1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:16,850 --> 00:00:19,227
Ce n'était pas confortable.
3
00:00:20,311 --> 00:00:21,187
Salut, ça va ?
4
00:00:21,271 --> 00:00:22,605
Si ça va ?
5
00:00:23,189 --> 00:00:25,984
Dis-nous tout ! On a gagné ? On a perdu ?
6
00:00:26,067 --> 00:00:27,527
L'humanité est sauvée ?
7
00:00:27,610 --> 00:00:30,196
Tu as trouvé ma Nintendo ?
Impossible de...
8
00:00:30,697 --> 00:00:32,198
Laisse tomber. Je l'ai.
9
00:00:32,282 --> 00:00:34,617
Je ne peux révéler les résultats
10
00:00:34,701 --> 00:00:35,910
que dans la chambre de la Juge.
11
00:00:35,994 --> 00:00:36,995
Et les autres ?
12
00:00:37,078 --> 00:00:39,122
Où sont Simone, John, Brent,
13
00:00:39,205 --> 00:00:41,583
mais je me fiche d'eux. Où est Chidi ?
14
00:00:41,666 --> 00:00:42,834
Sur les toilettes.
15
00:00:43,585 --> 00:00:45,420
Pardon, je dois expliquer.
16
00:00:45,503 --> 00:00:47,589
Les sujets du test sont en stase.
17
00:00:47,672 --> 00:00:51,843
Je les ai mis dans la salle de bains
et j'ai assis Chidi sur les WC,
18
00:00:51,926 --> 00:00:53,178
le meilleur siège.
19
00:00:53,261 --> 00:00:54,179
Réveillons-le.
20
00:00:54,262 --> 00:00:57,348
Pour que je puisse retrouver
l'homme que j'aime ?
21
00:00:57,432 --> 00:00:59,142
Un rapide retour de mémoire ?
22
00:00:59,225 --> 00:01:02,228
La Juge veut attendre
d'avoir statué sur l'affaire.
23
00:01:03,605 --> 00:01:06,649
Les humains restent ici.
Les chiffres sont confidentiels.
24
00:01:06,733 --> 00:01:10,445
Attends. J'ai trimé pour diriger
le quartier une année entière,
25
00:01:10,528 --> 00:01:12,864
et je ne peux pas savoir les résultats ?
26
00:01:12,947 --> 00:01:14,157
Exact.
27
00:01:14,240 --> 00:01:15,492
Prends la tequila.
28
00:01:15,575 --> 00:01:17,911
D'accord, tiens-nous au courant.
29
00:01:22,957 --> 00:01:24,542
CHAPITRE 47
30
00:01:25,418 --> 00:01:28,671
Peu importe le jugement,
ça ressemble à des adieux.
31
00:01:28,755 --> 00:01:31,883
Même si on a réussi,
la Juge risque de nous séparer.
32
00:01:31,966 --> 00:01:35,929
Elle pourrait nous envoyer
dans des dimensions différentes.
33
00:01:36,846 --> 00:01:38,723
Je vous ai remonté le moral ?
34
00:01:38,807 --> 00:01:42,602
Mince, on va encore mourir ?
On est morts plein de fois.
35
00:01:42,685 --> 00:01:47,857
On a sans doute déjà eu 15 funérailles.
Ça devient barbant.
36
00:01:47,941 --> 00:01:51,694
Si ça peut vous aider,
je vous raconte vos funérailles.
37
00:01:51,778 --> 00:01:54,614
Tahani, Moby a parlé le premier.
Il a affirmé...
38
00:01:54,697 --> 00:01:57,367
Arrête.
Je ne veux pas savoir.
39
00:01:57,450 --> 00:01:58,451
Et les miennes ?
40
00:01:58,535 --> 00:02:00,787
Plus que de parler de toi,
41
00:02:00,870 --> 00:02:03,581
tes amis ont tagué le homard
du Red Lobster.
42
00:02:03,665 --> 00:02:06,126
La première étape du deuil à Jacksonville.
43
00:02:06,209 --> 00:02:09,546
En Arizona,
soit on a des funérailles normales,
44
00:02:09,629 --> 00:02:12,340
soit on met ton corps sur un champ de tir,
45
00:02:12,423 --> 00:02:14,759
et tu as une exonération fiscale de 200 $.
46
00:02:14,843 --> 00:02:18,638
C'est ainsi qu'on va cesser de penser
à la décision de la Juge.
47
00:02:18,721 --> 00:02:22,767
Organisons les funérailles
pour mettre fin à toutes les funérailles !
48
00:02:22,851 --> 00:02:23,810
Le pied !
49
00:02:23,893 --> 00:02:25,395
Comme on dit en Floride :
50
00:02:25,478 --> 00:02:28,857
"Si tu n'aimes pas ces funérailles,
attends une minute !"
51
00:02:32,986 --> 00:02:35,363
La chambre de la Juge ? Je déteste.
52
00:02:35,446 --> 00:02:39,284
Le mot de passe wi-fi ?
Il n'y a pas de réseau.
53
00:02:40,702 --> 00:02:41,578
Shawn.
54
00:02:42,620 --> 00:02:44,998
- Michael.
