1 00:00:01,825 --> 00:00:04,225 Diese Sendung enthält Kraftausdrücke und Humor für Erwachsene 2 00:00:04,249 --> 00:00:06,224 [Blasmusik spielt] [Judi lacht] 3 00:00:07,349 --> 00:00:08,454 Niemals! 4 00:00:10,558 --> 00:00:11,764 Ähh... Meine Güte! 5 00:00:11,789 --> 00:00:13,403 Wo ist das Loch? 6 00:00:14,669 --> 00:00:16,283 [Ardal stöhnt] [Sophie schreit] 7 00:00:16,308 --> 00:00:18,124 [Chris trompetet] Machst du Witze? 8 00:00:19,049 --> 00:00:20,894 [Stöhnen] 9 00:00:23,078 --> 00:00:25,053 [Judi keucht, Chris schreit] Ooh! 10 00:00:25,654 --> 00:00:27,453 [Jubel und Applaus] 11 00:00:27,953 --> 00:00:31,553 Du bist Tuper Super. 12 00:00:33,378 --> 00:00:34,483 Hallo, willkommen. 13 00:00:34,508 --> 00:00:37,124 Es ist Taskmaster, es ist Folge acht. 14 00:00:37,149 --> 00:00:41,603 Ich bin Greg Davies, eine süße, süße Augenweide für deine Mutter und deine Tante. 15 00:00:41,628 --> 00:00:44,764 Fünf lustige Clowns haben jetzt über mehrere Folgen gekämpft. 16 00:00:44,789 --> 00:00:47,324 Einige haben sich als überraschend einfallsreich bewährt, 17 00:00:47,349 --> 00:00:49,204 andere haben ihren Familien Grund gegeben besorgt zu sein, 18 00:00:49,229 --> 00:00:51,204 ob sie auf sich acht geben. 19 00:00:51,229 --> 00:00:54,564 Einer allein wird eine Trophäe aus Pappmaché hoch 20 00:00:54,589 --> 00:01:01,004 in die Luft heben und rufen: „Das?! Dafür habe ich das alles durchgemacht?!" 21 00:01:01,029 --> 00:01:04,533 Treffen wir die Narren auf dem Schlachtfeld des Absurden. 22 00:01:04,558 --> 00:01:06,844 Es sind Ardal O'Hanlon... 23 00:01:08,638 --> 00:01:10,204 Bridget Christie... 24 00:01:11,989 --> 00:01:13,363 Chris Ramsey... 25 00:01:14,789 --> 00:01:15,844 Judi Love... 26 00:01:17,308 --> 00:01:19,004 und Sophie Duker. 27 00:01:22,099 --> 00:01:26,644 Und neben mir ein Mann, der jedes Mal weint, wenn er Free Willy schaut 28 00:01:26,669 --> 00:01:29,174 und der seinen Willy jedes Mal rausholt wenn er weint. 29 00:01:32,638 --> 00:01:34,924 Es ist der kleine Alex Horne. 30 00:01:42,099 --> 00:01:44,814 Hallo Greg. Hallo zusammen. Schön hier zu sein. 31 00:01:44,839 --> 00:01:48,613 Alles klar? Ja, ich habe neue Schuhe. Fühle mich Selbstbewusst. Gefallen sie dir? 32 00:01:48,638 --> 00:01:51,483 Nun, sie sind besser als deine üblichen Plastikslipper, würde ich sagen. 33 00:01:51,508 --> 00:01:53,844 Ja. Sie sind sehr nett. Sie sind ziemlich lang. 34 00:01:53,869 --> 00:01:56,283 Sie sind ziemlich lang. Wo enden sie deiner Meinung nach, Greg? 35 00:01:56,308 --> 00:01:57,764 Wo denkst du enden sie? 36 00:01:57,789 --> 00:01:59,814 Ich habe... Ich habe dir kleine Fenster gemacht. 37 00:01:59,839 --> 00:02:02,283 Die habe ich gerade gesehen. Ja. Glaubst du, sie reichen bis 38 00:02:02,308 --> 00:02:05,684 an mein Schienbein, Greg? Möchtest du Fenster öffnen? 39 00:02:05,709 --> 00:02:07,334 Ich dachte, das würde dir gefallen. 40 00:02:07,359 --> 00:02:09,644 Ja, die... die Schuhe gehen weiter. Ja. 41 00:02:09,669 --> 00:02:11,004 Willst du dir das Knie ansehen? 42 00:02:11,029 --> 00:02:13,403 Ja. Mal sehen, ob sie noch... Sie können nicht noch weiter gehen. 43 00:02:13,428 --> 00:02:16,564 Sie gehen immer noch weiter. OK. Oh, sie können nicht bis zum Oberschenkel reichen. 44 00:02:16,589 --> 00:02:18,363 Willst du einen kleinen Blick riskieren, Greg? 45 00:02:18,388 --> 00:02:21,363 Ja, ja, du trägst oberschenkelhohe Stiefel, Alex. 46 00:02:24,029 --> 00:02:25,974 Lass uns mit der Show weitermachen, oder? 47 00:02:25,999 --> 00:02:28,334 Ja, auf geht's, es ist Zeit für die Preisaufgabe und, 48 00:02:28,359 --> 00:02:30,694 für diese Preisaufgabe haben alle das mitgebracht 49 00:02:30,719 --> 00:02:33,044 was am Schönsten über dem Kopf zu halten ist. 50 00:02:33,069 --> 00:02:34,644 Oh. Greg gibt fünf Punkte 51 00:02:34,669 --> 00:02:37,004 für das, was er denkt das am Schönsten 52 00:02:37,029 --> 00:02:39,363 über den Kopf zu heben ist, und dann wird der Gewinner von heute Abend 53 00:02:39,388 --> 00:02:41,974 fünf Dinge mit nach Hause nehmen, die schön über dem Kopf zu halten sind. Das ist es. 54 00:02:41,999 --> 00:02:44,694 Sophie Duker, Was hast du mitgebracht, bitte? 55 00:02:44,719 --> 00:02:49,004 Ich habe eine winzig kleine Trophäe mitgebracht. 56 00:02:49,029 --> 00:02:50,974 Hier ist sie. 57 00:02:50,999 --> 00:02:54,363 Äh, das ist es im Vergleich zu einer mächtigen Trophäe. 58 00:02:54,388 --> 00:02:57,163 Na, bitte. Es ist eine winzig kleine Trophäe. 59 00:02:57,188 --> 00:02:59,174 Das gefällt mich schon ein bisschen. 60 00:02:59,199 --> 00:03:01,974 Ja. Es ist eine winzig kleine Trophäe, die ich gewonnen habe 61 00:03:01,999 --> 00:03:06,363 als ich das allererste Mal, Stand-Up bei einem Stand-Up-Wettkampf gemacht habe. 62 00:03:06,388 --> 00:03:10,974 Sie haben kleine Trophäen in großen Mengen gekauft. 63 00:03:10,999 --> 00:03:14,564 Und an jeden herausgegeben, der genug Selbstvertrauen hatte 64 00:03:14,589 --> 00:03:16,334 auf die Bühne zu kommen und sie zwei Minuten mit 65 00:03:16,359 --> 00:03:18,694 Material zu füllen, dass eine winzig, winzig kleine Trophäe Wert war. 66 00:03:18,719 --> 00:03:21,054 Das ist ziemlich niedlich. Und das habe ich getan. - Ja. 67 00:03:21,079 --> 00:03:22,613 Und es gab ein "ah" aus dem Publikum. 68 00:03:22,638 --> 00:03:25,204 Ja. Sehr clever. 69 00:03:26,669 --> 00:03:30,204 Chris, etwas Sinnvolles zum über den Kopf halten? 70 00:03:30,229 --> 00:03:32,804 Ja. Wir wissen alle das Beste was man über dem Kopf halten kann 71 00:03:32,829 --> 00:03:34,564 sind die Hände. 72 00:03:35,869 --> 00:03:38,694 Du kannst damit wie verrückt winken. 73 00:03:38,719 --> 00:03:43,084 Ja? Das ist schlimmer als eine winzig, kleine Trophäe. 74 00:03:43,109 --> 00:03:45,444 Ich habe ein un-herausziehbares Hemd mitgebracht. 75 00:03:45,469 --> 00:03:47,084 Hier ist es, das un-herausziehbare Hemd. 76 00:03:47,109 --> 00:03:48,724 Oh! 77 00:03:54,279 --> 00:03:58,644 Ich hatte nicht damit gerechnet, so früh in der Show schon verführt zu werden. 78 00:03:58,669 --> 00:04:01,004 Aber das. Das Hemd... Das ist entsetzlich. 79 00:04:01,029 --> 00:04:04,774 Das Hemd wird direkt an die Unterhose genäht, 80 00:04:04,799 --> 00:04:07,483 und es kann unmöglich herauszurutschen. 81 00:04:07,508 --> 00:04:11,204 Das Selbstvertrauen, das ich empfinden würde wäre so schön, 82 00:04:11,229 --> 00:04:13,804 wissend, dass mein dicker Bauch nicht herausfallen wird, 83 00:04:13,829 --> 00:04:16,613 gefolgt von meinen schrecklichen Genitalien. 84 00:04:19,589 --> 00:04:23,054 Ich habe das Gefühl, du steckst dein Hemd zu weit rein. 85 00:04:23,079 --> 00:04:25,924 Okay, es ist vielleicht nicht schön, 86 00:04:25,949 --> 00:04:30,283 aber es ist sehr praktisch und spricht mich wirklich an. 87 00:04:30,308 --> 00:04:31,564 Ah, Judi. 88 00:04:31,589 --> 00:04:34,444 Ich habe mich für einen schönen Ventilator entschieden. 89 00:04:34,469 --> 00:04:36,774 Ja, Judi hat einen Ventilator mitgebracht. 90 00:04:36,799 --> 00:04:39,254 Hier ist er. 91 00:04:39,279 --> 00:04:42,004 Ja. Ich meine das Offensichtliche was man damit tut ist 92 00:04:42,029 --> 00:04:46,363 ihn hoch über seinen Kopf halten. 93 00:04:46,388 --> 00:04:49,134 Nun, es ist, wenn du... Schau, du weißt, wie heiß dir wird 94 00:04:49,159 --> 00:04:51,524 weil du heiß bist, oder? 95 00:04:51,549 --> 00:04:54,854 Stell dir den heißesten Moment deines Lebens vor, 96 00:04:54,879 --> 00:04:57,694 du würdest einfach da stehen... Ich würde denken: "Ooh, ich könnte einen Ventilator gebrauchen." 97 00:04:57,719 --> 00:05:00,054 "Über meinen Kopf." Ach, ich halte ihn über meinen eigenen Kopf? 98 00:05:00,079 --> 00:05:02,775 Ja, du kennst diesen Moment, wenn du reingehst und die Klimaanlage trifft dich? 99 00:05:02,799 --> 00:05:04,163 Wenn du den Ventilator zu hoch hältst, 100 00:05:04,188 --> 00:05:08,854 ziehst dein Hemd aus der Hose, und das wäre schrecklich. 101 00:05:08,879 --> 00:05:11,163 Weißt du, was dazu gut passen würde? 102 00:05:11,188 --> 00:05:12,493 Ein Punkt. 103 00:05:16,469 --> 00:05:20,884 Ardal, nur du kannst, äh, Judi helfen. 104 00:05:20,909 --> 00:05:25,774 Das Schönste, was man über seinen Kopf halten kann ist ein Tischtennisschläger. 