1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:09,592 --> 00:00:12,846 ‏לקראת הגעתכם לסוף שנתכם הראשונה ‏בחיים לאחר המוות, 3 00:00:12,929 --> 00:00:14,681 ‏מה חקוק בזיכרונכם? 4 00:00:14,764 --> 00:00:16,891 ‏החברויות הנצחיות שיצרתם? 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,769 ‏הקושי שעליו התגברתם ביחד? 6 00:00:19,853 --> 00:00:22,063 ‏היום שבו הכול היה שוקולד? 7 00:00:22,147 --> 00:00:23,690 ‏היום ההוא היה מדהים. 8 00:00:23,773 --> 00:00:27,235 ‏אכלתי חטיף חמאת בוטנים. ‏הוא היה עשוי כולו שוקולד. 9 00:00:28,069 --> 00:00:30,655 ‏נותרו לכם רק שעות ספורות לשנתכם הראשונה, 10 00:00:30,739 --> 00:00:34,200 ‏אז למה שלא תעשו כמה שיותר מעשים טובים ‏ומדהימים למען אחרים, 11 00:00:34,284 --> 00:00:37,412 ‏כמה שניתן, עד חצות? על כל מקרה שלא יהיה. 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,665 ‏אני יודעת. אוציא את זה. 13 00:00:40,749 --> 00:00:42,667 ‏אני קצת עייפה, טוב? רדו ממני. 14 00:00:42,751 --> 00:00:46,963 ‏הסרט הזה, ‏בלי החלק שבו אלינור חושפת את כל הניסוי, 15 00:00:47,046 --> 00:00:49,007 ‏יוקרן לפני המסיבה הלילה. 16 00:00:49,090 --> 00:00:52,552 ‏אפרופו המסיבה, הנושא הוא ‏ "עברה שנה, נותר נצח". 17 00:00:52,635 --> 00:00:54,637 ‏קוד הלבוש הוא עניבת לונדון שחורה. 18 00:00:54,721 --> 00:00:58,099 ‏זה אומר עניבת נייטסברידג' שחורה, ‏לא קנזינגטון. 19 00:00:58,183 --> 00:01:00,226 ‏או חס וחלילה, וסט ברומפטון. 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,104 ‏אתה מעלה בדעתך? 21 00:01:04,189 --> 00:01:05,273 ‏לא. 22 00:01:05,356 --> 00:01:08,610 ‏נוסף על כך, בדיוק לאחר חצות, ‏כדי לאתחל את כוח העיבוד שלי, 23 00:01:08,693 --> 00:01:12,072 ‏אני אוכל בפראות את תינוקות הג'נט שלי. 24 00:01:12,155 --> 00:01:13,948 ‏מומלץ לא להסתכל ישירות עליי. 25 00:01:14,032 --> 00:01:18,286 ‏קיבלתי. אז הלילה במסיבה, ‏ננסה עוד פעם אחת להשיג נקודות. 26 00:01:18,369 --> 00:01:20,663 ‏אני אציע שירימו כוסית זה לכבוד זה, 27 00:01:20,747 --> 00:01:24,042 ‏יחגגו את העליות והמורדות שלהם, ‏יפגינו צמיחה אישית... 28 00:01:25,460 --> 00:01:26,711 ‏האנושות ניצלה! 29 00:01:28,129 --> 00:01:30,965 ‏עוד יום אחד, חבר'ה. בואו נסיים במשהו חזק. 30 00:01:31,049 --> 00:01:35,553 ‏ולמטרה זאת, כפי שאתם אולי יודעים, ‏התאמנתי על קסמים של בני אנוש. 31 00:01:38,681 --> 00:01:39,682 ‏מעולה. 32 00:01:40,558 --> 00:01:41,601 ‏אז חשבתי... 33 00:01:41,684 --> 00:01:44,729 ‏לא, ד"ר פרסטו המדהים לא יופיע הלילה. 34 00:01:44,813 --> 00:01:47,065 ‏בחייך, אני... ‏-קסמים זה תמיד גרוע, 35 00:01:47,148 --> 00:01:50,735 ‏אבל זה גרוע במיוחד כאן, ‏היכן שיש קסם אמיתי. 36 00:01:50,819 --> 00:01:53,947 ‏כטיעון נגד... תבדקי את הכיס שלך! 37 00:01:56,574 --> 00:01:57,951 ‏הכיס השני. 38 00:01:59,244 --> 00:02:02,372 ‏אוף, סליחה. זה הכיס שלי. 39 00:02:04,207 --> 00:02:05,500 ‏מעולה. 40 00:02:05,583 --> 00:02:07,168 ‏אתה יודע מה? תוכל להופיע. 41 00:02:07,252 --> 00:02:09,420 ‏באמת? ‏-כן, שינית את דעתי 42 00:02:09,504 --> 00:02:10,880 ‏עם עניין הכיס הזה. 43 00:02:10,964 --> 00:02:11,965 ‏אחלה! 44 00:02:14,300 --> 00:02:15,760 ‏את סתם מתאכזרת. ‏-כן. 45 00:02:20,807 --> 00:02:22,517 ‏- פרק 46 - 46 00:02:22,600 --> 00:02:24,811 ‏אני ממש מתרגשת לקראת הלילה. 47 00:02:24,894 --> 00:02:27,564 ‏ועליי לומר שכולכם נראים כל כך נהדר, 48 00:02:27,647 --> 00:02:30,692 ‏שיכולתם לעבוד במלתחה בנשף של המטרופוליטן. 49 00:02:30,775 --> 00:02:33,611 ‏אגב נשף המטרופוליטן, ‏זוכרים את סרטון מצלמת האבטחה 50 00:02:33,695 --> 00:02:35,947 ‏של סולאנג' וג'יי-זי רבים במעלית? 51 00:02:36,030 --> 00:02:38,533 ‏למדתי לקרוא שפתיים. מסתבר שהיא צעקה, 52 00:02:38,616 --> 00:02:41,244 ‏ "לא פייר! אני רציתי ללחוץ על הכפתור!" 53 00:02:42,787 --> 00:02:46,541 ‏אז, כן, זה לא היה עסיסי ‏כמו שכמה אנשים חשבו. 54 00:02:47,250 --> 00:02:49,210 ‏היי, חבר'ה. היה לי סיבוב טוב היום. 55 00:02:49,294 --> 00:02:52,255 ‏אסגור את הדלת. ‏לא רוצה שכל ה "בירדיס" ייכנסו לכאן. 56 00:02:53,882 --> 00:02:54,716 ‏למה? 57 00:02:54,799 --> 00:02:56,718 ‏תזדרז ותחליף בגדים למסיבה. 