51,151 --> 00:57:52,886 برین، برین، برین باید حرکت کنیم 1153 00:57:57,958 --> 00:58:00,693 دِ ولم کن - تینا - 1154 00:58:00,727 --> 00:58:02,729 لیلیت - الو - 1155 00:58:09,169 --> 00:58:10,270 از اینور بیاین دنبالم 1156 00:58:10,304 --> 00:58:12,105 من اصلا یه حس جهت‌یابی دارم که یه چی میگم یه چی بشنوی‌ها 1157 00:58:12,139 --> 00:58:13,173 وای خدا 1158 00:58:27,020 --> 00:58:28,021 کمکم کنین 1159 00:58:32,993 --> 00:58:34,361 کِرِیگ، بچرخونم 1160 00:58:35,329 --> 00:58:36,763 پیداش کردم!‌ پیداش کردم 1161 00:58:36,797 --> 00:58:37,831 یه آسانسور در کاره 1162 00:58:37,864 --> 00:58:39,900 دنبالم بیاین. از این سمت. بیاین 1163 00:58:41,168 --> 00:58:44,037 رولند - سخیفی، برو! برو! برو - 1164 00:58:44,071 --> 00:58:45,939 لیلیت باز نذارم به امون هر چی 1165 00:58:49,509 --> 00:58:51,945 یه آسانسور خدمه و باررسونی این طرفه 1166 00:58:55,482 --> 00:58:56,783 این بالاست 1167 00:58:56,817 --> 00:58:59,753 از اینور. اِی نه - برین! برین، برین، برین - 1168 00:58:59,786 --> 00:59:00,887 گندش بمونه 1169 00:59:00,921 --> 00:59:02,756 این کار یه مدت وقت می‌بره اینو نگه دار 1170 00:59:02,789 --> 00:59:03,824 طنز سخیف 1171 00:59:03,857 --> 00:59:05,192 کمک می‌خوام 1172 00:59:05,225 --> 00:59:07,127 جلو رو عالم و آدم؟ 1173 00:59:07,160 --> 00:59:08,495 آره - روتونو کنین اونور - 1174 00:59:08,528 --> 00:59:10,797 روتونو کنین اونور! امر می‌کنمتون 1175 00:59:10,831 --> 00:59:11,999 کِرِیگ، مهمون داریم 1176 00:59:12,032 --> 00:59:14,801 وقت خون ریختنه 1177 00:59:14,835 --> 00:59:16,169 بجنب بابا - دارم زورمو میزنم - 1178 00:59:19,940 --> 00:59:21,241 کِرِیگ، وایسا 1179 00:59:21,275 --> 00:59:22,442 کِرِیگ 1180 00:59:34,121 --> 00:59:35,255 جواب نمیده 1181 00:59:35,289 --> 00:59:37,057 مگه باهوشه قرار نیست تو باشی؟ 1182 00:59:41,995 --> 00:59:43,397 ازتون دوچرخه گوشت درمیارم 1183 00:59:43,430 --> 00:59:44,531 یه قربانی دیگه 1184 00:59:55,309 --> 00:59:56,510 دمت گرم، بچه جون 1185 01:00:04,885 --> 01:00:06,453 تَنیس 1186 01:00:06,486 --> 01:00:08,255 در چه حالیم؟ - دستم نیومده - 1187 01:00:13,327 --> 01:00:14,461 بیا اینجا بینم، یه ماچ بده بیاد 1188 01:00:17,164 --> 01:00:18,999 کِرِیگ! بِکِش عقب 1189 01:00:29,343 --> 01:00:32,179 برو! برو 1190 01:00:32,212 --> 01:00:34,314 سر همه چی به غلط کردن افتادم 1191 01:00:41,421 --> 01:00:43,223 بیاین 1192 01:00:43,256 --> 01:00:45,125 باید بریم - کار نمیکنه - 1193 01:00:45,158 --> 01:00:46,159 بریم، تَنیس 1194 01:00:47,561 --> 01:00:49,429 یه مشکل سیمی دیگه بیخمونه 1195 01:00:50,263 --> 01:00:51,565 عزیزم 1196 01:00:53,900 --> 01:00:54,901 ای لعنت 1197 01:00:56,169 --> 01:00:58,438 رولند، چیکار می‌کنی؟ - درستش می‌کنم - 1198 01:00:58,472 --> 01:01:00,006 برگرد اینجا - هی - 1199 01:01:00,040 --> 01:01:01,942 نه. خواهش می‌کنم نرو 1200 01:01:03,143 --> 01:01:04,511 رولند - هی تینا - 1201 01:01:06,279 --> 01:01:07,614 تو خزانه می‌بینمتون 1202 01:01:08,315 --> 01:01:09,316 قول میدم 1203 01:01:10,417 --> 01:01:12,386 تَنیس 1204 01:01:13,286 --> 01:01:15,088 بزنش - باشه، دارم می‌زنمش - 1205 01:01:19,292 --> 01:01:20,293 رولند 1206 01:01:20,850 --> 01:01:21,600 [باب] 1207 01:01:26,533 --> 01:01:28,168 خیلی‌خب باب 1208 01:01:27,550 --> 01:01:30,200 {\an8}[باب] 1209 01:01:28,201 --> 01:01:30,237 واسه سرویس‌کاری چند تا دهن آماده‌ای؟ 