1
00:00:09,613 --> 00:00:12,867
As you reach the end of your first year
in the afterlife...
2
00:00:12,950 --> 00:00:14,702
what do you remember most?
3
00:00:14,785 --> 00:00:16,912
The everlasting friendships you made?
4
00:00:16,996 --> 00:00:19,790
The adversity you overcame together?
5
00:00:19,874 --> 00:00:22,084
The day everything was chocolate?
6
00:00:22,168 --> 00:00:23,711
That day was awesome.
7
00:00:23,794 --> 00:00:27,256
I had a Reese's Peanut Butter Cup.
It was all chocolate.
8
00:00:27,339 --> 00:00:28,174
[shushing]
9
00:00:28,257 --> 00:00:30,676
[Eleanor] You only have a few hours left
in your first year,
10
00:00:30,760 --> 00:00:34,221
so why not do as many amazing good deeds
for other people
11
00:00:34,305 --> 00:00:37,433
as you possibly can by midnight?
Just in case.
12
00:00:37,516 --> 00:00:38,768
[sighs]
13
00:00:38,851 --> 00:00:40,686
I know. I know. I'll take it out.
14
00:00:40,770 --> 00:00:42,688
I'm a little tired, okay? Lay off.
15
00:00:42,772 --> 00:00:46,984
That movie, minus the part where Eleanor
gives away the entire experiment,
16
00:00:47,067 --> 00:00:49,028
will play before the party tonight.
17
00:00:49,111 --> 00:00:52,573
Speaking of which, the theme is
One Year Down, Infinity to Go.
18
00:00:52,656 --> 00:00:54,658
Dress is London black tie.
19
00:00:54,742 --> 00:00:58,120
That means Knightsbridge black tie,
not Kensington.
20
00:00:58,204 --> 00:01:01,999
Or heaven forbid West Brompton. [laughing]
21
00:01:02,083 --> 00:01:04,126
Can you imagine? [laughing]
22
00:01:04,210 --> 00:01:05,294
[chuckling] No.
23
00:01:05,377 --> 00:01:08,631
Also, just after midnight,
in order to reset my processing power,
24
00:01:08,714 --> 00:01:12,093
I will be violently eating
my Janet babies.
25
00:01:12,176 --> 00:01:13,969
I'd advise no one look directly at me.
26
00:01:14,053 --> 00:01:18,307
Copy that. So, tonight at the party,
we're going for one more point grab.
27
00:01:18,390 --> 00:01:20,684
I'm gonna suggest they make
toasts about each other,
28
00:01:20,768 --> 00:01:24,063
celebrate their ups and downs,
demonstrate personal growth,
29
00:01:24,146 --> 00:01:26,732
blah, blah, blah, humanity is saved!
30
00:01:26,816 --> 00:01:28,067
[all chuckling]
31
00:01:28,150 --> 00:01:30,986
One more day, guys. Let's finish strong.
32
00:01:31,070 --> 00:01:35,574
And to that end, as you might know,
I've been practicing human magic.
33
00:01:35,658 --> 00:01:36,534
Oh!
34
00:01:38,077 --> 00:01:39,703
-Ta-da!
-[Jason] Dope.
35
00:01:39,787 --> 00:01:41,622
[Michael chuckling] So, I was thinking--
36
00:01:41,705 --> 00:01:44,750
No, the Magnificent Dr. Presto
is not performing tonight.
37
00:01:44,834 --> 00:01:47,086
-Come on, I--
-Dude, magic is always lame,
38
00:01:47,169 --> 00:01:50,756
but it's especially lame here,
where there's actual magic.
39
00:01:50,840 --> 00:01:53,968
As a counter argument...
check your pocket.
40
00:01:56,595 --> 00:01:57,972
The other one.
41
00:01:59,265 --> 00:02:02,393
Oh, shoot, sorry. [chuckles lightly]
It's my pocket.
42
00:02:03,435 --> 00:02:05,521
-Ta-da!
-Dope.
43
00:02:05,604 --> 00:02:07,189
You know what? You can perform.
44
00:02:07,273 --> 00:02:09,441
-Really?
-Yeah, you changed my mind
45
00:02:09,525 --> 00:02:10,901
with that pocket thing.
46
00:02:10,985 --> 00:02:12,153
Oh, boffo! [chuckles lightly]
47
00:02:13,070 --> 00:02:14,238
Oh.
48
00:02:14,321 --> 00:02:15,781
-You're being mean.
-Yep.
49
00:02:22,621 --> 00:02:24,832
I am very excited for tonight.
50
00:02:24,915 --> 00:02:27,585
And dare I say, you all look so splendid,
51
00:02:27,668 --> 00:02:30,713
you could work the coat check
at the Met Gala.
52
00:02:30,796 --> 00:02:33,632
Oh, speaking of the Met Gala,
remember that security cam footage
53
00:02:33,716 --> 00:02:35,968
of Solange and Jay-Z
fighting in the elevator?
54
00:02:36,051 --> 00:02:38,554
I learned to read lips.
Turns out she was yelling,
55
00:02:38,637 --> 00:02:41,265
"No fair! I wanted to be
the one to push the button."
56
00:02:41,348 --> 00:02:42,808
[chuckles]
57
00:02:42,892 --> 00:02:46,562
So, uh, yeah, it wasn't as juicy
as some people maybe thought it was.
58
00:02:46,645 --> 00:02:49,231
-[door opens]
-Hey, gang. Had a pretty good round today.
