1 00:00:09,030 --> 00:00:11,615 Oh, Janet, you disappoint me. 2 00:00:12,199 --> 00:00:13,868 I expected more of a fight from you. 3 00:00:13,951 --> 00:00:17,204 Yet here you are, all alone in the Bad Place, 4 00:00:17,288 --> 00:00:20,958 rendered powerless by a measly magnet jail. 5 00:00:25,463 --> 00:00:26,505 It's okay, I guess. 6 00:00:26,589 --> 00:00:28,090 What is the issue now, hmm? 7 00:00:28,174 --> 00:00:29,967 That's not how Michael laughs. 8 00:00:30,050 --> 00:00:32,178 It's more of a delighted giggle. 9 00:00:32,261 --> 00:00:33,137 She's right. 10 00:00:33,971 --> 00:00:35,890 You need to nail his subtleties and mannerisms 11 00:00:35,973 --> 00:00:37,516 for this to properly work as torture. 12 00:00:39,268 --> 00:00:40,478 My problem with the role 13 00:00:40,561 --> 00:00:43,355 is that I haven't fully figured out Michael's motivation yet. 14 00:00:43,439 --> 00:00:47,943 Like, I'm inside Michael, but I need to be "inside" Michael. 15 00:00:48,027 --> 00:00:50,154 Hmm. You know, it actually feels more like torture 16 00:00:50,237 --> 00:00:52,448 when you discuss your "acting process." 17 00:00:52,531 --> 00:00:53,491 You don't get it. 18 00:00:53,574 --> 00:00:55,451 If you really wanna know Michael's motivation, 19 00:00:55,534 --> 00:00:57,411 it's the same as the rest of my friends: 20 00:00:57,495 --> 00:00:59,455 Loyalty, empathy and love. 21 00:00:59,538 --> 00:01:01,707 -Ew. -And that's why they will prevail. 22 00:01:01,791 --> 00:01:04,710 I hate to break it to you, hon. They're not gonna prevail. 23 00:01:06,128 --> 00:01:08,506 No one's coming to save you. 24 00:01:11,092 --> 00:01:12,718 -Oof. Getting colder. -I know! 25 00:01:12,802 --> 00:01:14,553 I could feel it. You know, it was wrong. 26 00:01:14,637 --> 00:01:16,180 I'm just... I'm in my head now. 27 00:01:18,516 --> 00:01:21,477 Hey, Mikey, I have a question about our plan to save Janet. 28 00:01:22,228 --> 00:01:23,437 Is there it yet? 29 00:01:23,521 --> 00:01:24,897 I do have a plan, yes. 30 00:01:24,980 --> 00:01:27,691 But to be honest, I have no idea if it will work. 31 00:01:27,775 --> 00:01:28,984 Maybe Glenn can help. 32 00:01:29,777 --> 00:01:32,446 Yo, Glenn! How should we rescue Janet? 33 00:01:34,824 --> 00:01:35,783 He doesn't know. 34 00:01:35,866 --> 00:01:37,618 Listen, Jason, old friend. 35 00:01:37,701 --> 00:01:42,331 I already gave Eleanor and Tahani all their afterlife memories back. 36 00:01:42,414 --> 00:01:45,876 I haven't restored yours... for obvious reasons. 37 00:01:45,960 --> 00:01:49,338 But I think to maximize our chances of survival, 38 00:01:49,421 --> 00:01:52,550 it's time that you remember everything we've been through. 39 00:01:52,633 --> 00:01:55,302 Prepare yourself, this might be intense. 40 00:01:56,762 --> 00:02:01,725 Oh... dip! 41 00:02:03,352 --> 00:02:05,396 -Do you remember everything? -Yes. 42 00:02:05,479 --> 00:02:08,732 Last time I was in the Bad Place, I threw a Molotov cocktail. 43 00:02:08,816 --> 00:02:10,067 That was sick. 44 00:02:10,151 --> 00:02:12,903 I was afraid that you'd watch 300 years of memories 45 00:02:12,987 --> 00:02:14,029 and that would be your takeaway. 46 00:02:14,113 --> 00:02:17,741 Buddy, I did that to help you know what not to do. 47 00:02:17,825 --> 00:02:19,785 Impulse control is critical. 48 00:02:19,869 --> 00:02:24,290 Fight the urge to blow stuff up, even if you feel like we're in a jam. 49 00:02:24,999 --> 00:02:25,833 Got it? 50 00:02:26,417 --> 00:02:30,713 I mean, that's very lame, but, yeah, I understand. 51 00:02:31,922 --> 00:02:34,008 Wait, can I have all my memories back again? 52 00:02:34,091 --> 00:02:35,467 I forgot most of them. 53 00:02:45,227 --> 00:02:46,353 Welcome, everyone! 54 00:02:46,937 --> 00:02:48,772 Janet will be unavailable for a bit. 55 00:02:48,856 --> 00:02:52,276 She's undergoing some routine system maintenance. 56 00:02:52,359 --> 00:02:53,861 Oh, I know what that means. 57 00:02:53,944 --> 00:02:55,529 Eye lift, maybe an ear tuck. 58 00:02:55,613 --> 00:02:57,531 Mmm. Mmm! Mmm. 59 00:02:57,615 --> 00:02:59,325 When we don't have Janet, 60 00:02:59,408 --> 00:03:02,953 we like to refresh your memories of your old lives, 61 00:03:03,037 --> 00:03:04,705 when you did things for yourselves. 