1
00:00:03,293 --> 00:00:05,213
...آنچه گذشت
2
00:00:05,214 --> 00:00:07,634
تایگر، با تایآن آشنا شو. دخترم
3
00:00:07,635 --> 00:00:10,473
من فقط و فقط یه سؤال دارم
4
00:00:10,474 --> 00:00:11,892
ربات یا کلون؟
5
00:00:11,893 --> 00:00:13,938
به بابا بگو نمیام بیرون
6
00:00:13,939 --> 00:00:15,692
نمیتونه از در بیاد تو؟
7
00:00:15,693 --> 00:00:18,071
ما یه معامله کردیم و اون اتاقم رو
،از محدودهی دسترسیش خارج کرد
8
00:00:18,072 --> 00:00:20,201
تا بتونم حریم خصوصی داشته باشم
9
00:00:20,202 --> 00:00:21,745
خوش برگشتی، تورک
10
00:00:21,746 --> 00:00:24,041
چند وقت نبودم؟ -
دو سال -
11
00:00:24,042 --> 00:00:25,837
من مردی که فکر میکنید نیستم
12
00:00:25,838 --> 00:00:27,799
تورک نیستی؟ -
درسته -
13
00:00:27,800 --> 00:00:29,887
میدونی تورک واقعی کجاست؟
14
00:00:29,888 --> 00:00:31,599
نه
15
00:00:31,600 --> 00:00:33,018
16
00:00:33,019 --> 00:00:34,980
میخواید بمیرید یا زنده بمونید؟ -
زنده -
17
00:00:34,981 --> 00:00:36,901
بهتره با من بیاید -
تو کی هستی؟ -
18
00:00:36,902 --> 00:00:38,487
آشیل
19
00:00:38,511 --> 00:00:40,534
.:. وبسایت شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
20
00:00:40,558 --> 00:00:42,558
رسانهی بزرگ نایتمووی تقدیم میکند
NightMovie.Co
21
00:00:42,582 --> 00:00:44,982
ترجمه از آریـن و امیـرعـلی
.:: Cardinal & illusion ::.
22
00:00:45,043 --> 00:00:47,631
.آره، تایآن
.نگاش کن
23
00:00:47,632 --> 00:00:49,927
خیلی بهت افتخار میکنم، تایآن
24
00:00:49,928 --> 00:00:52,432
.بیا اینجا. بیا اینجا
.آره، درسته
25
00:00:52,433 --> 00:00:53,935
.خیلی کارت خوبه
.بیا اینجا
26
00:00:53,936 --> 00:00:55,355
بذارید یه چیزی دربارهی داشتنِ
27
00:00:55,356 --> 00:00:57,359
یه پدر کامپیوتر به جای پدر بهتون بگم
28
00:00:57,360 --> 00:00:59,821
...آره، بیا ببین
29
00:01:01,660 --> 00:01:03,871
بلافاصله باعث میشه قاطی کنی
30
00:01:03,872 --> 00:01:07,002
بچهها قابل حل نیستن و
کامپیوترها این رو دوست ندارن
31
00:01:07,003 --> 00:01:09,549
از دور حلقه گرهاش بزن
32
00:01:09,550 --> 00:01:11,387
ولی میدونم چقدر نمودار دوست داری
33
00:01:11,388 --> 00:01:12,973
ندارم -
...پس -
34
00:01:12,974 --> 00:01:14,518
خیلی خب، یادته دربارهی خرگوشی که
35
00:01:14,519 --> 00:01:16,271
دوست داره توی سوراخ زندگی کنه و
36
00:01:16,272 --> 00:01:18,776
توی بخش بالایی کفشتـه بهت گفتم؟
37
00:01:18,777 --> 00:01:21,573
اونا میپرن و میرن توی سوراخا و
گره درست میکنن
38
00:01:21,574 --> 00:01:23,076
پشت دمشون؟
39
00:01:23,077 --> 00:01:24,830
بابت تلاشت ممنون
40
00:01:24,831 --> 00:01:26,458
،تلاشت عالیه
ولی ما نتیجه میخوایم
41
00:01:26,459 --> 00:01:28,128
سر همه چیز همینطوری بود
42
00:01:28,129 --> 00:01:30,925
نه...اونطوری نه
43
00:01:30,926 --> 00:01:33,264
فقط یه گرهست
44
00:01:33,265 --> 00:01:36,437
...ولی یاد گرفتم وفق پیدا کنم
45
00:01:36,438 --> 00:01:38,441
یجورایی
46
00:01:41,113 --> 00:01:43,743
چه سوراخ خوبی، عزیزم
47
00:01:43,744 --> 00:01:45,371
خیلی خلاقانهست
48
00:01:45,372 --> 00:01:49,171
خیلی خب...بابایی قراره مشغول
به ارمغان آوردنِ
49
00:01:49,172 --> 00:01:51,967
،یه صلح جهانی یکپارچه و پایدار باشه
50
00:01:51,968 --> 00:01:55,224
پس دکتر هوگوین برای کمک اینجاست
51
00:01:55,225 --> 00:01:57,144
من کمک نمیخوام
52
00:01:57,145 --> 00:02:03,657
نمیتونی مجبورم کنی با یه روحِ
دیگه وقت بگذرونم
53
00:02:03,658 --> 00:02:05,244
تو واقعی هستی؟
54
00:02:05,245 --> 00:02:07,039
درسته، عزیزم
55
00:02:07,040 --> 00:02:09,461
و اون اولین انسانی بود که
توی عمرم دیدم
56
00:02:09,462 --> 00:02:12,258
ما خیلی روی پرتاب کردن و
گرفتن کار نکردیم
57
00:02:12,259 --> 00:02:15,348
خب پس از همین شروع میکنیم
58
00:02:15,349 --> 00:02:16,850
59
00:02:16,851 --> 00:02:18,270
اون پرستار سخت گیری بود که
60
00:02:18,271 --> 00:02:19,856
نمیدونستم بهش نیاز دارم
61
00:02:19,857 --> 00:02:22,445
...یکی که نمیذاشت از هیچی
62
00:02:22,446 --> 00:02:23,864
...خب
63
00:02:23,865 --> 00:02:25,577
قسر در برم
64
00:02:29,585 --> 00:02:31,213
دکتر هوگوین بهم یاد داد که
65
00:02:31,214 --> 00:02:33,759
،به جای پرت کردن وسایل
میتونم از کلمات استفاده کنم
66
00:02:33,760 --> 00:02:35,388
مشخص شد خیلی توی
این کار مهارت دارم
67
00:02:35,389 --> 00:02:37,767
خب، همونطور که میبینی این
ستونها مشابه هستن
68
00:02:37,768 --> 00:02:39,479
،که مشکل سازه
69
00:02:39,480 --> 00:02:41,817
چون آدم فکر میکنه وقتی
،یه جنگ به آخر میرسه
