1
00:00:00,100 --> 00:00:08,100
سینما تقدیم میکند
WwW.30NaMa.CoM
2
00:00:46,480 --> 00:00:49,416
مدتها پیش، موجوداتی به اسم اریدیاییها
3
00:00:49,416 --> 00:00:52,920
بر کهکشان ما حکمفرما بودن
4
00:00:52,920 --> 00:00:54,588
که قدرت و تکنولوژیشون
5
00:00:54,588 --> 00:00:56,758
بسیار فراتر از تصور انسانها بود
6
00:01:01,294 --> 00:01:03,731
گرچه مدتهاست ناپدید شدن
7
00:01:03,731 --> 00:01:07,267
قطعههایی از تکنولوژیشون
ازشون به جا مونده
8
00:01:07,267 --> 00:01:09,837
خردههایی که پایه و اساس
9
00:01:09,837 --> 00:01:11,605
تمام پیشرفتهای انسانها شد
10
00:01:13,306 --> 00:01:15,877
ولی بزرگترین رازهای اریدیاییها
11
00:01:15,877 --> 00:01:17,779
در خزانهای مخفی شده بود
12
00:01:17,779 --> 00:01:20,347
که در سیارهی پاندورا قرار داشت
13
00:01:21,916 --> 00:01:27,287
این سیاره که زمانی آرام بود
مورد هجوم شرکتها
14
00:01:27,287 --> 00:01:28,688
خلافکارها
15
00:01:28,688 --> 00:01:30,690
و شکارچیان گنجی شد -
!اسلحه، اسلحه، اسلحه -
16
00:01:30,690 --> 00:01:32,626
که برای بدست آوردن فرصت پیدا کردن خزانه
17
00:01:32,626 --> 00:01:34,461
درگیر مبارزه و کشتن یکدیگر شدن
18
00:01:37,732 --> 00:01:40,534
ولی خزانه مخفی باقی ماند
19
00:01:42,602 --> 00:01:45,840
بعد، در میان گرد و غبار هرج و مرج
20
00:01:45,840 --> 00:01:48,009
کورسوی امیدی پدیدار شد
21
00:01:48,943 --> 00:01:50,643
یک پیشگویی
22
00:01:50,878 --> 00:01:52,079
مبنی بر اینکه یک روز
23
00:01:52,079 --> 00:01:55,649
یکی از دختران اریدیا
خزانه رو باز کرده
24
00:01:55,649 --> 00:01:58,853
و نظم رو در اون سیارهی
ویران شده حکمفرما میکنه
25
00:02:01,055 --> 00:02:02,422
آره
26
00:02:02,422 --> 00:02:05,059
بنظر مزخرف میاد، مگه نه؟
27
00:02:05,059 --> 00:02:07,360
...خب، منم همین فکرو میکردم، تا اینکه
28
00:02:08,495 --> 00:02:10,195
این گندکاری پیش اومد
29
00:02:14,702 --> 00:02:15,803
اوناهاش!
30
00:02:15,803 --> 00:02:17,503
ایست!
31
00:02:33,353 --> 00:02:35,022
عجبا!
32
00:02:35,022 --> 00:02:36,991
لامصب هیچ سوراخی برای تنفس نداره
33
00:02:36,991 --> 00:02:39,359
عجب کلاه مسخرهای
34
00:02:40,127 --> 00:02:41,695
تینا
35
00:02:41,695 --> 00:02:43,395
سلام
36
00:02:45,465 --> 00:02:46,767
من "رولند"ـم
37
00:02:46,767 --> 00:02:48,368
آره. یه سری...
38
00:02:48,368 --> 00:02:50,068
یه سری مشکل پیش اومده
39
00:02:50,437 --> 00:02:51,806
و اطلس...
40
00:02:51,806 --> 00:02:53,573
منو فرستاده ببرمت یه جای امن
41
00:02:55,009 --> 00:02:57,044
- بابام تو رو فرستاده؟
- آره
42
00:02:57,044 --> 00:02:58,445
قدکوتاهترین سربازشو فرستاده؟
43
00:02:58,445 --> 00:02:59,914
آره، کوتاهترین سربازشو فرستاده
44
00:02:59,914 --> 00:03:02,016
که بیمزهترین دخترش رو نجات بده
45
00:03:02,016 --> 00:03:03,851
نفوذ امنیتی کد 3
46
00:03:03,851 --> 00:03:05,685
ایستگاه قرنطینه شد
47
00:03:05,685 --> 00:03:08,055
تمامی کارکنان در محل پناه بگیرید
48
00:03:08,055 --> 00:03:10,091
- باشه، بزن بریم
- هی، هی، هی!
49
00:03:10,091 --> 00:03:12,126
- آرومتر بابا
- هدف رویت شد
50
00:03:19,532 --> 00:03:21,232
بیا بریم. بیا بریم
51
00:03:21,702 --> 00:03:23,402
ایست!
52
00:03:24,105 --> 00:03:25,805
بلند نشو!
53
00:03:29,576 --> 00:03:31,544
- خدایا
- نه، نه!
54
00:03:31,544 --> 00:03:33,244
بگیر که اومد
55
00:03:35,917 --> 00:03:37,450
استورمتروپر تقلبی پفیوز
56
00:03:37,450 --> 00:03:38,618
بیا اینجا ببینم
57
00:03:38,618 --> 00:03:39,552
نفوذ امنیتی کد 3
58
00:03:39,552 --> 00:03:40,620
بجنب. بجنب
59
00:03:40,620 --> 00:03:41,923
ایستگاه قرنطینه شده
60
00:03:41,923 --> 00:03:43,925
وایسا، وایسا، وایسا، نظرم عوض شد
منو برگردون سلولم
61
00:03:43,925 --> 00:03:45,659
- لطفاً
- بجنب
62
00:03:48,863 --> 00:03:50,965
یا خدا! یکی از روانیها
از سلولش اومد بیرون
63
00:03:50,965 --> 00:03:53,000
وقت قاطی کردنه!
64
00:03:55,836 --> 00:03:58,672
سر جام وایسادی
65
00:03:58,672 --> 00:04:00,540
بذارش زمین. بذارش زمین
66
00:04:05,813 --> 00:04:07,681
سلام، آروم باش
67
00:04:08,182 --> 00:04:09,482
نظرت...
68
00:04:09,482 --> 00:04:11,182
نظرت چیه با هم دوست باشیم؟
69
00:04:11,618 --> 00:04:13,318
گندش بزنن
70
00:04:13,988 --> 00:04:15,688
شرمنده، ناکس
71
00:04:17,457 --> 00:04:19,157
دخترکم
72
00:04:22,797 --> 00:04:23,864
کریگ، چی شده رفیق؟
73
00:04:23,864 --> 00:04:25,699
یکم پنکیک میخوای؟
74
00:04:25,699 --> 00:04:28,035
دخترکم خراب شده
75
00:04:28,035 --> 00:04:29,735
اسمت "کریگ"ـه، آره؟
76
00:04:30,503 --> 00:04:32,203
آره
77
00:04:33,774 --> 00:04:35,710
نظرت چیه بهم کمک کنی
از اینجا ببرمش بیرون؟
78
00:04:36,944 --> 00:04:39,146
آره
79
00:04:40,856 --> 00:04:43,900
« پنجاه سال نوری اونطرفتر... »
80
00:04:44,568 --> 00:04:47,989
« پرومیتیا »
81
00:04:47,989 --> 00:04:49,123
البته
82
00:04:49,123 --> 00:04:51,025
همهمون که نمیتونیم
دختر اریدیا باشیم
83
00:04:51,025 --> 00:04:53,928
و راحت مسیر تقدیرمون رو در پیش بگیریم
84
00:04:53,928 --> 00:04:56,964
بعضیهامون باید جون بکنیم و کار کنیم
85
00:04:56,964 --> 00:04:58,631
مجبور نیستی اینکارو بکنیا
86
00:04:58,631 --> 00:05:00,935
میتونم بهت پول بدم
87
00:05:00,935 --> 00:05:03,838
آره، هرچی الان توی کیف پولمه مال خودت
88
00:05:03,838 --> 00:05:05,072
باشه؟
89
00:05:05,072 --> 00:05:07,708
خفهشو وگرنه اون یکی دستتم میشکنم
90
00:05:07,708 --> 00:05:09,010
اوه، نه، همین یه دست کافیه
91
00:05:09,010 --> 00:05:10,710
مشکلی نیست
92
00:05:21,621 --> 00:05:23,321
- چطوری؟
- شرمنده
93
00:05:26,727 --> 00:05:29,263
- کوئین
- لیلیث
94
00:05:29,263 --> 00:05:31,065
صندلیهای دیگه هم داریما
95
00:05:31,065 --> 00:05:32,967
پس راحت میتونه یکی دیگه پیدا کنه
96
00:05:33,868 --> 00:05:35,136
امشب از اینا نمیخورم
97
00:05:35,136 --> 00:05:36,904
از اون جنس خوبات بده
98
00:05:38,806 --> 00:05:40,941
مگه فکر میکنی
جنس خوبامون قیمتش چنده؟
99
00:05:40,941 --> 00:05:43,811
باهاش بچهت رو بفرست کلاس رقص
100
00:05:45,713 --> 00:05:47,081
قرارته؟
101
00:05:47,081 --> 00:05:49,649
اون سرقتی که ماه پیش
توی لکترا سیتی اتفاق افتاد یادته؟
102
00:05:49,649 --> 00:05:51,118
آره، دو تا نگهبان مردن
103
00:05:51,118 --> 00:05:53,220
آره، خب، این اسکل بدبخت قاتلشون بوده
104
00:05:53,220 --> 00:05:54,554
ببین، نمیخواستم به کسی شلیک کنم
105
00:05:54,554 --> 00:05:56,724
میخواستم...
106
00:05:56,724 --> 00:05:58,625
دیگه دارم واسه این مسخرهبازیا
زیادی پیر میشم
107
00:05:59,994 --> 00:06:01,661
جایزهبگیری؟
108
00:06:01,661 --> 00:06:04,131
این شغل واسه جوونها
و احمقهاست. درست میگم؟
109
00:06:05,166 --> 00:06:06,767
واقعاً میخوای جواب این سوالتو بدم؟
110
00:06:06,767 --> 00:06:07,968
نه نمیخوام
111
00:06:07,968 --> 00:06:09,668
لیلیث
112
00:06:10,971 --> 00:06:12,572
برو گمشو
113
00:06:12,572 --> 00:06:15,109
شنیده بودم پیرزن خیلی بدخلقی...
114
00:06:17,812 --> 00:06:19,847
وایسا. وایسا، وایسا
115
00:06:19,847 --> 00:06:23,017
شاید... شاید قدم اول رو کج برداشتیم
116
00:06:24,018 --> 00:06:25,718
آخه میدونی...
117
00:06:27,788 --> 00:06:30,724
من نمایندهی مرد خیلی ثروتمندی هستم
118
00:06:30,724 --> 00:06:32,793
که یه قرارداد واست داره
119
00:06:32,793 --> 00:06:34,195
خودم یه کار دیگه دارم
120
00:06:34,195 --> 00:06:35,595
شاید ماه بعدی وقت کنم
121
00:06:35,595 --> 00:06:37,298
وقتی این آشغال رو تحویل میدی
122
00:06:37,298 --> 00:06:39,266
مرده و زندهش فرقی نداره، درسته؟
123
00:06:39,266 --> 00:06:41,068
هی
124
00:06:41,068 --> 00:06:42,768
اینجا از این خبرا نیست، گندهبک
125
00:06:43,370 --> 00:06:44,972
دنبال دردسر نیستیم
126
00:06:44,972 --> 00:06:49,176
ولی خب کارفرمامون
اهل صبر کردن نیست
127
00:06:49,176 --> 00:06:50,876
کیه؟
128
00:07:06,693 --> 00:07:09,096
توام همراه این عوضیهایی؟
129
00:07:09,096 --> 00:07:10,898
یا کلاً با خشونت کیف میکنی؟
130
00:07:10,898 --> 00:07:12,632
این آقایون برای من کار میکنن
131
00:07:12,632 --> 00:07:15,903
با بهتره بگم میکردن؟
132
00:07:19,406 --> 00:07:21,106
به کیمبر میگم بیاد جمعشون کنه
133
00:07:21,674 --> 00:07:23,374
ممنون، کوئین
134
00:07:27,214 --> 00:07:29,783
تحسینبرانگیز بود
135
00:07:29,783 --> 00:07:32,720
بهشون هشدار داده بودم
تو رو دستکم نگیرن
136
00:07:32,720 --> 00:07:35,356
اسم من "دوکیلین اطلس"ـه
137
00:07:35,356 --> 00:07:36,924
...و
138
00:07:36,924 --> 00:07:37,992
وایسا
139
00:07:37,992 --> 00:07:39,827
...اینجوری
140
00:07:39,827 --> 00:07:41,862
یهخرده ضایعست
141
00:07:41,862 --> 00:07:43,430
هی، یارو
142
00:07:43,430 --> 00:07:44,697
چاقالو
143
00:07:44,697 --> 00:07:47,168
منو بذار رو صورتت
144
00:07:47,168 --> 00:07:50,437
آخه الان زد فرانک و وس رو کشت
145
00:07:50,437 --> 00:07:53,340
ولی هرگز به مردی
به حد و اندازهی تو شلیک نمیکنه
146
00:07:54,875 --> 00:07:56,575
همم
147
00:08:05,419 --> 00:08:06,754
...همونطور که داشتم میگفتم
148
00:08:06,754 --> 00:08:08,289
برو جلو
149
00:08:08,289 --> 00:08:10,257
اسم من "دوکیلین اطلس"ـه
150
00:08:10,257 --> 00:08:11,325
...رئیس
151
00:08:11,325 --> 00:08:13,060
شرکت اطلس؟
152
00:08:14,395 --> 00:08:15,963
از اسمت مشخصه
153
00:08:15,963 --> 00:08:18,999
ببین، روز سختی داشتم
154
00:08:18,999 --> 00:08:21,368
میشه بریم سر...
155
00:08:21,368 --> 00:08:23,003
اصل مطلب؟ هرچی که هست؟
156
00:08:23,003 --> 00:08:24,238
حتماً
157
00:08:24,238 --> 00:08:26,240
دخترم دزدیده شده
158
00:08:26,240 --> 00:08:27,808
و نیاز دارم برگرده پیشم
159
00:08:27,808 --> 00:08:31,078
من جایزهبگیرم، نه پرستار بچه
160
00:08:31,078 --> 00:08:33,814
مگه یه مشت سرباز اسباببازی نداری
که بتونی بفرستی دنبالش؟
161
00:08:33,814 --> 00:08:36,283
چرا، نیزهی سرخ
162
00:08:36,283 --> 00:08:38,886
متاسفانه آدمربا یکی از اونهاست
163
00:08:38,886 --> 00:08:40,721
به یکی خارج از نیروهام نیاز دارم
164
00:08:40,721 --> 00:08:42,356
کسی که بلد باشه چطوری توی یه سیاره
165
00:08:42,356 --> 00:08:44,725
پر از روانیها، اسکگها و خزانهجوها
گلیمش رو از آب بکشه بیرون
166
00:08:44,725 --> 00:08:46,393
جوری که انگار اونجا بدنیا اومده
167
00:08:46,393 --> 00:08:49,463
دخترت روی سیارهی پاندوراست؟
168
00:08:49,463 --> 00:08:51,332
برات دعا میکنم
169
00:08:51,332 --> 00:08:52,466
ولی هرچقدرم بهم پول بدی
170
00:08:52,466 --> 00:08:54,201
حاضر نیستم دوباره پامو
روی اون خرابشده بذارم
171
00:08:54,201 --> 00:08:56,136
مطمئنی؟
172
00:08:57,304 --> 00:08:58,739
اوه
173
00:08:58,739 --> 00:09:00,374
شایدم بتونی
174
00:09:00,374 --> 00:09:03,410
خیلیخب، وقتی قرارداد فعلیم تکمیل شد
کارمو شروع میکنم
175
00:09:08,482 --> 00:09:10,182
ظاهراً میتونی فوراً شروع کنی
176
00:09:12,786 --> 00:09:14,486
ردیاب رو بهش بده
177
00:09:17,024 --> 00:09:19,293
وقتی دخترم رو پیدا کردی
این دستگاه رو فعال کن
178
00:09:19,293 --> 00:09:21,395
تا افرادم بیان دنبالش
179
00:09:21,395 --> 00:09:24,465
تا الان کسی رو مأیوس نکردی، لیلیث
180
00:09:24,465 --> 00:09:26,333
توصیه میکنم از الان شروع نکنی
181
00:09:28,002 --> 00:09:29,702
شرمنده
182
00:09:33,907 --> 00:09:35,617
گندش بزنن
183
00:09:35,617 --> 00:09:38,996
« پاندورا »
184
00:09:39,496 --> 00:09:46,461
« به پاندورا خوش آمدید »
185
00:09:54,061 --> 00:09:57,364
از پرواز شما با محفظههای
حمل و نقل اطلس متشکریم
186
00:09:57,364 --> 00:09:59,199
به مقصد خود رسیدهاید
187
00:09:59,800 --> 00:10:01,268
پاندورا
188
00:10:01,268 --> 00:10:03,470
بذارین هرچی لازم دارین
در مورد پاندورا بدونین رو
189
00:10:03,470 --> 00:10:05,170
بهتون بگم
190
00:10:09,043 --> 00:10:10,878
آشغالدونیه
191
00:10:10,878 --> 00:10:12,813
من خوب میدونم. خودم اهل اینجام
192
00:10:12,813 --> 00:10:14,581
خدایا، از این سیاره متنفرم
193
00:10:15,316 --> 00:10:17,117
از اونجور جاهاییه
194
00:10:17,117 --> 00:10:19,586
که دلت نمیخواد هیچوقت برگردی اونجا
195
00:10:20,988 --> 00:10:24,224
پس، هرچه زودتر دختره رو پیدا کنم
196
00:10:24,224 --> 00:10:27,328
سریعتر میتونم گورمو از اینجا گم کنم
197
00:10:28,879 --> 00:10:30,130
« توی خزانه چیه؟ »
198
00:10:30,130 --> 00:10:32,566
سربازه ماهها پیش
یکی از سفینههای اطلس رو دزدید
199
00:10:32,566 --> 00:10:35,235
و اینجا سقوط کرد
200
00:10:35,235 --> 00:10:37,137
چیز چندانی ازش باقی نمونده بود
201
00:10:37,137 --> 00:10:38,605
به دست خزانهجوها
202
00:10:38,605 --> 00:10:42,209
اوراق و تخریب شده بود
203
00:10:42,209 --> 00:10:45,179
هیچ راهی نبود که حتی بفهمم
اون و تینا زنده موندن یا نه
204
00:10:45,179 --> 00:10:47,214
اینو دیدین یا نه
205
00:10:47,214 --> 00:10:48,615
ولی بعد با یه سری
از مردم محلی صحبت کردم
206
00:10:48,615 --> 00:10:52,886
بچههای زبالهگردی
که به زحمت زندگی میگذروندن
207
00:10:52,886 --> 00:10:54,421
بهم گفتن تینا و سربازه
208
00:10:54,421 --> 00:10:55,889
هفتهها پیش از اینجا گذشتن
209
00:10:55,889 --> 00:10:58,492
و برای رسیدن به فایراستون
به سمت شمال میرفتن
210
00:10:58,492 --> 00:11:01,061
بعد به یه سری دیگه از
مردم محلی برخوردم
211
00:11:01,061 --> 00:11:02,629
فرار کنین
212
00:11:02,629 --> 00:11:04,932
روانیها. گروههای جانی و بیرحم
213
00:11:14,408 --> 00:11:16,410
وقتش بود یه سواری گیر بیارم
و برم سمت شمال
214
00:11:20,247 --> 00:11:22,182
سلام، خزانهجو
215
00:11:22,182 --> 00:11:23,350
میخوای برسونمت؟
216
00:11:23,350 --> 00:11:24,918
آره، خزانهجو نیستم، ولی...
