1 00:00:02,000 --> 00:00:05,520 Diese Sendung enthält Kraftausdrücke und Humor für Erwachsene 2 00:00:05,560 --> 00:00:06,920 Ha-ha! 3 00:00:06,960 --> 00:00:08,440 Niemals! 4 00:00:10,480 --> 00:00:12,000 Ähh... Meine Güte! 5 00:00:12,040 --> 00:00:13,320 Wo ist das Loch? 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,320 [Ardal stöhnt] [Sophie schreit] 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,000 [Chris trompetet] Machst du Witze? 8 00:00:23,280 --> 00:00:25,200 [Judi keucht, Chris schreit] Ooh! 9 00:00:25,240 --> 00:00:27,880 [Applaus] 10 00:00:28,020 --> 00:00:31,660 Ich glaube, ich hab's. 11 00:00:33,120 --> 00:00:36,440 Willkommen alle zusammen bei Taskmaster. 12 00:00:36,480 --> 00:00:38,440 Das ist die neue Olympiade 13 00:00:38,480 --> 00:00:40,720 und ich bin die brennende Fackel, die durch eure Städte läuft 14 00:00:40,760 --> 00:00:42,480 und eure Leidenschaft für Aufgaben entfacht. 15 00:00:42,520 --> 00:00:44,100 Aber wer sind diese Taskleten, 16 00:00:44,140 --> 00:00:47,120 die sich auf Kosten ihrer Würde in den Wettkampf stürzen, 17 00:00:47,160 --> 00:00:49,520 höre ich euch schreien? 18 00:00:49,560 --> 00:00:52,640 Haltet die Klappe! Ich verrate es euch. 19 00:00:52,680 --> 00:00:54,080 – Wow. 20 00:00:54,120 --> 00:00:55,680 [Gelächter] 21 00:00:55,720 --> 00:00:58,000 Es sind Ardal O'Hanlon... 22 00:01:00,040 --> 00:01:01,720 ..Bridget Christie... 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,480 ..Chris Ramsey, 24 00:01:05,520 --> 00:01:07,800 Judi Love 25 00:01:07,840 --> 00:01:10,200 und Sophie Duker. 26 00:01:13,120 --> 00:01:16,040 Und neben mir – er ist mein Assistent, er ist konsequent, 27 00:01:16,080 --> 00:01:18,800 persistent und sein Bett ist wasserresistent. 28 00:01:18,840 --> 00:01:21,160 Es ist der kleine Alex Horne. 29 00:01:21,200 --> 00:01:23,400 [Applaus] 30 00:01:23,440 --> 00:01:24,880 Das kann ich annehmen. 31 00:01:26,400 --> 00:01:27,480 Also gut. 32 00:01:27,520 --> 00:01:29,040 Oh nein, was war das für eine Woche. 33 00:01:29,080 --> 00:01:30,400 Ach, wirklich? 34 00:01:30,440 --> 00:01:32,880 Ein Albtraum. Schrecklich. – Oh, Gott, was ist in deiner Woche passiert? 35 00:01:32,920 --> 00:01:35,320 Naja, ich war im Internet shoppen, was ich sehr gerne mache, wie du weißt. 36 00:01:35,360 --> 00:01:36,520 Ja, das weiß ich. 37 00:01:36,560 --> 00:01:38,960 Oh, ich habe bei Amazon versehentlich auf »Alles auswählen« geklickt. 38 00:01:39,000 --> 00:01:41,440 Ich habe alles. Habe alles gekauft. 39 00:01:41,480 --> 00:01:43,160 Eine Katastrophe. Ich habe vieles davon hier. 40 00:01:43,200 --> 00:01:45,400 Ich habe ein Fleischthermometer. 41 00:01:45,440 --> 00:01:48,280 Ich habe viele Sachen, willst du sie sehen? – Ja, ich will sie sehen. 42 00:01:48,320 --> 00:01:49,960 Ich habe einen Bunsenbrenner. 43 00:01:50,000 --> 00:01:53,960 Äh, ich habe, äh, ich habe eine Ein-Ei... Ein-Ei-Bratpfanne. 44 00:01:55,000 --> 00:01:56,160 Viele Dinge. 45 00:01:56,200 --> 00:01:58,440 Was mich verängstigt, ist, dass du dir diesen wahnsinnig 46 00:01:58,480 --> 00:02:00,160 lustigen Witz ausgedacht hast. – Hm? 47 00:02:00,200 --> 00:02:02,760 Und dann hast du echte Dinge von dir zu Hause mitgebracht. 48 00:02:04,280 --> 00:02:07,000 Aus Mangel an einer differenzierteren Reaktion: 49 00:02:07,040 --> 00:02:09,160 Der Typ ist ein Arsch. 50 00:02:09,200 --> 00:02:11,160 So, Zeit für die Preisaufgabe. Legen wir los. 51 00:02:11,200 --> 00:02:12,480 Ja, ich glaube auch, 52 00:02:12,520 --> 00:02:14,440 und ich glaube, die Kategorie für die dritte Folge ist 53 00:02:14,480 --> 00:02:17,640 der Gegenstand, der am lustigsten klingt, wenn man seinen Namen 54 00:02:17,680 --> 00:02:19,440 immer und immer wieder sagt. 55 00:02:19,480 --> 00:02:22,240 Okay? Wir werden also einige Worte heute sehr oft hören, 56 00:02:22,280 --> 00:02:24,640 und ich für meinen Teil lache jetzt schon. 57 00:02:24,680 --> 00:02:27,480 Der, der den Taskmaster am meisten reizt, bekommt fünf Punkte. 58 00:02:27,520 --> 00:02:29,200 Am Ende der Sendung wird eine glückliche Person 59 00:02:29,240 --> 00:02:31,440 fünf Gegenstände mit nach Hause nehmen, die lustig sind, 60 00:02:31,480 --> 00:02:33,160 wenn man ihre Namen mehrmals sagt. 61 00:02:33,200 --> 00:02:34,960 Gut. Hallo, Sophie. – Hallo. 62 00:02:35,000 --> 00:02:36,400 Hast du ein lustiges Wort mitgebracht? 63 00:02:36,440 --> 00:02:41,280 Ich habe eine ganz normale Pinzette mitgebracht. 64 00:02:41,320 --> 00:02:43,720 Hier ist sie. Hier ist die Pinzette. – Da ist sie. 65 00:02:43,760 --> 00:02:46,960 Das ist eine Pinzette zum Zupfen eines bestimmten Vogeltieres – 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,480 des Fasans. – Ah. Hier ist der Fasan. 67 00:02:49,520 --> 00:02:52,040 Den hat sie auch mitgebracht. – Hier ist ein echter Fasan. 68 00:02:52,080 --> 00:02:54,680 Gott, die sind nicht so, wie ich sie mir vorgestellt habe. – Ja. 69 00:02:54,720 --> 00:02:56,520 Es ist also nicht wirklich eine Pinzette, 70 00:02:56,560 --> 00:02:58,520 es ist eigentlich ein Fasanenpicker. 71 00:02:58,560 --> 00:03:00,840 Und da ist der Fasanenpicker. 72 00:03:00,880 --> 00:03:02,240 [Seufzen] 73 00:03:02,280 --> 00:03:05,640 Ja, das Seufzen ist die richtige Reaktion. 74 00:03:05,680 --> 00:03:07,040 Los geht's. – Was, oh, du willst, dass ich... 75 00:03:07,080 --> 00:03:08,960 – Du willst, dass ich es sage? Der Sinn dieser Aufgabe ist, 76 00:03:09,000 --> 00:03:11,320 dass du dein lustiges Wort mitbringst, jetzt möchte ich sehen, wie.... 77 00:03:11,360 --> 00:03:13,000 – Oh, ich dachte du würdest es sagen. Nein. 78 00:03:13,040 --> 00:03:16,200 Fasanenpicker, Fasanenpicker, Fasanenpicker! Fasanenpicker. 79 00:03:16,240 --> 00:03:18,320 [Er beatboxt] Er ist kein Fasanenpicker! 80 00:03:20,000 --> 00:03:23,400 Ich fand es toll. Es hat mir viel mehr Spaß gemacht, als ich dachte. 81 00:03:23,440 --> 00:03:25,920 Chris. Was ist dein, äh, Wort? 82 00:03:25,960 --> 00:03:28,840 Wow. Ähm, ich habe das hier mitgebracht. 83 00:03:28,880 --> 00:03:32,680 [Mit nördlichem Akzent]: Und das ist ein Kochbuch. 84 00:03:34,280 --> 00:03:35,680 Dies ist eine regionale Antwort. 85 00:03:35,720 --> 00:03:37,040 Kochbuch. 86 00:03:37,080 --> 00:03:41,000 [Gelächter] 87 00:03:42,280 --> 00:03:44,160 Es ist ziemlich gut. 88 00:03:44,200 --> 00:03:46,960 Ich... Ich behaupte, er könnte das Meiste mitbringen. 89 00:03:47,000 --> 00:03:49,160 [Gelächter] 90 00:03:50,280 --> 00:03:51,640 Los, Chris. 91 00:03:51,680 --> 00:03:54,560 Kochbuch. Kochbuch? Kochbuch. Kochbuch. Kochbuch? 92 00:03:54,600 --> 00:03:57,160 Kochbuch. Kochbuch! Kochbuch. 93 00:03:57,200 --> 00:03:59,240 Ich weiß nicht, ob es das Koch-... – Es ist nicht schlecht. 94 00:03:59,280 --> 00:04:03,320 Kochbuch ist oder sein freches Geordie-Lächeln. 95 00:04:03,360 --> 00:04:05,040 Gut, Ardal, was hast du mitgebracht? 96 00:04:05,080 --> 00:04:07,080 Ich habe Blasen mitgebracht! 97 00:04:07,120 --> 00:04:09,280 [Alex japst] Ja, hier sind sie. 98 00:04:09,320 --> 00:04:11,360 [Gemurmel] 99 00:04:11,400 --> 00:04:12,800 Blasen, Blasen, Blasen. 100 00:04:12,840 --> 00:04:15,440 Wenn du wütend bist, sagst du: »Blasen!« 101 00:04:15,480 --> 00:04:18,280 Es ist immer noch lustig und macht einen weniger wütend, 102 00:04:18,320 --> 00:04:21,560 oder wenn du... Wenn du traurig bist dann sagst du »Blasen«. 103 00:04:23,520 --> 00:04:24,680 Könntest du durch die ganze 104 00:04:24,720 --> 00:04:27,240 Bandbreite an Emotionen gehen, während du »Blasen« sagst? 105 00:04:27,280 --> 00:04:29,720 Vielleicht beginnst du mit wütend und arbeitest dich zu fröhlich vor. 106 00:04:29,760 --> 00:04:33,160 Nehmen wir an, man findet keine Chips oder so und sagt: »Blasen!« 107 00:04:33,200 --> 00:04:34,200 Ja. Gut. 108 00:04:34,240 --> 00:04:38,520 Und dann wird man mürrisch und der Blutzucker sinkt und... 109 00:04:38,560 --> 00:04:39,840 [Traurig]: »Blasen.« 110 00:04:39,880 --> 00:04:42,800 [Gelächter] 111 00:04:42,840 --> 00:04:44,600 Aber sie... Sie sind überall! 112 00:04:44,640 --> 00:04:48,160 Ich meine, sie erscheinen an Kinderpartys, im Champagner und in Whirlpools. 113 00:04:48,200 --> 00:04:51,240 – Ja, genau! Und, du weißt schon, Champagner im Whirlpool schlürfen. – Ja! 114 00:04:51,280 --> 00:04:53,640 Und in den Whirlpool furzen: »Mehr Blasen!« – Ja, genau. Wow! 115 00:04:53,680 --> 00:04:55,840 [Ardal und Greg]: Blasen über Blasen! 116 00:04:55,880 --> 00:04:57,400 Äh, Judi. 117 00:04:57,440 --> 00:04:58,760 Ja. 118 00:04:58,800 --> 00:05:00,120 Was hast du mitgebracht? 119 00:05:00,160 --> 00:05:02,400 Ich habe Gürkchen mitgebracht. 120 00:05:02,440 --> 00:05:04,120 Ja, ein Glas Gürkchen. 121 00:05:04,160 --> 00:05:06,000 [Gelächter] Da ist es. 122 00:05:06,040 --> 00:05:08,240 Es sind also bisher keine schlechten Preise. – Nicht schlecht. 123 00:05:08,280 --> 00:05:10,160 – Wer mag nicht gerne ein leckeres Gürkchen? Exakt. 124 00:05:10,200 --> 00:05:12,880 Ich freue mich darauf, von dir wiederholt das Wort Gürkchen zu hören. 