1 00:00:03,280 --> 00:00:05,280 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,320 This programme contains strong language and adult humour 3 00:00:07,360 --> 00:00:08,520 This programme contains strong language and adult humour 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,560 Oh. Whoo! 5 00:00:10,600 --> 00:00:10,760 Oh. Whoo! 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,600 SCREAMING 7 00:00:17,120 --> 00:00:18,920 You're useless at this. 8 00:00:20,720 --> 00:00:21,840 SCREAMING 9 00:00:21,880 --> 00:00:23,760 Parp. Boop. Argh! 10 00:00:25,640 --> 00:00:27,640 CHEERING AND APPLAUSE 11 00:00:27,680 --> 00:00:28,760 CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:33,840 --> 00:00:35,840 Hello! Welcome to Taskmaster, the answer to the question 13 00:00:35,880 --> 00:00:37,880 Hello! Welcome to Taskmaster, the answer to the question 14 00:00:37,920 --> 00:00:38,200 Hello! Welcome to Taskmaster, the answer to the question 15 00:00:38,240 --> 00:00:40,240 where can I see an overweight but dashing man 16 00:00:40,280 --> 00:00:40,560 where can I see an overweight but dashing man 17 00:00:40,600 --> 00:00:42,600 get a feckless weasel with a wonky tooth 18 00:00:42,640 --> 00:00:42,920 get a feckless weasel with a wonky tooth 19 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 to torture his peer group for pointless tasks? 20 00:00:45,000 --> 00:00:45,760 to torture his peer group for pointless tasks? 21 00:00:45,800 --> 00:00:47,800 Channel Four, that's where, silly! Let's meet them now. 22 00:00:47,840 --> 00:00:49,040 Channel Four, that's where, silly! Let's meet them now. 23 00:00:49,080 --> 00:00:51,080 They are Andy Zaltzman, 24 00:00:51,120 --> 00:00:52,160 They are Andy Zaltzman, 25 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 Babatunde Aleshe, 26 00:00:54,240 --> 00:00:55,240 Babatunde Aleshe, 27 00:00:55,280 --> 00:00:57,280 Emma Sidi, 28 00:00:57,320 --> 00:00:58,000 Emma Sidi, 29 00:00:58,040 --> 00:00:59,920 Jack Dee, 30 00:00:59,960 --> 00:01:01,960 and Rosie Jones. 31 00:01:02,000 --> 00:01:02,200 and Rosie Jones. 32 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 And next to me, a man who says that he loves 33 00:01:07,040 --> 00:01:07,520 And next to me, a man who says that he loves 34 00:01:07,560 --> 00:01:09,560 to holiday in Wales because it's so beautiful, 35 00:01:09,600 --> 00:01:10,320 to holiday in Wales because it's so beautiful, 36 00:01:10,360 --> 00:01:12,360 but longs for the day when its people are driven into the sea. 37 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 but longs for the day when its people are driven into the sea. 38 00:01:14,440 --> 00:01:14,800 but longs for the day when its people are driven into the sea. 39 00:01:16,920 --> 00:01:18,920 It's little Alex Horne. 40 00:01:18,960 --> 00:01:19,360 It's little Alex Horne. 41 00:01:23,760 --> 00:01:25,760 Hello, Greg. Hello, there. 42 00:01:25,800 --> 00:01:27,760 Hello. I've got you a present. Thank you. 43 00:01:27,800 --> 00:01:29,800 Do you like cars? Do I? 44 00:01:29,840 --> 00:01:30,040 Do you like cars? Do I? 45 00:01:30,080 --> 00:01:31,600 Yeah, do you? Yes.Good. 46 00:01:31,640 --> 00:01:33,640 Ooh, do you like Greg Davies? Hoo-hoo! 47 00:01:33,680 --> 00:01:34,800 Ooh, do you like Greg Davies? Hoo-hoo! 48 00:01:34,840 --> 00:01:36,840 Can barely stop looking in the mirror. 49 00:01:36,880 --> 00:01:37,200 Can barely stop looking in the mirror. 