59
00:02:49,315 --> 00:02:52,276
Better close this door. I don't want
all those birdies to follow me in here.
60
00:02:52,359 --> 00:02:54,737
-[chuckles]
-[groans] Why?
61
00:02:54,820 --> 00:02:56,739
Okay, Brent, hurry up and change
so we can get to the party.
62
00:02:56,822 --> 00:02:57,740
Oh, right, hang on.
63
00:02:57,823 --> 00:03:00,117
Uh, Janet gave me this...
64
00:03:00,200 --> 00:03:01,327
Tuxedo in a can.
65
00:03:02,411 --> 00:03:04,246
-[Tahani] Oh!
-[Chidi] Ooh.
66
00:03:04,330 --> 00:03:07,708
I came this close to firing Janet,
but she's gotten a lot better.
67
00:03:07,791 --> 00:03:10,377
Okay. We're not leaving yet.
I need to show you all something.
68
00:03:11,253 --> 00:03:14,381
This is the result
of months of observation.
69
00:03:15,174 --> 00:03:17,092
Now, I know
you're gonna think I'm crazy...
70
00:03:17,176 --> 00:03:18,969
No, why would we think that?
71
00:03:19,053 --> 00:03:21,221
But there is something wrong
with this neighborhood.
72
00:03:22,014 --> 00:03:24,058
And it involves the people in this room.
73
00:03:25,684 --> 00:03:28,145
[Eleanor] So crazy that we're
at the end of this thing
74
00:03:28,228 --> 00:03:29,939
and we have no idea how we did.
75
00:03:30,522 --> 00:03:34,568
Janet, any chance you could
get a look inside that obelisk?
76
00:03:34,652 --> 00:03:36,070
Check that magic scoreboard?
77
00:03:36,153 --> 00:03:37,821
There is a chance, yes.
78
00:03:37,905 --> 00:03:40,574
About one in 970 trillion.
79
00:03:40,658 --> 00:03:41,992
Let's give her a whirl.
80
00:03:42,785 --> 00:03:45,079
It did not work.
81
00:03:45,162 --> 00:03:46,121
I'll be right back.
82
00:03:46,205 --> 00:03:47,331
Ugh!
83
00:03:48,040 --> 00:03:53,295
I feel okay about most of it, but I just
wish we had one concrete sign
84
00:03:53,379 --> 00:03:54,588
that Brent has improved.
85
00:03:54,672 --> 00:03:56,674
One moment where he bumps into someone
86
00:03:56,757 --> 00:03:59,218
and sincerely says,
"Oops, my bad," you know?
87
00:03:59,301 --> 00:04:00,761
I would kill for an "Oops, my bad."
88
00:04:00,844 --> 00:04:02,972
Who's a girl gotta fork
to get an "Oops, my bad"?
89
00:04:03,055 --> 00:04:06,475
Hey, hey, hey, panicking about
this experiment at crucial moments
90
00:04:06,558 --> 00:04:07,977
is kinda my move.
91
00:04:08,060 --> 00:04:09,728
-Don't fall apart on me now.
-I won't.
92
00:04:09,812 --> 00:04:12,231
It's just... You know me.
93
00:04:12,314 --> 00:04:15,025
On Earth, I never played a game
unless I knew I could either win,
94
00:04:15,109 --> 00:04:17,361
or bribe the ref so he'd throw it for me,
95
00:04:17,444 --> 00:04:22,074
and if we lose, I'm gonna be so mad.
[groans]
96
00:04:22,157 --> 00:04:23,242
Just one more day.
97
00:04:23,325 --> 00:04:26,287
We're gonna stick to the plan,
not do anything radical.
98
00:04:26,370 --> 00:04:31,542
Though we could do something... magical.
99
00:04:31,625 --> 00:04:32,918
You gotta let it go, man.
100
00:04:33,002 --> 00:04:34,253
She's right.
101
00:04:35,504 --> 00:04:38,173
[Simone] I've been suspicious
about this place since day one.
102
00:04:38,257 --> 00:04:40,175
Over the last few months,
I've been collecting data,
103
00:04:40,259 --> 00:04:41,343
and now I am positive.
104
00:04:41,427 --> 00:04:43,137
Something is truly forked up.
105
00:04:43,220 --> 00:04:44,972
You didn't tell me
about any of this, muffin!
106
00:04:45,055 --> 00:04:46,432
Okay, you call her "muffin?"
107
00:04:46,932 --> 00:04:49,101
I'm getting a lot of breaking news
at once here.
108
00:04:49,184 --> 00:04:50,144
I was gathering evidence.
109
00:04:50,227 --> 00:04:52,813
I didn't want to compromise the integrity
of the data collection.
110
00:04:52,896 --> 00:04:54,356
Oh, so romantic.
111
00:04:55,691 --> 00:04:56,859
Here's what I know...
112
00:04:56,942 --> 00:05:00,237
Eleanor and Michael are up to something,
and it's focused on us.
113
00:05:00,321 --> 00:05:04,658
I mean, there are 300 people
in the neighborhood, and somehow,
114
00:05:04,742 --> 00:05:07,578
they just spend all their time
talking to the six people in this room.
115
00:05:07,661 --> 00:05:09,913
Well, I mean, who else
are they gonna talk to? [chuckles lightly]
116
00:05:09,997 --> 00:05:11,040
Dumb Shorts Cathy?
117
00:05:11,123 --> 00:05:13,292
-[chuckles]
-What is your problem with her?