125 00:05:12,920 --> 00:05:15,440 [Singend]: Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, 126 00:05:15,480 --> 00:05:18,120 Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen! – Hmm. 127 00:05:18,160 --> 00:05:20,560 Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, 128 00:05:20,600 --> 00:05:22,680 Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen. 129 00:05:22,720 --> 00:05:25,560 – Kannst du bitte langsamer... Ich sagte Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, 130 00:05:25,600 --> 00:05:27,080 Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen. 131 00:05:27,120 --> 00:05:29,480 Ich sagte Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, 132 00:05:29,520 --> 00:05:30,920 Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen. 133 00:05:30,960 --> 00:05:34,480 Ich sagte, ich will das Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen. 134 00:05:34,520 --> 00:05:36,760 Dafür gibt's sicher einen verdammten Punkt oder so. 135 00:05:36,800 --> 00:05:39,360 Es hat etwas. Es hat etwas! 136 00:05:40,720 --> 00:05:42,640 Bridget, du weißt, was du zu tun hast. 137 00:05:42,680 --> 00:05:44,440 Rohrverschluss. 138 00:05:44,480 --> 00:05:48,120 Ja, sie hat... Ich glaube, zum ersten Mal in der TV-Quiz-Geschichte 139 00:05:48,160 --> 00:05:50,440 wird der Gewinner einen Rohrverschluss gewinnen. – Gut. 140 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 Da ist er. 141 00:05:52,000 --> 00:05:54,760 Ich unterstelle dir, Bridget, dass 142 00:05:54,800 --> 00:05:56,720 du bewusst einen Rohrverschluss gewählt hast, 143 00:05:56,760 --> 00:05:58,560 weil er das Wort Rohr enthält. 144 00:05:58,600 --> 00:06:00,960 Und damit hast du dich auf mein Niveau herabgelassen. 145 00:06:01,000 --> 00:06:04,480 [Gelächter] Ich möchte Rohrverschluss wiederholt hören. 146 00:06:04,520 --> 00:06:08,040 Rohrverschluss, R-Rohrverschluss, Rohr VERSCHLUSS, Rohr, Rohrverschluss, Rohr... 147 00:06:08,080 --> 00:06:10,080 – Babes, geh nicht auf die Knie. Rohrverschluss, Rohr... 148 00:06:10,120 --> 00:06:11,280 [Sophie]: Nein, nein, nein, nein. 149 00:06:11,320 --> 00:06:14,800 Rohrverschluss... [Gelächter übertönt Gerede] 150 00:06:14,840 --> 00:06:19,400 Rohr, Rohrverschluss! Rohr, Rohrverschluss, Rohr, Rohrverschluss. 151 00:06:19,440 --> 00:06:22,880 Rohrverschluss! Rohrverschluss! [Gelächter] 152 00:06:22,920 --> 00:06:24,840 Rohrverschluss. 153 00:06:24,880 --> 00:06:27,840 Rohrverschluss! Rohr, Rohrverschluss! 154 00:06:27,880 --> 00:06:29,520 ROHRVERSCHLUSS! 155 00:06:29,560 --> 00:06:30,960 Weg da. Weg da! 156 00:06:31,000 --> 00:06:33,400 Ruft den Brandinspektor! – Rohr! 157 00:06:33,440 --> 00:06:35,880 Brecht die Sendung ab! 158 00:06:35,920 --> 00:06:38,080 Rohrverschluss. [Ardal]: Und jetzt... 159 00:06:38,120 --> 00:06:40,640 Und jetzt, um die Spannung im Raum zu lösen, 160 00:06:40,680 --> 00:06:42,560 könnten wir alle einfach »Blasen« sagen. 161 00:06:42,600 --> 00:06:45,000 – Ja, ha-ha, ha-ha. Blasen! [Gelächter] 162 00:06:45,040 --> 00:06:46,960 Gut, Greg. Punkte? 163 00:06:47,000 --> 00:06:49,200 Es tut mir leid, aber Pasanenficker hat mich nicht überzeugt. 164 00:06:49,240 --> 00:06:51,000 Pasanenficker? Kommt schon. 165 00:06:51,040 --> 00:06:54,640 [Gelächter] Ah! 166 00:06:54,680 --> 00:06:56,160 Oh! – Ja! 167 00:06:57,520 --> 00:06:59,600 Sie hat dich. Sie hat dich. 168 00:06:59,640 --> 00:07:00,380 Sie hat mich. 169 00:07:00,660 --> 00:07:03,040 Sie hat mich gut überzeugt. Ich muss sie vom letzten Platz hochnehmen. 170 00:07:03,080 --> 00:07:04,760 Ah. Was? – Wow. 171 00:07:04,800 --> 00:07:07,320 Ich gebe Sophie zwei Punkte. – Ja, ja. 172 00:07:07,360 --> 00:07:09,920 Ich gebe Kochbuch und Blasen jeweils drei Punkte. 173 00:07:09,960 --> 00:07:12,400 Okay, also haben wir Ardal und Chris als dritte. 174 00:07:12,440 --> 00:07:14,240 Gürkchen hat mich sofort gepackt. – Mmm. 175 00:07:14,280 --> 00:07:16,560 Aber jetzt fühle ich, dass ich von Rohrverschluss erschlagen wurde. 176 00:07:16,600 --> 00:07:17,880 Naja... 177 00:07:17,920 --> 00:07:19,360 Ähm, vier Punkte für Rohrverschluss. 178 00:07:19,400 --> 00:07:21,840 Gürkchen war ein purer Versuch. Sie bekommt die fünf. 179 00:07:21,880 --> 00:07:23,120 Fünf Punkte für Judi Love. 180 00:07:23,160 --> 00:07:24,640 Gut, weiter geht's. 181 00:07:26,600 --> 00:07:28,640 Gut. Was kommt zuerst, Alex? 182 00:07:28,680 --> 00:07:31,160 Die Kandidaten werden dir eine Lektion erteilen, Greg. 183 00:07:31,200 --> 00:07:33,600 Eine Geschichtslektion. Uh. 184 00:07:46,920 --> 00:07:48,120 Hallo. 185 00:07:48,160 --> 00:07:50,720 Oh, hallo, Judi. Hallo, Sophie. 186 00:07:50,760 --> 00:07:53,360 Hallo, Alex. 187 00:07:53,400 --> 00:07:54,880 Du siehst gut aus. – Wie bitte? 188 00:07:54,920 --> 00:07:56,560 Du siehst gut aus. [Sie murmelt] 189 00:07:56,600 --> 00:07:58,600 Das hast du noch nie gesagt. Danke. 190 00:07:58,640 --> 00:07:59,840 Ich habe es noch nie gedacht. 191 00:07:59,880 --> 00:08:02,720 Ich bin sehr gut darin, die Aufgabe selbst zu finden. 192 00:08:03,800 --> 00:08:08,240 »Stelle einen großen Moment der Geschichte akkurat und emotional nach.« 193 00:08:08,280 --> 00:08:10,160 »Mit diesen beiden Leitkegeln.« 194 00:08:12,080 --> 00:08:14,880 »Akkurateste und emotionalste Nachstellung gewinnt.« 195 00:08:14,920 --> 00:08:17,000 »Du hast 30 Minuten.« 196 00:08:17,040 --> 00:08:19,120 »Deine Zeit startet jetzt.« 197 00:08:19,160 --> 00:08:21,080 Oh, mein Gott. 198 00:08:21,120 --> 00:08:22,560 Kennst du deine Geschichte? 199 00:08:22,600 --> 00:08:25,080 Alles, was nicht jetzt ist, nicht wahr? 200 00:08:26,920 --> 00:08:29,440 Ahh. Etwas aus der Geschichte. 201 00:08:29,480 --> 00:08:30,840 Jeanne d’Arc. 202 00:08:30,880 --> 00:08:33,360 Martin Luther King oder... 203 00:08:33,400 --> 00:08:34,640 Ich bin frei. 204 00:08:37,720 --> 00:08:40,960 Ich überlegte, den Moment der VMAs nachzustellen. 205 00:08:41,000 --> 00:08:44,200 Vielleicht bist du Janet Jackson und ich bin Justin Timberlake. 206 00:08:44,240 --> 00:08:45,920 – Mit der Panne? Ja. 207 00:08:45,960 --> 00:08:48,240 – Das war ein großer Moment. Das war ein großer Moment. 208 00:08:48,280 --> 00:08:50,440 Oh, ich hab's. – Ah. 209 00:08:50,480 --> 00:08:52,040 Ich brauche ein paar Requisiten. 210 00:08:54,840 --> 00:08:56,160 Oh, ich weiß, was du meinst. 211 00:08:56,200 --> 00:08:57,360 Ja. 212 00:08:57,400 --> 00:08:59,640 [Gelächter] 213 00:09:02,680 --> 00:09:07,080 Nach deiner Definition ist Geschichte alles, was nicht jetzt ist. 214 00:09:07,120 --> 00:09:10,800 Aber das... das ist jetzt Geschichte. Was du gerade gesagt hast, ist es jetzt auch. 215 00:09:10,840 --> 00:09:13,120 Also... also... – Ist es alles, was nicht jetzt ist? 216 00:09:13,160 --> 00:09:16,280 Ist es... ist es nicht, nein. Geschichte ist festgehaltene Vergangenheit. 217 00:09:16,320 --> 00:09:18,240 Geschichte ist festgehaltene Vergangenheit? 218 00:09:18,280 --> 00:09:19,760 – Ja. Okay. 219 00:09:19,800 --> 00:09:21,560 Es gibt die Prähistorie, die davor liegt. 220 00:09:21,600 --> 00:09:23,000 Prähistorisch. 221 00:09:23,040 --> 00:09:24,640 Hmm. Deshalb heißt es so. 222 00:09:24,680 --> 00:09:26,520 [Gelächter] 223 00:09:26,560 --> 00:09:30,000 Es ist... Man lernt. Man ist immer am Lernen. 224 00:09:30,040 --> 00:09:32,400 Wollen wir mal sehen, für welche emotionalen Abschnitte 225 00:09:32,440 --> 00:09:34,160 der Geschichte sie sich entschieden haben? 226 00:09:34,200 --> 00:09:35,480 Ja, ich muss sagen, es ist nicht... 227 00:09:35,520 --> 00:09:37,640 Der Abschnitt der Geschichte musste nicht emotional sein, 228 00:09:37,680 --> 00:09:39,680 die Nachstellung musste emotional sein. – Oh. 229 00:09:39,720 --> 00:09:41,080 Und akkurat, nur damit wir das wissen. 230 00:09:41,120 --> 00:09:43,040 Gut, wir beginnen mit 231 00:09:43,080 --> 00:09:44,880 der mit Abstand ältesten Person hier, 232 00:09:44,920 --> 00:09:46,920 er hat also schon mal einen klaren Vorteil. 233 00:09:46,960 --> 00:09:50,160 Es ist Ardal O'Hanlons Nachstellung. Hier ist sie. 234 00:09:50,200 --> 00:09:52,920 [Dramatische Musik spielt] 235 00:09:52,960 --> 00:09:55,160 [Kanonenschuss Imitation] 236 00:09:56,400 --> 00:09:57,720 [Zischende Geräusche] 237 00:09:57,760 --> 00:09:59,160 [Er imitiert Flugzeuge] 238 00:09:59,200 --> 00:10:00,320 [Explosionsimitation] 239 00:10:00,360 --> 00:10:01,760 Wir müssen sie bekämpfen! 240 00:10:01,800 --> 00:10:03,640 [Kanonenschuss Imitation] 241 00:10:03,680 --> 00:10:06,320 Ja! Die Deutschen, sie kehren um! 242 00:10:06,360 --> 00:10:08,880 [Er brüllt] 243 00:10:11,000 --> 00:10:14,160 [Er jubelt] 244 00:10:15,240 --> 00:10:16,920 Mal sehen, was im Radio kommt. 245 00:10:16,960 --> 00:10:18,760 [Er gurgelt] 246 00:10:18,800 --> 00:10:20,840 [Er schreit undeutlich] 247 00:10:20,880 --> 00:10:24,120 ♪ It's a long way to Tipperary ♪ 248 00:10:24,160 --> 00:10:27,880 ♪ It's a long way to go! ♪ 249 00:10:27,920 --> 00:10:29,800 [Er seufzt] 250 00:10:29,840 --> 00:10:31,920 Danke, Ardal, ich habe einiges gelernt. 251 00:10:31,960 --> 00:10:33,280 Danke. 