50 00:01:37,240 --> 00:01:39,240 Well, I think you'll like genuine personalised number plates. 51 00:01:39,280 --> 00:01:40,840 Well, I think you'll like genuine personalised number plates. 52 00:01:43,160 --> 00:01:45,160 Yeah? Back and front, back and front. 53 00:01:45,200 --> 00:01:46,120 Yeah? Back and front, back and front. 54 00:01:48,800 --> 00:01:50,600 It's a personalised number plate for Greg Davies. 55 00:01:50,640 --> 00:01:52,640 Does it say Gary Davies? 56 00:01:52,680 --> 00:01:53,080 Does it say Gary Davies? 57 00:01:53,120 --> 00:01:55,120 Yeah, I got muddled. 58 00:01:55,160 --> 00:01:55,600 Yeah, I got muddled. 59 00:01:57,920 --> 00:01:59,760 Let's crack on. What's the prize task today? 60 00:01:59,800 --> 00:02:01,800 This time they've brought in the thing most likely to make you say... 61 00:02:01,840 --> 00:02:03,840 This time they've brought in the thing most likely to make you say... 62 00:02:03,880 --> 00:02:04,320 This time they've brought in the thing most likely to make you say... 63 00:02:04,360 --> 00:02:06,360 Oh, Christ! Now that is bad ass. 64 00:02:06,400 --> 00:02:08,000 Oh, Christ! Now that is bad ass. 65 00:02:12,360 --> 00:02:14,280 Yes, sure, we've all probably said bad ass, 66 00:02:14,320 --> 00:02:16,080 and, sure, we've all probably had bad ass, 67 00:02:16,120 --> 00:02:18,120 but Greg wants to see something 68 00:02:18,160 --> 00:02:19,480 but Greg wants to see something 69 00:02:19,520 --> 00:02:21,320 that makes him say it like he means it, 70 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 and that will result in five really, really big points. 71 00:02:23,400 --> 00:02:23,720 and that will result in five really, really big points. 72 00:02:23,760 --> 00:02:25,760 You, Emma Sidi.Yeah. 73 00:02:25,800 --> 00:02:26,120 You, Emma Sidi.Yeah. 74 00:02:26,160 --> 00:02:28,160 How are you gonna make me say now that is bad ass? 75 00:02:28,200 --> 00:02:29,160 How are you gonna make me say now that is bad ass? 76 00:02:29,200 --> 00:02:31,200 This is something that I own. 77 00:02:31,240 --> 00:02:32,400 This is something that I own. 78 00:02:32,440 --> 00:02:34,440 It's very precious to me, and I think it speaks for itself. 79 00:02:34,480 --> 00:02:36,480 It's very precious to me, and I think it speaks for itself. 80 00:02:36,520 --> 00:02:36,880 It's very precious to me, and I think it speaks for itself. 81 00:02:36,920 --> 00:02:38,480 React to this, Greg. OK. 82 00:02:38,520 --> 00:02:40,520 I know what I've got to say if it does...Hmm. 83 00:02:40,560 --> 00:02:40,800 I know what I've got to say if it does...Hmm. 84 00:02:40,840 --> 00:02:42,840 ..elicit the response.Here we go. 85 00:02:42,880 --> 00:02:43,120 ..elicit the response.Here we go. 86 00:02:51,920 --> 00:02:53,240 Nothing. 87 00:02:53,280 --> 00:02:55,280 Now that is bad ass. 88 00:02:55,320 --> 00:02:56,320 Now that is bad ass. 89 00:02:56,360 --> 00:02:58,360 I hate it.Cool. 90 00:02:58,400 --> 00:02:59,160 I hate it.Cool. 91 00:02:59,200 --> 00:03:01,200 I find it religiously insensitive. Yes. 92 00:03:01,240 --> 00:03:02,360 I find it religiously insensitive. Yes. 93 00:03:02,400 --> 00:03:04,400 I don't. I think God and Jesus would love that. 94 00:03:04,440 --> 00:03:05,480 I don't. I think God and Jesus would love that. 95 00:03:07,240 --> 00:03:09,240 God and Jesus. God and Jesus! 96 00:03:09,280 --> 00:03:11,280 Well, and the spirit as well. The three... 