1210 01:01:30,270 --> 01:01:32,472 می‌دونستم همینو میگی 1211 01:02:11,978 --> 01:02:14,481 ترمزا بُریدن سرعتمون کم نمیشه 1212 01:02:15,449 --> 01:02:16,683 زنده نمی‌مونیم 1213 01:02:27,961 --> 01:02:29,529 تله‌پورت 1214 01:02:29,563 --> 01:02:31,631 من می‌تونم چیز میزا رو با ذهنم جابجا کنم، ای همگی 1215 01:02:31,665 --> 01:02:32,699 دخلمون نیومده؟ 1216 01:02:32,733 --> 01:02:34,534 هنوز در بند بردگی‌ام؟ ای بترکی 1217 01:02:36,036 --> 01:02:38,338 ملکه سس استفراغ هزار جزیره - اَی! عوع - 1218 01:02:38,371 --> 01:02:40,974 فکر کنم تله‌پاتی ناخوشش کرده چه جور 1219 01:02:41,007 --> 01:02:42,242 چجوری این کارو کردی؟ 1220 01:02:42,275 --> 01:02:43,977 نمی‌دونم 1221 01:02:44,010 --> 01:02:45,947 فقط یه جورایی شدش 1222 01:02:45,979 --> 01:02:48,014 هی، رولند چیزیش نمیشه دیگه، درسته؟ 1223 01:02:48,048 --> 01:02:49,349 اون یه سرباز نخبه‌ست 1224 01:02:49,382 --> 01:02:52,018 ،اگه کسی بتونه از اون وضع خلاص بشه خودشه 1225 01:02:54,187 --> 01:02:55,422 ما کجاییم؟ 1226 01:02:55,455 --> 01:02:57,691 نمی‌تونم خوانشی از "شبکه پژواک" بگیرم 1227 01:02:57,725 --> 01:03:00,126 ولی به نظر که تو یه معدن قدیمی‌ایم 1228 01:03:00,160 --> 01:03:02,696 شاید یه سرپناهی، تو پیدا کنیم 1229 01:03:26,520 --> 01:03:28,455 من کلیدها رو با هم ترکیب کردم 1230 01:03:28,488 --> 01:03:29,489 نگاه کن 1231 01:03:33,293 --> 01:03:35,161 این چیه؟ یجور نقشه‌ست؟ 1232 01:03:35,195 --> 01:03:36,731 توصیف‌نشدنیه، مگه نه؟ 1233 01:03:37,732 --> 01:03:39,266 این فقط یه کلید نیست 1234 01:03:41,301 --> 01:03:42,737 ...و درست اونجا 1235 01:03:42,770 --> 01:03:44,137 خزانه‌ست؟ 1236 01:03:45,272 --> 01:03:46,306 مایه تاسفه که 1237 01:03:46,339 --> 01:03:48,275 مادرت اینجا نیست که این رو ببینه 1238 01:03:49,476 --> 01:03:51,611 کل این مدتِ اونجا بوده 1239 01:03:51,645 --> 01:03:52,747 اینطور پیداست 1240 01:03:52,780 --> 01:03:54,581 اون رو قبلا هم یه جایی دیدم 1241 01:03:54,614 --> 01:03:55,682 "شاهین آتشین" 1242 01:03:55,715 --> 01:03:58,753 الهه اریدیایی، حافظ سیاره 1243 01:04:02,757 --> 01:04:06,293 همه چی بدون تیکه سوم یه نموره آب در هاون کوبیدنه 1244 01:04:07,193 --> 01:04:08,528 خب، ما هم داریمش 1245 01:04:12,599 --> 01:04:14,234 کلید اونه 1246 01:04:14,267 --> 01:04:16,102 قضیه آسانسور مهر تاییدی بهش زد 1247 01:04:16,136 --> 01:04:17,504 اون یه "ابعادپیمایی" بود 1248 01:04:17,537 --> 01:04:19,205 فقط هم از پس یه اریدیایی برمیاد 1249 01:04:19,239 --> 01:04:20,340 یه دقیقه وایسا 1250 01:04:20,373 --> 01:04:21,508 اگه اون یه تیکه کلیده 1251 01:04:21,541 --> 01:04:23,076 وقتی خزانه رو باز کنه چی میشه؟ 1252 01:04:23,109 --> 01:04:24,477 گمون می‌کردم می‌دونی 1253 01:04:25,712 --> 01:04:27,048 مادرت هیچ‌وقت بهت نگفت؟ 