1 00:00:02,000 --> 00:00:04,160 This programme contains strong language, 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,720 and was recorded in accordance with all social distancing guidelines 3 00:00:07,760 --> 00:00:09,320 in place at the time of filming. 4 00:00:11,720 --> 00:00:12,720 SHE GIGGLES 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,280 SHE SCREAMS GIBBERISH 6 00:00:21,440 --> 00:00:22,440 LOUD STATIC 7 00:00:32,360 --> 00:00:34,160 CHEERING AND APPLAUSE 8 00:00:34,200 --> 00:00:37,760 Hello, I'm Greg Davies, and this is Taskmaster. 9 00:00:37,800 --> 00:00:40,520 Welcome back to our light-hearted entertainment show, 10 00:00:40,560 --> 00:00:43,680 a place where talented comedians prove there's more to them 11 00:00:43,720 --> 00:00:46,560 than just raising a smile - or, as I call it, 12 00:00:46,600 --> 00:00:49,120 THE THEATRE OF PAIN! 13 00:00:49,160 --> 00:00:51,000 You want... HE LAUGHS 14 00:00:51,040 --> 00:00:52,840 You want to win my golden head? 15 00:00:52,880 --> 00:00:55,120 Well, this is where you pay the ferry man. 16 00:00:55,160 --> 00:00:58,320 And he's drunk on his own power, baby! 17 00:00:58,360 --> 00:00:59,720 OK, good. We're ready. 18 00:00:59,760 --> 00:01:03,560 Our players are Daisy May Cooper! APPLAUSE 19 00:01:03,600 --> 00:01:05,680 Johnny Vegas! APPLAUSE 20 00:01:05,720 --> 00:01:07,800 Katherine Parkinson! APPLAUSE 21 00:01:07,840 --> 00:01:09,600 Mawaan Rizwan! APPLAUSE 22 00:01:09,640 --> 00:01:11,880 And Richard Herring! APPLAUSE 23 00:01:11,920 --> 00:01:16,360 And here, a jittery, feral man with a bearded protuberance 24 00:01:16,400 --> 00:01:18,120 he calls a face. 25 00:01:18,160 --> 00:01:20,480 It's little Alex Horne! 26 00:01:20,520 --> 00:01:23,000 CHEERING 27 00:01:23,040 --> 00:01:25,000 Thank you. All right? 28 00:01:25,040 --> 00:01:28,200 I'm all right. A bit wistful. Oh. Why so? 29 00:01:28,240 --> 00:01:30,240 Why so? Well, I sort of realised recently, 30 00:01:30,280 --> 00:01:33,000 I think I've only got one item left on my bucket list. 31 00:01:33,040 --> 00:01:34,360 Right, what is it? 32 00:01:34,400 --> 00:01:38,240 Riding a horse naked and galloping up the high street of my hometown, 33 00:01:38,280 --> 00:01:39,280 holding a sword. 34 00:01:39,320 --> 00:01:40,800 LAUGHTER 35 00:01:42,040 --> 00:01:44,760 Right, prize task. Yes, please. 36 00:01:44,800 --> 00:01:47,920 And this week's category is one we've long been hankering for. 37 00:01:47,960 --> 00:01:50,840 It's the cheekiest food. Ooh, cheeky! 38 00:01:50,880 --> 00:01:52,160 Yes, we've gone big-time. 39 00:01:52,200 --> 00:01:54,720 The person that's brought in the cheekiest food will get five points, 40 00:01:54,760 --> 00:01:56,120 and the winner at the end of the show 41 00:01:56,160 --> 00:01:57,480 will take home five cheeky foods. 42 00:01:57,520 --> 00:02:00,520 Good luck explaining THAT to your partner! 43 00:02:00,560 --> 00:02:02,560 Katherine, hello. Hi. 44 00:02:02,600 --> 00:02:04,040 What's your cheekiest food? 45 00:02:04,080 --> 00:02:08,360 I thought I'll make, erm, a cake in the shape of... 46 00:02:08,400 --> 00:02:09,640 GREG GASPS 47 00:02:09,680 --> 00:02:11,360 ..a bum. All right. 48 00:02:11,400 --> 00:02:13,760 That's home-made, spectacular bum cake. 49 00:02:13,800 --> 00:02:18,440 I'll be honest, I was intending to spend longer on this cake. 50 00:02:18,480 --> 00:02:24,080 And then time ran out and I went to a well-known cake shop, 51 00:02:24,120 --> 00:02:27,600 and got a small pistachio and rose cake, and cut it... 52 00:02:27,640 --> 00:02:31,360 And then you just put a line down the middle of it? Yeah. Yeah. Good. 53 00:02:31,400 --> 00:02:34,080 Richard. Can you beat Katherine? 54 00:02:34,120 --> 00:02:38,600 Well, I thought - immediately thought of beef cheeks. 55 00:02:38,640 --> 00:02:41,000 Here are his beef cheeks. Strap in, veggies. Wow. 56 00:02:41,040 --> 00:02:43,560 They are literally... They're the cheekiest food you can get, 57 00:02:43,600 --> 00:02:46,360 because they are... Do you see? They're literally cheeks. 58 00:02:46,400 --> 00:02:49,520 They're literally the cheeks of a creature. Oh, God! 59 00:02:49,560 --> 00:02:51,720 MAWAAN: I'm very triggered right now. Yeah? 60 00:02:51,760 --> 00:02:53,280 I need to leave. Yeah. 61 00:02:53,320 --> 00:02:55,040 I don't blame you, I want to leave. 62 00:02:55,080 --> 00:02:59,880 Johnny, anything more cheeky than the severed face of an animal? 63 00:02:59,920 --> 00:03:03,080 Well, it's heavily buttered bread. Yeah. 64 00:03:03,120 --> 00:03:05,720 And an overfilled Pot Noodle. 65 00:03:05,760 --> 00:03:08,640 And using the bread to mop up the gravy... 66 00:03:08,680 --> 00:03:10,080 Oh, I feel a bit sick. 67 00:03:10,120 --> 00:03:11,800 ..from the pot noodle. Here it is. 68 00:03:11,840 --> 00:03:13,600 GROANING 69 00:03:13,640 --> 00:03:16,200 MAWAAN: That looks more like an arse than your cake. 70 00:03:16,240 --> 00:03:18,160 LAUGHTER 71 00:03:18,200 --> 00:03:20,600 But when you were lowering that into your mouth 72 00:03:20,640 --> 00:03:22,280 like the saddest of fish... 73 00:03:22,320 --> 00:03:23,920 LAUGHTER 74 00:03:23,960 --> 00:03:28,000 ..I put it to you that at no point did you think to yourself, 75 00:03:28,040 --> 00:03:29,880 "Cheeky." 76 00:03:29,920 --> 00:03:33,280 No, this is where the cheeky element comes in. Yeah? 77 00:03:33,320 --> 00:03:35,640 I said to my son, "Do you want a Sunday lunch?" 78 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 And he walked in as I was pulling the bread - 79 00:03:38,520 --> 00:03:42,840 and I thought, now is the point of going, do I cry? Yeah? 80 00:03:42,880 --> 00:03:46,000 And tell him that I've just had a job cancelled? Yeah? 81 00:03:46,040 --> 00:03:48,680 Or do I go, "Cheeky"? 82 00:03:48,720 --> 00:03:50,960 LAUGHTER 83 00:03:51,000 --> 00:03:53,320 There's nothing cheeky about it. 84 00:03:53,360 --> 00:03:54,960 Mawaan. Yeah. 85 00:03:55,000 --> 00:03:57,480 Can you do something that is correct? Yes. 86 00:03:58,760 --> 00:04:01,480 This is the cheekiest, cheekiest food you'll ever eat. 87 00:04:01,520 --> 00:04:04,600 It's lentils and rice in a Tupperware. 88 00:04:04,640 --> 00:04:07,400 Here it is. OK. 89 00:04:07,440 --> 00:04:08,920 LAUGHTER 90 00:04:08,960 --> 00:04:11,800 But it is cheeky because... 91 00:04:11,840 --> 00:04:14,320 ..it's my housemate's lunch and I stole it. 92 00:04:14,360 --> 00:04:16,560 And, as I did that, I made this face. 93 00:04:16,600 --> 00:04:18,520 KATHERINE: Oh! Look at his cheeky face. 94 00:04:18,560 --> 00:04:20,400 Thieving...cheeky, thieving face. 95 00:04:20,440 --> 00:04:22,280 And I put a little curry leaf in there - 96 00:04:22,320 --> 00:04:24,040 ooh, cheeky bit of flavour. 97 00:04:24,080 --> 00:04:27,120 Naughty. Erm, Daisy? Cheeky? 98 00:04:27,160 --> 00:04:30,120 Billy Bear ham. One slice. JOHNNY GASPS 99 00:04:30,160 --> 00:04:31,880 Here it is. A solitary slice. 100 00:04:31,920 --> 00:04:33,240 LAUGHTER 101 00:04:33,280 --> 00:04:35,960 And if you look actually into it, 102 00:04:36,000 --> 00:04:40,280 it looks like a frog's been shot in the nose. 103 00:04:40,320 --> 00:04:42,200 Oh, my God, that's really good. 104 00:04:42,240 --> 00:04:45,040 I'll tell you why it's cheeky. Yeah, do. 105 00:04:45,080 --> 00:04:48,400 Cos it's kind of disguising itself as a ham. 106 00:04:48,440 --> 00:04:49,920 Yeah, that's cheeky. 107 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 I'll tell you what else is cheeky, it's the shades of it. 108 00:04:54,160 --> 00:04:58,560 But I still fall for the guy every time I walk past the deli counter. 109 00:04:58,600 --> 00:05:01,200 It's a twist to... When I first saw it, I thought 110 00:05:01,240 --> 00:05:04,280 you were going to tell me that you feed it to your child. Mm-hm. 111 00:05:04,320 --> 00:05:08,840 Now that I know it's you eating it, it feels less cheeky. Yeah. 112 00:05:08,880 --> 00:05:12,920 Hey, listen, all of these have been a step up from previous attempts. 113 00:05:12,960 --> 00:05:15,640 The winner is going to get five amazing prizes tonight. 114 00:05:15,680 --> 00:05:16,960 At least they're interesting. 115 00:05:17,000 --> 00:05:19,640 I'm sorry, it was heartbreaking, not cheeky. 116 00:05:19,680 --> 00:05:22,080 One point - Johnny Vegas. What? 117 00:05:22,120 --> 00:05:23,600 One point to Johnny. Right. 118 00:05:23,640 --> 00:05:25,160 In fourth place? It's not cheeky. 119 00:05:25,200 --> 00:05:27,240 Two points to Daisy. Oh... 120 00:05:27,280 --> 00:05:30,360 Three points, I'm going to give it to the severed face. 121 00:05:30,400 --> 00:05:32,480 Richard - three points. Three points to Richard. 