105 00:05:28,109 --> 00:05:29,924 Du bist wieder im Rennen. 106 00:05:31,159 --> 00:05:32,804 Den hat er mitgebracht, und hier ist er. 107 00:05:32,829 --> 00:05:34,644 Es ist eine Tischtenniskelle oder Schläger. 108 00:05:34,669 --> 00:05:37,724 Nun, es ist eine großartige Möglichkeit, Freunde zu finden. 109 00:05:41,109 --> 00:05:42,974 Nehmen wir an, du bist am Bahnhof. 110 00:05:42,999 --> 00:05:46,054 Okay. Und du hältst den Tischtennisschläger über deinem Kopf, 111 00:05:46,079 --> 00:05:48,524 werden dir schnell Leute hinterher rennen. 112 00:05:49,949 --> 00:05:52,283 Sie werden denken, dass du so eine Art Reiseleiter bist 113 00:05:52,308 --> 00:05:54,644 und sie werden das mitmachen, und du kannst sie an verschiedene Ort mitnehmen. 114 00:05:54,669 --> 00:05:57,283 so dass du im Museum einfach 115 00:05:57,308 --> 00:05:58,774 an der Warteschlange vorbei gehen kannst. 116 00:06:05,518 --> 00:06:06,964 Danke, Ardal. 117 00:06:06,989 --> 00:06:11,934 Bridget. Oh! habe ich habe einen handgefertigten, 118 00:06:11,959 --> 00:06:18,004 Spitzensonnenschirm mitgebracht, der von meiner Nachbarin für ihr Kind gemacht wurde. 119 00:06:18,029 --> 00:06:22,724 Als ihr Kind klein war, sind sie an den Strand gegangen, 120 00:06:22,749 --> 00:06:26,604 und es ist versehentlich etwas angebrannt. 121 00:06:26,629 --> 00:06:28,444 Es? Das, das Kind. 122 00:06:28,469 --> 00:06:31,004 Es? Sie hatte keine... Pst! 123 00:06:31,029 --> 00:06:33,804 Sonnencreme und so, also hat sie einen Sonnenschirm gemacht. 124 00:06:33,829 --> 00:06:35,524 Als das Kind noch jünger war, 125 00:06:35,549 --> 00:06:37,243 und dann, als ich meine Kinder hatte, sagte sie, 126 00:06:37,268 --> 00:06:38,964 "Möchtest du den für deins?" 127 00:06:38,989 --> 00:06:41,293 Hier ist der klassische Sonnenschirm. Schön. 128 00:06:41,318 --> 00:06:42,574 Oh. Oh. Schön. 129 00:06:42,599 --> 00:06:44,214 Oh, er ist schön. Er ist schön, nicht wahr? 130 00:06:44,239 --> 00:06:46,004 Du könntest den auch hinter dir drehen. 131 00:06:46,029 --> 00:06:48,964 Ja, aber wenn du mit diesem Sonnenschirm über deinem Kopf herumläufst, 132 00:06:48,989 --> 00:06:51,493 folgen die hunderte Touristen? 133 00:06:51,518 --> 00:06:53,964 Also, soweit es mich betrifft ist es ziemlich einfach. 134 00:06:53,989 --> 00:06:56,804 Ardal kann mir für einen Punkt für seinen Schläger danken. 135 00:06:56,829 --> 00:07:00,334 Einer. Zwei Punkte für einen Ventilator, der niemandem hilft 136 00:07:00,359 --> 00:07:03,293 ist das großzügigste was ich je getan habe. 137 00:07:03,318 --> 00:07:06,654 Ähm, nur weil es das nicht wirklich voll über den Kopf geht, 138 00:07:06,679 --> 00:07:11,014 aber ich es bewundere und haben will, vergebe ich drei Punkte 139 00:07:11,039 --> 00:07:13,324 an die Hose/Hemd-Kombination. 140 00:07:13,349 --> 00:07:15,334 Mr. Chris Ramsey. Und dann wird es einen Sprung nach oben geben 141 00:07:15,359 --> 00:07:19,774 wegen des emotionalen Inhalts... 142 00:07:19,799 --> 00:07:21,444 müssen sie jeweils fünf Punkte bekommen. 143 00:07:21,469 --> 00:07:23,324 Okay, also sind es fünf Punkte für Sophie und Bridget. 144 00:07:23,349 --> 00:07:24,363 Ja! 145 00:07:29,159 --> 00:07:30,934 Ich hätte gerne die erste Aufgabe, bitte. 146 00:07:30,959 --> 00:07:33,293 Sicherlich, und wir werden global, 147 00:07:33,318 --> 00:07:35,358 weil es Zeit ist um herauszufinden, wer der Bäst i Test ist. 148 00:07:48,629 --> 00:07:49,804 Komm herein, Ardal. 149 00:07:49,829 --> 00:07:51,413 Ja, Dankeschön. 150 00:07:52,829 --> 00:07:55,134 Hallo? Hallo. 151 00:07:55,159 --> 00:07:57,084 Oh, nein! 152 00:07:57,109 --> 00:07:59,373 Schwedisch. 153 00:07:59,398 --> 00:08:03,134 Lern Schwedisch. Oh, am Arsch! 154 00:08:03,159 --> 00:08:05,884 "Du musst fünf Minuten lang ein Gespräch mit einer schwedischen Person führen." 155 00:08:05,909 --> 00:08:07,684 "In 15 Minuten von jetzt." 156 00:08:07,709 --> 00:08:12,293 "Der Sprachführer und das Tablet müssen im Wohnwagen bleiben." 157 00:08:12,318 --> 00:08:15,134 "Die beste Demonstration der schwedischen Sprache gewinnt." 158 00:08:15,159 --> 00:08:19,654 "Deine Zeit beginnt, wenn du das erste Mal 'Schwedisch' sagst." 159 00:08:19,679 --> 00:08:21,934 Was? Also hat es schon angefangen? 160 00:08:21,959 --> 00:08:23,243 Ja. 161 00:08:29,119 --> 00:08:30,684 Ziemlich selbsterklärend. Mm-hm. 162 00:08:30,709 --> 00:08:33,043 Eine Sprache lernen. Ja. Wie lange hatten sie Zeit? 163 00:08:33,068 --> 00:08:35,413 15 Minuten, aber schwedisch es ist eine Sprache der Kategorie eins. 164 00:08:35,438 --> 00:08:37,774 Es ist so einfach wie Französisch oder Spanisch für englischsprachige Personen. 165 00:08:37,799 --> 00:08:40,734 Oh danke. Nun, macht Platz, Punch and Judy [Figuren aus englischem Kaspertheater] 166 00:08:40,759 --> 00:08:43,444 für Judi und Chris. Auf geht's. 167 00:08:43,469 --> 00:08:45,734 Tack muss danke sein. 168 00:08:45,759 --> 00:08:46,684 Ooh! 169 00:08:46,709 --> 00:08:49,404 Tack. Tank. Tank. 170 00:08:49,429 --> 00:08:50,604 Tank. 171 00:08:50,629 --> 00:08:52,524 Hejdå, auf Wiedersehen. 172 00:08:52,549 --> 00:08:54,163 Boom! 173 00:08:54,188 --> 00:08:55,734 Nej. Nej. 174 00:08:55,759 --> 00:08:57,293 Nej. Nej. 175 00:08:57,318 --> 00:08:59,014 Nej. Nej. 176 00:08:59,039 --> 00:09:00,574 Fünf von sechs. 177 00:09:00,599 --> 00:09:03,134 Wenn er eins von den Worten sagt, lach ich mir einen ab. 178 00:09:03,159 --> 00:09:04,934 Ar? Ar. 179 00:09:04,959 --> 00:09:06,734 Ar. Ar. Ar. 180 00:09:06,759 --> 00:09:09,493 Oh, oh, ja. Ar. Eh? 181 00:09:09,518 --> 00:09:10,934 Entschuldigung? 182 00:09:10,959 --> 00:09:13,324 Komm und sprich mit einer schwedischen Person. Oh Mann. 183 00:09:13,349 --> 00:09:15,654 Judi, wir müssen jetzt mit einer schwedischen Person sprechen. 184 00:09:15,679 --> 00:09:16,679 Okay. 185 00:09:23,518 --> 00:09:25,854 Oh! Ich habe mich gefragt, wie er hier sein kann. 186 00:09:25,879 --> 00:09:28,324 Okay. Ich kenne mich gut mit iPads aus. 187 00:09:28,349 --> 00:09:31,293 Okay, Judi, deine fünf Minuten beginnen jetzt. 188 00:09:31,318 --> 00:09:32,373 Heja. 189 00:09:32,398 --> 00:09:33,654 Hey. 190 00:09:35,909 --> 00:09:37,524 Äh... 191 00:09:37,549 --> 00:09:38,764 Hej 192 00:09:42,839 --> 00:09:45,243 Ich habe, ich habe alles vergessen. 193 00:09:45,268 --> 00:09:47,524 Ven samale England. 194 00:09:47,548 --> 00:09:49,294 Das verstehe ich nicht. 195 00:09:49,318 --> 00:09:51,764 Ven samale England. 196 00:09:51,789 --> 00:09:53,214 Mm... 197 00:09:53,239 --> 00:09:55,043 Hungrig? 198 00:09:55,067 --> 00:09:56,815 Wie geht's dir? 199 00:09:56,839 --> 00:09:58,684 Ach, äh... 200 00:09:58,709 --> 00:10:00,734 Ja, lite trött. [Ein bisschen müde] Lite trött? 201 00:10:01,759 --> 00:10:02,814 Ja, lite trött. Ich auch. 202 00:10:10,479 --> 00:10:12,214 Hej, Judi. 203 00:10:13,364 --> 00:10:15,364 Ich heiße Frederik. 204 00:10:15,589 --> 00:10:16,814 Ist er noch da? 205 00:10:17,039 --> 00:10:18,814 Ja, er ist immer noch da, Chris. 206 00:10:18,839 --> 00:10:21,094 God [Guten], äh... 207 00:10:21,119 --> 00:10:23,014 Mar, mot, morgon. [Morgen] 208 00:10:23,039 --> 00:10:24,484 God Morgon? [Guten Morgen?] God Morgon. 209 00:10:24,884 --> 00:10:26,884 Dies solltest du verstehen: Fotboll? 210 00:10:26,909 --> 00:10:28,814 Fußball! Ja. 211 00:10:28,839 --> 00:10:29,964 Mag ich nicht. 212 00:10:29,989 --> 00:10:31,934 Hey-dia. Hejdå. [Tschüss] 213 00:10:31,959 --> 00:10:33,014 Hejdå. 214 00:10:33,039 --> 00:10:34,094 Super. 215 00:10:34,119 --> 00:10:35,404 Du bist tuper super. 216 00:10:38,349 --> 00:10:40,293 Hungrig. Oh ok. 217 00:10:40,318 --> 00:10:41,814 Hungrig. Danke. 218 00:10:41,839 --> 00:10:44,094 Bä-gej-hej. Wey – hey. 219 00:10:45,959 --> 00:10:47,404 So peinlich! 220 00:10:53,599 --> 00:10:56,894 Du hast, du hast bei einigen wichtigen Worten das Selbstvertrauen verloren, dachte ich. 221 00:10:56,919 --> 00:11:00,253 Nun, schau, weißt du, am Ende sagte er "super" zu mir. 222 00:11:00,278 --> 00:11:02,964 Ja, und du hast geantwortet, "Du bist tuper super.." 223 00:11:09,349 --> 00:11:15,734 Sind wir 100% sicher, dass Chris klar gemacht hat, dass er hungrig war? 224 00:11:15,759 --> 00:11:17,123 Ich habe ihn ein paar Mal gefragt. 