97 00:03:11,320 --> 00:03:12,320 Well, and the spirit as well. The three... 98 00:03:14,640 --> 00:03:16,640 I don't think any of the big three would like that. 99 00:03:16,680 --> 00:03:16,960 I don't think any of the big three would like that. 100 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Whatever. Whatever. I think it's horrible. 101 00:03:19,040 --> 00:03:19,680 Whatever. Whatever. I think it's horrible. 102 00:03:19,720 --> 00:03:21,720 Yeah. You should be ashamed of yourself. 103 00:03:21,760 --> 00:03:22,000 Yeah. You should be ashamed of yourself. 104 00:03:23,720 --> 00:03:24,920 Baba.Yo. 105 00:03:24,960 --> 00:03:26,960 Are you gonna make me say wow, this is bad ass? 106 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 I 100% will. How's your footwear nowadays, bro? 107 00:03:29,040 --> 00:03:29,400 I 100% will. How's your footwear nowadays, bro? 108 00:03:29,440 --> 00:03:31,440 You got your sock game on lock, I won't lie. 109 00:03:31,480 --> 00:03:32,120 You got your sock game on lock, I won't lie. 110 00:03:32,160 --> 00:03:34,160 Yeah.I got something that... Better than these shoes? 111 00:03:34,200 --> 00:03:35,440 Yeah.I got something that... Better than these shoes? 112 00:03:35,480 --> 00:03:37,480 100% way better than your shoes. 113 00:03:37,520 --> 00:03:39,280 100% way better than your shoes. 114 00:03:39,320 --> 00:03:41,320 Show them what I got him. 115 00:03:41,360 --> 00:03:43,040 He's gonna get you these shoes, Greg. 116 00:03:43,080 --> 00:03:45,080 All right.Nike Air Force One. 117 00:03:45,120 --> 00:03:46,320 All right.Nike Air Force One. 118 00:03:46,360 --> 00:03:48,360 Let me tell you something, yeah, so now when you come to like 119 00:03:48,400 --> 00:03:49,040 Let me tell you something, yeah, so now when you come to like 120 00:03:49,080 --> 00:03:51,080 the ends, right, you wear white Air Forces. 121 00:03:51,120 --> 00:03:53,120 the ends, right, you wear white Air Forces. 122 00:03:53,160 --> 00:03:55,160 When I come to the...The ends. The ends?The ends, bro. 123 00:03:55,200 --> 00:03:55,960 When I come to the...The ends. The ends?The ends, bro. 124 00:03:56,000 --> 00:03:57,440 Watch Top Boy, bruv. OK. 125 00:03:58,720 --> 00:04:00,720 There's a lot of work for me to do before I can say these are bad ass. 126 00:04:00,760 --> 00:04:01,080 There's a lot of work for me to do before I can say these are bad ass. 127 00:04:01,120 --> 00:04:03,120 Everyone's gonna say it for you. 128 00:04:03,160 --> 00:04:03,560 Everyone's gonna say it for you. 129 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 All you need to do is just rock up with a pair of white Air Forces, 130 00:04:05,640 --> 00:04:06,400 All you need to do is just rock up with a pair of white Air Forces, 131 00:04:06,440 --> 00:04:07,720 but this is the thing, you can't just rock up with 132 00:04:07,760 --> 00:04:09,440 a pair of Air Forces, right. 133 00:04:09,480 --> 00:04:11,480 You've gotta laugh, but the laugh has to be smooth. 134 00:04:11,520 --> 00:04:11,760 You've gotta laugh, but the laugh has to be smooth. 