122 00:05:32,520 --> 00:05:36,240 And the reason why Katherine gets four points is because hers 123 00:05:36,280 --> 00:05:39,760 is literally cheeky...and cheeky. MAWAAN: Combination, fair enough. 124 00:05:39,800 --> 00:05:41,560 Four points to her. But the winner, 125 00:05:41,600 --> 00:05:45,240 cos of his cheeky face, and because of the cheeky act... 126 00:05:46,480 --> 00:05:47,920 You naughty boy! 127 00:05:47,960 --> 00:05:50,480 Five points. Mawaan Rizwan! 128 00:05:50,520 --> 00:05:53,720 Five points, you cheeky devil! Ho-ho-ho! 129 00:05:53,760 --> 00:05:56,080 Let's get on. Task! Yes, please. 130 00:05:56,120 --> 00:05:58,800 And this one sees us all hanging out in the locker room! 131 00:05:58,840 --> 00:06:00,120 WOLF WHISTLE 132 00:06:10,800 --> 00:06:13,400 All right, Alex? Yes. How are you? 133 00:06:13,440 --> 00:06:15,400 I'm good. This is a bit foreboding. 134 00:06:15,440 --> 00:06:16,960 It's like a horror film. 135 00:06:17,000 --> 00:06:19,920 Which one? Erm... The... 136 00:06:19,960 --> 00:06:21,560 ..The Scary Thing In The Locker. 137 00:06:25,560 --> 00:06:26,840 Phone. 138 00:06:28,200 --> 00:06:30,240 "Make this phone ring." 139 00:06:31,320 --> 00:06:34,440 "Fastest wins. Your time starts now." 140 00:06:36,320 --> 00:06:38,960 Daisy, do you know that sometimes when you read a task out, 141 00:06:39,000 --> 00:06:42,120 you look like you're discovering language for the first time. 142 00:06:42,160 --> 00:06:45,040 LAUGHTER 143 00:06:46,560 --> 00:06:49,520 Right, who's first? Well, they've got to find an 11-digit number. 144 00:06:49,560 --> 00:06:51,400 There's thousands of lockers there. 145 00:06:51,440 --> 00:06:55,120 We're going to start off with Mawaan and Richard. 146 00:06:55,160 --> 00:06:57,560 Basically, I want to go into Settings, and then be, like, 147 00:06:57,600 --> 00:06:59,600 "ring tone" and just play the ring tone. 148 00:06:59,640 --> 00:07:02,480 All right, well, this says "784," and is a key. 149 00:07:02,520 --> 00:07:04,520 Where's the bloody ring tone thing? 150 00:07:04,560 --> 00:07:06,200 HE SIGHS 151 00:07:06,240 --> 00:07:09,200 Oh! I'm so stupid! 152 00:07:09,240 --> 00:07:13,040 I'm going to call me, and then, I'll get the number. Why...? 153 00:07:13,080 --> 00:07:15,840 What? Yeah, there's no credit on that phone. 154 00:07:15,880 --> 00:07:17,400 There's no credit on the phone? 155 00:07:17,440 --> 00:07:19,680 No, you can call it, but it can't call you. 156 00:07:19,720 --> 00:07:22,040 OK, that's a red herring. 157 00:07:22,080 --> 00:07:24,600 "784." 784! 158 00:07:24,640 --> 00:07:26,280 There's nothing in here that says "784". 159 00:07:26,320 --> 00:07:27,680 Yeah, that's been there the whole time. 160 00:07:27,720 --> 00:07:28,920 Why didn't you tell me that, Alex? 161 00:07:28,960 --> 00:07:31,040 Let me have another look. 162 00:07:31,080 --> 00:07:32,760 "076." 163 00:07:33,800 --> 00:07:35,200 You tricked me! 164 00:07:37,560 --> 00:07:39,920 Well, this could be a locker... 165 00:07:39,960 --> 00:07:41,200 ..and the key works. 166 00:07:41,240 --> 00:07:42,960 Thank you, OK. 167 00:07:43,000 --> 00:07:44,160 OK. 168 00:07:44,200 --> 00:07:45,640 BOTH: "Two down, 50 across." 169 00:07:47,160 --> 00:07:49,040 Nine, ten, 11, 12, 13... 170 00:07:50,720 --> 00:07:52,320 Oh...wait, what number was that? 171 00:07:52,360 --> 00:07:54,440 Oh, shit. What's happening? 172 00:07:54,480 --> 00:07:57,880 I just forgot - I was counting, and then, I just stopped counting. 173 00:07:59,680 --> 00:08:02,000 "This locker, plus 188." 174 00:08:02,040 --> 00:08:03,160 522. 175 00:08:03,200 --> 00:08:05,120 49, 50. OK. 176 00:08:06,920 --> 00:08:09,800 Yes. 522. 177 00:08:09,840 --> 00:08:12,560 "This locker, plus 188." 178 00:08:12,600 --> 00:08:14,280 What the hell is this? Hello? 179 00:08:14,320 --> 00:08:16,240 WALKIE-TALKIE: Two. Huh? 180 00:08:16,280 --> 00:08:19,720 188... 188. 181 00:08:19,760 --> 00:08:22,800 Well, it's 500 and...take away 12. 182 00:08:22,840 --> 00:08:24,320 512. 183 00:08:24,360 --> 00:08:27,440 500 and...12. 184 00:08:29,200 --> 00:08:31,960 BOTH: "Last locker is the first locker." 185 00:08:32,000 --> 00:08:34,400 "Channel 4." Channel 4. 186 00:08:34,440 --> 00:08:35,920 He-ha! OK. 187 00:08:35,960 --> 00:08:37,840 WALKIE-TALKIE: Three. Four. 188 00:08:37,880 --> 00:08:39,120 Hello, is anyone there? 189 00:08:39,160 --> 00:08:41,640 Hello, can you please...? Hello, hi? 190 00:08:41,680 --> 00:08:44,320 WHISPERING OVER WALKIE-TALKIE: 191 00:08:44,360 --> 00:08:47,480 Nine, five, six... 192 00:08:47,520 --> 00:08:49,440 WHISPERS: That was really creepy. 193 00:08:49,480 --> 00:08:50,920 956. 194 00:08:50,960 --> 00:08:52,800 "Last locker is the first locker." 195 00:08:52,840 --> 00:08:54,480 So, the last locker is the first... 196 00:08:54,520 --> 00:08:56,680 So, the first locker is the last locker. OK. 197 00:08:58,360 --> 00:08:59,520 Whoa! 198 00:09:00,640 --> 00:09:01,880 HE SCREAMS 199 00:09:01,920 --> 00:09:02,920 HE LAUGHS 200 00:09:02,960 --> 00:09:05,600 That's the scary thing! Three cocks. 201 00:09:05,640 --> 00:09:07,880 Er, three chickens. OK. 202 00:09:07,920 --> 00:09:09,120 Is that relevant? 203 00:09:09,160 --> 00:09:10,600 Three French hens? 204 00:09:12,160 --> 00:09:13,560 That's not a phone number. 205 00:09:13,600 --> 00:09:16,040 784, 522, 956. 206 00:09:16,080 --> 00:09:17,680 Three - three chickens! 207 00:09:17,720 --> 00:09:21,920 522...5963? 208 00:09:23,280 --> 00:09:24,600 Three. 209 00:09:24,640 --> 00:09:26,480 PHONE RINGS 210 00:09:26,520 --> 00:09:28,280 That was so bad. 211 00:09:28,320 --> 00:09:31,120 PHONE RINGS 212 00:09:33,440 --> 00:09:34,680 It's a good ring tone. 213 00:09:34,720 --> 00:09:36,640 Thank you, Richard. Thank you very much. 214 00:09:36,680 --> 00:09:38,360 Well done. Thanks. APPLAUSE 215 00:09:38,400 --> 00:09:40,920 They got there. Pretty quick. Not bad. 216 00:09:40,960 --> 00:09:43,560 Interesting contrast between you men. 217 00:09:43,600 --> 00:09:48,000 The way I saw the whole thing was a young man acting on impulse, 218 00:09:48,040 --> 00:09:51,600 following his gut instinct to track down the numbers. 219 00:09:51,640 --> 00:09:53,680 And then, just this old maths teacher... 220 00:09:53,720 --> 00:09:55,280 LAUGHTER 221 00:09:55,320 --> 00:09:57,520 ..doing long division. 222 00:09:57,560 --> 00:10:01,160 Yeah, Mawaan did spend a long time in the beginning trying to work 223 00:10:01,200 --> 00:10:04,240 his youthful way through the phone. Is that correct? Yeah. 224 00:10:04,280 --> 00:10:06,400 I mean, it's all relative, isn't it? 225 00:10:06,440 --> 00:10:08,560 Comparatively, yeah, I'm really young. 226 00:10:08,600 --> 00:10:09,960 LAUGHTER 227 00:10:10,000 --> 00:10:12,480 Richard, you used the phrase "red herring" at one point. I did. 228 00:10:12,520 --> 00:10:15,400 I thought that must be a difficult phrase for you. 229 00:10:15,440 --> 00:10:19,120 Because here, there was literally a... There was a red herring. Yeah. 230 00:10:19,160 --> 00:10:22,800 And also, sometimes we've seen you, like, when you were pulling yourself 231 00:10:22,840 --> 00:10:25,400 around on a boat, all huffing and puffing... 232 00:10:25,440 --> 00:10:27,200 ..with your big dad-arse out. 233 00:10:27,240 --> 00:10:29,920 Right, I was thinking about... That was also a red Herring. 234 00:10:29,960 --> 00:10:32,080 LAUGHTER 235 00:10:32,120 --> 00:10:35,680 Do you want to reveal which of the two generations was faster? 236 00:10:35,720 --> 00:10:37,480 Richard, ten minutes exactly. 237 00:10:37,520 --> 00:10:40,200 Mawaan, 17 minutes and seven seconds. 238 00:10:40,240 --> 00:10:42,360 Oh! Ah! APPLAUSE 239 00:10:42,400 --> 00:10:45,680 Yeah. The old man takes the lead. Very interesting. 240 00:10:45,720 --> 00:10:48,040 Maybe you have got something to learn. 241 00:10:48,080 --> 00:10:49,320 Uh-oh, who's next? 242 00:10:49,360 --> 00:10:51,920 Uh-oh, it's Katherine and Daisy. Lovely. 243 00:10:51,960 --> 00:10:53,880 784, and a key. 244 00:10:53,920 --> 00:10:55,320 Oh. 245 00:10:55,360 --> 00:10:58,760 Why has that got "076" written on it? 246 00:10:58,800 --> 00:11:00,400 "076"... 247 00:11:01,480 --> 00:11:04,720 Aha. Aha! "Two down, 50 across." 248 00:11:04,760 --> 00:11:08,480 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28... 249 00:11:08,520 --> 00:11:11,280 Ah! "This locker, plus 188." 250 00:11:11,320 --> 00:11:12,760 WALKIE-TALKIE: Three. 251 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 Hello? Four. Yeah, what...? 252 00:11:14,440 --> 00:11:15,560 LOUD STATIC 253 00:11:15,600 --> 00:11:17,200 God! That was loud. 254 00:11:17,240 --> 00:11:22,760 188 + 324 equals... 255 00:11:22,800 --> 00:11:24,720 BOTH: 512! 