62 00:03:04,788 --> 00:03:06,874 We call it Earth Day! 63 00:03:06,957 --> 00:03:08,918 And, yes, we know that's a thing on Earth, 64 00:03:09,001 --> 00:03:10,669 but what are they gonna do, sue us? 65 00:03:11,670 --> 00:03:15,382 So, get ready for some fun, lo-fi activities. 66 00:03:15,466 --> 00:03:18,469 -This group over here is gonna knit. 67 00:03:18,552 --> 00:03:21,430 You folks are gonna do your favorite activity, gardening. 68 00:03:22,514 --> 00:03:23,974 Oh, man, we better get something better than that. 69 00:03:24,058 --> 00:03:28,228 And you five are going to a gorgeous, remote lake house. 70 00:03:28,312 --> 00:03:30,522 Swimming, waterskiing, the works. 71 00:03:32,232 --> 00:03:33,859 Suck it, gardeners. 72 00:03:33,943 --> 00:03:35,444 Why do I feel like that's not the first time 73 00:03:35,527 --> 00:03:36,737 he's screamed those words? 74 00:03:39,782 --> 00:03:43,494 Ugh. Get me down from here, you tiny butthole. 75 00:03:43,577 --> 00:03:44,411 Ow! 76 00:03:45,663 --> 00:03:48,707 Thank you for keeping me safe from my sexy, bad-girl sister-aunt. 77 00:03:48,791 --> 00:03:49,750 Ew. 78 00:03:49,833 --> 00:03:54,088 I know that I've caused you a lot of trouble in the past... Classic Derek. 79 00:03:54,171 --> 00:03:56,507 But from now on, I'm here to help. 80 00:03:56,590 --> 00:03:57,758 I'd feel a lot more confident 81 00:03:57,841 --> 00:04:00,636 if you weren't holding a champagne glass full of Scrabble letters, 82 00:04:00,719 --> 00:04:01,929 but you're all we got. 83 00:04:02,012 --> 00:04:04,515 You can keep the neighborhood running, right? 84 00:04:04,598 --> 00:04:07,434 Well, I wasn't technically designed for this, 85 00:04:07,518 --> 00:04:11,438 but to be fair, I wasn't designed for anything. 86 00:04:11,522 --> 00:04:14,608 Okay, we're gonna get the humans far away from the center of town 87 00:04:14,692 --> 00:04:16,110 to help lighten your load. 88 00:04:16,193 --> 00:04:17,027 That would be really great. 89 00:04:17,111 --> 00:04:18,237 -Okay. -Okay. 90 00:04:18,737 --> 00:04:19,947 All right, babe, it's go time. You ready? 91 00:04:20,531 --> 00:04:23,367 Absolutely. I feel very confident with you in charge. 92 00:04:23,450 --> 00:04:26,203 In the words of my godfather, acting in what can only be described 93 00:04:26,287 --> 00:04:28,497 in hindsight as his most problematic role... 94 00:04:28,998 --> 00:04:30,499 "You the man now, dawg." 95 00:04:31,000 --> 00:04:33,294 As always, thank you for finding the quickest possible way to say things. 96 00:04:33,377 --> 00:04:37,548 Now, head off to the lake house, and do your fabulous Tahani hostess thing! 97 00:04:37,631 --> 00:04:39,341 Actually, uh, now that you bring it up, 98 00:04:39,425 --> 00:04:43,846 Michael and Jason are rescuing Janet and you're running things here. 99 00:04:43,929 --> 00:04:45,556 Even Derek has an important job. 100 00:04:47,516 --> 00:04:48,350 Ah. 101 00:04:48,434 --> 00:04:49,727 I'd like to be more useful. 102 00:04:49,810 --> 00:04:52,021 What is it that you Americans say? Uh... 103 00:04:52,104 --> 00:04:53,814 "Insert me, coach man!" 104 00:04:54,398 --> 00:04:55,691 "Put me in, coach." 105 00:04:55,774 --> 00:04:59,486 Babe, we need these humans to stay happy and occupied. 106 00:04:59,570 --> 00:05:01,405 All right? So just pump 'em full of champagne, 107 00:05:01,488 --> 00:05:03,824 and those tiny little sandwiches and keep 'em dazzled. 108 00:05:03,907 --> 00:05:05,117 Of course. 109 00:05:05,200 --> 00:05:07,619 Though I'd never serve finger sandwiches at a lake house. 110 00:05:07,703 --> 00:05:09,621 I mean, what am I, Welsh? 111 00:05:09,705 --> 00:05:12,374 Are you? I don't know. No, right? 112 00:05:15,544 --> 00:05:17,504 Okay. We have to move quietly. 113 00:05:17,588 --> 00:05:20,132 We can't be seen by anyone until we get to Shawn. 114 00:05:20,215 --> 00:05:22,092 It's the only way to rescue Janet. 115 00:05:22,176 --> 00:05:23,510 Uh, Michael? 116 00:05:24,553 --> 00:05:25,429 I'm scared. 117 00:05:26,013 --> 00:05:26,847 Me, too, bud. 118 00:05:26,930 --> 00:05:30,893 I mean, what if all this time apart has changed me and Janet's relationship? 119 00:05:30,976 --> 00:05:32,936 What if that special connection is gone? 120 00:05:33,979 --> 00:05:34,813 Yeah. 121 00:05:35,564 --> 00:05:39,818 I mean, for me, it's scary that we're standing in the birthplace of evil, 122 00:05:39,902 --> 00:05:43,113 surrounded by billions of demons who wanna destroy us. 123 00:05:43,197 --> 00:05:44,073 Hmm. 124 00:05:44,156 --> 00:05:46,492 I guess we both have things we're scared about. 125 00:05:48,494 --> 00:05:50,245 Hello, all. 126 00:05:50,329 --> 00:05:52,081 I took the liberty of preparing a few simple snacks. 127 00:05:52,164 --> 00:05:54,666 Ooh! This place is nice. 128 00:05:55,167 --> 00:05:59,004 Did anyone else see that movie The Lake House with Keanu and Sandy B? 129 00:05:59,088 --> 00:06:01,090 Ugh, I love a movie with gentle magic. 130 00:06:01,173 --> 00:06:04,510 Gimme a time-traveling mailbox, or a mother-daughter body switch, 131 00:06:04,593 --> 00:06:06,762 or, like, Sarah Michelle Gellar as a chef 132 00:06:06,845 --> 00:06:09,890 and her food tastes amazing because she cries in it. 133 00:06:10,474 --> 00:06:11,725 I should have been a screenwriter. 134 00:06:11,809 --> 00:06:13,435 Yeah. This'll do, I guess. 135 00:06:14,019 --> 00:06:15,187 I got dibs on the master bedroom. 136 00:06:15,270 --> 00:06:18,690 -Um, Simone? Where's Chidi? -He decided to just stay at home and read. 137 00:06:18,774 --> 00:06:20,442 He said swimming in lakes scares him. 138 00:06:20,526 --> 00:06:22,528 To be fair, most things scare him. 139 00:06:23,904 --> 00:06:25,864 Well, never fear. 140 00:06:25,948 --> 00:06:28,492 You all stay and enjoy the full-sized sandwiches. 141 00:06:28,575 --> 00:06:31,120 I shall go and fetch Chidi. 142 00:06:31,203 --> 00:06:33,288 Tahani is on the job. 143 00:06:34,206 --> 00:06:37,709 Perv 'stache, four eyes... 144 00:06:37,793 --> 00:06:39,378 bee monster. 145 00:06:39,461 --> 00:06:40,546 Whoa! 146 00:06:40,629 --> 00:06:41,672 Is that you? 147 00:06:42,506 --> 00:06:44,133 Technically, yes. 148 00:06:44,216 --> 00:06:46,760 But it's a version of me I no longer recognize. 149 00:06:46,844 --> 00:06:50,639 Behind that handsome smile was so much cruelty, 150 00:06:50,722 --> 00:06:55,602 so much pain inflicted on so many, with such glee. 151 00:06:56,186 --> 00:06:57,062 Shameful. 152 00:06:58,564 --> 00:07:02,192 What echoes of this former self await me here? 153 00:07:02,276 --> 00:07:03,485 I feel you. 154 00:07:03,569 --> 00:07:06,363 It was always hard for me to go back to my old high school. 155 00:07:06,446 --> 00:07:07,781 So many memories. 156 00:07:08,490 --> 00:07:11,326 Also, the junkyard machine crushed it into tiny cubes. 157 00:07:11,910 --> 00:07:16,415 If we get out of here alive, remind me to re-erase your teen years. 158 00:07:20,461 --> 00:07:23,046 Come on, guys. Hurry back. 159 00:07:24,214 --> 00:07:26,133 Oh. Hey, Wanda. Everything okay? 160 00:07:26,216 --> 00:07:28,385 Barg-de-barg-de-barg-de-barg. 161 00:07:28,469 --> 00:07:29,761 Come again? 162 00:07:30,471 --> 00:07:32,723 -Oh. -Barg-de-barg-de-barg-de-barg. 163 00:07:33,515 --> 00:07:35,100 -Derek? -Oh! Hey! 164 00:07:35,184 --> 00:07:39,730 So, uh... things are... not going well. 165 00:07:39,813 --> 00:07:41,273 -Hi there! -Hi! 166 00:07:41,857 --> 00:07:42,941 You said you could handle this. 167 00:07:43,025 --> 00:07:46,361 Yeah, well, it turns out being a single father to 300 kids 168 00:07:46,445 --> 00:07:48,322 is not that easy, Eleanor. 169 00:07:48,405 --> 00:07:51,241 Okay, well, the four humans are still at the lake house, 170 00:07:51,325 --> 00:07:52,993 so we can figure this out. 171 00:07:53,660 --> 00:07:55,704 -What are you doing here? -I came to get Chidi. 172 00:07:55,787 --> 00:07:56,705 He decided to stay home. 173 00:07:57,289 --> 00:07:59,166 Chidi's up there? Right now? 174 00:08:00,417 --> 00:08:02,753 Oh, Chidi, there you are. 175 00:08:02,836 --> 00:08:06,798 Hi. Sorry, I should've told you. I decided to just stay home and read. 176 00:08:06,882 --> 00:08:09,801 Swimming in lakes scares me, and so does waterskiing-- 177 00:08:09,885 --> 00:08:10,928 We know all that, Chidi. 178 00:08:11,011 --> 00:08:13,847 We never expected you to meet the group at the lake house. 179 00:08:13,931 --> 00:08:17,518 We had a special solo activity planned for you. 180 00:08:17,601 --> 00:08:19,603 -Really? What is it? -Mmm-hmm. 181 00:08:20,729 --> 00:08:25,901 We have hidden several clues in this apartment to a puzzle. 182 00:08:25,984 --> 00:08:27,236 Ooh! 183 00:08:27,319 --> 00:08:28,862 -I love puzzles. 184 00:08:28,946 --> 00:08:31,406 They're so much fun, but they're also like homework. Win-win. 185 00:08:31,490 --> 00:08:33,659 Well, this one's a doozy because when you solve it, 186 00:08:33,742 --> 00:08:36,078 you get the answer to the truth about the universe. 187 00:08:37,663 --> 00:08:39,540 Spoiler alert... I guess. 188 00:08:39,623 --> 00:08:42,000 Hey, Tahani, you've been so helpful, 189 00:08:42,084 --> 00:08:44,878 but everyone's back at the lake house with no party hostess, 190 00:08:44,962 --> 00:08:46,797 which is obviously less than ideal. 191 00:08:46,880 --> 00:08:48,298 So, go on, get. 192 00:08:48,382 --> 00:08:50,092 - Of course. -Yeah. 193 00:08:50,175 --> 00:08:51,468 -Good luck, Chidi. -Okay. 194 00:08:52,803 --> 00:08:53,887 So, what's my first clue? 195 00:08:55,264 --> 00:08:56,306 You've already gotten it. 196 00:08:56,390 --> 00:08:59,434 Ooh! 197 00:09:02,813 --> 00:09:03,897 All right, idiots. 198 00:09:03,981 --> 00:09:09,236 This is hour 52 of the 4,000-hour presentation on the future of torture. 199 00:09:09,319 --> 00:09:12,614 -He's gonna be on stage for 4,000 hours? 200 00:09:12,698 --> 00:09:14,366 Here's what I think. We should throw a Molotov-- 201 00:09:14,449 --> 00:09:16,535 -Jason. -What? I didn't say cocktail. 202 00:09:16,618 --> 00:09:18,537 I could've meant Molotov anything. You don't know. 203 00:09:18,620 --> 00:09:20,205 Just trust me. I have a plan. 204 00:09:20,289 --> 00:09:22,332 Humans are worse than ever. We have to innovate. 205 00:09:22,416 --> 00:09:24,376 Sure, poking sticks work great, 206 00:09:24,459 --> 00:09:27,045 but should those sticks be sharper or hotter? 207 00:09:27,129 --> 00:09:29,965 Should they counter-intuitively be less hot? 208 00:09:30,048 --> 00:09:32,718 Let's begin with slide number one of 7,000. 209 00:09:35,178 --> 00:09:37,097 Nice speech... not! 210 00:09:37,681 --> 00:09:39,349 What's up, dingus? 211 00:09:41,226 --> 00:09:44,187 Oh, no. Oh, that's not good. 212 00:09:44,271 --> 00:09:48,025 Oh, what are you guys... Oh, no. Don't do that. That's not Derek. 213 00:09:48,108 --> 00:09:49,359 -Derek. 214 00:09:49,443 --> 00:09:50,986 I'm going back to the lake house to entertain, 215 00:09:51,069 --> 00:09:52,571 because, apparently, that's all I'm good for. 216 00:09:52,654 --> 00:09:54,573 -Okay. -I'm gonna need some party supplies. 217 00:09:54,656 --> 00:09:57,576 Cocktail napkins with a cute, lake-related slogan. 218 00:09:57,659 --> 00:09:59,953 Maybe they could say "better lake than never." 219 00:10:00,037 --> 00:10:03,206 Oh, sorry, I've just got nothing left in the tank. 220 00:10:04,291 --> 00:10:07,294 Derek, when you get rebooted, you become more advanced right? 221 00:10:07,377 --> 00:10:08,337 Yeah. 222 00:10:08,420 --> 00:10:10,589 Well, perhaps then you'd be more capable of controlling the neighborhood. 223 00:10:10,672 --> 00:10:11,506 Hey, yeah, yeah. 224 00:10:11,590 --> 00:10:14,343 You said you wanted to make this up to us. Well, now is your chance. 225 00:10:14,426 --> 00:10:15,510 -Yes. -Yes. 226 00:10:15,594 --> 00:10:16,428 Derek. 227 00:10:17,638 --> 00:10:19,348 What are you doing here, Vicky? You're early. 228 00:10:19,431 --> 00:10:21,558 And do you ever take that suit off? It smells terrible. 229 00:10:21,642 --> 00:10:22,684 It does? 230 00:10:22,768 --> 00:10:23,602 No need to be alarmed. 231 00:10:23,685 --> 00:10:26,563 I know this might look like Michael, the traitorous slam-pig. 232 00:10:26,647 --> 00:10:28,940 However, this is actually our very own Vicky, 233 00:10:29,024 --> 00:10:30,942 wearing the latest in demon technology: 234 00:10:31,026 --> 00:10:33,362 A custom-made, look-alike skinsuit! 235 00:10:33,445 --> 00:10:35,197 -Spin around for us, would ya, hon? 236 00:10:36,198 --> 00:10:39,493 As you are all aware, our current system suffers from diminishing returns. 237 00:10:39,576 --> 00:10:42,871 Sure, the first time someone gets butthole spiders, he's miserable. 238 00:10:42,954 --> 00:10:46,541 But soon, the humans get used to it, and worse, the spiders get bored. 239 00:10:46,625 --> 00:10:50,504 These personalized skinsuits represent the dawn of a new era: 240 00:10:50,587 --> 00:10:52,506 Torture 2.0. 241 00:10:52,589 --> 00:10:54,591 - Oh! 242 00:10:54,675 --> 00:11:00,972 And speaking of which, I figured Demon Con would be the best place to surprise you 243 00:11:01,056 --> 00:11:03,100 with my greatest invention. 244 00:11:03,183 --> 00:11:05,310 Come on out... Jason. 245 00:11:09,022 --> 00:11:11,358 I had the boys down in R&D make a Jason suit. 246 00:11:11,441 --> 00:11:13,568 Thought it'd be a fun, new way to torture Janet. 247 00:11:13,652 --> 00:11:15,862 -Come on. Come on. Here you go. -I didn't okay this. 248 00:11:15,946 --> 00:11:18,240 I know, but, hey, I'm Vicky! 249 00:11:18,323 --> 00:11:19,366 I'm a total munch. 250 00:11:19,449 --> 00:11:21,076 That you are. Good point. 251 00:11:21,660 --> 00:11:23,328 Hmm. Not bad. 252 00:11:24,079 --> 00:11:26,123 They went a little overboard on the cheekbones, but still. 253 00:11:26,957 --> 00:11:28,125 Wait, who's in there? 254 00:11:28,959 --> 00:11:30,585 -Glenn. -Makes sense. 255 00:11:30,669 --> 00:11:31,878 Get an idiot to play an idiot. 256 00:11:31,962 --> 00:11:33,922 I was beginning to wonder where you were, Glenn. 257 00:11:34,005 --> 00:11:36,091 I'm right here... in Jason. 258 00:11:36,842 --> 00:11:38,927 -Definitely not a big bucket of goo. - Okay. 259 00:11:39,010 --> 00:11:42,889 Say, boss, what do you say we put these innovative suits of yours to work? 260 00:11:42,973 --> 00:11:46,601 We'll go torture Good Janet and let you know how it goes. 261 00:11:46,685 --> 00:11:48,019 -Which way is it again? -Wait. 262 00:11:48,103 --> 00:11:49,479 I have a better idea. 263 00:11:50,063 --> 00:11:54,109 I say we torture Good Janet, right here, right now, live on stage. 264 00:11:54,192 --> 00:11:56,361 -Rufus, go get the Good Janet. 265 00:11:57,404 --> 00:11:58,905 This part of your plan seems risky. 266 00:11:58,989 --> 00:12:00,449 This was not part of my plan. 267 00:12:00,532 --> 00:12:03,160 Oh. Thank God, I thought you had a bad plan! 268 00:12:05,245 --> 00:12:09,791 Okay, it's easy. Just hit the button. You've seen Mindy do it a million times. 269 00:12:10,292 --> 00:12:11,501 Yeah, here we go. 270 00:12:11,585 --> 00:12:15,088 No, no, no, don't kill me, me. 271 00:12:15,172 --> 00:12:16,381 Don't do it. 272 00:12:16,465 --> 00:12:17,841 Huh. 273 00:12:17,924 --> 00:12:20,427 Now, why is that so hard? I kinda... 274 00:12:20,510 --> 00:12:22,387 You know what? I see what I gotta do. 275 00:12:22,471 --> 00:12:24,097 Just kinda look at this... 276 00:12:24,181 --> 00:12:26,224 Derek! 277 00:12:31,521 --> 00:12:32,647 Excellent. 278 00:12:34,691 --> 00:12:38,069 - Dude, what were you thinking? - I just wanted to be useful. 279 00:12:38,153 --> 00:12:40,238 All I ever get to do here is throw parties, 280 00:12:40,322 --> 00:12:42,032 which is all I ever got to do back on Earth 281 00:12:42,115 --> 00:12:43,492 and now I've ruined everything. 282 00:12:43,575 --> 00:12:46,119 No, you gave us a way out. 283 00:12:46,203 --> 00:12:47,245 So, I fixed everything. 284 00:12:47,329 --> 00:12:50,665 No, you've made things difficult in a new way, but I can make it work. 285 00:12:50,749 --> 00:12:52,542 But the important thing is I did something. 286 00:12:52,626 --> 00:12:54,586 -Be quiet and follow my lead. -Yes, ma'am. 287 00:12:54,669 --> 00:12:56,379 Chidi? Come on out, bud. 288 00:12:56,880 --> 00:12:58,423 Okay. Am I close? 289 00:12:58,507 --> 00:13:01,801 No, there's 4,000 clues in here. You found five. 290 00:13:01,885 --> 00:13:02,719 I'm just gonna skip to the end. 291 00:13:03,303 --> 00:13:08,058 This puzzle was going to take you on adventures all over the neighborhood. 292 00:13:08,141 --> 00:13:10,143 Horseback riding, hot air ballooning and... 293 00:13:10,727 --> 00:13:14,356 I asked Tahani to be involved because she did all of those things on Earth. 294 00:13:14,439 --> 00:13:16,274 You've been in paradise for a month, 295 00:13:16,358 --> 00:13:19,027 and you're still so reluctant to try new activities. 296 00:13:19,110 --> 00:13:22,906 Yeah, I know, I'm just not a new-experience kind of guy. 297 00:13:22,989 --> 00:13:27,160 I mean, my comfort zone is basically... that chair. 298 00:13:27,244 --> 00:13:30,205 And, honestly, the arms are a little sharp. 299 00:13:31,164 --> 00:13:33,917 I want you to believe that you're safe here. 300 00:13:35,418 --> 00:13:36,294 That you can trust me. 301 00:13:37,337 --> 00:13:39,005 Do you trust me, Chidi? 302 00:13:40,340 --> 00:13:42,259 Yes. I really do. 303 00:13:42,968 --> 00:13:43,927 Then come with me. 304 00:13:44,928 --> 00:13:48,014 These personalized skinsuits are a true game-changer. 305 00:13:48,098 --> 00:13:51,768 Imagine being able to torment a human not as yourself, 306 00:13:51,851 --> 00:13:55,105 but as their wife, or ex-wife, or just some mouthy broad. 307 00:13:55,188 --> 00:13:59,150 They are so convincing, they even work on a Good Janet! 308 00:13:59,234 --> 00:14:01,027 Jeez! 309 00:14:03,071 --> 00:14:05,323 Ugh. Great, more Vicky. 310 00:14:05,407 --> 00:14:08,785 Hey, your Michael impression stinks almost as much as your suit. 311 00:14:08,868 --> 00:14:10,495 -Why does everyone keep saying that? -Pfft. Oof. 312 00:14:10,579 --> 00:14:13,415 Welcome, Janet. We have a special guest for you today. 313 00:14:14,624 --> 00:14:19,379 Hi, Janet. It's me, Jason. Your boyfriend. 314 00:14:19,963 --> 00:14:21,506 I really miss you. 315 00:14:22,966 --> 00:14:27,429 I know we were in a fight before, but I hope you've forgiven me because... 316 00:14:28,430 --> 00:14:30,473 I love you... girl. 317 00:14:31,433 --> 00:14:32,309 Not a girl. 318 00:14:32,851 --> 00:14:34,728 -Well, Janet? -Yeah. 319 00:14:34,811 --> 00:14:36,271 How's that make you feel? 320 00:14:37,606 --> 00:14:38,815 Terrible. 321 00:14:42,068 --> 00:14:43,361 Adequate work, Glenn. 322 00:14:43,445 --> 00:14:45,447 -Rufus, take the Janet back to her cell. - No, no, no. 323 00:14:45,530 --> 00:14:48,867 No, please, uh, let us take Janet back ourselves. 324 00:14:48,950 --> 00:14:51,995 I wanna get a little extra torture time in on the way there. 325 00:14:52,078 --> 00:14:53,413 I don't see why not. 326 00:14:53,496 --> 00:14:54,372 Hello, dummies. 327 00:14:54,873 --> 00:14:57,042 -It's me, Michael. 328 00:14:57,125 --> 00:15:00,337 I'm just kidding. It's me, Vicky, in a Michael suit. 329 00:15:02,297 --> 00:15:03,465 What's going on here? 330 00:15:03,548 --> 00:15:06,051 I was never told that I had an understudy. 331 00:15:08,803 --> 00:15:10,805 There you go, buddy. You're doing great. 332 00:15:11,348 --> 00:15:12,182 Where are we going? 333 00:15:12,265 --> 00:15:14,935 Um... Somewhere fun. Just follow my voice. 334 00:15:18,063 --> 00:15:18,897 Ooh! 335 00:15:19,773 --> 00:15:22,609 This is, uh... kinda fun. 336 00:15:23,652 --> 00:15:26,321 I'm very scared, but also... I like it? 337 00:15:27,238 --> 00:15:29,199 -Hi, there. -Hi, whoever you are. 338 00:15:29,282 --> 00:15:30,742 Don't mind us. We're just doing a trust thing. 339 00:15:31,326 --> 00:15:32,369 Hi, there. 340 00:15:33,411 --> 00:15:34,704 What was that sound? 341 00:15:34,788 --> 00:15:36,247 A unicorn died. 342 00:15:36,331 --> 00:15:37,666 -What? -No. 343 00:15:37,749 --> 00:15:39,250 Not a unicorn, my mistake. 344 00:15:39,334 --> 00:15:42,587 Just a regular horse that someone stabbed in the head. 345 00:15:43,171 --> 00:15:44,005 What? 346 00:15:45,757 --> 00:15:48,551 What in the name of Kevin Spacey's self-made Christmas Eve video message 347 00:15:48,635 --> 00:15:50,804 to try to get back on House of Cards is going on here? 348 00:15:50,887 --> 00:15:51,930 - Mike. - Who are you? 349 00:15:52,013 --> 00:15:53,056 Who am I? 350 00:15:53,139 --> 00:15:54,766 - Who are you? -You had this the whole time? 351 00:15:54,849 --> 00:15:57,102 Yeah. I wanted to explode a bunch of demons, 352 00:15:57,185 --> 00:15:59,229 but you told me I should wait, so I did. 353 00:15:59,312 --> 00:16:02,315 Vicky, why did you build a second Michael suit? 354 00:16:02,399 --> 00:16:05,068 He didn't. No, I mean, I didn't. 355 00:16:05,151 --> 00:16:06,987 Oh. Look... 356 00:16:11,074 --> 00:16:12,492 It can't be. 357 00:16:12,575 --> 00:16:14,869 Yes, it's true. 358 00:16:14,953 --> 00:16:17,247 It's me, the real Michael. 359 00:16:17,330 --> 00:16:20,625 We know all about your plot to sabotage our experiment. 360 00:16:20,709 --> 00:16:23,795 We know you brought Chris in to pretend to be Linda 361 00:16:23,878 --> 00:16:26,840 to distract us while you planted a Bad Janet 362 00:16:26,923 --> 00:16:28,842 to pretend to be a Good Janet. 363 00:16:30,218 --> 00:16:31,761 No, stop clapping. This is real. 364 00:16:31,845 --> 00:16:32,971 Someone capture them. 365 00:16:33,054 --> 00:16:34,848 Rufus, I'm warning you. 366 00:16:34,931 --> 00:16:36,808 I know we go way back. We used to be roommates. 367 00:16:36,891 --> 00:16:41,229 But if you take another step, I will use this demon exploder on you. 368 00:16:41,312 --> 00:16:43,189 A "demon exploder"? Come on, man. 369 00:16:43,273 --> 00:16:45,233 At least try to make that sound convincing. 370 00:16:47,402 --> 00:16:48,236 Wow. 371 00:16:49,446 --> 00:16:50,280 Touché. 372 00:16:51,698 --> 00:16:53,283 I used to be just like all of you. 373 00:16:53,366 --> 00:16:57,829 I sat right where you're sitting, at more than 10,000 Demon Cons, 374 00:16:57,912 --> 00:17:00,040 and I believed that we committed torture 375 00:17:00,123 --> 00:17:03,251 as a part of the moral balance of the universe. 376 00:17:03,334 --> 00:17:05,336 But I've learned that's wrong. 377 00:17:05,420 --> 00:17:08,965 Humans are capable of self-improvement, and so are we. 378 00:17:09,049 --> 00:17:12,260 And down deep, Shawn knows this is true, too. 379 00:17:12,761 --> 00:17:16,389 I beg you, open your eyes to the truth. 380 00:17:21,102 --> 00:17:22,145 Bravo, Michael. 381 00:17:22,228 --> 00:17:24,814 What a monologue... not! 382 00:17:28,026 --> 00:17:29,194 I'm not scared of you. 383 00:17:29,277 --> 00:17:33,114 Because I've gone there, Michael. I've become you. 384 00:17:33,198 --> 00:17:37,869 You may act like you've changed, but deep down, you're still a demon. 385 00:17:37,952 --> 00:17:42,165 Vile, ugly, capable of so much darkness. 386 00:17:42,248 --> 00:17:43,124 And now... 387 00:17:44,709 --> 00:17:45,543 you're home. 388 00:17:46,961 --> 00:17:48,046 Oh, come on! 389 00:17:49,464 --> 00:17:51,591 - Let's go. Come on. -Let's go. 390 00:17:51,674 --> 00:17:55,095 No, you morons. Stop applauding them. They're getting away. 391 00:17:55,595 --> 00:17:59,390 I swear, the production value at Demon Con gets better every year. 392 00:18:01,184 --> 00:18:03,269 Man, look at this house. 393 00:18:03,353 --> 00:18:05,897 And that beautiful lake. I can't believe I almost missed all this. 394 00:18:07,232 --> 00:18:09,150 Is this the answer to the truth about the universe? 395 00:18:09,234 --> 00:18:11,444 -Well-- -Uh... Part of it. 396 00:18:11,528 --> 00:18:13,071 Oh! 397 00:18:13,154 --> 00:18:14,906 The puzzle continues. 398 00:18:14,989 --> 00:18:17,492 Hey, you decided to come after all. 399 00:18:17,575 --> 00:18:18,993 I did. 400 00:18:19,577 --> 00:18:21,621 Thanks to Eleanor and Tahani. 401 00:18:21,704 --> 00:18:23,665 Aw! You two are the best. 402 00:18:23,748 --> 00:18:25,041 Well, that was insane. 403 00:18:25,125 --> 00:18:28,169 But we got through it... together. 404 00:18:29,337 --> 00:18:30,338 No, we didn't. 405 00:18:31,047 --> 00:18:32,006 You got through it. 406 00:18:32,757 --> 00:18:34,717 I almost ruined it a hundred times. 407 00:18:35,218 --> 00:18:37,887 From now on, I'm just gonna stick to throwing parties, 408 00:18:37,971 --> 00:18:39,472 because it's the only thing I'm good at. 409 00:18:43,268 --> 00:18:44,519 -Hey. -What? 410 00:18:44,602 --> 00:18:47,480 When I said "throw a party," I didn't mean a pity party. 411 00:18:47,564 --> 00:18:50,358 This isn't a pity party. I'm genuinely sad. 412 00:18:50,441 --> 00:18:53,278 The only thing I can do is throw pointless parties. 413 00:18:53,361 --> 00:18:55,905 You run the entire neighborhood. You're so capable. 414 00:18:55,989 --> 00:18:59,534 I have seen you get stuck in any manner of crazy situation, 415 00:18:59,617 --> 00:19:01,452 and you always figure a way out. 416 00:19:01,536 --> 00:19:05,623 Yeah, man, because I've had to scrape and claw my way through life, 417 00:19:05,707 --> 00:19:10,211 and you grew up in a castle full of diamond lamps and golden pillowcases. 418 00:19:10,295 --> 00:19:11,963 You never learned how to think on your feet. 419 00:19:12,046 --> 00:19:14,215 Look, if the roles were reversed, 420 00:19:14,299 --> 00:19:18,052 and I had to throw a fancy party to save all of humanity, 421 00:19:18,136 --> 00:19:19,429 I promise we'd be screwed, 422 00:19:19,512 --> 00:19:24,392 because I wouldn't know what salad fork to put next to the... whatever spoon. 423 00:19:25,560 --> 00:19:28,605 The whatever spoon is really only used for certain festive jellies. 424 00:19:28,688 --> 00:19:29,606 See? 425 00:19:29,689 --> 00:19:32,483 Babe, the dodos in that house 426 00:19:32,567 --> 00:19:37,197 are literally the four most important human beings in the universe. 427 00:19:37,280 --> 00:19:39,908 I wanted you to take care of them because I trust you. 428 00:19:39,991 --> 00:19:41,743 Plus, your parties aren't pointless. 429 00:19:41,826 --> 00:19:44,787 They're opportunities for them to bond and form friendships. 430 00:19:44,871 --> 00:19:50,335 You know, the thing we need them to do so we're not all tortured forever? 431 00:19:51,377 --> 00:19:52,212 You're right. 432 00:19:52,837 --> 00:19:54,297 And thank you. 433 00:19:55,006 --> 00:19:56,507 But if we ever get through this, 434 00:19:56,591 --> 00:19:59,510 I want to learn how to do something meaningful. 435 00:19:59,594 --> 00:20:03,097 A real skill. Something helpful and fulfilling. 436 00:20:03,181 --> 00:20:05,308 Okay, man, if we survive this, 437 00:20:05,391 --> 00:20:08,436 I promise I will support you while you... 438 00:20:09,229 --> 00:20:11,522 -learn to weld or whatever, deal? 439 00:20:12,607 --> 00:20:13,441 Deal. 440 00:20:19,405 --> 00:20:21,241 That oughta stop them from following us. 441 00:20:21,324 --> 00:20:22,408 So smart. 442 00:20:22,492 --> 00:20:24,118 Nice to have you back, Janet. 443 00:20:24,702 --> 00:20:27,497 That must have been hard for you... to go back there. 444 00:20:28,998 --> 00:20:29,832 It was. 445 00:20:30,792 --> 00:20:33,753 I don't like thinking about who I used to be. 446 00:20:33,836 --> 00:20:34,712 Listen, Michael, 447 00:20:34,796 --> 00:20:40,551 it's okay to feel or plead guilty about bad things you used to do, 448 00:20:40,635 --> 00:20:43,012 but you don't have to feel shame about who you were, 449 00:20:43,096 --> 00:20:45,515 because you're not a demon anymore. 450 00:20:45,598 --> 00:20:48,226 You're just like a nice, weird, happy old dude. 451 00:20:48,935 --> 00:20:50,311 Huh. 452 00:20:51,062 --> 00:20:52,272 Thanks for rescuing me. 453 00:20:52,814 --> 00:20:54,023 I missed you so much. 454 00:20:54,107 --> 00:20:55,149 I missed you, too. 455 00:20:55,233 --> 00:20:56,818 Bad Janet was so mean to me. 456 00:20:57,402 --> 00:21:00,947 She told me so many lies. She said the Jags cut Blake Bortles. 457 00:21:01,030 --> 00:21:01,948 Can you believe that? 458 00:21:02,031 --> 00:21:02,865 Oh, no. 459 00:21:03,491 --> 00:21:04,826 Jason, that wasn't a lie. 460 00:21:05,451 --> 00:21:07,662 Blake Bortles was cut by the Jaguars. 461 00:21:07,745 --> 00:21:09,372 What? How? Why? 462 00:21:10,331 --> 00:21:11,499 Who's their QB now? 463 00:21:11,582 --> 00:21:13,042 A man named Nick Foles. 464 00:21:13,126 --> 00:21:15,003 Nick Foles? Are you kidding me? 465 00:21:16,754 --> 00:21:20,174 He won a Super Bowl! We're gonna be unstoppable! 466 00:21:20,758 --> 00:21:21,843 Foles! 467 00:21:21,926 --> 00:21:25,763 -Foles! -Foles! 468 00:21:25,847 --> 00:21:28,182 Oh, no. Nick Foles just broke his clavicle. 469 00:21:28,266 --> 00:21:30,226 No!