58 00:02:56,801 --> 00:02:57,719 ‏נכון, רגע. 59 00:02:57,802 --> 00:03:00,096 ‏ג'נט נתנה לי את זה... 60 00:03:00,179 --> 00:03:01,306 ‏טוקסידו בפחית. 61 00:03:04,309 --> 00:03:07,687 ‏הייתי ממש קרוב לפטר את ג'נט, ‏אבל היא ממש השתפרה. 62 00:03:07,770 --> 00:03:10,356 ‏בסדר. עוד לא הולכים. ‏אני צריכה להראות לכם משהו. 63 00:03:11,232 --> 00:03:14,360 ‏זו התוצאה של חודשים של צפייה. 64 00:03:15,153 --> 00:03:17,071 ‏אני יודעת שתחשבו שאני משוגעת... 65 00:03:17,155 --> 00:03:18,948 ‏לא, למה שנחשוב ככה? 66 00:03:19,032 --> 00:03:21,200 ‏אבל משהו לא בסדר בשכונה הזאת. 67 00:03:21,993 --> 00:03:24,037 ‏והוא קשור לאנשים בחדר הזה. 68 00:03:25,663 --> 00:03:28,124 ‏כל כך מטורף שאנחנו בסוף הדבר הזה 69 00:03:28,207 --> 00:03:29,918 ‏ואין לנו מושג מה מצבנו. 70 00:03:30,501 --> 00:03:34,547 ‏ג'נט, יש סיכוי שתוכלי להציץ לתוך האובליסק? 71 00:03:34,631 --> 00:03:36,049 ‏לבדוק את לוח הניקוד הקסום? 72 00:03:36,132 --> 00:03:37,800 ‏יש סיכוי, כן. 73 00:03:37,884 --> 00:03:40,553 ‏בערך אחד ל-970 טריליון. 74 00:03:40,637 --> 00:03:41,971 ‏בואו ננסה. 75 00:03:42,764 --> 00:03:45,058 ‏זה לא הלך. 76 00:03:45,141 --> 00:03:46,100 ‏תכף אשוב. 77 00:03:48,019 --> 00:03:53,274 ‏אני מרגישה בסדר לגבי הרוב, ‏אבל הלוואי שהיה לנו סימן ממשי אחד 78 00:03:53,358 --> 00:03:54,567 ‏שברנט השתפר. 79 00:03:54,651 --> 00:03:56,653 ‏רגע אחד שבו הוא נתקל במישהו 80 00:03:56,736 --> 00:03:59,197 ‏ואומר בכנות, "אופס, טעות שלי", אתה יודע? 81 00:03:59,280 --> 00:04:00,740 ‏אהרוג בשביל "טעות שלי". 82 00:04:00,823 --> 00:04:02,951 ‏עם מי צריך להזדמן בשביל "טעות שלי"? 83 00:04:03,034 --> 00:04:06,454 ‏היי, להיכנס לפניקה ‏לגבי הניסוי הזה ברגעים קריטיים 84 00:04:06,537 --> 00:04:07,956 ‏זה מהלך שלי. 85 00:04:08,039 --> 00:04:09,707 ‏אל תתפרקי עכשיו. ‏-לא אתפרק. 86 00:04:09,791 --> 00:04:12,210 ‏זה פשוט... אתה מכיר אותי. 87 00:04:12,293 --> 00:04:15,004 ‏על כדוה"א, לא שיחקתי במשחק ‏לולא ידעתי שאזכה, 88 00:04:15,088 --> 00:04:17,340 ‏או ששיחדתי את השופט כדי שיכריע לטובתי, 89 00:04:17,423 --> 00:04:21,261 ‏ואם נפסיד, אני כל כך אכעס. 90 00:04:22,136 --> 00:04:23,221 ‏רק עוד יום אחד. 91 00:04:23,304 --> 00:04:26,266 ‏נמשיך בתוכנית, לא נעשה שום דבר מרחיק לכת. 92 00:04:26,349 --> 00:04:31,521 ‏אבל נוכל לעשות משהו... קסום. 93 00:04:31,604 --> 00:04:32,897 ‏אתה חייב לוותר. 94 00:04:32,981 --> 00:04:34,232 ‏היא צודקת. 95 00:04:35,483 --> 00:04:38,152 ‏חשדתי במקום הזה מהיום הראשון. 96 00:04:38,236 --> 00:04:40,154 ‏בחודשים האחרונים אספתי מידע, 97 00:04:40,238 --> 00:04:41,322 ‏ועכשיו אני משוכנעת. 98 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 ‏משהו ממש דפוף. 99 00:04:43,199 --> 00:04:44,951 ‏לא סיפרת לי על זה, מאפין! 100 00:04:45,034 --> 00:04:46,411 ‏אתה קורא לה "מאפין"? 101 00:04:46,911 --> 00:04:49,080 ‏אני מקבל הרבה חדשות מתפרצות כאן. 102 00:04:49,163 --> 00:04:50,123 ‏אספתי ראיות. 103 00:04:50,206 --> 00:04:52,792 ‏לא רציתי לפגוע במהימנות איסוף הנתונים. 104 00:04:53,376 --> 00:04:54,335 ‏כל כך רומנטי. 105 00:04:55,670 --> 00:04:56,838 ‏זה מה שאני יודעת... 106 00:04:56,921 --> 00:05:00,216 ‏אלינור ומייקל זוממים משהו, ומדובר בנו. 107 00:05:00,300 --> 00:05:04,637 ‏כלומר, יש 300 איש בשכונה, ואיכשהו, 108 00:05:04,721 --> 00:05:07,557 ‏הם מבלים את כל זמנם ‏בלדבר עם ששת האנשים בחדר הזה. 109 00:05:07,640 --> 00:05:09,892 ‏טוב, עם מי עוד הם ידברו? 110 00:05:09,976 --> 00:05:11,019 ‏קאתי מכנסיים טיפשיים? 111 00:05:11,894 --> 00:05:13,271 ‏מה הבעיה שלך איתה? 112 00:05:13,354 --> 00:05:18,568 ‏כלומר... מכנסיים קצרים? "קאתי"? ‏איזו בעיה אין לי איתה? 113 00:05:19,360 --> 00:05:21,154 ‏ג'יאניו, אתה בסדר? אתה מזיע. 114 00:05:21,237 --> 00:05:22,989 ‏לא, הוא בסדר. 115 00:05:23,072 --> 00:05:25,658 ‏הוא תמיד מזיע כשהוא עושה מדיטציה. 