135 00:04:11,800 --> 00:04:13,800 You've gotta be like... Ha-ha-ha-ha! 136 00:04:13,840 --> 00:04:14,200 You've gotta be like... Ha-ha-ha-ha! 137 00:04:15,840 --> 00:04:17,840 What situations am I gonna do this in, Baba? 138 00:04:17,880 --> 00:04:18,240 What situations am I gonna do this in, Baba? 139 00:04:18,280 --> 00:04:20,280 Well, I'm just trying to inject some youth into you. 140 00:04:20,320 --> 00:04:21,120 Well, I'm just trying to inject some youth into you. 141 00:04:21,160 --> 00:04:22,800 You're the one that's turned, like, what did you say, 142 00:04:22,840 --> 00:04:24,840 like 75 or something? Feels like that. Feels like it. 143 00:04:24,880 --> 00:04:26,560 like 75 or something? Feels like that. Feels like it. 144 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 But I don't know whether I'm gonna feel more youthful 145 00:04:28,640 --> 00:04:29,160 But I don't know whether I'm gonna feel more youthful 146 00:04:29,200 --> 00:04:31,200 if I go into any situation and go ah-ha-ha-ha 147 00:04:31,240 --> 00:04:33,240 if I go into any situation and go ah-ha-ha-ha 148 00:04:33,280 --> 00:04:33,520 if I go into any situation and go ah-ha-ha-ha 149 00:04:33,560 --> 00:04:35,080 with a pair of white trainers. 150 00:04:35,120 --> 00:04:36,600 I'm not gonna lie, that laugh was good though. Yeah? 151 00:04:36,640 --> 00:04:38,360 You know, you know, like it felt good. 152 00:04:38,400 --> 00:04:40,400 Hello, Rosie.Hiya. What have you brought in? 153 00:04:40,440 --> 00:04:41,360 Hello, Rosie.Hiya. What have you brought in? 154 00:04:41,400 --> 00:04:43,400 So I've brought in something, 155 00:04:43,440 --> 00:04:44,760 So I've brought in something, 156 00:04:44,800 --> 00:04:46,800 and then I've also brought in a promise. 157 00:04:46,840 --> 00:04:48,840 and then I've also brought in a promise. 158 00:04:48,880 --> 00:04:50,440 and then I've also brought in a promise. 159 00:04:50,480 --> 00:04:52,480 Hmm.Ooh. AUDIENCE: Oooh! 160 00:04:52,520 --> 00:04:53,680 Hmm.Ooh. AUDIENCE: Oooh! 161 00:04:53,720 --> 00:04:55,200 Let's dance. 162 00:04:55,240 --> 00:04:57,240 Well, there's nothing more bad ass 163 00:04:57,280 --> 00:04:59,160 Well, there's nothing more bad ass 164 00:04:59,200 --> 00:05:01,200 than a tattoo. 165 00:05:01,240 --> 00:05:03,240 I've got two. One, two. 166 00:05:03,280 --> 00:05:03,920 I've got two. One, two. 167 00:05:03,960 --> 00:05:05,960 And I've got a third one ... here. 168 00:05:06,000 --> 00:05:07,880 And I've got a third one ... here. 169 00:05:14,560 --> 00:05:16,560 Announcing you've murdered someone. Wow. That's quite bad ass. 170 00:05:16,600 --> 00:05:18,160 Announcing you've murdered someone. Wow. That's quite bad ass. 171 00:05:18,200 --> 00:05:20,200 So the promise is 172 00:05:20,240 --> 00:05:22,080 So the promise is 173 00:05:22,120 --> 00:05:24,120 if you don't award me quite highly... 174 00:05:24,160 --> 00:05:26,160 if you don't award me quite highly... 175 00:05:26,200 --> 00:05:28,200 if you don't award me quite highly... 176 00:05:28,240 --> 00:05:28,480 if you don't award me quite highly... 177 00:05:28,520 --> 00:05:30,520 Yeah...I'll do it again. 178 00:05:30,560 --> 00:05:31,520 Yeah...I'll do it again. 179 00:05:36,440 --> 00:05:37,840 Good. Thank you, Rosie. 180 00:05:37,880 --> 00:05:39,880 Jack.Yeah. Are you bad ass? 181 00:05:39,920 --> 00:05:40,800 Jack.Yeah. Are you bad ass? 182 00:05:40,840 --> 00:05:42,840 I'm popular in the world of hip-hop and rap. 183 00:05:42,880 --> 00:05:44,040 I'm popular in the world of hip-hop and rap. 184 00:05:44,080 --> 00:05:46,080 And so I borrowed something from a rapper friend of mine, 185 00:05:46,120 --> 00:05:47,920 And so I borrowed something from a rapper friend of mine, 186 00:05:47,960 --> 00:05:49,960 and he sent me one of his outfits, and he's pretty famous