217
00:11:24,918 --> 00:11:26,487
پس بفرما بالا
218
00:11:26,487 --> 00:11:28,489
مردم داخل، کیفها بالا
219
00:11:28,489 --> 00:11:30,891
نمیخوام هیچ مواد منفجرهای داخل بترکه
220
00:11:30,891 --> 00:11:33,460
اینجوری خیلی کثیفکاری میشه
از روی تجربه میگم
221
00:11:40,367 --> 00:11:42,636
سلام، مسافر
222
00:11:42,636 --> 00:11:44,336
اسم من "مارکوس"ـه
223
00:11:44,938 --> 00:11:46,039
ولی صدالبته
224
00:11:46,039 --> 00:11:48,275
برای خوش و بش نیومدی
225
00:11:48,275 --> 00:11:51,145
اومدی خزانه رو پیدا کنی
226
00:11:51,145 --> 00:11:52,212
ادامه نده
227
00:11:52,212 --> 00:11:53,280
خزانهجو نیستم
228
00:11:53,280 --> 00:11:54,481
فقط سواری لازم داشتم
229
00:11:54,481 --> 00:11:56,316
هرچی تو بگی
230
00:12:01,088 --> 00:12:04,558
خب، سلام به تو ای خزانهجوی شجاع
231
00:12:04,558 --> 00:12:06,627
خب، پس اومدی دنبال
232
00:12:06,627 --> 00:12:09,963
خزانهی گمشدهی مخفی
اریدیاییها بگردی
233
00:12:09,963 --> 00:12:13,600
که اینجا در پاندورا وجود داره
234
00:12:13,600 --> 00:12:16,503
میخوای به ثروتی فراتر از رویاهات
دست پیدا کنی؟
235
00:12:16,503 --> 00:12:18,439
اول از همه، باید کلیدها رو پیدا کنی
236
00:12:18,439 --> 00:12:21,575
و بعد خود خزانه رو پیدا کنی
ولی قرار نیست آسون باشه
237
00:12:21,575 --> 00:12:23,310
میشه این مزخرف رو خاموش کنی؟
238
00:12:23,310 --> 00:12:24,578
خزانهجو نیستم
239
00:12:24,578 --> 00:12:26,046
نه نمیشه
240
00:12:26,046 --> 00:12:29,216
این اتوبوس مخصوص حمل و نقل
خزانهجوهاست، پس...
241
00:12:29,216 --> 00:12:32,352
قراره تو کسی باشی
که خزانه رو پیدا میکنه؟
242
00:12:32,352 --> 00:12:36,223
گنجینهی باستانی فضاییها
...که پر از فناوریهای پیشرفتهست
243
00:12:36,223 --> 00:12:38,192
پاندورا جای خطرناکیه
244
00:12:38,192 --> 00:12:40,427
پس اسلحههای بهتری لازم داری
245
00:12:40,427 --> 00:12:42,730
با یکی از مهماتهای مارکوس
خودت رو آماده نگه دار
246
00:12:42,730 --> 00:12:45,232
ایستگاه بعد، فایراستون
247
00:12:45,232 --> 00:12:47,568
جایی که تمام خزانهجوها
جستجوی خودشون رو شروع میکنن
248
00:12:47,568 --> 00:12:48,635
نه
249
00:12:48,635 --> 00:12:51,171
جدی میگم، من خزانهجو...
250
00:12:54,007 --> 00:12:55,710
ممنون
251
00:12:55,710 --> 00:12:57,544
موفق باشی، خزانهجو
252
00:12:57,544 --> 00:13:00,481
امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی
253
00:13:57,104 --> 00:13:58,740
دو هفته دنبالشون گشتم
254
00:13:58,740 --> 00:14:01,108
ولی ردپاشون سردتر از ماههای پاندورا بود
255
00:14:02,309 --> 00:14:05,245
تینا و سربازه مدتها پیش
از اونجا رفته بودن
256
00:14:05,245 --> 00:14:09,316
نیاز به یه معجزه داشتم
ولی چیز دیگهای گیرم اومد
257
00:14:22,830 --> 00:14:25,299
آخ چشمم!
258
00:14:25,299 --> 00:14:27,401
شلیک کردی توی چشمم!
259
00:14:27,401 --> 00:14:28,635
برای همیشه کورم کردی!
260
00:14:28,635 --> 00:14:30,805
حالا چطوری زنده بمونم؟
261
00:14:30,805 --> 00:14:32,472
دارم شوخی میکنم!
262
00:14:32,472 --> 00:14:35,509
من جوری طراحی شدم
که جلوی همهجور خشونتی مقاوم باشم
263
00:14:35,509 --> 00:14:38,445
حتی خشونتهایی کاملاً نامعقول
درست مثل خشونت تو
264
00:14:38,445 --> 00:14:40,147
حتماً برات سوال شده
265
00:14:40,147 --> 00:14:42,115
این دیگه چشه؟
266
00:14:42,115 --> 00:14:43,250
نه، سوال نشده
267
00:14:43,250 --> 00:14:44,585
من برای شوخطبعی برنامهریزی شدم
268
00:14:44,585 --> 00:14:46,653
پس فرض رو بر این میذارم
که داری سربهسرم میذاری
269
00:14:46,653 --> 00:14:47,722
برو پی کارت
270
00:14:47,722 --> 00:14:50,557
من سیال4پی-تیپی
ساخت هایپریون هستم
271
00:14:50,557 --> 00:14:53,260
احتمالاً آخرین ربات از نوع خودمم
که هنوز فعاله
272
00:14:53,260 --> 00:14:54,960
ولی تو میتونی منو...
273
00:14:55,162 --> 00:14:56,396
آخ!
274
00:14:56,396 --> 00:14:58,465
دوباره اشتباهی با تیر زدی تو صورتم
275
00:14:58,465 --> 00:15:00,500
همونطور که داشتم میگفتم
میتونی "کلپترپ" صدام کنی
276
00:15:01,703 --> 00:15:03,403
میتونم تمام شب همینطوری ادامه بدما
277
00:15:03,403 --> 00:15:04,638
پس برو گمشو
278
00:15:04,638 --> 00:15:06,671
باور کن، بر اساس همین تجربهی محدودی
279
00:15:06,671 --> 00:15:08,109
که از شخصیت افتضاحت داشتم
280
00:15:08,109 --> 00:15:09,409
از خدامه میتونستم برم
281
00:15:09,409 --> 00:15:11,244
ولی چارهای ندارم
282
00:15:11,244 --> 00:15:12,847
منظورت چیه؟
283
00:15:12,847 --> 00:15:14,247
اطلس تو رو فرستاده؟
284
00:15:14,247 --> 00:15:15,682
اطلس؟ اَخ!
285
00:15:15,682 --> 00:15:17,250
من برای رقیبمون کار نمیکنم
286
00:15:17,250 --> 00:15:19,519
نه، من مدتهاست
زیر یه مشت آشغال غیرفعال بودم
287
00:15:19,519 --> 00:15:21,622
بذار حساب کنم چقدر بوده... 36 سال!
288
00:15:21,622 --> 00:15:23,891
ولی همون لحظهای
که روی پاندورا فرود اومدی
289
00:15:23,891 --> 00:15:25,525
دوباره فعال شدم
290
00:15:25,525 --> 00:15:28,261
چون جوری برنامهریزی شدم
که بعد از برگشتنت بهت کمک کنم!
291
00:15:28,261 --> 00:15:29,596
هیچکس نمیدونست دارم میام اینجا
292
00:15:29,596 --> 00:15:31,231
حتی خودم
293
00:15:31,231 --> 00:15:32,566
کی تو رو برنامهریزی کرده؟
294
00:15:32,566 --> 00:15:33,801
نمیدونم!
295
00:15:33,801 --> 00:15:35,669
که واقعاً مایهی تاسفه
چون آدم مزخرفی هستی
296
00:15:35,669 --> 00:15:37,705
و از خدامه بدونم باید کی رو
بابت این قضیه مقصر بدونم
297
00:15:37,705 --> 00:15:40,273
از اونجایی که نمیدونم
چارهای ندارم جز اینکه بهت خدمت کنم
298
00:15:40,273 --> 00:15:41,809
تا اینکه بمیری
299
00:15:41,809 --> 00:15:43,778
بنظر تهدید اومد؟ شرمنده
300
00:15:43,778 --> 00:15:46,346
بگذریم، تا وقتی که هنوز نمردی
301
00:15:46,346 --> 00:15:47,547
- برای کمک بهت در خدمتم
- اوه
302
00:15:47,547 --> 00:15:49,449
و قابلیتهای زیادی دارم
303
00:15:49,449 --> 00:15:51,184
تعادل
304
00:15:51,184 --> 00:15:52,686
دور خودم چرخیدن
305
00:15:52,686 --> 00:15:54,254
نیازی به همکار ندارم
306
00:15:54,254 --> 00:15:56,690
میتونم به اکونت هم دسترسی پیدا کنم
307
00:15:56,690 --> 00:15:58,625
گفتی "اکونت"؟
308
00:15:58,625 --> 00:16:00,260
میتونی ازش برای
پیدا کردن کسی استفاده کنی؟
309
00:16:00,260 --> 00:16:01,896
معلومه. کافیه یه عکس بهم نشون بدی
310
00:16:01,896 --> 00:16:05,198
پایگاههای اطلاعات تصویری درحال نابودیش رو
هک میکنم و دنبال موارد مشابه میگردم
311
00:16:05,198 --> 00:16:07,367
و آخرین مکان ثبت شدهی
هدفت رو پیدا میکنم
312
00:16:07,367 --> 00:16:08,568
اینو پیدا کن
313
00:16:08,568 --> 00:16:10,705
آخرین بار حومهی فایراستون دیده شده
314
00:16:10,705 --> 00:16:13,440
درحال دسترسی به شبکه
315
00:16:13,440 --> 00:16:14,942
♪ اسکن میکنم
اسکن میکنم، اسکن میکنم ♪
316
00:16:14,942 --> 00:16:16,778
♪ اسکن میکنم
اسکن میکنم، اسکن میکنم ♪
317
00:16:16,778 --> 00:16:18,746
♪ اسکن میکنم
اسکن میکنم، اسکن میکنم ♪
318
00:16:18,746 --> 00:16:20,547
♪ اسکن میکنم
اسکن میکنم، اسکن میکنم ♪
319
00:16:20,547 --> 00:16:22,850
میتونی بدون آواز خوندن انجامش بدی؟
320
00:16:22,850 --> 00:16:24,451
آره!
321
00:16:24,451 --> 00:16:26,151
♪ اسکن میکنم
اسکن میکنم، اسکن میکنم ♪
322
00:16:26,586 --> 00:16:27,755
تموم شد!
323
00:16:27,755 --> 00:16:29,389
هدفت آخرین بار
324
00:16:29,389 --> 00:16:31,859
نزدیک یه معدن سنگ متروکه
توی توندرا اکسپرس دیده شده
325
00:16:31,859 --> 00:16:33,828
تا اونجا فقط 132 روز پیاده راهه
326
00:16:33,828 --> 00:16:36,964
و احتمال خورده شدنت
توسط کرمهای کراو 98 درصده!
327
00:16:36,964 --> 00:16:39,299
بنظر من که شانس خوبیه!
328
00:16:39,299 --> 00:16:40,999
یه وسیله لازم داریم
329
00:16:42,837 --> 00:16:46,273
اینا که افراد نیزهی سرخن
ارتش شخصی اطلس
330
00:16:46,273 --> 00:16:47,607
اونا اینجا چیکار میکنن؟
331
00:16:47,607 --> 00:16:49,609
اگر بخوام حدس بزنم
332
00:16:49,609 --> 00:16:52,479
میگم دقیقاً همون کاری که تو داری میکنی
333
00:16:52,479 --> 00:16:55,515
و نیزهی سرخ
با روانیها همدست شدن؟
334
00:16:55,515 --> 00:16:56,951
ظاهراً اطلس برای پیدا کردن دخترش
335
00:16:56,951 --> 00:16:58,886
حاضره هرکسی رو استخدام کنه
336
00:16:58,886 --> 00:17:01,555
- دارم تمرکز میکنم
- شرمنده
337
00:17:04,524 --> 00:17:06,393
نیروهای نیزه دارن میرن
338
00:17:06,393 --> 00:17:07,762
گمونم پیداش نکردن
339
00:17:07,762 --> 00:17:09,864
دیگه مامانی بی مامانی!
340
00:17:09,864 --> 00:17:11,966
غذای مجانی! گرم گرم!
341
00:17:15,401 --> 00:17:16,401
ها؟
342
00:17:24,411 --> 00:17:27,280
نجات دادن اون بچهها
اصلاً به شخصیتت نمیخورد
343
00:17:27,280 --> 00:17:28,816
خب، یه وسیله لازم داشتم
344
00:17:28,816 --> 00:17:30,539
عه، چند لحظهای فکر کردم
345
00:17:30,539 --> 00:17:31,953
آدم وحشتناکی نیستیا
346
00:17:31,953 --> 00:17:34,654
آخیش! دنیا دوباره با عقل جور درمیاد
347
00:17:34,654 --> 00:17:36,656
خب، جلو فقط جا واسه یه نفر هست
348
00:17:36,656 --> 00:17:37,892
ولی نگران نباش
349
00:17:37,892 --> 00:17:39,727
میتونم روی پات بشینم
350
00:17:42,295 --> 00:17:43,396
لیلیث!
351
00:17:43,396 --> 00:17:45,767
اشتباهی منو این پشت زندانی کردی!
352
00:17:46,433 --> 00:17:48,703
لیلیث!
353
00:18:17,597 --> 00:18:19,699
لطفاً باتریم رو خالی کن
354
00:18:19,699 --> 00:18:21,002
دوباره خاموشم کن
355
00:18:21,002 --> 00:18:22,636
به کسی نمیگم
356
00:18:22,636 --> 00:18:24,005
گفتی میخوای کمک کنی
357
00:18:24,005 --> 00:18:25,605
گفتم برای کمک کردن بهت برنامهریزی شدم
358
00:18:25,605 --> 00:18:27,875
کاری که میخوام بکنم
اینه که حافظهم رو پاک کنم
359
00:18:27,875 --> 00:18:29,710
زنیکهی ابلیس وحشتناک
360
00:18:29,710 --> 00:18:31,846
مطمئنی مختصاتش اینجاست؟
361
00:18:31,846 --> 00:18:34,782
آره. این آخرین مکان ثبت شدهی هدفته
362
00:18:34,782 --> 00:18:37,384
گرفتی چی شد؟
363
00:18:37,384 --> 00:18:39,084
ولی ظاهراً خیلی وقته رفته
364
00:18:41,989 --> 00:18:43,689
واقعاً؟
365
00:19:14,155 --> 00:19:16,824
عجب مجموعهای جمع کردی
366
00:19:17,992 --> 00:19:21,996
میتونی باغوحش پاندورای
مخصوص خودتو باز کنی
367
00:19:28,468 --> 00:19:30,168
تو باید تینا باشی
368
00:19:33,673 --> 00:19:35,373
اسم من لیلیثه
369
00:19:37,712 --> 00:19:39,814
خب، اون سربازه...
370
00:19:40,647 --> 00:19:41,716
که تو رو آورد اینجا
371
00:19:41,716 --> 00:19:43,416
اونم داره قایمباشک بازی میکنه؟
372
00:19:43,851 --> 00:19:45,518
منو ول کرد رفت
373
00:19:45,518 --> 00:19:47,218
چندین روزه ندیدمش
374
00:19:47,855 --> 00:19:49,957
خب، اومدم ببرمت خونه
375
00:19:49,957 --> 00:19:52,392
پیش بابات
376
00:19:52,392 --> 00:19:55,428
آره، بنظر آدم خیلی... نازنینی میاد
377
00:19:55,428 --> 00:19:57,064
چی؟ بابام؟
378
00:19:57,064 --> 00:19:59,000
میتونم باباییم رو ببینم؟
379
00:19:59,000 --> 00:20:00,400
واقعاً؟
380
00:20:00,400 --> 00:20:01,568
خیلی وحشت کرده بودم
381
00:20:01,568 --> 00:20:02,770
- آره
- ترسیده بودم
382
00:20:02,770 --> 00:20:04,105
حالا که حرف از بابات شد...
383
00:20:04,105 --> 00:20:05,605
صداهای بیرون خیلی منو میترسوند
384
00:20:05,605 --> 00:20:06,941
فقط باید بهش خبر بدم
که صحیح و سالم پیدات کردم...
385
00:20:06,941 --> 00:20:08,109
پس بهتره وسایلم رو جمع کنم
386
00:20:08,109 --> 00:20:09,176
گندش بزنن
387
00:20:09,176 --> 00:20:11,879
واقعاً عاشق بابامم
388
00:20:11,879 --> 00:20:14,749
خیلی بابای مهربون و خوبیه
389
00:20:14,749 --> 00:20:16,751
باشه، هرچی تو بگی
390
00:20:21,454 --> 00:20:22,723
لیلیث خانم
391
00:20:22,723 --> 00:20:24,926
میشه ماسماسکم رو بهم بدی؟
392
00:20:26,093 --> 00:20:27,793
چیت؟
393
00:20:36,103 --> 00:20:37,803
ای فسقلی...
394
00:20:43,744 --> 00:20:46,714
عاشق وقتاییم
که شما جایزهبگیرها بهم سر میزنین
395
00:20:46,714 --> 00:20:48,581
وقتشه اینجا رو مزین کنیم
396
00:20:48,581 --> 00:20:50,281
با اعضای بدنت
397
00:20:59,492 --> 00:21:01,195
هی
398
00:21:01,195 --> 00:21:02,964
هنوزم زندهای؟
399
00:21:05,699 --> 00:21:08,736
بنظر خل و چل میاد
400
00:21:08,736 --> 00:21:10,603
نقاط مشترک زیادی دارین
401
00:21:12,974 --> 00:21:14,875
با این تفاوت که اون کوچولوتر
مهربونتر و نازتره
402
00:21:15,977 --> 00:21:17,979
امیدوارم این چیز مهمی نبوده باشه
403
00:21:17,979 --> 00:21:19,646
درستش کن
404
00:21:19,646 --> 00:21:21,614
آخه... اوف، داغون شده رفته
405
00:21:23,751 --> 00:21:25,451
کجا رفتی؟
406
00:21:26,187 --> 00:21:27,887
تینا
407
00:21:29,190 --> 00:21:31,859
ببین، من... من اومدم نجاتت بدم
408
00:21:31,859 --> 00:21:33,995
بهم میخوره نیاز به نجات داشته باشم؟
409
00:21:33,995 --> 00:21:35,695
چون من این بالام
410
00:21:35,695 --> 00:21:37,564
و تو زیر ماشین مخفی شدی
411
00:21:37,564 --> 00:21:38,799
مثل بزدلها!
412
00:21:38,799 --> 00:21:40,835
زود باش بیا پایین ببینم
413
00:21:40,835 --> 00:21:43,704
کریگ خان!
414
00:21:47,507 --> 00:21:49,276
این خانم خوشتیپ
415
00:21:49,276 --> 00:21:51,779
به سمت بهترین دوستت
اسلحه نشونه رفت
416
00:21:52,913 --> 00:21:56,017
ستون فقراتت رو
مثل آبنبات لیس میزنم
417
00:21:56,017 --> 00:21:58,119
با روانیها دمخور شدی؟
418
00:21:58,119 --> 00:22:00,988
قدیما روانی بوده
419
00:22:00,988 --> 00:22:03,290
حالا داداش بزرگمه!
420
00:22:03,290 --> 00:22:04,825
چه قشنگ
421
00:22:04,825 --> 00:22:06,525
یکیتون اون یکی رو بکشه
من میرم قهوه بگیرم
422
00:22:16,003 --> 00:22:17,905
بهش بگو چی برنده شده، کریگ
423
00:22:17,905 --> 00:22:20,007
با سگ اشتباهی سرشاخ شدی
424
00:22:21,709 --> 00:22:23,711
شلیک کن توی صورتش
425
00:22:23,711 --> 00:22:25,411
دوباره شلیک کن توی صورتش
426
00:22:27,580 --> 00:22:29,150
جواب نمیده. بیخیالش
بزن به چاک! بدو!
427
00:22:29,150 --> 00:22:30,850
فرار کن، فرار کن!
428
00:22:52,740 --> 00:22:54,909
مال من گندهتره
429
00:22:57,610 --> 00:22:59,313
ببین
430
00:22:59,313 --> 00:23:01,715
پدرت منو فرستاده
431
00:23:01,715 --> 00:23:03,250
خب، عجیبه
432
00:23:03,250 --> 00:23:05,186
چون من پدری ندارم، خانم
433
00:23:06,353 --> 00:23:08,688
میدونم این سیاره
روی ذهن آدم تاثیر میذاره
434
00:23:08,688 --> 00:23:10,057
ذهن من که معرکهست
435
00:23:10,057 --> 00:23:11,792
ذهنم حرف نداره
436
00:23:11,792 --> 00:23:14,995
ببین، من دلم نمیخواد اینجا باشم
نه بخاطر تو
437
00:23:14,995 --> 00:23:16,163
پس، اگر میشه همراهم بیا
438
00:23:16,163 --> 00:23:17,364
تا بتونی با بابات حرف بزنی
439
00:23:17,364 --> 00:23:18,899
و میتونین سنگهاتون رو با هم وا بکنین
440
00:23:18,899 --> 00:23:20,599
بصورت خانوادگی. و منم میتونم...
441
00:23:27,741 --> 00:23:30,177
گل کاشتی، خانم
مستقیم آوردیشون سراغ من
442
00:23:30,177 --> 00:23:34,014
خب، اطلس یه آدم جدید
برای پیدا کردن دختره فرستاده
443
00:23:34,014 --> 00:23:37,017
به فکرمم نمیرسید
یه خزانهجوی آشغال باشه
444
00:23:37,017 --> 00:23:39,652
حقیقتش من یه خزانهجوی آشغال نیستم
445
00:23:39,652 --> 00:23:42,056
حقیقتش یه جایزهبگیر آشغاله
446
00:23:42,056 --> 00:23:44,358
مگه تقصیر منه
که توی شغلت افتضاحی
447
00:23:44,358 --> 00:23:46,026
حالا هرکی که هستی. میشه بگی کی هستی؟
448
00:23:46,026 --> 00:23:48,329
من فرمانده ناکس از نیزهی سرخم
449
00:23:48,329 --> 00:23:50,097
و دختره رو با خودم میبرم
450
00:23:50,097 --> 00:23:51,298
عه، واقعاً؟
451
00:23:51,298 --> 00:23:53,100
تو و کدوم ارتش؟
452
00:23:53,100 --> 00:23:54,869
همونی که داره پشت سرم میاد
453
00:23:58,638 --> 00:23:59,773
برید، برید
454
00:23:59,773 --> 00:24:01,208
تیم چارلی، سمت راست
455
00:24:01,208 --> 00:24:02,908
!پشت سرم بیاید
456
00:24:04,644 --> 00:24:05,713
بیا پشت سرم
457
00:24:05,713 --> 00:24:07,248
- باشه میام
- وایسا ببینم
458
00:24:07,248 --> 00:24:08,849
و اگر جفتتون خوب رفتار کنین
459
00:24:08,849 --> 00:24:11,252
پیش باباییم ازتون تعریف میکنم
460
00:24:12,119 --> 00:24:13,819
من که موافقم
461
00:24:14,121 --> 00:24:15,723
گروهبان روسو
462
00:24:15,723 --> 00:24:17,391
یه گردنبند عصبی برای دختره واسم بیار
463
00:24:17,391 --> 00:24:18,859
دریافت شد، فرمانده
464
00:24:18,859 --> 00:24:20,895
گردنبند؟
465
00:24:20,895 --> 00:24:22,396
عاشق زیورآلات جدیدم
466
00:24:22,396 --> 00:24:24,732
آره، منم یه هدیه برای تو دارم
467
00:24:26,167 --> 00:24:27,867
بگیرش
468
00:24:28,668 --> 00:24:30,037
میشه دوستم باشی؟
469
00:24:30,037 --> 00:24:31,737
اوه، گندش بزنن!
470
00:24:32,039 --> 00:24:33,739
ایول!
471
00:24:40,447 --> 00:24:42,147
- بیا بریم
- هی!
472
00:25:04,872 --> 00:25:05,940
گندش بزنن!
473
00:25:05,940 --> 00:25:07,640
تینا!
474
00:25:12,980 --> 00:25:14,680
وایسا. اون همراه من میاد
475
00:25:22,323 --> 00:25:24,124
ده دقیقه تنهات گذاشتما...
476
00:25:24,758 --> 00:25:25,826
سوار شو
477
00:25:25,826 --> 00:25:27,027
چیزی نیست. این آقاهه با منه
478
00:25:27,027 --> 00:25:28,362
ایکاش من نبودم
479
00:25:28,362 --> 00:25:30,062
سوار شید!
480
00:25:31,932 --> 00:25:33,632
بجنب، بجنب!
481
00:25:40,507 --> 00:25:42,142
لیلیث، صبر کن منم بیام!
482
00:25:42,142 --> 00:25:43,310
چی بهت گفتم؟
483
00:25:43,310 --> 00:25:45,145
کم منفجر کنم
484
00:25:45,145 --> 00:25:47,047
گفتم اصلاً چیزی منفجر نکن!
485
00:25:47,047 --> 00:25:48,249
تو کی هستی؟
486
00:25:48,249 --> 00:25:50,184
این "لیلیث"ـه، بابام فرستادتش
487
00:25:50,184 --> 00:25:52,820
آها. پس یه جایزهبگیر آشغاله
488
00:25:52,820 --> 00:25:55,256
نه، من یه جایزهبگیر درجهیکم، رفیق
489
00:25:55,256 --> 00:25:56,890
- نه
- و تو مرامم نبود
490
00:25:56,890 --> 00:25:58,192
که اجازه بدم به بچهها شلیک بشه
491
00:25:58,192 --> 00:25:59,293
صحیح، مطمئنم نبوده
492
00:25:59,293 --> 00:26:01,262
لیلیث. لیلیث
493
00:26:01,262 --> 00:26:03,964
اشتباهی بهترین رفیقت رو ول کردی!
494
00:26:03,964 --> 00:26:05,866
توی چنگال مرگ!
495
00:26:07,835 --> 00:26:09,535
لیلیث!
496
00:26:16,043 --> 00:26:17,778
برید، برید، برید!
497
00:26:20,214 --> 00:26:21,382
هی! اصلاً عجلهای نیستا
498
00:26:21,382 --> 00:26:23,017
ولی ممنون میشم بذارین بیام داخل
499
00:26:23,017 --> 00:26:24,551
- اگر فرصت کردین
- چیکار داری میکنی؟
500
00:26:24,551 --> 00:26:27,388
بیزحمت دستتو دراز کن و منو بگیر
501
00:26:27,388 --> 00:26:29,088
لازم نیست نگه دارین، فقط...
502
00:26:29,857 --> 00:26:31,191
هی!
503
00:26:31,191 --> 00:26:32,893
باهام آروم رفتار کن!
504
00:26:32,893 --> 00:26:34,593
دارن میان!
505
00:26:38,299 --> 00:26:41,101
تمامی واحدها، حالا میتونید
از تسلیحاتتون استفاده کنید!
506
00:26:41,101 --> 00:26:42,801
نابودشون کنین!
507
00:26:49,810 --> 00:26:51,510
تف توش! میدونی چیه؟
508
00:26:52,046 --> 00:26:53,746
تو برون
509
00:27:05,102 --> 00:27:06,527
« موشک قفل شد »
510
00:27:06,527 --> 00:27:07,961
برای رانندگی برنامهریزی شدی؟
511
00:27:07,961 --> 00:27:09,661
کی، من؟
512
00:27:15,936 --> 00:27:17,338
کی داره ماشین کوفتی رو میرونه؟
513
00:27:17,338 --> 00:27:19,239
♪ میرونم، میرونم، میرونم ♪
514
00:27:19,239 --> 00:27:20,607
♪ توی رانندگی حرف ندارم ♪
515
00:27:20,607 --> 00:27:22,307
♪ یه ربات رانندهم ♪
516
00:27:30,918 --> 00:27:32,319
روی هدف قفل کردم، خانم
517
00:27:32,319 --> 00:27:34,221
یه مشکلی داریم
518
00:27:35,322 --> 00:27:37,022
خودتونو محکم بگیرین!
519
00:27:38,192 --> 00:27:39,892
یا پشمام!
520
00:27:45,299 --> 00:27:47,468
گفتم تو برونی. ای بابا
521
00:27:55,876 --> 00:27:58,912
بندیت 1 و 4، از سمت راست برید
و راهشون رو ببندین
522
00:28:02,483 --> 00:28:04,183
گیرمون انداختن
523
00:28:05,519 --> 00:28:07,521
نه، هنوز ننداختن. محکم بگیرین
524
00:28:17,931 --> 00:28:20,033
- محکم بگیرین
- چیکار داری میکنی؟
525
00:28:26,823 --> 00:28:31,203
« خطر ترشر »
526
00:28:33,347 --> 00:28:35,516
فکر افتضاحی بود
527
00:28:36,150 --> 00:28:37,217
ولی جواب داد
528
00:28:37,217 --> 00:28:38,917
همم، شاید
529
00:28:39,987 --> 00:28:41,687
کجاییم؟
530
00:28:42,689 --> 00:28:44,389
آبکند پیسواش
531
00:28:47,428 --> 00:28:49,496
این دیگه چه بوییه؟ اَخ!
532
00:28:49,496 --> 00:28:51,198
- شیشه رو نیار پایین
- چرا؟
533
00:28:51,198 --> 00:28:52,399
شیشه رو نیار پایین!
534
00:28:52,399 --> 00:28:54,034
این چه بوییه؟
535
00:28:54,034 --> 00:28:55,669
این "بو" که همه میگن دیگه چیه؟
536
00:28:55,669 --> 00:28:57,438
- به حرفم گوش کن!
- دلم نمیخواد!
537
00:28:57,438 --> 00:28:59,138
- شیشه رو بده بالا!
- واسم تعیین تکلیف نکنین...
538
00:29:03,977 --> 00:29:05,979
ریخت توی دهنم!
539
00:29:05,979 --> 00:29:07,681
دوش ساردینی گرفتیم
540
00:29:07,681 --> 00:29:09,216
ادراره. ادراره
541
00:29:09,216 --> 00:29:11,652
حالا کل ماشینم ادراری شد
542
00:29:11,652 --> 00:29:13,687
اصلاح میکنم، 67 درصد ادراره...
543
00:29:13,687 --> 00:29:15,387
چهارده درصد مدفوعه...
544
00:29:25,032 --> 00:29:26,734
- گندش بزنن!
- مراقب باش!
545
00:29:30,504 --> 00:29:32,204
یا خدا!
546
00:29:33,407 --> 00:29:34,475
هیچکس تکون نخوره
547
00:29:34,475 --> 00:29:35,542
نمیخوام توی این خراب شده بمیرم...
548
00:29:35,542 --> 00:29:37,242
خفهشو
549
00:29:41,048 --> 00:29:42,748
خیلیخب
550
00:29:43,584 --> 00:29:44,651
این...؟
551
00:29:44,651 --> 00:29:46,119
بنظر چیز خوبی نمیاد
552
00:29:46,119 --> 00:29:47,819
چرا، خودشه
553
00:29:49,122 --> 00:29:50,424
بنظر عصبانی میاد!
554
00:29:50,424 --> 00:29:52,226
- میخوای دنده عقب بری؟
- یا شایدم گرسنهست!
555
00:29:54,328 --> 00:29:55,696
یا خدا. الان ما رو میکشه
556
00:29:55,696 --> 00:29:56,764
- الان ما رو میکشه
- یه لحظه وایسین
557
00:29:56,764 --> 00:29:58,232
میخوای من دنده عقب برم؟
558
00:29:58,232 --> 00:29:59,932
نه، نمیخوام هیچکاری بکنی!
559
00:30:03,403 --> 00:30:05,103
یا خدا!
560
00:30:08,609 --> 00:30:10,309
دوستهات برگشتن
561
00:30:14,314 --> 00:30:16,683
رولند، حماقت نکن
562
00:30:16,683 --> 00:30:18,383
دختره رو تحویلمون بده
563
00:30:20,287 --> 00:30:23,457
همه کمربندهاتون رو ببندین
یه نقشهای دارم
564
00:30:25,459 --> 00:30:27,159
یکی کمکم کنه!
565
00:30:28,228 --> 00:30:29,928
جدی میگم، کمربند ندارم!
566
00:30:30,798 --> 00:30:33,300
رولند، چیکار داری میکنی؟
567
00:30:34,434 --> 00:30:36,503
- برو، برو، برو، برو، برو!
- محکم بگیرین!
568
00:30:41,241 --> 00:30:42,941
- محکم بگیرین!
- نه، نه، نه، نه!
569
00:30:58,592 --> 00:30:59,761
گندش بزنن
570
00:30:59,761 --> 00:31:01,461
ظاهراً یکی از لاستیکهامون ترکیده
571
00:31:01,695 --> 00:31:03,765
اینم شد نقشه؟
572
00:31:03,765 --> 00:31:05,365
جواب که داد، نداد؟
573
00:31:05,365 --> 00:31:07,065
حالا میتونین تشویق کنین
574
00:31:11,238 --> 00:31:12,938
هورا که نمردیم!
575
00:31:36,263 --> 00:31:37,963
هیچ خبری نیست
576
00:31:39,366 --> 00:31:41,602
- تو همینجا بمون و حواست به اطراف باشه
- باشه
577
00:31:41,602 --> 00:31:43,570
ولی کسی که ظاهراً بهش اعتماد ندارن تویی
578
00:31:43,570 --> 00:31:45,472
و مگه تقصیری هم ندارن؟
579
00:31:45,472 --> 00:31:48,241
♪ میگردم، میگردم، میگردم، میگردم ♪
580
00:31:55,883 --> 00:31:58,518
باید تا الان میومدن دنبالمون
581
00:32:01,555 --> 00:32:04,458
استینگریها بدون پشتیبانی زمینی
هدف رو تعقیب نمیکنن
582
00:32:04,458 --> 00:32:06,193
ناکس منتظر نیروهای کمکی میمونه
583
00:32:06,193 --> 00:32:07,893
بذارش زمین، گندهبک
584
00:32:08,896 --> 00:32:11,398
قبل از اینکه آدمربایی رو
به سوابقت اضافه کنی
585
00:32:11,398 --> 00:32:13,533
افسر نیزهی سرخ بودی
586
00:32:13,533 --> 00:32:14,668
مگه نه؟
587
00:32:14,668 --> 00:32:17,170
رولند منو ندزدید. نجاتم داد
588
00:32:17,170 --> 00:32:18,538
از چی نجاتت داد؟
589
00:32:18,538 --> 00:32:20,307
از یه زندگی راحت و مرفه؟
590
00:32:20,307 --> 00:32:22,409
بابام فکر میکنه من دختر اریدیام
591
00:32:22,409 --> 00:32:24,211
میتونم خزانه رو باز کنم
592
00:32:24,211 --> 00:32:25,278
خزانه؟
593
00:32:25,278 --> 00:32:27,180
این مسخرهبازیا بخاطر خزانهست؟
594
00:32:28,448 --> 00:32:30,317
اونو برای خودت دزدیدی
595
00:32:30,317 --> 00:32:32,011
میدونی تابحال چند نفر
596
00:32:32,011 --> 00:32:34,521
توی جستجو برای اون جهنمدره مردن؟
597
00:32:34,521 --> 00:32:36,189
خب، من میدونم
598
00:32:36,189 --> 00:32:37,524
مادرم یکیشون بود
599
00:32:37,524 --> 00:32:39,593
ما چیزی داریم که اونا ندارن، دخترجون
600
00:32:39,593 --> 00:32:41,194
عه، بذار حدس بزنم
چی دارین؟ روحیه؟
601
00:32:41,194 --> 00:32:43,296
مثبتاندیشی؟ قدرت دوستی؟
602
00:32:44,398 --> 00:32:46,098
وجدان
603
00:32:46,333 --> 00:32:48,703
هرچی توی اون خزانهست
نباید به دست کسی مثل اطلس برسه
604
00:32:48,703 --> 00:32:50,303
- خیلیخب، رولند، آروم باش باشه؟
- نه!
605
00:32:50,303 --> 00:32:52,606
زنیکه یه جایزهبگیر آشغاله
که برای اطلس کار میکنه
606
00:32:52,606 --> 00:32:55,242
فکر کردی گروه قهرمانانهتون
میتونه جلوش رو بگیره؟
607
00:32:55,242 --> 00:32:56,476
میتونیم سعی خودمون رو بکنیم
608
00:32:56,476 --> 00:32:58,378
فقط نمیتونیم موقع انجامش
حواسمون به توام باشه
609
00:32:58,378 --> 00:33:00,347
پس یه لطفی بهم بکن
اسلحهت رو بردار
610
00:33:00,347 --> 00:33:01,682
بندازش اینجا
611
00:33:01,682 --> 00:33:03,316
یکم آذوقه بردار و راه بیفت برو
612
00:33:03,316 --> 00:33:07,187
میدونی، وقتی اطلس
قضیهی اون عشق و حالمون رو بشنوه
613
00:33:07,187 --> 00:33:08,887
دخلم اومده
614
00:33:09,256 --> 00:33:10,956
پس چه خوشت بیاد چه نیاد...
615
00:33:11,591 --> 00:33:13,291
با هم توی یه جبههایم
616
00:33:21,903 --> 00:33:25,405
جبههای که ارتشی نداره، اینم بگم
617
00:33:25,405 --> 00:33:28,275
پس امیدوارم نقشهای بهتر از
618
00:33:28,275 --> 00:33:30,410
پریدن توی حلق ترشر داشته باشی
619
00:33:31,511 --> 00:33:32,612
نه
620
00:33:32,612 --> 00:33:34,312
ولی کسی رو میشناسم که داره
621
00:33:34,548 --> 00:33:36,784
یه دانشمند و متخصص خزانهست
622
00:33:36,784 --> 00:33:39,787
فراری دادن تینا و جمع کردن کلیدها
فکر اون بود
623
00:33:39,787 --> 00:33:41,789
یه کلید رو داریم، 2 تا دیگه مونده
624
00:33:41,789 --> 00:33:43,690
و البته منم داریم
625
00:33:44,591 --> 00:33:45,659
سوار شین
626
00:33:45,659 --> 00:33:47,627
ایستگاه بعدیمون شهر "پناهگاه"ـه
627
00:33:47,627 --> 00:33:48,763
ایول!
628
00:33:48,763 --> 00:33:50,463
بریم بزنیم به دل جاده!
629
00:33:54,367 --> 00:33:56,067
خیلیخب، ماسکهاتون رو بزنین
630
00:33:56,570 --> 00:33:58,270
نمیخوایم توجه کسی بهمون جلب بشه
631
00:34:02,009 --> 00:34:03,677
توی بازار نیستن
632
00:34:03,677 --> 00:34:04,779
دریافت شد
633
00:34:04,779 --> 00:34:06,480
عه، اینجا چقدر عوض شده
634
00:34:06,480 --> 00:34:07,982
بدتر شده
635
00:34:07,982 --> 00:34:09,682
- برو پی کارت، برو پی کارت بابا!
- میرم سمت دروازهی 23
636
00:34:10,383 --> 00:34:11,753
یا خدا
637
00:34:11,753 --> 00:34:13,320
این جناب آقای خوشتیپ کیه؟
638
00:34:13,320 --> 00:34:15,020
یه قاتل خفنه
639
00:34:15,622 --> 00:34:18,726
و جایزهش الان شد 150 هزار تا
640
00:34:18,726 --> 00:34:21,595
ظاهراً دیگه فقط تو خاص نیستی، بچهجون
641
00:34:21,595 --> 00:34:23,697
گردهمایی قورباغهخورانه!
642
00:34:23,697 --> 00:34:25,499
خیلیخب، رسیدیم اینجا
643
00:34:25,499 --> 00:34:26,600
حالا چی؟
644
00:34:26,600 --> 00:34:27,902
باید رابطم رو پیدا کنم
645
00:34:27,902 --> 00:34:29,602
ماکسی میدونه چطوری پیداش کنه
646
00:34:29,937 --> 00:34:31,005
ماکسی؟
647
00:34:31,005 --> 00:34:32,272
آره. میشناسیش؟
648
00:34:32,272 --> 00:34:33,507
آره، یجورایی
649
00:34:33,507 --> 00:34:34,876
خب، خیلی وقته ندیدمش
650
00:34:34,876 --> 00:34:36,376
میشه لطف کنی اینو نگه داری؟ ممنون
651
00:34:36,376 --> 00:34:38,578
کریگی! بیا سواریم بده
652
00:34:38,578 --> 00:34:40,014
هی
653
00:34:40,014 --> 00:34:41,548
قرار بود توجه کسی رو جلب نکنیم
654
00:34:41,548 --> 00:34:43,383
سلام. توی فایراستون
655
00:34:43,383 --> 00:34:45,853
چیزی که دنبالش بودی رو پیدا کردی؟
656
00:34:45,853 --> 00:34:47,487
تابحال ندیدمت، غریبه
657
00:34:47,487 --> 00:34:50,992
خودتی، خانم "ولداف اینفینیتی"
658
00:34:50,992 --> 00:34:52,794
هیچوقت اسلحهها رو فراموش نمیکنم
659
00:34:52,794 --> 00:34:56,429
حالا چیکار میکنی
خانم "خزانهجو نیستم"؟
660
00:34:56,429 --> 00:34:58,129
داره دنبال خزانه میگرده
661
00:34:58,933 --> 00:35:00,534
میدونستم
662
00:35:00,534 --> 00:35:02,234
دیدی گفتم، میدونستم
663
00:35:12,013 --> 00:35:13,981
خب، خب، خب
664
00:35:13,981 --> 00:35:15,850
ببین کی اومده
665
00:35:15,850 --> 00:35:17,651
- سلام، ماکس
- برو داخل
666
00:35:18,485 --> 00:35:21,354
اوه، تو که قدمت رو چشمه
667
00:35:28,428 --> 00:35:30,965
یه میلکشیک واسه عزیزدلم بیار
668
00:35:30,965 --> 00:35:33,034
و سه لیوان مشروب هم واسه رفقام
669
00:35:33,034 --> 00:35:35,535
باید یه چیزی نشونتون بدم
670
00:35:35,535 --> 00:35:37,805
بچهها، بیاین
671
00:35:37,805 --> 00:35:39,974
بیاین توی دفترم
672
00:35:39,974 --> 00:35:41,674
رولند؟
673
00:35:42,944 --> 00:35:44,812
- رولند
- ردش میکنم بره
674
00:35:46,881 --> 00:35:48,415
ببخشید
675
00:35:48,415 --> 00:35:49,482
میدونستم خودتی
676
00:35:49,482 --> 00:35:51,618
- خدایا
- سلام، لری
677
00:35:51,618 --> 00:35:53,855
احتمالاً منو یادت نمیاد، ولی...
678
00:35:53,855 --> 00:35:55,923
من که قطعاً تو رو یادمه
679
00:35:57,357 --> 00:35:59,026
مامانت زن خوبی بود
680
00:35:59,026 --> 00:36:02,063
آره، خب، من که خیری ازش ندیدم
681
00:36:03,530 --> 00:36:06,366
خیلیخب. این دانشمنده کجاست؟
682
00:36:08,035 --> 00:36:09,536
خب، باید برید اینجا
683
00:36:09,536 --> 00:36:11,706
باید تا بالای اون پلهها برید
684
00:36:11,706 --> 00:36:13,908
و اون بالا یه آسانسوره
685
00:36:13,908 --> 00:36:15,675
دکمه رو فشار بدین
686
00:36:15,675 --> 00:36:17,375
رمزش "پژواک"ـه
687
00:36:17,712 --> 00:36:19,412
- پژواک؟
- پژواک
688
00:36:20,680 --> 00:36:22,482
مطمئنی اونجا امنه؟
689
00:36:22,482 --> 00:36:25,552
آره، به شرط اینکه
این یکی اونجا رو نترکونه
690
00:36:25,552 --> 00:36:27,587
میلکشیکه چطوره، نازنینم؟
691
00:36:29,724 --> 00:36:31,424
ببین
692
00:36:31,424 --> 00:36:33,124
درکل میخوام بدونی...
693
00:36:33,761 --> 00:36:37,031
خیلی خوشحالم که برگشتی خونه
694
00:36:37,031 --> 00:36:40,001
و امیدوارم بدونی مامانت
چقدر دوستت داشت
695
00:36:40,001 --> 00:36:42,569
همیشه بهم میگفت چقدر خاصی
696
00:36:42,569 --> 00:36:44,269
میدونی، بابت کمکت ممنونم
697
00:36:44,939 --> 00:36:46,639
ولی بیا ادامه ندیم
698
00:36:49,043 --> 00:36:50,177
باشه
699
00:36:50,177 --> 00:36:51,544
وقتی داشتن تعقیبت میکردن، گفتم
700
00:36:51,544 --> 00:36:52,579
"هی، بهش شلیک نکنین، هماتاقیمه"
701
00:36:52,579 --> 00:36:54,614
- واقعاً... اینو گفتی؟
- آره پسر
702
00:36:54,614 --> 00:36:56,884
میگما، دیدی جایزهت رفت بالا؟
703
00:36:57,617 --> 00:36:58,853
- جایزهی من؟
- آره جایزهت
704
00:36:58,853 --> 00:37:00,021
نه بابا
705
00:37:00,021 --> 00:37:01,688
ناکس بدجوری کفری شده، رفیق
706
00:37:01,688 --> 00:37:03,190
مگه چیکارش کردی پسر؟
707
00:37:03,190 --> 00:37:05,625
راستشو بخوای... ولش کردم و رفتم، پسر
708
00:37:05,625 --> 00:37:08,129
آره، ولش کردی پسر
همهمون رو ول کردی، پسر
709
00:37:10,563 --> 00:37:12,263
آره
710
00:37:12,967 --> 00:37:14,869
بگذریم، از دیدنت خیلی خوشحال شدم
711
00:37:14,869 --> 00:37:16,170
و... میدونی، میتونی بهم اعتماد کنی
712
00:37:16,170 --> 00:37:19,439
ما با هم رفیقیم، پسر
به هیچکس نمیگم
713
00:37:19,439 --> 00:37:20,908
اوه، لری. من که نگران تو نیستم
714
00:37:20,908 --> 00:37:21,976
رفیق خودمی
715
00:37:21,976 --> 00:37:24,712
داداش خودمی
716
00:37:24,712 --> 00:37:26,881
حس میکنم قرار نیست به کسی بگی
717
00:37:31,919 --> 00:37:33,620
حالش خوب میشه؟
718
00:37:33,620 --> 00:37:35,689
خب، بدجوری سردرد میگیره
719
00:37:35,689 --> 00:37:38,658
اوه، کی میدونست برق
باعث میشه مدفوع کنی؟
720
00:37:38,658 --> 00:37:40,358
هی
721
00:37:41,929 --> 00:37:43,097
بهتره سریع از پشت برید
722
00:37:43,097 --> 00:37:44,165
از اون طرف برید بیرون
723
00:37:44,165 --> 00:37:45,866
خودم ترتیب اینا رو میدم. برید. برید
724
00:37:45,866 --> 00:37:48,736
- کلپترپ، بزن بریم
- برید. برید. برید
725
00:37:48,736 --> 00:37:52,605
این رفیقتون حدوداً 10 تا شات زیادی خورد
726
00:37:52,605 --> 00:37:55,142
بعد عین سنگ افتاد زمین
727
00:37:55,142 --> 00:37:57,211
فکر کنم منو یادتون رفت
728
00:37:57,211 --> 00:38:01,614
و همیشه از گرفتن انعام خوشحال میشم
729
00:38:08,022 --> 00:38:09,190
خیلیخب
730
00:38:09,190 --> 00:38:10,890
بنظر همینجا میاد
731
00:38:12,093 --> 00:38:13,793
پژواک
732
00:38:18,966 --> 00:38:20,666
پژواک؟
733
00:38:20,968 --> 00:38:22,169
مطمئنی رمزش اینه؟
734
00:38:22,169 --> 00:38:24,571
شاید باید "پژواک" رو با پژواک بگی
735
00:38:25,172 --> 00:38:27,041
پژواک. پژواک
736
00:38:27,041 --> 00:38:28,741
خیلیخب
737
00:38:30,878 --> 00:38:33,047
اگر من نبودم
شما احمقا واقعاً میمردین
738
00:38:33,047 --> 00:38:34,849
- بهم نیاز دارین
- بریم
739
00:38:34,849 --> 00:38:36,717
بجنب، کلپترپ
740
00:38:36,717 --> 00:38:38,417
- کجا داریم میریم؟
- بالا
741
00:38:46,927 --> 00:38:48,661
یعنی به این زنه اعتماد داری؟
742
00:38:48,661 --> 00:38:50,931
زنه اخترباستانشناسه، خب؟
743
00:38:50,931 --> 00:38:52,800
یهخرده عجیب غریبه
744
00:38:52,800 --> 00:38:54,701
ولی هرچی در مورد خزانه هست رو میدونه
745
00:38:54,701 --> 00:38:57,038
پس اگر حرف عجیب غریبی زد
746
00:38:57,038 --> 00:38:58,638
نذار بره رو اعصابت، باشه؟
747
00:38:58,638 --> 00:39:00,908
من ده به توان صد
748
00:39:00,908 --> 00:39:02,843
رفتم تو نخ اینجا
749
00:39:03,778 --> 00:39:05,846
ایول
750
00:39:05,846 --> 00:39:08,015
عه! میبینم که دختره رو آوردی
751
00:39:08,015 --> 00:39:09,150
آره
752
00:39:09,150 --> 00:39:10,918
یه کلید خزانه رو هم پیدا کردی؟
753
00:39:11,651 --> 00:39:13,888
سلام، من "تینا"ـم
754
00:39:13,888 --> 00:39:15,588
همون دختر خاصه
755
00:39:19,960 --> 00:39:21,660
تنیس
756
00:39:31,739 --> 00:39:33,439
اوه
757
00:39:33,941 --> 00:39:35,641
سلام، لیلیث
758
00:39:37,178 --> 00:39:39,046
خیلیخب، خوبه
پس همدیگه رو میشناسین
759
00:39:39,780 --> 00:39:41,480
آره متاسفانه
760
00:39:42,083 --> 00:39:43,784
من اینجا نمیمونم
761
00:39:44,684 --> 00:39:45,753
چی؟
762
00:39:45,753 --> 00:39:47,354
باشه
763
00:39:47,354 --> 00:39:49,256
ولی همهتون بوی ادرار ترشر میدین
764
00:39:49,256 --> 00:39:51,826
و پوستر تحت تعقیبتون رو
سراسر شهر زدن
765
00:39:51,826 --> 00:39:54,795
پس توصیه میکنم
خودتون رو تر و تمیز کنین و همینجا بمونین
766
00:39:54,795 --> 00:39:57,064
دوش برقی اونجاست
767
00:39:57,064 --> 00:39:58,299
اوه، دوش
768
00:39:58,299 --> 00:40:00,301
هی، بچهها
راه بیفتین بریم. بجنبین
769
00:40:00,301 --> 00:40:02,036
لیلیث؟ هی، درکت میکنم
با هم گذشتهای دارین
770
00:40:02,036 --> 00:40:03,704
اصلاً لازم نیست بفهمم چه گذشتهایه
771
00:40:03,704 --> 00:40:05,106
مهم اینه که حق با اونه
772
00:40:05,106 --> 00:40:06,774
اگر پوستر منو زدن
یعنی پوستر تو رو هم زدن
773
00:40:06,774 --> 00:40:07,975
دارن دنبال همهمون میگردن
774
00:40:07,975 --> 00:40:09,610
دلم نمیخواد اینو بگم
ولی چارهای نداریم
775
00:40:09,610 --> 00:40:11,010
باید همینجا بمونیم
776
00:40:11,912 --> 00:40:13,714
لیلیث، چارهای نداریم
777
00:40:13,714 --> 00:40:15,116
قضیه چیه، تنیس؟
778
00:40:15,116 --> 00:40:16,917
- دوش برقی
- صبر کنین، صبر کنین
779
00:40:16,917 --> 00:40:18,752
صبر کنین، بچهها
780
00:40:20,020 --> 00:40:22,189
- وقت دوش گرفتنه
- کلپترپ
781
00:40:22,189 --> 00:40:24,058
♪ وقت دوش گرفتنه، دوش گرفتن ♪
782
00:40:24,058 --> 00:40:25,326
- این مناسب... نه
- ♪ وقتشه یه دوشی... ♪
783
00:40:25,326 --> 00:40:27,361
کلپترپ
784
00:40:29,930 --> 00:40:31,365
درحال راهاندازی مجدد
785
00:40:31,365 --> 00:40:33,065
لطفاً همگی آروم بگیرین
786
00:40:33,666 --> 00:40:35,366
آروم بگیرین
787
00:40:35,703 --> 00:40:37,004
هی، هی، هی! آروم بگیر
788
00:40:37,004 --> 00:40:38,139
جذر 929000...