256 00:11:26,240 --> 00:11:27,240 Aha! 257 00:11:27,280 --> 00:11:29,960 "Last locker is the first locker." 258 00:11:30,000 --> 00:11:33,360 Does that mean this last locker or the last locker I did? 259 00:11:39,680 --> 00:11:41,680 Hello? 260 00:11:41,720 --> 00:11:43,440 WALKIE-TALKIE: Two. Three. 261 00:11:43,480 --> 00:11:45,080 Huh? 262 00:11:45,120 --> 00:11:47,440 What did you say? Hello? 263 00:11:47,480 --> 00:11:49,680 What am I doing? I don't understand. 264 00:11:50,840 --> 00:11:53,080 "Channel 4!" 265 00:11:54,760 --> 00:11:57,040 Is that the channel on the walkie-talkie? 266 00:11:57,080 --> 00:11:58,880 Four. Hello? 267 00:11:58,920 --> 00:12:02,320 WHISPERING OVER WALKIE-TALKIE: Nine...five...six. 268 00:12:02,360 --> 00:12:03,760 That sounds like a ghost. 269 00:12:03,800 --> 00:12:05,000 Hello? 270 00:12:05,040 --> 00:12:07,800 WHISPERING OVER WALKIE-TALKIE: Nine...five...six. 271 00:12:08,840 --> 00:12:10,320 I think that was a poltergeist. 272 00:12:10,360 --> 00:12:13,040 Right, let's just figure this out. 273 00:12:13,080 --> 00:12:14,280 SHE SCREAMS 274 00:12:14,320 --> 00:12:16,800 SHE LAUGHS 275 00:12:16,840 --> 00:12:17,840 Oh, gosh. 276 00:12:18,880 --> 00:12:20,920 I just wasn't expecting that. 277 00:12:20,960 --> 00:12:22,000 That's not a number. 278 00:12:22,040 --> 00:12:24,200 "956." 279 00:12:24,240 --> 00:12:26,440 We'll just go through all the numbers. OK. 280 00:12:27,520 --> 00:12:32,720 ♪ On the first day of Christmas, my true love sent to me, five... ♪ 281 00:12:32,760 --> 00:12:34,880 Sorry, we'll have to do this. # Gold rings... ♪ 282 00:12:34,920 --> 00:12:36,480 I don't know it off by heart. 283 00:12:37,680 --> 00:12:39,920 DIAL TONE 284 00:12:41,360 --> 00:12:42,360 No. 285 00:12:42,400 --> 00:12:43,920 So, the last number's three. 286 00:12:43,960 --> 00:12:45,200 My God, this might work. 287 00:12:45,240 --> 00:12:47,720 "9563." 288 00:12:51,160 --> 00:12:52,400 PHONE RINGS 289 00:12:52,440 --> 00:12:55,080 Yes! KATHERINE LAUGHS 290 00:12:55,120 --> 00:12:56,520 Oh, God! 291 00:12:56,560 --> 00:12:58,840 Oh, my God, I really... Finally... 292 00:12:58,880 --> 00:13:01,440 I know I won't have won, but I got there. 293 00:13:01,480 --> 00:13:04,120 I got there. Oh, yeah, you got there. 294 00:13:04,160 --> 00:13:06,080 APPLAUSE 295 00:13:06,120 --> 00:13:09,320 We couldn't see two more contrasting characters, really. 296 00:13:09,360 --> 00:13:14,480 One largely poised, Agatha Christie-type character, 297 00:13:14,520 --> 00:13:17,760 even at one point responding to a phone call like this... 298 00:13:17,800 --> 00:13:19,800 LAUGHTER 299 00:13:19,840 --> 00:13:22,280 ..and a lunatic toddler. 300 00:13:22,320 --> 00:13:24,480 LAUGHTER 301 00:13:24,520 --> 00:13:25,720 They were very different. 302 00:13:25,760 --> 00:13:28,120 They had very different methods of finding that last number. 303 00:13:28,160 --> 00:13:31,920 And Katherine's method - she saw three French hens, 304 00:13:31,960 --> 00:13:33,720 so she sang the whole Christmas carol 305 00:13:33,760 --> 00:13:35,960 till she got back down to three French hens. 306 00:13:36,000 --> 00:13:38,800 And then chose the number three? Yeah, that was... 307 00:13:38,840 --> 00:13:41,800 ..embarrassing. Whereas Daisy was far quicker than Catherine. Ohh! 308 00:13:41,840 --> 00:13:44,320 11 minutes, 20 - second place at the moment. 309 00:13:44,360 --> 00:13:47,080 20 minutes, 46 - last place at the moment. 310 00:13:47,120 --> 00:13:49,280 Oh, my God, it's all over the place, this. God. 311 00:13:49,320 --> 00:13:52,720 And that, my friends, is the end of part one. 312 00:13:52,760 --> 00:13:54,080 DEAL WITH IT! 313 00:14:01,000 --> 00:14:02,680 APPLAUSE AND CHEERING 314 00:14:02,720 --> 00:14:04,760 Hello! Welcome back to Taskmaster. 315 00:14:04,800 --> 00:14:07,520 It's the start of part two, isn't it, young Alex? 316 00:14:07,560 --> 00:14:09,120 ALEX SIGHS 317 00:14:09,160 --> 00:14:12,400 I suppose so. What? What do you mean? 318 00:14:12,440 --> 00:14:15,480 I don't know. What do I know? I'm just the assistant, aren't I? Tut! 319 00:14:15,520 --> 00:14:17,000 AUDIENCE: Aww! 320 00:14:17,040 --> 00:14:18,920 SOFTLY: Alex. Hey. Look at me. 321 00:14:18,960 --> 00:14:22,920 MENACINGLY: Pull yourself together, or I'll take everything from you. 322 00:14:22,960 --> 00:14:24,800 Everything? Everything. 323 00:14:24,840 --> 00:14:27,160 LAUGHTER OK. 324 00:14:27,200 --> 00:14:28,640 On we go. 325 00:14:28,680 --> 00:14:31,000 Last to figure out the locker challenge, in the hope of making 326 00:14:31,040 --> 00:14:32,920 the phone ring - it's Johnny Vegas! 327 00:14:33,960 --> 00:14:36,360 So, what's the...? No, don't do that, cos I'll come 328 00:14:36,400 --> 00:14:37,800 back and read it again, going, 329 00:14:37,840 --> 00:14:40,040 "Make this phone ring, not shove it up your arse 330 00:14:40,080 --> 00:14:42,240 "and pretend you're going through customs." 331 00:14:42,280 --> 00:14:44,480 "Make this phone ring" - so I need another phone to... 332 00:14:44,520 --> 00:14:46,800 Well, it's obviously not going to ring this, is it? 333 00:14:46,840 --> 00:14:49,160 I'll get something else. PHONE BEEPS 334 00:14:49,200 --> 00:14:51,240 The number you have dialled has not been recognised. 335 00:14:51,280 --> 00:14:52,480 No, course it's not. 336 00:14:52,520 --> 00:14:53,680 784! 337 00:14:53,720 --> 00:14:55,600 784, 784, 78... 338 00:14:55,640 --> 00:14:58,080 Doesn't go up to 784, does it?! 339 00:14:59,120 --> 00:15:01,520 Johnny, it's probably worth reading the task one more time. 340 00:15:01,560 --> 00:15:04,320 Yeah, I would, Alex, but it's gone down the back of my leg, hasn't it? 341 00:15:04,360 --> 00:15:06,200 How did it get down there? 342 00:15:06,240 --> 00:15:08,920 I tucked it in the back of my pants, cos I thought I might need it again, 343 00:15:08,960 --> 00:15:11,520 cos I knew you were going to advise me again because, once again, 344 00:15:11,560 --> 00:15:12,840 I haven't read it properly. 345 00:15:14,600 --> 00:15:15,960 HE GASPS 346 00:15:16,000 --> 00:15:17,240 76. 347 00:15:17,280 --> 00:15:19,560 No, that's not it! It's just a number, isn't it? 348 00:15:19,600 --> 00:15:21,760 LINE BEEPS No, that's taking me back... 349 00:15:23,760 --> 00:15:26,000 HE BABBLES INCOHERENTLY 350 00:15:26,040 --> 00:15:27,680 HE GROANS 351 00:15:27,720 --> 00:15:28,960 Right... 352 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 HE GASPS 353 00:15:31,080 --> 00:15:32,320 What, eh? 354 00:15:32,360 --> 00:15:34,920 Right, what do I do with it? That's a walkie-talkie. 355 00:15:34,960 --> 00:15:36,280 Hello? 356 00:15:36,320 --> 00:15:39,120 "This locker," 324, "plus 188." 357 00:15:39,160 --> 00:15:40,600 512. 358 00:15:42,360 --> 00:15:44,440 "Last locker is the first locker." 359 00:15:45,760 --> 00:15:47,280 Is there another key in there? 360 00:15:47,320 --> 00:15:48,720 Yeah, 512. Mm. 361 00:15:50,160 --> 00:15:51,840 Oh, God, yeah! Maybe there... 362 00:15:51,880 --> 00:15:54,280 There WAS a key, wasn't...? No, that was a... 363 00:15:54,320 --> 00:15:55,720 I don't know... 364 00:15:55,760 --> 00:15:57,360 Do you want...do you want a hug? 365 00:15:57,400 --> 00:15:58,880 Yes, please! Just a little one. 366 00:15:58,920 --> 00:16:00,600 Please! There was no key in there. 367 00:16:00,640 --> 00:16:02,960 I've only got a key, but that was from the key to there. 368 00:16:04,520 --> 00:16:06,080 There's nothing there! 369 00:16:06,120 --> 00:16:07,400 I can't, I... 370 00:16:07,440 --> 00:16:08,480 HE GASPS 371 00:16:09,800 --> 00:16:11,000 "Channel 4!" 372 00:16:11,040 --> 00:16:13,280 HE GASPS LOUDLY Ohh! 373 00:16:13,320 --> 00:16:15,400 OHH! 374 00:16:15,440 --> 00:16:16,960 WALKIE-TALKIE: Two. Three. Four. 375 00:16:18,040 --> 00:16:20,320 Hello? Hello? 376 00:16:20,360 --> 00:16:23,000 WHISPERING OVER WALKIE-TALKIE: Nine. Five. Six. 377 00:16:23,040 --> 00:16:25,480 Wh-What's 556 got to do with...? 378 00:16:25,520 --> 00:16:26,760 Oh, I see. 379 00:16:26,800 --> 00:16:28,240 LAUGHTER 380 00:16:28,280 --> 00:16:30,880 What is that again? WHISPERING: Nine. Five. Six. 381 00:16:30,920 --> 00:16:32,560 NINE 56?! 382 00:16:32,600 --> 00:16:35,040 You've really got to be clear, cos it sounds like a five. 383 00:16:35,080 --> 00:16:37,040 But I think it's a nine. 384 00:16:37,080 --> 00:16:40,240 Now, stop rasping and say it clearly, please! 385 00:16:41,800 --> 00:16:44,440 WHISPERING: Nine. Five. Six. 386 00:16:44,480 --> 00:16:48,320 Do you see?! There is no 956! 387 00:16:48,360 --> 00:16:50,280 Sorry, this might be it. 388 00:16:50,320 --> 00:16:53,120 I'm opening 701. 389 00:16:53,160 --> 00:16:55,120 So, Johnny, why have you opened 701? 