- La bave du crapaud ne m'atteint pas !
55
00:02:45,748 --> 00:02:46,958
Je m'y suis mal pris.
56
00:02:47,041 --> 00:02:51,796
Dis-moi un truc méchant, très cruel,
quelque chose qui me bouffe.
57
00:02:51,880 --> 00:02:53,715
Tu seras la bave.
58
00:02:54,299 --> 00:02:55,550
On en est réduits à ça.
59
00:02:56,384 --> 00:03:00,471
Enfin au bout de ta tentative pitoyable
de prouver que les humains
60
00:03:00,555 --> 00:03:03,933
sont plus
que de simples merdiers ambulants.
61
00:03:04,017 --> 00:03:09,022
Tu vas échouer, une fois de plus,
parce que c'est ta spécialité.
62
00:03:09,105 --> 00:03:11,024
Tu es un ras-de-cou, Michael.
63
00:03:11,107 --> 00:03:13,192
Tu vas t'étrangler pour la dernière fois.
64
00:03:14,068 --> 00:03:16,154
Avant de passer l'éternité
au Mauvais Endroit,
65
00:03:16,237 --> 00:03:19,407
où tu seras étranglé par moi,
qui ferai l'étranglement.
66
00:03:20,950 --> 00:03:22,118
Tu es la bave.
67
00:03:25,121 --> 00:03:26,289
- Superbe !
- Regardez ça !
68
00:03:26,372 --> 00:03:28,166
- Incroyable !
- Le sol !
69
00:03:28,249 --> 00:03:30,168
Merci d'être là, le Comité du Bon Endroit.
70
00:03:30,251 --> 00:03:31,669
Non, merci à toi.
71
00:03:31,753 --> 00:03:33,338
Tu as fait un travail incroyable,
72
00:03:33,421 --> 00:03:35,924
peut-être le meilleur dans l'absolu.
73
00:03:36,007 --> 00:03:37,800
Mais vous ignorez les résultats.
74
00:03:37,884 --> 00:03:41,721
On les ignore peut-être,
mais on sait que tu as assuré !
75
00:03:41,804 --> 00:03:44,265
Et Shawn, avant de connaître l'issue,
76
00:03:44,349 --> 00:03:46,559
on est prêts à renoncer
à notre moyen de pression,
77
00:03:46,643 --> 00:03:48,686
transiger et couper la poire en deux.
78
00:03:48,770 --> 00:03:50,313
Je l'ai coupée avec ta mère.
79
00:03:51,022 --> 00:03:51,856
Très imagé !
80
00:03:53,316 --> 00:03:57,237
Nous célébrons la vie après la mort
de Tahani Al-Jamil,
81
00:03:57,320 --> 00:03:59,697
là où elle se sentait le plus à l'aise,
82
00:03:59,781 --> 00:04:03,576
la cabine d'un jet privé Gulfstream G650.
83
00:04:03,660 --> 00:04:05,745
Tahani était super gentille,
84
00:04:05,828 --> 00:04:09,374
et les gens auraient dû être
plus gentils avec elle.
85
00:04:10,250 --> 00:04:14,087
Il y a juste son défaut d'élocution
qu'elle n'a pas pu régler.
86
00:04:14,837 --> 00:04:18,049
Tahani a fait des progrès
durant ses nombreuses vies
87
00:04:18,132 --> 00:04:20,468
et elle m'a aussi aidée à m'améliorer.
88
00:04:20,551 --> 00:04:24,973
Elle m'a beaucoup enseigné. "Les soutifs
ne devraient pas être douloureux",
89
00:04:25,056 --> 00:04:28,017
"On ne les achète pas chez Mr Bricolage"
90
00:04:28,101 --> 00:04:31,145
et "Il n'y en a pas chez Mr Bricolage,
que portes-tu ?"
91
00:04:31,896 --> 00:04:35,692
Pour info, c'était un harnais de soutien
qui faisait l'affaire.
92
00:04:36,776 --> 00:04:40,655
C'était ma meilleure amie, et je l'aimais.
93
00:04:41,698 --> 00:04:44,450
Merci beaucoup, c'était magnifique.
94
00:04:45,034 --> 00:04:46,452
Si seulement Chidi était là.
95
00:04:46,995 --> 00:04:49,414
C'est nul qu'il soit trop mort pour ça.
96
00:04:50,415 --> 00:04:52,917
Qui prend son bras ? J'ai son derrière.
97
00:04:53,793 --> 00:04:55,336
Comment est-il si baraqué ?
98
00:04:55,420 --> 00:04:59,048
À 14 ans, on lui a dit
que l'exercice soulageait l'anxiété,
99
00:04:59,132 --> 00:05:01,801
il s'est mis à faire des pompes
et n'a plus cessé.
100
00:05:03,386 --> 00:05:06,723
Bien, tout le monde, finissons-en.
101
00:05:06,806 --> 00:05:11,060
Je n'avais jamais traité
d'affaire aussi importante.
102
00:05:11,144 --> 00:05:14,480
Les résultats auront des ramifications
pour l'éternité.
103
00:05:14,564 --> 00:05:17,608
Avant de commencer,
vous devez tous signer ça.
104
00:05:20,194 --> 00:05:23,573
"Pétition pour ramener Ally McBeal" ?
105
00:05:23,656 --> 00:05:26,284
Oui. Ils refont toutes les séries.
106
00:05:26,367 --> 00:05:28,661
Mettez une nana sexy, genre Zendaya ?
107
00:05:28,745 --> 00:05:30,121
Zendaya ou Zendaiya ?
108
00:05:30,204 --> 00:05:32,582
Zendaya. Ou je ne...
109
00:05:32,665 --> 00:05:35,626
Qui ne regarderait pas ça ?
Pas vrai ? Qui ?
110
00:05:35,710 --> 00:05:36,878
Bien.
111
00:05:38,588 --> 00:05:39,547
Vas-y, Matt.
112
00:05:40,131 --> 00:05:42,925
Le moment qu'on attendait tous.
113
00:05:43,009 --> 00:05:46,471
Les résultats du test
qui vont dicter le futur de l'humanité !
114
00:05:47,055 --> 00:05:47,930
C'est parti.
115
00:05:48,014 --> 00:05:49,974
Dans 30,29...
116
00:05:51,100 --> 00:05:54,312
...deux, un, voilà !
117
00:05:54,395 --> 00:05:55,813
QUI S'EST AMÉLIORÉ ?
118
00:05:55,897 --> 00:05:57,023
Je pensais que ça serait amusant.
119
00:05:57,106 --> 00:05:59,025
J'ai passé bien du temps seul.
120
00:06:00,234 --> 00:06:01,194
Boum !
121
00:06:02,111 --> 00:06:05,281
Simone a été 12 % meilleure
que sur Terre !
122
00:06:05,364 --> 00:06:07,992
Boum ! Chidi, 26 % meilleur !
123
00:06:08,076 --> 00:06:10,495
Boum ! John, 44 % meilleur !
124
00:06:14,582 --> 00:06:15,416
Flûte.
125
00:06:16,375 --> 00:06:18,795
J'aurais dû y aller mollo avec le "boum".
126
00:06:20,671 --> 00:06:22,048
Funérailles !
127
00:06:23,633 --> 00:06:28,054
Jason, au risque d'obtenir une réponse
qui pourrait vraiment me déprimer,
128
00:06:28,137 --> 00:06:29,472
pourquoi ici ?
129
00:06:29,555 --> 00:06:32,809
À Jacksonville,
les funérailles ont lieu où on est né.
130
00:06:33,643 --> 00:06:37,063
Moi, dans une piscine.
Ma mère venait de faire une bombe.
131
00:06:37,146 --> 00:06:38,815
Je connaissais les risques.
132
00:06:38,898 --> 00:06:40,274
Tu ne parles jamais d'elle.
133
00:06:40,358 --> 00:06:42,151
Elle est morte quand j'étais petit.
134
00:06:42,693 --> 00:06:44,654
Le Grand C l'a emportée.
135
00:06:45,822 --> 00:06:48,449
Le crocodile qui vivait près de chez nous.
136
00:06:49,951 --> 00:06:52,745
Je rigole, c'était le cancer.
137
00:06:52,829 --> 00:06:54,455
Je vais faire le poirier !
138
00:06:57,750 --> 00:07:00,128
Jason Mendoza n'a pas eu une vie facile.
139
00:07:00,211 --> 00:07:04,590
Ce qui s'est le plus rapproché
d'une piñata pour son anniversaire,
140
00:07:04,674 --> 00:07:07,468
c'est une mouette qui avait mangé
des préservatifs et a explosé.
141
00:07:07,552 --> 00:07:11,848
Mais malgré tout ça, je n'ai jamais connu
personne de plus optimiste.
142
00:07:11,931 --> 00:07:14,934
Jason a été le premier
à me demander comment je me sentais.
143
00:07:15,017 --> 00:07:17,812
Je n'avais jamais eu de sentiments,
et ça m'a donné envie.
144
00:07:18,396 --> 00:07:21,858
J'ai vu quelque chose de spécial en lui
que personne ne voyait.
145
00:07:22,358 --> 00:07:26,154
Une masse multicolore de positivité
juste derrière son sternum.
146
00:07:26,237 --> 00:07:27,530
C'est mon Jason,
147
00:07:27,613 --> 00:07:32,618
une grosse masse arc-en-ciel fourrée
dans une figurine grandeur nature et sexy.
148
00:07:32,702 --> 00:07:36,914
Et c'était sympa d'avoir
un vrai fumier comme copain,
149
00:07:36,998 --> 00:07:39,500
pour parler de ce qui compte vraiment,
150
00:07:39,584 --> 00:07:42,962
le catch, les drogues semi-légales
et Jason Statham.
151
00:07:43,045 --> 00:07:44,505
Statham pour toujours !
152
00:07:44,589 --> 00:07:45,506
Exactement.
153
00:07:46,340 --> 00:07:47,216
Statham pour toujours.
154
00:07:47,800 --> 00:07:48,634
Amen.
155
00:07:50,386 --> 00:07:52,180
Prenons du recul.
156
00:07:52,263 --> 00:07:56,767
Libres des complications de la Terre
et des conséquences imprévues,
157
00:07:56,851 --> 00:07:58,895
les trois autres se sont améliorés.
158
00:07:58,978 --> 00:08:01,772
Chidi est devenu 38 % plus sûr de lui.
159
00:08:01,856 --> 00:08:05,860
Simone est devenue 43 % plus souple
dans ses jugements des gens,
160
00:08:05,943 --> 00:08:08,613
et John n'a pas insulté
une seule personne.
161
00:08:08,696 --> 00:08:11,532
Mais il s'est insulté lui-même,
162
00:08:11,616 --> 00:08:15,244
ainsi que des écureuils
et une chaise sur laquelle il a trébuché.
163
00:08:15,328 --> 00:08:18,414
Pourquoi continuer ?
Brent a empiré.
164
00:08:18,498 --> 00:08:20,750
Si les humains ne sont pas bons
quand ils ont tout,
165
00:08:20,833 --> 00:08:22,460
ils ne sont peut-être pas si bons.
166
00:08:22,543 --> 00:08:25,421
Il a raison, les preuves
devaient être écrasantes.
167
00:08:25,505 --> 00:08:28,007
Je ne peux pas chambouler tout l'au-delà
168
00:08:28,090 --> 00:08:30,551
pour trois personnes
qui se sont un peu améliorées.
169
00:08:30,635 --> 00:08:34,096
Mais il y a des tas de preuves
qu'Eleanor, Jason et Tahani
170
00:08:34,180 --> 00:08:38,059
se sont améliorés durant l'expérience
initiale. Ça fait six personnes.
171
00:08:38,142 --> 00:08:39,936
Le nombre d'amis dans Friends.
172
00:08:40,019 --> 00:08:43,397
Tous les amis dans Friends
auraient leur place en enfer ?
173
00:08:43,481 --> 00:08:48,027
Ross et Rachel peut-être...
Et Monica et Joey...
174
00:08:48,110 --> 00:08:49,654
Chandler, assurément...
175
00:08:51,072 --> 00:08:52,198
Mais Phoebe ?
176
00:08:52,281 --> 00:08:54,408
Admets-le, Michael, tu as perdu.
177
00:08:54,492 --> 00:08:58,079
Ce que tu as fait, cette expérience,
le quartier d'origine,
178
00:08:58,162 --> 00:09:00,873
renvoyer tes amis cafards sur Terre,
ça a été vain.
179
00:09:01,457 --> 00:09:03,000
Boum ! Tu es de la bave.
180
00:09:03,960 --> 00:09:07,046
En fait, Shawn,
c'est un point très intéressant.
181
00:09:07,129 --> 00:09:08,214
Exactement. Quoi ?
182
00:09:08,297 --> 00:09:11,717
Affichez les dossiers
de quatre personnes sur Terre.
183
00:09:11,801 --> 00:09:15,513
Kamilah Al-Jamil, Donna Shellstrop
et sa belle-fille, Patricia,
184
00:09:15,596 --> 00:09:17,932
et Steven Peleaz, alias Pillboi.
185
00:09:18,015 --> 00:09:19,183
Ils n'ont rien à voir.
186
00:09:19,267 --> 00:09:21,143
S'il fait venir des gens bien,
187
00:09:21,227 --> 00:09:22,812
je peux faire venir des méchants.
188
00:09:22,895 --> 00:09:26,774
Affichez Elizabeth Holmes !
Non, Henry Kissinger ! Non...
189
00:09:27,692 --> 00:09:28,526
PewDiePie.
190
00:09:29,235 --> 00:09:31,571
Je ne les ai pas choisis au hasard.
191
00:09:31,654 --> 00:09:34,615
Ce sont quatre humains
que les "cafards" ont aidés.
192
00:09:34,699 --> 00:09:36,993
Sans magie, juste par gentillesse.
193
00:09:37,076 --> 00:09:41,247
Et je parie que leur soutien
a rendu ces quatre personnes meilleures.
194
00:09:41,330 --> 00:09:46,377
Et si je me trompe, je serai
le premier à dire... "On est de la bave."
195
00:09:46,460 --> 00:09:48,879
Vous ne l'utilisez pas à bon escient.
196
00:09:48,963 --> 00:09:50,131
Mais voyons ça.
197
00:09:51,924 --> 00:09:53,009
Regardez ! Là.
198
00:09:53,092 --> 00:09:57,013
Après notre intervention,
Pillboi s'est occupé des personnes âgées.
199
00:09:57,096 --> 00:10:00,182
Kamilah a créé une bourse au nom de Tahani
200
00:10:00,266 --> 00:10:02,935
qui a envoyé 213 femmes à l'université.
201
00:10:03,019 --> 00:10:06,272
Donna a commencé
à faire les devoirs avec Patricia,
202
00:10:06,355 --> 00:10:11,027
et cette petite a fini par enseigner
à Donna la multiplication. Houlà.
203
00:10:12,320 --> 00:10:17,575
Les gens s'améliorent
s'ils reçoivent un appui extérieur.
204
00:10:18,951 --> 00:10:21,162
Comment leur en tenir rigueur
s'ils n'en ont pas ?
205
00:10:21,245 --> 00:10:26,125
Brent a empiré chaque seconde
de chaque moment de chaque jour.
206
00:10:27,043 --> 00:10:28,502
Jusqu'à la toute fin.
207
00:10:28,586 --> 00:10:31,339
Dans les dernières dix secondes,
il a grimpé.
208
00:10:31,922 --> 00:10:35,217
Voilà, madame la Juge.
C'est bien ça.
209
00:10:36,302 --> 00:10:39,597
Tout le monde peut se refaire.
210
00:10:39,680 --> 00:10:43,434
Brent a passé un an à être
un excrément de couche d'être humain,
211
00:10:43,517 --> 00:10:45,061
et le total dit ça.
212
00:10:45,144 --> 00:10:51,400
Mais ce que ce chiffre ne dit pas,
c'est qui il aurait pu devenir demain.
213
00:10:55,154 --> 00:10:56,447
Ma décision va bientôt tomber.
214
00:10:57,740 --> 00:10:59,784
Janet, où voudrais-tu aller
pour tes funérailles ?
215
00:10:59,867 --> 00:11:01,077
Un resto avec jeux d'arcade ?
216
00:11:01,160 --> 00:11:02,787
Sans doute un resto avec jeux d'arcade.
217
00:11:02,870 --> 00:11:05,748
Je crois qu'elle a dit
"resto avec jeux d'arcade".
218
00:11:05,831 --> 00:11:06,999
On pensera au reste plus tard.
219
00:11:08,042 --> 00:11:12,505
C'est gentil de vouloir m'honorer,
mais vous m'avez déjà tant donné.
220
00:11:12,588 --> 00:11:15,966
Tahani m'a appris
qu'on peut former une famille,
221
00:11:16,050 --> 00:11:17,510
même si on n'en a pas eue.
222
00:11:18,719 --> 00:11:21,430
Jason m'a appris
que je compte plus que ce que je fais.
223
00:11:22,306 --> 00:11:25,935
Et Eleanor, à un moment sur Terre,
tout semblait perdu,
224
00:11:26,018 --> 00:11:27,937
mais tu as continué à espérer.
225
00:11:28,521 --> 00:11:32,233
Rien que d'y penser me donne envie
de vomir un superbe quasar.
226
00:11:32,316 --> 00:11:34,110
Bien dit, Janet.
227
00:11:34,193 --> 00:11:36,529
Alors, c'est ton tour, Eleanor.
228
00:11:36,612 --> 00:11:39,907
Bien. Mon endroit est simple.
Pas besoin de bouger.
229
00:11:39,990 --> 00:11:40,825
GRAVE MORTE
230
00:11:40,908 --> 00:11:44,370
Je me tiens devant vous, en survêtement,
pour la toute première fois,
231
00:11:44,453 --> 00:11:49,500
pour célébrer Eleanor Shellstrop
dans un lieu qu'elle a beaucoup fréquenté,
232
00:11:49,583 --> 00:11:52,253
le bar d'une maison
où elle n'était pas invitée.
233
00:11:52,837 --> 00:11:54,463
Eleanor était pleine de surprises.
234
00:11:54,547 --> 00:11:57,550
Je ne savais jamais
si elle allait se moquer de moi
235
00:11:57,633 --> 00:12:02,930
ou m'objectiver d'une façon flatteuse,
mais aussi vaguement problématique.
236
00:12:03,931 --> 00:12:07,101
Mais qu'elle m'élève
ou bien qu'elle me critique,
237
00:12:09,270 --> 00:12:13,774
je ne me suis jamais sentie aussi vue
que quand elle me voyait.
238
00:12:14,567 --> 00:12:18,904
Eleanor, je sais que tu n'aimes pas
quand on devient émotif à ton sujet
239
00:12:18,988 --> 00:12:21,198
et j'ai canalisé mon amour pour toi
dans une chanson.
240
00:12:30,958 --> 00:12:32,543
Là, les canons à mousse...
241
00:12:33,210 --> 00:12:36,630
Ils explosent vers l'extérieur !
Puis retour à la chanson.
242
00:12:38,382 --> 00:12:41,343
- C'est bon. Merci.
- Oui.
243
00:12:42,219 --> 00:12:43,387
Qui reste-t-il ?
244
00:12:45,681 --> 00:12:49,810
Nous sommes ici pour célébrer
la vie après la mort de Chidi Anagonye.
245
00:12:49,894 --> 00:12:52,188
Eleanor, veux-tu dire quelques mots ?
246
00:12:56,609 --> 00:13:02,156
Chidi était
un fichu-coquin-chenapan polisson.
247
00:13:02,865 --> 00:13:07,119
Pardon, je ne sais pas pourquoi
je suis devenue Sam le Pirate.
248
00:13:08,537 --> 00:13:11,499
Je ne crois pas pouvoir y arriver.
249
00:13:11,582 --> 00:13:15,628
Je ne peux pas résumer mes sentiments
pour Chidi. Je passe mon tour.
250
00:13:18,380 --> 00:13:21,717
La Juge va rendre son jugement.
Elle veut que vous soyez là.
251
00:13:22,593 --> 00:13:24,345
On devrait se changer.
252
00:13:24,428 --> 00:13:26,680
Il y a écrit "armée de pouffiasses"
sur ses fesses.
253
00:13:26,764 --> 00:13:28,140
Ah bon ?
254
00:13:28,724 --> 00:13:33,687
Michael, vous m'avez dit
que le système de points était défectueux.
255
00:13:33,771 --> 00:13:37,650
Un système qui est en place
depuis la nuit des temps
256
00:13:37,733 --> 00:13:41,654
et a jugé la moindre âme
qui a marché sur Terre.
257
00:13:42,279 --> 00:13:44,031
Je suis arrivée à la conclusion...
258
00:13:46,575 --> 00:13:47,826
que vous avez raison.
259
00:13:48,869 --> 00:13:50,579
- J'ai...
- Vous avez raison.
260
00:13:50,663 --> 00:13:53,666
Les humains ne sont pas figés
à un niveau de moralité.
261
00:13:53,749 --> 00:13:56,794
Ils peuvent s'améliorer.
Donc le système de points
262
00:13:56,877 --> 00:14:00,422
ne juge pas avec précision
combien ils sont bons ou mauvais.
263
00:14:02,675 --> 00:14:03,676
Vous avez gagné.
264
00:14:08,264 --> 00:14:10,933
Ce n'était pas si dur, pas vrai ?
265
00:14:12,309 --> 00:14:13,394
On a réussi !
266
00:14:16,772 --> 00:14:20,234
L'univers vous doit beaucoup
pour l'avoir porté à mon attention.
267
00:14:20,317 --> 00:14:23,195
Pour ce qui est
de la gestion de la situation,
268
00:14:23,279 --> 00:14:25,364
bien sûr, la Terre sera effacée.
269
00:14:27,324 --> 00:14:28,367
Quoi ?
270
00:14:28,450 --> 00:14:31,912
Les humains sur Terre
et dans l'au-delà seront anéantis,
271
00:14:31,996 --> 00:14:35,499
et on va recommencer
la race humaine à partir de zéro.
272
00:14:35,583 --> 00:14:37,251
Et le plus drôle ?
273
00:14:37,334 --> 00:14:42,673
D'une façon très détournée,
je vais vraiment relancer Ally McBeal.
274
00:14:42,756 --> 00:14:44,925
Parce que je relance tout !
275
00:14:45,009 --> 00:14:48,929
Bref, félicitations, Michael.
Vous avez gagné !
276
00:14:53,809 --> 00:14:57,688
Mme la Juge, ralentissons un peu
et répétons tout,
277
00:14:57,771 --> 00:15:01,317
parce que certains d'entre nous
pensaient à des skateboards
278
00:15:01,400 --> 00:15:03,319
et ignorent ce qui se passe.
279
00:15:03,402 --> 00:15:07,114
Effacer la Terre,
ce n'est pas un peu radical ?
280
00:15:07,197 --> 00:15:10,075
C'est trop la pagaille, là en bas.
281
00:15:10,159 --> 00:15:14,371
La solution la plus simple
est d'effacer tous ceux qui ont existé
282
00:15:14,455 --> 00:15:18,876
et de reprendre
avec quelques amibes ou autre.
283
00:15:18,959 --> 00:15:22,463
La vie humaine évoluera à nouveau
ou peut-être encore mieux.
284
00:15:22,546 --> 00:15:24,840
Il n'y aura peut-être pas
les dents de lait.
285
00:15:25,466 --> 00:15:28,010
Toute cette histoire est bizarre.
Elles tombent,
286
00:15:28,093 --> 00:15:32,222
puis des dents plus grosses poussent
dans le même trou ? Beurk.
287
00:15:32,848 --> 00:15:35,684
Bref, ce qui compte, c'est que la Terre...
288
00:15:37,394 --> 00:15:39,355
Comment pouvez-vous être surpris ?
289
00:15:39,438 --> 00:15:41,357
À quoi vous attendiez-vous ?
290
00:15:41,440 --> 00:15:44,360
Je ne sais pas,
on pourrait donner trois points
291
00:15:44,443 --> 00:15:46,195
pour une pomme mangée au lieu de deux.
292
00:15:46,278 --> 00:15:49,239
Pourquoi on ne peut pas
modifier un peu les points,
293
00:15:49,323 --> 00:15:50,658
pour tout remonter un peu.
294
00:15:50,741 --> 00:15:52,743
Comme Spanx, mais pour l'âme.
295
00:15:52,826 --> 00:15:57,998
Ce ne sont pas les points, le problème.
La Terre est devenue trop compliquée
296
00:15:58,082 --> 00:16:01,418
pour que les points reflètent
la valeur du comportement.
297
00:16:01,502 --> 00:16:04,046
Vous vous rappelez ?
Vous l'avez découvert ?
298
00:16:04,129 --> 00:16:08,008
Maintenant, je suis obligée de régler ça.
299
00:16:08,092 --> 00:16:11,553
Où ai-je mis
le bidule effaceur d'humanité ?
300
00:16:11,637 --> 00:16:13,764
Brillant à lèvres, brillant,
301
00:16:13,847 --> 00:16:17,101
truc qui met fin aux guerres,
Justified Saison Deux.
302
00:16:17,726 --> 00:16:18,686
Tu as gagné.
303
00:16:18,769 --> 00:16:22,564
Et pourtant, quelque part,
tu as perdu. Typique !
304
00:16:24,441 --> 00:16:27,695
Réveille Chidi. Tout de suite.
On a besoin d'aide.
305
00:16:27,778 --> 00:16:32,491
Tu veux que je le réveille
pour lui dire que lui et tous les autres
306
00:16:32,574 --> 00:16:34,201
dans l'univers vont cesser d'exister ?
307
00:16:34,284 --> 00:16:36,537
- Pas si tu le dis comme ça.
- Alors...
308
00:16:37,621 --> 00:16:40,791
- Les intellos du Bon Endroit.
- Je ne...
309
00:16:40,874 --> 00:16:43,252
Si vous comptez faire quelque chose,
310
00:16:43,335 --> 00:16:44,420
c'est le moment.
311
00:16:44,503 --> 00:16:47,381
Bien sûr qu'on va agir.
C'est allé trop loin.
312
00:16:47,464 --> 00:16:50,634
Je rédige des lettres extrêmement sévères.
313
00:16:50,718 --> 00:16:54,471
"Sévère" est le ton juste ?
On ne veut pas sembler véhéments.
314
00:16:54,555 --> 00:16:55,723
- Exact.
- Ça affecte les normes.
315
00:16:55,806 --> 00:16:57,016
Tu as raison.
316
00:16:57,099 --> 00:17:00,060
Je m'excuse et je démissionne,
dès maintenant.
317
00:17:00,811 --> 00:17:02,646
Quelle audace. Je suis si fier.
318
00:17:02,730 --> 00:17:04,398
Le voilà ! Parfait.
319
00:17:04,481 --> 00:17:09,028
Michael, Shawn, Janet,
à peut-être dans un milliard d'années ?
320
00:17:09,111 --> 00:17:12,573
Ça a été une sacrée aventure.
321
00:17:12,656 --> 00:17:15,784
Quelqu'un va me manquer
322
00:17:15,868 --> 00:17:17,119
Tout le monde va me manquer
323
00:17:17,202 --> 00:17:21,123
Et ce qui va manquer le plus
C'est te voir aux carrefours
324
00:17:21,206 --> 00:17:24,543
Te voir aux carrefours
325
00:17:25,377 --> 00:17:27,463
Vous allez me manquer.
326
00:17:27,546 --> 00:17:30,007
Bien. Au revoir à tous.
327
00:17:33,260 --> 00:17:35,554
Janet, c'est quoi ça ? Rends-le !
328
00:17:35,637 --> 00:17:38,640
Non. Il est dans mon vide,
et vous ne l'aurez pas.
329
00:17:39,600 --> 00:17:41,560
Je dis rarement non.
Je l'ai bien prononcé ?
330
00:17:41,643 --> 00:17:42,978
Rends-moi mon bidule,
331
00:17:43,062 --> 00:17:44,897
ou j'irai le chercher moi-même.
332
00:17:44,980 --> 00:17:46,106
Essayez donc.
333
00:17:46,899 --> 00:17:49,777
Elle est en train d'essayer.
Elle est dans mon vide.
334
00:17:50,402 --> 00:17:54,031
Ça fait bizarre. Bon.
335
00:17:54,615 --> 00:17:56,325
Très mignon, ma jolie. Où est-il ?
336
00:17:56,408 --> 00:17:59,661
- Quoi ? Il n'est pas dans mon vide ?
- Non.
337
00:18:00,662 --> 00:18:01,622
Il est dans le mien.
338
00:18:03,082 --> 00:18:05,209
Je me sens abrutie de dire ça,
339
00:18:05,292 --> 00:18:09,797
mais Michael a écrit un manifeste.
Je l'ai lu sur les toilettes.
340
00:18:09,880 --> 00:18:12,883
Pas besoin de faire caca,
je choisis de le faire.
341
00:18:13,550 --> 00:18:15,761
Bref, je suis dans leur camp, maintenant.
342
00:18:15,844 --> 00:18:19,890
- Tu plaisantes ?
- Ressaisis-toi, crétin.
343
00:18:19,973 --> 00:18:22,309
Tout le système est royalement fichu.
344
00:18:22,392 --> 00:18:25,646
Les humains craignent,
mais ce n'est pas leur faute.
345
00:18:25,729 --> 00:18:28,273
Tu as lu ce que j'ai écrit ?
Et ça t'a touchée ?
346
00:18:28,357 --> 00:18:32,528
J'ai aussi utilisé les pages
pour m'essuyer. Alors, ne t'emballe pas.
347
00:18:35,197 --> 00:18:37,783
- Je suis si fière de toi.
- Je m'en tape.
348
00:18:37,866 --> 00:18:39,952
Je crois que ça te touche un peu.
349
00:18:40,953 --> 00:18:42,121
Gros câlin !
350
00:18:42,204 --> 00:18:43,747
- Bon. Lâche-moi.
- Hé !
351
00:18:43,831 --> 00:18:47,709
J'ai rendu une décision officielle,
et elle ne sera pas annulée
352
00:18:47,793 --> 00:18:50,337
par deux Janet qui jouent à voler.
353
00:18:51,463 --> 00:18:54,466
J'aurais dû préciser.
Ce n'est pas nous deux.
354
00:18:55,092 --> 00:18:56,301
C'est nous toutes.
355
00:18:57,010 --> 00:18:58,345
- Bonjour.
- Ça gaze ?
356
00:18:58,428 --> 00:18:59,429
Prenez mes pets.
357
00:18:59,513 --> 00:19:01,640
J'entre pour une raison et pas une autre.
358
00:19:01,723 --> 00:19:03,475
- Ça roule, les nases ?
- Bonjour !
359
00:19:03,559 --> 00:19:06,228
C'est comme c'est !
360
00:19:06,311 --> 00:19:07,646
Salut, les abrutis.
361
00:19:11,191 --> 00:19:13,735
J'ai envoyé le manifeste aux autres Janet.
362
00:19:13,819 --> 00:19:15,654
On a un groupe SMS.
363
00:19:15,737 --> 00:19:17,614
J'envoie surtout des GIF de loutres.
364
00:19:19,283 --> 00:19:24,037
Que c'est agaçant !
365
00:19:24,121 --> 00:19:27,457
Bien, les Janet,
vous voulez opter pour la manière forte ?
366
00:19:27,958 --> 00:19:32,254
Je vais fouiller vos vides un par un,
367
00:19:32,838 --> 00:19:36,800
et vous transformer en bille une par une,
368
00:19:37,426 --> 00:19:41,722
jusqu'à ce que je retrouve mon bidule
pour le redémarrage de la Terre.
369
00:19:42,347 --> 00:19:45,601
On ne pourra pas toujours la retenir.
Il faut un plan.
370
00:19:45,684 --> 00:19:49,980
Bien. Quel est le plan ?
Alors, le plan.
371
00:19:50,856 --> 00:19:52,399
Première étape, trouver un plan.
372
00:19:52,482 --> 00:19:54,860
Deuxième étape, réaliser le plan.
373
00:19:54,943 --> 00:19:57,779
- Oui, ça marche.
- Michael. Concentre-toi.
374
00:19:57,863 --> 00:19:58,822
Oui. Désolé.
375
00:19:59,740 --> 00:20:02,201
Si on ne peut pas changer les points,
376
00:20:02,284 --> 00:20:05,579
peut-être qu'on peut changer
ce qu'on fait des points.
377
00:20:06,163 --> 00:20:11,001
Oui, il faut un tout nouveau système
pour juger les humains dans l'au-delà.
378
00:20:11,084 --> 00:20:13,295
- On peut y arriver, pas vrai ?
- Oui.
379
00:20:13,378 --> 00:20:15,923
Mais pour ça,
tu sais ce qui est nécessaire.
380
00:20:16,006 --> 00:20:18,675
Il y a littéralement
qu'une seule personne ici
381
00:20:18,759 --> 00:20:23,263
assez intelligente et assez prévenante
pour sauver l'humanité.
382
00:20:25,182 --> 00:20:26,892
Très bien. Je vais le faire.
383
00:20:26,975 --> 00:20:28,810
Pas toi, crétin.
384
00:20:28,894 --> 00:20:32,648
Concevoir un meilleur au-delà
est la question éthique ultime.
385
00:20:32,731 --> 00:20:36,693
Chidi a passé son existence
à réfléchir sur les grandes questions.
386
00:20:36,777 --> 00:20:40,822
Il est brillant et empathique.
387
00:20:40,906 --> 00:20:43,867
Ce qui l'intéresse,
c'est comment mieux traiter les autres,
388
00:20:43,951 --> 00:20:47,162
et il est prêt à sacrifier
son propre bonheur pour ça.
389
00:20:47,246 --> 00:20:50,707
Si on veut réussir, on doit ramener Chidi.
390
00:20:50,791 --> 00:20:52,793
Et il a besoin de ses souvenirs.
391
00:20:52,876 --> 00:20:56,838
Tu veux prendre l'homme
le plus indécis à avoir jamais existé,
392
00:20:56,922 --> 00:21:02,052
le farcir de plus
de 800 différentes versions de lui-même,
393
00:21:02,135 --> 00:21:05,931
puis lui dire qu'il a 45 minutes
pour sauver l'humanité ?
394
00:21:07,099 --> 00:21:08,850
Tu crois que ça se passera bien ?
395
00:21:08,934 --> 00:21:12,396
J'ignore ce que ça donnera,
mais il est notre seule chance.
396
00:21:12,479 --> 00:21:14,815
Et c'est maintenant ou vraiment jamais.
397
00:21:14,898 --> 00:21:17,484
Réveille-le.
398
00:21:18,694 --> 00:21:22,197
Pas dans cette Janet. Suivante !
399
00:21:27,703 --> 00:21:29,705
Sous-titres : Nathalie Sappey