as well 187 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 and he sent me one of his outfits, and he's pretty famous as well 188 00:05:52,040 --> 00:05:52,880 and he sent me one of his outfits, and he's pretty famous as well 189 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 so I, you know... You'd rather not.No, he's, 190 00:05:54,960 --> 00:05:55,760 so I, you know... You'd rather not.No, he's, 191 00:05:55,800 --> 00:05:57,800 I'll give you the name, he's called TK Maxx. 192 00:05:57,840 --> 00:05:58,040 I'll give you the name, he's called TK Maxx. 193 00:06:00,480 --> 00:06:02,160 I know that guy.Yeah. 194 00:06:02,200 --> 00:06:04,200 And he just said, "Whatever you need I'm sending it to you." 195 00:06:04,240 --> 00:06:04,680 And he just said, "Whatever you need I'm sending it to you." 196 00:06:04,720 --> 00:06:06,600 Greg, is this bad ass? 197 00:06:09,440 --> 00:06:10,480 Er...no. 198 00:06:12,280 --> 00:06:14,280 That would be the outfit I would wear 199 00:06:14,320 --> 00:06:14,600 That would be the outfit I would wear 200 00:06:14,640 --> 00:06:16,640 if I was unloading an angel from the back of a van. 201 00:06:16,680 --> 00:06:17,960 if I was unloading an angel from the back of a van. 202 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 Anyway, it's your choice. 203 00:06:22,480 --> 00:06:24,480 I've made my choice. 204 00:06:24,520 --> 00:06:26,520 It is not bad ass.Yeah. 205 00:06:26,560 --> 00:06:26,800 It is not bad ass.Yeah. 206 00:06:26,840 --> 00:06:28,840 Only Andy Zaltzman can save us. 207 00:06:28,880 --> 00:06:29,320 Only Andy Zaltzman can save us. 208 00:06:29,360 --> 00:06:31,360 Those are dangerous words, Greg. 209 00:06:31,400 --> 00:06:33,400 Well, I thought, you know, what would make you say bad ass, 210 00:06:33,440 --> 00:06:33,920 Well, I thought, you know, what would make you say bad ass, 211 00:06:33,960 --> 00:06:35,600 so I made you a work of art. 212 00:06:35,640 --> 00:06:37,640 Let's reveal Andy's work of art. Here we go. 213 00:06:37,680 --> 00:06:38,120 Let's reveal Andy's work of art. Here we go. 214 00:06:46,520 --> 00:06:48,200 Now that is a bad ass. 215 00:06:48,240 --> 00:06:50,240 Also, I mean let's look at the quality of the painting. 216 00:06:50,280 --> 00:06:50,520 Also, I mean let's look at the quality of the painting. 217 00:06:52,120 --> 00:06:54,120 Let's.That's bad, isn't it? Oh, it's just bad. 218 00:06:54,160 --> 00:06:54,840 Let's.That's bad, isn't it? Oh, it's just bad. 219 00:06:54,880 --> 00:06:56,880 That's... It's a bad ass. Yeah. 220 00:06:56,920 --> 00:06:57,240 That's... It's a bad ass. Yeah. 221 00:06:57,280 --> 00:06:59,080 And it's bad ass.Yes. 222 00:06:59,120 --> 00:07:00,680 See, Emma, how this works? 223 00:07:00,720 --> 00:07:02,720 Go back and see that cherub cos after all this 224 00:07:02,760 --> 00:07:04,080 Go back and see that cherub cos after all this 225 00:07:04,120 --> 00:07:05,920 you're gonna be like "Well, my god." 226 00:07:05,960 --> 00:07:07,960 Stick the cherub back up for us. OK, here is the bad ass cherub. 227 00:07:08,000 --> 00:07:08,760 Stick the cherub back up for us. OK, here is the bad ass cherub. 228 00:07:08,800 --> 00:07:10,240 Yeah. 229 00:07:13,960 --> 00:07:15,080 Shit. 230 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 Which one would make you say bad ass least? 231 00:07:18,400 --> 00:07:18,960 Which one would make you say bad ass least? 