225 00:11:17,148 --> 00:11:19,764 Er war, er wich der Frage aus, eigentlich, was ich schlecht fand 226 00:11:19,789 --> 00:11:22,684 seinerseits. Ich dachte "Good Moron" ["Guter Idiot" auf Englisch] war ein schrecklicher Fehler, aber tatsächlich 227 00:11:22,709 --> 00:11:23,814 war es richtig. 228 00:11:23,839 --> 00:11:25,404 Es war richtig. Sag ich doch. 229 00:11:25,429 --> 00:11:26,844 Ich meine, ich... muss sagen, 230 00:11:26,869 --> 00:11:28,454 Ich fand nicht, dass es eine totale Katastrophe war. 231 00:11:28,479 --> 00:11:30,764 Okay. Exakt. Ich meine, es war kein Tischtennisschläger 232 00:11:30,789 --> 00:11:32,253 über dem Kopf, oder? 233 00:11:32,278 --> 00:11:33,844 Machen wir weiter, wer ist der Nächste? 234 00:11:33,869 --> 00:11:36,814 Okay, ja, auf Grund der tatsächlich starken Nachfrage, ist Fred zurück, 235 00:11:36,839 --> 00:11:41,173 und als nächstes beim schwedisch Speed-Lernen sind Ardal und Sophie. 236 00:11:41,198 --> 00:11:44,494 Jag leder efter strömming. [Ich suche Hering.] 237 00:11:44,959 --> 00:11:46,894 Vielen Dank. Tack. 238 00:11:46,919 --> 00:11:48,293 Tack. Großartig. Tack. 239 00:11:48,318 --> 00:11:49,373 Tack, tack. Tack. 240 00:11:49,398 --> 00:11:51,094 Ich möchte cool sein. Läget? [Was geht ab?] 241 00:11:52,318 --> 00:11:54,574 Hej, läget. Was geht ab? 242 00:11:54,599 --> 00:11:56,844 Jag är hungrig. [Ich bin hungrig] 243 00:11:56,869 --> 00:11:58,373 Her-mer-du. 244 00:11:59,639 --> 00:12:01,974 Deine Zeit ist um, Sophie. Das ist, ja. 245 00:12:01,999 --> 00:12:04,324 Bitte folge mir, Ardal. Okay. 246 00:12:04,349 --> 00:12:08,224 Wie ist dein Schwedisch jetzt? Es ist wirklich gut. 247 00:12:08,249 --> 00:12:10,654 Ardal, du hast fünf Minuten, deine Zeit beginnt jetzt. 248 00:12:10,679 --> 00:12:12,173 Okay. 249 00:12:12,198 --> 00:12:14,014 Hej! Hej! 250 00:12:14,039 --> 00:12:15,764 Välkommen... [Willkommen] 251 00:12:15,789 --> 00:12:18,404 til Taskmaster. [Bei Taskmaster.] 252 00:12:18,428 --> 00:12:19,485 Tack [Danke.] 253 00:12:19,509 --> 00:12:20,814 Vad heter du? [Wie heißt du?] 254 00:12:20,839 --> 00:12:22,484 Heter Fred. [Ich heiße Fred] 255 00:12:22,509 --> 00:12:28,553 Hi, Fred. jag, jag heter Sven. [Hi, Fred, ich heiße Sven.] Sven? Sven Johansson. 256 00:12:29,278 --> 00:12:35,144 Jag är gravid. [Ich bin schwanger.] Glückwunsch. 257 00:12:35,198 --> 00:12:36,974 Cool Cool. 258 00:12:36,999 --> 00:12:41,334 Fred, Fred, Fred. Fred, jag är hungrig. [Ich bin hungrig.] 259 00:12:41,359 --> 00:12:42,404 Okay. 260 00:12:42,429 --> 00:12:46,043 Jag leder efter strömming. [Ich hätte gerne Hering.] 261 00:12:46,068 --> 00:12:47,484 Hering? 262 00:12:47,509 --> 00:12:50,484 Strömming. Är du strömming? [Hering. Bist du Hering?] 263 00:12:51,719 --> 00:12:52,844 Är du strömming? [Bist du Hering?] 264 00:12:52,869 --> 00:12:55,123 Nej Strömming? 265 00:12:55,148 --> 00:12:56,654 Oh... 266 00:12:56,679 --> 00:12:58,654 Ah... 267 00:12:58,679 --> 00:13:00,944 Vil du ha... [Möchtest du...] 268 00:13:02,509 --> 00:13:03,844 Hmm? 269 00:13:03,869 --> 00:13:06,094 Ähm, McDonald's? 270 00:13:06,414 --> 00:13:09,714 Nein, ich mag McDonald's nicht besonders. 271 00:13:11,039 --> 00:13:12,123 Okay. 272 00:13:12,148 --> 00:13:20,053 Fred. Fred, Fred, Fred... Finns det en plats nära dig där du kan höra svensk folkmusik. [Gibt es bei dir in der Nähe einen Ort an dem man schwedische Volksmusik hören kann?] 273 00:13:22,770 --> 00:13:29,770 ♪ Es ist so schön betrunken zu sein ♪ ♪ An einem Zaun zu stehen und zu wackeln ♪ 274 00:13:29,794 --> 00:13:35,994 ♪ Völlig betrunken herum zu torkeln ♪ ♪ und zu kotzen wie ein Hagelsturm. ♪ 275 00:13:36,057 --> 00:13:38,057 Sehr gut! 276 00:13:39,482 --> 00:13:41,482 Hejdå. [Tschüß.] Hejdå. 277 00:13:42,482 --> 00:13:43,787 Danke, Sofie. 278 00:13:52,812 --> 00:13:56,587 Ähm, das Lied. Ja. Wo zum Teufel kam das her? 279 00:13:56,612 --> 00:14:00,177 Ich war einmal in Schweden am Bahnhof 280 00:14:00,202 --> 00:14:01,817 mit einem Tischtennisschläger... 281 00:14:03,612 --> 00:14:04,867 und... 282 00:14:06,121 --> 00:14:10,026 Ich, ähm, traf einige Leute vom Volvo-Werk, 283 00:14:10,051 --> 00:14:13,667 und wir sind zusammen in eine Kneipe gegangen 284 00:14:13,692 --> 00:14:17,146 ähm, am Ende de Abends haben wir schwedische Trinklieder gesungen. 285 00:14:17,171 --> 00:14:18,226 Also... 286 00:14:19,812 --> 00:14:22,067 stellte sich heraus, dass ich die ganze Zeit Schwedisch sprechen konnte. 287 00:14:26,921 --> 00:14:29,587 Lasst uns Sophies tollen Versuch nicht überschatten. 288 00:14:29,612 --> 00:14:32,067 Ich denke, dass du vielleicht ein bisschen hart herangegangen bist mit der Ankündigung, 289 00:14:32,092 --> 00:14:33,307 dass du schwanger bist. 290 00:14:33,332 --> 00:14:36,106 Ja, ich denke, er war wirklich, äh, 291 00:14:36,131 --> 00:14:39,617 er wollte ungern die Verantwortung dafür übernehmen. 292 00:14:39,642 --> 00:14:41,997 Am Ende des Sprachführers, 293 00:14:42,022 --> 00:14:44,867 gab es nützliche Sätze für den Fall, dass man in Schweden landet. 294 00:14:44,892 --> 00:14:47,307 Ja, "ich bin schwanger." Ja. 295 00:14:47,332 --> 00:14:50,356 Aber deine Aussprache war, äh, ziemlich gut. 296 00:14:50,381 --> 00:14:53,637 Ich denke nur, dass du nicht die beste Beziehung zu ihm aufgebaut hast. 297 00:14:53,662 --> 00:14:55,976 Nun, er hat mit keinem eine gute Beziehung aufgebaut. 298 00:14:56,001 --> 00:14:58,637 Er war arrogant, Mann. 299 00:14:58,662 --> 00:15:00,387 Er versuchte ständig mir etwas über Fußball zu erzählen, 300 00:15:00,412 --> 00:15:02,947 wollte uns nicht sagen, ob er hungrig war oder nicht. Er ist ein schrecklicher Mann. 301 00:15:02,972 --> 00:15:04,307 Sag ich doch. 302 00:15:04,332 --> 00:15:05,747 Ratet mal? Es ist Zeit für eine Pause. 303 00:15:05,772 --> 00:15:08,106 Ihr kennt die Übung – Ihr macht euch eine Tasse Tee, 304 00:15:08,131 --> 00:15:11,026 Ich werde Alex in den Schwitzkasten nehmen und wir werden uns bald wieder hier treffen 305 00:15:11,051 --> 00:15:12,617 Bis bald. 306 00:15:21,372 --> 00:15:23,187 Hallo! Willkommen zurück zu Taskmaster, 307 00:15:23,212 --> 00:15:26,236 wo wir mitten in einer Sprachlern-Aufgabe sind. 308 00:15:26,261 --> 00:15:28,906 Ja wir, und der Schwede Fred sind zurück. 309 00:15:30,772 --> 00:15:33,236 Unsere Teilnehmer haben versucht zu büffeln 310 00:15:33,261 --> 00:15:35,547 um die beste Demonstration der schwedischen Sprache 311 00:15:35,572 --> 00:15:36,827 über ein Gespräch mit ihm hinzulegen. 312 00:15:36,852 --> 00:15:40,427 Zum Schluss jedermanns Lieblings-Historiendrama-Komikerin, 313 00:15:40,452 --> 00:15:42,106 Bridgerton Christie. 314 00:15:47,622 --> 00:15:49,187 Warte eine Sekunde. Alles okay, Bridget? 315 00:15:49,212 --> 00:15:50,747 Ja, ich rufe nur meinen Bruder an. 316 00:15:50,772 --> 00:15:52,467 Wirklich? 317 00:15:52,492 --> 00:15:53,957 Hey Jim. Alles gut? 318 00:15:53,982 --> 00:15:55,627 Sorry, das ich dich aus heiterem Himmel anrufe. 319 00:15:55,652 --> 00:15:58,106 Ich muss mit einem Schweden reden. 320 00:15:58,131 --> 00:15:59,957 Könntest du mir helfen? 321 00:15:59,982 --> 00:16:02,697 Auf jeden Fall. Vielen Dank. - Ich bin gerade in Schweden, also kein Problem. 322 00:16:02,722 --> 00:16:05,056 Was soll ich sagen? Äh... 323 00:16:05,081 --> 00:16:06,847 Gab es dort irgendwelche Ereignisse? 324 00:16:06,872 --> 00:16:08,126 Du kannst sagen... 325 00:16:10,192 --> 00:16:13,337 Wha he de sen ahon na mi nenen. 326 00:16:23,922 --> 00:16:26,847 Oh! Was war das denn, Jim? 327 00:16:26,872 --> 00:16:29,697 Du hast ihn gefragt: "Was ist mit dem Premierminister los?" 328 00:16:29,722 --> 00:16:34,056 Äh, weil er heute das Misstrauensvotum gegen sich verloren hat. 329 00:16:34,081 --> 00:16:35,167 Oh! Ähm... 330 00:16:35,192 --> 00:16:37,977 Es ist also sehr, sehr aktuell Frage, die du da gestellt hast, Bridge. 331 00:16:38,002 --> 00:16:40,527 Gut gemacht. Was denkst du, sollte ich als nächstes fragen? 332 00:16:44,112 --> 00:16:46,006 Ist das eine Frage oder ist es das ein Statement? 333 00:16:46,031 --> 00:16:48,287 Es ist eine Frage, ja. Oh. 334 00:16:50,752 --> 00:16:53,056 Er sagt, das ist definitiv der springende Punkt. 