118
00:05:13,375 --> 00:05:17,046
-I mean... shorts? "Cathy"?
-[Brent chuckles]
119
00:05:17,129 --> 00:05:18,589
What isn't my problem with her?
120
00:05:19,381 --> 00:05:21,175
Jianyu, you okay? You look sweaty.
121
00:05:21,258 --> 00:05:23,010
Oh, no, he's fine.
122
00:05:23,093 --> 00:05:25,679
He always sweats when he's meditating.
123
00:05:25,763 --> 00:05:27,514
He calls it "sweat-itating."
124
00:05:28,098 --> 00:05:32,728
No, I mean, um, he doesn't talk,
so I call it that. [chuckles nervously]
125
00:05:32,811 --> 00:05:34,188
I'm friends with Sting.
126
00:05:34,271 --> 00:05:35,731
I can't take it anymore.
127
00:05:35,814 --> 00:05:39,276
I know something and it's just graduated
from hot goss to relevant AF.
128
00:05:39,360 --> 00:05:41,236
Yes, I'm gonna. I'm gonna.
129
00:05:41,320 --> 00:05:46,575
That's not Jianyu. His name is Jason,
and he's here by mistake.
130
00:05:46,658 --> 00:05:49,411
Chidi's been helping him hide
and become a better person.
131
00:05:49,912 --> 00:05:50,746
[exhales sharply]
132
00:05:50,829 --> 00:05:53,957
I also knew about this, of course.
133
00:05:54,792 --> 00:05:56,085
Might as well come clean, darling.
134
00:05:58,337 --> 00:06:01,590
Hi, Simone.
Jason Mendoza, Jacksonville, Florida.
135
00:06:01,673 --> 00:06:03,258
Go, Jags, obviously.
136
00:06:03,342 --> 00:06:04,968
Um, what else about me...
137
00:06:05,052 --> 00:06:06,136
I was born in a swimming pool...
138
00:06:06,220 --> 00:06:08,680
Okay. You never told me about this, Ducky!
139
00:06:08,764 --> 00:06:12,392
"Ducky?" I'm gonna have to sit down.
This is too much.
140
00:06:12,476 --> 00:06:14,686
Well, I swore I wouldn't tell,
141
00:06:14,770 --> 00:06:17,898
and keeping your word is a central tenet
of deontological ethics.
142
00:06:17,981 --> 00:06:19,650
Oh, so romantic.
143
00:06:19,733 --> 00:06:24,988
Okay, let's assume certain things are odd
about this place. What is your theory?
144
00:06:25,072 --> 00:06:25,906
I don't know.
145
00:06:26,782 --> 00:06:28,200
Maybe this isn't the Good Place.
146
00:06:28,283 --> 00:06:29,493
Maybe it's a test.
147
00:06:29,576 --> 00:06:32,621
My best guess,
it's some kind of experiment.
148
00:06:32,704 --> 00:06:34,581
We're being observed
in a closed environment.
149
00:06:35,457 --> 00:06:38,001
Simone, look at this logically.
150
00:06:38,085 --> 00:06:40,087
We are in paradise.
151
00:06:40,170 --> 00:06:43,340
There's fresh air, mountains, Janet!
152
00:06:43,423 --> 00:06:46,051
And yes, some of us are under 5'10",
153
00:06:46,135 --> 00:06:49,388
but other than that,
it is literally perfect here.
154
00:06:49,471 --> 00:06:50,514
[Simone] No, it is not.
155
00:06:50,597 --> 00:06:51,849
Jason is proof.
156
00:06:51,932 --> 00:06:54,768
And if you need more evidence
that this isn't the Good Place,
157
00:06:54,852 --> 00:06:57,187
clearly, he's not the only one
who doesn't belong.
158
00:06:58,522 --> 00:07:01,358
Actually, she's right.
And I know it for a fact.
159
00:07:01,942 --> 00:07:04,528
For the first time ever,
I am desperate for you to keep talking.
160
00:07:04,611 --> 00:07:06,905
Well, right at the beginning,
I talked to Mike and Eleanor,
161
00:07:06,989 --> 00:07:08,824
and they were like,
"Yeah, don't tell anyone this,
162
00:07:08,907 --> 00:07:12,786
but there's a place better than this,
the Best Place,
163
00:07:12,870 --> 00:07:14,538
and that's where you're headed, amigo."
164
00:07:14,621 --> 00:07:15,873
I don't think they actually
called you "amigo."
165
00:07:15,956 --> 00:07:18,125
I had to go through the year here,
kind of a test I guess,
166
00:07:18,208 --> 00:07:19,251
which, obviously, I aced.
167
00:07:19,334 --> 00:07:22,171
So, at midnight I'm on the first Escalade
out of here, baby.
168
00:07:22,254 --> 00:07:23,172
-Brent?
-Yeah?
169
00:07:23,255 --> 00:07:24,423
-Think about this.
-Okay.
170
00:07:24,506 --> 00:07:27,426
How could you get into the Best Place?
171
00:07:27,509 --> 00:07:32,890
You would literally have to be one of the
most incredible people in the universe.
172
00:07:35,309 --> 00:07:37,853
It makes sense to me.
I don't know what to tell you. [scoffs]
173
00:07:37,936 --> 00:07:40,439
Okay, in the words of Princess Kate
174
00:07:40,522 --> 00:07:42,483
after we came back
from our shopping trip in Ibiza,
175
00:07:42,566 --> 00:07:44,026
"There's a lot to unpack here."