116 00:05:25,742 --> 00:05:27,493 ‏הוא קורא לזה "מזיעטציה". 117 00:05:28,077 --> 00:05:31,706 ‏לא, כלומר, הוא לא מדבר, ‏אז אני קוראת לזה ככה. 118 00:05:32,790 --> 00:05:34,167 ‏אני חברה של סטינג. 119 00:05:34,250 --> 00:05:35,710 ‏אני כבר לא עומד בזה. 120 00:05:35,793 --> 00:05:39,255 ‏אני יודע משהו שהרגע עבר ‏מ"רכילות לוהטת" ל"רלוונטי ביותר". 121 00:05:39,339 --> 00:05:41,215 ‏כן, אני אגלה... 122 00:05:41,299 --> 00:05:46,554 ‏זה לא ג'יאניו. ‏שמו ג'ייסון, והוא כאן בטעות. 123 00:05:46,637 --> 00:05:49,474 ‏צ'ידי עזר לו להסתתר ולהפוך לאדם טוב יותר. 124 00:05:50,808 --> 00:05:53,936 ‏גם אני ידעתי על זה, כמובן. 125 00:05:54,771 --> 00:05:56,064 ‏מוטב שתתוודה, יקירי. 126 00:05:58,316 --> 00:06:01,569 ‏הי, סימון. ‏ג'ייסון מנדוסה, ג'קסונוויל, פלורידה. 127 00:06:01,652 --> 00:06:03,237 ‏קדימה, ג'אגס, כמובן. 128 00:06:03,321 --> 00:06:04,947 ‏מה עוד לגביי... 129 00:06:05,031 --> 00:06:06,115 ‏נולדתי בברכת שחייה... 130 00:06:06,199 --> 00:06:08,659 ‏טוב. אף פעם לא סיפרת לי על זה, דאקי! 131 00:06:08,743 --> 00:06:12,371 ‏ "דאקי"? אני אצטרך לשבת. זה יותר מדי. 132 00:06:12,455 --> 00:06:14,665 ‏נשבעתי שלא אספר, 133 00:06:14,749 --> 00:06:17,877 ‏וקיום הבטחה הוא עיקרון מרכזי ‏של האתיקה הדאונטולוגית. 134 00:06:18,795 --> 00:06:19,629 ‏כל כך רומנטי. 135 00:06:19,712 --> 00:06:24,967 ‏טוב, בואי נניח שיש דברים מוזרים ‏במקום הזה. מה התאוריה שלך? 136 00:06:25,051 --> 00:06:25,885 ‏אני לא יודעת. 137 00:06:26,761 --> 00:06:28,179 ‏אולי זה לא המקום הטוב. 138 00:06:28,262 --> 00:06:29,472 ‏אולי זה מבחן. 139 00:06:29,555 --> 00:06:32,600 ‏הניחוש הטוב ביותר שלי ‏הוא שזה איזשהו מין ניסוי. 140 00:06:32,683 --> 00:06:34,560 ‏בוחנים אותנו בסביבה סגורה. 141 00:06:35,436 --> 00:06:37,980 ‏סימון, תסתכלי על זה באופן הגיוני. 142 00:06:38,064 --> 00:06:40,066 ‏אנחנו בגן עדן. 143 00:06:40,149 --> 00:06:43,319 ‏יש אוויר צח, הרים, ג'נט! 144 00:06:43,402 --> 00:06:46,030 ‏וכן, חלקנו נמוכים מ-1.78 מ', 145 00:06:46,114 --> 00:06:49,367 ‏אבל חוץ מזה, ממש מושלם כאן. 146 00:06:49,450 --> 00:06:50,493 ‏לא נכון. 147 00:06:50,576 --> 00:06:51,828 ‏ג'ייסון הוא ההוכחה. 148 00:06:51,911 --> 00:06:54,747 ‏ואם את צריכה עוד ראיות שזה לא המקום הטוב, 149 00:06:54,831 --> 00:06:57,166 ‏ברור שהוא לא היחיד שלא שייך לכאן. 150 00:06:58,501 --> 00:07:01,337 ‏למעשה, היא צודקת. אני יודע את זה בוודאות. 151 00:07:01,921 --> 00:07:04,507 ‏לראשונה, אני מת שתמשיך לדבר. 152 00:07:04,590 --> 00:07:06,884 ‏מיד בהתחלה דיברתי עם מייק ואלינור, 153 00:07:06,968 --> 00:07:08,803 ‏והם אמרו, "אל תספר לאף אחד, 154 00:07:08,886 --> 00:07:12,765 ‏אבל יש מקום טוב יותר מזה, המקום הכי טוב, 155 00:07:12,849 --> 00:07:14,517 ‏ואתה הולך לשם, 'אמיגו'". 156 00:07:14,600 --> 00:07:15,852 ‏הם לא קראו לך "אמיגו". 157 00:07:15,935 --> 00:07:18,104 ‏נאלצתי להעביר כאן שנה, מין מבחן, 158 00:07:18,187 --> 00:07:19,230 ‏שברור שהצלחתי בו. 159 00:07:19,313 --> 00:07:22,150 ‏אז בחצות אהיה באסקלייד הראשונה ‏שתצא מכאן, מותק. 160 00:07:22,233 --> 00:07:23,151 ‏ברנט? ‏-כן? 161 00:07:23,234 --> 00:07:24,402 ‏תחשוב על זה. ‏-טוב. 162 00:07:24,485 --> 00:07:27,405 ‏איך אתה תוכל להיכנס למקום הכי טוב? 163 00:07:27,488 --> 00:07:32,869 ‏תצטרך להיות ממש ‏אחד מהאנשים המדהימים ביותר ביקום. 164 00:07:35,288 --> 00:07:36,914 ‏לי זה הגיוני. מה אגיד לך? 165 00:07:37,915 --> 00:07:40,418 ‏טוב, במילותיה של הנסיכה קייט 166 00:07:40,501 --> 00:07:42,462 ‏אחרי שחזרנו מטיול הקניות באיביזה, 167 00:07:42,545 --> 00:07:44,005 ‏ "צריך לפרוק כאן הרבה". 168 00:07:44,088 --> 00:07:47,967 ‏אולי נשים את הדאגות שלנו בצד וניהנה. 169 00:07:48,050 --> 00:07:49,260 ‏אין סיכוי. 170 00:07:49,343 --> 00:07:52,221 ‏אנחנו חייבים להבין בדיוק מה קורה כאן. 171 00:07:52,305 --> 00:07:55,725 ‏טוב, לכו למסיבה, אבל תפקחו עיניים. 