252 00:10:33,320 --> 00:10:36,320 [Applaus] 253 00:10:38,320 --> 00:10:42,960 Für mich sah es aus wie ein siebenjähriger Junge, der schreit 254 00:10:43,000 --> 00:10:45,120 und alleine Armee spielt. 255 00:10:45,160 --> 00:10:46,520 [Gelächter] 256 00:10:46,560 --> 00:10:47,960 Oh! 257 00:10:48,000 --> 00:10:51,640 Ich meine ... Du bist sonst immer sehr fair, aber in diesem Fall... 258 00:10:51,680 --> 00:10:53,600 [Sie lachen] 259 00:10:53,640 --> 00:10:55,600 Als Nächstes gehen wir etwas weiter zurück in der Zeit, 260 00:10:55,640 --> 00:10:58,880 mit Sophie Duker, die eine ihrer vielen Stimmen zeigt. Los geht's. 261 00:10:58,920 --> 00:11:00,320 [Krächzen und Poltern] 262 00:11:00,360 --> 00:11:02,080 Papa, was ist das für ein Geräusch? 263 00:11:02,120 --> 00:11:04,800 Es klingt, als sei die Erde hungrig. [Grummeln] 264 00:11:04,840 --> 00:11:06,880 Ich höre gar nichts. 265 00:11:06,920 --> 00:11:11,000 Hatschi! Alles riecht nach Eiern, Papa. Was ist hier los? 266 00:11:11,040 --> 00:11:13,040 Kein Grund zur Sorge. 267 00:11:13,080 --> 00:11:16,480 Du hast mir gestern gesagt, dass die Dinosaurier für immer 268 00:11:16,520 --> 00:11:21,160 und ewig leben und niemals aussterben würden. Stimmt das? 269 00:11:21,200 --> 00:11:22,800 Das stimmt. 270 00:11:25,040 --> 00:11:26,600 [Rumpeln] 271 00:11:26,640 --> 00:11:28,720 [Tiefes Gurgeln] 272 00:11:29,800 --> 00:11:31,120 Ahh! 273 00:11:31,160 --> 00:11:32,520 Papa! 274 00:11:33,560 --> 00:11:35,000 Papa! 275 00:11:35,040 --> 00:11:36,960 Du brennst! 276 00:11:37,000 --> 00:11:38,720 Ahh. 277 00:11:38,760 --> 00:11:40,120 Was passiert hier, Papa? 278 00:11:40,160 --> 00:11:43,120 Du scheinst unvorstellbare Schmerzen zu haben. 279 00:11:43,160 --> 00:11:44,560 Ahhh. 280 00:11:44,600 --> 00:11:47,920 Verlass mich nicht, Papa. Nein. Nein! 281 00:11:47,960 --> 00:11:50,760 – Ahhh. Oh, Gott! 282 00:11:50,800 --> 00:11:52,160 Nein! 283 00:11:52,200 --> 00:11:55,560 [Applaus] 284 00:11:57,200 --> 00:12:00,440 Eine sehr... Eine sehr ambitiöse Verwendung der Hütchen. 285 00:12:00,480 --> 00:12:01,900 Ja. Aber eine Menge Digitales. 286 00:12:01,940 --> 00:12:05,040 Ich bin mir über den Einsatz der Hütchen nicht sicher. Wollte das nur mal anmerken. 287 00:12:05,080 --> 00:12:06,400 Jep. – Wow. 288 00:12:06,440 --> 00:12:08,640 Aber kann ich sagen... kann ich noch sagen, dass das 289 00:12:08,680 --> 00:12:13,000 ein fantastischer Moment ist, Sophie, aus der Prähistorie. Ich finde es wunderbar. 290 00:12:13,040 --> 00:12:15,440 Was! Okay. Alles klar. 291 00:12:15,480 --> 00:12:18,880 Ich habe... [Gelächter] 292 00:12:18,920 --> 00:12:20,360 Nein. 293 00:12:20,400 --> 00:12:22,320 Der Mann hat Recht und ich... – Das, nein... 294 00:12:22,360 --> 00:12:23,840 Und ich habe das erst heute gelernt. 295 00:12:23,880 --> 00:12:25,920 Wir haben das erst heute gelernt. 296 00:12:25,960 --> 00:12:29,480 Wir-wir-wir könnten lange darüber diskutieren, ob es Geschichte ist oder nicht. 297 00:12:29,520 --> 00:12:33,040 Ich treffe binnen Minuten eine spontane Entscheidung, egal ob fair oder nicht. 298 00:12:33,080 --> 00:12:34,480 [Sie lachen] 299 00:12:34,520 --> 00:12:36,560 Aber lasst uns nun tiefer in die Handlung blicken. 300 00:12:36,600 --> 00:12:39,440 Ich mochte die Effekte. Ich mochte die blubbernde Lava. – Hm. 301 00:12:39,480 --> 00:12:42,920 Das Einzige, was ich in Frage stelle, sind die Charaktere innerhalb des Stücks. 302 00:12:42,960 --> 00:12:46,360 – Ja. Ich frage mich, warum dein Charakter, wie soll ich es sagen, 303 00:12:46,400 --> 00:12:48,160 ein bisschen irritierend war. 304 00:12:48,200 --> 00:12:49,400 [Sie lacht] 305 00:12:49,440 --> 00:12:53,040 Ich wollte... Ich wollte es nicht zu traurig machen. 306 00:12:53,080 --> 00:12:55,840 – Abgehakt. Denn es ist, ja, okay. Nein, es war, es war sehr traurig. 307 00:12:55,880 --> 00:12:58,440 Aber ich meine, ich denke, jeder hier, 308 00:12:58,480 --> 00:13:01,440 ob er ein Dinosaurier ist oder nicht, hat Angst vor dem Aussterben. 309 00:13:01,480 --> 00:13:03,920 Ich fand nur, dass ich bei dieser Figur irgendwie froh war, 310 00:13:03,960 --> 00:13:05,440 dass sie ausgestorben ist. 311 00:13:05,480 --> 00:13:08,480 [Trommeln] 312 00:13:11,840 --> 00:13:14,000 Ihr hört die Trommeln! Das ist das Ende des ersten Teils. 313 00:13:14,040 --> 00:13:16,000 [Applaus] 314 00:13:26,560 --> 00:13:28,960 [Applaus] 315 00:13:29,000 --> 00:13:30,040 Hallo. 316 00:13:30,080 --> 00:13:33,960 Willkommen zurück zu Taskmaster, wo wir auf Zeitreise sind. 317 00:13:34,000 --> 00:13:35,280 Oh, das sind wir allerdings. 318 00:13:35,320 --> 00:13:36,960 Unsere fünf Komiker waren damit beschäftigt 319 00:13:37,000 --> 00:13:39,560 mit zwei Leitkegeln Momente der Geschichte nachzustellen. 320 00:13:39,600 --> 00:13:44,200 Jetzt ist es Zeit für ein wenig Unnaturgeschichte mit Dr. Chris Ramsey. 321 00:13:44,240 --> 00:13:45,560 Hmm. Guten Tag. 322 00:13:45,600 --> 00:13:48,680 Begleiten Sie mich an einem historischen Tag für mich und alle in meinem Fach. 323 00:13:48,720 --> 00:13:51,920 Ich bin ein Wissenschaftler der Universität Edinburgh und heute 324 00:13:51,960 --> 00:13:53,320 haben wir es endlich geschafft. 325 00:13:53,360 --> 00:13:56,320 Das erste Mal, dass wir aus einer erwachsenen somatischen Zelle geklont haben. 326 00:13:56,360 --> 00:13:58,240 Mittels Kerntransfer, 327 00:13:58,280 --> 00:14:00,000 haben wir ein Schaf geklont. 328 00:14:02,120 --> 00:14:03,640 Das ist Dolly das Schaf. 329 00:14:03,680 --> 00:14:05,640 Das hat keinen Namen. Niemand interessiert's. 330 00:14:05,680 --> 00:14:07,960 Das ist Dolly das Schaf, das wir geklont haben. 331 00:14:08,000 --> 00:14:09,520 Sind wir zu weit gegangen? 332 00:14:09,560 --> 00:14:11,640 [Düstere Musik spielt] 333 00:14:11,680 --> 00:14:12,840 Geht die Wissenschaft zu weit? 334 00:14:12,880 --> 00:14:14,280 Sollte ich Gott spielen? 335 00:14:14,320 --> 00:14:15,520 Ich weiß es nicht. 336 00:14:19,000 --> 00:14:20,720 [Er schluchzt] 337 00:14:22,520 --> 00:14:26,320 [Applaus] 338 00:14:26,360 --> 00:14:27,760 Sehr gut. 339 00:14:29,040 --> 00:14:30,440 Die Klonung von Dolly, dem Schaf. 340 00:14:30,480 --> 00:14:32,480 Weil die Hütchen dieselben waren. 341 00:14:32,520 --> 00:14:33,760 Oh, verstehe. – Identisch. 342 00:14:33,800 --> 00:14:36,080 Ja, ja, das sind sie. Etwas Watte draufgeklebt, 343 00:14:36,120 --> 00:14:38,080 und gut ist. Ähm... 344 00:14:38,120 --> 00:14:41,160 Aber ich... ich meine mich zu erinnern, dass Dolly einen Kopf hatte. 345 00:14:41,200 --> 00:14:43,080 [Gelächter] 346 00:14:43,120 --> 00:14:46,640 Willst du behaupten, dass dein Hütchen mehr 347 00:14:46,680 --> 00:14:51,280 wie ein Panzer aussah als meines wie ein Schaf? 348 00:14:51,320 --> 00:14:54,000 Ich habe noch nie ein zylindrisches Schaf gesehen, ich ... 349 00:14:55,400 --> 00:14:56,560 Gut. – Also war es... 350 00:14:56,600 --> 00:14:58,600 War es nicht akkurat, aber emotional – 351 00:14:58,640 --> 00:15:00,960 Meinen wir das damit? – Er war definitiv emotional. 352 00:15:01,000 --> 00:15:02,200 – Mm-hm. Ja. 353 00:15:02,240 --> 00:15:04,840 Ich erinnere mich nur nicht daran, wo in der Aufgabe von emotional die Rede war. 354 00:15:04,880 --> 00:15:07,920 Was... Mit dieser Aussage freue ich mich mehr auf deins, 355 00:15:07,960 --> 00:15:10,320 als du dir vorstellen kannst. Wer kommt als Nächstes? 356 00:15:10,360 --> 00:15:12,640 Es ist Zeit für ein wenig Bridget Chr-istorie. 357 00:15:12,680 --> 00:15:13,880 [Sie kichert] 358 00:15:17,560 --> 00:15:19,960 [Lo-Fi-Musik spielt] 359 00:15:21,760 --> 00:15:24,160 [In russischem Akzent]: Es ist Tag drei in der Kapsel. 360 00:15:25,880 --> 00:15:29,360 Es ist recht einsam hier, aber ich versuche, die Nerven zu behalten. 361 00:15:29,400 --> 00:15:33,480 denn wenn ich in Panik gerate, kann ich nirgendwo hingehen. 362 00:15:37,600 --> 00:15:42,000 Mein Herz pocht, aber egal, wie viel Angst ich habe, 363 00:15:42,040 --> 00:15:46,600 ich sage mir einfach, dass ich gerade die Erde umrundet habe, 364 00:15:46,640 --> 00:15:49,320 und nicht viele mit meinem sozioökonomischen Hintergrund 365 00:15:49,360 --> 00:15:52,840 können einen schönen Ball umrunden, geschweige denn die Erde. 366 00:15:54,200 --> 00:15:56,320 Ich muss nur mutig sein. 367 00:15:56,360 --> 00:16:01,160 Ich würde an meine Mutter denken, aber ich bin eine Streunerin, ich habe keine Mutter. 368 00:16:03,000 --> 00:16:07,720 Mein Name ist Laika, und jetzt bin ich bereit zu sterben. 369 00:16:07,760 --> 00:16:11,000 [Applaus] 370 00:16:12,240 --> 00:16:14,560 Ja? Ja, eine kleine. – Wow! Nur eine... 371 00:16:14,600 --> 00:16:16,440 [Gelächter] 372 00:16:16,480 --> 00:16:19,240 Straßenhund, keine Mutter, und zum Verbrennen hochgeschickt. 373 00:16:19,280 --> 00:16:21,200 [Seufzen] 374 00:16:21,240 --> 00:16:23,320 Hast du deswegen einen Topfdeckel ... 375 00:16:23,360 --> 00:16:26,040 [Gelächter] 376 00:16:26,080 --> 00:16:27,480 Das ist alles, was ich hatte. 377 00:16:27,520 --> 00:16:29,880 Wie hieß die Hündin? Laiko? – Laika. Laika. 378 00:16:29,920 --> 00:16:31,480 Was ist mit Laika passiert? 