390 00:16:55,160 --> 00:16:57,720 I'm just storing my stuff in there, Alex. 391 00:16:57,760 --> 00:17:02,600 There's absolutely nothing to do with what... 392 00:17:02,640 --> 00:17:04,440 "The last locker is the..." 393 00:17:04,480 --> 00:17:05,760 Oh! 394 00:17:05,800 --> 00:17:07,240 OHH! 395 00:17:09,560 --> 00:17:11,000 Three chickens. 396 00:17:11,040 --> 00:17:13,040 Come on, erm, three hens... Yeah. 397 00:17:13,080 --> 00:17:16,480 Cock-a-doodle... no, that's not a number! 398 00:17:16,520 --> 00:17:19,040 Got a belly on, cos he's French? 399 00:17:19,080 --> 00:17:20,760 The dialling code for France? 400 00:17:20,800 --> 00:17:23,040 I don't know what relates to, like... 401 00:17:23,080 --> 00:17:24,360 Three. Three. 402 00:17:24,400 --> 00:17:25,760 The number three. 403 00:17:27,040 --> 00:17:28,440 That was it?! 404 00:17:28,480 --> 00:17:31,080 07... Ohh! 405 00:17:31,120 --> 00:17:33,720 784... 406 00:17:33,760 --> 00:17:36,440 522...784... 407 00:17:37,840 --> 00:17:39,960 956... 408 00:17:40,000 --> 00:17:41,400 3. 409 00:17:41,440 --> 00:17:43,440 Have you pressed the dialling button? 410 00:17:43,480 --> 00:17:45,760 You've got to push the green button. Oh, yeah. 411 00:17:50,280 --> 00:17:52,800 I genuinely think it's a network issue. 412 00:17:52,840 --> 00:17:55,400 Look, no service! LAUGHTER 413 00:17:55,440 --> 00:17:57,800 Oh, that is true, you haven't got any service. 414 00:17:57,840 --> 00:18:00,240 "Don't think you've pressed the green button, Johnny." 415 00:18:00,280 --> 00:18:02,000 You want to borrow my phone, Johnny? 416 00:18:02,040 --> 00:18:03,720 PHONE RINGS 417 00:18:03,760 --> 00:18:05,840 APPLAUSE 418 00:18:07,440 --> 00:18:10,960 LAUGHTER I have...nothing...! 419 00:18:11,000 --> 00:18:14,080 I don't know...he... 420 00:18:14,120 --> 00:18:17,440 I've never had my world so instantly implode. 421 00:18:17,480 --> 00:18:20,920 I've never seen anyone go through such a range of emotions - 422 00:18:20,960 --> 00:18:22,520 and characters! 423 00:18:22,560 --> 00:18:24,760 It was like my own version of Inception. 424 00:18:24,800 --> 00:18:26,560 LAUGHTER 425 00:18:26,600 --> 00:18:30,160 It just got worse...and worse. 426 00:18:30,200 --> 00:18:32,200 You also said "cock-a-doodle" - 427 00:18:32,240 --> 00:18:35,360 and I presume you were going for "cock-a-doodle-two". 428 00:18:35,400 --> 00:18:37,080 LAUGHTER 429 00:18:37,120 --> 00:18:41,600 Heartbreaking. Do you want to get into times now, or...? 430 00:18:41,640 --> 00:18:45,480 Well, I can tell you Richard was the fastest, with ten minutes exactly. 431 00:18:45,520 --> 00:18:46,960 So, five points to Richard. 432 00:18:47,000 --> 00:18:48,720 Daisy next, with 11 minutes, 20. 433 00:18:48,760 --> 00:18:51,480 Four points. Mawaan, third. Katherine, fourth. 434 00:18:51,520 --> 00:18:53,880 But just under half an hour, Johnny gets one point. 435 00:18:53,920 --> 00:18:56,280 He was nine minutes slower than everyone else. 436 00:18:56,320 --> 00:18:58,480 Can we see the scoreboard, Alex? We can. 437 00:18:58,520 --> 00:19:01,080 I can also tell you that there are joint leaders in the series 438 00:19:01,120 --> 00:19:02,960 at the moment. GREG GASPS 439 00:19:03,000 --> 00:19:05,400 Daisy and Richard both have 54 points. 440 00:19:05,440 --> 00:19:06,680 RICHARD WHISTLES 441 00:19:06,720 --> 00:19:09,920 OK? Wow. But in THIS episode... there's joint leaders, as well. 442 00:19:09,960 --> 00:19:13,040 And this time, it's Richard and Mawaan, with eight points. 443 00:19:13,080 --> 00:19:14,880 Have a look at this. 444 00:19:14,920 --> 00:19:16,080 OK. Lovely. 445 00:19:16,120 --> 00:19:17,880 APPLAUSE 446 00:19:17,920 --> 00:19:20,880 Two different generations, top of the pile. 447 00:19:22,480 --> 00:19:25,800 I quite fancy a team task, Alex. Do you have one? Yes! 448 00:19:25,840 --> 00:19:28,960 No. Well, yes, but...sort of no. 449 00:19:29,000 --> 00:19:31,480 It's sort of... Well, here it is, Greg. 450 00:19:43,680 --> 00:19:45,760 After you. Thanks. Oh, look. 451 00:19:45,800 --> 00:19:47,480 Ooh. 452 00:19:47,520 --> 00:19:49,200 JOHNNY: Oh-ho-ho-ho! 453 00:19:49,240 --> 00:19:52,000 When my mum wasn't well, I used to sell and collect 454 00:19:52,040 --> 00:19:53,560 her Avon in a bag like this. 455 00:19:53,600 --> 00:19:55,760 Really? Might be my time to shine. 456 00:19:57,840 --> 00:20:02,040 "Secretly put something that looks amazing in your bag. 457 00:20:02,080 --> 00:20:04,920 "You have ten minutes. Your time starts now." 458 00:20:07,400 --> 00:20:08,800 What does that mean? 459 00:20:08,840 --> 00:20:11,160 I know exactly where I'm going, and I know what I want. 460 00:20:11,200 --> 00:20:12,640 So, we're not working together? No. 461 00:20:13,800 --> 00:20:16,240 JOHNNY: No, no, no! This is MY choice. Come on. 462 00:20:16,280 --> 00:20:18,160 OK, I'm going to take my bag inside. 463 00:20:19,840 --> 00:20:24,080 Something that looks amazing... into my bag. 464 00:20:24,120 --> 00:20:26,560 So it was a team task, but this time, Greg, 465 00:20:26,600 --> 00:20:28,920 they're not playing together - they're against each other. 466 00:20:28,960 --> 00:20:30,480 I understood that. Yes. 467 00:20:30,520 --> 00:20:32,680 Richard took 25 seconds. 468 00:20:32,720 --> 00:20:34,080 Daisy took the full ten minutes. 469 00:20:34,120 --> 00:20:36,560 We're going to see them together first of all, 470 00:20:36,600 --> 00:20:38,480 with what happened next. Lovely. 471 00:20:43,760 --> 00:20:45,720 DAISY: Who IS that guy? 472 00:20:49,320 --> 00:20:51,640 Thank you. I'll open the task, that might... 473 00:20:52,920 --> 00:20:55,960 Er, "Persuade the security guard to look in your bag." 474 00:20:56,000 --> 00:20:57,600 He's a security guard. Oh. 475 00:20:57,640 --> 00:20:59,480 "You may describe what is in your bag, 476 00:20:59,520 --> 00:21:01,560 "but you must not say what is in your bag. 477 00:21:01,600 --> 00:21:03,880 "You must stay on your spot at all times, and you must not reveal 478 00:21:03,920 --> 00:21:05,720 "the contents of your bag at any point..." 479 00:21:05,760 --> 00:21:07,760 Oh, my... "Starting with the tallest person. 480 00:21:09,400 --> 00:21:12,520 "The tallest person can start talking in 30 seconds from now." 481 00:21:12,560 --> 00:21:14,840 How tall are you, Daisy? I think you're taller than me. 482 00:21:14,880 --> 00:21:16,760 Five-eight-and-a-half. How tall are you? 483 00:21:16,800 --> 00:21:18,840 I mean, you know...let's say 5'8". 484 00:21:18,880 --> 00:21:20,320 LAUGHTER 485 00:21:20,360 --> 00:21:23,000 So, Daisy, you'll speak first. WHISTLE BLOWS 486 00:21:23,040 --> 00:21:25,960 Daisy. What's your name? Richard. Richard? 487 00:21:26,000 --> 00:21:30,880 I guarantee you, the thing that is in this bag is something that 488 00:21:30,920 --> 00:21:35,720 you will never have seen before in your entire life. Really? 489 00:21:35,760 --> 00:21:39,800 And I think, as a security guard... you've seen some things. 490 00:21:39,840 --> 00:21:41,400 I've seen some things, yes. 491 00:21:41,440 --> 00:21:43,760 WHISTLE BLOWS Richard. Hello, Richard. 492 00:21:43,800 --> 00:21:45,640 I'm also called Richard. Hello. 493 00:21:45,680 --> 00:21:47,760 So, you know, we've got something in common. 494 00:21:47,800 --> 00:21:50,480 Probably not much, but carry on. OK. LAUGHTER 495 00:21:50,520 --> 00:21:54,200 Do you like looking at people with no clothes on? Yes. Yeah? Yes. 496 00:21:54,240 --> 00:21:56,560 You should definitely look in my bag, you know... 497 00:21:56,600 --> 00:21:58,440 WHISTLE BLOWS Ooh. Daisy. 498 00:21:58,480 --> 00:22:01,560 Do you have a wife? Yes. She's going to watch this, 499 00:22:01,600 --> 00:22:04,760 and she's going to know that you wanted to look at 500 00:22:04,800 --> 00:22:06,320 something that's rude. 501 00:22:06,360 --> 00:22:09,000 And if I was your wife, I'd be absolutely livid. 502 00:22:09,040 --> 00:22:10,160 WHISTLE BLOWS 503 00:22:10,200 --> 00:22:12,280 But, Richard, remember, you're a security guard, 504 00:22:12,320 --> 00:22:14,720 and it's your job to look in bags. WHISTLE BLOWS 505 00:22:14,760 --> 00:22:17,400 In my bag - this is me being honest, right? 506 00:22:17,440 --> 00:22:18,720 WHISTLE BLOWS 507 00:22:18,760 --> 00:22:21,520 She hasn't even said what's in there. I've told you what's in mine. 508 00:22:21,560 --> 00:22:24,440 It's great, does exactly what it says on the tin. 509 00:22:24,480 --> 00:22:26,240 It's a beautiful thing, as well. 510 00:22:26,280 --> 00:22:28,640 And we don't even know what - we haven't even got a clue 511 00:22:28,680 --> 00:22:30,360 what Daisy's got in there. WHISTLE BLOWS 512 00:22:30,400 --> 00:22:32,760 What's your favourite type of hummus? 