232 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 It's between Jack's awful moving outfit 233 00:07:21,040 --> 00:07:21,800 It's between Jack's awful moving outfit 234 00:07:21,840 --> 00:07:23,840 and Emma's bad ass angel. 235 00:07:23,880 --> 00:07:25,600 Shall I be really nice and give them both two? 236 00:07:25,640 --> 00:07:27,240 Pair of trainers as well in that mix? 237 00:07:27,280 --> 00:07:29,280 Oh, whoa, whoa, whoa. Let him make his decision. 238 00:07:29,320 --> 00:07:29,960 Oh, whoa, whoa, whoa. Let him make his decision. 239 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Oh, no, he's right though. No, he's not right. 240 00:07:32,040 --> 00:07:33,960 Oh, no, he's right though. No, he's not right. 241 00:07:34,000 --> 00:07:35,760 He is right. What're you doing? 242 00:07:35,800 --> 00:07:37,760 Well picked up on. I'll give two points to all of those people 243 00:07:37,800 --> 00:07:39,800 and then we'll jump up. I think we've got to reward Zaltzman. 244 00:07:39,840 --> 00:07:40,640 and then we'll jump up. I think we've got to reward Zaltzman. 245 00:07:40,680 --> 00:07:42,680 He created the correct ass for the situation. 246 00:07:42,720 --> 00:07:44,160 He created the correct ass for the situation. 247 00:07:44,200 --> 00:07:46,200 I'm gonna give him five points, and I'll give this murderer four. 248 00:07:46,240 --> 00:07:47,120 I'm gonna give him five points, and I'll give this murderer four. 249 00:07:47,160 --> 00:07:49,160 Five, four, two, two, two. Well done. 250 00:07:49,200 --> 00:07:50,040 Five, four, two, two, two. Well done. 251 00:07:52,480 --> 00:07:53,680 Right, let's get going. 252 00:07:53,720 --> 00:07:55,720 OK, let's take things to the next level. 253 00:07:55,760 --> 00:07:56,920 OK, let's take things to the next level. 254 00:08:12,360 --> 00:08:14,360 Hi, Alex. Andy. 255 00:08:14,400 --> 00:08:14,640 Hi, Alex. Andy. 256 00:08:14,680 --> 00:08:16,680 Gold this time. It's nice, nice little touch. 257 00:08:16,720 --> 00:08:18,720 Gold this time. It's nice, nice little touch. 258 00:08:18,760 --> 00:08:18,960 Gold this time. It's nice, nice little touch. 259 00:08:20,080 --> 00:08:21,040 Ooh. 260 00:08:22,200 --> 00:08:23,960 Can I open this? It's a task probably. 261 00:08:25,880 --> 00:08:27,880 Here we go. That's what we want. 262 00:08:27,920 --> 00:08:29,720 Here we go. That's what we want. 263 00:08:29,760 --> 00:08:31,760 Not that gold shit. 264 00:08:31,800 --> 00:08:33,080 Not that gold shit. 265 00:08:34,960 --> 00:08:36,960 Push the...push the envelope the furthest. 266 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Push the...push the envelope the furthest. 267 00:08:39,040 --> 00:08:39,280 Push the...push the envelope the furthest. 268 00:08:39,320 --> 00:08:40,960 You have half an hour. 269 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Your time starts now. 270 00:08:43,040 --> 00:08:43,880 Your time starts now. 271 00:08:43,920 --> 00:08:45,920 I could say some outrageous things. 272 00:08:45,960 --> 00:08:46,520 I could say some outrageous things. 273 00:08:46,560 --> 00:08:48,560 See if that pushes the envelope. Get myself cancelled. 274 00:08:48,600 --> 00:08:50,000 See if that pushes the envelope. Get myself cancelled. 275 00:08:50,040 --> 00:08:52,040 Is it a phrase? 276 00:08:52,080 --> 00:08:52,280 Is it a phrase? 277 00:08:52,320 --> 00:08:54,320 Is it rude? 278 00:08:54,360 --> 00:08:54,560 Is it rude? 279 00:08:54,600 --> 00:08:56,600 Like pushing the envelope? 