176
00:07:44,109 --> 00:07:47,988
Perhaps we should just put
our concerns aside and enjoy ourselves.
177
00:07:48,071 --> 00:07:49,281
No way.
178
00:07:49,364 --> 00:07:52,242
We have to figure out exactly
what is going on here.
179
00:07:52,326 --> 00:07:55,746
Okay, just go to the party,
but keep your eyes open.
180
00:07:55,829 --> 00:07:57,498
-I've got a special mission for us.
-Oh, I--
181
00:07:57,581 --> 00:08:00,667
Oh, good.
Muffin and Ducky are on the case.
182
00:08:02,961 --> 00:08:03,962
[indistinct chatter]
183
00:08:06,798 --> 00:08:08,634
-How's it going?
-Awesome.
184
00:08:08,717 --> 00:08:11,178
-No, it isn't.
-Oh, yeah, terrible.
185
00:08:11,261 --> 00:08:14,097
[sighs] Simone knows the neighborhood
isn't what it appears to be.
186
00:08:14,181 --> 00:08:15,933
She's been collecting evidence for months.
187
00:08:16,016 --> 00:08:19,686
So, all that hanging out with Brent,
and participating in group activities...
188
00:08:19,770 --> 00:08:21,104
Was under false pretenses.
189
00:08:21,188 --> 00:08:23,774
She was observing him.
She's been observing everything.
190
00:08:23,857 --> 00:08:25,859
-Guys, pick a card.
-[Eleanor gasps]
191
00:08:25,943 --> 00:08:27,528
-Yes.
-No time.
192
00:08:27,611 --> 00:08:28,820
The subjects are onto us.
193
00:08:28,904 --> 00:08:32,741
They know something weird is going on,
and it could derail the entire experiment.
194
00:08:32,824 --> 00:08:35,077
Oh, no.
195
00:08:35,160 --> 00:08:37,663
Oh, sorry, uh, that was unintentional.
196
00:08:40,123 --> 00:08:40,958
[Chidi] What?
197
00:08:42,084 --> 00:08:44,628
[Simone] There's nothing here.
Did you find anything?
198
00:08:44,711 --> 00:08:47,297
Just some song lyrics Michael wrote.
199
00:08:47,381 --> 00:08:50,842
"Here's a trippy little ditty,
'bout a train to Groovy City.
200
00:08:50,926 --> 00:08:55,430
Open up your freaky crystal mind,
and we'll have a cosmic good time."
201
00:08:55,514 --> 00:08:57,432
That makes me think we're in hell.
202
00:08:57,516 --> 00:09:00,394
Look, we tried to prove your theory,
but it feels like we came up empty.
203
00:09:00,477 --> 00:09:04,439
Chidi, there is so much evidence they've
been lying. How can you not see that?
204
00:09:04,523 --> 00:09:06,358
Eleanor told me
that this was her first neighborhood.
205
00:09:06,441 --> 00:09:08,902
Maybe some of these
are just honest mistakes.
206
00:09:09,820 --> 00:09:15,993
And, also, she told me some other stuff
that I really want to be true.
207
00:09:16,994 --> 00:09:18,495
What kind of stuff?
208
00:09:18,579 --> 00:09:22,374
Well, it was something about us.
209
00:09:25,586 --> 00:09:28,338
Why does everything I do fall apart
so close to the end?
210
00:09:28,422 --> 00:09:30,799
My first experiment, now this experiment.
211
00:09:30,882 --> 00:09:34,970
I only got halfway through writing
"The Purple Train to Groovy City."
212
00:09:35,053 --> 00:09:37,472
-I just ran out of creative juice.
-[Eleanor] Focus.
213
00:09:37,556 --> 00:09:40,267
We cannot let this slip away from us
at the last second.
214
00:09:40,350 --> 00:09:42,728
New plan, forget the toasts.
215
00:09:42,811 --> 00:09:44,187
We do nothing,
216
00:09:44,271 --> 00:09:46,148
and we hope that our early successes
217
00:09:46,231 --> 00:09:48,609
make up for the embarrassing mess
we've become.
218
00:09:48,692 --> 00:09:50,652
Like Facebook or America.
219
00:09:50,736 --> 00:09:53,238
Okay? Sound good? Michael?
220
00:09:53,322 --> 00:09:57,159
We have no way to know
what this really means for the experiment.
221
00:09:57,826 --> 00:10:00,287
I don't think we can play it safe.
I have a plan.
222
00:10:00,370 --> 00:10:04,750
It's risky, but it might be the only way
to get them to where they need to be.
223
00:10:06,168 --> 00:10:07,002
Do you trust me?
224
00:10:08,086 --> 00:10:10,672
Yeah, fork it. Whatever it is, I'm in.
225
00:10:10,756 --> 00:10:13,050
-I'm always down for forking it.
-We trust you, Michael.
226
00:10:13,133 --> 00:10:17,846
Then trust...
the Magnificent Dr. Presto!
227
00:10:17,929 --> 00:10:22,726
Man, you cannot pull that hat out
after you ask us if we trust you.
228
00:10:23,393 --> 00:10:24,394
Soulmates?
229
00:10:24,978 --> 00:10:27,272
That's what Eleanor said,
that we're soulmates?
230
00:10:27,356 --> 00:10:28,899
Yep. Pretty neat, huh?
231
00:10:28,982 --> 00:10:31,693
I think it's pretty neat. Do you think
it's pretty neat, intensely, forever?
232
00:10:32,736 --> 00:10:37,074
Chidi, I really like you,
but I don't think we're soulmates.