513 00:22:32,800 --> 00:22:34,480 My favourite type of...? 514 00:22:34,520 --> 00:22:35,680 WHISTLE BLOWS 515 00:22:35,720 --> 00:22:37,880 I mean, this woman is not a woman of the people. 516 00:22:37,920 --> 00:22:40,120 No-one's got a favourite type of hummus. 517 00:22:40,160 --> 00:22:42,760 Your wife will be very pleased with you if you look in my bag, 518 00:22:42,800 --> 00:22:46,520 and you will get the wonderful thrill of seeing some bare flesh. 519 00:22:46,560 --> 00:22:48,960 WHISTLE BLOWS Thank you, Richard. Thank you, Daisy. 520 00:22:49,000 --> 00:22:51,240 Please leave your bags in the bandstand and head 521 00:22:51,280 --> 00:22:53,200 back to the house. Good luck. 522 00:22:53,240 --> 00:22:55,920 It was an absolute pleasure meeting you, my love. 523 00:22:55,960 --> 00:22:58,520 Thrilled to meet you, and I mean that. She's not allowed to talk 524 00:22:58,560 --> 00:23:01,480 to him now! I was obeying the rules. She's just saying goodbye, Richard. 525 00:23:01,520 --> 00:23:03,000 Well, she's buttering up the... 526 00:23:04,160 --> 00:23:05,560 RICHARD LAUGHS 527 00:23:05,600 --> 00:23:07,960 See you somewhere else. Come on, that's not on! 528 00:23:08,000 --> 00:23:11,360 Look in my bag, and you'll get everything you need. Call me. 529 00:23:11,400 --> 00:23:12,640 Bye, Richie! 530 00:23:13,840 --> 00:23:15,240 Bye, Dickie! 531 00:23:15,280 --> 00:23:17,160 THEY LAUGH 532 00:23:20,520 --> 00:23:22,600 Wow. Wow. Yes. 533 00:23:22,640 --> 00:23:24,080 APPLAUSE 534 00:23:24,120 --> 00:23:25,640 Well, this is very interesting. 535 00:23:25,680 --> 00:23:29,360 I put it to you there's some naked hypocrisy going on during that. 536 00:23:29,400 --> 00:23:35,440 Your initial plan was to make, A, Richard seem like a pervert. 537 00:23:35,480 --> 00:23:38,560 Sure, there are those who might think he is. 538 00:23:39,600 --> 00:23:44,080 And then, initially...you suggest that Richard's disgusting 539 00:23:44,120 --> 00:23:46,160 for offering up lascivious goods. 540 00:23:46,200 --> 00:23:47,680 Well, no, first of all, 541 00:23:47,720 --> 00:23:49,880 I'm disgusted that he thinks he's 5' 8". 542 00:23:49,920 --> 00:23:51,440 LAUGHTER 543 00:23:52,720 --> 00:23:56,440 Then you try and guilt Richard the security guard into not go to 544 00:23:56,480 --> 00:24:00,200 his bubbling cauldron of filth that's Richard's bag, 545 00:24:00,240 --> 00:24:01,800 because he's got a wife. 546 00:24:03,280 --> 00:24:05,520 Daisy took a moral high ground. 547 00:24:05,560 --> 00:24:07,480 Yeah. And then... 548 00:24:07,520 --> 00:24:10,280 ..I mean, let's say it as it is - tried to get off with him. 549 00:24:10,320 --> 00:24:12,080 LAUGHTER 550 00:24:12,120 --> 00:24:15,280 Yeah. Well, this is what Richard the security guard thought. 551 00:24:20,320 --> 00:24:22,760 What did you think of Richard's argument? 552 00:24:22,800 --> 00:24:25,760 Erm, absolute toshwash, unless it's a circus act. 553 00:24:25,800 --> 00:24:27,360 But I don't know. 554 00:24:28,920 --> 00:24:32,040 And Daisy said you've never seen anything like it before. 555 00:24:32,080 --> 00:24:33,880 Unlikely, but I'm intrigued. 556 00:24:34,920 --> 00:24:37,600 Which bag were you most persuaded to look in? 557 00:24:37,640 --> 00:24:39,080 I think Daisy's. 558 00:24:48,280 --> 00:24:50,160 Unbelievable. 559 00:24:50,200 --> 00:24:51,200 Weird. 560 00:25:00,760 --> 00:25:02,400 STATUE SHATTERS 561 00:25:04,520 --> 00:25:07,400 And that's what men get if they're drawn against the rocks 562 00:25:07,440 --> 00:25:09,120 by a wicked temptress. 563 00:25:09,160 --> 00:25:11,840 Do we think he fancied Daisy? I think there was... A little bit. 564 00:25:11,880 --> 00:25:15,080 Of course he did! He was drawn onto the rocks by your siren call, 565 00:25:15,120 --> 00:25:18,120 and what did he get for it? He got the head of a baby. 566 00:25:18,160 --> 00:25:20,840 With a, sort of, cactus growing out of it. 567 00:25:20,880 --> 00:25:23,160 Yeah, with a horrible plant growing out of its head. 568 00:25:23,200 --> 00:25:25,600 MAWAAN: It's classic mythology, isn't it? It is. 569 00:25:25,640 --> 00:25:27,080 It is! LAUGHTER 570 00:25:27,120 --> 00:25:28,720 It will be ultimately. 571 00:25:28,760 --> 00:25:30,800 Right! HE LAUGHS 572 00:25:30,840 --> 00:25:32,400 You think YOU'RE having a bad day? 573 00:25:32,440 --> 00:25:34,280 What about poor old part two? 574 00:25:34,320 --> 00:25:37,880 Without a second thought, it's gone and been replaced with a new, 575 00:25:37,920 --> 00:25:40,240 younger, more supple part three. 576 00:25:40,280 --> 00:25:42,600 The state of our world! He-he-he! 577 00:25:42,640 --> 00:25:44,600 CHEERING AND APPLAUSE 578 00:25:50,000 --> 00:25:51,440 APPLAUSE AND CHEERING 579 00:25:51,480 --> 00:25:54,400 Hello there, and welcome back to Taskmaster. 580 00:25:54,440 --> 00:25:56,000 We're right in the middle of a task, 581 00:25:56,040 --> 00:25:58,080 and it's all about the power of persuasion. 582 00:25:58,120 --> 00:26:00,600 Yes, we've seen the team of two, so all that's left is to see 583 00:26:00,640 --> 00:26:03,200 the team of Mawaan, Johnny, and Katherine! 584 00:26:03,240 --> 00:26:05,400 WHISTLE BLOWS What's your name? Richard. 585 00:26:05,440 --> 00:26:09,280 Richard, look, I can tell you're a guy who has hopes and aspirations, 586 00:26:09,320 --> 00:26:10,640 and dreams, you know? 587 00:26:10,680 --> 00:26:13,480 You can project your hopes and feelings onto this 588 00:26:13,520 --> 00:26:15,400 canvas of an object. WHISTLE BLOWS 589 00:26:15,440 --> 00:26:16,760 Hi, Richard. Hello. 590 00:26:16,800 --> 00:26:20,400 I fell upon this really quite amazing precious piece of art. 591 00:26:20,440 --> 00:26:24,360 Do you like art? Yes. Er, would you be, erm... 592 00:26:24,400 --> 00:26:26,040 Do you like...? WHISTLE BLOWS 593 00:26:26,080 --> 00:26:28,960 When you pull out what's in my bag, we'll have stuff to discuss. 594 00:26:29,000 --> 00:26:31,720 We may end up hugging, we might end up crying. 595 00:26:31,760 --> 00:26:33,760 It's up to you. But I'm here. 596 00:26:33,800 --> 00:26:36,440 If you want to explore me, come and explore. 597 00:26:36,480 --> 00:26:39,040 But if not, get back on Tinder. WHISTLE BLOWS 598 00:26:39,080 --> 00:26:41,480 You're going to be telling your grandkids about this. 599 00:26:41,520 --> 00:26:46,000 This is so out there, but at the same time, so...in there, 600 00:26:46,040 --> 00:26:48,240 it's going to change you. WHISTLE BLOWS 601 00:26:48,280 --> 00:26:51,800 Richard, as a woman, I've had to fight battles that 602 00:26:51,840 --> 00:26:54,360 I don't think these guys have had to fight. 603 00:26:54,400 --> 00:26:57,440 For once, you should look in the woman's bag. 604 00:26:57,480 --> 00:26:59,520 Give the woman the chance. WHISTLE BLOWS 605 00:26:59,560 --> 00:27:01,160 I don't have to sell it, mate. 606 00:27:01,200 --> 00:27:03,520 I actually don't WANT you to look in me bag. 607 00:27:03,560 --> 00:27:05,760 I'm embarrassed about what's in me bag. 608 00:27:05,800 --> 00:27:08,840 I'm ashamed about what's in me bag. So don't look in it. 609 00:27:08,880 --> 00:27:11,000 WHISTLE BLOWS All right, talk to the hand. 610 00:27:11,040 --> 00:27:13,680 When I was a kid, Richard, I performed for my parents. 611 00:27:13,720 --> 00:27:16,120 I would put a little play together, and they didn't clap, 612 00:27:16,160 --> 00:27:18,680 and ever since then, I sort of set out on a life where external 613 00:27:18,720 --> 00:27:20,040 validation meant everything. 614 00:27:20,080 --> 00:27:22,560 WHISTLE BLOWS So for you to look in this... 615 00:27:22,600 --> 00:27:24,680 You're clearly a man of taste. 616 00:27:24,720 --> 00:27:28,120 You're bound to like what I've got, because it's more in the, kind of, 617 00:27:28,160 --> 00:27:30,080 Antiques Roadshow sort of area... Oh! 618 00:27:30,120 --> 00:27:31,520 ..in terms of... Insult. 619 00:27:31,560 --> 00:27:33,840 That wasn't - no, no, no, that's not what I was saying. 620 00:27:33,880 --> 00:27:35,600 That's the sort of show I like, 621 00:27:35,640 --> 00:27:37,640 and if you're into objets d'art... WHISTLE BLOWS 622 00:27:37,680 --> 00:27:40,480 I've been hurt. And I want to hurt others. 623 00:27:40,520 --> 00:27:42,280 And if you're any good at your job, 624 00:27:42,320 --> 00:27:44,720 mine's the bag that you want to go through. 625 00:27:44,760 --> 00:27:47,280 Because you know that I want to inflict the kind of injury 626 00:27:47,320 --> 00:27:50,480 that's been put on me. Cos if I'm paying for it, they should too. 627 00:27:50,520 --> 00:27:52,080 WHISTLE BLOWS ALEX: OK, thanks, guys. 628 00:27:52,120 --> 00:27:54,720 If you could leave your bags there and head back in the directions 629 00:27:54,760 --> 00:27:56,000 in which you came. Goodbye. 