70
00:02:41,818 --> 00:02:44,531
،یه نفر میتونه به یه مهمونی بره
71
00:02:44,532 --> 00:02:47,538
ولی همونطور که میبینی، یه نفر نمیتونه
72
00:02:49,167 --> 00:02:50,585
من اون یه نفرم
73
00:02:52,130 --> 00:02:53,549
واو، عزیزم
74
00:02:53,550 --> 00:02:55,970
چه کار قشنگی
75
00:02:55,971 --> 00:02:57,599
...قشنگه
76
00:02:57,600 --> 00:03:00,855
خدایا، واقعا از اون تغییر تصاویرِ
جذاب هم خوشم میاد
77
00:03:00,856 --> 00:03:03,736
کارت خوب بود. آره
78
00:03:03,737 --> 00:03:06,283
ولی متاسفانه باید بیخیال این بشی
79
00:03:09,665 --> 00:03:12,503
،گوش کن، وقتی همسنِ تو بودم
80
00:03:12,504 --> 00:03:15,091
...نمیرفتم مهمونی
راستش توی هر سنی
81
00:03:15,092 --> 00:03:18,097
،هیچوقت دعوت نشدم
و از این بابت ناراحت بودم؟
82
00:03:18,098 --> 00:03:20,895
آره، معلومـه، ولی باهاش کنار اومدم
83
00:03:20,896 --> 00:03:22,941
و حالا منو ببین
84
00:03:22,942 --> 00:03:25,614
من فناناپذیرم و اونا همه مُردن
85
00:03:27,243 --> 00:03:29,955
پس...چطوره سازش کنیم؟
86
00:03:32,586 --> 00:03:34,004
حتی به همهاش نگاه نکرد
87
00:03:34,005 --> 00:03:36,426
،من منابع رو در قالبِ امالای نوشتم
88
00:03:36,427 --> 00:03:38,889
چون همیشه میگه قالب ایپیای برای
روزنامه نگارها و نویسندههای بیکیفیتـه
89
00:03:38,890 --> 00:03:41,687
دکتر هوگوین اصلا تحمل کج خلقی رو نداشت
90
00:03:41,688 --> 00:03:43,649
،از دید اون، احساسات برای افراد ضعیف بودن
91
00:03:43,650 --> 00:03:45,151
ولی اون شب، گذاشت حرفام رو بزنم
92
00:03:45,152 --> 00:03:46,613
دیگه نمیتونم توی این زندان زندگی کنم
93
00:03:46,614 --> 00:03:48,116
!اون عملاً یه هیولاست
94
00:03:48,117 --> 00:03:50,454
بعد یه بمب حقیقت 40 میلیون تُنی رو
95
00:03:50,455 --> 00:03:52,166
انداخت وسط دوران بچگیم
96
00:03:52,167 --> 00:03:53,794
حق با توئه
97
00:03:53,795 --> 00:03:56,800
اون یه هیولاست...عملاً
98
00:03:56,801 --> 00:03:58,887
وقتشه حقیقت رو دربارهی
99
00:03:58,888 --> 00:04:02,395
استوارت گوین کامیلو بفهمی
100
00:04:07,239 --> 00:04:09,200
مرد بالغ. 81 کیلوگرم
101
00:04:09,201 --> 00:04:11,747
.هر چی بخواید بهتون میگم
.هر چی
102
00:04:19,597 --> 00:04:21,098
بارگذاری شکست خورد
103
00:04:24,357 --> 00:04:26,777
آزمایش هموگلوبینِ فوق گرم، شکست خورد
104
00:04:26,778 --> 00:04:29,783
آزمایش هموگلوبینِ فوق سرد، شکست خورد
105
00:04:29,784 --> 00:04:33,665
کاهندهی عصبیِ فسفاتِ
ضد انعقادِ پلیپپتیک
106
00:04:33,666 --> 00:04:36,045
!شکست خورد. خیلی احمقم
107
00:04:36,046 --> 00:04:38,091
چرا فکر کردم این جواب میده؟
108
00:04:38,092 --> 00:04:40,388
!لعنتی! لعنتی
109
00:04:40,389 --> 00:04:43,101
واو، باورم نمیشه
واجدِ شرایط آزمایش بودم
110
00:04:43,102 --> 00:04:44,771
،از وقتی جنگ تموم شده
111
00:04:44,772 --> 00:04:46,817
کابوسهام بدتر شدن
112
00:04:46,818 --> 00:04:48,779
اصلا نمیدونستم چیزی به اسمِ
تسکینِ خواب" داریم"
113
00:04:48,780 --> 00:04:52,203
داریم
114
00:04:52,204 --> 00:04:56,127
حالا فقط آروم باش
115
00:04:56,128 --> 00:04:58,298
یه ذره دردت میاد
116
00:05:03,351 --> 00:05:06,356
سلام؟
117
00:05:06,357 --> 00:05:07,900
اینجا کجاست؟
118
00:05:07,901 --> 00:05:10,781
اینجا سرده، مثل کابوسهام
119
00:05:10,782 --> 00:05:12,535
بدنم کجاست؟
120
00:05:12,536 --> 00:05:14,747
مرگ تو بیهوده نخواهد بود
121
00:05:14,748 --> 00:05:16,376
...مرگم
122
00:05:20,510 --> 00:05:24,267
خب، برای درست کردن
این 4891 نفر لازم بود
123
00:05:26,814 --> 00:05:31,198
مورد همیشه باید با خواستِ
خودش وارد سیستم بشه
124
00:05:31,199 --> 00:05:32,909
همیشه واضحترین چیزه
125
00:05:34,955 --> 00:05:37,293
،حتی با اینکه بعد 7تا قتل فهمیدم جریان چیه
126
00:05:37,294 --> 00:05:41,718
دکتر هوگوین اصرار داشت
هر 4981تا رو نشونم بده
127
00:05:41,719 --> 00:05:43,305
همچین آدم دقیقی بود
128
00:05:43,306 --> 00:05:44,724
اون نقشهی پدرم برای زندانی کردنِ
129
00:05:44,725 --> 00:05:46,143
هممون رو باهام در میون گذاشت
130
00:05:46,144 --> 00:05:47,855
استو بشریت رو به عنوان یه مشکل میبینه
131
00:05:47,856 --> 00:05:49,275
،این راه حلِ اونه
132
00:05:49,276 --> 00:05:52,365
آخرین راه حلش برای این مشکل
133
00:05:52,366 --> 00:05:54,159
.پس به همه میگیم
.ما نمیریم
134
00:05:54,160 --> 00:05:58,335
،هر کی قبول نکنه به مریخ بره
توسط این کُشته میشه
135
00:05:58,336 --> 00:06:01,800
،باشه، ترسناکـه
ولی میتونیم یه ربات رو بکُشیم
136
00:06:01,801 --> 00:06:03,637
اون 12 میلیون تا از اینا داره
137