379 00:16:31,520 --> 00:16:32,880 Genau das. 380 00:16:32,920 --> 00:16:35,560 Eine Umrundung und dann durch die Hitze gestorben. 381 00:16:35,600 --> 00:16:38,160 Oh, nein. Arme Laika! Das ist Laika schief gelaufen. 382 00:16:38,200 --> 00:16:40,360 [Gelächter] 383 00:16:43,160 --> 00:16:45,600 Eine angemessene Einschätzung. 384 00:16:45,640 --> 00:16:49,000 Ich bin nur ein bisschen überwältigt 385 00:16:49,040 --> 00:16:52,560 von der Menge an Requisiten und digitalem Zeug, die alle anderen... 386 00:16:52,600 --> 00:16:54,600 [Chris lacht] 387 00:16:54,640 --> 00:16:57,120 Judi, ich kann es kaum erwarten, deins zu sehen. 388 00:16:58,640 --> 00:17:00,920 Na, dann wollen wir mal. Es ist die Rückkehr des Ju-di. 389 00:17:00,960 --> 00:17:02,320 Des J-J... des... der Judi. 390 00:17:02,360 --> 00:17:05,320 [Epische Auftrittsmusik spielt] 391 00:17:10,520 --> 00:17:13,120 [Vögel krächzen] 392 00:17:13,160 --> 00:17:16,600 [Mysteriöse Abenteuermusik spielt] 393 00:17:16,640 --> 00:17:18,040 So haben sie es gemacht. 394 00:17:30,800 --> 00:17:33,280 [Episches Crescendo] 395 00:17:35,040 --> 00:17:36,440 Was ist das? 396 00:17:36,480 --> 00:17:37,920 Das sind die Pyramiden. 397 00:17:37,960 --> 00:17:41,440 Ich bin eine ägyptische Königin und ich habe Pyramiden gebaut. 398 00:17:45,240 --> 00:17:48,760 Danke, Judi. Oh, wie heißt du denn? 399 00:17:48,800 --> 00:17:50,000 Nefertiti. 400 00:17:53,480 --> 00:17:54,840 Ja? – Ja. 401 00:17:54,880 --> 00:17:56,200 Danke. 402 00:17:58,480 --> 00:18:01,320 [Applaus] 403 00:18:02,360 --> 00:18:05,080 Ja, ich verstehe jetzt, warum du bei den anderen so lautstark warst. 404 00:18:05,120 --> 00:18:08,000 Naja, es ist... es ist eine emotionale Sache für mich, weißt du? 405 00:18:08,040 --> 00:18:10,840 Wenn du zu mir als schwarze Frau sagst, erzähl uns von deiner Geschichte, 406 00:18:10,880 --> 00:18:12,760 ich meine, hmm! Dunkle Straße, nicht wahr? 407 00:18:12,800 --> 00:18:14,800 Weißt du, wer die Pyramiden gebaut hat? 408 00:18:14,840 --> 00:18:17,360 Danach haben sie nicht gefragt. Sie haben nur... 409 00:18:17,400 --> 00:18:19,920 Ich sage nur, du hast da Sklaverei quasi verherrlicht. 410 00:18:19,960 --> 00:18:21,160 Das hast du... 411 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 Du wolltest Emotionen, richtig? 412 00:18:23,240 --> 00:18:24,320 Ja. 413 00:18:24,360 --> 00:18:26,800 [Weinerlich]: Und das... Diese zwei Hütchen da oben... 414 00:18:26,840 --> 00:18:28,080 Jetzt kommt's. 415 00:18:28,120 --> 00:18:31,720 ... demonstrierten Herzschmerz – 416 00:18:31,760 --> 00:18:34,120 wie Sophie gerade sagte. 417 00:18:36,720 --> 00:18:42,040 Und die Tatsache, dass meine Kunst die Emotionen nach sich zieht, nachdem ich sie gemacht habe, 418 00:18:42,080 --> 00:18:46,160 mit einfachem Sand, 419 00:18:46,200 --> 00:18:49,200 und einer verdammten Krone... 420 00:18:49,240 --> 00:18:51,360 Was brauchst du noch? [Greg kichert] 421 00:18:51,400 --> 00:18:53,680 Ich sage dir, was du brauchst: Einen Punkt. 422 00:18:53,720 --> 00:18:56,120 [Gelächter] 423 00:18:56,160 --> 00:18:58,800 Und du kannst mir dafür danken. 424 00:18:58,840 --> 00:19:00,240 Absoluter Müll! 425 00:19:00,280 --> 00:19:02,440 [Gelächter] 426 00:19:05,960 --> 00:19:07,800 Einer für Judi. Zwei... 427 00:19:07,840 --> 00:19:08,800 Es tut mir leid. 428 00:19:08,840 --> 00:19:10,240 Dolly das Schaf hat mich nicht berührt. 429 00:19:10,280 --> 00:19:12,400 Tut mir leid, Chris, ich gebe dir zwei. 430 00:19:12,440 --> 00:19:15,520 Obwohl es Prähistorie war und der Dinosaurier nervig war, 431 00:19:15,560 --> 00:19:19,160 gebe ich Sophie drei Punkte, da es so ambitioniert war. 432 00:19:19,200 --> 00:19:22,480 Weil das Armee-Spielen alleine 433 00:19:22,520 --> 00:19:24,640 eine solche emotionale Reaktion in Ardal auslöste... 434 00:19:24,680 --> 00:19:27,160 – Ich habe für dich geweint! ... gebe ich ihm vier Punkte. 435 00:19:27,200 --> 00:19:29,480 – Vier Punkte für Ardal O'Hanlon.. Und ich bleibe dabei. 436 00:19:29,520 --> 00:19:31,960 – Das glaube ich nicht. Ich glaube niemand wird mir da widersprechen – 437 00:19:32,000 --> 00:19:34,640 fünf saftige Punkte gehen an die emotionale Nachstellung 438 00:19:34,680 --> 00:19:37,360 des Verlusts von Laika, dem Hund. Und damit ist Schluss! 439 00:19:37,400 --> 00:19:39,280 Bridget Christie bekommt alle fünf. 440 00:19:42,320 --> 00:19:45,680 Gut, werfen wir einen Blick auf den umstrittenen Punktestand. 441 00:19:45,720 --> 00:19:47,920 Bridget führt mit neun Punkten! 442 00:19:47,960 --> 00:19:50,240 [Applaus] 443 00:19:54,160 --> 00:19:55,520 Lass uns noch eine sehen. 444 00:19:55,560 --> 00:19:57,880 Und es gibt gute Nachrichten – es ist eine lästige Aufgabe! 445 00:20:13,200 --> 00:20:16,160 Uhh! Meine Güte! 446 00:20:16,200 --> 00:20:17,920 Hallo, Alex. 447 00:20:17,960 --> 00:20:19,560 Spielzeuge. 448 00:20:19,600 --> 00:20:21,240 Magst du Spielzeuge? – Ich mag Spielzeuge. 449 00:20:21,280 --> 00:20:23,160 Kann ich? 450 00:20:23,200 --> 00:20:26,160 Willst du mir etwas zu dieser Aufgabe sagen? 451 00:20:26,200 --> 00:20:28,040 Nein. 452 00:20:28,080 --> 00:20:31,520 »Lass a...« Oh, Gott. Oh, Gott. Okay. 453 00:20:31,560 --> 00:20:34,840 »Lass all diese Dinge gleichzeitig geschehen.« 454 00:20:34,880 --> 00:20:37,240 »Die Monster müssen kauern.« 455 00:20:39,040 --> 00:20:41,200 »Der Roboter muss laufen.« 456 00:20:41,240 --> 00:20:44,920 [Alle überlappend]: »Eine Murmel muss rollen.« 457 00:20:44,960 --> 00:20:47,280 [Chris & Judi]: »Das Pendel muss klacken.« 458 00:20:47,320 --> 00:20:51,160 [Alle]: »Der Sand muss fallen.« 459 00:20:51,200 --> 00:20:53,600 [Chris & Ardal]: »Der Fidget Spinner muss sich drehen.« 460 00:20:53,640 --> 00:20:56,080 [Sophie]: »Die Kerzen müssen... [Alle]: ...aus sein.« 461 00:20:56,120 --> 00:20:58,440 [Beide]: »Du musst applaudieren, wenn du denkst, du bist fertig.« 462 00:20:58,480 --> 00:21:00,040 [Alle]: »Schnellster gewinnt.« 463 00:21:00,080 --> 00:21:01,280 »Zeit startet jetzt.« 464 00:21:01,320 --> 00:21:03,640 [Applaus] 465 00:21:06,520 --> 00:21:08,920 Und ich finde die Aufgabe allein schon lästig. 466 00:21:08,960 --> 00:21:10,120 Ja, ja. Ähm... 467 00:21:10,160 --> 00:21:11,480 Lasst uns loslegen. – Los geht's. 468 00:21:11,520 --> 00:21:14,880 Gut, wir beginnen mit drei von ihnen, A, B, C – 469 00:21:14,920 --> 00:21:18,640 Ardal, Bridget und Sophie mit einem C. Los geht's. 470 00:21:18,680 --> 00:21:22,280 [Singend]: Okay, also, wie bringt man den hier zum Laufen? 471 00:21:22,320 --> 00:21:24,800 Wie bringt man ihn zum Laufen? 472 00:21:24,840 --> 00:21:27,600 Okay, ich fange mit dem hier an. Warte, wo ist das, wo ist das... 473 00:21:27,640 --> 00:21:29,200 wo ist das, wo ist das Loch?! 474 00:21:43,400 --> 00:21:45,440 Okay, wie war das... Okay. Okay! 475 00:21:49,320 --> 00:21:50,600 Oh, toll. 476 00:21:50,640 --> 00:21:52,040 Okay, stopp. 477 00:21:55,640 --> 00:21:56,960 [Er lacht] 478 00:21:59,800 --> 00:22:01,360 Wieso hast du »Stopp« gesagt? 479 00:22:01,400 --> 00:22:04,320 Weil alles das gemacht hat, was es machen musste. 480 00:22:04,360 --> 00:22:06,400 Hast du die Aufgabe richtig gelesen? 481 00:22:06,440 --> 00:22:07,760 Ich weiß nicht. 482 00:22:10,720 --> 00:22:12,640 Okay, ich setze mich auf die. – Okay. 483 00:22:14,400 --> 00:22:16,040 Kauern. 484 00:22:16,080 --> 00:22:17,480 Wir haben drei Kauernde. 485 00:22:17,520 --> 00:22:19,440 Drei Kauernde. – Zwei Kauernde. 486 00:22:19,480 --> 00:22:22,080 Du bleibst, oder ich zerschlage dich in Stücke! 487 00:22:23,680 --> 00:22:25,560 Ich habe nicht mehr viel Zeit für die Kerzen. 488 00:22:28,080 --> 00:22:33,360 Aus, klacken, drehen, rollen. 489 00:22:33,400 --> 00:22:35,160 Ich habe die Zeit gestoppt. 490 00:22:35,200 --> 00:22:36,560 [Sie seufzt] 491 00:22:38,800 --> 00:22:40,120 [Publikum stöhnt] 492 00:22:49,440 --> 00:22:50,960 Er läuft noch. Ja! 493 00:22:56,400 --> 00:22:57,920 Ahh. 494 00:23:00,080 --> 00:23:04,920 Stell dir vor, wenn du das nicht schaffst, nimmt jemand meine Katze weg. 495 00:23:12,200 --> 00:23:15,080 Die hier, die hier. Ich hasse sie! 496 00:23:22,800 --> 00:23:25,200 Es ist in Ordnung. Es ist alles in Ordnung. 497 00:23:25,240 --> 00:23:27,240 [Applaus] 498 00:23:31,600 --> 00:23:34,160 Es schien so, als sei die einzige Person, die überhaupt 499 00:23:34,200 --> 00:23:35,640 ein System hatte, Sophie. 500 00:23:35,680 --> 00:23:38,160 Sie versuchte zumindest, auf den Spring-Dingern zu stehen. 501 00:23:38,200 --> 00:23:39,360 Ja, das war clever. 502 00:23:39,400 --> 00:23:41,520 Ich spürte pure Panik bei euch. Ihr seht das vielleicht anders... 503 00:23:41,560 --> 00:23:43,560 Ganz und gar nicht. Ich war froh, dass ich es nicht schaffte. 504 00:23:43,600 --> 00:23:46,440 [Gelächter] 505 00:23:46,480 --> 00:23:49,040 Ihr habt einige schöne Zitate für das Taskmaster-Zitatenbuch verfasst. 506 00:23:49,080 --> 00:23:51,560 »Du bleibst, oder ich zerschlage dich in Stücke!« 507 00:23:51,600 --> 00:23:55,520 »Stell dir vor, wenn du das nicht schaffst, nimmt jemand meine Katze weg.