630 00:27:56,040 --> 00:27:58,880 JOHNNY: Do what feels right. Make the right choice, Richard. 631 00:27:58,920 --> 00:28:01,720 I'm going to light a cigarette in a really mean and moody way. 632 00:28:01,760 --> 00:28:04,240 But, you know... you do what feels right. 633 00:28:04,280 --> 00:28:07,720 OMINOUS MUSIC PLAYS 634 00:28:10,120 --> 00:28:11,960 APPLAUSE AND CHEERING 635 00:28:12,000 --> 00:28:15,040 Oh, man. Whoo! OK, all right. 636 00:28:15,080 --> 00:28:17,280 APPLAUSE 637 00:28:17,320 --> 00:28:21,240 Katherine played a female empowerment card. Mm-hm. 638 00:28:21,280 --> 00:28:24,520 You said you've had to struggle more than the two men that are 639 00:28:24,560 --> 00:28:27,400 with you, and certainly you're standing up for all of womankind. 640 00:28:27,440 --> 00:28:31,720 And what I admire about it is, after you made that point, 641 00:28:31,760 --> 00:28:33,480 you didn't try and get off with him. 642 00:28:33,520 --> 00:28:35,520 LAUGHTER 643 00:28:37,400 --> 00:28:40,240 Mawaan, your initial thing was quite sweet. 644 00:28:40,280 --> 00:28:43,000 "You're a man with hopes and aspirations, and dreams." 645 00:28:43,040 --> 00:28:45,880 I don't want to cast aspersions about Richard, I don't know him, 646 00:28:45,920 --> 00:28:47,440 but I suspect he hasn't. 647 00:28:47,480 --> 00:28:49,760 LAUGHTER 648 00:28:49,800 --> 00:28:52,160 I mean, I was somewhat sobered up by Johnny's 649 00:28:52,200 --> 00:28:55,680 "if you want to explore me, come and explore me". 650 00:28:55,720 --> 00:29:01,360 I tried the reverse psychology of, I'm a danger, and it's his duty - 651 00:29:01,400 --> 00:29:04,320 his moral duty - to look in my bag. 652 00:29:04,360 --> 00:29:08,840 Oh. Ready to see what the security guard thought? Yeah. Here we go. 653 00:29:08,880 --> 00:29:10,720 What do you think of Mawaan? 654 00:29:10,760 --> 00:29:12,640 No. Too much flannel. 655 00:29:13,920 --> 00:29:15,280 What about Katherine? 656 00:29:15,320 --> 00:29:18,840 I thought she was playing on the female angle and... 657 00:29:18,880 --> 00:29:20,360 ..it was just too much. 658 00:29:20,400 --> 00:29:23,000 What about Johnny? I like the sound of it. 659 00:29:23,040 --> 00:29:25,400 I like the way he was trying to sell it - 660 00:29:25,440 --> 00:29:27,600 or wasn't trying to sell it, should I say. 661 00:29:34,080 --> 00:29:35,520 Do you like what you've found? 662 00:29:35,560 --> 00:29:36,920 Whatever is THAT? 663 00:29:36,960 --> 00:29:39,280 It's a bird cage with some cuddly toys in. 664 00:29:39,320 --> 00:29:40,480 Oh, dear. 665 00:29:57,200 --> 00:29:58,920 JOHNNY: I just made it dark. 666 00:29:58,960 --> 00:30:03,280 And security guards are attracted to the...the unknown. 667 00:30:03,320 --> 00:30:05,360 So, what do you want to do points-wise, Greg? 668 00:30:05,400 --> 00:30:07,320 These two people were the ones who persuaded him. 669 00:30:07,360 --> 00:30:09,800 Five points each. Five points each, and zero over here. 670 00:30:09,840 --> 00:30:11,120 There we go. Zero? 671 00:30:11,160 --> 00:30:13,360 Johnny and Daisy! APPLAUSE 672 00:30:13,400 --> 00:30:16,600 I'd like another task, though, please! Rightio. 673 00:30:16,640 --> 00:30:20,040 Here's one that involves a balloon and a contraption. 674 00:30:32,880 --> 00:30:34,200 DAISY: Oh, God. 675 00:30:35,480 --> 00:30:37,200 Now, this... 676 00:30:37,240 --> 00:30:40,160 It just looks like something I could do some damage with. 677 00:30:40,200 --> 00:30:41,480 What is this? 678 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 Is it a stretcher? 679 00:30:43,960 --> 00:30:45,080 For wounded people. 680 00:30:45,120 --> 00:30:48,040 No, you know, when you get stretched when you're not the right height 681 00:30:48,080 --> 00:30:49,480 as a child? 682 00:30:54,040 --> 00:30:56,560 "Drop this water balloon from the greatest height 683 00:30:56,600 --> 00:30:58,800 "without it bursting." 684 00:30:58,840 --> 00:31:01,800 "You may not damage the water balloon or remove 685 00:31:01,840 --> 00:31:03,720 "any water from it." 686 00:31:03,760 --> 00:31:06,720 "You have ten minutes and one attempt." 687 00:31:06,760 --> 00:31:09,480 "Your time starts now." 688 00:31:09,520 --> 00:31:12,880 It'll be me operating the winch. OK. When you're ready. 689 00:31:12,920 --> 00:31:15,840 I'm going to winch it up, and you can tell me when to stop it. Right. 690 00:31:15,880 --> 00:31:18,000 It goes up to seven-and-a-half metres. 691 00:31:18,040 --> 00:31:20,040 Oh, well, it's just a gamble, isn't it? 692 00:31:20,080 --> 00:31:23,040 I'll find something for it to land on. Hopefully. 693 00:31:23,080 --> 00:31:25,120 I've got to go and look in the shed. OK. 694 00:31:25,160 --> 00:31:27,320 I mean, I understand the task. I understand the task. 695 00:31:27,360 --> 00:31:28,800 Looking forward to see it. 696 00:31:28,840 --> 00:31:31,680 I'll briefly ask Katherine if she grew up in medieval times. 697 00:31:31,720 --> 00:31:33,760 Look, I grew up in the '80s, 698 00:31:33,800 --> 00:31:37,480 and Sarah Jane in the other class was stretched. 699 00:31:37,520 --> 00:31:39,600 LAUGHTER On a machine? 700 00:31:39,640 --> 00:31:42,440 As far as I know, on a machine that looked very like that one. 701 00:31:42,480 --> 00:31:44,280 The girl who had to be stretched. 702 00:31:44,320 --> 00:31:47,480 So... First up, and I mean first up, it's Mawaan, 703 00:31:47,520 --> 00:31:48,920 and he's up first. 704 00:31:50,680 --> 00:31:53,600 Can I do a few tests with other balloons? 705 00:31:53,640 --> 00:31:54,880 You've got nine minutes. 706 00:31:58,520 --> 00:32:00,280 OK. I've got a model balloon. 707 00:32:01,400 --> 00:32:04,800 Oh, this is easy, I reckon I can go, like, maximum height. 708 00:32:04,840 --> 00:32:06,240 First test. 709 00:32:09,920 --> 00:32:12,000 So, I can't go very high. OK. 710 00:32:12,040 --> 00:32:13,560 Was that the wrong way to test it? 711 00:32:13,600 --> 00:32:16,360 Cos I threw it up, so maybe it was added pressure. 712 00:32:16,400 --> 00:32:17,840 We'll try again. 713 00:32:20,520 --> 00:32:22,120 You've got hot water in it? Yeah. 714 00:32:25,520 --> 00:32:28,160 I mean, it does a different thing every time, man. 715 00:32:28,200 --> 00:32:30,760 OK, this is the tallest I'm going to go. 716 00:32:30,800 --> 00:32:32,480 And it'll just drop it like this. 717 00:32:34,880 --> 00:32:36,760 Yeah. We're going this high. 718 00:32:36,800 --> 00:32:39,160 Is that one worse? Yeah. Yeah. 719 00:32:39,200 --> 00:32:41,200 170. 720 00:32:41,240 --> 00:32:43,400 OK, now we're in the danger zone. 721 00:32:43,440 --> 00:32:47,440 Can I get two-and-a-half more centimetres? Yes, you can. 722 00:32:47,480 --> 00:32:48,920 Nailed it. 723 00:32:50,240 --> 00:32:52,440 You feeling confident? Uh-huh. 724 00:32:52,480 --> 00:32:54,120 Please count me down from five. 725 00:32:54,160 --> 00:32:57,320 Five, four, three... 726 00:32:57,360 --> 00:33:00,240 BIRD CAWS ..two, one. 727 00:33:04,600 --> 00:33:06,320 AUDIENCE: Ohh! 728 00:33:06,360 --> 00:33:07,880 APPLAUSE 729 00:33:09,400 --> 00:33:11,440 Did it break? No. 730 00:33:11,480 --> 00:33:14,120 But it was close, which makes me think... 731 00:33:14,160 --> 00:33:15,960 ..I've nailed it. 732 00:33:16,000 --> 00:33:17,920 APPLAUSE 733 00:33:19,520 --> 00:33:20,760 Pleased with that? Yeah. 734 00:33:20,800 --> 00:33:23,120 Lot of logical thinking went on there. 735 00:33:23,160 --> 00:33:25,960 And I even, like, recreated the... "wheew" with my hands. Yeah. 736 00:33:26,000 --> 00:33:29,480 Wheew! He never once touched the balloon. Interesting. 737 00:33:29,520 --> 00:33:32,160 Didn't want to fuck with the specimen, innit? Yeah. 738 00:33:32,200 --> 00:33:34,720 Let's see who's going to beat Mawaan first. 739 00:33:34,760 --> 00:33:36,520 Well...next up, it's Richard. 740 00:33:36,560 --> 00:33:40,520 Will we also see him HERRING on the side of caution? 741 00:33:40,560 --> 00:33:43,800 Oh, get lost, mate. Ohh. No? Really? Get lost. Here it is. 742 00:33:46,520 --> 00:33:49,440 They're quite attractive cushions. They're nice. 743 00:33:49,480 --> 00:33:51,760 Will they deaden the fall? 744 00:33:55,840 --> 00:33:58,840 I mean, the bricks aren't sharp, but they've got a little corner. 745 00:33:58,880 --> 00:34:00,360 I think it should be all right. 746 00:34:00,400 --> 00:34:03,640 And then, I could put these round the edge, in case it bounces off. 747 00:34:06,240 --> 00:34:08,560 Let's just go for it. Let's see what happens. 748 00:34:08,600 --> 00:34:11,480 You want me to get into my winching position? Yes, please. 749 00:34:11,520 --> 00:34:14,480 Winch it up! I'll tell you when I feel comfortable. 750 00:34:14,520 --> 00:34:15,800 I'm comfortable. 751 00:34:18,000 --> 00:34:19,960 Oh, it does look quite pregnant, 752 00:34:20,000 --> 00:34:22,080 now I look at it bobbling around on there. 753 00:34:26,400 --> 00:34:28,360 Keep going? How high is it now? 754 00:34:28,400 --> 00:34:30,440 Three metres. Let's go to 350. 755 00:34:33,160 --> 00:34:35,680 That's a long way, isn't it? That's too far. 756 00:34:35,720 --> 00:34:37,720 That's 3 metres 50. 757 00:34:37,760 --> 00:34:40,160 OK. Let's try it from there. I think it's going to burst. 758 00:34:40,200 --> 00:34:42,080 You think it's going to burst? Step back a bit. 759 00:34:42,120 --> 00:34:44,680 You understand the task, though? I do, yeah. OK. 760 00:34:49,320 --> 00:34:51,640 Richard, please count us down from five. 761 00:34:53,360 --> 00:34:56,760 Five, four, three, two, one, don't burst! 762 00:35:10,480 --> 00:35:12,280 APPLAUSE 763 00:35:12,320 --> 00:35:14,840 It worked perfectly! Very exciting. 764 00:35:14,880 --> 00:35:17,840 It bounced out of a bin of bricks. Yeah. Thank you, Richard. 765 00:35:17,880 --> 00:35:19,200 Thank you very much. Bye-bye. Bye. 766 00:35:19,240 --> 00:35:21,080 APPLAUSE 767 00:35:21,120 --> 00:35:23,880 I don't really understand. It was a bin of bricks. 768 00:35:23,920 --> 00:35:25,800 Well, they were foam bricks. Oh! 769 00:35:25,840 --> 00:35:28,360 KATHERINE: Did you not realise? No! 770 00:35:28,400 --> 00:35:29,720 LAUGHTER 771 00:35:29,760 --> 00:35:31,520 I thought he'd lost his mind. 772 00:35:31,560 --> 00:35:33,400 You didn't say they were rubber bricks. 773 00:35:33,440 --> 00:35:35,320 LAUGHTER CONTINUES 774 00:35:35,360 --> 00:35:38,200 Still remarkable they didn't break. They did have sharp edges. 775 00:35:38,240 --> 00:35:41,080 It's not AS remarkable, now I know they're rubber! 776 00:35:41,120 --> 00:35:43,920 But the bin had sharp edges, so he had to make it land in 777 00:35:43,960 --> 00:35:45,400 exactly the spot. It did. 778 00:35:45,440 --> 00:35:48,320 The height was Albert Einstein standing on Rihanna, 779 00:35:48,360 --> 00:35:50,680 or two Jason Stathams - Jason Statham, Jason Statham - 780 00:35:50,720 --> 00:35:52,240 11' 5". 781 00:35:52,280 --> 00:35:54,040 Lovely work. Whatever. 782 00:35:54,080 --> 00:35:55,760 Unlucky, Mawaan. No, it's just... 783 00:35:55,800 --> 00:35:57,720 No need to be clever about it, Richard. 784 00:35:57,760 --> 00:35:59,360 Only one part left to win 785 00:35:59,400 --> 00:36:01,840 Katherine Parkinson's awful bum cake. 786 00:36:01,880 --> 00:36:03,200 So, do hurry back! 787 00:36:03,240 --> 00:36:04,680 APPLAUSE 788 00:36:10,640 --> 00:36:14,960 Hello and welcome back to the final instalment of today's Taskmaster. 789 00:36:15,000 --> 00:36:17,320 Yes, and don't mind me. Before the break, the contestants 790 00:36:17,360 --> 00:36:20,080 were trying to achieve the highest distance to drop a water balloon 791 00:36:20,120 --> 00:36:23,920 from without it bursting. Brave Mawaan dropped it from 792 00:36:23,960 --> 00:36:26,600 around the height of a person, meaning we could have saved a day's 793 00:36:26,640 --> 00:36:28,440 hire on our expensive winch system. 794 00:36:28,480 --> 00:36:31,600 Rich is currently in the lead with his score of 3m 50. 795 00:36:31,640 --> 00:36:33,040 But can it be beaten? 796 00:36:33,080 --> 00:36:35,640 Last up, we're going to see Katherine Parkinson, 797 00:36:35,680 --> 00:36:40,280 Johnny Vegas, Daisy May...and Cooper all have their attempts. 798 00:36:40,320 --> 00:36:43,280 Shall we have a look and see if we can find something to clothe it in? 799 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 Who's "we"? You and me. 800 00:36:47,560 --> 00:36:49,280 Reverse childbirth. 801 00:36:50,640 --> 00:36:53,400 You know what I'm actually going to do? I'm going to see if I can get 802 00:36:53,440 --> 00:36:56,320 the balloon and you to land without being hurt. And me? 803 00:36:56,360 --> 00:36:59,400 Yeah. Vengeance. DAISY MAY: How long do I have? You've only got 804 00:36:59,440 --> 00:37:02,640 five minutes, now. You can run a bath in five minutes. 805 00:37:02,680 --> 00:37:06,440 Can you hold that for me? Keep that running for a minute. 806 00:37:06,480 --> 00:37:10,440 High heels! High heels! 807 00:37:10,480 --> 00:37:13,800 I mean, the question is, shall we just go for quite a big height? 808 00:37:13,840 --> 00:37:16,000 You keep saying "we". 809 00:37:16,040 --> 00:37:18,920 DAISY MAY: How long now? You've got one minute 50. 810 00:37:18,960 --> 00:37:21,880 Oh, that wasn't very much. Johnny, I'm not going up there. 811 00:37:21,920 --> 00:37:24,320 There's a release mechanism. 812 00:37:24,360 --> 00:37:27,320 It doesn't matter if you wear heels or not? I can wear the heels. 813 00:37:27,360 --> 00:37:29,600 How long? 20 seconds. 814 00:37:31,720 --> 00:37:34,840 You know what? Just for the hell of it, put the shoes on. OK. 815 00:37:36,640 --> 00:37:39,480 You'd like me to raise your balloon up? Yes, please. 816 00:37:40,960 --> 00:37:43,200 That's it. Walk like a lady. 817 00:37:46,480 --> 00:37:48,760 Up we go. Up we go. 818 00:37:48,800 --> 00:37:50,680 Can you really go higher than the house? 819 00:37:53,680 --> 00:37:55,000 I mean, I have no idea. 820 00:37:55,040 --> 00:37:58,560 I have no idea. So we might as well go as high we can. OK. Go for it. 821 00:37:58,600 --> 00:37:59,960 Don't you think? 822 00:38:00,000 --> 00:38:02,720 That's 5m. Yeah? Oh, whoa! 823 00:38:03,880 --> 00:38:06,760 All the way. It's all or nothing. 824 00:38:06,800 --> 00:38:09,480 I just think if I'm going to win, I should go to the full amount, 825 00:38:09,520 --> 00:38:13,600 because some fucker's going to. Some... Pardon? I'm sorry. 826 00:38:13,640 --> 00:38:21,280 My theory is if people in the States can jump off massive cranes 827 00:38:21,320 --> 00:38:24,240 into paddling pools, which are, what, 30cm of water, 828 00:38:24,280 --> 00:38:26,920 and still don't break any bones... 829 00:38:26,960 --> 00:38:30,000 And don't look at me like that, because I have seen it done. 830 00:38:30,040 --> 00:38:31,240 In the States? 831 00:38:34,600 --> 00:38:36,360 Johnny, we're at maximum height. 832 00:38:38,360 --> 00:38:42,560 7m 35 seems to be the pinnacle. OK, I think we should stand back. 833 00:38:42,600 --> 00:38:45,400 Hang on. Can we put something on the floor to cushion its fall? 834 00:38:45,440 --> 00:38:47,880 You've got four minutes left. Oh! 835 00:38:47,920 --> 00:38:51,040 Oh! It's very high. I know it's high. 836 00:38:52,080 --> 00:38:54,280 But I'm too far gone, now. 837 00:38:54,320 --> 00:38:56,560 This could be - it could be the end, 838 00:38:56,600 --> 00:38:59,720 because it might hit that and then we might have ruined our chances, 839 00:38:59,760 --> 00:39:02,160 but I'll just add one more cushion. "We"? 840 00:39:02,200 --> 00:39:05,160 Mine's going to burst, isn't it? Johnny, would you mind counting me 841 00:39:05,200 --> 00:39:06,720 down from five? Course not, Alex. 842 00:39:07,880 --> 00:39:10,600 Five, four... 843 00:39:10,640 --> 00:39:13,720 Three, two. 844 00:39:13,760 --> 00:39:16,720 Release the balloon! 845 00:39:45,240 --> 00:39:47,400 AUDIENCE LAUGHTER Agh! 846 00:39:47,440 --> 00:39:49,160 Aaagh! 847 00:39:49,200 --> 00:39:51,200 APPLAUSE 848 00:39:51,240 --> 00:39:53,000 Yes! 849 00:39:57,760 --> 00:40:00,080 SHE LAUGHS 850 00:40:01,200 --> 00:40:02,920 I can't believe it! 851 00:40:02,960 --> 00:40:04,640 Come on, come on. 852 00:40:06,360 --> 00:40:08,920 She's OK? She's fine. Congratulations, Katherine. 853 00:40:08,960 --> 00:40:10,360 Thank you. 854 00:40:11,800 --> 00:40:16,240 The balloon and I are going for some personal time. Thank you. 855 00:40:22,360 --> 00:40:27,360 Three miracles. I'm genuinely amazed that all three balloons survived. 856 00:40:27,400 --> 00:40:29,920 Johnny thought I was going to go up on the mechanism 857 00:40:29,960 --> 00:40:32,600 and come down with the balloon. 858 00:40:32,640 --> 00:40:36,240 Do you really think he was going to jump off that fucking winch? 859 00:40:36,280 --> 00:40:39,600 I thought he might, if I put enough water in the bath. 860 00:40:39,640 --> 00:40:43,000 What's all this massive crane stuff you've seen in America? 861 00:40:44,240 --> 00:40:47,320 I'm sure it's sort of Deep South stuff. 862 00:40:47,360 --> 00:40:52,160 Yeah. 30cm of water, you said. Even less than that. Paddling pools. 863 00:40:52,200 --> 00:40:56,120 Sorry, you're suggesting in the Deep South of America, 864 00:40:56,160 --> 00:40:58,120 it's commonly known... 865 00:40:59,480 --> 00:41:02,080 That you pay to see... 866 00:41:02,120 --> 00:41:04,200 Human beings. 