233
00:10:37,157 --> 00:10:39,451
Because I don't think
soulmates actually exist.
234
00:10:40,077 --> 00:10:40,911
Right.
235
00:10:42,371 --> 00:10:43,372
Right, right.
236
00:10:44,164 --> 00:10:45,540
-Right?
-Think rationally.
237
00:10:45,624 --> 00:10:48,502
Isn't it weird that she only told
one of us that we're soulmates?
238
00:10:48,585 --> 00:10:51,505
Is it odd? Yes.
239
00:10:51,588 --> 00:10:54,341
Does it mean that Eleanor's motives
are questionable?
240
00:10:54,424 --> 00:10:55,759
Also, yes.
241
00:10:55,842 --> 00:10:58,512
But does it suggest
that she wasn't being truthful?
242
00:10:58,595 --> 00:11:00,639
Yes. Okay, I'm starting to see your point.
243
00:11:00,722 --> 00:11:01,723
[Simone] Whoa!
244
00:11:04,476 --> 00:11:06,269
What does that mean?
245
00:11:06,770 --> 00:11:08,480
Why are there only four of us?
Why not Tahani and Jason?
246
00:11:08,563 --> 00:11:11,233
Why are there emojis?
I mean, one of them's party hat guy.
247
00:11:11,316 --> 00:11:12,901
I mean, that's good, right? He's friendly.
248
00:11:12,984 --> 00:11:16,697
It's better than thermometer guy,
or angry cat or smiling poop coil.
249
00:11:16,780 --> 00:11:18,031
Okay. We have to get back to the party
250
00:11:18,115 --> 00:11:19,866
before Eleanor and Michael
notice we're missing.
251
00:11:19,950 --> 00:11:21,243
Great plan. Let's kiss.
252
00:11:21,326 --> 00:11:23,537
Sorry, still thinking about
the soulmate thing.
253
00:11:23,620 --> 00:11:24,996
-Let's go.
-Okay.
254
00:11:25,080 --> 00:11:28,542
[Eleanor] Ladies and gentlemen...
I can't believe I'm saying this.
255
00:11:28,625 --> 00:11:30,961
The Magnificent Dr. Presto!
256
00:11:31,044 --> 00:11:32,087
[crowd applauding]
257
00:11:32,879 --> 00:11:36,758
Thank you. Now, I know some of you
may not believe in magic--
258
00:11:36,842 --> 00:11:38,468
Well, I think they believe in some magic.
259
00:11:38,552 --> 00:11:42,305
Yesterday, everybody ate a lollipop
that let them talk to birds.
260
00:11:42,389 --> 00:11:45,267
-[crowd applauding]
-Okay, but this is Earth magic,
261
00:11:45,350 --> 00:11:49,604
and it's harder,
and if you don't understand that,
262
00:11:49,688 --> 00:11:54,401
I'm here... to change your mind.
263
00:11:54,484 --> 00:11:55,694
Ha-ha! [chuckles]
264
00:11:55,777 --> 00:12:00,157
Oh, come on. It started out as
a dollar bill and now it's four quarters.
265
00:12:00,240 --> 00:12:01,324
"Change" your mind?
266
00:12:01,408 --> 00:12:02,909
-Michael, it's three quarters.
-What?
267
00:12:02,993 --> 00:12:04,035
Oh, oh...
268
00:12:04,119 --> 00:12:05,245
Three quarters.
269
00:12:05,996 --> 00:12:08,790
Three quarters. Even harder.
270
00:12:08,874 --> 00:12:10,292
-Thank you.
-[scattered applause]
271
00:12:10,375 --> 00:12:11,835
Can you make them clap harder?
272
00:12:11,918 --> 00:12:13,462
They see what they see, man.
273
00:12:13,962 --> 00:12:15,172
Did you guys find anything?
274
00:12:15,255 --> 00:12:19,092
Yes, proof that the four of us, and only
the four of us, are being forked with.
275
00:12:19,176 --> 00:12:21,887
But we still don't have any hard proof
that this place is evil,
276
00:12:21,970 --> 00:12:24,806
or that Michael and Eleanor
are nefarious, so, you know,
277
00:12:24,890 --> 00:12:26,850
no one's heart needs to break just yet.
278
00:12:26,933 --> 00:12:28,768
I'm with him. This place is fine.
279
00:12:28,852 --> 00:12:30,687
If you guys don't make the cut
for the Best Place,
280
00:12:30,770 --> 00:12:33,732
I'll try to put in a good word for you.
You guys got business cards?
281
00:12:33,815 --> 00:12:36,359
Brent. I need a volunteer. Come on up.
282
00:12:37,319 --> 00:12:38,278
[resident whoops]
283
00:12:38,361 --> 00:12:43,408
Okay, Brent, I want you to take off
your wristwatch and place it in my hat.
284
00:12:43,492 --> 00:12:47,496
Now, this is a Rolex. It's the exact same
watch Richie Sambora wears.
285
00:12:47,579 --> 00:12:48,580
-Ah!
-Be careful.
286
00:12:48,663 --> 00:12:53,460
And now, the Magnificent Dr. Presto...
287
00:12:53,543 --> 00:12:55,337
will transform your...
288
00:12:55,420 --> 00:12:56,838
-[ground rumbling]
-[Michael] Oh, oh...
289
00:12:56,922 --> 00:12:58,548
[crowd exclaiming]
290
00:12:58,632 --> 00:13:00,509
[people screaming]
291
00:13:00,592 --> 00:13:01,843
[Michael] Oh, whoa, no, no!
292
00:13:01,927 --> 00:13:02,969
-[Brent screams]
-[thuds]
293
00:13:03,053 --> 00:13:04,346
[panicked chatter]
294
00:13:05,639 --> 00:13:07,849
Brent, can you hear me?
295
00:13:07,933 --> 00:13:12,187
If it somehow helps,
there's a small dove in your pocket.
296
00:13:15,482 --> 00:13:16,525
Never mind.
297
00:13:17,609 --> 00:13:21,780
[Michael] Brent, I'm so sorry.
I must've screwed up the trick somehow.
298
00:13:21,863 --> 00:13:24,032
Hold on. We're gonna get you out of there.
299
00:13:24,115 --> 00:13:24,950
[Brent] Yeah, you better.
300
00:13:25,033 --> 00:13:27,160
I got a hell of a lawsuit on my hands!
I'm gonna frickin' own this place.
301
00:13:27,786 --> 00:13:28,787
Okay.
302
00:13:28,870 --> 00:13:32,082
Okay, everyone, uh, please disperse.
We'll let you know when it's safe.
303
00:13:32,165 --> 00:13:35,168
Uh, you three stay here.
Keep an eye on Brent.
304
00:13:35,252 --> 00:13:38,880
We're gonna try and fix this remotely,
using eternal-being technology.
305
00:13:38,964 --> 00:13:41,800
-Tahani, Jianyu, try and find a rope.
-Right-o.
306
00:13:41,883 --> 00:13:45,095
Okay, so what do we do?
Try to climb down or wait for the rope?
307
00:13:45,178 --> 00:13:47,055
Neither, we get the fork out of here.
308
00:13:47,138 --> 00:13:50,475
Chidi, a giant hell-hole just opened up
and swallowed one of us.
309
00:13:50,559 --> 00:13:54,187
I don't care what this place really is.
Giant holes are bad and we should go.
310
00:13:54,271 --> 00:13:55,605
Or giant holes are bad,
311
00:13:55,689 --> 00:13:58,733
so if someone falls into one,
you try to help get him out.
312
00:13:58,817 --> 00:14:00,235
-[ground rumbles]
-[John screams]
313
00:14:00,318 --> 00:14:01,486
I'm not scared.
314
00:14:01,570 --> 00:14:04,197
I'm shouting so you know I'm okay.
I am very brave.
315
00:14:04,990 --> 00:14:09,119
Whoo! I hope this works. We basically
just confirmed that we're lying to them.
316
00:14:09,202 --> 00:14:12,622
Oh, man. Was this a bad idea?
I mean, what if this was a bad idea?
317
00:14:12,706 --> 00:14:14,124
It wasn't, homie. It was a good idea.
318
00:14:14,916 --> 00:14:17,252
-Can anyone else weigh in?
-[Jason] I'm serious.
319
00:14:17,335 --> 00:14:21,089
In football, trying to run out the clock
and hoping for the best never works.
320
00:14:21,172 --> 00:14:22,340
It's called prevent defense.
321
00:14:22,424 --> 00:14:25,135
You don't take any chances
and try and hang on to your lead.
322
00:14:25,218 --> 00:14:28,972
But prevent defense
just prevents you from winning.
323
00:14:29,848 --> 00:14:31,808
It's always better to try something.
324
00:14:31,892 --> 00:14:34,728
Jason, that was... coherent!
325
00:14:34,811 --> 00:14:37,230
Oh, sorry. I didn't mean to.
326
00:14:37,314 --> 00:14:39,065
It's a good plan, Michael.
327
00:14:39,149 --> 00:14:42,110
Hopefully, they've bonded enough
as a group to rescue Brent,
328
00:14:42,193 --> 00:14:44,279
call me, get a train
and all head out of here together.
329
00:14:44,362 --> 00:14:46,489
But was it a mistake to have
Brent fall in?
330
00:14:46,573 --> 00:14:50,118
We could've had Chidi fall in, right?
Or a cute baby panda.
331
00:14:50,201 --> 00:14:53,038
Or maybe, you know, a box of donuts.
Everyone loves donuts.
332
00:14:53,121 --> 00:14:54,539
Brent was the right choice.
333
00:14:54,623 --> 00:14:56,917
It's not a tough call
whether to save Chidi,
334
00:14:57,000 --> 00:14:59,544
because he's a brilliant and kind person,
335
00:14:59,628 --> 00:15:02,672
with a caboose you can bounce a quarter
off of and I know 'cause I've done it.
336
00:15:02,756 --> 00:15:06,760
We threw Brent in there
because there is no reason
337
00:15:06,843 --> 00:15:09,346
any of them should help him,
because Brent sucks.
338
00:15:09,429 --> 00:15:11,514
Brent is the opposite of a box of donuts.
339
00:15:11,598 --> 00:15:13,934
-Toilet full of broccoli.
-Yeah, kinda.
340
00:15:14,017 --> 00:15:16,019
Brent is a toilet full of broccoli.
341
00:15:16,102 --> 00:15:18,855
But because he sucks so bad,
342
00:15:18,939 --> 00:15:22,275
if they do risk their safety to help him,
they'll get more points.
343
00:15:22,359 --> 00:15:24,235
Basically, it's a Hail Mary.
344
00:15:24,319 --> 00:15:28,615
It's risky, but if we complete it,
we win the game.
345
00:15:28,698 --> 00:15:31,326
That was two good analogies in a row.
346
00:15:31,868 --> 00:15:34,287
I'm now worried
he's a demon in a Jason suit.
347
00:15:34,955 --> 00:15:37,457
Are we really in hell?
348
00:15:37,540 --> 00:15:42,045
I didn't lead a perfect life on Earth,
but I worked very hard.
349
00:15:42,128 --> 00:15:43,964
Making fun of people you'd never even met.
350
00:15:44,047 --> 00:15:45,632
I guess you must be right, Simone,
351
00:15:45,715 --> 00:15:47,634
because you always have to be.
[chuckles lightly]
352
00:15:47,717 --> 00:15:49,511
Hey, are you the bottom
of a coal-fired pizza?
353
00:15:49,594 --> 00:15:52,973
-Why, because I'm burnt?
-Gah! You are always right. [groans]
354
00:15:53,056 --> 00:15:55,558
If it is hell, I know why I'm here.
355
00:15:56,226 --> 00:15:58,853
Almond milk. I drank so much of it,
356
00:15:58,937 --> 00:16:01,189
despite the negative
environmental impacts.
357
00:16:01,272 --> 00:16:04,609
Wherever we are, I do not wanna be here
when the clock hits zero.
358
00:16:04,693 --> 00:16:06,653
Now might be our only chance to escape.
359
00:16:06,736 --> 00:16:07,654
Not without Brent.
360
00:16:07,737 --> 00:16:11,366
Do you think if the roles were reversed,
he would waste any time rescuing you?
361
00:16:11,449 --> 00:16:14,911
Maybe... if Elle Macpherson were nearby
and he wanted to impress her,
362
00:16:14,995 --> 00:16:17,706
or if he thought
that I was a prince he could ransom...
363
00:16:18,498 --> 00:16:22,085
That's not the point.
He is a person in a hole.
364
00:16:22,168 --> 00:16:26,214
I have a duty to help him get out.
What he would do is irrelevant.
365
00:16:26,297 --> 00:16:27,424
I don't think it is.
366
00:16:27,507 --> 00:16:30,135
If you do a science experiment
a thousand times
367
00:16:30,218 --> 00:16:32,595
and always get the same results,
you move on.
368
00:16:32,679 --> 00:16:36,057
We've given Brent a thousand chances
to be a good person.
369
00:16:36,141 --> 00:16:40,937
In one of them, he was so awful,
you punched him in the face.
370
00:16:41,021 --> 00:16:44,149
Okay, when I did that,
I thought cutting him out of our group
371
00:16:44,232 --> 00:16:47,944
meant that he would have to find
another place in heaven to hang out.
372
00:16:48,028 --> 00:16:50,280
That's changed. I can't just leave him.
373
00:16:51,781 --> 00:16:52,782
Well...
374
00:16:54,159 --> 00:16:55,493
I respect your position.
375
00:16:57,495 --> 00:16:59,122
I respect yours.
376
00:17:03,376 --> 00:17:05,712
Look, I know everything's
really scary right now,
377
00:17:05,795 --> 00:17:07,130
but I just have to say it.
378
00:17:08,006 --> 00:17:10,842
That was the most boring breakup
I've ever seen.
379
00:17:12,135 --> 00:17:12,969
[car engine starts]
380
00:17:15,180 --> 00:17:16,723
[Brent] Hey, Chidi, shake it off.
381
00:17:16,806 --> 00:17:19,142
-Another bus comes every 15 minutes.
-[Chidi] Brent.
382
00:17:27,817 --> 00:17:29,986
-Where are they?
-They never called a train.
383
00:17:30,070 --> 00:17:32,822
-They must've taken Brent's Escalade.
-Oh, that's good.
384
00:17:32,906 --> 00:17:36,493
The important thing is that
the group bonded and stayed together.
385
00:17:36,576 --> 00:17:39,662
-[Brent] Hello? Can someone help us?
-"Us"?
386
00:17:39,746 --> 00:17:42,248
Yeah, this frickin' genius
tried to help me and he fell in.
387
00:17:42,332 --> 00:17:44,959
-I thought you were smart, man.
-Are you serious right now?
388
00:17:45,043 --> 00:17:47,378
[Eleanor] Well, turns out the group
did not bond.
389
00:17:47,462 --> 00:17:49,297
The group snapped in half.
390
00:17:51,341 --> 00:17:54,511
Will you help us? These rocks are
really sharp down here.
391
00:17:54,594 --> 00:17:56,221
-I'm scared.
-I'm not.
392
00:17:56,304 --> 00:17:58,473
-Just give us a second.
-Guys, I think we're cooked.
393
00:17:58,556 --> 00:18:01,392
-It's over.
-No. No way.
394
00:18:01,476 --> 00:18:04,479
I am not giving up.
I told you I only play games I can win,
395
00:18:04,562 --> 00:18:06,606
and I played this game,
so that means we can win.
396
00:18:06,689 --> 00:18:08,566
-I don't think that tracks.
-Shut up. What do you know?
397
00:18:08,650 --> 00:18:12,695
Literally everything, but keep going.
I am liking this energy from you.
398
00:18:13,279 --> 00:18:15,990
We have eight minutes left,
so that means we keep trying.
399
00:18:16,074 --> 00:18:18,201
What else can we try?
We've already blown everything up.
400
00:18:18,284 --> 00:18:19,160
We can't blow it up again.
401
00:18:19,244 --> 00:18:20,620
If there's one thing I know in this world,
402
00:18:20,703 --> 00:18:23,414
it's that you can always
blow up the same thing twice.