« 508 00:23:57,560 --> 00:24:00,240 Alex fragte Ardal, warum er aufgehört hatte, und er sagte, 509 00:24:00,280 --> 00:24:01,680 und ich glaube, ich zitiere hier: 510 00:24:01,720 --> 00:24:04,800 »Weil alles das gemacht hat, was es machen musste.« 511 00:24:04,840 --> 00:24:06,920 [Sie lachen] 512 00:24:06,960 --> 00:24:10,240 Und innerhalb weniger Minuten lagen er und der Roboter auf dem Boden 513 00:24:10,280 --> 00:24:11,840 und strampelten mit den Beinen. 514 00:24:11,880 --> 00:24:13,840 [Greg kichert] 515 00:24:13,880 --> 00:24:15,000 Offensichtlich haben wir alle... 516 00:24:15,040 --> 00:24:18,280 Es gab mindestens etwas, das wir nicht hinbekommen haben. 517 00:24:18,320 --> 00:24:20,720 Also, für dich gab es auf jeden Fall, ja. – Hmm. 518 00:24:20,760 --> 00:24:23,200 Bridget schien gegen Ende ihren Rhythmus gefunden zu haben. 519 00:24:23,240 --> 00:24:25,520 Es lohnt sich, Bridgets noch einmal anzusehen, denn es... 520 00:24:25,560 --> 00:24:28,440 Es war so knapp, dass wir es uns am Schluss Bild für Bild anschauen mussten. 521 00:24:28,480 --> 00:24:31,120 – Wow. Die Frage ist, ob das Monster kauert oder nicht, 522 00:24:31,160 --> 00:24:33,120 wenn alles andere passiert. 523 00:24:38,920 --> 00:24:42,640 Klack. – Es klackt. 524 00:24:42,680 --> 00:24:44,160 Klack. – Ja. 525 00:24:44,200 --> 00:24:45,920 [Chris]: Es ist verschwommen, oder? 526 00:24:45,960 --> 00:24:47,440 [Sophie]: Aber es ist oben, es ist oben. 527 00:24:47,480 --> 00:24:49,000 [Judi]: Ja, es hat geklackt. 528 00:24:49,040 --> 00:24:51,160 [Bridget]: Schau, es klackt. Ich dachte, es sei ... 529 00:24:51,200 --> 00:24:53,200 Es ist diese Unschärfe, wenn es das erste Mal klackt. 530 00:24:53,240 --> 00:24:55,680 Es verschwimmt, als würde es gleich... [Greg]: Gott, diese Unschärfe wiegt... 531 00:24:55,720 --> 00:24:58,200 Aber, Bridget hat sich am Ende nicht auf den Boden gelegt. 532 00:24:58,240 --> 00:25:00,760 Die Unschärfe wiegt so schwer auf meiner Seele. 533 00:25:00,800 --> 00:25:02,920 [Überlappendes Gerede] Das war so gemein. 534 00:25:02,960 --> 00:25:04,360 Nein, aber es liegt an ihm. – Oh! 535 00:25:04,400 --> 00:25:06,840 Gott, die Unschärfe! 536 00:25:06,880 --> 00:25:08,480 Ich lasse es gelten. 537 00:25:08,520 --> 00:25:10,400 Sie hat's geschafft! Sie hat's geschafft. 538 00:25:10,440 --> 00:25:13,280 [Tosender Applaus] 539 00:25:14,800 --> 00:25:17,200 Gut, machen wir eine Pause! 540 00:25:17,240 --> 00:25:18,400 Du erstickst mich. 541 00:25:18,440 --> 00:25:20,040 Ich muss herausfinden, wer ich bin. 542 00:25:20,080 --> 00:25:23,640 Es kann kein wir geben, solange ich mich nicht selbst gefunden habe. Das musst du verstehen! 543 00:25:23,680 --> 00:25:25,320 – Ja. Bis gleich. 544 00:25:25,360 --> 00:25:26,880 [Applaus] 545 00:25:32,600 --> 00:25:33,960 [Applaus] 546 00:25:34,000 --> 00:25:35,320 Hallo! 547 00:25:35,360 --> 00:25:39,120 Wir sind zurück und so ist er! 548 00:25:39,160 --> 00:25:43,160 Komm her! Vor der Pause begann eine Aufgabe, bei der man viele Bälle in der Luft halten muss. 549 00:25:43,200 --> 00:25:45,680 Das Ziel ist es, dass sieben Dinge gleichzeitig passieren. 550 00:25:45,720 --> 00:25:47,240 Monster kauern, Roboter laufen, 551 00:25:47,280 --> 00:25:49,320 Murmeln rollen, Pendel klacken, Sand fallen, 552 00:25:49,360 --> 00:25:51,840 Fidget Spinner drehen und Kerzen erlöschen. 553 00:25:51,880 --> 00:25:54,360 Bridget ist die Einzige, die es bis jetzt geschafft hat. 554 00:25:54,400 --> 00:25:57,040 Jetzt sind nur noch zwei Leute übrig, die das schaffen können. 555 00:25:57,080 --> 00:26:01,080 Es ist Zeit für Judi und Chris, sich mit Spielzeug lächerlich zu machen. Und los geht's. 556 00:26:01,120 --> 00:26:03,200 »Die Kerzen müssen aus sein.« 557 00:26:03,240 --> 00:26:05,480 Was passiert, wenn ich sie jetzt auspuste? 558 00:26:05,520 --> 00:26:06,800 Sie werden aus sein. 559 00:26:14,720 --> 00:26:16,240 Ein Teil ist also erledigt. 560 00:26:16,280 --> 00:26:18,520 Wie sollen die Murmeln rollen? 561 00:26:18,560 --> 00:26:21,720 Wie soll eine Murmel rollen? Wie soll eine Murmel rollen? 562 00:26:21,760 --> 00:26:23,000 Wie lange wird das laufen? 563 00:26:26,280 --> 00:26:28,240 Okay. Okay. Okay! 564 00:26:28,280 --> 00:26:30,080 Ihr Bastarde seid die Letzten. 565 00:26:32,120 --> 00:26:33,360 Oh, das ist lächerlich. 566 00:26:33,400 --> 00:26:36,840 Das ist lächerlich. Das ist lächerlich. 567 00:26:36,880 --> 00:26:39,440 Der läuft eine ganze Weile, ich habe selber einen zu Hause. 568 00:26:39,480 --> 00:26:41,560 Okay, ich glaube, ich hab's... – Ja. 569 00:26:43,000 --> 00:26:44,280 Gut, ich glaube, ich hab's... 570 00:26:47,560 --> 00:26:50,960 Ah! Ich glaube, ich hab's... – Jep. 571 00:26:52,160 --> 00:26:53,320 Okay, Okay. 572 00:26:53,360 --> 00:26:55,400 Okay, Okay, Okay. 573 00:26:55,440 --> 00:26:57,120 Moment, Moment. 574 00:26:57,160 --> 00:26:58,920 Ich hab's, Moment. 575 00:26:58,960 --> 00:27:00,880 Moment. Ich glaube, ich hab's... Moment. 576 00:27:00,920 --> 00:27:02,200 Oh, Gott. 577 00:27:02,240 --> 00:27:04,840 Hast du's? Ich glaube schon. Moment. 578 00:27:04,880 --> 00:27:06,760 Okay. 579 00:27:18,080 --> 00:27:19,840 Ich habe die Zeit gestoppt. 580 00:27:19,880 --> 00:27:21,760 [Applaus] 581 00:27:28,960 --> 00:27:30,360 Es sieht gut aus. 582 00:27:35,560 --> 00:27:38,360 Ich glaube, ich habs geschafft Ich glaube, ich habs geschafft 583 00:27:38,400 --> 00:27:41,240 Ich glaube, ich habe diese Aufgabe mit Bravour gemeistert, wenn ich ehrlich bin. 584 00:27:41,280 --> 00:27:43,200 [Gelächter] 585 00:27:43,240 --> 00:27:45,600 Danke, tschüss. – Tschüss, Judi. 586 00:27:49,080 --> 00:27:51,360 Ich weiß nicht, was das für ein Gesicht war, mit dem du am Ende 587 00:27:51,400 --> 00:27:55,400 zu Alex geschaut hast, aber ich glaube, es war ein Gesicht der großen Zufriedenheit. 588 00:27:55,440 --> 00:27:56,640 [Judi kichert] 589 00:27:56,680 --> 00:27:57,960 Papa? 590 00:27:58,000 --> 00:27:59,320 Ich glaube, es war ein Papa-Blick. 591 00:27:59,360 --> 00:28:00,480 Hab ich's gut gemacht, Papa? 592 00:28:00,520 --> 00:28:01,720 Er musste nachfragen... 593 00:28:01,760 --> 00:28:04,240 [Judi]: Der kleine Junge... Der kleine Junge musste zweimal nachfragen – 594 00:28:04,280 --> 00:28:06,920 nachdem er die Kerzen ausgepustet hatte, 595 00:28:06,960 --> 00:28:09,320 und nachdem er alles fertig hatte. – Ich... naja... 596 00:28:09,360 --> 00:28:11,080 Weil ich von Kapitän Arschloch hier erwartet habe, 597 00:28:11,120 --> 00:28:12,760 dass er sie einfach wieder anzündet. 598 00:28:12,800 --> 00:28:14,400 Das ist mein vollständiger Name. Danke, Chris. 599 00:28:14,440 --> 00:28:16,560 Warum sind Chris' Kerzen nicht wieder angegangen? – Ja, ja. 600 00:28:16,600 --> 00:28:18,720 Hat er sie einfach mit seinen superstarken Lungen ausgepustet? 601 00:28:18,760 --> 00:28:21,600 Nein, er hat sie schnell ausgeblasen, das muss man mit diesen Kerzen machen. 602 00:28:21,640 --> 00:28:23,640 Wenn man sie schnell genug ausbläst, kommen sie nicht 603 00:28:23,680 --> 00:28:26,240 bis zur Zündstufe herunter. – Oh, wirklich! Er wirkte ziemlich effizient. 604 00:28:26,280 --> 00:28:29,000 Ja, er hat es geschafft, ohne Zweifel, in 2 Minuten 57. – Wow! 605 00:28:29,040 --> 00:28:30,600 In starkem Kontrast... 606 00:28:30,640 --> 00:28:34,400 Judi, arbeitest du an neuen Schlagwörtern? 607 00:28:34,440 --> 00:28:35,760 Sie hat es wirklich versucht. 608 00:28:35,800 --> 00:28:38,160 Ich glaube, ich hab's.... [Gelächter übertönt Gesprochenes] 609 00:28:38,200 --> 00:28:40,400 Vergiss nicht: »Wie soll eine Murmel rollen?« 610 00:28:40,440 --> 00:28:41,920 »Wie soll eine Murmel rollen?« 611 00:28:41,960 --> 00:28:43,720 Man ist in diesem Moment unter Druck, 612 00:28:43,760 --> 00:28:45,680 man ist in einem Raum, alles ist aus Plastik, 613 00:28:45,720 --> 00:28:47,400 man meint, man werde gleich zerhackt. 614 00:28:47,440 --> 00:28:50,480 Es ist... ich glaube, ich bin irgendwie in die Mutterrolle geschlüpft. 615 00:28:50,520 --> 00:28:51,960 Weißt du, was ich meine? 616 00:28:52,000 --> 00:28:55,280 Kochen, Stillen zur selben Zeit. 617 00:28:55,320 --> 00:28:57,520 – Sä... Sä... Sätze.... Ein Glas Wein trinken. 618 00:28:57,560 --> 00:29:00,480 – Sätze wiederholt sagen. Ja, das sagt man zu den Kindern! 619 00:29:00,520 --> 00:29:02,920 Setz dich hin. Setz dich hin. Setz dich hin. Setz dich hin! 620 00:29:02,960 --> 00:29:04,880 [Gelächter] 621 00:29:04,920 --> 00:29:08,680 Sie applaudierte nach 2 Minuten 32, und wir mussten das Video wieder verlangsamen – 622 00:29:08,720 --> 00:29:12,000 Es geht um die Kerze und um das kauernde Monster. 623 00:29:13,680 --> 00:29:15,080 Es sieht gut aus. 624 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 Ja, ich hab's geschafft! 625 00:29:18,160 --> 00:29:19,760 Niemals! 626 00:29:19,800 --> 00:29:21,400 – Ah... Nein! 627 00:29:21,440 --> 00:29:23,520 Niemals. 628 00:29:23,560 --> 00:29:25,400 Sie sind nicht aus. – Sie sind nicht aus. 629 00:29:25,440 --> 00:29:26,680 Und das ist kein Kauern. 630 00:29:26,720 --> 00:29:29,360 Aber ich... Aber, aber, aber... – Ah. 631 00:29:29,400 --> 00:29:31,760 Ich war die Schnellste, die verloren hat. 632 00:29:31,800 --> 00:29:33,200 [Gelächter] 633 00:29:33,240 --> 00:29:35,400 Ja, das kannst du mit nach Hause nehmen. 634 00:29:35,440 --> 00:29:37,000 Gut, lass uns ein paar Punkte vergeben. 635 00:29:37,040 --> 00:29:39,800 Okay, also, Chris und Bridget bekommen definitiv Punkte. 636 00:29:39,840 --> 00:29:42,040 Vier Punkte für Bridget, fünf für Chris Ramsey. 637 00:29:42,080 --> 00:29:43,560 [Applaus] 638 00:29:43,600 --> 00:29:46,120 Die anderen drei haben die Aufgabe nicht erfüllt, also... 639 00:29:46,160 --> 00:29:48,760 Also bekommen sie keine. – Ja, aber wir haben unsere Würde bewahrt. 640 00:29:50,680 --> 00:29:52,400 Noch eine Aufgabe, bitte! 641 00:29:52,440 --> 00:29:55,640 Es ist an der Zeit, etwas von meiner Bucket List abzuhaken. 642 00:30:01,720 --> 00:30:02,880 Oh, nein. 643 00:30:02,920 --> 00:30:05,240 Ha-ha, ha! Was machst du da? 644 00:30:05,280 --> 00:30:08,280 Etwas ist anders. Hast du deine Haare geschnitten? 645 00:30:08,320 --> 00:30:09,640 Ist es dein Anzug? 646 00:30:10,680 --> 00:30:12,840 Oh, ja. Das ist mein spezielles Outfit. 647 00:30:12,880 --> 00:30:15,240 Ich sehe dich gerne in dieser Position, ehrlich gesagt. 648 00:30:18,120 --> 00:30:21,640 »Ermögliche Alex, seine Ente zu beißen.« 649 00:30:21,680 --> 00:30:23,720 »Du darfst die Terrasse nicht betreten.« 650 00:30:23,760 --> 00:30:25,640 »Schnellster gewinnt.« 651 00:30:25,680 --> 00:30:29,640 »Außerdem erhält die Person, die Alex am wenigsten nass macht, einen Bonuspunkt.« 652 00:30:29,680 --> 00:30:31,680 »Deine Zeit startet jetzt.« 653 00:30:31,720 --> 00:30:34,200 Du musst also in die Ente beißen können? 654 00:30:34,240 --> 00:30:35,560 Ich will einfach nur in die Ente beißen. 655 00:30:35,600 --> 00:30:37,920 Kannst du mir sagen, wie weit unten die Ente ist? 656 00:30:37,960 --> 00:30:39,840 Äh, die Ente ist am Boden des Eimers. 657 00:30:39,880 --> 00:30:42,040 Das ist eine echt schmutzige Aufgabe. 658 00:30:42,080 --> 00:30:43,840 [Applaus] 659 00:30:46,400 --> 00:30:48,120 Du hast dir diese Aufgabe ausgedacht, nicht wahr? 660 00:30:48,160 --> 00:30:50,040 Ja, ja. Ja. Ja. 661 00:30:50,080 --> 00:30:52,240 Du hast dich also in Rosa gekleidet. – Ich weiß... Jep. 662 00:30:52,280 --> 00:30:54,160 Hast dich selbst gefesselt. – Ja. 663 00:30:54,200 --> 00:30:56,960 Und du sagtest, dass die Aufgabe ist, dir zu helfen, in deine Ente zu beißen. 664 00:30:57,000 --> 00:30:59,280 – Ermöglichen, ich habe Ermöglichen gewählt. Was ist los mit dir? 665 00:30:59,320 --> 00:31:02,040 Also... Ich denke, du durchlebst gerade schwierige Jahre. 666 00:31:02,080 --> 00:31:04,120 [Gelächter] 667 00:31:04,160 --> 00:31:06,280 Es ist komisch, wenn sich jemand selbst fesselt. – Ich... 668 00:31:06,320 --> 00:31:08,040 Oder so tut, als ob er gefesselt wäre. – Mm. Ja. 669 00:31:08,080 --> 00:31:10,760 Aber eigentlich könnte er sich selbst befreien. – Du hast dich selbst gefesselt. 670 00:31:10,800 --> 00:31:13,040 Da waren noch andere Leute. Da war das Kamerateam... 671 00:31:13,080 --> 00:31:16,560 Du hast sie gebeten, dich zu fesseln. – Ja. Es ist echt komisch, Mann. 672 00:31:16,600 --> 00:31:19,080 Ich glaube, wir müssen uns nachher noch ein wenig unterhalten. 673 00:31:19,120 --> 00:31:22,080 – Gut. Wie auch immer, die Aufgabe ist für diese armen Leute zu bewältigen. 674 00:31:22,120 --> 00:31:23,720 – Mm-hm. Wer ist als Erstes? 675 00:31:23,760 --> 00:31:25,320 Manchmal sind sie ein Team, 676 00:31:25,360 --> 00:31:27,640 manchmal machen sie einfach die gleichen Albereien. 677 00:31:27,680 --> 00:31:29,520 Es ist Judi, es ist Sophie und es ist Bridget 678 00:31:29,560 --> 00:31:31,440 alle gleichzeitig, los geht's. 679 00:31:31,480 --> 00:31:33,840 Ähm, ist deine Ente da drin? 680 00:31:33,880 --> 00:31:35,240 Ja, ich kann sie sehen. 681 00:31:35,280 --> 00:31:36,440 Schwimmt sie? 682 00:31:36,480 --> 00:31:39,200 Im Moment nicht. – Gut, kann ich etwas benutzen? 683 00:31:39,240 --> 00:31:40,600 Da steht nicht, dass ich das nicht darf. 684 00:31:44,160 --> 00:31:45,520 Wie groß ist deine Ente? 685 00:31:45,560 --> 00:31:46,880 Unterdurchschnittlich. 686 00:31:46,920 --> 00:31:49,480 [Gelächter] 687 00:31:49,520 --> 00:31:52,840 Schon gut. Alles in Ordnung, Alex. Wir kriegen das hin, Babe. 688 00:31:52,880 --> 00:31:54,800 Alles klar. Ich würde gerne in meine Ente beißen. 689 00:32:05,320 --> 00:32:06,920 Kannst du die Ente jetzt beißen? 690 00:32:11,000 --> 00:32:12,840 Nein, kannst du nicht. – Hm. 691 00:32:20,840 --> 00:32:22,000 Lehn dich vor, Al... 692 00:32:22,040 --> 00:32:23,680 [Publikum stöhnt] 693 00:32:34,840 --> 00:32:36,440 Ich glaube, er isst sie, oder? 694 00:32:36,480 --> 00:32:38,120 [Applaus] Oh. 695 00:32:39,640 --> 00:32:41,000 Das ist so gut. 696 00:32:41,040 --> 00:32:42,640 Es fühlt sich gut an, nicht wahr? 697 00:32:45,440 --> 00:32:46,760 Ja. 698 00:32:46,800 --> 00:32:47,920 Okay. 699 00:32:47,960 --> 00:32:50,960 Das ist fantastisch. Ich bin so glücklich und stolz auf dich. 700 00:32:52,880 --> 00:32:54,480 Alex, du musst mit mir zusammenarbeiten. 701 00:32:55,560 --> 00:32:56,640 Was soll ich ... 702 00:32:56,680 --> 00:32:59,040 Beiß hier rein. 703 00:32:59,080 --> 00:33:00,280 Moment. 704 00:33:04,200 --> 00:33:05,480 Ja! 705 00:33:05,520 --> 00:33:07,520 [Applaus] 706 00:33:07,560 --> 00:33:10,000 Ich hätte viel früher darauf kommen sollen. 707 00:33:10,040 --> 00:33:12,320 Ich bin enttäuscht von mir. Wirklich. 708 00:33:16,200 --> 00:33:19,880 Hast du gesehen, wie... Schau, er hat wirklich gegen mich gekämpft. 709 00:33:19,920 --> 00:33:23,120 Für alle anderen hast du deinen Mund WEIT geöffnet! 710 00:33:23,160 --> 00:33:26,600 Und wenn man das auf wissenschaftlicher Ebene betrachtet,... 711 00:33:26,640 --> 00:33:28,240 Ah, gut. Na endlich. – Ja? 712 00:33:28,280 --> 00:33:30,840 ...ich und Sophie – sieh dir den Größenunterschied an. 713 00:33:30,880 --> 00:33:35,040 Wie konnte sie so weit reichen, dass er sofort zubeißen konnte? 714 00:33:35,080 --> 00:33:37,520 – We... Weil... Das zeigt, dass er bei mir nicht gebissen hat. 715 00:33:37,560 --> 00:33:40,040 Er sollte sich nach vorne... Hör mal, nicht wahr! 716 00:33:40,080 --> 00:33:43,360 Seht euch die Länge an. Streck deinen Arm aus. Streck deinen Arm aus, Mädel! 717 00:33:43,400 --> 00:33:47,120 Seht euch das an! – Das ist also etwas Wissenschaftliches, siehst du. 718 00:33:47,160 --> 00:33:49,760 Sehr ähnliche Techniken von allen drei. 719 00:33:49,800 --> 00:33:51,480 Sie waren alle sehr logisch. 720 00:33:51,520 --> 00:33:55,480 Die Frauen wurden nicht gelockt, nur durch die Erwähnung von Wasser. 721 00:33:55,520 --> 00:33:57,000 Äh... Aber lasst... lasst... 722 00:33:57,040 --> 00:33:58,720 Und den Eimer und die Gummistiefel! 723 00:33:58,760 --> 00:34:00,640 Komm schon. – Bridget, du hast, 724 00:34:00,680 --> 00:34:03,400 unwissentlich, eine von Alex' sexuellen Fantasien erfüllt. 725 00:34:03,440 --> 00:34:05,240 indem du ihn in einen Imker verwandelt hast. 726 00:34:05,280 --> 00:34:07,680 [Gelächter] 727 00:34:07,720 --> 00:34:10,320 Er genoss... Er hat kräftig in die Ente gebissen. 728 00:34:10,360 --> 00:34:12,280 Das hat er. Ja. Das hat er. 729 00:34:12,320 --> 00:34:14,800 Bridget hat es auch genossen. Du hattest ein breites Lächeln im Gesicht, 730 00:34:14,840 --> 00:34:17,080 während du mir die Ente in 1 Minute und 1 Sekunde gefüttert hast. 731 00:34:17,120 --> 00:34:18,840 [Alle]: Wow. [Applaus] 732 00:34:18,880 --> 00:34:21,520 Sophie brauchte 2 Minuten 13. Judi, 3 Minuten 15. – Oh, ja. 733 00:34:21,560 --> 00:34:23,280 Also alle unter, so zehn oder vier. 734 00:34:23,320 --> 00:34:24,800 – Jep. Wir hatten drei gute Versuche. 735 00:34:24,840 --> 00:34:28,160 So, das ist das Ende dieses Teils. Tschüss! 736 00:34:28,200 --> 00:34:31,160 [Applaus] 737 00:34:37,200 --> 00:34:38,960 [Applaus] 738 00:34:39,000 --> 00:34:40,040 Willkommen zurück. 739 00:34:40,080 --> 00:34:42,920 Wir haben es zum letzten Teil der Sendung geschafft. Was steht noch an, Alex? 740 00:34:42,960 --> 00:34:44,840 Naja, ich möchte immer noch meine Ente beißen, Greg. 741 00:34:44,880 --> 00:34:48,640 Bisher haben mir Judi, Bridget und Sophie das netterweise ermöglicht. 742 00:34:48,680 --> 00:34:51,840 Aber werden mir die Jungs auch helfen, und können sie es schneller machen? 743 00:34:51,880 --> 00:34:53,840 Und nicht zu vergessen, es gibt einen Bonuspunkt für 744 00:34:53,880 --> 00:34:55,720 die Person, die mich am wenigsten nass macht. 745 00:34:55,760 --> 00:34:58,320 Hier also ist, wie sich Ardal und Chris geschlagen haben. 746 00:35:00,160 --> 00:35:01,400 Verzeihung, Alex. 747 00:35:06,000 --> 00:35:07,600 Nichts ging in den Eimer. 748 00:35:15,720 --> 00:35:17,080 Das funktioniert recht gut. 749 00:35:17,120 --> 00:35:18,320 Ja. 750 00:35:18,360 --> 00:35:19,480 Ist sie schon beissbar? 751 00:35:19,520 --> 00:35:20,920 Noch nicht, nein, Chris. 