867 00:41:07,320 --> 00:41:09,240 Quick. Let's look at the scores. 868 00:41:09,280 --> 00:41:11,840 Yeah, so all three achieved the maximum height of 869 00:41:11,880 --> 00:41:14,600 7.35m. Amazing. So, five points each. 870 00:41:14,640 --> 00:41:16,120 Yes. Yes! 871 00:41:16,160 --> 00:41:18,000 Richard was next, and then Mawaan. 872 00:41:18,040 --> 00:41:20,600 So how many points do you want to give these two? Oh, come on. 873 00:41:20,640 --> 00:41:25,040 We're all friends now. Four and three. What? 874 00:41:25,080 --> 00:41:28,040 Very generous. Four and three. Shut up. 875 00:41:29,360 --> 00:41:30,600 Isn't it a bit endearing that 876 00:41:30,640 --> 00:41:32,320 I totally missed the point of the task? 877 00:41:32,360 --> 00:41:34,440 You're so close to popping down to a two. 878 00:41:35,880 --> 00:41:39,000 OK. So, Johnny, Katherine and Daisy all win the task. Hurray. 879 00:41:39,040 --> 00:41:40,280 CHEERING AND APPLAUSE 880 00:41:40,320 --> 00:41:42,480 Five, five, five, three, four. 881 00:41:42,520 --> 00:41:46,200 Right, we'll have a quick look at the scores. OK. The scores are in. 882 00:41:46,240 --> 00:41:49,240 Yes, Katherine, Mawaan both have 11. Johnny and Richard both have 12. 883 00:41:49,280 --> 00:41:52,960 But the leader at this stage is Daisy with 16 points. Yes, please. 884 00:41:53,000 --> 00:41:55,440 APPLAUSE 885 00:41:55,480 --> 00:41:58,800 All to play for. Right, please make your way to the stage for the final 886 00:41:58,840 --> 00:42:00,760 task of the show! 887 00:42:04,000 --> 00:42:09,000 Ooh! Oh! Curiouser and curiouser. Thank you. 888 00:42:09,040 --> 00:42:12,760 Would you like Mawaan Rizwan to read the task? Yes, I would, Mawaan. 889 00:42:14,600 --> 00:42:18,360 "Roll an edible sphere across the finish line. 890 00:42:18,400 --> 00:42:22,360 "The person whose edible sphere crosses the finish line first, 891 00:42:22,400 --> 00:42:25,560 "each round, is eliminated. 892 00:42:25,600 --> 00:42:29,320 "If your edible sphere stops moving before the finishing line, 893 00:42:29,360 --> 00:42:31,080 "you are eliminated. 894 00:42:31,120 --> 00:42:33,280 "Slowest edible sphere roller wins." 895 00:42:33,320 --> 00:42:36,680 So just to explain it, you've got to keep your pipes 896 00:42:36,720 --> 00:42:39,320 behind the red line at all times. You've got to stay on your spots 897 00:42:39,360 --> 00:42:41,760 all the time. And your edible spheres must cross 898 00:42:41,800 --> 00:42:43,400 the green finishing line. 899 00:42:43,440 --> 00:42:45,800 If it doesn't cross the line, you're out. 900 00:42:45,840 --> 00:42:50,040 If your sphere crosses it first, you're out. So, it's round one. 901 00:42:50,080 --> 00:42:53,560 Please select an edible sphere and thrust it towards the Taskmaster. 902 00:42:55,000 --> 00:42:57,760 Interesting. It's apple, apple, apple, tomato, apple. 903 00:42:57,800 --> 00:43:01,000 You must release it on the whistle. We will be hot on that. 904 00:43:01,040 --> 00:43:03,920 Remember, if they stop moving, you're out. Good luck, everyone. 905 00:43:03,960 --> 00:43:07,360 Three, two, one. Let's roll. 906 00:43:08,960 --> 00:43:11,640 Oh, oh. Are they going to cross? Are they going to cross? 907 00:43:11,680 --> 00:43:13,360 Oh! Ooh! 908 00:43:15,360 --> 00:43:17,880 One didn't cross. Richard Herring is out from round one. 909 00:43:23,040 --> 00:43:26,240 Please cradle your fruit, just to show that you're out. 910 00:43:26,280 --> 00:43:28,160 Please select your next edible sphere 911 00:43:28,200 --> 00:43:29,800 and thrust it towards the Taskmaster. 912 00:43:29,840 --> 00:43:31,960 That's me. Oh, sorry. 913 00:43:32,000 --> 00:43:35,160 This time, tomato, orange, orange, kiwi. 914 00:43:35,200 --> 00:43:37,160 OK, on the whistle, please. 915 00:43:37,200 --> 00:43:39,120 Three, two, one. 916 00:43:39,160 --> 00:43:40,400 WHISTLE BLOWS 917 00:43:40,440 --> 00:43:42,440 Off we go. Oh, lovely. 918 00:43:42,480 --> 00:43:44,720 Oh... 919 00:43:44,760 --> 00:43:46,040 It's going to be... Oh. Oh. 920 00:43:46,080 --> 00:43:47,440 The kiwi first! 921 00:43:47,480 --> 00:43:48,680 If this crosses, 922 00:43:48,720 --> 00:43:50,200 we've lost Mawaan Rizwan. 923 00:43:51,280 --> 00:43:54,640 Please lower your pipe and cradle your edible spheres. 924 00:43:57,120 --> 00:43:58,280 JOHNNY: I like this. 925 00:43:58,320 --> 00:44:00,440 It's quite soothing to watch. 926 00:44:00,480 --> 00:44:03,000 Three left, Greg. Please select another edible sphere 927 00:44:03,040 --> 00:44:06,200 and thrust it towards the Taskmaster. Thrust it this way. 928 00:44:06,240 --> 00:44:08,800 Scotch egg, tomato, Scotch egg. 929 00:44:08,840 --> 00:44:11,680 Thank you. I've observed them. Play on. 930 00:44:11,720 --> 00:44:14,000 On the whistle, please release. 931 00:44:14,040 --> 00:44:16,560 Three, two, one. 932 00:44:16,600 --> 00:44:17,760 WHISTLE BLOWS 933 00:44:17,800 --> 00:44:19,320 Off they go. 934 00:44:19,360 --> 00:44:20,800 You've got to give it... No. 935 00:44:20,840 --> 00:44:22,560 They can't stop, they mustn't stop. 936 00:44:22,600 --> 00:44:24,520 They mustn't... Oh! Oh! 937 00:44:24,560 --> 00:44:26,200 God! 938 00:44:26,240 --> 00:44:27,400 Oh! 939 00:44:27,440 --> 00:44:28,720 Greg... 940 00:44:28,760 --> 00:44:30,760 Daisy's Scotch egg did not cross the line. 941 00:44:30,800 --> 00:44:33,000 It also stopped moving at the very start. OK. 942 00:44:33,040 --> 00:44:35,400 She is gone. OK. We've reached the final. 943 00:44:35,440 --> 00:44:37,400 Please select your final edible sphere 944 00:44:37,440 --> 00:44:39,160 and thrust it towards the Taskmaster. 945 00:44:39,200 --> 00:44:41,200 Lovely. Kiwi, excellent choice. 946 00:44:41,240 --> 00:44:42,640 Kiwi plays...? 947 00:44:42,680 --> 00:44:45,120 Dare she? Dare she? 948 00:44:45,160 --> 00:44:47,040 She dare! 949 00:44:47,080 --> 00:44:49,880 Kiwi versus tomato, Greg. My God. 950 00:44:49,920 --> 00:44:51,760 They must not stop rolling. 951 00:44:51,800 --> 00:44:53,600 It's never been seen before! 952 00:44:53,640 --> 00:44:55,800 Not kiwi versus tomato! 953 00:44:55,840 --> 00:44:57,360 It's fucking madness! 954 00:44:58,760 --> 00:45:01,720 Three, two, one. 955 00:45:01,760 --> 00:45:02,840 WHISTLE BLOWS 956 00:45:02,880 --> 00:45:04,200 Lovely. The roll's on. 957 00:45:04,240 --> 00:45:05,480 They are rolling. 958 00:45:05,520 --> 00:45:07,280 They must not stop rolling. 959 00:45:07,320 --> 00:45:09,560 Oh. Oh... Oh. 960 00:45:09,600 --> 00:45:10,960 Oh, stewards... 961 00:45:11,000 --> 00:45:13,120 And they must cross the finishing line. 962 00:45:13,160 --> 00:45:15,280 Go on, go on, go on, go on! No! 963 00:45:15,320 --> 00:45:18,040 Yes! We have a winner. Wow. 964 00:45:18,080 --> 00:45:19,720 Very good. Take a seat. 965 00:45:19,760 --> 00:45:22,720 And the country is on its feet. 966 00:45:25,040 --> 00:45:28,280 Please join me down here and we'll add up the final scores! 967 00:45:30,800 --> 00:45:32,840 What a finale. Well, he did win the battle. 968 00:45:32,880 --> 00:45:34,840 He didn't win the war, though. No. 969 00:45:34,880 --> 00:45:36,800 We now have an outright leader of the series 970 00:45:36,840 --> 00:45:39,520 and she has also now won two episodes on the trot. 971 00:45:39,560 --> 00:45:41,800 With 19 points in this episode, the winner 972 00:45:41,840 --> 00:45:43,560 is Daisy May Cooper again! 973 00:45:43,600 --> 00:45:45,240 Wow. 974 00:45:45,280 --> 00:45:46,680 Incredible. 975 00:45:46,720 --> 00:45:48,320 There you go, look at that. 976 00:45:48,360 --> 00:45:52,200 I'm shocked. I'm...more shocked than anyone else here. 977 00:45:52,240 --> 00:45:55,240 Yes, thank you very much. Daisy May Cooper wins. 978 00:45:55,280 --> 00:45:58,880 Go and gloat over your cheeky food! 979 00:46:00,320 --> 00:46:02,120 So, what have we learned today? 980 00:46:02,160 --> 00:46:04,800 If you ever find yourself in a challenging situation 981 00:46:04,840 --> 00:46:06,680 and you can't get the result you want, 982 00:46:06,720 --> 00:46:08,720 get yourself to the Deep South of America, 983 00:46:08,760 --> 00:46:10,920 cos there's a guy there who every day 984 00:46:10,960 --> 00:46:13,240 has to jump off a crane into a paddling pool. 985 00:46:13,280 --> 00:46:15,000 Every day, 986 00:46:15,040 --> 00:46:16,760 allegedly. 987 00:46:16,800 --> 00:46:18,960 That's a wrap for four. 988 00:46:19,000 --> 00:46:20,400 Halfway point next time, 989 00:46:20,440 --> 00:46:23,360 but for now, let's hear it for Daisy May Cooper! 990 00:46:23,400 --> 00:46:25,360 CHEERING AND APPLAUSE 991 00:46:34,440 --> 00:46:36,720 NO SPEECH AUDIBLE 992 00:46:45,320 --> 00:46:49,560 Subtitles by Red Bee Media