172 00:07:55,808 --> 00:07:57,477 ‏יש לי משימה מיוחדת בשבילנו. 173 00:07:57,560 --> 00:07:58,436 ‏אני... ‏-יופי. 174 00:07:58,519 --> 00:08:00,646 ‏מאפין ודאקי, בלשים בפעולה. 175 00:08:02,940 --> 00:08:04,442 ‏- 05:32:09 ‏לסיום השנה הראשונה! - 176 00:08:06,777 --> 00:08:08,613 ‏איך הולך? ‏-מדהים. 177 00:08:08,696 --> 00:08:11,157 ‏זה לא מדהים. ‏-כן, נורא. 178 00:08:11,824 --> 00:08:14,076 ‏סימון יודעת שהשכונה לא מה שהיא נראית. 179 00:08:14,160 --> 00:08:15,912 ‏היא אספה ראיות במשך חודשים. 180 00:08:15,995 --> 00:08:19,665 ‏אז כל הבילויים עם ברנט, ‏וההשתתפות בפעילויות קבוצתיות... 181 00:08:19,749 --> 00:08:21,083 ‏זו הייתה הטעיה. 182 00:08:21,167 --> 00:08:23,753 ‏היא צפתה בו. היא צפתה בכול. 183 00:08:23,836 --> 00:08:25,838 ‏חבר'ה, תבחרו קלף. 184 00:08:25,922 --> 00:08:27,507 ‏כן. ‏-אין זמן. 185 00:08:27,590 --> 00:08:28,799 ‏המשתתפים עלו עלינו. 186 00:08:28,883 --> 00:08:32,720 ‏הם יודעים שמשהו משונה קורה, ‏וזה יכול להרוס את כל הניסוי. 187 00:08:32,803 --> 00:08:35,056 ‏אוי, לא. 188 00:08:35,723 --> 00:08:37,642 ‏סליחה, זה היה בלי כוונה. 189 00:08:40,102 --> 00:08:40,937 ‏מה? 190 00:08:42,063 --> 00:08:44,607 ‏אין כאן כלום. מצאת משהו? 191 00:08:44,690 --> 00:08:47,276 ‏רק מילות שירים שמייקל כתב. 192 00:08:47,360 --> 00:08:50,821 ‏"הנה שיר קצר ומשוגע, ‏על רכבת לעיר הגנובה. 193 00:08:50,905 --> 00:08:55,409 ‏תפתחו את הראש המוזר שלכם, ‏וניהנה הכי הרבה בכל החיים שלכם." 194 00:08:55,493 --> 00:08:57,411 ‏זה גורם לי לחשוב שאנו בגיהינום. 195 00:08:57,495 --> 00:09:00,373 ‏ניסינו להוכיח את התאוריה שלך, ‏אבל לא הצלחנו. 196 00:09:00,456 --> 00:09:04,418 ‏צ'ידי, יש כל כך הרבה ראיות לכך שהם שיקרו. ‏איך אתה לא רואה את זה? 197 00:09:04,502 --> 00:09:06,337 ‏אלינור אמרה שזאת השכונה הראשונה שלה. 198 00:09:06,420 --> 00:09:08,881 ‏אולי חלק מזה הוא טעויות בתום לב. 199 00:09:09,799 --> 00:09:15,972 ‏והיא גם אמרה לי דברים אחרים ‏שאני ממש רוצה שיהיו אמיתיים. 200 00:09:16,973 --> 00:09:18,474 ‏איזה מין דברים? 201 00:09:18,558 --> 00:09:22,353 ‏זה היה משהו בקשר אלינו. 202 00:09:25,565 --> 00:09:28,317 ‏למה כל דבר שאני עושה ‏מתפרק קרוב כל כך לסוף? 203 00:09:28,401 --> 00:09:30,778 ‏הניסוי הראשון שלי, עכשיו הניסוי הזה. 204 00:09:30,861 --> 00:09:34,949 ‏הצלחתי להגיע רק לאמצע השיר שלי, ‏ "הרכבת הסגולה לעיר הגנובה". 205 00:09:35,032 --> 00:09:37,451 ‏נגמרה לי היצירתיות. ‏-תתמקד. 206 00:09:37,535 --> 00:09:40,246 ‏לא נוכל לתת לזה לחמוק מאיתנו ‏בשנייה האחרונה. 207 00:09:40,329 --> 00:09:42,707 ‏תוכנית חדשה, תשכחו מהרמות הכוסית. 208 00:09:42,790 --> 00:09:44,166 ‏לא נעשה כלום, 209 00:09:44,250 --> 00:09:46,127 ‏ונקווה שההצלחות המוקדמות שלנו 210 00:09:46,210 --> 00:09:48,588 ‏יחפו על הבלגן המביך שנעשינו. 211 00:09:48,671 --> 00:09:50,631 ‏כמו פייסבוק או אמריקה. 212 00:09:50,715 --> 00:09:53,217 ‏בסדר? נשמע טוב? מייקל? 213 00:09:53,301 --> 00:09:57,138 ‏אין לנו שום דרך לדעת ‏מה זה באמת אומר לגבי הניסוי. 214 00:09:57,805 --> 00:10:00,266 ‏אי אפשר ללכת על בטוח. יש לי תוכנית. 215 00:10:00,349 --> 00:10:04,729 ‏היא מסוכנת, אבל זאת אולי הדרך היחידה ‏להביא אותם למקום שבו הם צריכים להיות. 216 00:10:06,147 --> 00:10:06,981 ‏אתם בוטחים בי? 217 00:10:08,065 --> 00:10:10,651 ‏כן, יין על זה. מה שזה לא יהיה, אני בעניין. 218 00:10:10,735 --> 00:10:13,029 ‏אני בעד לשים יין. ‏-אנו בוטחים בך, מייקל. 219 00:10:13,112 --> 00:10:17,825 ‏אז תבטחו... בד"ר פרסטו המדהים! 220 00:10:17,908 --> 00:10:22,705 ‏בנאדם, אתה לא יכול לשלוף את זה ‏אחרי ששאלת אם אנחנו בוטחים בך. 221 00:10:23,372 --> 00:10:24,373 ‏נשמות תאומות? 222 00:10:24,957 --> 00:10:27,251 ‏אלינור אמרה שאנחנו נשמות תאומות? 223 00:10:27,335 --> 00:10:28,878 ‏כן. די מגניב, נכון? 224 00:10:28,961 --> 00:10:31,672 ‏זה מגניב. את חושבת שזה מגניב, בעוז, לנצח? 225 00:10:32,715 --> 00:10:37,053 ‏צ'ידי, אני ממש מחבבת אותך, ‏אבל אני לא חושבת שאנחנו נשמות תאומות. 226 00:10:37,136 --> 00:10:39,430 ‏כי אני לא חושבת שנשמות תאומות קיימות. 227 00:10:40,056 --> 00:10:40,890 ‏נכון. 228 00:10:42,350 --> 00:10:43,351 ‏נכון. 229 00:10:44,143 --> 00:10:45,519 ‏נכון? ‏-תחשוב בהיגיון. 230 00:10:45,603 --> 00:10:48,481 ‏מוזר שהיא אמרה רק לאחד מאיתנו ‏שאנחנו נשמות תאומות. 231 00:10:48,564 --> 00:10:51,484 ‏האם זה משונה? כן. 232 00:10:51,567 --> 00:10:54,320 ‏האם זה אומר שמניעיה של אלינור מפוקפקים? 233 00:10:54,403 --> 00:10:55,738 ‏גם... כן. 234 00:10:55,821 --> 00:10:58,491 ‏אבל האם זה אומר שלא אמרה את האמת? 235 00:10:58,574 --> 00:11:00,701 ‏כן. טוב, אני מתחיל להבין אותך. 236 00:11:04,455 --> 00:11:06,248 ‏מה זה אומר? 237 00:11:06,749 --> 00:11:08,459 ‏למה רק ארבעתנו? מה עם תהאני וג'ייסון? 238 00:11:08,542 --> 00:11:11,212 ‏למה יש אימוג'ים? אחד מהם הוא "כובע מסיבה". 239 00:11:11,295 --> 00:11:12,880 ‏זה טוב, נכון? הוא ידידותי. 240 00:11:12,963 --> 00:11:16,676 ‏זה עדיף על אימוג'י מדחום, ‏או חתול כועס או קקי מחייך. 241 00:11:16,759 --> 00:11:18,010 ‏צריך לחזור למסיבה 242 00:11:18,094 --> 00:11:19,845 ‏לפני שאלינור ומייקל ירגישו בחסרוננו. 243 00:11:19,929 --> 00:11:21,222 ‏תוכנית מעולה. בואי נתנשק. 244 00:11:21,305 --> 00:11:23,516 ‏סליחה, עדיין חושב על הנשמות התאומות. 245 00:11:23,599 --> 00:11:24,975 ‏קדימה. ‏-בסדר. 246 00:11:25,059 --> 00:11:27,436 ‏גבירותיי ורבותיי... ‏אני לא מאמינה שאני אומרת את זה. 247 00:11:27,520 --> 00:11:28,521 ‏- עברה שנה, נותר נצח - 248 00:11:28,604 --> 00:11:30,940 ‏ד"ר פרסטו המדהים! 249 00:11:32,858 --> 00:11:36,737 ‏תודה. אני יודע שחלק מכם ‏לא מאמינים בקסמים... 250 00:11:36,821 --> 00:11:38,447 ‏הם מאמינים בקסם מסוים. 251 00:11:38,531 --> 00:11:42,284 ‏אתמול, כולם אכלו סוכריה על מקל ‏שאפשרה להם לדבר עם ציפורים. 252 00:11:42,368 --> 00:11:45,246 ‏בסדר, אבל זה קסם של כדור הארץ, 253 00:11:45,329 --> 00:11:49,583 ‏והוא קשה יותר, ואם אתם לא מבינים את זה, 254 00:11:49,667 --> 00:11:54,380 ‏אני כאן... כדי להמיר את אמונתכם. 255 00:11:56,257 --> 00:12:00,136 ‏בחייכם. זה התחיל כשטר של דולר ‏ועכשיו זה ארבעה מטבעות של רבע דולר. 256 00:12:00,219 --> 00:12:01,303 ‏ "להמיר" את אמונתכם? 257 00:12:01,387 --> 00:12:02,888 ‏מייקל, זה שלושה רבעים. ‏-מה? 258 00:12:04,098 --> 00:12:05,224 ‏שלושה רבעים. 259 00:12:05,975 --> 00:12:08,769 ‏שלושה רבעים. אפילו קשה יותר. 260 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 ‏תודה. 261 00:12:10,354 --> 00:12:11,814 ‏תגרמי להם למחוא חזק יותר? 262 00:12:11,897 --> 00:12:13,441 ‏הם רואים מה שהם רואים. 263 00:12:13,941 --> 00:12:15,151 ‏מצאתם משהו? 264 00:12:15,234 --> 00:12:19,071 ‏כן, הוכחה שמתעסקים בארבעתנו, ורק בארבעתנו. 265 00:12:19,155 --> 00:12:21,866 ‏אבל עדיין אין לנו הוכחה ממשית ‏שהמקום הזה זדוני, 266 00:12:21,949 --> 00:12:24,785 ‏או שמייקל ואלינור הם נבזים, אז, את יודעת, 267 00:12:24,869 --> 00:12:26,829 ‏אין צורך לשבור את ליבו של אף אחד. 268 00:12:26,912 --> 00:12:28,747 ‏אני מסכים. המקום הזה בסדר גמור. 269 00:12:28,831 --> 00:12:30,666 ‏אם לא תצליחו להגיע למקום הכי טוב, 270 00:12:30,749 --> 00:12:33,711 ‏אזרוק עליכם מילה טובה. ‏יש לכם כרטיסי ביקור? 271 00:12:33,794 --> 00:12:36,338 ‏ברנט. אני צריך מתנדב. תעלה לפה. 272 00:12:38,340 --> 00:12:43,387 ‏טוב, ברנט, אני רוצה שתוריד את השעון שלך ‏ותשים אותו בכובע שלי. 273 00:12:43,471 --> 00:12:47,475 ‏זה רולקס. ‏בדיוק אותו שעון שעונד ריצ'י סמבורה. 274 00:12:47,558 --> 00:12:48,559 ‏תיזהר. 275 00:12:48,642 --> 00:12:53,439 ‏ועכשיו, ד"ר פרסטו המדהים... 276 00:12:53,522 --> 00:12:55,316 ‏יהפוך את השעון שלך... 277 00:13:00,571 --> 00:13:01,822 ‏לא! 278 00:13:05,618 --> 00:13:07,828 ‏ברנט, אתה שומע אותי? 279 00:13:07,912 --> 00:13:12,166 ‏אם זה עוזר באופן כלשהו, ‏יש יונה קטנה בכיס שלך. 280 00:13:15,461 --> 00:13:16,504 ‏לא משנה. 281 00:13:17,588 --> 00:13:21,759 ‏ברנט, אני כל כך מצטער. ‏בטח פישלתי בקסם איכשהו. 282 00:13:21,842 --> 00:13:24,011 ‏תחזיק מעמד. אנחנו נוציא אותך משם. 283 00:13:24,094 --> 00:13:24,929 ‏כן, כדאי מאוד. 284 00:13:25,012 --> 00:13:27,139 ‏אגיש תביעה רצינית! המקום יהיה שלי. 285 00:13:27,765 --> 00:13:28,766 ‏טוב. 286 00:13:28,849 --> 00:13:32,061 ‏טוב, כולם, תתפזרו בבקשה. ‏נודיע לכם מתי המצב בטוח. 287 00:13:32,144 --> 00:13:35,147 ‏שלושתכם תישארו כאן. תשגיחו על ברנט. 288 00:13:35,231 --> 00:13:38,859 ‏ננסה לתקן את זה מרחוק, ‏בעזרת טכנולוגיית ישות אלמותית. 289 00:13:38,943 --> 00:13:41,779 ‏תהאני, ג'יאניו, נסו למצוא חבל. ‏-אין בעיה. 290 00:13:41,862 --> 00:13:45,074 ‏טוב, אז מה נעשה? ‏ננסה לטפס למטה או נחכה לחבל? 291 00:13:45,157 --> 00:13:47,034 ‏לא זה ולא זה. נעוף מפה לעבאזל. 292 00:13:47,117 --> 00:13:50,454 ‏צ'ידי, חור גיהינום ענק הרגע נפתח ‏ובלע אחד מאיתנו. 293 00:13:50,538 --> 00:13:54,166 ‏לא אכפת לי מה המקום הזה. ‏חורי ענק זה גרוע ואנחנו צריכים ללכת. 294 00:13:54,250 --> 00:13:55,584 ‏או שחורי ענק זה גרוע, 295 00:13:55,668 --> 00:13:58,712 ‏ואם מישהו נופל לתוכו, מנסים לעזור לו לצאת. 296 00:14:00,297 --> 00:14:01,465 ‏אני לא פוחד. 297 00:14:01,549 --> 00:14:04,176 ‏אני צועק כדי שתדעו שאני בסדר. ‏אני אמיץ מאוד. 298 00:14:05,511 --> 00:14:09,098 ‏אני מקווה שזה יעבוד. ‏הרגע אימתנו את זה שאנחנו משקרים להם. 299 00:14:09,181 --> 00:14:12,601 ‏בחיי. זה היה רעיון גרוע? ‏מה אם זה היה רעיון גרוע? 300 00:14:12,685 --> 00:14:14,103 ‏לא. זה היה רעיון טוב. 301 00:14:14,895 --> 00:14:17,231 ‏עוד מישהו יכול להביע דעה? ‏-אני רציני. 302 00:14:17,314 --> 00:14:21,068 ‏בפוטבול, לחכות שהזמן ייגמר ‏ולקוות לטוב, אף פעם לא עובד. 303 00:14:21,151 --> 00:14:22,319 ‏זה נקרא הגנה מונעת. 304 00:14:22,403 --> 00:14:25,114 ‏לא לוקחים סיכונים ומנסים להיאחז ביתרון. 305 00:14:25,197 --> 00:14:28,951 ‏אבל הגנה מונעת רק מונעת ממך לנצח. 306 00:14:29,827 --> 00:14:31,787 ‏תמיד טוב יותר לנסות משהו. 307 00:14:31,871 --> 00:14:34,707 ‏ג'ייסון, זה היה... קוהרנטי! 308 00:14:35,291 --> 00:14:37,209 ‏סליחה. לא התכוונתי. 309 00:14:37,293 --> 00:14:39,044 ‏זאת תוכנית טובה, מייקל. 310 00:14:39,128 --> 00:14:42,089 ‏יש לקוות שהתגבשו מספיק כקבוצה ‏כדי להציל את ברנט, 311 00:14:42,172 --> 00:14:44,258 ‏לקרוא לי, להשיג רכבת ולהסתלק ביחד. 312 00:14:44,341 --> 00:14:46,468 ‏אבל זו הייתה טעות לגרום לברנט ליפול? 313 00:14:46,552 --> 00:14:50,097 ‏יכולנו לגרום לצ'ידי ליפול פנימה, נכון? ‏או לגור פנדה חמוד. 314 00:14:50,180 --> 00:14:53,017 ‏או אולי קופסה של דונטס. כולם אוהבים דונטס. 315 00:14:53,100 --> 00:14:54,518 ‏ברנט היה הבחירה הנכונה. 316 00:14:54,602 --> 00:14:56,896 ‏זאת לא החלטה קשה אם להציל את צ'ידי, 317 00:14:56,979 --> 00:14:59,523 ‏כי הוא אדם טוב ומבריק, 318 00:14:59,607 --> 00:15:02,651 ‏עם ישבן שאפשר להקפיץ ממנו מטבע. ‏עשיתי את זה. 319 00:15:02,735 --> 00:15:06,739 ‏זרקנו פנימה את ברנט כי אין שום סיבה 320 00:15:06,822 --> 00:15:09,325 ‏שמישהו מהם יעזור לו, כי ברנט על הפנים. 321 00:15:09,408 --> 00:15:11,493 ‏ברנט הוא ההפך מקופסה של דונטס. 322 00:15:11,577 --> 00:15:13,913 ‏אסלה מלאה בברוקולי. ‏-כן, פחות או יותר. 323 00:15:13,996 --> 00:15:15,998 ‏ברנט הוא אסלה מלאה בברוקולי. 324 00:15:16,081 --> 00:15:18,834 ‏אבל מפני שהוא כל כך על הפנים, 325 00:15:18,918 --> 00:15:22,254 ‏אם הם יסכנו את עצמם כדי לעזור לו, ‏הם יקבלו יותר נקודות. 326 00:15:22,338 --> 00:15:24,214 ‏בעיקרון, זו מהלך נואש. 327 00:15:24,298 --> 00:15:28,594 ‏זה מסוכן, אבל אם נצליח, ננצח במשחק. 328 00:15:28,677 --> 00:15:31,305 ‏זה היה שתי אנלוגיות טובות ברצף. 329 00:15:31,847 --> 00:15:34,266 ‏אני מודאגת שהוא שד בחליפת ג'ייסון. 330 00:15:34,934 --> 00:15:37,436 ‏אנחנו באמת בגיהינום? 331 00:15:37,519 --> 00:15:42,024 ‏לא ניהלתי חיים מושלמים על כדור הארץ, ‏אבל עבדתי קשה מאוד. 332 00:15:42,107 --> 00:15:43,943 ‏בללעוג לאנשים שלא פגשת מעולם. 