403
00:18:24,582 --> 00:18:25,583
He's right.
404
00:18:26,709 --> 00:18:28,336
We have one last move here.
405
00:18:28,962 --> 00:18:31,131
Guys, we are so sorry about your ordeal.
406
00:18:31,214 --> 00:18:33,049
We just have a few questions for you.
407
00:18:33,133 --> 00:18:36,052
Where are John and Simone?
We can't find them.
408
00:18:36,136 --> 00:18:39,556
They left.
I don't know where they went.
409
00:18:39,639 --> 00:18:41,307
Typical. Disloyal jerks.
410
00:18:42,100 --> 00:18:45,145
You know, man, actually,
they really tried with you,
411
00:18:45,228 --> 00:18:46,563
and you made it very hard
to be your friend.
412
00:18:46,646 --> 00:18:48,481
You wanna know what happened?
413
00:18:48,565 --> 00:18:50,692
They got jealous
because I'm going to the Best Place.
414
00:18:50,775 --> 00:18:51,818
They bugged out.
415
00:18:51,901 --> 00:18:53,319
You're not going to the Best Place.
416
00:18:53,403 --> 00:18:56,197
Don't you get it? They're torturing you.
They're torturing all of us.
417
00:18:56,865 --> 00:18:57,907
[Brent scoffs]
418
00:18:57,991 --> 00:19:00,285
Because this is the Bad Place.
419
00:19:03,621 --> 00:19:05,081
[both cackling]
420
00:19:09,085 --> 00:19:12,172
Oh, man.
I can't believe you figured it out.
421
00:19:12,255 --> 00:19:16,426
Wait, he's right?
This is the Bad Place?
422
00:19:16,509 --> 00:19:18,636
Yeah. Damn it, he's right.
423
00:19:18,720 --> 00:19:20,597
-We had a good run, though.
-We did.
424
00:19:20,680 --> 00:19:23,308
-[both chuckling]
-So, no Best Place?
425
00:19:23,391 --> 00:19:24,767
-[imitating Brent] "So, no Best Place?"
-No.
426
00:19:24,851 --> 00:19:28,563
Oh, Brent, you big white oaf.
Never change, bud. [chuckles]
427
00:19:28,646 --> 00:19:31,774
Well, I guess we should let them know
you guys are on your way.
428
00:19:31,858 --> 00:19:33,234
-Yeah.
-Wait. On our way where?
429
00:19:33,318 --> 00:19:34,611
The actual Bad Place.
430
00:19:34,694 --> 00:19:37,238
They let us toy with you a little
just for kicks,
431
00:19:37,322 --> 00:19:39,657
-but now you're going... [vocalizes]
-[Eleanor chuckles]
432
00:19:39,741 --> 00:19:41,117
[Michael] And trust me on this...
433
00:19:41,743 --> 00:19:43,203
it's a lot worse.
434
00:19:43,286 --> 00:19:45,288
[Eleanor and Michael cackling]
435
00:19:49,792 --> 00:19:52,253
-[Tahani] Well done.
-Let's hope it works.
436
00:19:52,337 --> 00:19:53,963
We only have a minute left.
437
00:19:54,047 --> 00:19:55,340
Man, crazy twist, huh?
438
00:19:56,341 --> 00:19:57,967
It's like something
out of a Chip Driver novel.
439
00:19:58,051 --> 00:20:01,179
-Leave me alone, Brent.
-I'm kinda freaking out over here, man.
440
00:20:01,721 --> 00:20:04,557
-You're my only real friend.
-I'm not your friend. I don't like you.
441
00:20:05,099 --> 00:20:06,809
-But you helped me.
-Yeah, I did.
442
00:20:06,893 --> 00:20:10,021
Because I have this stupid moral code
that forces me to help everyone.
443
00:20:10,104 --> 00:20:13,983
But you have never helped anyone
because you don't care about other people,
444
00:20:14,067 --> 00:20:16,069
which is the bare minimum
that a person has to do.
445
00:20:16,152 --> 00:20:18,279
Just care, a little,
about the other people around you,
446
00:20:18,363 --> 00:20:20,114
and you can't do it.
447
00:20:23,743 --> 00:20:25,578
What are you trying to say here?
448
00:20:27,664 --> 00:20:30,708
You are a bad person.
449
00:20:33,044 --> 00:20:36,005
-You can do this.
-Come on, dumb-dumb. Faster.
450
00:20:39,217 --> 00:20:40,635
No, I'm not.
451
00:20:41,469 --> 00:20:44,347
I'm not... I'm not a bad person.
452
00:20:45,181 --> 00:20:47,684
I'm not. I'm a good person.
453
00:20:50,270 --> 00:20:51,854
Oh, man.
454
00:20:53,231 --> 00:20:55,858
Oh, no, no, no.
455
00:20:57,026 --> 00:20:57,986
No, no.
456
00:20:58,611 --> 00:21:03,366
Look, Chidi, whatever happens next,
I, uh, need to say this to you.
457
00:21:03,449 --> 00:21:05,034
All right? I am...
458
00:21:05,702 --> 00:21:08,997
I am so, so sor--
459
00:21:17,797 --> 00:21:21,217
Sorry, Eleanor asked me to bring her this
the second the experiment was over.
460
00:21:21,301 --> 00:21:23,303
Well, you know what they say.
461
00:21:23,386 --> 00:21:25,805
It's zero o'clock in the sky somewhere.