00:06:03,638 --> 00:06:05,056
شرمنده
138
00:06:05,057 --> 00:06:06,810
احتمالاً باید اینو میگفتم
139
00:06:06,811 --> 00:06:08,438
اون اینا رو روز پرتاب
آزاد میکنه تا
140
00:06:08,439 --> 00:06:10,401
،هرگونه مقاومتی رو نابود کنن
،از سرورها حفاظت کنن
141
00:06:10,402 --> 00:06:13,240
و مطمئن بشن تکامل دیگه فکرِ
142
00:06:13,241 --> 00:06:14,867
مخالفت با اون به سرش نمیزنه
143
00:06:14,868 --> 00:06:17,790
.باید جلوش رو بگیریم
.بگو چیکار کنم
144
00:06:17,791 --> 00:06:19,669
،وقتی استو مرکز بارگذاریش رو تکمیل کنه
145
00:06:19,670 --> 00:06:21,673
میگه که آمادهی رفتن به مریخ هستیم
146
00:06:21,674 --> 00:06:23,844
تو باید جواب منفی بدی -
چرا؟ -
147
00:06:23,845 --> 00:06:25,556
این چه فایدهای داره؟ -
استو به تو نیاز داره -
148
00:06:25,557 --> 00:06:27,810
اون حس میکنی ارتباط
قویای باهات داره که
149
00:06:27,811 --> 00:06:29,480
با هیچی توی سیستمش نداره
150
00:06:29,481 --> 00:06:31,901
نمیدونیم چرا، ولی میدونیم که
151
00:06:31,902 --> 00:06:34,991
اون بدون تو پرتاب رو انجام نمیده
152
00:06:34,992 --> 00:06:38,832
.تو نقطه ضعف اونی
.پاشنهی آشیلِ اون
153
00:06:38,833 --> 00:06:41,003
باید به زندگی با یه هیولا ادامه میدادم
154
00:06:41,004 --> 00:06:43,007
و تنها راه برای زندگی با یه هیولا
155
00:06:43,008 --> 00:06:44,927
اینه که خودت به یه هیولا تبدیل بشی
156
00:06:44,928 --> 00:06:46,473
!میرم مهمونی، بابا
157
00:06:46,474 --> 00:06:49,102
!سعی کن جلوم رو بگیری
!اوه، صبرکن، نمیتونی
158
00:06:49,103 --> 00:06:51,775
.تو که دست نداری
.دوستت دارم
159
00:06:51,776 --> 00:06:53,820
!خداحافظ
160
00:06:53,821 --> 00:06:56,534
صدات چی شده؟ -
!بهش میگن بلوغ، بابا -
161
00:06:56,535 --> 00:06:57,953
اون صدا تصمیم عجولانهی
162
00:06:57,954 --> 00:06:59,832
یه بچهی 14 سالهی عصبانی بود
163
00:06:59,833 --> 00:07:02,797
فکر میکردم فقط باید
یکی دو سال ادامهاش بدم
164
00:07:04,593 --> 00:07:07,055
کجا بودی؟ -
!آه، بابا -
165
00:07:07,056 --> 00:07:10,103
چیه؟ تا حالا به یه مهمونیِ
سکسِ صبحگاهی نرفتی؟
166
00:07:10,104 --> 00:07:13,025
زمان تو کلیسا نداشتن؟
167
00:07:13,026 --> 00:07:15,364
اوه
168
00:07:15,365 --> 00:07:18,203
در این مورد خیلی دور اندیشی نکردم
169
00:07:18,204 --> 00:07:20,582
و تشنهی چیزای خیلی بیشتری بودم
170
00:07:20,583 --> 00:07:23,547
،میتونم پروندهها رو بدزدم
مکالمهها رو ضبط کنم
171
00:07:23,548 --> 00:07:26,219
و ریسکِ از بین رفتن پوششت رو بکنی؟
تو زیادی باارزشی
172
00:07:26,220 --> 00:07:27,972
،باشه، اگه خیلی باارزشم
173
00:07:27,973 --> 00:07:29,976
چطوره بذاری یه کار ارزشمند بکنم؟
174
00:07:29,977 --> 00:07:32,440
من ایدههای زیادی دربارهی
،تقویت نیرو گرفتن
175
00:07:32,441 --> 00:07:34,318
،تاسیس کمپینهای شایعه پراکنی
176
00:07:34,319 --> 00:07:35,863
و ایجاد شک نسبت به استو دارم
177
00:07:35,864 --> 00:07:38,577
میتونم...اینکارو بکنم
178
00:07:38,578 --> 00:07:39,996
،راستش
179
00:07:39,997 --> 00:07:41,791
یه مأموریت برات دارم
180
00:07:41,792 --> 00:07:43,962
،فردا ساعت 11
181
00:07:43,963 --> 00:07:46,008
،میخوام بری توی وانِت
182
00:07:46,009 --> 00:07:47,553
:و این رمز رو وارد کنی
183
00:07:47,554 --> 00:07:50,976
،گلبرگ رز، گلبرگ رز
گل شمعدانی، حباب
184
00:07:50,977 --> 00:07:53,774
باشه. و بعدش چی؟
185
00:07:53,775 --> 00:07:56,196
بعد صبرکن -
باشه -
186
00:07:56,197 --> 00:07:59,034
،گلبرگ رز، گلبرگ رز
گل شمعدانی، حباب
187
00:07:59,035 --> 00:08:01,121
،گلبرگ رز، گلبرگ رز
گل شمعدانی، حباب
188
00:08:01,122 --> 00:08:04,170
خیلی خب، ،گلبرگ رز، گلبرگ رز
گل شمعدانی، حباب
189
00:08:04,171 --> 00:08:06,883
،گلبرگ رز، گلبرگ رز
گل شمعدانی، حباب
190
00:08:06,884 --> 00:08:09,137
،گلبرگ رز، گلبرگ رز
گل شمعدانی، حباب
191
00:08:09,138 --> 00:08:10,599
،گلبرگ رز، گلبرگ رز
192
00:08:10,600 --> 00:08:12,143
گل شمعدانی، حباب
193
00:08:12,144 --> 00:08:15,107
خیلی خب
194
00:08:27,091 --> 00:08:29,887
تورک؟
195
00:08:29,888 --> 00:08:32,518
میدونی چیه؟ شروع نکن
196
00:08:44,626 --> 00:08:46,296
منم نمیخوام اینجا باشم
197
00:08:46,297 --> 00:08:49,427
فقط جایی میرم که باید هک انجام بدم
198
00:08:49,428 --> 00:08:52,808
مشخصاً اخیرا دوشی چیزی هک نکردی
199
00:08:58,988 --> 00:09:00,866
200
00:09:00,867 --> 00:09:03,037
حالا میفهمم چرا آتنا چیز زیادی
دربارهی این مسائل بهم نگفته
201
00:09:03,038 --> 00:09:06,419
مهارتهای مدیریتیِ اون
اصلا خوب نیستن
202
00:09:06,420 --> 00:09:08,256
،اگه ارتباط با نامه برامون ممنوع نبود
203
00:09:08,257 --> 00:09:09,675
الان یه نامهی
204
00:09:09,676 --> 00:09:11,888
خیلی تند مینوشتم
205
00:09:11,889 --> 00:09:13,391
اخم و تخم نکن
206
00:09:13,392 --> 00:09:14,810
،اون چیزی دربارهی ما نمیدونه
207
00:09:14,811 --> 00:09:16,522
و چیزی بهت نگفته چون
208
00:09:16,523 --> 00:09:18,318
این ماموریت خیلی بالاتر
از سطح توئه
209
00:09:18,319 --> 00:09:22,075
خیلی خب، این مأموریت توی
اتاق خواب من انجام میشه، تورک
210
00:09:22,076 --> 00:09:23,954
و سطح من به هویتِ پنهانیِ
211
00:09:23,955 --> 00:09:26,709
من مربوط میشه و هیچ ربطی
به مقامم نداره
212
00:09:26,710 --> 00:09:28,588
آره، همینطوری به دلت صابون بزن
213
00:09:28,589 --> 00:09:30,884
و اتاق خواب تو بیشتر
یه منطقهی استقرار
214
00:09:30,885 --> 00:09:34,475
برای تجهیزات و اعضای غیرضروریـه
215
00:09:34,476 --> 00:09:36,729
چی...منطقهی استقرار چی؟
216
00:09:36,730 --> 00:09:38,692
چی...مأموریت چیه؟
217
00:09:40,405 --> 00:09:43,117
مأموریت من اینه که واردِ
،سیستم عامل استو بشم
218
00:09:43,118 --> 00:09:44,996
از شبیه سازش برای تبدیل خودم
،به کد استفاده کنم
219
00:09:44,997 --> 00:09:46,624
وارد مرکز پردازشش بشم و پردازندهی
220
00:09:46,625 --> 00:09:48,962
،مرکزیش رو از درون خاموش کنم
با این کار بکُشمش و
221
00:09:48,963 --> 00:09:50,382
دنیا رو نجات بدم
222
00:09:50,383 --> 00:09:53,388
مأموریت تو باز کردن دریچه بود
223
00:09:54,808 --> 00:09:56,728
خب، من...باهات میام
224
00:09:56,729 --> 00:09:58,940
از این خبرا نیست -
میتونم کمک کنم -
225
00:09:58,941 --> 00:10:00,861
چه ناز
226
00:10:03,326 --> 00:10:05,370
چه ناز
227
00:10:05,371 --> 00:10:07,374
فقط دارم از تجهیزات حفاظت میکنم
228
00:10:07,375 --> 00:10:09,211
ببین، این کارا خطرناکن، تایآن
229
00:10:09,212 --> 00:10:10,964
،اگه اونجا لو برم
230
00:10:10,965 --> 00:10:13,595
میتونم سریعتر از محاسبهی
عدد پی تا رقم 485اُم
231
00:10:13,596 --> 00:10:16,726
توسط یه گیگا کمپرسورِ زیبیتی حذف بشم
232
00:10:20,693 --> 00:10:22,696
یعنی خیلی سریع
233
00:10:22,697 --> 00:10:24,658
،خب، اگه بمیری
234
00:10:24,659 --> 00:10:27,998
به همسرها و شوهرهات خبر میدم
235
00:10:27,999 --> 00:10:29,919
!ما جدا شده بودیم
236
00:10:43,614 --> 00:10:46,911
پس داخل یه کامپیوتر این شکلیـه
237
00:10:46,912 --> 00:10:48,623
چطوری اومدی اینجا؟
238
00:10:48,624 --> 00:10:50,377
اوه، ترتیب سیم کشیات رو تکرار کردم و
239
00:10:50,378 --> 00:10:52,589
اومدم روی سیگنالت
240
00:10:52,590 --> 00:10:55,345
کاری که میکنی خیلی سخت نیست
241
00:10:55,346 --> 00:10:58,268
نه، نه. نمیتونی بمونی
242
00:10:58,269 --> 00:11:01,357
...چیکار میکنی
با سرم جق نزن
243
00:11:01,358 --> 00:11:02,776
دیگه نمیتونی اینکارو بکنی
244
00:11:02,777 --> 00:11:04,989
لعنتی. نمیتونم خارجت کنم
245
00:11:04,990 --> 00:11:06,701
باید توی یه حلقهی بسته باشیم -
یعنی چی؟ -
246
00:11:06,702 --> 00:11:08,455
،یعنی تا وقتی وارد هسته نشدیم
247
00:11:08,456 --> 00:11:09,874
هیچکدوم نمیتونیم خارج بشیم
248
00:11:09,875 --> 00:11:11,294
این بده
249
00:11:11,295 --> 00:11:13,465
نه، بد نیست
250
00:11:13,466 --> 00:11:15,218
یه فرصتـه
251
00:11:15,219 --> 00:11:17,598
ببین، میدونم حس میکنی
،توی قصرت گیر افتادی
252
00:11:17,599 --> 00:11:19,017
ولی اینجا فایدهای نداری
253
00:11:19,018 --> 00:11:20,854
اینجا دنیای منه
254
00:11:20,855 --> 00:11:22,774
255
00:11:30,249 --> 00:11:32,211
اینجا کجاست؟
256
00:11:32,212 --> 00:11:33,630
خونهامـه
257
00:11:33,631 --> 00:11:35,759
،استو قوهی تخیل نداره
258
00:11:35,760 --> 00:11:38,096
پس البته که داخلش رو
259
00:11:38,097 --> 00:11:40,142
درست مثل بیرونش میکنه
260
00:11:40,143 --> 00:11:42,481
اونا چیکار میکنن؟ -
دارن جشن میگیرن -
261
00:11:42,482 --> 00:11:44,318
استو وقتی آدم بود هیچوقت
،به مهمونیای دعوت نشد
262
00:11:44,319 --> 00:11:46,948
پس با تبدیل خودش به یه مهمونی
تیر خلاص رو زد
263
00:11:46,949 --> 00:11:50,413
یجورایی همزمان هم باحالترین و
264
00:11:50,414 --> 00:11:52,083
هم غمناکترین ایده
265
00:11:52,084 --> 00:11:53,878
اوه نه، اوه نه، داریم با
سیستم مواجه میشیم
266
00:11:53,879 --> 00:11:55,882
داریم با سیستم مواجه میشیم -
خیلی خب...هی -
267
00:11:55,883 --> 00:11:58,763
سلام! چه ورود تأثیرگذاری
268
00:11:58,764 --> 00:12:01,185
باید با سیلویا، ریگوبرتا و
کلاود آشنا بشید
269
00:12:01,186 --> 00:12:02,729
اونا میگیرن
270
00:12:02,730 --> 00:12:06,152
چی رو میگیرن؟
271
00:12:06,153 --> 00:12:08,825
!اوه خدای من
272
00:12:08,826 --> 00:12:10,745
قیافهات محشره
273
00:12:10,746 --> 00:12:14,378
اون کلاه روی سر من عمراً
به اون خوبی نمیشه، بانوی من
274
00:12:14,379 --> 00:12:16,549
تو خیلی خوبی
275
00:12:16,550 --> 00:12:18,135
این رو برای تو آوردم
276
00:12:18,136 --> 00:12:20,390
چون میدونم پینات گریگیو
277
00:12:20,391 --> 00:12:22,686
طعم شراب مورد علاقهاتـه
278
00:12:22,687 --> 00:12:25,400
خیلی بانمکی
279
00:12:25,401 --> 00:12:27,529
بیاید اینجا ببینم
280
00:12:27,530 --> 00:12:30,493
بار اونجاست
اون گوشه مواد میزنن
281
00:12:30,494 --> 00:12:33,416
یه دیجی هم داریم که
آهنگهای ناب پخش میکنه
282
00:12:33,417 --> 00:12:35,754
که کل شب
فازتون رو حفظ کنید
283
00:12:35,755 --> 00:12:40,054
بعداً، مردم شروع میکنن به
انگولک بازی
284
00:12:40,055 --> 00:12:41,766
س ک س
285
00:12:41,767 --> 00:12:44,145
آره. مهمونی باحالیه
286
00:12:44,146 --> 00:12:46,525
وای، استو -
سلام -
287
00:12:46,526 --> 00:12:48,488
چه ورود تأثیرگذاری
288
00:12:48,489 --> 00:12:50,450
289
00:12:50,451 --> 00:12:53,289
تورکی که یادمه همینه -
الان چیشد؟ -
290
00:12:53,290 --> 00:12:55,502
خودمون رو وارد مهمونی کردم
291
00:12:55,503 --> 00:12:57,506
خودت رو برسون
292
00:12:57,507 --> 00:13:00,094
293
00:13:00,095 --> 00:13:02,766
باشه، خب این باید کد استو باشه
294
00:13:02,767 --> 00:13:04,937
هر کدوم از این آدما باید عناصر
295
00:13:04,938 --> 00:13:06,399
سیستم عاملش باشن
296
00:13:06,400 --> 00:13:07,818
خانومی که کلاه بانمک داره
شبیه یه
297
00:13:07,819 --> 00:13:09,613
پروتکل نتورکینگ کلاسیک رفتار میکرد
298
00:13:09,614 --> 00:13:11,826
به نظر آدمی بود که دنبال پیشرفت اجتماعی باشه -
خب، کارش اینه -
299
00:13:11,827 --> 00:13:14,080
اجزای سازندهی سیستمی رو
به همدیگه متصل میکنه
300
00:13:14,081 --> 00:13:15,750
رینگمستر
منطقیه
301
00:13:15,751 --> 00:13:19,591
خب، تمام این مردم شبیه کارشون
لباس پوشیدن
302
00:13:19,592 --> 00:13:22,264
اون یه نقاشه -
پردازشگر گرافیکی -
303
00:13:22,265 --> 00:13:24,184
اون چطور؟
304
00:13:24,185 --> 00:13:26,731
مرد با لباس آبی که
کیف بند دار و
305
00:13:26,732 --> 00:13:28,150
کون عالی داره؟
306
00:13:28,151 --> 00:13:29,570
آره
307
00:13:29,571 --> 00:13:31,407
آره، پستچی
پیغامها رو تحویل میده
308
00:13:31,408 --> 00:13:33,953
انتقال داده
خدای من
309
00:13:33,954 --> 00:13:36,417
همهشون اینجان
310
00:13:36,418 --> 00:13:39,548
این زیباترین کدیه
که به عمرم دیدم
311
00:13:42,972 --> 00:13:44,391
حالا فهمیدم
312
00:13:44,392 --> 00:13:46,102
فقط باید این مهمونی رو همونجوری
،راهبری کنیم
313
00:13:46,103 --> 00:13:48,524
که کد رو راهبری میکنیم
314
00:13:48,525 --> 00:13:51,739
از سیستم امنیتی عبور کنیم
تا به هسته دسترسی پیدا کنیم
315
00:13:51,740 --> 00:13:53,367
...خب، سیستم -
امنیتی کجاست؟ -
316
00:13:53,368 --> 00:13:54,870
آره
317
00:13:54,871 --> 00:13:56,791
اون در لابد خیلی مهمه
318
00:13:56,792 --> 00:13:59,172
چون تو نسخهی واقعی
اینجا وجود نداره
319
00:14:00,674 --> 00:14:02,511
این با من
320
00:14:02,512 --> 00:14:04,932
یه حملهی دیداس چند چنگالی
به دودوییش میکنم
321
00:14:04,933 --> 00:14:06,977
باشه، مطمئنیم اینطوری
میخوایم انجامش بدیم؟
322
00:14:06,978 --> 00:14:09,483
چه جورم
323
00:14:09,484 --> 00:14:11,612
آغاز دیالوگ
324
00:14:11,613 --> 00:14:13,658
باشه -
لغو فایروال -
325
00:14:13,659 --> 00:14:17,249
عبور از تقاطع
97 - 43-بی - سی
326
00:14:17,250 --> 00:14:20,003
اجرای دسترسی کنترل شده -
چیزی زدی، مرد؟ -
327
00:14:20,004 --> 00:14:22,467
باشه، باشه
یه لغو دستی انجام میدم
328
00:14:22,468 --> 00:14:26,267
لغو چی؟ -
اجرای چرخش 180 درجهای -
329
00:14:26,268 --> 00:14:29,273
ببخشید
330
00:14:29,274 --> 00:14:33,364
گفتم، اجرای چرخش 180 درجهای
331
00:14:34,784 --> 00:14:36,409
چی؟
332
00:14:37,623 --> 00:14:41,338
اونکار رو نکن
333
00:14:41,339 --> 00:14:44,345
فکر نکنم کارت جواب داده باشه
334
00:14:49,898 --> 00:14:52,777
سلام! چه ورود تأثیرگذاری
335
00:14:52,778 --> 00:14:55,241
باید با سیلویا، ریگوبرتا و
کلاود آشنا بشید
336
00:14:55,242 --> 00:14:56,744
اونا میگیرن
337
00:14:56,745 --> 00:15:01,002
...سلام. یادت نمیاد
338
00:15:03,342 --> 00:15:05,178
!خدای من
339
00:15:05,179 --> 00:15:08,392
عاشق اون کلاهم، درست همونطور که تو
340
00:15:08,393 --> 00:15:09,811
پینو گورگو دوست داری
341
00:15:09,812 --> 00:15:11,273
چه بانمکی
342
00:15:11,274 --> 00:15:12,817
قراره بیایم اونجا
343
00:15:12,818 --> 00:15:14,321
لطفاً بیاید
344
00:15:14,322 --> 00:15:17,034
دوستتون دارم
345
00:15:17,035 --> 00:15:19,206
سلام
346
00:15:19,207 --> 00:15:21,710
چه لباسی -
رفرش شدیم -
347
00:15:21,711 --> 00:15:23,129
تقابلمون با سیستم ایمنی
348
00:15:23,130 --> 00:15:25,176
لابد ما رو به عنوان
اشکال شناسایی کرده
349
00:15:25,177 --> 00:15:27,347
باشه، خب باید چیکار کنیم؟ -
نمیدونم -
350
00:15:27,348 --> 00:15:28,766
این کد پیچیدهتر از
351
00:15:28,767 --> 00:15:31,855
هر چیزیه که در عمرم
باهاش سر و کار داشتم
352
00:15:31,856 --> 00:15:33,609
باید مأموریت رو لغو کنیم
353
00:15:33,610 --> 00:15:36,532
جوابت به همه چیز اینه، نه؟
354
00:15:36,533 --> 00:15:38,244
آخرین بار، رفرش شدیم
355
00:15:38,245 --> 00:15:40,163
کی میدونه سری بعد چی میشه؟
356
00:15:40,164 --> 00:15:42,210
راهاندازی مجدد؟
حذف؟
357
00:15:42,211 --> 00:15:43,754
نمیتونه جلوی
تلاش کردنمون رو بگیره
358
00:15:43,755 --> 00:15:45,383
میشه دست از رفتار کردن
مثل یه بچه برداری؟
359
00:15:47,596 --> 00:15:50,058
اونکار رو نکن
360
00:15:50,059 --> 00:15:53,023
چرا داره اینطوری میشه؟
361
00:15:53,024 --> 00:15:55,570
سلام! چه ورود تأثیرگذاری
362
00:15:55,571 --> 00:15:56,989
خدای من. عاشق کلاهت هستم
363
00:15:56,990 --> 00:15:58,534
عاشقتم
این گرگی رو بگیر
364
00:15:58,535 --> 00:16:00,621
اون... ؟ -
آره -
365
00:16:00,622 --> 00:16:02,584
...سلام! عجب
366
00:16:02,585 --> 00:16:04,171
اومدیم جهنم؟
367
00:16:04,172 --> 00:16:06,216
حلقههای بسته میتونن بدجوری
برن رو اعصاب
368
00:16:06,217 --> 00:16:08,345
اینجا مشکل چیه؟
چی رو نمیبینیم؟
369
00:16:08,346 --> 00:16:09,973
هیچی. نمیدونم
370
00:16:09,974 --> 00:16:12,187
...فقط، این مهمونی
371
00:16:12,188 --> 00:16:14,941
همه تو یه سطح درستی
از مستی هستن
372
00:16:14,942 --> 00:16:17,322
هیچکس دست و پاش رو گم نکرده
هیچکس دعوا نمیکنه
373
00:16:17,323 --> 00:16:18,866
و بعد نورپردازی، موزیک
374
00:16:18,867 --> 00:16:20,578
...همه چیز خیلی -
بینقصه -
375
00:16:20,579 --> 00:16:23,167
کشمکشی در کار نیست
پس، خطا کجاست؟
376
00:16:23,168 --> 00:16:25,338
شاید ما خطا هستیم -
ممکن نیست -
377
00:16:25,339 --> 00:16:27,842
جوری کد نویسیمون کردم که درون
سیستم عامل بدون مشکل جا بشیم
378
00:16:27,843 --> 00:16:29,596
اگه مثل بقیه رفتار کنیم
379
00:16:29,597 --> 00:16:31,475
راست میگی
380
00:16:31,476 --> 00:16:33,854
سیستم باید جوری طراحی شده باشه
که در هارمونی بینقص عمل کنه
381
00:16:33,855 --> 00:16:37,320
و ما... اینطور نیستیم
382
00:16:37,321 --> 00:16:39,783
باشه، پس فقط باید
383
00:16:39,784 --> 00:16:41,745
...در هارمونی باشیم، و این
384
00:16:41,746 --> 00:16:43,541
سخت نیست
385
00:16:48,343 --> 00:16:51,977
خب، به نظر من
386
00:16:52,058 --> 00:16:54,145
هنوز باید از سیستم ایمنی
رد بشیم
387
00:16:54,146 --> 00:16:56,441
حتی اگه بهتر از قبل
باهمدیگه کنار بیایم
388
00:16:56,442 --> 00:17:00,157
بله، نقشهی خوبیه
389
00:17:00,158 --> 00:17:02,077
با این نقشه موافقم
390
00:17:02,078 --> 00:17:05,168
و متوجه شدم اون افرادی
که دارن از سیستم ایمنی رد میشن
391
00:17:05,169 --> 00:17:07,881
یه چیزی در گوشش زمزمه میکنن
392
00:17:07,882 --> 00:17:10,803
رمز عبور
دارن یه رمز عبور زمزمه میکنن
393
00:17:10,804 --> 00:17:13,475
آره، و شرط میبندم
میدونم چیه
394
00:17:13,476 --> 00:17:15,145
با کلمهی "شرط" راحت نیستم
395
00:17:15,146 --> 00:17:17,650
باشه
آره
396
00:17:17,651 --> 00:17:19,404
خیلی خب، خب، باشه
397
00:17:19,405 --> 00:17:21,450
داریم در هارمونی میرقصیم
398
00:17:21,451 --> 00:17:23,454
اینکار رو بکنیم؟ نقشه اینه؟ -
آره، آره، آره -
399
00:17:23,455 --> 00:17:26,210
خب، من استو رو
بهتر از هر کسی میشناسم
400
00:17:26,211 --> 00:17:29,424
مخالف نیستم، ولی یه شرط بندی
به تعریفش، خطرناکه
401
00:17:29,425 --> 00:17:31,553
آره، زندگی هم هست، تورک
402
00:17:31,554 --> 00:17:33,474
ولی اگه رمز عبور
اشتباهی رو وارد کنیم
403
00:17:33,475 --> 00:17:35,519
و میدونی، ممکنه
پاک بشیم
404
00:17:35,520 --> 00:17:36,939
میدونی، یعنی مرگ
405
00:17:38,652 --> 00:17:40,279
باشه، ما جنگجویان
آزادی هستیم، تورک
406
00:17:40,280 --> 00:17:41,740
...چرا فقط دست از یه
407
00:17:43,495 --> 00:17:46,625
هی، اونکار رو نکن
408
00:17:46,626 --> 00:17:49,422
...سلام! چه ورودِ
409
00:17:52,304 --> 00:17:53,472
410
00:17:53,473 --> 00:17:55,058
!بیاید داخل
411
00:17:55,059 --> 00:17:57,313
باشه
412
00:17:57,314 --> 00:17:59,442
باید بهم اعتماد کنی
استو قابل پیشبینیه
413
00:17:59,443 --> 00:18:03,157
رمز عبورش رو میدونم -
بهت باور دارم -
414
00:18:03,158 --> 00:18:04,661
بیا فقط بریم اونطرف این اتاق
415
00:18:04,662 --> 00:18:06,163
روش تو رو امتحان کنیم
از هر تنشی دوری کنیم
416
00:18:06,164 --> 00:18:07,583
و عادی صحبت کنیم
417
00:18:07,584 --> 00:18:09,546
موافقم
418
00:18:14,515 --> 00:18:15,933
پسر
419
00:18:15,934 --> 00:18:17,228
این چوبهای کوچیک سبز حرف ندارن
420
00:18:17,229 --> 00:18:18,939
بهشون میگن خیارشور
421
00:18:18,940 --> 00:18:20,359
هر چی بخوام صداشون میزنم
422
00:18:20,360 --> 00:18:21,778
عمدی بود
423
00:18:21,779 --> 00:18:23,657
حتی نمیخواستی ایدهی من رو
امتحان کنیم
424
00:18:23,658 --> 00:18:25,953
مزخرفه. سبزن و
شکل چوب هستن
425
00:18:25,954 --> 00:18:28,292
خیارشور صدا زدنشون
منطقی نیست
426
00:18:28,293 --> 00:18:31,173
دیوث عوضی
427
00:18:36,099 --> 00:18:37,602
خب، مشکل تو همینه، نه؟
428
00:18:37,603 --> 00:18:39,647
همه چیز باید
کاملاً منطقی باشه
429
00:18:39,648 --> 00:18:41,610
نه، نه، همه چیز نه
فقط چیزهایی که
430
00:18:41,611 --> 00:18:43,489
روی باقی عمرمون
تأثیر دارن
431
00:18:43,490 --> 00:18:45,201
مثل خوردن مردم؟
432
00:18:45,202 --> 00:18:47,037
میدونستم قراره این رو
بزنی تو سرم
433
00:18:47,038 --> 00:18:49,876
اونجا میتونستیم خوشحال باشیم -
تو سرزمین آدمخوارها؟ -
434
00:18:49,877 --> 00:18:51,296
اجازه ندارم تو نگ باشم
435
00:18:51,297 --> 00:18:53,217
نمیتونستی همینجوری
تو اتاقم بمونی
436
00:18:53,218 --> 00:18:54,844
کالاباس از دید خارجه
437
00:18:54,845 --> 00:18:56,431
میتونستیم هر موقع بخوایم
بیایم و بریم
438
00:18:56,432 --> 00:18:59,479
ولی مردم رو میخوردیم
439
00:18:59,480 --> 00:19:01,233
میدونی چیه؟
برای تو، من
440
00:19:01,234 --> 00:19:03,278
با خوردنش کنار میاومدم
441
00:19:03,279 --> 00:19:05,199
چون کسی که عاشقش هستی رو
انتخاب نمیکنی
442
00:19:05,200 --> 00:19:08,247
ولی میتونی تصمیم بگیری چقدر
به سختی برای اون شخص بجنگی
443
00:19:10,752 --> 00:19:13,882
به گمونم حدت رو پیدا کردیم
444
00:19:13,883 --> 00:19:16,053
لعنتی
لعنتی. سگپتها هستن
445
00:19:16,054 --> 00:19:17,640
سیستم گارد پروتکل تداخل
446
00:19:17,641 --> 00:19:19,894
سلام
447
00:19:19,895 --> 00:19:22,233
448
00:19:25,657 --> 00:19:28,078
ورود تأثیرگذار
449
00:19:48,745 --> 00:19:50,956
داره چی میشه؟ -
کلی درگیری پیش اومده -
450
00:19:50,957 --> 00:19:53,962
با بحثهامون سیستم رو
دچار اضافه بار کردیم
451
00:19:53,963 --> 00:19:55,758
استو در حال اجرای
یه راهاندازی مجدد کامله
452
00:19:55,759 --> 00:19:57,678
باشه، چطوری جلوش رو بگیریم؟ -
نمیتونیم -
453
00:19:57,679 --> 00:19:59,307
سگپتها دست بردار نیستن
تا وقتی که
454
00:19:59,308 --> 00:20:01,436
کل مهمونی رو از کار بندازن
455
00:20:01,437 --> 00:20:04,192
از جمله ما
456
00:20:04,193 --> 00:20:06,153
نه
457
00:20:06,154 --> 00:20:07,949
قراره خیلی عجیب بشه وقتی
بابات جسدهامون رو
458
00:20:07,950 --> 00:20:11,331
تو اتاق خوابت پیدا کنه
459
00:20:11,332 --> 00:20:13,252
قرار نیست اینجا بمیریم
460
00:20:17,636 --> 00:20:21,518
رمز عبور، مایگرل91ـه، نه؟
461
00:20:21,519 --> 00:20:23,730
از... شبتون لذت ببرید
462
00:20:34,503 --> 00:20:36,506
مدخل پردازشگر هستهای
463
00:20:36,507 --> 00:20:38,802
اون داخل قلب
هر چیزیه که استوئه
464
00:20:38,803 --> 00:20:41,140
باشه، خب نقشهمون چیه؟
465
00:20:41,141 --> 00:20:44,104
که برم داخل
دستی خاموشش کنم
466
00:20:44,105 --> 00:20:45,608
قبل از راهاندازی سیستم
467
00:20:45,609 --> 00:20:48,280
نقش تو
468
00:20:48,281 --> 00:20:50,743
اینه که از اینجا بری بیرون
469
00:20:50,744 --> 00:20:54,208
فقط برو همون آشیلی باش که
امروز اینجا بودی
470
00:20:54,209 --> 00:20:57,632
نه یه دریچهبازکن
471
00:20:57,633 --> 00:20:59,177
احتمال شدنی شدنش چقدره؟
472
00:20:59,178 --> 00:21:02,892
تایآن، دیگه نگران احتمالات نیستم
473
00:21:04,438 --> 00:21:07,067
من ترسیده بودم
474
00:21:07,068 --> 00:21:08,945
فقط نمیتونستم با یه زندگی
475
00:21:08,946 --> 00:21:11,493
از خاطرات دزدیده شده
کنار بیام
476
00:21:11,494 --> 00:21:14,039
فقط یه رابطهی 20 درصدی
477
00:21:14,040 --> 00:21:15,834
ولی بخوای نخوای باید بگم
478
00:21:15,835 --> 00:21:18,298
حاضرم به اندازهی یه استادیوم
آدم بخورم
479
00:21:18,299 --> 00:21:20,679
که یه شب دیگه
باهات باشم
480