335 00:16:53,081 --> 00:16:54,697 Er sagte, "Ich habe keine Ahnung." 336 00:16:54,722 --> 00:16:56,367 Sollen wir es etwas auflockern? 337 00:16:56,392 --> 00:16:57,417 Du könntest sagen... 338 00:16:58,556 --> 00:17:02,256 Ha en trevlig midsommar. [Hab einen schönen Midsommar] 339 00:17:04,081 --> 00:17:06,367 Er sagte: „Vielen Dank und dir auch." 340 00:17:06,392 --> 00:17:08,056 Tack. Hejdå. [Danke. Tschüß.] 341 00:17:08,081 --> 00:17:09,417 Hejdå. Tack. 342 00:17:09,442 --> 00:17:11,806 Oh, Tschüss. Jimmy, vielen Dank. 343 00:17:20,232 --> 00:17:21,447 Findest du es fair? 344 00:17:21,472 --> 00:17:23,806 Beenden wir diese Debatte direkt. 345 00:17:23,831 --> 00:17:26,136 Der eigentliche Wortlaut ist "Die beste Demonstration der" 346 00:17:26,161 --> 00:17:27,337 "schwedischen Sprache gewinnt." 347 00:17:27,362 --> 00:17:29,647 Und ich finde, sie hat die schwedische Sprache demonstriert. 348 00:17:29,672 --> 00:17:31,136 Sie kam nur nicht aus ihrem Mund. 349 00:17:31,161 --> 00:17:33,447 Ich fand es ziemlich clever, 350 00:17:33,472 --> 00:17:34,527 deinen Bruder einzubeziehen. 351 00:17:34,552 --> 00:17:36,887 Es ist ziemlich clever einen Bruder zu haben, der in Schweden lebt 352 00:17:36,911 --> 00:17:39,777 und dort gewohnt hat. Und nie erreichbar ist. 353 00:17:39,802 --> 00:17:42,087 Sollen wir uns mit den unteren Rängen befassen? 354 00:17:42,112 --> 00:17:43,368 Ja, ich denke, das ist eine gute Idee. 355 00:17:43,392 --> 00:17:45,006 Gut. 356 00:17:45,031 --> 00:17:46,447 Hi, Leute. 357 00:17:46,472 --> 00:17:48,367 Bist du hungrig? 358 00:17:48,392 --> 00:17:51,977 Denn ich habe einen leckeren Punkt für dich. Ein Punkt für Chris. 359 00:17:52,002 --> 00:17:53,367 Ja. Nun, der zweite, zwischen... 360 00:17:53,392 --> 00:17:54,497 Hi, Leute. 361 00:17:56,472 --> 00:17:59,417 Das ist auf diese Art viel einfacher, nicht wahr, Greg? 362 00:17:59,442 --> 00:18:01,136 Das ist viel einfacher als ich dachte. 363 00:18:01,161 --> 00:18:02,967 Hier sind deine köstlichen zwei Punkte. 364 00:18:02,992 --> 00:18:04,967 Vielen Dank. Hungrig. Hungrig. 365 00:18:04,992 --> 00:18:08,287 Ich dachte eigentlich, dass Sophie viel Potenzial hatte, 366 00:18:08,312 --> 00:18:11,337 bis sie sich in eine Schwangerschafts-- Geschichte festgefahren hat. 367 00:18:11,362 --> 00:18:13,647 Richtig, also drei an Sophie. Drei Punkte. 368 00:18:13,672 --> 00:18:15,417 Also entscheidest du zwischen dem Volkssänger... 369 00:18:15,442 --> 00:18:16,727 Ähm, Ardal räumt ab. 370 00:18:16,752 --> 00:18:17,967 Okay. Ja. 371 00:18:17,992 --> 00:18:20,247 Also vier für Bridget und fünf an Ardal O'Hanlon. 372 00:18:23,112 --> 00:18:24,857 Kann ich den Gesamtpunktestand haben? 373 00:18:24,882 --> 00:18:27,617 Ja okay. Nun, es ist interessant. 374 00:18:27,642 --> 00:18:30,337 Judi ist ganz unten mit 106, 375 00:18:30,362 --> 00:18:33,607 Ardal ist ein bisschen aufgestiegen auf 112, und dann wird es eng. 376 00:18:33,632 --> 00:18:36,056 Chris liegt jetzt mit 120 auf dem dritten Platz. 377 00:18:36,081 --> 00:18:39,136 Bridget 121, Sophie 127. 378 00:18:39,161 --> 00:18:43,006 Oh! Sechs Punkte zwischen den ersten beiden. 379 00:18:43,031 --> 00:18:46,697 Und in dieser Folge ist Judi auf vier, Chris auf vier, aber ganz oben 380 00:18:46,722 --> 00:18:48,337 ist Bridget mit neun Punkten. 381 00:18:55,161 --> 00:18:57,577 Und was hast du jetzt für mich, mein haariger Kumpel? 382 00:18:57,602 --> 00:19:01,607 Hallo, dein absoluter Favorit, Es ist eine wirklich widerliche Aufgabe. 383 00:19:01,632 --> 00:19:02,697 Mm! 384 00:19:14,961 --> 00:19:17,727 La-la-la-la-la-la-Labor! 385 00:19:17,752 --> 00:19:20,217 Zurück im Labor. Hier sind wir. 386 00:19:20,242 --> 00:19:22,087 Aye – aye-aye, aye, – aye – aye. 387 00:19:22,112 --> 00:19:24,886 Das gefällt mir. Ja, es passt zu deinem Outfit. 388 00:19:24,911 --> 00:19:26,087 Ja. 389 00:19:26,112 --> 00:19:27,217 Gefällt dir alles? 390 00:19:27,242 --> 00:19:29,497 Naja, ich, ich weiß noch nicht, was das ist. 391 00:19:32,031 --> 00:19:34,806 "Streck Deine Zunge so weit es geht raus" 392 00:19:34,831 --> 00:19:38,607 "und halte sie bis auf weiteres raus." 393 00:19:38,632 --> 00:19:41,057 Vielen Dank. Okay, ich werde den nächsten Teil der Aufgabe vorlesen. 394 00:19:41,081 --> 00:19:43,727 Oh. Kann deine Zunge bitte draußen bleiben? 395 00:19:47,192 --> 00:19:49,577 Okay. Sie muss jetzt so bleiben, Chris. Mm-hm. 396 00:19:49,602 --> 00:19:51,447 Ich habe eine unnormal kurze Zunge. 397 00:19:52,632 --> 00:19:54,136 Ist das wirklich alles? 398 00:19:54,161 --> 00:19:56,006 Mm! Diskriminierst du mich? 399 00:19:56,031 --> 00:19:58,447 Nein tue ich nicht, ich kommentiere es nur. Nein, du tust es. 400 00:19:59,752 --> 00:20:02,217 Wow. Eine Große. 401 00:20:02,242 --> 00:20:04,497 Ahh. 402 00:20:04,522 --> 00:20:06,367 Jedes Mal, wenn Alex pfeift, 403 00:20:06,392 --> 00:20:09,447 musst du die Zitrone lecken, dann das Brausepulver, 404 00:20:09,472 --> 00:20:11,056 dann das Eis am Stiel. Äh – ha. 405 00:20:11,081 --> 00:20:13,016 Jedes Mal, wenn Alex sein Horn hupt, 406 00:20:13,041 --> 00:20:14,778 musst du deine Zunge fünf Sekunden lang 407 00:20:14,802 --> 00:20:16,136 vor den Ventilator halten. 408 00:20:16,161 --> 00:20:18,857 Die Zunge, die am längsten draußen bleibt gewinnt. 409 00:20:20,802 --> 00:20:22,167 Verstehst du die Aufgabe? 410 00:20:24,632 --> 00:20:26,327 Uh-huh. 411 00:20:30,272 --> 00:20:31,657 Furchtbar. 412 00:20:31,682 --> 00:20:34,016 Ist deine Zunge wirklich so groß? 413 00:20:34,041 --> 00:20:36,417 Ooh! 414 00:20:36,442 --> 00:20:39,936 Das Problem haben wir mit Sophie nicht Deine ist, ähm, beeindruckend. 415 00:20:39,961 --> 00:20:41,806 Ja? Ja. 416 00:20:41,831 --> 00:20:44,136 Im Grunde sage ich, dass eine Person eine kleine Zunge hat, 417 00:20:44,161 --> 00:20:45,378 eine Person eine riesige. 418 00:20:45,402 --> 00:20:47,217 Ja. Lass uns, lass uns... Wir sind alle verschieden. 419 00:20:47,242 --> 00:20:49,577 Machen wir weiter mit der Aufgabe. Ja. Obwohl, bevor wir das tun, 420 00:20:49,602 --> 00:20:51,017 ich mich für diese Aufgabe entschuldigen muss. 421 00:20:51,041 --> 00:20:52,857 Wer menschliche Spucke nicht mag... 422 00:20:52,882 --> 00:20:54,247 Oh Gott. 423 00:20:54,272 --> 00:20:56,607 für den könnte es sich ernsthaft lohnen gelegentlich wegzuschauen 424 00:20:56,632 --> 00:20:57,777 Ja. Ach, du lieber Gott. 425 00:20:57,802 --> 00:20:59,766 Wagt es nicht, wegzusehen. 426 00:21:01,072 --> 00:21:02,217 Allen viel Glück. 427 00:21:02,242 --> 00:21:05,136 Auch eine Entschuldigung an unsere ersten beiden, Ardal und Judi. 428 00:21:05,161 --> 00:21:06,686 Bitte schön. 429 00:21:06,711 --> 00:21:08,936 Deine Zeit beginnt jetzt. 430 00:21:13,322 --> 00:21:15,087 Mm! 431 00:21:15,112 --> 00:21:17,497 Wie lang, denkst du, ist eine durchschnittliche Zunge, Judi? 432 00:21:19,402 --> 00:21:20,806 Jetzt bitte Brause. 433 00:21:27,831 --> 00:21:29,527 Siebeneinhalb Zentimeter. 434 00:21:35,632 --> 00:21:36,967 Zunge raus, bitte. 435 00:21:38,632 --> 00:21:42,407 Dann werden wir die Zunge mit dem Ventilator trocknen. 436 00:21:42,432 --> 00:21:44,136 Ja, zurück zur Zitrone. 437 00:21:46,402 --> 00:21:47,936 Bitte draußen lassen. 438 00:21:50,602 --> 00:21:52,327 Okay, guter Anfang. 439 00:22:09,432 --> 00:22:10,936 Wie bitte? Das ist ist ekelhaft? 440 00:22:10,961 --> 00:22:14,127 Wie lange? Bisher, viereinhalb Minuten. 441 00:22:15,552 --> 00:22:16,936 Die längste Zeit gewinnt. 442 00:22:24,432 --> 00:22:26,127 Sie ist drin, sie ist drin! 443 00:22:28,402 --> 00:22:29,857 Scheiß drauf. 444 00:22:31,791 --> 00:22:33,167 Gut gemacht, Judi. 445 00:22:33,192 --> 00:22:35,016 Entschuldigung für die Sauerei, die ich möglicherweise zurücklasse. 446 00:22:35,041 --> 00:22:37,457 Ach, es ist nur ein bisschen, ein kleiner See. 447 00:22:42,482 --> 00:22:45,377 Unglaublich. War das eure Lieblingsaufgabe? 448 00:22:45,402 --> 00:22:48,177 Ähm... Ich hatte eigentlich nichts dagegen. 449 00:22:48,202 --> 00:22:52,127 Ich meine, Brause, gut. Zitrone, gut. Eis, gut. 450 00:22:52,152 --> 00:22:55,936 Ja. Ich meine, ich, ich bin stolz darauf, dass ich sogar 451 00:22:55,961 --> 00:22:57,686 mit meiner Zunge heraus kommunizieren konnte. 452 00:22:57,711 --> 00:22:59,327 Ja. Oh, der Standard war wunderbar. 453 00:22:59,352 --> 00:23:02,127 Willst du die nasale Kommunikation hören? Bitte, geht das? 454 00:23:02,152 --> 00:23:03,857 Es war besser als ihr Schwedisch. Ja. 455 00:23:03,882 --> 00:23:05,047 Auf geht's. 456 00:23:05,072 --> 00:23:07,047 Oh, verdammt noch mal. 457 00:23:10,432 --> 00:23:12,766 Ja, es ist glasklar, nicht wahr? Kristallklar. 458 00:23:14,272 --> 00:23:16,177 Okay. Leider müssen wir noch mehr sehen. 459 00:23:16,202 --> 00:23:18,016 Es wird nicht besser, auf geht's. 460 00:23:18,041 --> 00:23:20,816 Diesmal, Entschuldigung an Bridget und Chris. 461 00:23:20,841 --> 00:23:23,737 Sie muss draußen bleiben. Bitte verdeck' deine Zunge nicht. 462 00:23:29,041 --> 00:23:32,016 Nur eine Zitrone. War das Lecken? Mm – hm. 463 00:23:34,992 --> 00:23:36,816 War das Lecken? Mm – hm. 464 00:23:42,562 --> 00:23:44,816 Das war Lecken. 465 00:23:44,841 --> 00:23:47,407 Wenn ich pfeife, bitte. 466 00:23:47,432 --> 00:23:48,816 Wie fühlt es sich an? 467 00:23:51,402 --> 00:23:53,327 Wann immer du willst, Bridget. 468 00:23:54,432 --> 00:23:56,896 Mm, mm, mm. Mm-hm?. 469 00:23:59,322 --> 00:24:02,097 Oh! Ah, jetzt ging sie rein, glaube ich. 470 00:24:02,122 --> 00:24:04,407 Mm. Sie ist reingegangen, oder? 471 00:24:04,432 --> 00:24:06,327 Ich werde die Uhr anhalten. 472 00:24:06,352 --> 00:24:08,207 Wirst du sie drin behalten oder weiter raus strecken? 473 00:24:08,232 --> 00:24:09,686 0h! 474 00:24:25,202 --> 00:24:26,737 Nee, ich bin fertig. Ich bin fertig. 475 00:24:26,762 --> 00:24:28,177 Ooooh! 476 00:24:30,152 --> 00:24:31,407 Wie fühlst du dich? 477 00:24:31,432 --> 00:24:34,177 Oh,... hauptsächlich beschämt. 478 00:24:41,432 --> 00:24:43,936 Ich meine, dein Versuch, Bridget, erinnert mich 479 00:24:43,961 --> 00:24:47,657 an den Film "Turner und Hooch". 480 00:24:47,682 --> 00:24:50,016 Ich... genau das wollte ich, ja. 481 00:24:50,041 --> 00:24:53,207 Chris, ich wollte nur deine Technik herausstellen, 482 00:24:53,232 --> 00:24:55,766 der Kolibri-Tupfer. Ja. 483 00:24:55,791 --> 00:24:59,686 Er hat nicht extravagant an den Zitronen geleckt, 484 00:24:59,711 --> 00:25:01,577 er tupfte, er ging weiter. 485 00:25:03,282 --> 00:25:05,617 Es ist nach etwa fünf Minuten stark eskaliert, 486 00:25:05,642 --> 00:25:07,457 aber, ja, der Start brachte ihn auf die richtige Bahn, 487 00:25:07,482 --> 00:25:09,766 und er liegt im Moment in Führung. 488 00:25:09,791 --> 00:25:10,977 Ich bin nicht überrascht. Ja. 489 00:25:11,002 --> 00:25:13,457 Denn... es gab für eine Weile nicht viel Sabber, 490 00:25:13,482 --> 00:25:15,816 aber als er kam, woohoo! 491 00:25:15,841 --> 00:25:18,457 Er sah aus wollte er damit einen Kuchen mit Zuckerguss überziehen. 492 00:25:20,402 --> 00:25:22,257 Versucht das nicht zu Hause. 493 00:25:22,282 --> 00:25:24,816 Oder bei der Arbeit. Einfach nicht versuchen. 494 00:25:24,841 --> 00:25:26,847 Lasst es bleiben. Nein, keiner von uns will das jemals nochmal sehen, 495 00:25:26,872 --> 00:25:28,847 aber Sophies schauen wir natürlich trotzdem noch an. 496 00:25:28,872 --> 00:25:30,617 Mm. Aber zuerst brauchen wir eine Pause. 497 00:25:30,642 --> 00:25:32,936 Du hast gerade genug Zeit zu gehen und mit den seltsamen Jungs im Park 498 00:25:32,961 --> 00:25:34,977 einen Energydrink zu trinken 499 00:25:35,002 --> 00:25:37,896 und an den unvermeidlichen Zusammenbruch der Gesellschaft zu denken. 500 00:25:37,921 --> 00:25:39,127 Wiedersehen. 501 00:25:48,962 --> 00:25:51,896 Hallo und willkommen zurück zu Taskmaster, 502 00:25:51,921 --> 00:25:54,257 wo wir gerade dabei sind abgesetzt zu werden. Ja. 503 00:25:56,322 --> 00:25:58,646 Es ist einfach eine faszinierende Aufgabe über die menschliche Zunge. 504 00:25:58,671 --> 00:26:00,297 Es gab vier Versuche bis jetzt, 505 00:26:00,322 --> 00:26:02,007 und in der Pause, haben wir jedem von ihnen 506 00:26:02,032 --> 00:26:04,337 die Nummer der Wasser- und Seenotrettung gegeben. 507 00:26:04,362 --> 00:26:06,057 Oh Gott. 508 00:26:06,082 --> 00:26:07,727 Es ist eine allmächtige Zunge übrig. 509 00:26:07,752 --> 00:26:11,187 Tretet näher, und noch einmal Entschuldigung an Sophie Duker. 510 00:26:11,212 --> 00:26:12,617 Oh Gott. 511 00:26:15,681 --> 00:26:17,057 Ah-ha-ha. 512 00:26:18,242 --> 00:26:19,906 Wie ist das? Äh. 513 00:26:21,392 --> 00:26:22,727 Oh je. 514 00:26:24,572 --> 00:26:26,547 Oh, das ist schrecklich. 515 00:26:29,572 --> 00:26:32,017 Eh-heh! Ja, nein, ich auch. 516 00:26:33,442 --> 00:26:34,977 Eeeeerrr! 517 00:26:35,002 --> 00:26:37,656 Wir haben die Zehn-Minuten-Marke erreicht. 518 00:26:37,681 --> 00:26:40,057 Ist die Zunge schon müde? 519 00:26:40,082 --> 00:26:41,417 Mh-mh. 520 00:26:41,442 --> 00:26:43,776 Weißt du , wie viele Muskeln du in deiner Zunge hast? 521 00:26:43,801 --> 00:26:45,367 Sieben? 522 00:26:45,392 --> 00:26:46,807 Es sind acht. 523 00:26:48,112 --> 00:26:50,367 Du kannst jederzeit aufhören. Eh-er. Nein? 524 00:26:51,931 --> 00:26:53,906 Es ist jetzt eine Viertelstunde. 525 00:26:53,931 --> 00:26:55,497 Welches ist das Schlimmste? 526 00:26:56,931 --> 00:26:58,807 Ich zwinge dich nicht dazu. 527 00:26:58,832 --> 00:27:00,547 Es fließt jetzt richtig. 528 00:27:00,572 --> 00:27:02,807 Lass uns das trocknen. 529 00:27:06,402 --> 00:27:08,217 Vielen Dank. 530 00:27:08,242 --> 00:27:11,057 Ha-ha-ha-ha-ha! Du musst spucken? 531 00:27:11,082 --> 00:27:12,446 Nein, ich bin voller Spucke. 532 00:27:12,471 --> 00:27:15,057 Du bist voller Spucke. Mh-mh. 533 00:27:15,082 --> 00:27:16,727 Ja. Ja, du bist. 534 00:27:16,752 --> 00:27:18,656 Vom Eis ist bald nicht mehr viel übrig. 535 00:27:24,242 --> 00:27:26,017 Ich denke, du bist vielleicht... vielleicht bist du fertig. 536 00:27:26,042 --> 00:27:27,576 Glaubst du, du bist fertig? Mm-hm. 537 00:27:27,601 --> 00:27:29,547 Ja. Mm-hm-hm? 538 00:27:29,572 --> 00:27:31,497 26 Minuten. 539 00:27:31,522 --> 00:27:33,417 Wie fühlst Du Dich jetzt? 540 00:27:33,442 --> 00:27:35,267 Ich habe das Gefühl, dass ich nicht mehr weiß, wer ich bin 541 00:27:35,292 --> 00:27:37,627 wenn ich diese Dinger nicht mehr lecke. 542 00:27:48,522 --> 00:27:49,857 Unglaublich gut. Findest du? 543 00:27:49,882 --> 00:27:52,987 Ich meine, mir ist tatsächlich schlecht geworden. 544 00:27:55,082 --> 00:27:57,696 Meinst du Fredrik aus Schweden ruft mich jetzt zurück? 545 00:27:59,762 --> 00:28:03,696 Ich meine, sie hat wirklich nur aufgehört weil die Ware ausgegangen ist. 546 00:28:03,721 --> 00:28:05,446 Das Eis... 547 00:28:05,471 --> 00:28:08,137 Die Ware schwamm auf dem Boden 548 00:28:08,162 --> 00:28:12,167 in einem Sabbersee. Ja. 549 00:28:12,192 --> 00:28:15,776 Es ist eines der beeindruckendsten, nutzlosen Talente die ich je gesehen habe. 550 00:28:15,801 --> 00:28:18,547 Danke dir. Die Punkte vergebe ich laut der Zeit. 551 00:28:18,572 --> 00:28:20,167 Es ist ziemlich einfach. Judi, du hast Stärke gezeigt 552 00:28:20,192 --> 00:28:22,167 aber du bekommst nur einen Punkt für deine fünf Minuten. 553 00:28:22,192 --> 00:28:25,057 Ardal, sechs Minuten 40, zwei Punkte. Bridget, 12 Minuten, drei Punkte. 554 00:28:25,082 --> 00:28:26,887 Chris, 14,5 Minuten, vier Punkte. 555 00:28:26,912 --> 00:28:30,377 Aber mit 26 Minuten 20, fünf Punkte für Sophie Duker. 556 00:28:35,882 --> 00:28:37,267 Können wir bitte irgendetwas anderes sehen? 557 00:28:37,292 --> 00:28:38,377 Natürlich können wir das, 558 00:28:38,402 --> 00:28:41,627 und wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich eine Andere. 559 00:28:57,731 --> 00:29:00,887 "Geh durch diese Tür und trage dabei die längsten Schuhe" 560 00:29:00,912 --> 00:29:02,627 "und den größten Hut." 561 00:29:02,652 --> 00:29:03,737 Diese Tür? 562 00:29:03,762 --> 00:29:05,427 Ja. 563 00:29:05,452 --> 00:29:06,937 Das ist keine besonders große Tür. 564 00:29:06,940 --> 00:29:09,684 "Du musst innerhalb der nächsten 20 Minuten die Tür öffnen und hindurchgehen," 565 00:29:09,709 --> 00:29:13,405 "während du deine langen Schuhe und deinen großen Hut trägst." 566 00:29:14,000 --> 00:29:16,285 "Bonuspunkt für das stylischste Outfit." 567 00:29:16,400 --> 00:29:18,935 Ich meine, woher soll ich das wissen was er stylisch findet? 568 00:29:19,000 --> 00:29:20,204 Das ist... das ist ärgerlich. 569 00:29:20,329 --> 00:29:21,995 Deine Zeit beginnt jetzt. 570 00:29:22,000 --> 00:29:24,775 Ich werde einfach losgehen und einen Hut und ein paar Schuhe suchen. 571 00:29:25,800 --> 00:29:26,985 Oh, okay. 572 00:29:26,989 --> 00:29:30,805 Wo..., wo finde ich einen großen Hut und große Schuhe? 573 00:29:30,830 --> 00:29:32,355 Ich weiß nicht. 574 00:29:32,380 --> 00:29:34,754 Okay. Du bist keine Hilfe. 575 00:29:38,550 --> 00:29:41,195 Okay, ich glaube nicht, dass hier irgendwas ist. 576 00:29:41,222 --> 00:29:44,127 Ich finde es ziemlich stylisch in Trauer zu sein. 577 00:29:44,128 --> 00:29:44,926 Ist es echt. 578 00:29:44,951 --> 00:29:46,035 Ist es echt. 579 00:29:46,859 --> 00:29:51,475 Meine Schwester ist auf die Saint Martin's, äh, Modeschule gegangen. 580 00:29:51,500 --> 00:29:53,634 Sie... ich denke, sie wäre wirklich zufrieden damit. 581 00:29:53,859 --> 00:29:57,035 Ich brauche jede Menge Schuhe ... Richtig. ..und jede Menge Hüte, 582 00:29:57,060 --> 00:29:58,915 und ich werde sie alle zusammenkleben... Mm. 583 00:29:59,140 --> 00:30:01,675 Und dann trage ich das und stecke einfach noch eine kleine Blume rein. 584 00:30:01,700 --> 00:30:04,445 oder so was. Gut, ich werde ein paar Hüte und Schuhe zusammensammeln. 585 00:30:04,670 --> 00:30:06,925 Ja bitte. Wo kann ich dich treffen? 586 00:30:06,950 --> 00:30:08,955 Ich werde mich entspannen und mich hinsetzen. 587 00:30:08,980 --> 00:30:11,565 Ich brauche nur ein bisschen Hilfe in meine neuen Schuhe schlüpfen. 588 00:30:11,990 --> 00:30:12,805 Ah. 589 00:30:12,830 --> 00:30:15,570 Ich bin sehr stolz auf die Dinge die ich mache. 590 00:30:15,595 --> 00:30:17,210 Ich denke darüber nach. 591 00:30:19,954 --> 00:30:21,860 Ziemlich lang, Ardal. Ja, sie sind lang. 592 00:30:21,885 --> 00:30:24,210 Könntest du das ein bisschen reindrücken? 593 00:30:24,235 --> 00:30:26,500 Ich bekomme es nicht aus meinen Haaren. 594 00:30:27,635 --> 00:30:30,009 Ich brauche vielleicht ein Sieb oder so oben drauf. 595 00:30:30,034 --> 00:30:32,420 Gott, du hast dir aber Zeit gelassen. 596 00:30:32,445 --> 00:30:34,700 Ich habe mein Bestes gegeben. Ich habe eine Tüte voller Schuhe. OK. 597 00:30:37,525 --> 00:30:39,570 Kann ich sie an die Tür hängen? 598 00:30:39,595 --> 00:30:41,889 Kannst du was an die Tür hängen? Die Schuhe. 599 00:30:41,914 --> 00:30:43,090 Wie meinst du das? 600 00:30:43,115 --> 00:30:45,420 Ich weiß nicht. 601 00:30:51,635 --> 00:30:53,610 Weißt du, ein paar Dinge haben sich sehr vertraut angefühlt, 602 00:30:53,635 --> 00:30:55,970 für jemanden, der die ganze Staffel verfolgt hat. 603 00:30:55,995 --> 00:30:59,250 Judi, unglaublich faul, überzeugt dich, die ganze Arbeit zu erledigen. 604 00:30:59,275 --> 00:31:01,610 Wie immer. Sophies Besessenheit mit dem Tod. 605 00:31:01,635 --> 00:31:05,059 Bridget arbeitet vor sich hin, und verwirrt sich selber 606 00:31:05,084 --> 00:31:07,730 mit ihrer eigenen Frage. 607 00:31:07,755 --> 00:31:09,530 Und Ardal arbeitet einfach still und leise. 608 00:31:09,555 --> 00:31:10,860 Aber ich bin etwas verwirrt. Ja. 609 00:31:10,885 --> 00:31:13,450 Wo war Chris? Das ist eine gute Frage, Greg. 610 00:31:13,475 --> 00:31:15,009 Nun, es ist eine einfache Aufgabe, nicht wahr? 611 00:31:15,034 --> 00:31:16,889 Mach' einen großen Hut und fertige ein Paar lange Schuhe an. 612 00:31:16,914 --> 00:31:21,290 Es ist eine künstlerische und handwerkliche Aufgabe mit unendlichen Möglichkeiten. 613 00:31:21,315 --> 00:31:25,650 Und trotzdem... hier ist Chris Ramsey. 614 00:31:25,675 --> 00:31:28,610 Oh, das ist ein schrecklicher Wohnwagen. 615 00:31:28,635 --> 00:31:30,970 Da ist ein Hut, aber es ist ein Hut in normaler Größe. 616 00:31:30,995 --> 00:31:34,040 Das bringt mir nichts. Ich kann überall hingehen, nicht wahr? 617 00:31:34,065 --> 00:31:35,610 Zwei Minuten sind um. 618 00:31:37,115 --> 00:31:39,450 Ich kann an anderen Orten suchen. Okay, ich verstehe. 619 00:31:39,475 --> 00:31:42,220 Schuppen scheint der erste sinnvolle Anlaufstelle zu sein. 620 00:31:42,245 --> 00:31:44,090 Ja, wenn du einen Hut suchst. 621 00:31:44,115 --> 00:31:45,530 Ist das ein Anhaltspunkt? 622 00:31:45,555 --> 00:31:47,530 Warum gibt es keine Hüte oder Schuhe? 623 00:31:48,675 --> 00:31:50,939 Ah, okay, auf geht's. 624 00:31:50,964 --> 00:31:52,860 Was habe ich denn gemacht? 625 00:31:52,885 --> 00:31:56,530 Oh Gott, wie viele Hüte braucht ein Wohnwagen? 626 00:31:56,555 --> 00:31:58,420 Ich kann es nicht verstehen. 627 00:31:59,805 --> 00:32:01,330 Alles, was ich gefunden habe, sind normal große Hüte, 628 00:32:01,355 --> 00:32:03,009 und ich kann mit denen leicht da durchgehen, 629 00:32:03,034 --> 00:32:05,610 aber ich habe keine langen Schuhe. Ich bin nur eine 43. 43 ist in Ordnung. 630 00:32:05,635 --> 00:32:08,330 Ich verstehe nicht, was passiert. 631 00:32:08,355 --> 00:32:10,410 Ooh! Um Gottes Willen. 632 00:32:12,675 --> 00:32:14,809 Es gibt keine verdammten Schuhe! 633 00:32:14,834 --> 00:32:17,170 Welche Schuhgröße hast du, Alex? Ich habe 44. 634 00:32:17,395 --> 00:32:19,650 Das ist länger als meine. Kann ich bitte deine Schuhe haben? 635 00:32:32,805 --> 00:32:34,330 Du darfst jetzt gehen, Chris. 636 00:32:34,355 --> 00:32:36,090 Gott sei Dank. 637 00:32:36,115 --> 00:32:37,610 Schönen Tag. 638 00:32:42,075 --> 00:32:45,220 Ich finde, der Cowboyhut hatte etwas Stil. 639 00:32:47,044 --> 00:32:49,330 "Es gibt keine verdammten Schuhe." 640 00:32:49,355 --> 00:32:51,730 "Ich verstehe nicht was passiert", mal Fünf. 641 00:32:53,435 --> 00:32:56,370 Du hast wirklich gedacht dass die Aufgabe buchstäblich war, einen großen Hut zu finden? Ja. 642 00:32:56,395 --> 00:32:58,689 Ja. Und große Schuhe. Ja. 643 00:32:58,714 --> 00:33:01,780 Willst du ein paar Leute sehen die wirklich lange Schuhe 644 00:33:01,805 --> 00:33:03,809 und große Hüte gemacht haben? Ja bitte. 645 00:33:03,834 --> 00:33:07,370 Okay, hier ist Judi mit Ardal O’Hanlon. 646 00:33:19,195 --> 00:33:21,500 Haben sie die richtige Größe? Ja, ja, sie sind gut... 647 00:33:21,525 --> 00:33:23,050 Die passen eigentlich ganz gut. 648 00:33:24,195 --> 00:33:25,730 Ah! 649 00:33:30,600 --> 00:33:32,809 Macht es dir etwas aus, die Tür hinter dir zu schließen? 650 00:33:34,475 --> 00:33:37,090 Aufgabe erledigt. Aufgabe erledigt? Ja. - Wah-hey! 651 00:33:37,115 --> 00:33:40,019 Danke Ardal. Schöne Schuh-Hut-Kombination. Okay. 652 00:33:47,995 --> 00:33:49,450 Oh, hallo, Judi. Hi. 653 00:33:49,475 --> 00:33:51,689 Du siehst hübsch aus. Vielen Dank. 654 00:33:53,555 --> 00:33:54,889 Macht dir dieser Wind Sorgen? 655 00:33:54,914 --> 00:33:57,530 Nicht wirklich, weil es vornehm ist. 656 00:33:57,555 --> 00:33:59,809 Oh, natürlich, ja. 657 00:33:59,834 --> 00:34:01,410 Danke, Judi. 658 00:34:01,435 --> 00:34:03,970 Ich wette, kein Mensch hat niemals nichts dergleichen entworfen. 659 00:34:08,765 --> 00:34:11,100 Reden wir über den Stil, denn ich denke das... 660 00:34:11,125 --> 00:34:14,300 das hat Ardal wirklich auf den Kopf getroffen, ein bestimmter Stil, 661 00:34:14,325 --> 00:34:16,250 eine Zeitspanne, 662 00:34:16,275 --> 00:34:17,740 jetzt verloren. 663 00:34:17,765 --> 00:34:21,330 Wohingegen du ein breiteres Verständnis von Mode hattest. 664 00:34:21,355 --> 00:34:23,970 Ich habe mich für eine Art Vivienne Westwood-Look entschieden, verstehst du? 665 00:34:23,995 --> 00:34:27,170 Alles Mode. Du sahst aus als hätte man dich durch einen Wohltätigkeitsladen geschleift. 666 00:34:28,995 --> 00:34:32,460 Eklektisch. Eklektische Individualität. Ein eklektischer Stil. 667 00:34:32,485 --> 00:34:36,220 Es ist individuell weil es... jedermanns Stil ist. 668 00:34:36,245 --> 00:34:37,580 Exakt. 669 00:34:37,605 --> 00:34:42,970 Und nochmal, was ich mit dieser Aufgabe gemacht habe, ist es Harmonie zu bringen. 670 00:34:47,685 --> 00:34:50,530 Wirklich das Werk einer Verrückten. 671 00:34:50,555 --> 00:34:52,130 Es kommt die letzte Werbeunterbrechung der Show, 672 00:34:52,155 --> 00:34:54,580 und bald wird jemand sowohl wertloses Zeug mit nach Hause nehmen 673 00:34:54,605 --> 00:34:56,860 als auch und ein anhaltendes hohles Gefühl. 674 00:34:56,885 --> 00:34:58,220 Kommt schnell zurück. 675 00:35:06,335 --> 00:35:09,120 Hallo! 676 00:35:09,145 --> 00:35:11,669 Hier sind wir wieder, zurück und bereit für den letzten Teil der Show. 677 00:35:11,694 --> 00:35:14,039 Vor der Pause haben die Komiker versucht durch 678 00:35:14,064 --> 00:35:16,589 eine winzige Tür zu gehen, mit den längsten Schuhen und dem größten Hut. 679 00:35:16,614 --> 00:35:18,510 Außerdem gibt es einen Bonuspunkt für die stilvollste 680 00:35:18,535 --> 00:35:20,839 Schuh-Hut-Kombination. 681 00:35:20,864 --> 00:35:23,560 Es bleiben noch Bridget und Sophie. 682 00:35:39,225 --> 00:35:40,510 Ah. 683 00:35:40,535 --> 00:35:42,230 Ich kann nicht wirklich sehen. 684 00:35:43,694 --> 00:35:45,640 Ooh, sie sind lang. 685 00:35:45,665 --> 00:35:47,120 Oh, gnädige Frau. 686 00:35:53,465 --> 00:35:56,280 Uuuuuuuh! 687 00:36:04,105 --> 00:36:05,589 Oh Gott. 688 00:36:10,105 --> 00:36:11,719 Oh. 689 00:36:14,145 --> 00:36:16,669 Wow! 690 00:36:17,975 --> 00:36:19,750 Ah. 691 00:36:29,225 --> 00:36:32,280 Wow. Welch' Stil. Welch' Anmut. 692 00:36:32,305 --> 00:36:35,030 Ähm, ich habe dich in der ganzen Staffel nicht so normal laufen sehen wie jetzt. 693 00:36:37,385 --> 00:36:40,230 Ein faszinierender Charakter den du gezaubert hast. 694 00:36:40,255 --> 00:36:44,640 Äh... ja... ein ziemlich kleiner Hut, aber, Junge, waren das große Füße. 695 00:36:44,665 --> 00:36:46,080 Ja. 696 00:36:46,105 --> 00:36:47,839 Die Schuhe waren lang vor Kummer. 697 00:36:47,864 --> 00:36:49,589 Okay, schau, hier sind sie alle. 698 00:36:49,614 --> 00:36:51,950 Man kann die Größenunterschiede recht leicht erkennen. 699 00:36:51,975 --> 00:36:54,310 Oh, schau dir meine an. Guck dir meins an. 700 00:36:54,335 --> 00:36:56,640 Wenn ich es visuell bewerten muss, dann... 701 00:36:56,665 --> 00:36:58,310 Ich denke, das ist der einzige Weg. Okay. 702 00:36:58,335 --> 00:37:01,230 Also, wer hat die kleinste der Schuh-Hut-Kombinationen? 703 00:37:01,255 --> 00:37:03,560 Klar, Chris. Gut, richtig. 704 00:37:03,585 --> 00:37:04,839 Ein Punkt für Chris. Okay. Ja. 705 00:37:04,864 --> 00:37:07,589 Und dann, ganz ehrlich, müssen wir Judi sagen. 706 00:37:07,614 --> 00:37:09,030 Zwei Punkte für dich, Judi. Ja. 707 00:37:09,055 --> 00:37:11,440 Während die Schuhlänge beeindruckend ist, 708 00:37:11,465 --> 00:37:15,950 wurde die Hutgröße vom Kummer gefressen, also würde Sophie die nächste sein. 709 00:37:15,975 --> 00:37:17,520 Richtig, Sophie bekommt drei Punkte. 710 00:37:17,545 --> 00:37:19,360 Und Bridget Christies sind länger. 711 00:37:19,385 --> 00:37:20,880 Nun, das stimmt faktisch, ja 712 00:37:20,905 --> 00:37:22,750 Nun, danach bewerte ich, also lege ich das so fest. 713 00:37:22,775 --> 00:37:25,390 Es sind fünf für Bridget, vier für Ardal, drei an Sophie, zwei an Judi 714 00:37:25,415 --> 00:37:27,719 und einen an Chris bis jetzt. 715 00:37:27,744 --> 00:37:29,390 Richtig, Style. 716 00:37:29,415 --> 00:37:30,799 Stilpunkt. 717 00:37:32,265 --> 00:37:35,520 Ich denke, Ardal hat sich für einen ziemlich klassischen Stil entschieden, 718 00:37:35,545 --> 00:37:37,520 und die Pose... 719 00:37:37,545 --> 00:37:40,000 könnte aus Mailand stammen. 720 00:37:43,494 --> 00:37:45,919 Also ich... ich denken, dass weniger mehr ist, 721 00:37:45,944 --> 00:37:47,599 und Ardal O'Hanlon den Punkt bekommt. 722 00:37:47,624 --> 00:37:50,130 Okay, auf geht's. Es gibt also einen Bonuspunkt für Ardal O'Hanlon. 723 00:37:54,105 --> 00:37:55,640 Lass uns einen kurzen Blick auf den Punktestand werfen. 724 00:37:55,665 --> 00:37:58,520 Okay. Ich fürchte, Judi, du bist wieder auf dem letzten Platz. 725 00:37:58,545 --> 00:38:01,640 An der Spitze haben wir diesmal Bridget Christie mit 17 Punkten. 726 00:38:06,905 --> 00:38:11,669 Gut, geht auf die Bühne, zur letzten Aufgabe der Show. 727 00:38:20,235 --> 00:38:21,799 Wer liest die Aufgabe vor? 728 00:38:21,824 --> 00:38:24,469 Ardal O'Hanlon wird sie vorlesen. Der Tischtennis-Profi. 729 00:38:25,694 --> 00:38:30,240 "Schreibt fünf Dinge auf, die in die Kategorie, die der Taskmaster nennt, passen." 730 00:38:30,265 --> 00:38:32,210 "Euer Team erhält einen Punkt," 731 00:38:32,235 --> 00:38:34,830 "wenn beide Spieler das Selbe aufschreiben." 732 00:38:34,855 --> 00:38:38,240 Okay. "Wenn jemand vom anderen Team das gleiche Wort schreibt," 733 00:38:38,265 --> 00:38:40,799 "muss dieses Wort gestrichen werden." 734 00:38:40,824 --> 00:38:43,160 "Das Team mit den meisten Punkten gewinnt." 735 00:38:43,185 --> 00:38:45,520 "Ihr habt 30 Sekunden Zeit, um eure Dinge zu schreiben," 736 00:38:45,545 --> 00:38:48,360 "und müsst still und leise sein." 737 00:38:48,385 --> 00:38:50,830 Chris und Ardal und zwei aus dem Dreierteam, 738 00:38:50,855 --> 00:38:53,160 stellt euch auf die Kreise. 739 00:38:53,185 --> 00:38:54,929 Was ist die erste Kategorie, Greg? 740 00:38:54,954 --> 00:38:59,640 Dinge mit vier Beinen, die größer als eine Ratte sind. 741 00:38:59,665 --> 00:39:02,750 Okay, ihr habt 30 Sekunden Zeit, um fünf Dinge auf zu schreiben, beginnend ... 742 00:39:05,744 --> 00:39:10,469 Dinge mit vier Beinen, die größer als eine Ratte sind. 743 00:39:10,494 --> 00:39:13,290 Schön groß schreiben, bitte. 744 00:39:17,105 --> 00:39:18,390 Bitte hört auf zu schreiben. 745 00:39:20,315 --> 00:39:23,040 Okay, Ardal, zuerst deine fünf Wörter. 746 00:39:23,065 --> 00:39:25,360 [Hund, Zebra, Esel, Giraffe, Elefant] Fünf völlig richtige Antworten. 747 00:39:25,385 --> 00:39:28,520 Chris, hattest du einen Hund, Zebra, Esel, Giraffe, Elefant? 748 00:39:28,545 --> 00:39:31,320 Zeig mal her. [Hund, Pferd, Katze, Elefant, Esel] Also ich hatte Hund. Schön. 749 00:39:31,345 --> 00:39:33,320 Elefant und Esel. 750 00:39:37,265 --> 00:39:38,750 Ziemlich gut. 751 00:39:38,775 --> 00:39:40,650 Richtig, so weit, drei. 752 00:39:40,675 --> 00:39:43,291 Bisher drei, aber wenn jemand aus der anderen Mannschaft das gleiche wie sie hat, 753 00:39:43,315 --> 00:39:45,650 müssen sie von der Tafel abgewischt werden. Oh. Okay. 754 00:39:45,675 --> 00:39:48,240 Alles in Ordnung, Judi? Judi sieht nervös aus. 755 00:39:48,265 --> 00:39:51,830 Und wenn ich das sagen darf, aus gutem Grund. 756 00:39:53,135 --> 00:39:55,599 Okay, Sophie, bitte, zeig' und erzähl'. 757 00:39:55,624 --> 00:40:00,080 Ich hatte Esel, Hund, Katze, Labrador... 758 00:40:01,465 --> 00:40:02,799 und einen schönen Tisch. 759 00:40:05,675 --> 00:40:08,010 Leider bedeutet das, dass die Esel 760 00:40:08,035 --> 00:40:11,010 und die Hunde abgewischt werden müssen, ebenso wie die Katze, Chris. 761 00:40:11,035 --> 00:40:12,719 Also, um es noch einmal zusammenzufassen, im Moment 762 00:40:12,744 --> 00:40:15,830 haben die Jungs noch einen Punkt mit den Elefanten. 763 00:40:15,855 --> 00:40:18,830 Wir hoffen, dass Judi entweder Labrador oder "schöner Tisch" geschrieben hat 764 00:40:18,855 --> 00:40:20,549 um Sophies Willen. 765 00:40:20,574 --> 00:40:23,190 Judi, bitte, zeig' und erzähl uns was du geschrieben hast. 766 00:40:25,215 --> 00:40:26,960 Frosch... 767 00:40:31,215 --> 00:40:33,830 Hase, Hund, Katze... 768 00:40:35,315 --> 00:40:36,549 Vogel. 769 00:40:38,545 --> 00:40:40,880 Ich schätze, man könnt sie Beine nennen. 770 00:40:40,905 --> 00:40:44,650 Ja. Ja. Ja, es gibt besondere Vögel in Jamaika 771 00:40:44,675 --> 00:40:49,040 Oh, die vierbeinigen jamaikanischen Vögel. Ja. Ja. 772 00:40:49,065 --> 00:40:52,080 Wenn ich ehrlich zu dir bin, hänge ich immer noch beim Frosch. 773 00:40:53,574 --> 00:40:55,270 Sind sie so viel größer als Ratten, Frösche? 774 00:40:55,295 --> 00:40:57,549 Die jamaikanischen Frösche sind es. Ja. 775 00:40:59,105 --> 00:41:01,799 Sie hat Recht, du kannst arschgroße Frösche finden, aber es ist nicht relevant. 776 00:41:01,824 --> 00:41:04,120 Wischt alles ab. Die Jungs haben einen Punkt bisher. 777 00:41:06,935 --> 00:41:10,370 Seid ihr bereit? Kategorie zwei – lila Dinge. 778 00:41:11,574 --> 00:41:13,960 Ja, es sind lila Dinge. Ihr habt 30 Sekunden. 779 00:41:13,985 --> 00:41:15,190 30 Sekunden... 780 00:41:22,865 --> 00:41:25,440 Ja, es ist keine schlechte Auswahl, von dem was ich sehe. 781 00:41:25,465 --> 00:41:29,400 Lila Dinge. Denkt an alle lila Dinge, die ihr kennt. 