1254 01:04:27,080 --> 01:04:29,516 من هشت سالم بودا به هزار ضرب و زور صورتش رو یادمه 1255 01:04:29,549 --> 01:04:32,519 ،وقتی دختر اریدیایی کلید رو در جاش بگذاره 1256 01:04:32,552 --> 01:04:34,855 تیکه‌هاش از بین میره و خزانه باز میشه 1257 01:04:37,290 --> 01:04:41,127 خب حالا، من لزوما باورم این نیست که این به معنی کشته شدنشه 1258 01:04:41,161 --> 01:04:42,763 ولی آماده هم شدی که سرش دل رو به دریا بزنی 1259 01:04:42,797 --> 01:04:44,464 خب، ما چاره دیگه‌ای نداریم 1260 01:04:45,165 --> 01:04:46,834 یا ما می‌بریمش 1261 01:04:46,867 --> 01:04:48,368 یا اطلس می‌برتش 1262 01:04:50,270 --> 01:04:52,405 هیچ رستگاری بدون فداکاری وجود نداره 1263 01:05:03,683 --> 01:05:06,887 زاغارت‌ترین مجلس الواتی که تا بوده 1264 01:05:19,499 --> 01:05:20,801 روحت شاد و یادت گرامی، باب 1265 01:05:31,846 --> 01:05:33,748 ای به خشکی 1266 01:05:45,860 --> 01:05:47,661 شرمنده 1267 01:05:47,889 --> 01:05:49,741 یه لحظه با خودم گفتم سفت شدن نعش بعد از مرگ گرفتی 1268 01:05:49,765 --> 01:05:51,191 چه لحظه راست راستی قشنگی بود 1269 01:05:51,293 --> 01:05:52,766 همیشه عین گنجینه‌ای نگهش می‌دارم 1270 01:05:52,833 --> 01:05:55,168 و اینکه، من آخرین قطعاتی که لازم داشتم رو 1271 01:05:55,201 --> 01:05:56,603 ،از یه ترانس جان داده لاشه‌گردی کردم 1272 01:05:56,636 --> 01:05:59,774 و بیلبیلکی که تو با بی‌فکری بسیار نابود کردی رو درست کردم 1273 01:06:10,818 --> 01:06:12,585 اینو که فشار ندادی، آره؟ 1274 01:06:12,619 --> 01:06:14,254 فشار ندادم 1275 01:06:14,287 --> 01:06:15,956 اگه خوشت میسازه می‌تونم باز خردش کنم 1276 01:06:17,490 --> 01:06:19,961 ،فدات طنز سخیف" "تو رو نداشتیم چیکار می‌کردیم 1277 01:06:19,980 --> 01:06:23,116 فدای تو، لیلیت قربون و صدقه‌هات وجودم رو نوازش میده 1278 01:06:46,754 --> 01:06:47,755 لیلیت 1279 01:06:49,289 --> 01:06:51,224 زدی سیگنال‌دهنده‌ای که بهت دادم رو شکوندی؟ 1280 01:06:54,327 --> 01:06:57,898 این چیز کل این مدتِ آشغال بودش 1281 01:06:59,666 --> 01:07:00,868 به هیچ وجه 1282 01:07:00,901 --> 01:07:03,703 ،اون یه دستگاه ردیابی به شدت دقیق بود 1283 01:07:03,738 --> 01:07:06,473 که من رو درست به سمت تو و تینا رهنمون کرد 1284 01:07:06,506 --> 01:07:07,607 دیگه، یواش یواش هم داشتم فکر می‌کردم 1285 01:07:07,640 --> 01:07:09,542 اون تا همیشه از زیر دستم قسر درمیره 1286 01:07:09,576 --> 01:07:10,745 اون دختر عقل‌داریه 1287 01:07:10,778 --> 01:07:12,747 اون مال منه 1288 01:07:16,483 --> 01:07:17,584 و الان هم نیزه سرخ 1289 01:07:17,617 --> 01:07:18,786 در راهه تا بگیرتش 1290 01:07:18,819 --> 01:07:20,821 ،اگه بیاین دنبالش من کلید رو نابود می‌کنم 1291 01:07:20,855 --> 01:07:21,889 نه، نمی‌کنی 1292 01:07:21,922 --> 01:07:23,623 ،چون اگه میزد و این کار رو می‌کردی 1293 01:07:25,458 --> 01:07:26,693 بعدش منم مجبور می‌شدم که 1294 01:07:26,727 --> 01:07:29,596 بقیه اون دار و دسته‌ی قهرمان‌بازی که 1295 01:07:29,629 --> 01:07:31,664 اون باهاشون زاغه‌گردی راه انداخته بوده رو بکشم 1296 01:07:31,698 --> 01:07:33,968 ،و از من به تو قول که لیلیت 1297 01:07:34,001 --> 01:07:35,568 مرگ سریعی نصیبشون نمیشه 1298 01:07:37,872 --> 01:07:39,339 خوبه 1299 01:07:39,907 --> 01:07:41,242 مایه خرسندی‌ـمه که می‌بینم داری 1300 01:07:41,274 --> 01:07:43,643 انتخابْ هوشمندانهِ رو برای یه بارم که شده می‌کنی 1301 01:07:44,745 --> 01:07:46,513 ،و وقتی این قضیه به سر برسه 1302 01:07:46,546 --> 01:07:48,414 تو به دستمزدی که بر سرش به توافق رسیدیم، میرسی 1303 01:07:50,650 --> 01:07:51,786 متشکرم لیلیت 1304 01:08:03,596 --> 01:08:06,466 تینا، نگاه، می‌دونم این چجوری لابد به نظر میاد ...