280 00:08:56,640 --> 00:08:58,640 Like pushing the envelope? 281 00:08:58,680 --> 00:08:59,520 Like pushing the envelope? 282 00:08:59,560 --> 00:09:01,560 What do you use this pillow for, what's this supposed to do? 283 00:09:01,600 --> 00:09:03,240 What do you use this pillow for, what's this supposed to do? 284 00:09:03,280 --> 00:09:05,280 Present my nuts on it to my wife. 285 00:09:05,320 --> 00:09:05,480 Present my nuts on it to my wife. 286 00:09:07,800 --> 00:09:09,320 Have you ever pushed the envelope before? 287 00:09:09,360 --> 00:09:11,200 Yeah. What did you do? 288 00:09:11,240 --> 00:09:13,240 I dressed as Spongebob Squarepants to a fancy dress party. 289 00:09:13,280 --> 00:09:15,280 I dressed as Spongebob Squarepants to a fancy dress party. 290 00:09:15,320 --> 00:09:16,280 I dressed as Spongebob Squarepants to a fancy dress party. 291 00:09:16,320 --> 00:09:18,320 And everyone was like, "We don't do that in Guildford." 292 00:09:18,360 --> 00:09:19,680 And everyone was like, "We don't do that in Guildford." 293 00:09:19,720 --> 00:09:21,160 And I was like, "I do." 294 00:09:22,640 --> 00:09:24,640 Do that when I come into the room, 295 00:09:24,680 --> 00:09:24,920 Do that when I come into the room, 296 00:09:24,960 --> 00:09:26,880 like, "Hey! Happy Valentines!" 297 00:09:28,640 --> 00:09:30,520 Right, I'm gonna take the envelope. 298 00:09:32,840 --> 00:09:34,120 Excuse me. 299 00:09:35,800 --> 00:09:37,800 Right, that's better. OK. See you in half an hour or so. 300 00:09:37,840 --> 00:09:38,320 Right, that's better. OK. See you in half an hour or so. 301 00:09:45,840 --> 00:09:47,840 Surprisingly heavily sexual from three out of five of you. 302 00:09:47,880 --> 00:09:49,120 Surprisingly heavily sexual from three out of five of you. 303 00:09:49,160 --> 00:09:51,160 You were asked to push the envelope, and within seconds 304 00:09:51,200 --> 00:09:52,640 You were asked to push the envelope, and within seconds 305 00:09:52,680 --> 00:09:54,680 Jones had compared it to a vagina, I presume. 306 00:09:54,720 --> 00:09:55,040 Jones had compared it to a vagina, I presume. 307 00:09:55,080 --> 00:09:57,080 Of course. 308 00:09:57,120 --> 00:09:57,440 Of course. 309 00:09:58,880 --> 00:10:00,880 I haven't heard of the phrase push the envelope, ever. 310 00:10:00,920 --> 00:10:02,920 I haven't heard of the phrase push the envelope, ever. 311 00:10:02,960 --> 00:10:04,960 I haven't heard of the phrase push the envelope, ever. 312 00:10:05,000 --> 00:10:05,960 I haven't heard of the phrase push the envelope, ever. 313 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 It...It could be rude. 314 00:10:08,040 --> 00:10:08,800 It...It could be rude. 315 00:10:08,840 --> 00:10:10,840 What you're saying is if you don't understand any phrase 316 00:10:10,880 --> 00:10:11,880 What you're saying is if you don't understand any phrase 317 00:10:11,920 --> 00:10:13,920 in the English language, you assume it's sexual. 318 00:10:13,960 --> 00:10:14,800 in the English language, you assume it's sexual. 319 00:10:14,840 --> 00:10:16,280 Yeah. Right, fine. 320 00:10:16,320 --> 00:10:18,320 So if like some people have walked past you and said, 321 00:10:18,360 --> 00:10:19,320 So if like some people have walked past you and said, 322 00:10:19,360 --> 00:10:21,040 "Oh, a rolling stone gathers no moss," 323 00:10:21,080 --> 00:10:23,000 and you've gone, "Tell me about it." