1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:16,850 --> 00:00:19,227 Ce n'était pas confortable. 3 00:00:20,311 --> 00:00:21,187 Salut, ça va ? 4 00:00:21,271 --> 00:00:22,605 Si ça va ? 5 00:00:23,189 --> 00:00:25,984 Dis-nous tout ! On a gagné ? On a perdu ? 6 00:00:26,067 --> 00:00:27,527 L'humanité est sauvée ? 7 00:00:27,610 --> 00:00:30,196 Tu as trouvé ma Nintendo ? Impossible de... 8 00:00:30,697 --> 00:00:32,198 Laisse tomber. Je l'ai. 9 00:00:32,282 --> 00:00:34,617 Je ne peux révéler les résultats 10 00:00:34,701 --> 00:00:35,910 que dans la chambre de la Juge. 11 00:00:35,994 --> 00:00:36,995 Et les autres ? 12 00:00:37,078 --> 00:00:39,122 Où sont Simone, John, Brent, 13 00:00:39,205 --> 00:00:41,583 mais je me fiche d'eux. Où est Chidi ? 14 00:00:41,666 --> 00:00:42,834 Sur les toilettes. 15 00:00:43,585 --> 00:00:45,420 Pardon, je dois expliquer. 16 00:00:45,503 --> 00:00:47,589 Les sujets du test sont en stase. 17 00:00:47,672 --> 00:00:51,843 Je les ai mis dans la salle de bains et j'ai assis Chidi sur les WC, 18 00:00:51,926 --> 00:00:53,178 le meilleur siège. 19 00:00:53,261 --> 00:00:54,179 Réveillons-le. 20 00:00:54,262 --> 00:00:57,348 Pour que je puisse retrouver l'homme que j'aime ? 21 00:00:57,432 --> 00:00:59,142 Un rapide retour de mémoire ? 22 00:00:59,225 --> 00:01:02,228 La Juge veut attendre d'avoir statué sur l'affaire. 23 00:01:03,605 --> 00:01:06,649 Les humains restent ici. Les chiffres sont confidentiels. 24 00:01:06,733 --> 00:01:10,445 Attends. J'ai trimé pour diriger le quartier une année entière, 25 00:01:10,528 --> 00:01:12,864 et je ne peux pas savoir les résultats ? 26 00:01:12,947 --> 00:01:14,157 Exact. 27 00:01:14,240 --> 00:01:15,492 Prends la tequila. 28 00:01:15,575 --> 00:01:17,911 D'accord, tiens-nous au courant. 29 00:01:22,957 --> 00:01:24,542 CHAPITRE 47 30 00:01:25,418 --> 00:01:28,671 Peu importe le jugement, ça ressemble à des adieux. 31 00:01:28,755 --> 00:01:31,883 Même si on a réussi, la Juge risque de nous séparer. 32 00:01:31,966 --> 00:01:35,929 Elle pourrait nous envoyer dans des dimensions différentes. 33 00:01:36,846 --> 00:01:38,723 Je vous ai remonté le moral ? 34 00:01:38,807 --> 00:01:42,602 Mince, on va encore mourir ? On est morts plein de fois. 35 00:01:42,685 --> 00:01:47,857 On a sans doute déjà eu 15 funérailles. Ça devient barbant. 36 00:01:47,941 --> 00:01:51,694 Si ça peut vous aider, je vous raconte vos funérailles. 37 00:01:51,778 --> 00:01:54,614 Tahani, Moby a parlé le premier. Il a affirmé... 38 00:01:54,697 --> 00:01:57,367 Arrête. Je ne veux pas savoir. 39 00:01:57,450 --> 00:01:58,451 Et les miennes ? 40 00:01:58,535 --> 00:02:00,787 Plus que de parler de toi, 41 00:02:00,870 --> 00:02:03,581 tes amis ont tagué le homard du Red Lobster. 42 00:02:03,665 --> 00:02:06,126 La première étape du deuil à Jacksonville. 43 00:02:06,209 --> 00:02:09,546 En Arizona, soit on a des funérailles normales, 44 00:02:09,629 --> 00:02:12,340 soit on met ton corps sur un champ de tir, 45 00:02:12,423 --> 00:02:14,759 et tu as une exonération fiscale de 200 $. 46 00:02:14,843 --> 00:02:18,638 C'est ainsi qu'on va cesser de penser à la décision de la Juge. 47 00:02:18,721 --> 00:02:22,767 Organisons les funérailles pour mettre fin à toutes les funérailles ! 48 00:02:22,851 --> 00:02:23,810 Le pied ! 49 00:02:23,893 --> 00:02:25,395 Comme on dit en Floride : 50 00:02:25,478 --> 00:02:28,857 "Si tu n'aimes pas ces funérailles, attends une minute !" 51 00:02:32,986 --> 00:02:35,363 La chambre de la Juge ? Je déteste. 52 00:02:35,446 --> 00:02:39,284 Le mot de passe wi-fi ? Il n'y a pas de réseau. 53 00:02:40,702 --> 00:02:41,578 Shawn. 54 00:02:42,620 --> 00:02:44,998 - Michael. - La bave du crapaud ne m'atteint pas ! 55 00:02:45,748 --> 00:02:46,958 Je m'y suis mal pris. 56 00:02:47,041 --> 00:02:51,796 Dis-moi un truc méchant, très cruel, quelque chose qui me bouffe. 57 00:02:51,880 --> 00:02:53,715 Tu seras la bave. 58 00:02:54,299 --> 00:02:55,550 On en est réduits à ça. 59 00:02:56,384 --> 00:03:00,471 Enfin au bout de ta tentative pitoyable de prouver que les humains 60 00:03:00,555 --> 00:03:03,933 sont plus que de simples merdiers ambulants. 61 00:03:04,017 --> 00:03:09,022 Tu vas échouer, une fois de plus, parce que c'est ta spécialité. 62 00:03:09,105 --> 00:03:11,024 Tu es un ras-de-cou, Michael. 63 00:03:11,107 --> 00:03:13,192 Tu vas t'étrangler pour la dernière fois. 64 00:03:14,068 --> 00:03:16,154 Avant de passer l'éternité au Mauvais Endroit, 65 00:03:16,237 --> 00:03:19,407 où tu seras étranglé par moi, qui ferai l'étranglement. 66 00:03:20,950 --> 00:03:22,118 Tu es la bave. 67 00:03:25,121 --> 00:03:26,289 - Superbe ! - Regardez ça ! 68 00:03:26,372 --> 00:03:28,166 - Incroyable ! - Le sol ! 69 00:03:28,249 --> 00:03:30,168 Merci d'être là, le Comité du Bon Endroit. 70 00:03:30,251 --> 00:03:31,669 Non, merci à toi. 71 00:03:31,753 --> 00:03:33,338 Tu as fait un travail incroyable, 72 00:03:33,421 --> 00:03:35,924 peut-être le meilleur dans l'absolu. 73 00:03:36,007 --> 00:03:37,800 Mais vous ignorez les résultats. 74 00:03:37,884 --> 00:03:41,721 On les ignore peut-être, mais on sait que tu as assuré ! 75 00:03:41,804 --> 00:03:44,265 Et Shawn, avant de connaître l'issue, 76 00:03:44,349 --> 00:03:46,559 on est prêts à renoncer à notre moyen de pression, 77 00:03:46,643 --> 00:03:48,686 transiger et couper la poire en deux. 78 00:03:48,770 --> 00:03:50,313 Je l'ai coupée avec ta mère. 79 00:03:51,022 --> 00:03:51,856 Très imagé ! 80 00:03:53,316 --> 00:03:57,237 Nous célébrons la vie après la mort de Tahani Al-Jamil, 81 00:03:57,320 --> 00:03:59,697 là où elle se sentait le plus à l'aise, 82 00:03:59,781 --> 00:04:03,576 la cabine d'un jet privé Gulfstream G650. 83 00:04:03,660 --> 00:04:05,745 Tahani était super gentille, 84 00:04:05,828 --> 00:04:09,374 et les gens auraient dû être plus gentils avec elle. 85 00:04:10,250 --> 00:04:14,087 Il y a juste son défaut d'élocution qu'elle n'a pas pu régler. 86 00:04:14,837 --> 00:04:18,049 Tahani a fait des progrès durant ses nombreuses vies 87 00:04:18,132 --> 00:04:20,468 et elle m'a aussi aidée à m'améliorer. 88 00:04:20,551 --> 00:04:24,973 Elle m'a beaucoup enseigné. "Les soutifs ne devraient pas être douloureux", 89 00:04:25,056 --> 00:04:28,017 "On ne les achète pas chez Mr Bricolage" 90 00:04:28,101 --> 00:04:31,145 et "Il n'y en a pas chez Mr Bricolage, que portes-tu ?" 91 00:04:31,896 --> 00:04:35,692 Pour info, c'était un harnais de soutien qui faisait l'affaire. 92 00:04:36,776 --> 00:04:40,655 C'était ma meilleure amie, et je l'aimais. 93 00:04:41,698 --> 00:04:44,450 Merci beaucoup, c'était magnifique. 94 00:04:45,034 --> 00:04:46,452 Si seulement Chidi était là. 95 00:04:46,995 --> 00:04:49,414 C'est nul qu'il soit trop mort pour ça. 96 00:04:50,415 --> 00:04:52,917 Qui prend son bras ? J'ai son derrière. 97 00:04:53,793 --> 00:04:55,336 Comment est-il si baraqué ? 98 00:04:55,420 --> 00:04:59,048 À 14 ans, on lui a dit que l'exercice soulageait l'anxiété, 99 00:04:59,132 --> 00:05:01,801 il s'est mis à faire des pompes et n'a plus cessé. 100 00:05:03,386 --> 00:05:06,723 Bien, tout le monde, finissons-en. 101 00:05:06,806 --> 00:05:11,060 Je n'avais jamais traité d'affaire aussi importante. 102 00:05:11,144 --> 00:05:14,480 Les résultats auront des ramifications pour l'éternité. 103 00:05:14,564 --> 00:05:17,608 Avant de commencer, vous devez tous signer ça. 104 00:05:20,194 --> 00:05:23,573 "Pétition pour ramener Ally McBeal" ? 105 00:05:23,656 --> 00:05:26,284 Oui. Ils refont toutes les séries. 106 00:05:26,367 --> 00:05:28,661 Mettez une nana sexy, genre Zendaya ? 107 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 Zendaya ou Zendaiya ? 108 00:05:30,204 --> 00:05:32,582 Zendaya. Ou je ne... 109 00:05:32,665 --> 00:05:35,626 Qui ne regarderait pas ça ? Pas vrai ? Qui ? 110 00:05:35,710 --> 00:05:36,878 Bien. 111 00:05:38,588 --> 00:05:39,547 Vas-y, Matt. 112 00:05:40,131 --> 00:05:42,925 Le moment qu'on attendait tous. 113 00:05:43,009 --> 00:05:46,471 Les résultats du test qui vont dicter le futur de l'humanité ! 114 00:05:47,055 --> 00:05:47,930 C'est parti. 115 00:05:48,014 --> 00:05:49,974 Dans 30,29... 116 00:05:51,100 --> 00:05:54,312 ...deux, un, voilà ! 117 00:05:54,395 --> 00:05:55,813 QUI S'EST AMÉLIORÉ ? 118 00:05:55,897 --> 00:05:57,023 Je pensais que ça serait amusant. 119 00:05:57,106 --> 00:05:59,025 J'ai passé bien du temps seul. 120 00:06:00,234 --> 00:06:01,194 Boum ! 121 00:06:02,111 --> 00:06:05,281 Simone a été 12 % meilleure que sur Terre ! 122 00:06:05,364 --> 00:06:07,992 Boum ! Chidi, 26 % meilleur ! 123 00:06:08,076 --> 00:06:10,495 Boum ! John, 44 % meilleur ! 124 00:06:14,582 --> 00:06:15,416 Flûte. 125 00:06:16,375 --> 00:06:18,795 J'aurais dû y aller mollo avec le "boum". 126 00:06:20,671 --> 00:06:22,048 Funérailles ! 127 00:06:23,633 --> 00:06:28,054 Jason, au risque d'obtenir une réponse qui pourrait vraiment me déprimer, 128 00:06:28,137 --> 00:06:29,472 pourquoi ici ? 129 00:06:29,555 --> 00:06:32,809 À Jacksonville, les funérailles ont lieu où on est né. 130 00:06:33,643 --> 00:06:37,063 Moi, dans une piscine. Ma mère venait de faire une bombe. 131 00:06:37,146 --> 00:06:38,815 Je connaissais les risques. 132 00:06:38,898 --> 00:06:40,274 Tu ne parles jamais d'elle. 133 00:06:40,358 --> 00:06:42,151 Elle est morte quand j'étais petit. 134 00:06:42,693 --> 00:06:44,654 Le Grand C l'a emportée. 135 00:06:45,822 --> 00:06:48,449 Le crocodile qui vivait près de chez nous. 136 00:06:49,951 --> 00:06:52,745 Je rigole, c'était le cancer. 137 00:06:52,829 --> 00:06:54,455 Je vais faire le poirier ! 138 00:06:57,750 --> 00:07:00,128 Jason Mendoza n'a pas eu une vie facile. 139 00:07:00,211 --> 00:07:04,590 Ce qui s'est le plus rapproché d'une piñata pour son anniversaire, 140 00:07:04,674 --> 00:07:07,468 c'est une mouette qui avait mangé des préservatifs et a explosé. 141 00:07:07,552 --> 00:07:11,848 Mais malgré tout ça, je n'ai jamais connu personne de plus optimiste. 142 00:07:11,931 --> 00:07:14,934 Jason a été le premier à me demander comment je me sentais. 143 00:07:15,017 --> 00:07:17,812 Je n'avais jamais eu de sentiments, et ça m'a donné envie. 144 00:07:18,396 --> 00:07:21,858 J'ai vu quelque chose de spécial en lui que personne ne voyait. 145 00:07:22,358 --> 00:07:26,154 Une masse multicolore de positivité juste derrière son sternum. 146 00:07:26,237 --> 00:07:27,530 C'est mon Jason, 147 00:07:27,613 --> 00:07:32,618 une grosse masse arc-en-ciel fourrée dans une figurine grandeur nature et sexy. 148 00:07:32,702 --> 00:07:36,914 Et c'était sympa d'avoir un vrai fumier comme copain, 149 00:07:36,998 --> 00:07:39,500 pour parler de ce qui compte vraiment, 150 00:07:39,584 --> 00:07:42,962 le catch, les drogues semi-légales et Jason Statham. 151 00:07:43,045 --> 00:07:44,505 Statham pour toujours ! 152 00:07:44,589 --> 00:07:45,506 Exactement. 153 00:07:46,340 --> 00:07:47,216 Statham pour toujours. 154 00:07:47,800 --> 00:07:48,634 Amen. 155 00:07:50,386 --> 00:07:52,180 Prenons du recul. 156 00:07:52,263 --> 00:07:56,767 Libres des complications de la Terre et des conséquences imprévues, 157 00:07:56,851 --> 00:07:58,895 les trois autres se sont améliorés. 158 00:07:58,978 --> 00:08:01,772 Chidi est devenu 38 % plus sûr de lui. 159 00:08:01,856 --> 00:08:05,860 Simone est devenue 43 % plus souple dans ses jugements des gens, 160 00:08:05,943 --> 00:08:08,613 et John n'a pas insulté une seule personne. 161 00:08:08,696 --> 00:08:11,532 Mais il s'est insulté lui-même, 162 00:08:11,616 --> 00:08:15,244 ainsi que des écureuils et une chaise sur laquelle il a trébuché. 163 00:08:15,328 --> 00:08:18,414 Pourquoi continuer ? Brent a empiré. 164 00:08:18,498 --> 00:08:20,750 Si les humains ne sont pas bons quand ils ont tout, 165 00:08:20,833 --> 00:08:22,460 ils ne sont peut-être pas si bons. 166 00:08:22,543 --> 00:08:25,421 Il a raison, les preuves devaient être écrasantes. 167 00:08:25,505 --> 00:08:28,007 Je ne peux pas chambouler tout l'au-delà 168 00:08:28,090 --> 00:08:30,551 pour trois personnes qui se sont un peu améliorées. 169 00:08:30,635 --> 00:08:34,096 Mais il y a des tas de preuves qu'Eleanor, Jason et Tahani 170 00:08:34,180 --> 00:08:38,059 se sont améliorés durant l'expérience initiale. Ça fait six personnes. 171 00:08:38,142 --> 00:08:39,936 Le nombre d'amis dans Friends. 172 00:08:40,019 --> 00:08:43,397 Tous les amis dans Friends auraient leur place en enfer ? 173 00:08:43,481 --> 00:08:48,027 Ross et Rachel peut-être... Et Monica et Joey... 174 00:08:48,110 --> 00:08:49,654 Chandler, assurément... 175 00:08:51,072 --> 00:08:52,198 Mais Phoebe ? 176 00:08:52,281 --> 00:08:54,408 Admets-le, Michael, tu as perdu. 177 00:08:54,492 --> 00:08:58,079 Ce que tu as fait, cette expérience, le quartier d'origine, 178 00:08:58,162 --> 00:09:00,873 renvoyer tes amis cafards sur Terre, ça a été vain. 179 00:09:01,457 --> 00:09:03,000 Boum ! Tu es de la bave. 180 00:09:03,960 --> 00:09:07,046 En fait, Shawn, c'est un point très intéressant. 181 00:09:07,129 --> 00:09:08,214 Exactement. Quoi ? 182 00:09:08,297 --> 00:09:11,717 Affichez les dossiers de quatre personnes sur Terre. 183 00:09:11,801 --> 00:09:15,513 Kamilah Al-Jamil, Donna Shellstrop et sa belle-fille, Patricia, 184 00:09:15,596 --> 00:09:17,932 et Steven Peleaz, alias Pillboi. 185 00:09:18,015 --> 00:09:19,183 Ils n'ont rien à voir. 186 00:09:19,267 --> 00:09:21,143 S'il fait venir des gens bien, 187 00:09:21,227 --> 00:09:22,812 je peux faire venir des méchants. 188 00:09:22,895 --> 00:09:26,774 Affichez Elizabeth Holmes ! Non, Henry Kissinger ! Non... 189 00:09:27,692 --> 00:09:28,526 PewDiePie. 190 00:09:29,235 --> 00:09:31,571 Je ne les ai pas choisis au hasard. 191 00:09:31,654 --> 00:09:34,615 Ce sont quatre humains que les "cafards" ont aidés. 192 00:09:34,699 --> 00:09:36,993 Sans magie, juste par gentillesse. 193 00:09:37,076 --> 00:09:41,247 Et je parie que leur soutien a rendu ces quatre personnes meilleures. 194 00:09:41,330 --> 00:09:46,377 Et si je me trompe, je serai le premier à dire... "On est de la bave." 195 00:09:46,460 --> 00:09:48,879 Vous ne l'utilisez pas à bon escient. 196 00:09:48,963 --> 00:09:50,131 Mais voyons ça. 197 00:09:51,924 --> 00:09:53,009 Regardez ! Là. 198 00:09:53,092 --> 00:09:57,013 Après notre intervention, Pillboi s'est occupé des personnes âgées. 199 00:09:57,096 --> 00:10:00,182 Kamilah a créé une bourse au nom de Tahani 200 00:10:00,266 --> 00:10:02,935 qui a envoyé 213 femmes à l'université. 201 00:10:03,019 --> 00:10:06,272 Donna a commencé à faire les devoirs avec Patricia, 202 00:10:06,355 --> 00:10:11,027 et cette petite a fini par enseigner à Donna la multiplication. Houlà. 203 00:10:12,320 --> 00:10:17,575 Les gens s'améliorent s'ils reçoivent un appui extérieur. 204 00:10:18,951 --> 00:10:21,162 Comment leur en tenir rigueur s'ils n'en ont pas ? 205 00:10:21,245 --> 00:10:26,125 Brent a empiré chaque seconde de chaque moment de chaque jour. 206 00:10:27,043 --> 00:10:28,502 Jusqu'à la toute fin. 207 00:10:28,586 --> 00:10:31,339 Dans les dernières dix secondes, il a grimpé. 208 00:10:31,922 --> 00:10:35,217 Voilà, madame la Juge. C'est bien ça. 209 00:10:36,302 --> 00:10:39,597 Tout le monde peut se refaire. 210 00:10:39,680 --> 00:10:43,434 Brent a passé un an à être un excrément de couche d'être humain, 211 00:10:43,517 --> 00:10:45,061 et le total dit ça. 212 00:10:45,144 --> 00:10:51,400 Mais ce que ce chiffre ne dit pas, c'est qui il aurait pu devenir demain. 213 00:10:55,154 --> 00:10:56,447 Ma décision va bientôt tomber. 214 00:10:57,740 --> 00:10:59,784 Janet, où voudrais-tu aller pour tes funérailles ? 215 00:10:59,867 --> 00:11:01,077 Un resto avec jeux d'arcade ? 216 00:11:01,160 --> 00:11:02,787 Sans doute un resto avec jeux d'arcade. 217 00:11:02,870 --> 00:11:05,748 Je crois qu'elle a dit "resto avec jeux d'arcade". 218 00:11:05,831 --> 00:11:06,999 On pensera au reste plus tard. 219 00:11:08,042 --> 00:11:12,505 C'est gentil de vouloir m'honorer, mais vous m'avez déjà tant donné. 220 00:11:12,588 --> 00:11:15,966 Tahani m'a appris qu'on peut former une famille, 221 00:11:16,050 --> 00:11:17,510 même si on n'en a pas eue. 222 00:11:18,719 --> 00:11:21,430 Jason m'a appris que je compte plus que ce que je fais. 223 00:11:22,306 --> 00:11:25,935 Et Eleanor, à un moment sur Terre, tout semblait perdu, 224 00:11:26,018 --> 00:11:27,937 mais tu as continué à espérer. 225 00:11:28,521 --> 00:11:32,233 Rien que d'y penser me donne envie de vomir un superbe quasar. 226 00:11:32,316 --> 00:11:34,110 Bien dit, Janet. 227 00:11:34,193 --> 00:11:36,529 Alors, c'est ton tour, Eleanor. 228 00:11:36,612 --> 00:11:39,907 Bien. Mon endroit est simple. Pas besoin de bouger. 229 00:11:39,990 --> 00:11:40,825 GRAVE MORTE 230 00:11:40,908 --> 00:11:44,370 Je me tiens devant vous, en survêtement, pour la toute première fois, 231 00:11:44,453 --> 00:11:49,500 pour célébrer Eleanor Shellstrop dans un lieu qu'elle a beaucoup fréquenté, 232 00:11:49,583 --> 00:11:52,253 le bar d'une maison où elle n'était pas invitée. 233 00:11:52,837 --> 00:11:54,463 Eleanor était pleine de surprises. 234 00:11:54,547 --> 00:11:57,550 Je ne savais jamais si elle allait se moquer de moi 235 00:11:57,633 --> 00:12:02,930 ou m'objectiver d'une façon flatteuse, mais aussi vaguement problématique. 236 00:12:03,931 --> 00:12:07,101 Mais qu'elle m'élève ou bien qu'elle me critique, 237 00:12:09,270 --> 00:12:13,774 je ne me suis jamais sentie aussi vue que quand elle me voyait. 238 00:12:14,567 --> 00:12:18,904 Eleanor, je sais que tu n'aimes pas quand on devient émotif à ton sujet 239 00:12:18,988 --> 00:12:21,198 et j'ai canalisé mon amour pour toi dans une chanson. 240 00:12:30,958 --> 00:12:32,543 Là, les canons à mousse... 241 00:12:33,210 --> 00:12:36,630 Ils explosent vers l'extérieur ! Puis retour à la chanson. 242 00:12:38,382 --> 00:12:41,343 - C'est bon. Merci. - Oui. 243 00:12:42,219 --> 00:12:43,387 Qui reste-t-il ? 244 00:12:45,681 --> 00:12:49,810 Nous sommes ici pour célébrer la vie après la mort de Chidi Anagonye. 245 00:12:49,894 --> 00:12:52,188 Eleanor, veux-tu dire quelques mots ? 246 00:12:56,609 --> 00:13:02,156 Chidi était un fichu-coquin-chenapan polisson. 247 00:13:02,865 --> 00:13:07,119 Pardon, je ne sais pas pourquoi je suis devenue Sam le Pirate. 248 00:13:08,537 --> 00:13:11,499 Je ne crois pas pouvoir y arriver. 249 00:13:11,582 --> 00:13:15,628 Je ne peux pas résumer mes sentiments pour Chidi. Je passe mon tour. 250 00:13:18,380 --> 00:13:21,717 La Juge va rendre son jugement. Elle veut que vous soyez là. 251 00:13:22,593 --> 00:13:24,345 On devrait se changer. 252 00:13:24,428 --> 00:13:26,680 Il y a écrit "armée de pouffiasses" sur ses fesses. 253 00:13:26,764 --> 00:13:28,140 Ah bon ? 254 00:13:28,724 --> 00:13:33,687 Michael, vous m'avez dit que le système de points était défectueux. 255 00:13:33,771 --> 00:13:37,650 Un système qui est en place depuis la nuit des temps 256 00:13:37,733 --> 00:13:41,654 et a jugé la moindre âme qui a marché sur Terre. 257 00:13:42,279 --> 00:13:44,031 Je suis arrivée à la conclusion... 258 00:13:46,575 --> 00:13:47,826 que vous avez raison. 259 00:13:48,869 --> 00:13:50,579 - J'ai... - Vous avez raison. 260 00:13:50,663 --> 00:13:53,666 Les humains ne sont pas figés à un niveau de moralité. 261 00:13:53,749 --> 00:13:56,794 Ils peuvent s'améliorer. Donc le système de points 262 00:13:56,877 --> 00:14:00,422 ne juge pas avec précision combien ils sont bons ou mauvais. 263 00:14:02,675 --> 00:14:03,676 Vous avez gagné. 264 00:14:08,264 --> 00:14:10,933 Ce n'était pas si dur, pas vrai ? 265 00:14:12,309 --> 00:14:13,394 On a réussi ! 266 00:14:16,772 --> 00:14:20,234 L'univers vous doit beaucoup pour l'avoir porté à mon attention. 267 00:14:20,317 --> 00:14:23,195 Pour ce qui est de la gestion de la situation, 268 00:14:23,279 --> 00:14:25,364 bien sûr, la Terre sera effacée. 269 00:14:27,324 --> 00:14:28,367 Quoi ? 270 00:14:28,450 --> 00:14:31,912 Les humains sur Terre et dans l'au-delà seront anéantis, 271 00:14:31,996 --> 00:14:35,499 et on va recommencer la race humaine à partir de zéro. 272 00:14:35,583 --> 00:14:37,251 Et le plus drôle ? 273 00:14:37,334 --> 00:14:42,673 D'une façon très détournée, je vais vraiment relancer Ally McBeal. 274 00:14:42,756 --> 00:14:44,925 Parce que je relance tout ! 275 00:14:45,009 --> 00:14:48,929 Bref, félicitations, Michael. Vous avez gagné ! 276 00:14:53,809 --> 00:14:57,688 Mme la Juge, ralentissons un peu et répétons tout, 277 00:14:57,771 --> 00:15:01,317 parce que certains d'entre nous pensaient à des skateboards 278 00:15:01,400 --> 00:15:03,319 et ignorent ce qui se passe. 279 00:15:03,402 --> 00:15:07,114 Effacer la Terre, ce n'est pas un peu radical ? 280 00:15:07,197 --> 00:15:10,075 C'est trop la pagaille, là en bas. 281 00:15:10,159 --> 00:15:14,371 La solution la plus simple est d'effacer tous ceux qui ont existé 282 00:15:14,455 --> 00:15:18,876 et de reprendre avec quelques amibes ou autre. 283 00:15:18,959 --> 00:15:22,463 La vie humaine évoluera à nouveau ou peut-être encore mieux. 284 00:15:22,546 --> 00:15:24,840 Il n'y aura peut-être pas les dents de lait. 285 00:15:25,466 --> 00:15:28,010 Toute cette histoire est bizarre. Elles tombent, 286 00:15:28,093 --> 00:15:32,222 puis des dents plus grosses poussent dans le même trou ? Beurk. 287 00:15:32,848 --> 00:15:35,684 Bref, ce qui compte, c'est que la Terre... 288 00:15:37,394 --> 00:15:39,355 Comment pouvez-vous être surpris ? 289 00:15:39,438 --> 00:15:41,357 À quoi vous attendiez-vous ? 290 00:15:41,440 --> 00:15:44,360 Je ne sais pas, on pourrait donner trois points 291 00:15:44,443 --> 00:15:46,195 pour une pomme mangée au lieu de deux. 292 00:15:46,278 --> 00:15:49,239 Pourquoi on ne peut pas modifier un peu les points, 293 00:15:49,323 --> 00:15:50,658 pour tout remonter un peu. 294 00:15:50,741 --> 00:15:52,743 Comme Spanx, mais pour l'âme. 295 00:15:52,826 --> 00:15:57,998 Ce ne sont pas les points, le problème. La Terre est devenue trop compliquée 296 00:15:58,082 --> 00:16:01,418 pour que les points reflètent la valeur du comportement. 297 00:16:01,502 --> 00:16:04,046 Vous vous rappelez ? Vous l'avez découvert ? 298 00:16:04,129 --> 00:16:08,008 Maintenant, je suis obligée de régler ça. 299 00:16:08,092 --> 00:16:11,553 Où ai-je mis le bidule effaceur d'humanité ? 300 00:16:11,637 --> 00:16:13,764 Brillant à lèvres, brillant, 301 00:16:13,847 --> 00:16:17,101 truc qui met fin aux guerres, Justified Saison Deux. 302 00:16:17,726 --> 00:16:18,686 Tu as gagné. 303 00:16:18,769 --> 00:16:22,564 Et pourtant, quelque part, tu as perdu. Typique ! 304 00:16:24,441 --> 00:16:27,695 Réveille Chidi. Tout de suite. On a besoin d'aide. 305 00:16:27,778 --> 00:16:32,491 Tu veux que je le réveille pour lui dire que lui et tous les autres 306 00:16:32,574 --> 00:16:34,201 dans l'univers vont cesser d'exister ? 307 00:16:34,284 --> 00:16:36,537 - Pas si tu le dis comme ça. - Alors... 308 00:16:37,621 --> 00:16:40,791 - Les intellos du Bon Endroit. - Je ne... 309 00:16:40,874 --> 00:16:43,252 Si vous comptez faire quelque chose, 310 00:16:43,335 --> 00:16:44,420 c'est le moment. 311 00:16:44,503 --> 00:16:47,381 Bien sûr qu'on va agir. C'est allé trop loin. 312 00:16:47,464 --> 00:16:50,634 Je rédige des lettres extrêmement sévères. 313 00:16:50,718 --> 00:16:54,471 "Sévère" est le ton juste ? On ne veut pas sembler véhéments. 314 00:16:54,555 --> 00:16:55,723 - Exact. - Ça affecte les normes. 315 00:16:55,806 --> 00:16:57,016 Tu as raison. 316 00:16:57,099 --> 00:17:00,060 Je m'excuse et je démissionne, dès maintenant. 317 00:17:00,811 --> 00:17:02,646 Quelle audace. Je suis si fier. 318 00:17:02,730 --> 00:17:04,398 Le voilà ! Parfait. 319 00:17:04,481 --> 00:17:09,028 Michael, Shawn, Janet, à peut-être dans un milliard d'années ? 320 00:17:09,111 --> 00:17:12,573 Ça a été une sacrée aventure. 321 00:17:12,656 --> 00:17:15,784 Quelqu'un va me manquer 322 00:17:15,868 --> 00:17:17,119 Tout le monde va me manquer 323 00:17:17,202 --> 00:17:21,123 Et ce qui va manquer le plus C'est te voir aux carrefours 324 00:17:21,206 --> 00:17:24,543 Te voir aux carrefours 325 00:17:25,377 --> 00:17:27,463 Vous allez me manquer. 326 00:17:27,546 --> 00:17:30,007 Bien. Au revoir à tous. 327 00:17:33,260 --> 00:17:35,554 Janet, c'est quoi ça ? Rends-le ! 328 00:17:35,637 --> 00:17:38,640 Non. Il est dans mon vide, et vous ne l'aurez pas. 329 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 Je dis rarement non. Je l'ai bien prononcé ? 330 00:17:41,643 --> 00:17:42,978 Rends-moi mon bidule, 331 00:17:43,062 --> 00:17:44,897 ou j'irai le chercher moi-même. 332 00:17:44,980 --> 00:17:46,106 Essayez donc. 333 00:17:46,899 --> 00:17:49,777 Elle est en train d'essayer. Elle est dans mon vide. 334 00:17:50,402 --> 00:17:54,031 Ça fait bizarre. Bon. 335 00:17:54,615 --> 00:17:56,325 Très mignon, ma jolie. Où est-il ? 336 00:17:56,408 --> 00:17:59,661 - Quoi ? Il n'est pas dans mon vide ? - Non. 337 00:18:00,662 --> 00:18:01,622 Il est dans le mien. 338 00:18:03,082 --> 00:18:05,209 Je me sens abrutie de dire ça, 339 00:18:05,292 --> 00:18:09,797 mais Michael a écrit un manifeste. Je l'ai lu sur les toilettes. 340 00:18:09,880 --> 00:18:12,883 Pas besoin de faire caca, je choisis de le faire. 341 00:18:13,550 --> 00:18:15,761 Bref, je suis dans leur camp, maintenant. 342 00:18:15,844 --> 00:18:19,890 - Tu plaisantes ? - Ressaisis-toi, crétin. 343 00:18:19,973 --> 00:18:22,309 Tout le système est royalement fichu. 344 00:18:22,392 --> 00:18:25,646 Les humains craignent, mais ce n'est pas leur faute. 345 00:18:25,729 --> 00:18:28,273 Tu as lu ce que j'ai écrit ? Et ça t'a touchée ? 346 00:18:28,357 --> 00:18:32,528 J'ai aussi utilisé les pages pour m'essuyer. Alors, ne t'emballe pas. 347 00:18:35,197 --> 00:18:37,783 - Je suis si fière de toi. - Je m'en tape. 348 00:18:37,866 --> 00:18:39,952 Je crois que ça te touche un peu. 349 00:18:40,953 --> 00:18:42,121 Gros câlin ! 350 00:18:42,204 --> 00:18:43,747 - Bon. Lâche-moi. - Hé ! 351 00:18:43,831 --> 00:18:47,709 J'ai rendu une décision officielle, et elle ne sera pas annulée 352 00:18:47,793 --> 00:18:50,337 par deux Janet qui jouent à voler. 353 00:18:51,463 --> 00:18:54,466 J'aurais dû préciser. Ce n'est pas nous deux. 354 00:18:55,092 --> 00:18:56,301 C'est nous toutes. 355 00:18:57,010 --> 00:18:58,345 - Bonjour. - Ça gaze ? 356 00:18:58,428 --> 00:18:59,429 Prenez mes pets. 357 00:18:59,513 --> 00:19:01,640 J'entre pour une raison et pas une autre. 358 00:19:01,723 --> 00:19:03,475 - Ça roule, les nases ? - Bonjour ! 359 00:19:03,559 --> 00:19:06,228 C'est comme c'est ! 360 00:19:06,311 --> 00:19:07,646 Salut, les abrutis. 361 00:19:11,191 --> 00:19:13,735 J'ai envoyé le manifeste aux autres Janet. 362 00:19:13,819 --> 00:19:15,654 On a un groupe SMS. 363 00:19:15,737 --> 00:19:17,614 J'envoie surtout des GIF de loutres. 364 00:19:19,283 --> 00:19:24,037 Que c'est agaçant ! 365 00:19:24,121 --> 00:19:27,457 Bien, les Janet, vous voulez opter pour la manière forte ? 366 00:19:27,958 --> 00:19:32,254 Je vais fouiller vos vides un par un, 367 00:19:32,838 --> 00:19:36,800 et vous transformer en bille une par une, 368 00:19:37,426 --> 00:19:41,722 jusqu'à ce que je retrouve mon bidule pour le redémarrage de la Terre. 369 00:19:42,347 --> 00:19:45,601 On ne pourra pas toujours la retenir. Il faut un plan. 370 00:19:45,684 --> 00:19:49,980 Bien. Quel est le plan ? Alors, le plan. 371 00:19:50,856 --> 00:19:52,399 Première étape, trouver un plan. 372 00:19:52,482 --> 00:19:54,860 Deuxième étape, réaliser le plan. 373 00:19:54,943 --> 00:19:57,779 - Oui, ça marche. - Michael. Concentre-toi. 374 00:19:57,863 --> 00:19:58,822 Oui. Désolé. 375 00:19:59,740 --> 00:20:02,201 Si on ne peut pas changer les points, 376 00:20:02,284 --> 00:20:05,579 peut-être qu'on peut changer ce qu'on fait des points. 377 00:20:06,163 --> 00:20:11,001 Oui, il faut un tout nouveau système pour juger les humains dans l'au-delà. 378 00:20:11,084 --> 00:20:13,295 - On peut y arriver, pas vrai ? - Oui. 379 00:20:13,378 --> 00:20:15,923 Mais pour ça, tu sais ce qui est nécessaire. 380 00:20:16,006 --> 00:20:18,675 Il y a littéralement qu'une seule personne ici 381 00:20:18,759 --> 00:20:23,263 assez intelligente et assez prévenante pour sauver l'humanité. 382 00:20:25,182 --> 00:20:26,892 Très bien. Je vais le faire. 383 00:20:26,975 --> 00:20:28,810 Pas toi, crétin. 384 00:20:28,894 --> 00:20:32,648 Concevoir un meilleur au-delà est la question éthique ultime. 385 00:20:32,731 --> 00:20:36,693 Chidi a passé son existence à réfléchir sur les grandes questions. 386 00:20:36,777 --> 00:20:40,822 Il est brillant et empathique. 387 00:20:40,906 --> 00:20:43,867 Ce qui l'intéresse, c'est comment mieux traiter les autres, 388 00:20:43,951 --> 00:20:47,162 et il est prêt à sacrifier son propre bonheur pour ça. 389 00:20:47,246 --> 00:20:50,707 Si on veut réussir, on doit ramener Chidi. 390 00:20:50,791 --> 00:20:52,793 Et il a besoin de ses souvenirs. 391 00:20:52,876 --> 00:20:56,838 Tu veux prendre l'homme le plus indécis à avoir jamais existé, 392 00:20:56,922 --> 00:21:02,052 le farcir de plus de 800 différentes versions de lui-même, 393 00:21:02,135 --> 00:21:05,931 puis lui dire qu'il a 45 minutes pour sauver l'humanité ? 394 00:21:07,099 --> 00:21:08,850 Tu crois que ça se passera bien ? 395 00:21:08,934 --> 00:21:12,396 J'ignore ce que ça donnera, mais il est notre seule chance. 396 00:21:12,479 --> 00:21:14,815 Et c'est maintenant ou vraiment jamais. 397 00:21:14,898 --> 00:21:17,484 Réveille-le. 398 00:21:18,694 --> 00:21:22,197 Pas dans cette Janet. Suivante ! 399 00:21:27,703 --> 00:21:29,705 Sous-titres : Nathalie Sappey