782 00:41:30,624 --> 00:41:33,549 Wow. Schön gemacht. Okay, hallo, nochmal, Ardal. 783 00:41:33,574 --> 00:41:35,880 Bitte sag' mir deine fünf lila Dinge. OK. 784 00:41:35,905 --> 00:41:37,450 Aubergine... Ja. 785 00:41:37,475 --> 00:41:39,729 Gefolgt von Pflaume. Ja. 786 00:41:39,754 --> 00:41:40,754 Schniepel... 787 00:41:43,785 --> 00:41:46,320 Zwetschge und einer der Tweenies [BBC Kindersendung mit bunten Puppen]. 788 00:41:46,345 --> 00:41:47,450 In Ordnung. 789 00:41:48,985 --> 00:41:51,240 Die fünf wichtigsten sind dabei. 790 00:41:51,265 --> 00:41:52,760 Ja. 791 00:41:52,785 --> 00:41:55,090 Chris, bitte zeig uns deine fünf. 792 00:41:55,115 --> 00:41:58,920 Ah, ich habe alle die gleichen. [Barney, Kaugummi, Weintrauben, Ribena-Saft, Wackelpudding] 793 00:41:59,225 --> 00:42:00,450 Noch keine Punkte. 794 00:42:00,475 --> 00:42:01,559 Mädels. 795 00:42:01,584 --> 00:42:03,880 Ich habe, Blaubeere. 796 00:42:03,905 --> 00:42:05,090 Weil sie lila sind. 797 00:42:11,345 --> 00:42:13,160 Blaubeeren sind lila. 798 00:42:13,185 --> 00:42:14,729 Sie sind nicht blau. 799 00:42:14,754 --> 00:42:16,240 Sind sie. Daher der Name. 800 00:42:18,145 --> 00:42:19,270 Lavendel. 801 00:42:19,295 --> 00:42:21,559 Violett. Manchmal Gregs Gesicht. 802 00:42:22,865 --> 00:42:24,010 Absolut korrekt. 803 00:42:24,035 --> 00:42:26,400 Ribena, Parma-Veilchen. 804 00:42:26,425 --> 00:42:27,679 Sie sind definitiv lila. 805 00:42:27,704 --> 00:42:30,010 Bitte wischt Ribena von euren Brettern. 806 00:42:30,035 --> 00:42:31,370 Bridget, was hast du? 807 00:42:31,395 --> 00:42:34,679 Aubergine, Regen... [Purple rain - Lila Regen] 808 00:42:34,704 --> 00:42:36,200 Regen! 809 00:42:39,265 --> 00:42:40,880 Wow, wow. 810 00:42:42,655 --> 00:42:43,960 Das ist schön. 811 00:42:43,985 --> 00:42:46,349 Adern, Pflaumen und Trauben. 812 00:42:46,374 --> 00:42:49,010 Oh, du bist synchron, aber mit der falschen Mannschaft. 813 00:42:49,035 --> 00:42:51,040 Ich fürchte, es sind wieder null Punkte 814 00:42:51,065 --> 00:42:53,400 und es bleibt beim 1:0 für die Jungs. Eine Runde noch, 815 00:42:53,425 --> 00:42:55,729 aber klatscht trotzdem für sie. 816 00:42:59,065 --> 00:43:02,599 Okay, es ist die letzte Runde. Lass und die letzte Kategorie hören. 817 00:43:02,624 --> 00:43:04,880 Dinge, die man gerne in den Mund nimmt. 818 00:43:06,704 --> 00:43:08,090 30 Sekunden ab... 819 00:43:12,425 --> 00:43:15,559 Schöne Auswahl an Sachen von dem was ich sehen kann. 820 00:43:15,584 --> 00:43:17,240 Stop. 821 00:43:17,265 --> 00:43:19,599 Nun, ich denke, wir werden Spaß haben, Greg. 822 00:43:19,624 --> 00:43:21,320 Oh, auf jeden Fall. 823 00:43:21,345 --> 00:43:23,640 Hallo Ardal. Hallo, nochmal. Was sind deine fünf Dinge, 824 00:43:23,665 --> 00:43:24,891 die schön in den Mund zu stecken sind? 825 00:43:24,915 --> 00:43:26,760 Oh, ja, ich habe mit dem Daumen angefangen. Ja. 826 00:43:26,785 --> 00:43:28,450 Eis am Stiel. Mhm, schön. 827 00:43:28,475 --> 00:43:30,170 Decke. 828 00:43:30,195 --> 00:43:31,599 Zigarre. Hm. 829 00:43:31,624 --> 00:43:33,090 Und Flöte. 830 00:43:33,115 --> 00:43:35,450 Du steckst sie rein, oder? Steck die Flöte rein. 831 00:43:35,475 --> 00:43:36,990 Steck sie... 832 00:43:39,265 --> 00:43:40,530 Eine Decke? 833 00:43:42,195 --> 00:43:43,640 Nun, das ist vielleicht nicht lustig. 834 00:43:43,665 --> 00:43:46,120 Lasst uns herausfinden, ob Chris mit seinem Teamkollegen übereinstimmt. 835 00:43:46,145 --> 00:43:47,599 Chris, was sind deine fünf Dinge? 836 00:43:47,624 --> 00:43:49,040 Eis am Stiel. Oh. 837 00:43:49,065 --> 00:43:51,640 Und, äh, Daumen. Hah! Daumen, okay. 838 00:43:51,665 --> 00:43:54,280 Die Jungs... Daumen! ...die Jungen, haben im Moment zwei Punkte. 839 00:43:54,305 --> 00:43:55,530 Zwei, Eis und Daumen. 840 00:43:55,555 --> 00:43:57,120 Insgesamt drei im Moment, 841 00:43:57,145 --> 00:43:59,840 aber Judi hat einiges geschrieben. Judi, was hast du geschrieben? 842 00:43:59,865 --> 00:44:02,530 Ich habe Körperteile... 843 00:44:04,555 --> 00:44:07,640 Essen, Luft... 844 00:44:07,665 --> 00:44:10,530 Finger und Zehen. 845 00:44:15,195 --> 00:44:17,809 Ich denke, wir vergeben hier fünf Punkten. 846 00:44:17,834 --> 00:44:20,280 Ja, und die Sache ist offensichtlich, Ich gebe dir Finger und Zehen, 847 00:44:20,305 --> 00:44:23,640 aber Körperteile ist getrennt von Fingern und Zehen. Ist das so? 848 00:44:23,665 --> 00:44:25,170 Ja. Inwiefern? 849 00:44:25,195 --> 00:44:27,890 Weil es an der Seite sind und ganz unten. 850 00:44:27,915 --> 00:44:29,840 Körperteile sind in der Mitte. 851 00:44:31,834 --> 00:44:33,479 Deine Finger sind an der Seite. 852 00:44:33,504 --> 00:44:36,760 Sie müssen drei davon bekommen für ein Unentschieden, vier zu gewinnen. 853 00:44:36,785 --> 00:44:38,170 Bridget, was hast du? 854 00:44:38,195 --> 00:44:40,120 Pudding, 855 00:44:40,145 --> 00:44:42,170 Finger... Ooh. Hey! Ja. 856 00:44:42,195 --> 00:44:43,840 Fischstäbchen, 857 00:44:43,865 --> 00:44:45,200 äh, Süßigkeiten. 858 00:44:45,225 --> 00:44:48,359 Und dann habe ich den letzten ausradiert denn ich... ich... 859 00:44:48,384 --> 00:44:51,120 Penis? Ja, das war es. Es war ein Penis. 860 00:44:51,145 --> 00:44:53,479 Ja, ich würde Judi sagen, dass auch Penis ausradiert hat. Was? 861 00:44:53,504 --> 00:44:55,840 Ja, sie hatten beide einen Penis. Ja, ich habe auch Penis geschrieben. 862 00:44:55,865 --> 00:44:57,679 Ich habe das auch so gemacht! Ich weiß. Ich war... 863 00:44:57,704 --> 00:45:00,640 Es lag mir auf der Zunge. 864 00:45:00,665 --> 00:45:04,450 Es wird keine Punkte geben für ausgedachte Worte. 865 00:45:04,475 --> 00:45:06,359 Das Spiel ist fertig, wir addieren alles, 866 00:45:06,384 --> 00:45:08,400 und wir werden sehen, wie es die Endergebnisse beeinflusst hat. 867 00:45:08,425 --> 00:45:11,200 Bitte kommt zu mir. 868 00:45:15,815 --> 00:45:17,080 Gut gemacht. 869 00:45:17,105 --> 00:45:19,479 Gut? Ja. Sie waren irgendwie synchron. 870 00:45:19,504 --> 00:45:23,400 Elefant, Daumen, Eis, und Finger da drüben, 871 00:45:23,425 --> 00:45:25,170 Somit steht es 3:1. 872 00:45:25,195 --> 00:45:27,531 Ich schätze, die Jungs gewinnen die Aufgabe, also bekommen sie fünf Punkte. Ja. 873 00:45:27,555 --> 00:45:29,400 Wie viele Punkte willst du den Damen...? 874 00:45:29,425 --> 00:45:30,920 Drei in diesem Fall. Okay. 875 00:45:30,945 --> 00:45:33,479 Also, drei Punkte für die Mädels, fünf für die Jungs. 876 00:45:35,865 --> 00:45:38,530 Und das hat sich auf die Ergebnisse ausgewirkt, wenig überraschend, 877 00:45:38,555 --> 00:45:41,120 sind sie hoch gegangen. 878 00:45:41,145 --> 00:45:43,609 Äh, Judi, letzter Platz mit zehn Punkten. 879 00:45:43,634 --> 00:45:45,970 Mit doppelt so vielen Punkten an der Spitze, 880 00:45:45,995 --> 00:45:47,890 Bridget Christie mit 20 Punkten! 881 00:45:47,915 --> 00:45:49,609 Was? 882 00:45:49,634 --> 00:45:51,559 Bridget Christie gewinnt! 883 00:45:51,584 --> 00:45:55,970 Wie ist das passiert? Bitte geh hoch und sammle deine haltbare Beute ein. 884 00:45:55,995 --> 00:45:58,330 Oh! 885 00:45:58,355 --> 00:46:00,250 Also, was haben wir heute gelernt? 886 00:46:00,275 --> 00:46:02,559 Wir haben gelernt, dass es nicht darum geht wie groß die Zunge ist, 887 00:46:02,584 --> 00:46:04,840 es geht um die Qualität des Sabberns. 888 00:46:04,865 --> 00:46:06,559 Es geht nicht um die Größe des Hutes, 889 00:46:06,584 --> 00:46:09,080 es geht darum zu verstehen dass du einen Hut basteln musst. 890 00:46:09,105 --> 00:46:11,400 Es geht nicht um die Museumsführung, 891 00:46:11,425 --> 00:46:14,689 es geht darum, den Mann zu meiden, der den Tischtennisschläger über seinen Kopf hält. 892 00:46:14,714 --> 00:46:19,280 Und schlussendlich, Vögel haben nicht vier Beine. 893 00:46:21,105 --> 00:46:22,890 Wir müssen jetzt gehen, aber die Gewinnerin heute Abend 894 00:46:22,915 --> 00:46:25,609 ist die wunderbare Bridget Christie! 895 00:46:26,085 --> 00:46:28,085 TASKMASTER WORLDWIDE INCORPORATED DEUTSCHES TEAM 896 00:46:28,103 --> 00:46:30,103 ORIGINAL ENGLISCHE UNTERTITEL VON RED BEE MEDIA 897 00:46:30,127 --> 00:46:33,127 DEUTSCHE ÜBERSETZUNG VON IG @ ANUNEXPECTEDCOSPLAYER 898 00:46:33,151 --> 00:46:36,151 KORREKTUR GELESEN VON @gurgelglup