789
00:40:38,139 --> 00:40:40,207
بر اساس حالت بدنت
790
00:40:40,207 --> 00:40:42,409
فرض رو بر این میذارم که ناراحتی
791
00:40:42,409 --> 00:40:44,712
میبینم که مثل همیشه تیزبینی
792
00:40:48,349 --> 00:40:50,049
بخاطر مادرت؟
793
00:40:50,417 --> 00:40:52,920
نه، بخاطر تو
794
00:40:54,121 --> 00:40:55,821
بهت اعتماد کرده بود...
795
00:40:57,358 --> 00:40:59,059
که ازم مراقبت کنی
796
00:40:59,994 --> 00:41:01,328
ولی تو برگشتی اینجا
797
00:41:01,328 --> 00:41:06,066
که بیفتی دنبال اون مزخرفات
خزانهی اسرارآمیز اریدیایی
798
00:41:07,067 --> 00:41:09,036
پیش آدمای کاربلدی گذاشتمت
799
00:41:10,337 --> 00:41:11,872
اوه
800
00:41:11,872 --> 00:41:14,208
آره. منظورت قاتلها و دزدهای
801
00:41:14,208 --> 00:41:15,908
سفینهی معدنکاویه
802
00:41:16,310 --> 00:41:18,010
مادرت هم بود همینو میخواست
803
00:41:18,946 --> 00:41:21,182
میخواست تا سن 10 سالگی
804
00:41:21,182 --> 00:41:22,449
آدم کشتن یاد بگیرم؟
805
00:41:22,449 --> 00:41:24,185
یاد بگیری چطوری زنده بمونی
806
00:41:24,185 --> 00:41:26,253
باید برمیگشتم اینجا
تا تحقیقاتش رو تمام کنم
807
00:41:26,253 --> 00:41:28,155
باور داشت خزانهی اریدیایی...
808
00:41:28,155 --> 00:41:30,424
قدرت اینو داره
که اوضاع رو بهتر کنه و...
809
00:41:30,424 --> 00:41:33,360
بین دخترش و اتلاف وقتش
اتلاف وقت رو انتخاب کرد
810
00:41:50,878 --> 00:41:52,578
برگرد داخل
811
00:41:53,247 --> 00:41:54,947
اینجا امن نیست
812
00:41:55,115 --> 00:41:56,815
میتونم مراقب خودم باشم
813
00:41:57,318 --> 00:41:59,153
بهت که گفتم خاصم
814
00:42:00,187 --> 00:42:01,887
مگه همهمون خاص نیستیم؟
815
00:42:02,189 --> 00:42:03,457
آره
816
00:42:03,457 --> 00:42:05,025
منو این شکلی ساختن
817
00:42:05,025 --> 00:42:06,725
ساختنت؟
818
00:42:07,294 --> 00:42:08,994
منظورت چیه؟
819
00:42:10,998 --> 00:42:13,100
پدرت دوکیلین اطلسه
820
00:42:13,100 --> 00:42:14,168
مگه نه؟
821
00:42:14,168 --> 00:42:16,403
هم آره هم نه
822
00:42:16,403 --> 00:42:19,273
از اون سوالایی نبود
که جواب "آره و نه" داشته باشه
823
00:42:19,273 --> 00:42:20,973
اون...
824
00:42:21,909 --> 00:42:23,609
میشه گفت...
825
00:42:25,112 --> 00:42:26,880
خالق منه
826
00:42:28,115 --> 00:42:32,486
اطلس تمام فکر و ذکرش خزانهست
827
00:42:32,486 --> 00:42:36,457
میگه فقط یه دختر اریدیا
میتونه بازش کنه
828
00:42:36,457 --> 00:42:38,192
قطعهای از کلید خزانه رو پیدا کرد
829
00:42:39,927 --> 00:42:41,829
و روی اون کلید
830
00:42:41,829 --> 00:42:44,098
یه ذره...
831
00:42:44,865 --> 00:42:45,933
خون بود
832
00:42:45,933 --> 00:42:47,868
خون اریدیایی
833
00:42:49,103 --> 00:42:50,337
یه کلون از یه اریدیایی ساخته
834
00:42:50,337 --> 00:42:53,073
و حدس بزن اون اریدیاییه کیه؟
835
00:42:54,475 --> 00:42:56,176
همم. اسمش "تینا"ـست؟
836
00:42:56,944 --> 00:42:58,644
احسنت
837
00:42:59,213 --> 00:43:01,115
ولی مشکلی نیست
838
00:43:01,115 --> 00:43:04,351
برام مهم نیست
که توی یه آزمایشگاه بزرگ شدم
839
00:43:04,351 --> 00:43:06,954
هیچوقت یه مادر یا پدر نمیخواستم
840
00:43:06,954 --> 00:43:10,524
تو رو خلق کرد
که یه خزانه رو باز کنه
841
00:43:10,524 --> 00:43:12,793
خدایا، عجب آدم عوضیای
842
00:43:12,793 --> 00:43:14,862
از عوضی هم یه چی اونورتر
843
00:43:16,030 --> 00:43:18,832
ار هر فناوری که داخلشه
844
00:43:18,832 --> 00:43:21,232
برای ساختن ابرتسلیحات استفاده میکنه
845
00:43:21,402 --> 00:43:23,904
یارو بدجوری مشکل داره
846
00:43:25,539 --> 00:43:28,075
از نظر اطلس من فقط یه کالام
847
00:43:29,076 --> 00:43:30,144
اگر دستش بهم برسه
848
00:43:30,144 --> 00:43:32,146
مجبورم میکنه خزانه رو باز کنم
849
00:43:33,514 --> 00:43:36,116
بعد منو توی یه آزمایشگاه سری دیگه
زندانی میکنه
850
00:43:36,917 --> 00:43:38,617
و آزمایشهای بیشتری انجام میده
851
00:43:39,420 --> 00:43:41,055
و اگر میدیدی چه بلایی
852
00:43:41,055 --> 00:43:42,156
سر کلونهای دیگه آوردن...
853
00:43:42,156 --> 00:43:43,957
پیدات نمیکنه
854
00:43:57,338 --> 00:43:59,206
سلام! حال احوال؟
855
00:44:00,140 --> 00:44:01,475
آره!
856
00:44:01,475 --> 00:44:03,210
سلام عرض شد، خوشگله
857
00:44:03,210 --> 00:44:04,845
میخوای نرمافزارت رو بهروزرسانی کنم؟
858
00:44:04,845 --> 00:44:06,313
برو گمشو، فسقلی
859
00:44:06,313 --> 00:44:08,182
یه بنده خدایی روغنش جوش آورده
860
00:44:10,617 --> 00:44:13,887
بابام همیشه میگفت
861
00:44:13,887 --> 00:44:17,057
هیچوقت به مردی اعتماد نکن
که تحمل مشروبشو نداره
862
00:44:17,057 --> 00:44:18,625
بهم شوک زد، خب؟
863
00:44:18,625 --> 00:44:19,893
من عاشق مشروبم
864
00:44:19,893 --> 00:44:20,961
میتونم حسابی بخورم
865
00:44:20,961 --> 00:44:22,262
و اون دختر کوچولو
866
00:44:22,262 --> 00:44:24,465
فکر کردی به محض دیدنش
867
00:44:24,465 --> 00:44:26,066
مستقیم به شما تحویلش نمیدم
868
00:44:26,066 --> 00:44:27,167
که فقط از شرتون خلاص بشم؟
869
00:44:27,167 --> 00:44:28,402
مقاومتتون رو تحسین میکنم
870
00:44:28,402 --> 00:44:30,437
ولی بذار بهت بگم بعدش چی میشه
871
00:44:30,437 --> 00:44:32,106
- قطعات یدکی!
- راههای خروج شهر رو میبندیم...
872
00:44:32,106 --> 00:44:34,074
کسی قطعات یدکی واسم نداره؟
873
00:44:34,074 --> 00:44:35,774
ای وای
874
00:44:36,210 --> 00:44:37,311
هی، هی، این رباتشه
875
00:44:37,311 --> 00:44:38,545
یه سیال4پی قدیمیه....
876
00:44:38,545 --> 00:44:39,880
ببخشید، برید کنار رباتی نشید
877
00:44:39,880 --> 00:44:41,882
ویروس کامپیوتری گرفتم. بهشدت مسریه
878
00:44:43,050 --> 00:44:44,151
خیابونها رو خالی کنید!
879
00:44:44,151 --> 00:44:45,619
تو، بخواب روی زمین
880
00:44:45,619 --> 00:44:47,319
بجنبید، بجنبید، بجنبید!
881
00:44:49,022 --> 00:44:51,291
حالا که تینا و کلید اول رو داریم
882
00:44:51,291 --> 00:44:52,991
میخوام اینو نشونتون بدم
883
00:44:54,395 --> 00:44:56,930
یه دفترچه وقایع معدنکاویه
884
00:44:56,930 --> 00:44:58,232
که یه مقام شرکتی ول کرده
885
00:44:58,232 --> 00:45:00,200
تمام چیزهایی که معدنچیها
با خودشون آوردن رو نوشته
886
00:45:00,200 --> 00:45:01,568
که اکثراً بیمصرفه
887
00:45:01,568 --> 00:45:04,104
ولی توی این صفحه...
888
00:45:06,823 --> 00:45:08,675
« ظرف سفالی اریدیایی »
889
00:45:08,675 --> 00:45:10,210
یه کلید دیگهست
890
00:45:10,210 --> 00:45:13,213
فکر کرده بود یه ظرف سفالی اریدیایی بیمصرفه
891
00:45:13,213 --> 00:45:15,916
روحشم خبر نداشت
یکی از کلیدهای خزانه رو پیدا کردن
892
00:45:15,916 --> 00:45:17,351
این دومین کلید از 3 کلیده
893
00:45:17,351 --> 00:45:19,153
پس اگر این کلید دومه
894
00:45:19,153 --> 00:45:21,155
چرا زودتر گیرش نیاوردی؟
895
00:45:21,155 --> 00:45:23,557
چون معدن توی غارهای سوزانه
896
00:45:24,258 --> 00:45:26,026
اوه، گندش بزنن
897
00:45:26,026 --> 00:45:27,995
خطر! خطر فوری!
898
00:45:27,995 --> 00:45:30,230
ملت، باید بزنیم به چاک!
سربازها دارن میان!
899
00:45:30,230 --> 00:45:31,298
اسلحه دارن! دارن شلیک میکنن!
900
00:45:31,298 --> 00:45:32,599
- دارن شلیک میکنن!
- کلپی، آروم باش
901
00:45:32,599 --> 00:45:33,700
قضیه چیه؟
902
00:45:33,700 --> 00:45:36,403
اون خانم سربازه
که بدجوری از رولند متنفره
903
00:45:36,403 --> 00:45:39,039
که نشون میده قدیما با هم...
904
00:45:39,039 --> 00:45:41,141
- برو سر اصل مطلب
- داشت توی کافه
905
00:45:41,141 --> 00:45:43,177
ماکسی رو سوالپیچ میکرد
و دوستت لری...
906
00:45:43,177 --> 00:45:44,244
اسمش این بود؟
907
00:45:44,244 --> 00:45:46,013
بنظر هماتاقی خوبی میومد
908
00:45:46,013 --> 00:45:47,214
دیدنت؟
909
00:45:47,214 --> 00:45:50,517
اگر بگم آره
قول میدی عصبانی نشی؟
910
00:45:50,517 --> 00:45:53,086
یگانهای نیزه
تمامی راههای خروجی رو ببندین
911
00:45:53,086 --> 00:45:55,289
هیچکس جایی نمیره
912
00:45:55,289 --> 00:45:57,090
اینو از اینجا ببرین
913
00:45:57,090 --> 00:45:58,726
ماسکها رو دربیارین
914
00:45:58,726 --> 00:46:00,127
چشم، فرمانده
915
00:46:00,127 --> 00:46:01,995
چشم. عه!
916
00:46:01,995 --> 00:46:05,432
اسلحهی لیزری دو لول سفارشی
با پرتابههای یونیزه شده
917
00:46:05,432 --> 00:46:08,101
میزنه رو دست تمام
استخون خردکنهای پاندورا
918
00:46:08,101 --> 00:46:09,169
میخوای معامله کنیم؟
919
00:46:09,169 --> 00:46:10,971
قیمت خوبی باهات حساب میکنما، ها؟
920
00:46:10,971 --> 00:46:14,475
پناهگاه از این لحظه قرنطینه میشه
921
00:46:14,475 --> 00:46:17,211
تا اون ربات رو پیدا نکردیم کسی جایی نمیره
922
00:46:17,211 --> 00:46:20,647
راهی برای خروج از اینجا نیست
که لازم نباشه بشینیم توی آشغالها؟
923
00:46:22,082 --> 00:46:23,751
خب...
924
00:46:23,751 --> 00:46:25,451
نه
925
00:46:46,540 --> 00:46:47,641
چیه؟
926
00:46:47,641 --> 00:46:49,341
شماها هم میخواین ازش استفاده کنین؟
927
00:46:52,579 --> 00:46:56,149
ورودیش زیر اون آواره
928
00:46:56,149 --> 00:46:57,849
اونجاست
929
00:47:00,220 --> 00:47:03,156
اوف! ببینین چی پیدا کردم!
930
00:47:03,156 --> 00:47:04,726
هی! مراقب باش، مراقب باش
931
00:47:04,726 --> 00:47:06,426
بازش کن
932
00:47:10,732 --> 00:47:12,466
کسی هست؟
933
00:47:12,466 --> 00:47:14,301
عه اینجا رو، یه نردبونه
934
00:47:14,301 --> 00:47:16,704
متاسفانه طراحیم با همچین مسیر عمودی
935
00:47:16,704 --> 00:47:18,238
سازگاری نداره
936
00:47:18,238 --> 00:47:19,306
حیف شدا
937
00:47:19,306 --> 00:47:21,074
گمونم مجبورم...
938
00:47:23,043 --> 00:47:24,578
خب...
939
00:47:24,578 --> 00:47:26,413
- تقدیر منتظرمونه
- حالم خوبه!
940
00:47:28,115 --> 00:47:30,384
همم. سوپ گوشت
941
00:47:30,384 --> 00:47:33,153
ضایعات شیمیایی تجهیزات معدنکاویه
942
00:47:33,153 --> 00:47:35,422
تقریباً میتونه همهچی رو
در خودش حل کنه
943
00:47:35,422 --> 00:47:37,190
بجز کریستالهای طبیعی این غار
944
00:47:38,292 --> 00:47:40,728
چطوری قراره از اینجا رد بشیم؟
945
00:47:40,728 --> 00:47:43,230
خب، از اون راه که نمیشه
946
00:47:43,230 --> 00:47:45,232
ظاهراً باید از این بالا بریم
947
00:47:45,232 --> 00:47:47,067
کریگ
948
00:47:47,067 --> 00:47:48,502
ببین میتونی اینا رو دربیاری
949
00:47:48,502 --> 00:47:50,738
خوشبختانه چرخم زیادی بزرگه
950
00:47:50,738 --> 00:47:52,339
پس از یه فاصلهی امن و معقول
951
00:47:52,339 --> 00:47:54,039
ذوب شدن همهتون رو تماشا میکنم
952
00:47:55,810 --> 00:47:58,078
بقدر کافی کوچیک هستی
که بتونی بری اون داخل
953
00:47:58,078 --> 00:47:59,413
از تونل رد شو
954
00:47:59,413 --> 00:48:01,783
صفحه کنترل اصلی رو پیدا کن و بعد
955
00:48:01,783 --> 00:48:03,517
- در آخر مسیرمون رو باز کن
- به روی چشم!
956
00:48:03,517 --> 00:48:05,319
- بیسروصدا
- حله
957
00:48:05,319 --> 00:48:07,521
اصلاً دلم نمیخواد
به وحشتناکترین شکل ممکن
958
00:48:07,521 --> 00:48:09,456
اتفاق بدی برای تکتکتون بیفته
959
00:48:09,456 --> 00:48:12,092
خیلیخب، اول من میرم
960
00:48:12,092 --> 00:48:14,294
- خودم میرم
- نه، خودم میرم
961
00:48:14,294 --> 00:48:15,562
- خودم میرم
- تینا!
962
00:48:15,562 --> 00:48:17,364
- برید کنار!
- هی، هی
963
00:48:17,364 --> 00:48:18,465
آروم باش
964
00:48:18,465 --> 00:48:19,700
من سبکترینم
965
00:48:19,700 --> 00:48:21,400
- تینا!
- هی!
966
00:48:28,642 --> 00:48:30,342
خانمها مقدمترن
967
00:48:30,778 --> 00:48:32,478
باشه من جلوتر میرم
968
00:48:42,489 --> 00:48:44,189
- حالت خوبه؟
- اوهوم
969
00:48:46,126 --> 00:48:47,826
مراقب باش
970
00:48:56,704 --> 00:48:58,238
بچهها
971
00:48:58,238 --> 00:48:59,938
نگاه کنین
972
00:49:07,280 --> 00:49:10,250
امید در عجیبترین مکانها شکوفه میکنه
973
00:49:10,250 --> 00:49:11,318
خوشگلهها
974
00:49:11,318 --> 00:49:12,653
ماموریت با موفقیت انجام شد!
975
00:49:12,653 --> 00:49:14,287
در باز شد
976
00:49:14,287 --> 00:49:15,723
♪ کی بهترینه؟ من بهترینم ♪
977
00:49:15,723 --> 00:49:17,557
♪ کافیه یه کاری بهم بدین تا گل بکارم ♪
978
00:49:17,557 --> 00:49:18,692
نمیشه جایی ببریش
979
00:49:18,692 --> 00:49:19,761
خب؟
980
00:49:19,761 --> 00:49:21,461
قابلتون رو نداشت
981
00:49:21,863 --> 00:49:24,132
چقدر پرتوقعن
982
00:49:35,509 --> 00:49:37,611
حمام جیغ
983
00:49:37,611 --> 00:49:38,880
بلادشاتهان
984
00:49:38,880 --> 00:49:40,547
آره، علامتشون رو همهجا زدن
985
00:49:40,547 --> 00:49:44,618
اینها روانیهایی هستن
که روانیهای دیگه ازشون میترسن
986
00:49:44,618 --> 00:49:46,520
احتمالاً هنوزم همینجان
987
00:49:46,520 --> 00:49:48,321
- برید بفهمیم هستن یا نه
- بمب بی بمب
988
00:49:48,321 --> 00:49:49,724
دقیق میترکونمشون
989
00:49:49,724 --> 00:49:51,859
فقط یه دونه از تو توی دنیا هست و...
990
00:49:53,728 --> 00:49:55,428
خاصی
991
00:49:57,464 --> 00:49:59,633
شماها همینجا بمونین
منتظر باشین تا برگردیم
992
00:49:59,633 --> 00:50:01,333
بیا بریم، لیل
993
00:50:17,684 --> 00:50:19,721
قبلاً با بلادشاتها سروکار داشتی؟
994
00:50:20,387 --> 00:50:21,455
یه بار
995
00:50:21,455 --> 00:50:22,656
چطوری زنده موندی؟
996
00:50:22,656 --> 00:50:24,826
حرفهای محبتآمیز و بغل؟
997
00:50:24,826 --> 00:50:25,993
نمیدونم وقتی این پایینن
998
00:50:25,993 --> 00:50:27,561
چه بلایی سرشون میاد
999
00:50:27,561 --> 00:50:29,429
ولی انگار روانی بودنشون چند برابر میشه
1000
00:50:34,969 --> 00:50:36,971
گوشتشو بکنین، روی زخمش نمک بپاشین!
1001
00:50:39,907 --> 00:50:42,342
- زیادتر از اونین که بشه با اسلحه کشتشون
- با بمب چی؟
1002
00:50:42,342 --> 00:50:43,911
خب، نمیتونیم همرنگ جماعت بشیم
1003
00:50:43,911 --> 00:50:45,512
هیچ شباهتی بهشون نداریم
1004
00:50:45,512 --> 00:50:47,014
البته بجز تو، خوشتیپ
1005
00:50:47,014 --> 00:50:48,850
ممنون!
1006
00:50:48,850 --> 00:50:50,417
خب، بر اساس محاسباتم
1007
00:50:50,417 --> 00:50:51,886
احتمال یه ماموریت مخفی موفقیتآمیز
1008
00:50:51,886 --> 00:50:53,586
در این شرایط...
1009
00:50:53,921 --> 00:50:55,890
صفر درصده؟ عجب!
1010
00:50:55,890 --> 00:50:57,491
این یکی رو تابحال ندیده بودم!
1011
00:50:57,491 --> 00:50:59,994
خب پس، گمونم راهی نمونده
وقتشه برگردیم سوار ماشین، مگه نه؟
1012
00:50:59,994 --> 00:51:01,661
پرت کردن حواسشون رو
توی محاسباتت آوردی؟
1013
00:51:01,661 --> 00:51:02,830
معلومه
1014
00:51:02,830 --> 00:51:04,331
شونزده میلیون احتمال که توش
1015
00:51:04,331 --> 00:51:05,867
یکیتون حواسشون رو پرت میکنه بررسی کردم
1016
00:51:05,867 --> 00:51:07,367
همهشون شکست خوردن
1017
00:51:07,367 --> 00:51:09,971
نه، یکی از ماها نه
1018
00:51:09,971 --> 00:51:11,338
وایسا ببینم، پس کی دیگه...؟
1019
00:51:11,338 --> 00:51:13,038
اوه، نه
1020
00:51:18,780 --> 00:51:21,348
با اجازه رد بشم
1021
00:51:23,383 --> 00:51:25,052
سلام عرض شد
1022
00:51:25,052 --> 00:51:26,752
چطورین؟
1023
00:51:29,456 --> 00:51:31,826
یهخرده خندهی عصبی میکنم
که جو سبکتر بشه
1024
00:51:32,659 --> 00:51:34,561
چه براق!
1025
00:51:34,561 --> 00:51:36,329
همینطوری دارم میچرخم
1026
00:51:36,329 --> 00:51:38,029
و دنبال یه جایی واسه عشق و حال میگردم
1027
00:51:41,368 --> 00:51:42,870
خانمها و آقایون!
1028
00:51:42,870 --> 00:51:44,671
لطفاً توجه کنید
1029
00:51:47,440 --> 00:51:48,976
بخاطر این اومدم
چون خودم دلم میخواد
1030
00:51:48,976 --> 00:51:50,610
نه بخاطر دلیل منطقیتری
1031
00:51:50,610 --> 00:51:52,345
مثل تلاش برای پرت کردن حواستون
1032
00:51:52,345 --> 00:51:54,081
با اینکه این حرفی که میخوام بزنم
1033
00:51:54,081 --> 00:51:55,716
اصلاً با عقل جور درنمیاد
1034
00:51:55,716 --> 00:51:57,484
و با اینکه هر آدم منطقیای
1035
00:51:57,484 --> 00:51:59,653
شک میکنه که نکنه
بخشی از یه نقشهی ناشیانه باشه
1036
00:51:59,653 --> 00:52:00,855
کاملاً به انتخاب خودم
1037
00:52:00,855 --> 00:52:04,357
تصمیم گرفتم این حرف رو بزنم
1038
00:52:04,357 --> 00:52:06,867
شما پفیوزها باید با دهنهای گهمالیتون
1039
00:52:06,867 --> 00:52:09,096
اونقدر باسنهای گرامیتون رو بخورین
1040
00:52:09,096 --> 00:52:11,598
تا اینکه از شدت اسکل بودن بمیرین
1041
00:52:11,598 --> 00:52:15,402
از بس احمق و بوگندو هستین
1042
00:52:19,406 --> 00:52:21,809
زیادهروی کردم؟ زیادهروی بود، مگه نه؟
1043
00:52:21,809 --> 00:52:23,410
کدوم بخشش باعث شد زیادهروی باشه؟
1044
00:52:23,410 --> 00:52:25,110
اون بخش "دهنهای گهمالیتون" بود؟
1045
00:52:26,714 --> 00:52:28,414
برید سمت پلهها. زود باشین!
1046
00:52:33,453 --> 00:52:35,153
توی شاسی نزنین!
1047
00:52:37,124 --> 00:52:38,824
آخ برنامهریزیم...
1048
00:52:40,627 --> 00:52:42,327
اوه، جای این یکی میمونه
1049
00:52:43,898 --> 00:52:45,465
ای بر پدرتون... باشه دخلم اومد!
1050
00:52:45,465 --> 00:52:47,165
باشه بابا، مردم. خوبه؟
1051
00:52:51,706 --> 00:52:53,406
چیزیش نمیشه؟
1052
00:52:59,546 --> 00:53:01,816
نقشهی معرکهای بود
1053
00:53:01,816 --> 00:53:04,451
کی فکرشو میکرد بهم شلیک کنن، مگه نه؟
1054
00:53:05,987 --> 00:53:07,687
خب، زنده موندیم
1055
00:53:08,756 --> 00:53:10,657
دیدی صفر درصد نبود
1056
00:53:11,792 --> 00:53:13,828
هنوز که از اینجا درنیومدین
1057
00:53:15,695 --> 00:53:17,395
فکر کنم کلید اینجاست
1058
00:53:20,067 --> 00:53:21,168
ایول
1059
00:53:21,168 --> 00:53:23,905
پس کلید توی یکی از این جعبههاست
1060
00:53:24,906 --> 00:53:26,707
یکی از این...
1061
00:53:26,707 --> 00:53:28,910
میلیونها جعبه
1062
00:53:28,910 --> 00:53:31,544
آره، خیلی طول میکشه
1063
00:53:31,544 --> 00:53:33,347
اگر شبانهروزی کار کنین 4 روز طول میکشه
1064
00:53:33,347 --> 00:53:34,414
که نمیتونین
1065
00:53:34,414 --> 00:53:36,583
چون بدنتون هر 16 ساعت
نیاز به استراحت داره
1066
00:53:36,583 --> 00:53:37,818
تنبلها!
1067
00:53:37,818 --> 00:53:40,121
مگر اینکه قبلش
اون غارتگرهای روانی پیدامون کنن
1068
00:53:40,121 --> 00:53:42,056
اونا بلادشاتهان
1069
00:53:42,056 --> 00:53:43,758
غارتگرها روی سطح زمین زندگی میکنن
نه این پایین
1070
00:53:43,758 --> 00:53:45,126
این پایین غارتگری نیست
1071
00:53:45,126 --> 00:53:46,660
تنیس، کسی حرف از غارتگرها نزد
1072
00:53:46,660 --> 00:53:48,029
مگه مشکل غارتگرها چیه؟
1073
00:53:48,029 --> 00:53:49,196
میدونم، ولی خودت گفتی غارتگرها
1074
00:53:49,196 --> 00:53:50,965
بیخیال شو، باشه؟
1075
00:53:50,965 --> 00:53:52,133
چیزی هست که من نمیفهمم؟
1076
00:53:52,133 --> 00:53:53,433
یعنی چی آخه
1077
00:53:53,433 --> 00:53:54,501
بیخیال غارتگرها!
1078
00:53:54,501 --> 00:53:56,201
بیخیال شو
1079
00:53:56,771 --> 00:53:58,471
شرمنده
1080
00:54:33,673 --> 00:54:35,076
آره متوجهم...
1081
00:54:35,076 --> 00:54:37,111
- بلادشاتها این پایینن
- ولی مدام حرف از غارتگرها میزنی
1082
00:54:37,111 --> 00:54:38,846
- تنیس، بخدا قسم...
- پیداش کردم
1083
00:54:38,846 --> 00:54:41,115
- چی؟
- کلید دوم رو پیدا کردم
1084
00:54:41,115 --> 00:54:42,850
چطوری... چطوری تونستی...؟
1085
00:54:42,850 --> 00:54:45,585
نمیدونم. گمونم شانس آوردم
1086
00:54:47,154 --> 00:54:48,688
آره، بزودی میبینیم چقدر شانس داری
1087
00:54:48,688 --> 00:54:50,124
هنوز از اینجا نرفتیم بیرون
1088
00:54:50,124 --> 00:54:51,691
یه خروجی این سمت هست
1089
00:54:51,691 --> 00:54:53,391
بیاین
1090
00:54:56,864 --> 00:54:58,564
هیس!
1091
00:54:59,599 --> 00:55:01,299
چی بود؟
1092
00:55:05,973 --> 00:55:08,109
چیه؟ دارم سربهای اضافی رو میریزم بیرون
1093
00:55:10,111 --> 00:55:11,946
عجب گلولهی گندهای
یه گلولهی گنده داره میاد. حالا شد
1094
00:55:11,946 --> 00:55:13,280
میشه بذاریش یه وقت دیگه؟
1095
00:55:13,280 --> 00:55:14,949
باید همین الان انجامش بدم
1096
00:55:14,949 --> 00:55:17,218
قضاوتم نکنین
1097
00:55:20,021 --> 00:55:21,255
چیه؟ کجاش خنده داره؟
1098
00:55:21,255 --> 00:55:22,589
آرومتر
1099
00:55:22,589 --> 00:55:23,958
مگه وقتی تو باد در میکنی
من قضاوتت میکنم؟
1100
00:55:23,958 --> 00:55:25,658
- نمیخوایم کسی متوجه بشه...
- مراقب باش! مراقب باش!
1101
00:55:30,097 --> 00:55:31,797
یکم کمک میکنی؟
1102
00:55:32,665 --> 00:55:33,768
دارن میان!
1103
00:55:33,768 --> 00:55:36,003
- برید، برید!
- باشه، دارم میرم!
1104
00:56:00,761 --> 00:56:02,461
تنیس!
1105
00:56:03,630 --> 00:56:05,332
ممنون
1106
00:56:05,332 --> 00:56:07,101
سمت چپت!
1107
00:56:07,101 --> 00:56:08,801
عجب!
1108
00:56:17,610 --> 00:56:19,310
بیا اینجا ببینم دخترجون!
1109
00:56:28,355 --> 00:56:29,757
چیکار داری میکنی؟
1110
00:56:29,757 --> 00:56:30,958
یه اسلحه لازم داشتم
1111
00:56:30,958 --> 00:56:33,260
خب قبلش اجازه بگیر، تنیس
اجازه بگیر!
1112
00:56:33,260 --> 00:56:34,960
راه بیفت!
1113
00:56:43,104 --> 00:56:44,804
از اون طرف!
1114
00:56:46,774 --> 00:56:48,909
از پسش برمیایم، بچهها!
1115
00:56:48,909 --> 00:56:50,677
هیچکاری نیست که نتونیم انجام بدیم!
1116
00:56:50,677 --> 00:56:51,745
ای وای پله!
1117
00:56:51,745 --> 00:56:52,847
کریگ، کمکم کن! نمیتونم...
1118
00:56:52,847 --> 00:56:54,547
برو، برو!
1119
00:57:08,628 --> 00:57:09,930
لیلیث، هواتو دارم!
1120
00:57:09,930 --> 00:57:11,630
بیا!
1121
00:57:15,302 --> 00:57:17,002
رولند!
1122
00:57:18,939 --> 00:57:20,673
مراقب باش!
1123
00:57:20,673 --> 00:57:22,373
برو، برو!
1124
00:57:32,219 --> 00:57:33,919
وقت رفتنه
1125
00:57:40,394 --> 00:57:42,129
مطمئنم بخش سختش تموم شد رفت
1126
00:57:42,129 --> 00:57:43,829
خیلیخب
1127
00:57:51,138 --> 00:57:52,873
برید، برید، برید! باید بریم!
1128
00:57:57,945 --> 00:58:00,714
- ولم کن!
- تینا!
1129
00:58:00,714 --> 00:58:02,716
- لیلیث!
- سلام!
1130
00:58:09,156 --> 00:58:10,291
دنبالم بیاین
1131
00:58:10,291 --> 00:58:12,126
حس جهتیابی معرکهای دارم
1132
00:58:12,126 --> 00:58:13,826
یا خدا!
1133
00:58:27,007 --> 00:58:28,707
کمکم کنین!
1134
00:58:32,980 --> 00:58:34,680
کریگ، منو بچرخون!
1135
00:58:35,316 --> 00:58:36,784
پیداش کردم! پیداش کردم!
1136
00:58:36,784 --> 00:58:37,851
یه آسانسور اینجا هست!
1137
00:58:37,851 --> 00:58:39,887
دنبالم بیاین. از این طرف. بجنبین
1138
00:58:41,155 --> 00:58:44,058
- رولند!
- کلپی، برو! برو! برو!
1139
00:58:44,058 --> 00:58:45,926
لیلیث! دوباره منو ول نکن!
1140
00:58:49,496 --> 00:58:51,932
یه آسانسور خدماتی این سمت هست!
1141
00:58:55,469 --> 00:58:56,804
اون بالاست
1142
00:58:56,804 --> 00:58:59,773
- از این طرف. اوه، نه
- برو! برو، برو، برو!
1143
00:58:59,773 --> 00:59:00,908
گندش بزنن!
1144
00:59:00,908 --> 00:59:02,776
یکم طول میکشه تا درستش کنم. اینو بگیر
1145
00:59:02,776 --> 00:59:03,844
کلپترپ!
1146
00:59:03,844 --> 00:59:05,212
کمک لازم دارم!
1147
00:59:05,212 --> 00:59:07,147
جلوی همه؟
1148
00:59:07,147 --> 00:59:08,515
- آره!
- نگاه نکنین!
1149
00:59:08,515 --> 00:59:10,818
نگاه نکنین! بهتون دستور میدم!
1150
00:59:10,818 --> 00:59:12,019
کریگ، مهمون داریم!
1151
00:59:12,019 --> 00:59:14,822
وقت خونریزیه!
1152
00:59:14,822 --> 00:59:16,522
- زود باش دیگه!
- دارم سعی میکنم!
1153
00:59:19,927 --> 00:59:21,262
کریگ، صبر کن!
1154
00:59:21,262 --> 00:59:22,962
کریگ!
1155
00:59:34,108 --> 00:59:35,276
کار نمیکنه
1156
00:59:35,276 --> 00:59:37,044
مگه قرار نبود باهوش باشی؟
1157
00:59:41,982 --> 00:59:43,417
از اعضای بدنت دوچرخه میسازم!
1158
00:59:43,417 --> 00:59:45,117
یه قربانی دیگه!
1159
00:59:55,296 --> 00:59:56,996
ممنون، بچهجون
1160
01:00:04,872 --> 01:00:06,473
تنیس!
1161
01:00:06,473 --> 01:00:08,242
- چطور پیش میره؟
- نمیتونم درستش کنم!
1162
01:00:13,314 --> 01:00:15,014
بیا اینجا، یه بوس بهم بده!
1163
01:00:17,151 --> 01:00:18,986
کریگ! برگرد عقب!
1164
01:00:29,330 --> 01:00:32,199
برو! برو!
1165
01:00:32,199 --> 01:00:34,301
بابت همهچی پشیمونم!
1166
01:00:35,252 --> 01:00:36,336
برو!
1167
01:00:41,408 --> 01:00:43,243
زود باش!
1168
01:00:43,243 --> 01:00:45,145
- باید بریم
- کار نمیکنه
1169
01:00:45,145 --> 01:00:46,845
زود باش دیگه، تنیس
1170
01:00:47,548 --> 01:00:49,416
یه سیمکشی خراب دیگه داریم
1171
01:00:50,250 --> 01:00:51,950
اوه، جیگر!
1172
01:00:53,887 --> 01:00:55,587
گندش بزنن
1173
01:00:56,156 --> 01:00:58,459
- رولند، چیکار داری میکنی؟
- میرم درستش کنم
1174
01:00:58,459 --> 01:01:00,027
- برگرد اینجا ببینم!
- هی
1175
01:01:00,027 --> 01:01:01,929
نه. لطفاً نکن
1176
01:01:03,130 --> 01:01:04,830
- رولند!
- هی، تینا
1177
01:01:06,266 --> 01:01:07,966
دم خزانه میبینمت
1178
01:01:08,302 --> 01:01:10,002
قول میدم
1179
01:01:10,404 --> 01:01:12,373
تنیس
1180
01:01:13,273 --> 01:01:15,075
- دکمه رو بزن!
- باشه، دارم میزنم!
1181
01:01:19,279 --> 01:01:20,979
رولند!
1182
01:01:26,520 --> 01:01:28,188
خیلیخب، باب
1183
01:01:28,188 --> 01:01:30,257
آمادهای یکم دهن سرویس کنیم؟
1184
01:01:30,257 --> 01:01:32,459
میدونستم اینو میگی
1185
01:02:11,965 --> 01:02:14,468
ترمزها کار نمیکنن!
سرعتمون کم نمیشه!
1186
01:02:15,436 --> 01:02:17,136
دخلمون اومده!
1187
01:02:27,948 --> 01:02:29,550
دورنوردی
1188
01:02:29,550 --> 01:02:31,652
میتونم با ذهنم
اجسام رو جابجا کنم، بچهها
1189
01:02:31,652 --> 01:02:32,720
نمردیم؟
1190
01:02:32,720 --> 01:02:34,521
هنوزم بردهم؟ ای بابا
1191
01:02:36,023 --> 01:02:38,358
- ایول عجب استفراغ غلیظی
- اَخ! حالم بهم خورد!
1192
01:02:38,358 --> 01:02:40,994
فکر کنم دورنوردی حالش رو بهم زده
1193
01:02:40,994 --> 01:02:42,262
چطوری اینکارو کردی؟
1194
01:02:42,262 --> 01:02:43,997
نمیدونم
1195
01:02:43,997 --> 01:02:45,966
یهویی اتفاق افتاد
1196
01:02:45,966 --> 01:02:48,035
میگما، رولند چیزیش نمیشه مگه نه؟
1197
01:02:48,035 --> 01:02:49,369
سرباز درجهیکیه
1198
01:02:49,369 --> 01:02:52,005
اگر کسی بتونه از اون وضع
جون سالم بهدر ببره، اونه
1199
01:02:54,174 --> 01:02:55,442
کجاییم؟
1200
01:02:55,442 --> 01:02:57,712
نمیتونم به اکونت وصل بشم
1201
01:02:57,712 --> 01:03:00,147
ولی ظاهراً توی یه معدن قدیمی هستیم
1202
01:03:00,147 --> 01:03:02,683
شاید بتونیم داخل سرپناهی پیدا کنیم
1203
01:03:26,507 --> 01:03:28,475
کلیدها رو با هم یکی کردم
1204
01:03:28,475 --> 01:03:30,175
ببین
1205
01:03:33,280 --> 01:03:35,182
این چیه؟ یجور نقشهست؟
1206
01:03:35,182 --> 01:03:36,882
محشره، مگه نه؟
1207
01:03:37,719 --> 01:03:39,419
فقط یه کلید نیست
1208
01:03:41,288 --> 01:03:42,757
و اونجا...
1209
01:03:42,757 --> 01:03:44,457
خزانهست؟
1210
01:03:45,259 --> 01:03:46,326
چقدر حیف
1211
01:03:46,326 --> 01:03:48,262
که مادرت نیست شاهد این لحظه باشه
1212
01:03:49,463 --> 01:03:51,632
تمام مدت اونجا بوده
1213
01:03:51,632 --> 01:03:52,767
آره ظاهراً
1214
01:03:52,767 --> 01:03:54,601
قبلاً اینو یه جایی دیدم
1215
01:03:54,601 --> 01:03:55,702
شاهین آتشینه
1216
01:03:55,702 --> 01:03:58,740
الههی اریدیایی و محافظ این سیارهست
1217
01:04:02,744 --> 01:04:06,280
خب، بدون قطعهی سومش
همهی اینا بیفایدهست
1218
01:04:07,180 --> 01:04:08,880
خب، سومیش رو که داریم
1219
01:04:12,586 --> 01:04:14,254
کلید اونه
1220
01:04:14,254 --> 01:04:16,123
قضیهی آسانسور تاییدش کرد
1221
01:04:16,123 --> 01:04:17,524
اون کارش "فازپیمایی" بود
1222
01:04:17,524 --> 01:04:19,226
فقط یه اریدیایی میتونه اینکارو بکنه
1223
01:04:19,226 --> 01:04:20,360
وایسا ببینم
1224
01:04:20,360 --> 01:04:21,528
اگر اون بخشی از کلیده
1225
01:04:21,528 --> 01:04:23,096
وقتی بازش میکنه چی میشه؟
1226
01:04:23,096 --> 01:04:24,796
فکر کردم میدونی
1227
01:04:25,699 --> 01:04:27,067
مادرت هیچوقت بهت نگفت؟
1228
01:04:27,067 --> 01:04:29,536
هشت سالم بود
حتی قیافهشم چندان یادم نمیاد
1229
01:04:29,536 --> 01:04:32,539
وقتی دختر اریدیا
کلید رو در جاش قرار بده
1230
01:04:32,539 --> 01:04:34,842
قطعات کلید از بین میرن
و خزانه باز میشه
1231
01:04:37,277 --> 01:04:41,148
البته لزوماً فکر نمیکنم
این یعنی میکشتش
1232
01:04:41,148 --> 01:04:42,784
ولی حاضری همچین خطری رو به جون بخری
1233
01:04:42,784 --> 01:04:44,484
خب، چارهی دیگهای نداریم
1234
01:04:45,152 --> 01:04:46,854
یا ما میبریمش اونجا
1235
01:04:46,854 --> 01:04:48,554
یا اطلس میبره
1236
01:04:50,257 --> 01:04:52,392
رستگاری بدون فداکاری ممکن نیست
1237
01:05:03,670 --> 01:05:06,874
بدترین سکس گروهی تاریخ بود
1238
01:05:19,486 --> 01:05:21,186
خدا بیامرزتت، باب
1239
01:05:31,833 --> 01:05:33,735
تف توش
1240
01:05:45,847 --> 01:05:47,681
آخ. شرمنده
1241
01:05:47,681 --> 01:05:49,784
یه لحظه فکر کردم مردی و خشک شدی
1242
01:05:49,784 --> 01:05:51,218
خیلی لحظهی لذتبخشی بود
1243
01:05:51,218 --> 01:05:52,820
همیشه در خاطرم میمونه
1244
01:05:52,820 --> 01:05:55,188
بعلاوه، آخرین قطعاتی که لازم داشتم رو
1245
01:05:55,188 --> 01:05:56,623
از یه مبدل از کار افتاده برداشتم
1246
01:05:56,623 --> 01:05:59,761
و چیزی که تو با بیاحتیاطی
نابود کردی رو درست کردم
1247
01:06:10,805 --> 01:06:12,606
اینو که فشار ندادی، دادی؟
1248
01:06:12,606 --> 01:06:14,274
نه ندادم
1249
01:06:14,274 --> 01:06:15,974
اگر خواستی میتونم دوباره خردش کنم
1250
01:06:17,477 --> 01:06:20,180
اوه، "ممنونم، کلپترپ. لنگه نداری"
1251
01:06:20,180 --> 01:06:23,316
لطف داری، لیلیث
تعریفت مایهی دلگرمیمه
1252
01:06:46,741 --> 01:06:48,441
لیلیث
1253
01:06:49,276 --> 01:06:51,211
ردیابی که بهت دادم رو شکستی؟
1254
01:06:54,314 --> 01:06:57,885
لامصب از همون اول آشغال بود
1255
01:06:59,653 --> 01:07:00,888
نه اصلاً
1256
01:07:00,888 --> 01:07:03,725
یه ردیاب بشدت دقیق بود
1257
01:07:03,725 --> 01:07:06,493
که منو مستقیم به تو و تینا رسوند
1258
01:07:06,493 --> 01:07:07,627
کمکم داشتم فکر میکردم
1259
01:07:07,627 --> 01:07:09,563
که هرگز نمیتونم پیداش کنم
1260
01:07:09,563 --> 01:07:10,765
دختر باهوشیه
1261
01:07:10,765 --> 01:07:12,734
مال منه
1262
01:07:16,470 --> 01:07:17,604
و افراد نیزهی سرخ
1263
01:07:17,604 --> 01:07:18,806
دارن میان دنبالش
1264
01:07:18,806 --> 01:07:20,842
اگر بیاین سراغش، کلید رو نابود میکنم
1265
01:07:20,842 --> 01:07:21,909
نه، نمیکنی
1266
01:07:21,909 --> 01:07:23,610
چون اگر نابودش کنی
1267
01:07:25,445 --> 01:07:26,714
مجبور میشم بقیهی افراد
1268
01:07:26,714 --> 01:07:29,616
اون گروه قهرمانانهی خزانهجوهایی
1269
01:07:29,616 --> 01:07:31,685
که باهاشون میچرخیده رو بکشم
1270
01:07:31,685 --> 01:07:33,988
و بهت قول میدم، لیلیث
1271
01:07:33,988 --> 01:07:35,688
به مرگ سریعی نمیمیرن
1272
01:07:37,859 --> 01:07:39,559
خوبه
1273
01:07:39,894 --> 01:07:41,261
خوشحالم میبینم
1274
01:07:41,261 --> 01:07:43,630
واسه یه بارم شده
انتخاب عاقلانهای میکنی
1275
01:07:44,732 --> 01:07:46,533
و وقتی این قضایا تمام شد
1276
01:07:46,533 --> 01:07:48,401
مبلغی که توافق کرده بودیم گیرت میاد
1277
01:07:50,637 --> 01:07:52,337
ممنونم، لیلیث
1278
01:08:01,548 --> 01:08:03,583
اوه
1279
01:08:03,583 --> 01:08:06,486
تینا، ببین، میدونم بنظر ناجور میاد، ولی...
1280
01:08:06,486 --> 01:08:09,356
من تنها کسیم که میتونه خزانه رو باز کنه
1281
01:08:10,992 --> 01:08:14,929
و از هرچی داخلشه
برای کشتنش استفاده میکنم
1282
01:08:19,599 --> 01:08:21,401
حیف که نیستی با چشمای خودت ببینی
1283
01:08:21,401 --> 01:08:22,970
- صبر کن
- از آزادیت لذت ببر
1284
01:08:22,970 --> 01:08:24,670
تینا. تینا، نه!
1285
01:09:06,646 --> 01:09:08,346
دارم میرقصم چون...
1286
01:09:08,783 --> 01:09:10,017
زندهای
1287
01:09:10,017 --> 01:09:11,618
نه چون فکر کردم مردی
1288
01:09:11,618 --> 01:09:13,120
چه دلگرمکننده
1289
01:09:13,120 --> 01:09:14,454
بقیه کجان؟
1290
01:09:14,454 --> 01:09:16,023
یه خودرو توی روستا پیدا کردن و رفتن
1291
01:09:16,023 --> 01:09:17,723
بدون من
1292
01:09:18,125 --> 01:09:19,825
کدوم روستا؟
1293
01:09:22,562 --> 01:09:24,065
حتماً اینجا یکی از
1294
01:09:24,065 --> 01:09:25,765
اولین مستعمرههای پاندورا بوده
1295
01:09:26,000 --> 01:09:27,700
چقدر چشمنوازه
1296
01:09:29,703 --> 01:09:31,403
اینجا رو میشناسم
1297
01:09:48,388 --> 01:09:50,091
بجنب. بیا، ولش کن
1298
01:09:50,091 --> 01:09:51,791
بجنب، عزیزدلم
1299
01:09:52,827 --> 01:09:54,729
زود باش، لیلیث رو بده من!
1300
01:09:54,729 --> 01:09:56,429
بجنب! بجنب!
1301
01:09:57,564 --> 01:09:59,399
یادت باشه تا همیشه دوستت دارم!
1302
01:09:59,399 --> 01:10:00,968
مامان!
1303
01:10:00,968 --> 01:10:02,669
نه!
1304
01:10:10,745 --> 01:10:12,445
هی، کجا داری میری؟
1305
01:10:12,980 --> 01:10:14,614
لیلیث
1306
01:10:14,614 --> 01:10:16,314
لیلیث!
1307
01:10:32,432 --> 01:10:34,201
این خونهی توئه؟
1308
01:10:34,201 --> 01:10:35,970
آره
1309
01:10:35,970 --> 01:10:38,471
یه زمانی اینجا زندگی میکردم
1310
01:10:54,021 --> 01:10:55,721
اینجا...
1311
01:10:56,857 --> 01:10:59,927
منو یاد یه چیزی
در اعماق فایلهام میاندازه
1312
01:11:03,230 --> 01:11:04,930
اون نقاشی...
1313
01:11:06,533 --> 01:11:08,468
حس عجیبی دارم
1314
01:11:14,875 --> 01:11:16,576
لیلیث
1315
01:11:16,576 --> 01:11:18,276
مامان؟
1316
01:11:18,779 --> 01:11:20,479
...اگر داری اینو میبینی
1317
01:11:22,582 --> 01:11:24,282
یعنی متاسفانه زنده نموندم
1318
01:11:25,853 --> 01:11:29,023
واقعاً متاسفم که فرستادمت بری
1319
01:11:29,023 --> 01:11:30,723
دلم نمیخواست
1320
01:11:31,759 --> 01:11:34,028
ولی به محض اینکه فهمیدم
1321
01:11:34,028 --> 01:11:35,628
چی هستی
1322
01:11:35,628 --> 01:11:37,328
...که ممکنه تبدیل به کی بشی
1323
01:11:38,565 --> 01:11:41,568
میدونستم اینجا روی پاندورا
هرگز جات امن نیست
1324
01:11:42,569 --> 01:11:44,739
ولی اگر زمانی برگشتی
1325
01:11:44,739 --> 01:11:47,842
کاری کردم کلپترپ پیدات کنه
1326
01:11:48,675 --> 01:11:50,878
...کمکت کنه متوجه بشی
1327
01:11:51,846 --> 01:11:53,546
تقدیرت چیه
1328
01:11:57,818 --> 01:12:00,087
لیلیث، دوستت دارم
1329
01:12:10,097 --> 01:12:11,797
...ایکاش
1330
01:12:12,599 --> 01:12:16,203
میتونستم یه بار دیگه بغلت کنم
1331
01:12:17,537 --> 01:12:18,538
« پایان پیام »
1332
01:12:27,614 --> 01:12:29,314
تینا!
1333
01:12:31,285 --> 01:12:34,255
عجب. چقدر عجیب بودا
1334
01:12:34,255 --> 01:12:36,157
یهویی بیهوش شدم
1335
01:12:36,157 --> 01:12:39,026
اتفاق مهمی افتاد؟
1336
01:13:04,718 --> 01:13:06,153
زده اینجاست
1337
01:13:06,153 --> 01:13:07,755
من که فقط یه مشت سوراخ میبینم
1338
01:13:07,755 --> 01:13:09,290
مطمئنی همینجاست؟
1339
01:13:09,290 --> 01:13:10,758
نمیدونم. یه جایی همینجاهاست
1340
01:13:10,758 --> 01:13:12,293
خیلیخب، چه شکلیه؟
1341
01:13:12,293 --> 01:13:14,195
بزرگه. یه طاقه
1342
01:13:15,830 --> 01:13:17,898
یه جایی همینجاهاست
مطمئنم همینجاست
1343
01:13:17,898 --> 01:13:18,966
از کجا میدونی اینجاست؟
1344
01:13:18,966 --> 01:13:21,068
چون دارم احساس میکنم
1345
01:13:21,068 --> 01:13:22,602
میشه دقیقتر توضیح بدی؟
1346
01:13:22,602 --> 01:13:24,671
- چیز قوی!
- الان وقتش نیست، کریگ. لطفاً
1347
01:13:24,671 --> 01:13:26,740
- خیلیخب، درک میکنم...
- ولی این یه معنایی داره!
1348
01:13:26,740 --> 01:13:28,142
نه، نه، نه!
1349
01:13:28,142 --> 01:13:29,842
متوجه نمیشم چی میگی
1350
01:13:44,091 --> 01:13:46,760
کریگ، ای نابغه. پیداش کردی!