752 00:35:20,960 --> 00:35:22,880 Ich möchte dich nicht nass machen, Alex. 753 00:35:22,920 --> 00:35:25,600 Also... Ich versuche es mal so. 754 00:35:28,640 --> 00:35:29,800 Mm-hm. 755 00:35:34,040 --> 00:35:35,280 Bist du nass? 756 00:35:35,320 --> 00:35:36,440 Noch nicht. – Nein. 757 00:35:36,480 --> 00:35:37,840 Ich genieße es. 758 00:35:40,480 --> 00:35:42,040 Du kannst dich ficken, kannst du. 759 00:35:42,080 --> 00:35:43,400 Wie bitte? 760 00:35:43,440 --> 00:35:45,160 Das wird doch nie voll, oder? 761 00:35:45,200 --> 00:35:46,960 Da ist ein Loch in dem Eimer. 762 00:35:47,000 --> 00:35:49,640 Die Frage ist: Kommt es schneller raus, als es reingeht? 763 00:35:49,680 --> 00:35:51,720 Ich würde sagen, es steigt. Aber sehr langsam. 764 00:35:53,840 --> 00:35:55,600 Kommst du schon nah an die Ente heran? 765 00:35:55,640 --> 00:35:57,720 Ich sehe die Ente nicht. Da ist ein Rohr im Weg. 766 00:35:57,760 --> 00:36:00,560 Oh, mein Gott, es ist nicht einmal auf voller Stufe, du Arsch. 767 00:36:00,600 --> 00:36:02,240 Jetzt gehts los. 768 00:36:05,400 --> 00:36:07,040 Wieso wird der Schuppen nass? 769 00:36:07,080 --> 00:36:09,240 Kommt es am anderen Ende wieder raus? Das ist ein guter Schlauch! 770 00:36:10,680 --> 00:36:12,080 Oh, Gott. 771 00:36:12,120 --> 00:36:14,200 Ich denke, wieder Plan A, Alex. Es tut mir wirklich leid. 772 00:36:14,240 --> 00:36:15,560 Was, wenn ich den Eimer kippe? 773 00:36:19,120 --> 00:36:20,520 Verzeihung, Alex. 774 00:36:20,560 --> 00:36:21,880 Kannst du die Ente schon sehen, Chris? 775 00:36:21,920 --> 00:36:23,280 Kann ich nicht. 776 00:36:23,320 --> 00:36:25,560 Sie hat viel Spaß. – Hat sie? Ja. 777 00:36:25,600 --> 00:36:27,560 Okay, das dauert einfach zu lange, also 778 00:36:27,600 --> 00:36:29,640 kippe ich den Eimer einfach um. – Mm-hm. 779 00:36:33,920 --> 00:36:35,560 Jetzt hast du die Ente. 780 00:36:35,600 --> 00:36:37,640 [Gelächter] 781 00:36:37,680 --> 00:36:40,640 [Applaus] 782 00:36:42,640 --> 00:36:44,160 Hey! – Ich habe die Zeit angehalten. 783 00:36:44,200 --> 00:36:45,680 Ich sagte doch, wir würden es schaffen, Alex. 784 00:36:45,720 --> 00:36:46,760 Ah-hah. 785 00:36:46,800 --> 00:36:48,880 Okay. Bis bald. – Danke. 786 00:36:48,920 --> 00:36:51,520 Diese Ente muss ekelhafte Dinge ertragen. 787 00:36:51,560 --> 00:36:53,320 [Schlürfen] 788 00:36:54,560 --> 00:36:57,280 Ja. Ja! 789 00:36:59,960 --> 00:37:01,220 Wow. – Danke, Chris. 790 00:37:01,260 --> 00:37:04,200 Schon gut, und nur weil ich glaube, dass der Taskmaster das respektieren würde, 791 00:37:04,240 --> 00:37:05,960 Ahhh! 792 00:37:08,400 --> 00:37:10,160 [Alex schreit] 793 00:37:10,200 --> 00:37:12,520 Die Punkte sind mir völlig egal, das ist großartig. 794 00:37:12,560 --> 00:37:13,840 Das ist Therapie. 795 00:37:13,880 --> 00:37:15,040 Chris? – Ja? 796 00:37:15,080 --> 00:37:16,800 Du kannst jetzt gehen. – Danke, Mann. 797 00:37:16,840 --> 00:37:17,840 Okay. 798 00:37:19,080 --> 00:37:20,640 Steck dir deine Ente in den Arsch. 799 00:37:23,960 --> 00:37:25,640 [Greg lacht] 800 00:37:27,240 --> 00:37:28,360 Oh, Christopher, Ich... 801 00:37:28,400 --> 00:37:29,880 Ich vergebe keine Bonuspunkte mehr, 802 00:37:29,920 --> 00:37:31,760 aber ich kann dir sagen, was für ein absolutes... 803 00:37:31,800 --> 00:37:33,880 Wie recht du hattest. 804 00:37:33,920 --> 00:37:35,560 Und wie lang dieser Strahl war. 805 00:37:35,600 --> 00:37:37,800 Und, weißt du, du musst diesen Ruhm mit Ardal teilen, 806 00:37:37,840 --> 00:37:42,280 der Alex sofort eine Schüssel Wasser ins Gesicht schüttete. 807 00:37:44,640 --> 00:37:47,200 Chris war der letzte, der die Aufgabe machte, und er war der Einzige, 808 00:37:47,240 --> 00:37:49,400 der das raffinierte Loch im Eimer entdeckte, 809 00:37:49,440 --> 00:37:51,960 das durch ein Rohr in meine Gummistiefel ging. 810 00:37:52,000 --> 00:37:53,040 Da haben wir's. 811 00:37:53,080 --> 00:37:54,520 Willst du ein paar Zeiten hören? 812 00:37:54,560 --> 00:37:55,640 Ja. 813 00:37:55,680 --> 00:37:57,880 [Gelächter] 814 00:37:57,920 --> 00:38:00,760 Gut, wir wissen, dass Bridget die schnellste Person war, 815 00:38:00,800 --> 00:38:03,880 also gibt es fünf Punkte für Bridget, vier für Sophie und drei für Judi. 816 00:38:03,920 --> 00:38:06,600 Ardal schaffte es in 14 Minuten 37. 817 00:38:06,640 --> 00:38:09,400 Chris in 15:38. 818 00:38:09,440 --> 00:38:10,920 – Wow! Also nur den einen Punkt. 819 00:38:10,960 --> 00:38:15,000 Aber es gibt einen Bonuspunkt für jenen, der mich am trockensten hielt. 820 00:38:15,040 --> 00:38:18,000 Ich würde sagen, alle drei Damen haben mich nicht nass gemacht. 821 00:38:18,040 --> 00:38:20,200 Also bekommen alle drei Damen einen Bonuspunkt. 822 00:38:20,240 --> 00:38:21,280 Ich denke schon. 823 00:38:21,320 --> 00:38:22,440 Vollkommen akzeptabel. 824 00:38:22,480 --> 00:38:25,520 Also gut, sechs für Bridget, fünf für Sophie, vier für Judi, 825 00:38:25,560 --> 00:38:28,760 zwei für Ardal und einen für Chris. Und das war's! – Das war's! 826 00:38:30,280 --> 00:38:32,320 Gut, bitte begebt euch auf die Bühne 827 00:38:32,360 --> 00:38:33,920 für die letzte Aufgabe der Sendung. 828 00:38:33,960 --> 00:38:35,960 [Applaus] 829 00:38:44,120 --> 00:38:45,360 Wer wird sie vorlesen? 830 00:38:45,400 --> 00:38:48,080 Kannst du sie bitte vorlesen, Judi? – Mädels. 831 00:38:48,120 --> 00:38:51,480 »Steckt als Team eines eurer Gesichter 832 00:38:51,520 --> 00:38:54,680 und eines eurer Beine durch das Loch.« 833 00:38:54,720 --> 00:38:56,080 Den Scheiß mache ich nicht. 834 00:38:58,200 --> 00:39:03,040 »Der Taskmaster muss erraten, ob das Bein 835 00:39:03,080 --> 00:39:06,360 zum Gesicht gehört oder zu einem anderen Mitspieler.« 836 00:39:06,400 --> 00:39:10,880 »Die meisten falschen Vermutungen nach drei Runden gewinnen.« 837 00:39:10,920 --> 00:39:12,440 Eines zu einer Zeit. 838 00:39:14,360 --> 00:39:16,480 Eines der Teams... [Judi gluckst] 839 00:39:16,520 --> 00:39:17,760 ..wird, äh... [plop]! 840 00:39:17,800 --> 00:39:19,400 ..ein Gesicht. 841 00:39:19,440 --> 00:39:23,160 [Gelächter und Applaus] 842 00:39:24,800 --> 00:39:27,440 Es gibt also je drei Runden. Die Jungs fangen an. 843 00:39:27,480 --> 00:39:28,600 Die Männer sollen in die Kabine. 844 00:39:28,640 --> 00:39:31,000 Männer, geht bitte in die Kabine. – Alles klar. 845 00:39:31,040 --> 00:39:33,280 Sie sind jetzt auf dem Weg in die Kabine. 846 00:39:33,320 --> 00:39:35,720 Okay, sie sind jetzt drin. 847 00:39:35,760 --> 00:39:39,360 Und wenn ihr einfach »Ich bin bereit« schreit, wenn ihr bereit seid, bitte. 848 00:39:39,400 --> 00:39:42,120 Ziemlich schwierig, denn sie sind beide ziemlich ähnlich groß. 849 00:39:42,160 --> 00:39:44,600 Ich sollte klarstellen, dass sie alle die gleiche 850 00:39:44,640 --> 00:39:47,240 Schuhgröße und die gleiche Größe des Blaumanns tragen. 851 00:39:47,280 --> 00:39:50,360 Sie sind absichtlich weit. Das sind alles Größe 42 Stiefel. 852 00:39:50,400 --> 00:39:52,400 Du kannst also nicht auf dieses Detail achten. 853 00:39:52,440 --> 00:39:53,360 Danke. 854 00:39:53,400 --> 00:39:54,720 [Ardal]: Bereit für die erste. 855 00:39:54,760 --> 00:39:56,600 Okay, ich werde... – Vorsicht, warte. 856 00:39:56,640 --> 00:39:58,800 Sicher, dass ihr bereit seid? [Chris]: Ja. 857 00:39:58,840 --> 00:40:00,680 Okay, dann zeige ich dir jetzt das Gesicht. 858 00:40:00,720 --> 00:40:02,440 Da ist das kleine Gesicht. 859 00:40:04,160 --> 00:40:05,720 Ardals kleines Gesicht. 860 00:40:05,760 --> 00:40:07,400 Und ein Stiefel, da ist er. 861 00:40:07,440 --> 00:40:08,800 Das wird ziemlich schwer sein. 862 00:40:08,840 --> 00:40:10,520 Ich glaube, das ist Ardals Gesicht. 863 00:40:10,560 --> 00:40:12,200 [Alex lacht] 864 00:40:13,520 --> 00:40:15,840 Aber ich glaube, es ist Chris Ramseys Bein. 865 00:40:15,880 --> 00:40:18,640 Ich bitte jetzt Chris Ramsey, die Kabine zu verlassen. 866 00:40:19,880 --> 00:40:21,120 Ah! 867 00:40:21,160 --> 00:40:23,000 [Applaus] 868 00:40:24,160 --> 00:40:25,520 Wunderbar. 869 00:40:25,560 --> 00:40:27,520 Okay, bitte kehrt auf eure Plätze zurück. – Danke. 870 00:40:27,560 --> 00:40:29,120 Und es ist Zeit für die... – Tolle Leistung. 871 00:40:29,160 --> 00:40:30,640 ..Damen, die Kabine zu betreten. 872 00:40:32,160 --> 00:40:33,440 Wo ist er? 873 00:40:33,480 --> 00:40:34,560 Wir wissen es nicht. 874 00:40:34,600 --> 00:40:36,080 Oh, entschuldige! [Greg gluckst] 875 00:40:37,480 --> 00:40:38,800 Entschuldige. 876 00:40:41,040 --> 00:40:43,360 In der Kabine auf die Damen warten. 877 00:40:45,320 --> 00:40:46,760 Meine Güte, Ardal! 878 00:40:46,800 --> 00:40:48,440 [Mädchen]: Sch! Wir sind bereit. 879 00:40:48,480 --> 00:40:50,840 Man hört... Oh, sie sind bereit. Sie sind bereit, Greg. Bereit. 880 00:40:50,880 --> 00:40:53,560 Bist du bereit, das Gesicht zu sehen? – Oh, Gott, bin ich das? 881 00:40:53,600 --> 00:40:55,400 Das ist Judi Love. – Ja. 882 00:40:55,440 --> 00:40:57,000 Ist das Judi Loves Bein? 883 00:40:58,840 --> 00:41:00,960 Gut, ich glaube das... 884 00:41:01,000 --> 00:41:03,960 Dass es Judi Loves Gesicht ist, klar. 885 00:41:04,000 --> 00:41:05,360 [Vereinzeltes Gelächter] 886 00:41:05,400 --> 00:41:08,400 Aber ich glaube nicht, dass das Judi Love's Bein ist. 887 00:41:08,440 --> 00:41:09,920 Okay, also eine nach der anderen. 888 00:41:09,960 --> 00:41:12,000 Es gibt eine Dame, die nichts macht – definitiv. 889 00:41:12,040 --> 00:41:15,120 Es könnten auch zwei sein, aber wenn die definitive Dame die Kabine verlassen, 890 00:41:15,160 --> 00:41:16,400 und zu ihrem Kreis zurückgehen könnte. 891 00:41:16,440 --> 00:41:18,640 Da ist sie. – Ha-ha! Gut. 892 00:41:18,680 --> 00:41:21,360 Ich bitte nun jene, die nicht Judi Love sind, die Kabine zu verlassen. 893 00:41:21,400 --> 00:41:23,440 [Publikum]: Ohh! 894 00:41:23,480 --> 00:41:25,080 Ooh, ho-ho! 895 00:41:25,120 --> 00:41:27,480 [Applaus] 896 00:41:27,520 --> 00:41:29,520 Ich bin völlig schockiert. 897 00:41:29,560 --> 00:41:30,920 Ich stecke... 898 00:41:30,960 --> 00:41:34,200 [Gelächter] 899 00:41:38,280 --> 00:41:40,800 Es ist, als würden sie eine Leiche da rausziehen. 900 00:41:41,880 --> 00:41:43,160 [Judi]: Oh! 901 00:41:45,760 --> 00:41:47,360 Oh, es steht eins zu eins. 902 00:41:47,400 --> 00:41:48,640 Ich meine, es ist spannend. 903 00:41:48,680 --> 00:41:50,000 Wir müssen das nochmal machen? 904 00:41:50,040 --> 00:41:51,360 Noch zweimal. 905 00:41:51,400 --> 00:41:53,840 Schick die Jungs in die Kabine. – Die Jungs in die Kabine. 906 00:41:53,880 --> 00:41:55,200 Die Jungs in die Kabine. 907 00:41:55,240 --> 00:41:57,200 Zieh den Vorhang zu! 908 00:41:57,240 --> 00:41:58,440 Hmm. 909 00:41:58,480 --> 00:42:00,120 Bist du von dir selbst enttäuscht, Greg? 910 00:42:00,160 --> 00:42:02,080 Nein, es war eine Art vergnügliches »hmm«. 911 00:42:02,120 --> 00:42:03,440 [Chris, dumpf]: Bereit. 912 00:42:03,480 --> 00:42:05,520 Okay, sie sind bereit, Greg. 913 00:42:05,560 --> 00:42:06,960 Hier ist vermutlich Chris' Gesicht. 914 00:42:07,000 --> 00:42:09,760 Ja. Okay, aber ist das ein Teil von Chris Ramsey? 915 00:42:09,800 --> 00:42:12,160 Uh, was für ein Winkel. 916 00:42:12,200 --> 00:42:13,720 Ich meine, das ist sehr clever. 917 00:42:13,760 --> 00:42:15,480 Gehört das Bein zu diesem Gesicht? 918 00:42:15,520 --> 00:42:19,280 Gegen meinen Instinkt sage ich, dass das Bein 919 00:42:19,320 --> 00:42:21,080 zu diesem Gesicht gehört. 920 00:42:21,120 --> 00:42:24,160 Ich bitte Ardal O'Hanlon, die Kabine zu verlassen. 921 00:42:25,720 --> 00:42:26,960 Scheiße! 922 00:42:27,000 --> 00:42:28,400 [Publikum]: Ohh! 923 00:42:28,440 --> 00:42:30,480 Greg, du lagst richtig. Du hattest Recht. 924 00:42:30,520 --> 00:42:31,720 Ich lag richtig! 925 00:42:33,160 --> 00:42:34,680 Das Tor hat sich für die Frauen geöffnet. 926 00:42:34,720 --> 00:42:35,920 Gut, jetzt weiß ich, dass ich 927 00:42:35,960 --> 00:42:37,880 das Gegenteil von dem tun muss, was ich eigentlich denke. 928 00:42:37,920 --> 00:42:39,440 [Gelächter übertönt Gerede] 929 00:42:39,480 --> 00:42:42,360 Okay, Frauen, geht bitte zurück in die Kabine. Darf ich bitten? 930 00:42:42,400 --> 00:42:43,880 [Dumpfes Gerede] 931 00:42:43,920 --> 00:42:45,440 Natürlich. 932 00:42:45,480 --> 00:42:47,680 Welches Gesicht wirst du wohl sehen, Greg? 933 00:42:47,720 --> 00:42:49,160 [Weibliche Stimme]: Bereit. 934 00:42:49,200 --> 00:42:51,800 Oh, jetzt... Jetzt, wo die Stimme verstellt wurde, weiß ich es nicht. 935 00:42:53,400 --> 00:42:54,680 Es ist Bridget. Ooh. 936 00:42:54,720 --> 00:42:57,200 Ja. – Aber ist das Bridget? Oh. 937 00:42:57,240 --> 00:42:59,400 Ich glaube nicht, dass das Bridget's Bein ist. 938 00:42:59,440 --> 00:43:01,880 Okay, könnte die Ersatzperson bitte gehen? 939 00:43:01,920 --> 00:43:04,040 [Stöhnen] 940 00:43:05,320 --> 00:43:08,240 Ich bin immer noch sicher. Ich wusste, dass es nicht Sophies Beinchen war. 941 00:43:08,280 --> 00:43:11,280 Okay, wenn du nicht Bridget Christie bist, verlasse bitte die Kabine. 942 00:43:12,800 --> 00:43:14,640 [Publikum]: Ohh! 943 00:43:14,680 --> 00:43:16,120 Sie haben es wieder geschafft! 944 00:43:16,160 --> 00:43:17,600 [Applaus] Ich hätte es wissen müssen, 945 00:43:17,640 --> 00:43:20,040 bei all dem »Oh, ah, ah«. Ich hätte es wissen müssen. 946 00:43:20,080 --> 00:43:21,760 Die Frauen können jetzt nicht mehr verlieren. 947 00:43:21,800 --> 00:43:24,760 Aber können die Männer wenigstens ein Unentschieden erreichen? Das letzte Mal. 948 00:43:24,800 --> 00:43:26,240 Also haben wir im Prinzip gewonnen? 949 00:43:26,280 --> 00:43:27,560 [Sophie]: Jep. 950 00:43:27,600 --> 00:43:30,080 Also, es könnte ein Unentschieden geben, wenn sie es schaffen und ihr nicht mehr. 951 00:43:30,120 --> 00:43:31,600 Verzeihung, Judi. Ja, ihr habt gewonnen. 952 00:43:31,640 --> 00:43:33,440 [Gelächter] 953 00:43:33,480 --> 00:43:35,040 [Ardal]: Wir sind bereit. 954 00:43:35,080 --> 00:43:36,400 Oh, das ging aber schnell. 955 00:43:36,440 --> 00:43:37,600 [Sie quiekt] 956 00:43:37,640 --> 00:43:39,520 Oh, ich bin gerade auf etwas getreten. 957 00:43:40,640 --> 00:43:41,880 [Dumpf]: Oh! 958 00:43:43,000 --> 00:43:44,360 Ich glaube das ist Ardals Fuß. 959 00:43:44,400 --> 00:43:45,920 Mal sehen. 960 00:43:45,960 --> 00:43:47,240 Es ist Chris' Gesicht. 961 00:43:47,280 --> 00:43:48,480 Ist das Chris' Bein? 962 00:43:48,520 --> 00:43:50,760 Mach ein paar komische Geräusche, Ardal. 963 00:43:52,160 --> 00:43:53,560 Ooh! 964 00:43:54,640 --> 00:43:58,000 [Bridget & Sophie]: ♪ It's a long way to Tipperary... ♪ 965 00:43:58,040 --> 00:43:59,880 [Gelächter] 966 00:43:59,920 --> 00:44:01,120 Das ist Ardals Bein. 967 00:44:01,160 --> 00:44:04,920 Wenn du nicht Chris Ramsey bist, verlasse bitte die Kabine. 968 00:44:04,960 --> 00:44:06,200 [Bridget]: Oh. 969 00:44:06,240 --> 00:44:08,240 Verdammt! 970 00:44:08,280 --> 00:44:09,920 Es war Ardals Bein. 971 00:44:11,600 --> 00:44:13,040 Versuche, drei von drei zu machen. 972 00:44:13,080 --> 00:44:14,360 Oh, verdammte Scheiße, Schätzchen. 973 00:44:14,400 --> 00:44:17,560 [Gelächter] 974 00:44:17,600 --> 00:44:19,520 Sie haben dich aber schon zweimal geschlagen, Greg. 975 00:44:19,560 --> 00:44:21,520 Ja, ein drittes Mal schlagen sie mich nicht. 976 00:44:21,560 --> 00:44:22,880 [Weibliche Stimme]: Wir sind bereit. 977 00:44:22,920 --> 00:44:24,040 Gut. – Ja. 978 00:44:25,560 --> 00:44:27,240 Es ist wieder Judi. – Okay. 979 00:44:29,680 --> 00:44:31,480 Und da ist es, baumelnd. 980 00:44:31,520 --> 00:44:34,600 Ich glaube, das ist nicht Judi Love's Bein. 981 00:44:34,640 --> 00:44:38,240 Wie immer bitte ich eine von euch, die Kabine zu verlassen. 982 00:44:38,280 --> 00:44:39,680 Ist es wieder dein Bein? 983 00:44:39,720 --> 00:44:41,480 Es... Es ist mein Bein, Babes. 984 00:44:41,520 --> 00:44:43,680 Dann schick Sophie raus. 985 00:44:43,720 --> 00:44:46,240 Da haben wir's, drei von drei. 986 00:44:46,280 --> 00:44:48,000 Es war's. 987 00:44:48,040 --> 00:44:49,280 Gut, kommt wieder runter 988 00:44:49,320 --> 00:44:51,640 und wir schauen, wie sich das auf den Endstand ausgewirkt hat! 989 00:44:51,680 --> 00:44:54,200 [Applaus] 990 00:44:58,200 --> 00:44:59,560 Willkommen zurück. – Danke, Greg. 991 00:44:59,600 --> 00:45:01,320 Meine Damen, ihr habt das sehr gut gemacht. 992 00:45:01,360 --> 00:45:03,360 – Mm-hm. Wir haben dich ausgetrickst. Die Jungs täuschten mich einmal. 993 00:45:03,400 --> 00:45:04,880 Ich diktiere. 994 00:45:04,920 --> 00:45:06,280 Die Punkte werden wie folgt vergeben. 995 00:45:06,320 --> 00:45:08,920 Zwei Punkte pro Person pro Täuschung. 996 00:45:08,960 --> 00:45:10,280 [Publikum]: Ohh! 997 00:45:10,320 --> 00:45:12,440 Okay, das heißt, die Männer bekommen jeweils zwei Punkte. 998 00:45:12,480 --> 00:45:13,760 Korrekt. – Ja. 999 00:45:13,800 --> 00:45:15,080 Die Frauen kriegen jeweils sechs Punkte. 1000 00:45:15,120 --> 00:45:17,640 Was die Staffel angeht, ist Chris nicht mehr in Führung. 1001 00:45:17,680 --> 00:45:19,520 Bridget hat sie ihm genommen. 1002 00:45:19,560 --> 00:45:23,560 – Was? Denn in dieser Folge hat sie mit einem Vorsprung von neun Punkten gewonnen. 1003 00:45:23,600 --> 00:45:25,440 Sie hat insgesamt 25. – Wow. 1004 00:45:25,480 --> 00:45:26,720 Bridget Christie. – Wow! 1005 00:45:26,760 --> 00:45:30,080 [Jubel und Applaus] 1006 00:45:30,120 --> 00:45:32,120 Ich bin schockiert! 1007 00:45:32,160 --> 00:45:33,640 Ooh! 1008 00:45:33,680 --> 00:45:36,280 Bridget Christie gewinnt Episode 3! 1009 00:45:36,320 --> 00:45:40,040 Bitte geh und sammle und kichere über deine ungewöhnlich benannten Artefakte. 1010 00:45:40,080 --> 00:45:43,080 [Jubel und Applaus] 1011 00:45:44,600 --> 00:45:46,000 Gut, wir werden das bald wiederholen, 1012 00:45:46,040 --> 00:45:48,600 aber in der Zwischenzeit feiern wir die große Gewinnerin des heutigen Abends. 1013 00:45:48,640 --> 00:45:50,880 Es ist Bridget Christie! 1014 00:45:50,920 --> 00:45:53,240 [Jubel und Applaus] 1015 00:45:53,580 --> 00:45:57,620 TASKMASTER WORLDWIDE INCORPORATED DEUTSCHES TEAM 1016 00:45:57,620 --> 00:46:02,020 ORIGINALE ENGLISCHE UNTERTITEL VON Red Bee Media INS DEUTSCHE ÜBERSETZT VON @Raiterlein 1017 00:46:02,020 --> 00:46:06,100 KORREKTURGELESEN VON @gurgelglup