ولی 1305 01:08:06,499 --> 01:08:09,369 من تنها کسی‌ام که می‌تونه خزانه رو باز کنه 1306 01:08:11,005 --> 01:08:14,942 و قراره از هر فلان چیزی هم که توشه برای کشتن اون استفاده کنم 1307 01:08:19,612 --> 01:08:21,381 چقده بد که تو قرار نیست در حوالی باشی تا ببینیش 1308 01:08:21,414 --> 01:08:22,950 وایسا - کِیف آزادیت رو ببر - 1309 01:08:22,983 --> 01:08:24,617 تینا. تینا، نه 1310 01:09:06,659 --> 01:09:07,660 ...من دارم قر میام چون 1311 01:09:08,796 --> 01:09:09,997 تو زنده‌ای 1312 01:09:10,030 --> 01:09:11,598 نه چون فکر می‌کردم دخلت اومده 1313 01:09:11,631 --> 01:09:13,100 چه دلگرم‌کننده 1314 01:09:13,133 --> 01:09:14,434 بقیه کجان؟ 1315 01:09:14,467 --> 01:09:16,003 یه ماشین تو دهکده پیدا کردن و رفتن 1316 01:09:16,036 --> 01:09:17,037 بدون من 1317 01:09:18,138 --> 01:09:19,439 کدوم دهکده؟ 1318 01:09:22,575 --> 01:09:24,044 اینجا باید یکی از سکونتگاه‌های اصلی‌‌ـه 1319 01:09:24,078 --> 01:09:25,511 پاندورایی‌ها بوده باشه 1320 01:09:26,013 --> 01:09:27,413 چه باستانیِ عجیب قشنگی 1321 01:09:29,716 --> 01:09:31,085 من اینجا رو می‌شناسم 1322 01:09:48,401 --> 01:09:50,070 بیا بیا. ولش کن 1323 01:09:50,104 --> 01:09:51,537 بیا شیرینکم 1324 01:09:52,840 --> 01:09:54,707 تند باش، لیلیت رو بده من 1325 01:09:54,742 --> 01:09:56,143 بیا! بیا 1326 01:09:57,577 --> 01:09:59,380 یادت باشه من همیشه دوستت دارم 1327 01:09:59,412 --> 01:10:00,413 مامان 1328 01:10:00,981 --> 01:10:02,682 نه 1329 01:10:10,758 --> 01:10:11,926 هی، کجا انداختی میری؟ 1330 01:10:12,993 --> 01:10:13,994 لیلیت 1331 01:10:14,627 --> 01:10:15,628 لیلیت 1332 01:10:32,445 --> 01:10:34,181 اینجا خونه‌ته؟ 1333 01:10:34,214 --> 01:10:35,215 آره 1334 01:10:35,983 --> 01:10:38,484 یه زمانی اینجا زندگی می‌کردم 1335 01:10:54,034 --> 01:10:55,668 ...اینجا 1336 01:10:56,870 --> 01:10:59,940 تداعی‌کننده‌ی یه چیزیه که در عمق فایل‌های منه 1337 01:11:03,243 --> 01:11:04,812 ...این نقاشی 1338 01:11:04,210 --> 01:11:07,200 {\an8}[در حال دسترسی به حافظه] 1339 01:11:06,546 --> 01:11:08,481 حس عجیبی دارم 1340 01:11:14,888 --> 01:11:15,889 لیلیت 1341 01:11:16,589 --> 01:11:17,657 مامان؟ 1342 01:11:18,792 --> 01:11:20,194 ...اگه داری این رو می‌بینی 1343 01:11:22,595 --> 01:11:23,998 می‌ترسم زنده نمونده باشم 1344 01:11:25,866 --> 01:11:29,003 خیلی شرمنده‌م که فرستادمت رفت 1345 01:11:29,036 --> 01:11:30,603 دلم نبود 1346 01:11:31,772 --> 01:11:34,008 ولی به آنی که متوجه شدم 1347 01:11:34,041 --> 01:11:35,608 ،تو چی هستی 1348 01:11:35,641 --> 01:11:37,077 ...چی ممکنه بشی 1349 01:11:38,578 --> 01:11:41,581 می‌دونستم که تو هیچ‌وقت اینجا تو پاندورا در امان نمی‌مونی 1350 01:11:42,582 --> 01:11:44,718 ،ولی اگه روزی برگشتی 1351 01:11:44,752 --> 01:11:47,855 خاطرم جمع شده که ،طنز سخیف پیدات میکنه 1352 01:11:48,688 --> 01:11:50,891 ...و کمکت میکنه بفهمی 1353 01:11:51,859 --> 01:11:53,060 .سرنوشتت رو 1354 01:11:57,831 --> 01:12:00,100 گوش کن، دوستت دارم 1355 01:12:10,110 --> 01:12:11,245 ...کاشکی 1356 01:12:12,612 --> 01:12:16,216 می‌تونستم برای بار آخر بغلت کنم 1357 01:12:17,357 --> 01:12:18,358 [پایان مخابره] 1358 01:12:27,627 --> 01:12:28,628 تینا 1359 01:12:31,298 --> 01:12:34,234 چه عجیبا بود 1360 01:12:34,268 --> 01:12:36,136 غش کردم 1361 01:12:36,170 --> 01:12:39,039 چیز مهمی شدش؟ 1362 01:13:04,731 --> 01:13:06,133 اومده که اینجاست 1363 01:13:06,166 --> 01:13:07,734 تنها چیزی که من دارم می‌بینم چند تا سوراخه 1364 01:13:07,768 --> 01:13:09,269 مطمئنی که همینجائه؟ 