1351
01:14:04,677 --> 01:14:06,777
باید بهت هشدار بدم
ممکنه اینکار باعث مرگت بشه
1352
01:14:07,715 --> 01:14:09,316
مرگ من؟
1353
01:14:09,316 --> 01:14:12,119
نه، بچهجون. من خاصم
1354
01:14:12,119 --> 01:14:14,755
هرچی که هست، شکستناپذیرم میکنه
1355
01:14:46,820 --> 01:14:48,722
چی شد یهو؟
1356
01:14:48,722 --> 01:14:51,258
من خاصم. باید یه کاری میکرد
1357
01:14:55,329 --> 01:14:57,029
ظاهراً که نیستی
1358
01:14:59,233 --> 01:15:00,933
آفرین، تینا
1359
01:15:01,302 --> 01:15:03,002
آفرین
1360
01:15:06,840 --> 01:15:08,540
تلاشت معرکه بود
1361
01:15:26,493 --> 01:15:28,495
توی بدترین سیارهی کهکشان
جون سالم بهدر بردی
1362
01:15:28,495 --> 01:15:31,932
کلید خزانه و خود خزانه رو پیدا کردی
1363
01:15:31,932 --> 01:15:34,034
پدرت رو خیلی سربلند کردی
1364
01:15:37,338 --> 01:15:39,038
فرمانده ناکس
1365
01:15:39,807 --> 01:15:41,442
سیستم عصبیش سالم بمونه
1366
01:15:41,442 --> 01:15:43,143
اعضای بدنش رو بذارین توی یخ
1367
01:15:44,878 --> 01:15:47,147
شاید کلون بعدی جواب بده
1368
01:15:48,148 --> 01:15:49,848
هی، عوضی
1369
01:15:58,158 --> 01:16:00,928
عجب ورود شکوهمندی بود، رولند
1370
01:16:00,928 --> 01:16:02,196
دلت برام تنگ شده بود؟
1371
01:16:02,196 --> 01:16:04,431
شاید همه رو نجات میدادی اگر...
1372
01:16:05,866 --> 01:16:08,066
سپرهای خودکار اطلسم جلوت رو نمیگرفتن
1373
01:16:13,407 --> 01:16:15,107
همهشون رو بکشین
1374
01:16:20,514 --> 01:16:22,283
شلیک نکنین
1375
01:16:22,283 --> 01:16:23,517
این یه دستوره
1376
01:16:23,517 --> 01:16:24,785
شنیدین فرمانده چی گفت
1377
01:16:24,785 --> 01:16:26,485
اسلحههاتون رو بیارین پایین
1378
01:16:31,959 --> 01:16:33,659
رولند، حق با تو بود
1379
01:16:35,296 --> 01:16:36,996
من باید...
1380
01:16:40,200 --> 01:16:41,468
نه!
1381
01:16:41,468 --> 01:16:43,168
نه!
1382
01:16:43,971 --> 01:16:45,671
کس دیگهای اعتراض نداره؟
1383
01:16:46,140 --> 01:16:47,840
من دارم!
1384
01:16:49,877 --> 01:16:52,079
اعتراض دارم که هنوز زندهای
1385
01:16:52,079 --> 01:16:53,447
ولی اجازه میدم زنده بمونی
1386
01:16:53,447 --> 01:16:55,849
اگر اجازه بدی دوستهام
صحیح و سالم برن
1387
01:16:57,017 --> 01:16:58,585
بگو ببینم، لیلیث
1388
01:16:58,585 --> 01:17:00,387
چرا باید همچین کاری بکنم؟
1389
01:17:03,357 --> 01:17:05,259
چون من دختر اریدیام
1390
01:17:06,994 --> 01:17:08,829
قبلاً اینو یه جایی دیدم
1391
01:17:08,829 --> 01:17:09,930
شاهین آتشینه
1392
01:17:09,930 --> 01:17:11,432
الههی اریدیاییه
1393
01:17:11,432 --> 01:17:13,132
اینجا سیارهی توئه، لیلیث
1394
01:17:13,600 --> 01:17:14,868
باید ازش محافظت کنی
1395
01:17:14,868 --> 01:17:16,537
مامانت دوستت داشت
1396
01:17:16,537 --> 01:17:19,039
همیشه بهم میگفت چقدر خاصی
1397
01:17:19,039 --> 01:17:21,208
پیداش کردم
1398
01:17:21,208 --> 01:17:22,509
- چطوری...؟
- نمیدونم
1399
01:17:22,509 --> 01:17:24,345
گمونم شانس آوردم
1400
01:17:28,916 --> 01:17:30,584
دختر اریدیاست، جیگر!
1401
01:17:30,584 --> 01:17:32,284
مطمئنم انتظار این یکی رو نداشتی!
1402
01:17:34,888 --> 01:17:35,956
ولی...
1403
01:17:35,956 --> 01:17:37,656
ولی اونی که خاصه منم
1404
01:17:38,359 --> 01:17:40,059
آره، هستی
1405
01:17:40,361 --> 01:17:42,061
ولی نه اونطور که فکر میکردی
1406
01:17:43,364 --> 01:17:45,064
من خزانه رو باز میکنم...
1407
01:17:45,299 --> 01:17:46,999
در ازاش دختره رو ول کن بره
1408
01:17:48,936 --> 01:17:50,871
اگر خزانه رو باز کنی
1409
01:17:50,871 --> 01:17:52,571
همهتون آزادین که برید
1410
01:17:53,207 --> 01:17:54,907
بهت قول میدم
1411
01:17:56,410 --> 01:17:58,645
الان فهمیدم
1412
01:17:58,645 --> 01:18:01,515
مادرت تو رو به من داد
1413
01:18:01,515 --> 01:18:02,950
که از اینجا ببرمت
1414
01:18:02,950 --> 01:18:05,419
که هرگز مجبور نشی
خزانه رو باز کنی
1415
01:18:05,419 --> 01:18:07,119
چقدرم عالی پیش رفت
1416
01:18:08,589 --> 01:18:10,289
مجبورم بازش کنم
1417
01:18:13,160 --> 01:18:15,295
رستگاری بدون فداکاری ممکن نیست
1418
01:18:15,295 --> 01:18:16,995
یادته؟
1419
01:18:17,598 --> 01:18:19,266
ولی نباید اینکارو بکنی
1420
01:18:19,266 --> 01:18:20,334
نباید اینکارو بکنی
1421
01:18:20,334 --> 01:18:22,034
هی، چیزی نیست
1422
01:18:22,302 --> 01:18:24,002
دیگه در امانی
1423
01:18:24,505 --> 01:18:26,205
درضمن، تینا...
1424
01:18:26,507 --> 01:18:28,975
خاطرات خیلی قدرتمندتر از چیزهایین
1425
01:18:28,975 --> 01:18:31,245
که اطلس میتونه بسازه
1426
01:18:31,245 --> 01:18:33,914
حالا، خاطرهای از من داری
1427
01:19:49,356 --> 01:19:51,056
آره
1428
01:20:03,771 --> 01:20:05,339
تنیس، چه اتفاقی داره میفته؟
1429
01:20:05,339 --> 01:20:07,407
اریدیاییها یه قهرمان
1430
01:20:07,407 --> 01:20:09,107
به ما دادن
1431
01:20:25,526 --> 01:20:27,160
افسانهها حقیقت داشتن
1432
01:20:27,160 --> 01:20:28,562
اون شاهین آتشینه
1433
01:20:28,562 --> 01:20:30,262
لیلیث، صدام رو میشنوی؟
1434
01:20:31,766 --> 01:20:34,601
منو ببر توی خزانه
1435
01:20:34,601 --> 01:20:37,104
اگر نبری مجبور میشم
به دوستهات صدمه بزنم
1436
01:20:41,642 --> 01:20:42,710
منو بکشین بالا!
1437
01:20:42,710 --> 01:20:44,410
لیلیث، کمکم کن!
1438
01:21:04,131 --> 01:21:06,300
بترکونشون، تینا!
1439
01:21:14,174 --> 01:21:15,874
حمله کنید!
1440
01:21:20,715 --> 01:21:21,783
دارین شلیک میکنین؟
1441
01:21:21,783 --> 01:21:23,350
شرمنده، آخه هیچی احساس نکردم
1442
01:21:23,350 --> 01:21:24,451
بیا یه گلوله واسه تو
یه گلوله واسه تو
1443
01:21:24,451 --> 01:21:26,151
فرار کن، فرار کن
1444
01:21:32,026 --> 01:21:34,761
حالت نینجای قاتل بین سیارهای فعال شد
1445
01:21:36,330 --> 01:21:38,833
برید کنار باد بیاد، تولهسگا
1446
01:22:31,685 --> 01:22:32,799
لیلیث!
1447
01:22:32,799 --> 01:22:33,888
لیلیث!
1448
01:22:35,757 --> 01:22:37,457
نه!
1449
01:22:37,792 --> 01:22:39,626
لیلیث، صدام رو میشنوی؟
1450
01:22:47,935 --> 01:22:49,635
خب، کیف و حال تموم شد
1451
01:22:54,241 --> 01:22:56,811
لیلیث. بلند شو، لیلیث
1452
01:23:04,317 --> 01:23:06,017
لیلیث
1453
01:23:06,286 --> 01:23:07,986
لطفاً بلند شو
1454
01:23:08,856 --> 01:23:10,624
تنیس، فرار کن
1455
01:23:53,000 --> 01:23:56,002
هیچکس بجز من حق نداره منو بکشه!
1456
01:24:10,417 --> 01:24:12,419
همه فرار کنید!
1457
01:24:20,795 --> 01:24:22,495
برو! بجنب! بجنب!
1458
01:24:29,536 --> 01:24:31,236
گندش بزنن!
1459
01:24:51,893 --> 01:24:53,593
تنیس، زندهای
1460
01:24:53,995 --> 01:24:55,695
منم زندهم!
1461
01:24:55,695 --> 01:24:57,531
ولی این یارو چندان زنده نیست
1462
01:25:05,973 --> 01:25:07,041
یه "سایرن"ـه
1463
01:25:07,041 --> 01:25:08,642
تینا!
1464
01:25:08,642 --> 01:25:10,342
تینا!
1465
01:25:10,644 --> 01:25:12,344
تینا!
1466
01:25:15,582 --> 01:25:17,384
تنیس، تینا کجاست؟
1467
01:25:17,852 --> 01:25:19,552
لیلیث!
1468
01:25:20,788 --> 01:25:23,090
بهت هشدار دادم منو مأیوس نکنی
1469
01:25:23,090 --> 01:25:25,525
زود باش منو ببر توی خزانه
1470
01:25:46,646 --> 01:25:48,950
خب، گند زده شد رفت
1471
01:26:00,027 --> 01:26:01,796
ولم کن!
1472
01:26:01,796 --> 01:26:03,496
اگر بیشتر از این تقلا کنی میکشمت
1473
01:26:09,003 --> 01:26:10,771
لیلیث!
1474
01:26:10,771 --> 01:26:12,471
لیلیث، خودتو نشون بده!
1475
01:26:13,640 --> 01:26:15,442
خودتو نشون بده وگرنه میکشمش!
1476
01:26:16,509 --> 01:26:18,209
میکشمشا!
1477
01:26:18,445 --> 01:26:19,613
شک نکن
1478
01:26:19,613 --> 01:26:21,313
اوه، شک ندارم
1479
01:26:22,415 --> 01:26:24,115
عه، لیلیث
1480
01:26:25,418 --> 01:26:27,118
واقعاً...
1481
01:26:30,024 --> 01:26:31,724
باورنکردنیه
1482
01:26:34,494 --> 01:26:36,898
خیلی فراتر از چیزیه که تصور میکردم
1483
01:26:39,834 --> 01:26:43,771
گنجینههای نژادی که زمانی
بر کهکشان حکمفرمایی میکردن
1484
01:26:43,771 --> 01:26:45,471
ببین
1485
01:26:47,141 --> 01:26:49,442
عجب قدرتی، حسش میکنی؟
1486
01:26:50,077 --> 01:26:51,777
حسش...؟
1487
01:26:53,748 --> 01:26:55,716
آره، حسش میکنم
1488
01:26:56,751 --> 01:26:59,720
راستشو بخوای، یکم حالمو بهم میزنه
1489
01:26:59,720 --> 01:27:01,588
کمکم بهش عادت میکنی
1490
01:27:01,588 --> 01:27:03,057
آره، آخه میدونی چیه...
1491
01:27:03,057 --> 01:27:06,160
من چیزی دارم
که مردی مثل تو هرگز نخواهد داشت
1492
01:27:08,996 --> 01:27:10,696
بقدر کافی دارم
1493
01:27:13,034 --> 01:27:14,734
- لیلیث
- اینجام
1494
01:27:16,636 --> 01:27:18,336
چیزی گم کردی؟
1495
01:27:19,673 --> 01:27:21,373
تینا!
1496
01:27:31,786 --> 01:27:33,120
خدافظ
1497
01:27:33,120 --> 01:27:34,789
نه، لیلیث
1498
01:27:34,789 --> 01:27:36,489
- لیلیث، خواهش میکنم
- نگران نباش
1499
01:27:37,058 --> 01:27:38,960
اینجا احساس تنهایی نمیکنی
1500
01:27:40,627 --> 01:27:42,096
نه. نه
1501
01:27:42,096 --> 01:27:43,965
نه، نه، نه. نه!
1502
01:27:43,965 --> 01:27:45,665
لیلیث! تینا!
1503
01:27:46,067 --> 01:27:48,535
نه، نه، نه، نه، نه!
1504
01:28:15,196 --> 01:28:16,896
♪ مثل قنده ♪
1505
01:28:17,732 --> 01:28:19,432
♪ خیلی شیرینه ♪
1506
01:28:24,005 --> 01:28:25,973
ببخشید! برید کنار رباتی نشین
1507
01:28:25,973 --> 01:28:28,042
راه رو برای قهرمانتون باز کنین!
1508
01:28:32,146 --> 01:28:33,580
هی
1509
01:28:33,580 --> 01:28:35,282
صداش رو میشنوی؟
1510
01:28:35,282 --> 01:28:36,649
صدای چی؟
1511
01:28:36,649 --> 01:28:40,254
فکر کنم صدای صلح و آرامش باشه
1512
01:28:43,057 --> 01:28:44,892
ازش لذت ببرین
1513
01:28:44,892 --> 01:28:46,260
بیاین کاری کنم موندگار باشه
1514
01:28:46,260 --> 01:28:47,862
برات چای درست کردم
1515
01:28:47,862 --> 01:28:49,930
گفتم شاید آب بدنت یهخرده کم شده باشه
1516
01:29:21,028 --> 01:29:22,897
خیلیخب، بچهها. بیاین...
1517
01:29:22,897 --> 01:29:24,098
بیاین از مهمونی لذت ببریم
1518
01:29:24,098 --> 01:29:27,001
آره! هورا!
1519
01:29:27,001 --> 01:29:30,071
آخ. زیادی زود جوگیر شدم
1520
01:29:30,071 --> 01:29:31,571
تابحال همچین اتفاقی نیفتاده بود
1521
01:29:31,571 --> 01:29:33,271
آمادهای؟
1522
01:29:34,108 --> 01:29:35,242
اونجا میبینیمتون
1523
01:29:35,242 --> 01:29:36,844
باشه
1524
01:29:36,844 --> 01:29:37,912
بیا بریم، کریگ
1525
01:29:37,912 --> 01:29:39,180
وقتشه بریم مست کنیم
1526
01:29:39,180 --> 01:29:41,148
بریم واسه جشن گوشتخوران باشکوه
1527
01:29:44,752 --> 01:29:46,452
خب...
1528
01:29:48,956 --> 01:29:50,724
از این خبرا نیست
1529
01:29:51,325 --> 01:29:52,893
اذیت نکن دیگه
1530
01:29:52,893 --> 01:29:54,593
انجامش بده
1531
01:29:56,363 --> 01:29:58,032
فکر کنم یهخرده پیرتر از اونیم
1532
01:29:58,032 --> 01:30:00,901
که بخوام بخاطر کیف کردن تو
خودمو آتیش بزنم
1533
01:30:00,901 --> 01:30:02,601
میدونی که خودتم دلت میخواد
1534
01:30:05,638 --> 01:30:06,707
بذارین هرچی نیاز دارین
1535
01:30:06,707 --> 01:30:09,143
در مورد پاندورا بهتون بگم
1536
01:30:09,910 --> 01:30:10,978
خطرناکه
1537
01:30:10,978 --> 01:30:12,179
کثیفه
1538
01:30:12,179 --> 01:30:15,682
و قطعاً یه زبالهدونی پر از مواد سمیه
1539
01:30:16,050 --> 01:30:18,018
ولی، خونهی منه
1540
01:30:23,824 --> 01:30:25,524
چقدر خودنمایی میکنه
1541
01:30:26,548 --> 01:30:28,572
« ادامه دارد »
1542
01:30:28,572 --> 01:30:36,596
تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی
1543
01:30:36,596 --> 01:30:42,596
کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما
CinamaSub@
1544
01:32:27,147 --> 01:32:29,850
ببینین چه میکنم
1545
01:32:29,850 --> 01:32:32,186
اومدم برقصم، حرومیا
1546
01:32:35,990 --> 01:32:37,758
قرش بده. بلرزونش ببینم
1547
01:32:37,758 --> 01:32:38,892
رقص کلپترپی برو، حرکت خودمه...
1548
01:32:38,892 --> 01:32:40,294
اوه، هی! هی، وایسا! نه، نه، نه!
1549
01:32:40,294 --> 01:32:42,062
این چه وضعشه؟ نه!
1550
01:32:42,062 --> 01:32:43,264
این پیام مخفی خودمه!
1551
01:32:43,264 --> 01:32:44,531
ای بر پدرت...!
1552
01:32:44,531 --> 01:32:46,333
مجبورم نکنین برم!
1553
01:32:46,333 --> 01:32:48,893
اونم وقتی دارم چیزی که
مردم میخوان ببینن رو نشونشون میدم!
1554
01:32:48,893 --> 01:32:53,917
[ کانال تلگرام حسین اسماعیلی ]
[ @BDSubs ]
1555
01:32:53,917 --> 01:32:58,917
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
WwW.30NaMa.CoM