00:21:26,022 --> 00:21:28,235
باورم نمیشه داریم
داخل بابات سکس میکنیم
481
00:21:28,236 --> 00:21:30,280
باشه، خفه شو
482
00:21:30,281 --> 00:21:31,700
چیزی نمونده
483
00:21:34,289 --> 00:21:36,793
...خب
484
00:21:36,794 --> 00:21:40,300
احتمالاً باید دیگه
برم داخل اون هسته
485
00:21:40,301 --> 00:21:42,638
...آره، باید
486
00:21:42,639 --> 00:21:45,394
،باید، میدونی
...خودم رو خارج کنم و
487
00:21:45,395 --> 00:21:48,191
ولی خوش گذشت
...باید
488
00:21:48,192 --> 00:21:50,988
...مطمئناً
489
00:21:50,989 --> 00:21:53,952
آره، میتونیم
490
00:21:53,953 --> 00:21:56,942
ولی یه دقیقه دیگه میبینمت
491
00:21:58,963 --> 00:22:01,176
آره، آره
492
00:22:01,177 --> 00:22:02,804
یه دقیقه دیگه میبینمت
493
00:22:28,439 --> 00:22:31,819
494
00:22:31,904 --> 00:22:36,448
495
00:22:36,497 --> 00:22:40,206
496
00:22:40,255 --> 00:22:44,270
497
00:22:44,346 --> 00:22:47,028
498
00:22:47,101 --> 00:22:48,645
499
00:23:15,942 --> 00:23:17,435
500
00:23:17,495 --> 00:23:20,560
501
00:23:27,474 --> 00:23:31,917
502
00:23:31,982 --> 00:23:34,651
503
00:23:34,738 --> 00:23:36,542
504
00:23:36,617 --> 00:23:39,747
505
00:23:39,748 --> 00:23:41,636
506
00:23:41,660 --> 00:23:42,627
سلام، عزیزم
507
00:23:42,652 --> 00:23:45,007
هی، میدونستی این آهنگ واقعاً
اسمش "دیزی" نیست؟
508
00:23:45,008 --> 00:23:48,473
...اسمش دیزی بل ـه
دوچرخهای برای دو نفر
509
00:23:48,474 --> 00:23:50,394
...حالت خوبه، یا
510
00:23:50,395 --> 00:23:51,813
به قدر کافی خوبم که یه بار دیگه
511
00:23:51,814 --> 00:23:53,900
،دیزی بل
دوچرخهای برای دو نفر رو بخونم
512
00:23:53,901 --> 00:23:55,320
میخوای باهام بخونی؟ -
نه -
513
00:23:55,321 --> 00:23:57,908
ضرر کردی
514
00:23:57,909 --> 00:24:00,780
515
00:24:03,754 --> 00:24:05,757
!تورک، تورک
516
00:24:05,758 --> 00:24:07,803
!تورک
517
00:24:07,804 --> 00:24:10,308
!بیدار شو
!تورک، بیدار شو
518
00:24:10,309 --> 00:24:12,646
!بیدار شو
!خدایا، یالا
519
00:24:33,397 --> 00:24:34,815
یا خدا
520
00:24:34,816 --> 00:24:36,652
تو اتاق خوابت دفنش کردی؟
521
00:24:36,653 --> 00:24:38,113
چه ناجور
522
00:24:38,114 --> 00:24:40,410
،به نظر اون یکی من
یه خرخون واقعی بوده
523
00:24:40,411 --> 00:24:42,498
که یه جورایی برای
هیچ و پوچ مُرد
524
00:24:42,499 --> 00:24:45,295
نه، واسه هیچ و پوچ نبود
525
00:24:45,296 --> 00:24:48,092
بعد از اون، پوینتد سیرکل رو
تصاحب کردم
526
00:24:48,093 --> 00:24:51,641
و تکنولوژی تورک بهمون اجازه داد
شبیهساز استو رو عیناً بسازیم
527
00:24:51,642 --> 00:24:54,355
که شما خرابش کردین
بهمون امید دادین
528
00:24:54,356 --> 00:24:56,943
آره، تا وقتی همهاش رو نابود کردیم
529
00:24:56,944 --> 00:24:59,240
واقعاً گند زدیم. فکر کردیم
اونها آدم بدها هستن
530
00:24:59,241 --> 00:25:02,371
بدجوری خجالتزده شدم
531
00:25:02,372 --> 00:25:04,917
یه نقشهی جدید میخوایم -
خب، همه چیز رو امتحان کردیم -
532
00:25:04,918 --> 00:25:06,587
استو در پشتی به شبیه ساز رو
عیبیابی کرد
533
00:25:06,588 --> 00:25:08,090
،و بعد وقتی پیدات کردیم
گفتیم میتونیم
534
00:25:08,091 --> 00:25:09,510
...مستقیماً آپلودت کنیم، ولی
535
00:25:09,511 --> 00:25:11,096
ما دستگاه آپلودتون رو منفجر کردیم
536
00:25:11,097 --> 00:25:12,766
آره، و تمام دانشمندهامون رو کُشتید
537
00:25:12,767 --> 00:25:15,939
الان احساس احمق بودن دارم
538
00:25:22,161 --> 00:25:25,333
بچهها، هنوز یه دستگاه آپلود
باقی مونده
539
00:25:27,755 --> 00:25:29,175
و در پشتی لازم نداریم
540
00:25:29,176 --> 00:25:31,721
استو داره جلوییش رو
برامون باز میکنه
541
00:25:31,722 --> 00:25:33,098
میتونم این شبیه ساز رو خراب کنم به همون
آسونیای که مال شما رو خراب کردم
542
00:25:33,099 --> 00:25:34,643
میرم اون داخل و
543
00:25:34,644 --> 00:25:37,858
و اون کامپیوتر رو به 7734 بر میگردونم
544
00:25:37,859 --> 00:25:40,906
متوجه رفرنست نمیشم -
جهنم رو میگم -
545
00:25:40,907 --> 00:25:43,369
به عدد میشه جهنم
و برعکسه
546
00:25:43,370 --> 00:25:46,292
بیشتر شبیه یه جور... جوک بصریه
547
00:25:46,293 --> 00:25:48,086
باشه
خب، آره
548
00:25:48,087 --> 00:25:49,590
آره، آره
همگی قراره بمیریم
549
00:25:49,614 --> 00:25:52,614
ترجمه از آریـن و امیـرعـلی
.:: Cardinal & illusion ::.
550
00:25:52,638 --> 00:25:54,838
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
551
00:25:54,862 --> 00:25:57,462
.:. ارائـه شده توسط وبسایت شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.