1365 01:13:09,303 --> 01:13:10,737 نمی‌دونم. یه جایی هست دیگه 1366 01:13:10,771 --> 01:13:12,272 باشه، چه شکلی‌ـه حالا؟ 1367 01:13:12,306 --> 01:13:14,208 بزرگه. یه طاق گنبدیه 1368 01:13:15,843 --> 01:13:17,878 یه جایی همینجاهاست می‌دونم که اینجاست 1369 01:13:17,911 --> 01:13:18,946 آخه از کجا می‌دونی اینجائه؟ 1370 01:13:18,979 --> 01:13:21,048 چون شوری رو حس می‌کنم 1371 01:13:21,081 --> 01:13:22,583 میشه بیشتر بری تو بَرِش؟ 1372 01:13:22,615 --> 01:13:24,650 یه چیز قدرتمند - الان نه کِرِیگ. خواهش می‌کنم - 1373 01:13:24,684 --> 01:13:26,720 ...باشه، حالیمه - ولی این شور یه معنی داره - 1374 01:13:26,753 --> 01:13:28,122 نه، نه، نه 1375 01:13:28,155 --> 01:13:29,655 سری درنمیارم 1376 01:13:44,104 --> 01:13:46,773 کِرِیگ، بابا نابغه. پیداش کردی 1377 01:14:04,690 --> 01:14:06,360 باید بهت هشدار بدم که این کار ممکنه به کشتنت بده 1378 01:14:07,728 --> 01:14:09,296 منو؟ 1379 01:14:09,329 --> 01:14:12,099 نه بابا، بچه جون. من اون خاصم 1380 01:14:12,132 --> 01:14:14,768 ،این هر چی که هست قراره ازم شکست‌ناپذیر دربیاره 1381 01:14:46,833 --> 01:14:48,701 چی شد الان؟ 1382 01:14:48,735 --> 01:14:51,271 خاصه منم باید یه حرکتی هم بزنه 1383 01:14:55,342 --> 01:14:56,777 از قرار معلوم نه 1384 01:14:59,246 --> 01:15:00,847 احسنت تینا 1385 01:15:01,315 --> 01:15:02,349 احسنت 1386 01:15:06,853 --> 01:15:07,988 چه نتیجه کوشش حیرت‌آوری 1387 01:15:26,506 --> 01:15:28,475 تو در بدترین سیاره‌ی کهکشان جون به در بردی 1388 01:15:28,508 --> 01:15:31,912 کلید و خود خزانه رو هم که پیدا کردی 1389 01:15:31,945 --> 01:15:34,047 بسیار پدرت رو سربلند کردی 1390 01:15:37,351 --> 01:15:38,485 ،فرمانده ناکس 1391 01:15:39,820 --> 01:15:41,421 سیستم عصبیش رو سالم و دست‌نخورده می‌خوام 1392 01:15:41,455 --> 01:15:43,156 اندام‌هاش رو هم در یخ نگه دارین 1393 01:15:44,891 --> 01:15:47,160 شاید با همسان بعدی شانس بهتری بهمون رو کنه 1394 01:15:48,161 --> 01:15:49,830 هی عوضی خان 1395 01:15:58,171 --> 01:16:00,907 ورودی بود چه ورودی اونم، رولند 1396 01:16:00,941 --> 01:16:02,175 دلت برام تنگ شده؟ 1397 01:16:02,209 --> 01:16:04,444 ممکن بود بتونی کار رو ...به خوشی جمعش کنی اگه از صدقه سره 1398 01:16:05,879 --> 01:16:07,447 زره خودکار اطلس من نبود 1399 01:16:13,420 --> 01:16:14,821 همه‌شون رو بکشین 1400 01:16:20,527 --> 01:16:21,828 شلیک نکنین 1401 01:16:22,296 --> 01:16:23,497 این یه دستوره 1402 01:16:23,530 --> 01:16:24,766 حرف فرمانده رو که شنیدین 1403 01:16:24,798 --> 01:16:25,932 سلاح‌ها غلاف 1404 01:16:31,972 --> 01:16:33,106 رولند، حق با تو بود 1405 01:16:35,309 --> 01:16:36,343 ...من باید 1406 01:16:40,213 --> 01:16:41,448 نه 1407 01:16:41,481 --> 01:16:42,482 نه 1408 01:16:43,984 --> 01:16:45,419 ساز مخالف دیگه‌ای نبود؟ 1409 01:16:46,153 --> 01:16:47,587 فقط یکی 1410 01:16:49,890 --> 01:16:52,059 به اینکه به نفس کشیدنت داری ادامه میدی 1411 01:16:52,092 --> 01:16:53,427 ولی اجازه‌ش رو میدم 1412 01:16:53,460 --> 01:16:55,862 به شرطی که بذاری دوستام، برن به سلامت 1413 01:16:57,030 --> 01:16:58,565 ،و بهم بگو که لیلیت 1414 01:16:58,598 --> 01:17:00,400 کلا چرا باید این کار رو کنم؟ 1415 01:17:03,370 --> 01:17:05,272 چون دختر اریدیایی منم 1416 01:17:07,007 --> 01:17:08,810 اون رو قبلا هم یه جایی دیدم 1417 01:17:08,842 --> 01:17:09,910 شاهین آتشین 1418 01:17:09,943 --> 01:17:11,411 الهه اریدیایی‌ 1419 01:17:11,445 --> 01:17:12,913 اینجا سیاره توئه، لیلیت 1420 01:17:13,613 --> 01:17:14,848 باید ازش محافظت کنی 1421 01:17:14,881 --> 01:17:16,516 مامان دوستت داره 1422 01:17:16,550 --> 01:17:19,019 همیشه بهم می‌گفت که چقدر تو خاصی 1423 01:17:19,052 --> 01:17:21,188 پیداش کردم 1424 01:17:21,221 --> 01:17:22,489 چجوری آخه...؟ - نمی‌دونم - 1425 01:17:22,522 --> 01:17:24,358 فقط شانسی بود، گمونم 1426 01:17:28,929 --> 01:17:30,564 دختر اریدیایی، جیگر 1427 01:17:30,597 --> 01:17:32,132 به این تن قسم که اگه به فکرتم اومده بود 1428 01:17:34,901 --> 01:17:35,936 ...ولی 1429 01:17:35,969 --> 01:17:37,104 ولی خاصه منم 1430 01:17:38,372 --> 01:17:39,406 هستی هم 1431 01:17:40,374 --> 01:17:41,875 فقط نه اونجوری که فکر می‌کردی 1432 01:17:43,377 --> 01:17:44,378 ...من خزانه رو باز می‌کنم 1433 01:17:45,312 --> 01:17:46,380 و دختره هم آزاده که بره 1434 01:17:48,949 --> 01:17:50,852 تو در خزانه رو باز می‌کنی 1435 01:17:50,884 --> 01:17:52,452 و همه‌تون آزادین که برین 1436 01:17:53,220 --> 01:17:54,554 رو حرفم حساب کن 1437 01:17:56,423 --> 01:17:58,625 الان تازه ته و تویش رو درآوردم 1438 01:17:58,658 --> 01:18:01,495 مادرت تو رو به من سپرد 1439 01:18:01,528 --> 01:18:02,929 ،که از اینجا دورت کنم 1440 01:18:02,963 --> 01:18:05,399 تا که هیچ‌وقت مجبور نشی اون خزانه رو باز کنی 1441 01:18:05,432 --> 01:18:07,033 خب، چه بترکون هم از آب دراومد 1442 01:18:08,602 --> 01:18:10,137 من مجبورم بازش کنم 1443 01:18:13,173 --> 01:18:15,275 هیچ رستگاری بدون فداکاری وجود نداره 1444 01:18:15,308 --> 01:18:16,343 یادته؟ 1445 01:18:17,611 --> 01:18:18,645 ولی نباید کنی 1446 01:18:19,279 --> 01:18:20,313 نباید کنی 1447 01:18:20,347 --> 01:18:21,648 طوری نیست 1448 01:18:22,315 --> 01:18:23,383 تو در امانی 1449 01:18:24,518 --> 01:18:25,519 ،و تینا 1450 01:18:26,520 --> 01:18:28,255 خاطرات قوی‌تر از 1451 01:18:28,288 --> 01:18:31,224 هر چیزی‌ان که اطلس صد سال بتونه خلق کنه 1452 01:18:31,258 --> 01:18:33,927 الانم، تو یه خاطره از من داری 1453 01:19:49,369 --> 01:19:50,637 آره 1454 01:20:03,784 --> 01:20:05,318 تَنیس، چی داره میشه؟ 1455 01:20:05,352 --> 01:20:07,387 اریدیانی‌ها بهمون یه قهرمان 1456 01:20:07,420 --> 01:20:08,990 تحویل دادن 1457 01:20:25,539 --> 01:20:27,140 افسانه‌ها حقیقت داشتن 1458 01:20:27,173 --> 01:20:28,542 اون شاهین آتشین‌ـه 1459 01:20:28,575 --> 01:20:30,176 لیلیت، صدامو می‌شنوی؟ 1460 01:20:31,779 --> 01:20:34,581 من رو ببر تو خزانه 1461 01:20:34,614 --> 01:20:37,117 اگه نبری، منم مجبور میشم که بر سر دوستات بلا بیارم 1462 01:20:41,655 --> 01:20:42,689 بکشینم بالا 1463 01:20:42,723 --> 01:20:43,724 لیلیت، کمک 1464 01:21:04,144 --> 01:21:06,313 شاباش کن، تینا 1465 01:21:14,187 --> 01:21:15,288 حمله کنید 1466 01:21:20,728 --> 01:21:21,762 بر و بچ دارن تیر میزنن؟ 1467 01:21:21,796 --> 01:21:23,330 شرمنده‌تون، آخه دریغ از حس یه چیز 1468 01:21:23,363 --> 01:21:24,431 بگیر که اومد یه گوله بگیر که اومد یه گوله 1469 01:21:24,464 --> 01:21:25,665 فرار کنین، فرار کنین 1470 01:21:32,539 --> 01:21:34,674 حالت نینجای قاتل بین‌سیاره‌ای فعال شد 1471 01:21:36,343 --> 01:21:38,846 کنار کنار، لاشی‌ها 1472 01:22:31,698 --> 01:22:33,901 لیلیت. لیلیت 1473 01:22:35,770 --> 01:22:37,170 نه 1474 01:22:37,805 --> 01:22:39,639 لیلیت، صدامو می‌شنوی؟ 1475 01:22:47,948 --> 01:22:49,416 خب، کم بود ولی خوش‌ گذشت 1476 01:22:54,254 --> 01:22:56,824 لیلیت. یالا، لیلیت 1477 01:23:04,330 --> 01:23:05,365 لیلیت 1478 01:23:06,299 --> 01:23:07,467 خواهش می‌کنم بیدارشو 1479 01:23:08,869 --> 01:23:10,637 تَنیس، فرار کن 1480 01:23:53,013 --> 01:23:55,715 هیچ احدی من رو نمیکشه الا خودم 1481 01:24:10,430 --> 01:24:12,432 همگی، الفرار 1482 01:24:20,808 --> 01:24:21,809 برین! تکون بخورین، تکون بخورین 1483 01:24:29,549 --> 01:24:30,583 لعنتی 1484 01:24:51,906 --> 01:24:53,606 تنیس، تو زنده‌ای 1485 01:24:54,008 --> 01:24:55,675 منم زنده‌م 1486 01:24:55,708 --> 01:24:57,544 این بنده خدا رو که، چه عرض کنم 1487 01:25:05,986 --> 01:25:07,021 یه حوری 1488 01:25:07,054 --> 01:25:08,055 تینا 1489 01:25:08,655 --> 01:25:09,656 تینا 1490 01:25:10,657 --> 01:25:11,658 تینا 1491 01:25:15,595 --> 01:25:17,397 تنیس، تینا کوشش؟ 1492 01:25:17,865 --> 01:25:18,866 لیلیت 1493 01:25:20,801 --> 01:25:23,070 بهت هشدار دادم که مایوسم نکن 1494 01:25:23,103 --> 01:25:25,538 همین الان من رو ببر به خزانه 1495 01:25:46,659 --> 01:25:48,963 خب، تو روحش 1496 01:26:00,040 --> 01:26:01,775 ولم کن 1497 01:26:01,809 --> 01:26:03,376 همینجور دست و پا بزن تا بکشمت 1498 01:26:09,016 --> 01:26:10,751 لیلیت 1499 01:26:10,784 --> 01:26:12,052 لیلیت، خودتو نشون بده 1500 01:26:13,653 --> 01:26:15,455 خودتو نشون بده وگرنه میکشمش 1501 01:26:16,522 --> 01:26:17,725 این کارو می‌کنم 1502 01:26:18,458 --> 01:26:19,592 باور کن 1503 01:26:19,626 --> 01:26:20,995 باورتم دارم 1504 01:26:22,428 --> 01:26:23,831 لیلیت 1505 01:26:25,431 --> 01:26:26,432 ...اینجا 1506 01:26:30,037 --> 01:26:31,537 از باور خارجه 1507 01:26:34,507 --> 01:26:36,911 خیلی بیشتر از چیزیه که اصلا تصور می‌کردم 1508 01:26:39,847 --> 01:26:43,751 گنجینه‌های نژادی که زمانی بر کهکشان‌ها فرمانروایی می‌کردن 1509 01:26:43,784 --> 01:26:44,785 نگاه کن 1510 01:26:47,154 --> 01:26:49,455 این قدرت. می‌تونی حسش کنی؟ 1511 01:26:50,090 --> 01:26:51,624 ...حسش 1512 01:26:53,761 --> 01:26:55,729 آره، حسش می‌کنم 1513 01:26:56,764 --> 01:26:59,699 غریبه که نیستی، یه کَمه حالم رو بد میکنه 1514 01:26:59,733 --> 01:27:01,567 بهش عادت می‌کنی 1515 01:27:01,601 --> 01:27:03,037 ...آره. نگاه 1516 01:27:03,070 --> 01:27:06,173 من یه چیزی دارم که مردی مثل تو محاله داشته باشتش 1517 01:27:09,009 --> 01:27:10,010 بسندگی 1518 01:27:13,047 --> 01:27:14,580 لیلیت - اینجا - 1519 01:27:16,649 --> 01:27:17,818 چیزی گم کردی؟ 1520 01:27:19,686 --> 01:27:20,687 تینا 1521 01:27:26,860 --> 01:27:27,895 یوهووو 1522 01:27:31,799 --> 01:27:33,100 بای بای 1523 01:27:33,133 --> 01:27:34,768 نه لیلیت 1524 01:27:34,802 --> 01:27:36,003 لیلیت، خواهش می‌کنم - نگران نباش - 1525 01:27:37,071 --> 01:27:38,973 اینجا تنها و بی‌ کَس نمی‌مونی 1526 01:27:40,640 --> 01:27:42,076 نه. نه 1527 01:27:42,109 --> 01:27:43,944 نه، نه، نه. نه 1528 01:27:43,978 --> 01:27:45,545 لیلیت! تینا 1529 01:27:46,080 --> 01:27:48,548 نه، نه، نه 1530 01:28:15,209 --> 01:28:16,576 ♪ مثل شِکَر می‌مونه ♪ 1531 01:28:17,745 --> 01:28:18,746 ♪ خیلی شیرینه ♪ 1532 01:28:24,018 --> 01:28:25,953 با اجازه دارم رد میشم 1533 01:28:25,986 --> 01:28:28,055 راه بدین به قهرمانه 1534 01:28:32,159 --> 01:28:33,559 هی 1535 01:28:33,593 --> 01:28:34,594 اینو می‌شنوی؟ 1536 01:28:35,295 --> 01:28:36,629 چی رو؟ 1537 01:28:36,662 --> 01:28:40,267 این فکر کنم همون چیزیه که صدای صلح می‌خوره باشه 1538 01:28:43,070 --> 01:28:44,104 کِیفش رو ببرین 1539 01:28:44,905 --> 01:28:46,240 بیاین موندگارش هم کنیم 1540 01:28:46,273 --> 01:28:47,841 برات یکم چایی درست کردم 1541 01:28:47,875 --> 01:28:49,943 گفتم شاید یکم آب از دست داده باشی 1542 01:29:21,041 --> 01:29:22,876 ...خیلی‌خب بچه‌ها. بیاین 1543 01:29:22,910 --> 01:29:24,078 بیاین قاطی مهمونی بشیم 1544 01:29:24,111 --> 01:29:26,980 دِ اینه‌ها! هورا 1545 01:29:27,014 --> 01:29:30,050 عه خاک عالم. جشن زودآمد شد 1546 01:29:30,084 --> 01:29:31,552 نداشتیم هیچ قبلا اینجوری 1547 01:29:31,584 --> 01:29:32,820 شما حاضرین؟ 1548 01:29:34,121 --> 01:29:35,222 اونجا می‌بینیمتون 1549 01:29:35,255 --> 01:29:36,824 گرفتم حرفتو 1550 01:29:36,857 --> 01:29:37,891 بیا کِرِیگ 1551 01:29:37,925 --> 01:29:39,159 وقت پاتیل شدنه 1552 01:29:39,193 --> 01:29:41,161 جشنواره مجلل گوشت 1553 01:29:44,765 --> 01:29:45,766 ...میگما 1554 01:29:48,969 --> 01:29:50,737 من که فکر نمی‌کنم 1555 01:29:51,338 --> 01:29:52,873 بجنب دیگه 1556 01:29:52,906 --> 01:29:53,974 اون حرکت‌ـه رو بیا 1557 01:29:56,376 --> 01:29:58,011 ،گمونم من یه ذره سنی ازم گذشته 1558 01:29:58,045 --> 01:30:00,881 که بیام خودمو بخاطر خوش خوشان تو به آتیش بکشم 1559 01:30:00,914 --> 01:30:02,249 می‌دونی که خودتم دلت می‌خواد 1560 01:30:05,651 --> 01:30:06,686 بذارین سیر تا پیازی که 1561 01:30:06,720 --> 01:30:09,156 باید راجب پاندورا بدونین رو براتون تعریف کنم 1562 01:30:09,923 --> 01:30:10,958 خطرناکه 1563 01:30:10,991 --> 01:30:12,159 کَت و کثیفه 1564 01:30:12,192 --> 01:30:14,895 و قطع به یقینی یه زباله‌دونی سمی‌ـه 1565 01:30:16,063 --> 01:30:18,031 ولی، خونه‌ی منه 1566 01:30:23,837 --> 01:30:25,339 چه پُز درکردنی 1567 01:30:26,635 --> 01:30:29,135 {\an6}"بعد از تیتراژ ادامه داره" 1568 01:30:26,635 --> 01:30:32,809 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 1569 01:30:26,635 --> 01:30:32,809 >>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<< مــریـــم شـــراهـــی و امــیــر جـیـریـایـی 1570 01:30:32,935 --> 01:30:42,165 >>> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<< @subtitle2media 1571 01:30:32,935 --> 01:30:42,165 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 1572 01:32:23,626 --> 01:32:27,088 || سرزمین‌های مرزی || 1573 01:32:27,160 --> 01:32:29,830 این حرکتا رو داشته باشین 1574 01:32:29,863 --> 01:32:32,199 اومدم یه قِری بیام، مادر فلان‌شده 1575 01:32:36,003 --> 01:32:37,739 بلرزونین باسنَ رو. کارو درش بیارین، الان 1576 01:32:37,771 --> 01:32:38,872 ...رقص طنز سخیف بیاین. این 1577 01:32:38,905 --> 01:32:40,274 هی! هی، وایسین! نه، نه، نه 1578 01:32:40,307 --> 01:32:42,042 چه خبره اینجا؟ نه 1579 01:32:42,075 --> 01:32:43,243 بابا این راز جالب من از فیلمه 1580 01:32:43,277 --> 01:32:44,511 ...ای تخم حَـ 1581 01:32:44,544 --> 01:32:46,113 زورم نکنین برم 1582 01:32:46,146 --> 01:32:48,682 نه وقتی دارم به ملت خواست دلشون رو میدم