333 00:15:44,026 --> 00:15:47,029 ‏את בטח צודקת, סימון, ‏כי את תמיד חייבת להיות צודקת. 334 00:15:47,112 --> 00:15:49,490 ‏היי, את התחתית של פיצה על גחלים? 335 00:15:49,573 --> 00:15:52,076 ‏למה, כי אני שרופה? ‏-את באמת תמיד צודקת. 336 00:15:53,035 --> 00:15:55,537 ‏אם זה גיהינום, אני יודע למה אני כאן. 337 00:15:56,205 --> 00:15:58,832 ‏חלב שקדים. שתיתי המון חלב שקדים, 338 00:15:58,916 --> 00:16:01,168 ‏למרות ההשפעות הסביבתיות השליליות. 339 00:16:01,251 --> 00:16:04,588 ‏לא משנה איפה אנחנו, ‏לא ארצה להיות כאן כשהשעון יראה אפס. 340 00:16:04,672 --> 00:16:06,632 ‏כעת אולי הסיכוי היחיד שלנו לברוח. 341 00:16:06,715 --> 00:16:07,633 ‏לא בלי ברנט. 342 00:16:07,716 --> 00:16:11,345 ‏אתה חושב שאילו המצב היה הפוך, ‏הוא היה מבזבז זמן על להציל אותך? 343 00:16:11,428 --> 00:16:14,890 ‏אולי... לו אל מקפירסון הייתה פה ‏והוא היה רוצה להרשים אותה, 344 00:16:14,974 --> 00:16:17,685 ‏או לו הייתי נסיך שאפשר לבקש תמורתו כופר... 345 00:16:18,477 --> 00:16:22,064 ‏זה לא העניין. הוא אדם בתוך בור. 346 00:16:22,147 --> 00:16:26,193 ‏מחובתי לעזור לו לצאת ממנו. ‏מה שהוא היה עושה הוא לא רלוונטי. 347 00:16:26,276 --> 00:16:27,403 ‏זה לא נכון. 348 00:16:27,486 --> 00:16:30,114 ‏אם אתה עושה ניסוי מדעי אלף פעם 349 00:16:30,197 --> 00:16:32,574 ‏ותמיד מקבל אותה תוצאה, אתה ממשיך הלאה. 350 00:16:32,658 --> 00:16:36,036 ‏נתנו לברנט אלף הזדמנויות להיות אדם טוב. 351 00:16:36,120 --> 00:16:40,916 ‏באחת מהן הוא היה כל כך נורא, ‏שחבטת בפרצוף שלו. 352 00:16:41,000 --> 00:16:44,128 ‏טוב, כשעשיתי את זה, ‏חשבתי שאם אסלק אותו מהקבוצה שלנו 353 00:16:44,211 --> 00:16:47,923 ‏הוא יצטרך למצוא מקום אחר בגן עדן לבלות בו. 354 00:16:48,007 --> 00:16:50,259 ‏זה השתנה. אני לא יכול לנטוש אותו. 355 00:16:51,760 --> 00:16:52,761 ‏טוב... 356 00:16:54,138 --> 00:16:55,472 ‏אני מכבדת את עמדתך. 357 00:16:57,474 --> 00:16:59,101 ‏ואני את שלך. 358 00:17:03,355 --> 00:17:05,691 ‏אני יודע שהכול ממש מפחיד עכשיו, 359 00:17:05,774 --> 00:17:07,109 ‏אבל אני חייב להגיד: 360 00:17:07,985 --> 00:17:10,821 ‏זאת הייתה הפרידה המשעממת ביותר ‏שאי פעם ראיתי. 361 00:17:15,159 --> 00:17:16,702 ‏היי, צ'ידי, תשכח מזה. 362 00:17:16,785 --> 00:17:19,121 ‏אוטובוס אחר מגיע כל רבע שעה. ‏-ברנט. 363 00:17:22,124 --> 00:17:23,208 ‏- 00:25:14 ‏לסיום השנה הראשונה! - 364 00:17:23,292 --> 00:17:25,044 ‏- 00:10:01 ‏לסיום השנה הראשונה! - 365 00:17:27,796 --> 00:17:29,965 ‏איפה הם? ‏-הם לא ביקשו רכבת. 366 00:17:30,049 --> 00:17:32,801 ‏הם בטח לקחו את האסקלייד של ברנט. ‏-זה טוב. 367 00:17:32,885 --> 00:17:36,472 ‏מה שחשוב זה שהקבוצה התגבשה והם נשארו יחד. 368 00:17:36,555 --> 00:17:39,641 ‏הלו? מישהו יכול לעזור לנו? ‏- "לנו"? 369 00:17:39,725 --> 00:17:42,227 ‏כן, הגאון הזה ניסה לעזור לי ונפל פנימה. 370 00:17:42,311 --> 00:17:44,938 ‏חשבתי שאתה חכם, בנאדם. ‏-אתה רציני עכשיו? 371 00:17:45,022 --> 00:17:47,357 ‏מסתבר שהקבוצה לא התגבשה. 372 00:17:47,441 --> 00:17:49,276 ‏הקבוצה נשברה לחצי. 373 00:17:51,320 --> 00:17:54,490 ‏תעזרו לנו? הסלעים האלה ממש חדים פה למטה. 374 00:17:54,573 --> 00:17:56,200 ‏אני פוחד. ‏-אני לא. 375 00:17:56,283 --> 00:17:58,452 ‏תנו לנו שנייה. ‏-חבר'ה, אכלנו אותה. 376 00:17:58,535 --> 00:18:01,371 ‏זה נגמר. ‏-לא. אין מצב. 377 00:18:01,455 --> 00:18:04,458 ‏אני לא מוותרת. ‏אני משחקת רק במשחקים שאני מנצחת בהם, 378 00:18:04,541 --> 00:18:06,585 ‏ושיחקתי את המשחק, אז אנחנו ננצח. 379 00:18:06,668 --> 00:18:08,545 ‏זה לא הגיוני. ‏-שתקי. מה את יודעת? 380 00:18:08,629 --> 00:18:12,674 ‏ממש הכול, אבל תמשיכי. ‏אני אוהבת את האנרגיה הזאת שלך. 381 00:18:13,258 --> 00:18:15,969 ‏נותרו לנו שמונה דקות, ‏אז זה אומר שנמשיך לנסות. 382 00:18:16,053 --> 00:18:18,180 ‏מה עוד אפשר לעשות? כבר פוצצנו הכול. 383 00:18:18,263 --> 00:18:19,139 ‏אי אפשר לפוצץ שוב. 384 00:18:19,223 --> 00:18:20,599 ‏אם יש משהו שאני יודע, 385 00:18:20,682 --> 00:18:23,393 ‏זה שתמיד אפשר לפוצץ אותו הדבר פעמיים. 386 00:18:24,561 --> 00:18:25,562 ‏הוא צודק. 387 00:18:26,688 --> 00:18:28,315 ‏יש לנו מהלך אחד אחרון. 388 00:18:28,941 --> 00:18:31,110 ‏אנחנו מצטערים מאוד על מה שעברתם. 389 00:18:31,193 --> 00:18:33,028 ‏יש לנו רק כמה שאלות אליכם. 390 00:18:33,112 --> 00:18:36,031 ‏איפה ג'ון וסימון? אנחנו לא מוצאים אותם. 391 00:18:36,115 --> 00:18:39,535 ‏הם עזבו. אני לא יודע לאן הם הלכו. 392 00:18:39,618 --> 00:18:41,286 ‏טיפוסי. מניאקים בוגדניים. 393 00:18:42,079 --> 00:18:45,124 ‏אתה יודע, בנאדם, בעצם הם ממש ניסו איתך, 394 00:18:45,207 --> 00:18:46,542 ‏והקשית מאוד להתחבר אליך. 395 00:18:46,625 --> 00:18:48,460 ‏אתה רוצה לדעת מה קרה? 396 00:18:48,544 --> 00:18:50,671 ‏הם קינאו כי אני הולך למקום הכי טוב. 397 00:18:50,754 --> 00:18:51,797 ‏זה חרפן אותם. 398 00:18:51,880 --> 00:18:53,298 ‏אתה לא הולך למקום הכי טוב. 399 00:18:53,382 --> 00:18:56,176 ‏אתה לא קולט? הם מענים אותך. ‏הם מענים את כולנו. 400 00:18:57,970 --> 00:19:00,264 ‏כי זה המקום הרע. 401 00:19:09,064 --> 00:19:12,151 ‏בחיי. אני לא מאמינה שקלטת את זה. 402 00:19:12,234 --> 00:19:16,405 ‏רגע, הוא צודק? זה המקום הרע? 403 00:19:16,488 --> 00:19:18,615 ‏כן. לכל הרוחות, הוא צודק. 404 00:19:18,699 --> 00:19:20,576 ‏אבל הלך לנו לא רע. ‏-נכון. 405 00:19:21,285 --> 00:19:23,287 ‏אין מקום הכי טוב? 406 00:19:23,370 --> 00:19:24,746 ‏ "אין מקום הכי טוב?" ‏-לא. 407 00:19:24,830 --> 00:19:28,542 ‏ברנט, טמבל לבן וגדול שכמוך. ‏אל תשתנה אף פעם, חבר. 408 00:19:28,625 --> 00:19:31,753 ‏אני מניחה שכדאי להודיע להם שאתם בדרך. 409 00:19:31,837 --> 00:19:33,213 ‏כן. ‏-רגע. בדרך לאן? 410 00:19:33,297 --> 00:19:34,590 ‏למקום הרע האמיתי. 411 00:19:34,673 --> 00:19:37,217 ‏הם הרשו לנו להשתעשע איתכם קצת בשביל הכיף, 412 00:19:37,301 --> 00:19:38,760 ‏אבל עכשיו אתם הולכים... 413 00:19:39,720 --> 00:19:41,096 ‏ותסמכו עליי... 414 00:19:41,722 --> 00:19:43,182 ‏זה הרבה יותר גרוע. 415 00:19:49,771 --> 00:19:52,232 ‏כל הכבוד. ‏-בואו נקווה שזה יעבוד. 416 00:19:52,316 --> 00:19:53,942 ‏נותרה לנו רק דקה. 417 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 ‏בנאדם, תפנית מטורפת. 418 00:19:56,320 --> 00:19:57,946 ‏כמו משהו מרומן של צ'יפ דרייבר. 419 00:19:58,030 --> 00:20:01,158 ‏עזוב אותי, ברנט. ‏-אני די מתחרפן כאן, בנאדם. 420 00:20:01,700 --> 00:20:04,536 ‏אתה החבר היחיד שלי. ‏-אני לא חבר שלך. אני לא מחבב אותך. 421 00:20:05,078 --> 00:20:06,788 ‏אבל עזרת לי. ‏-כן, נכון. 422 00:20:06,872 --> 00:20:10,000 ‏כי יש לי קוד מוסרי מטופש ‏שמאלץ אותי לעזור לכולם. 423 00:20:10,083 --> 00:20:13,962 ‏אבל אתה לא עזרת מעולם לאף אחד ‏כי לא אכפת לך מאנשים אחרים, 424 00:20:14,046 --> 00:20:16,048 ‏שזה המעט שאדם צריך לעשות. 425 00:20:16,131 --> 00:20:18,258 ‏שיהיה אכפת לך, קצת, מהאנשים שסביבך, 426 00:20:18,342 --> 00:20:20,093 ‏ואתה לא מסוגל לזה. 427 00:20:23,722 --> 00:20:25,557 ‏מה אתה מנסה לומר? 428 00:20:27,643 --> 00:20:30,687 ‏אתה אדם רע. 429 00:20:33,023 --> 00:20:35,984 ‏אתה מסוגל. ‏-קדימה, טמבל. מהר יותר. 430 00:20:39,196 --> 00:20:40,614 ‏לא נכון. 431 00:20:41,448 --> 00:20:44,326 ‏אני לא... אני לא אדם רע. 432 00:20:45,160 --> 00:20:47,663 ‏אני לא. אני אדם טוב. 433 00:20:50,999 --> 00:20:51,833 ‏בחיי. 434 00:20:53,418 --> 00:20:55,837 ‏לא... 435 00:20:57,005 --> 00:20:57,965 ‏לא. 436 00:20:58,590 --> 00:21:03,345 ‏תראה, צ'ידי, לא משנה מה יקרה עכשיו, ‏אני צריך להגיד את זה. 437 00:21:03,428 --> 00:21:05,013 ‏טוב? אני... 438 00:21:05,681 --> 00:21:08,976 ‏אני כל כך מצט... 439 00:21:17,776 --> 00:21:21,196 ‏סליחה, אלינור ביקשה שאביא לה את זה ‏ברגע שהניסוי ייגמר. 440 00:21:21,280 --> 00:21:23,282 ‏אתם יודעים מה אומרים. 441 00:21:23,365 --> 00:21:25,784 ‏השעה אפס איפשהו בשמיים. 442 00:21:28,495 --> 00:21:30,205 ‏תרגום כתוביות: אורית זיו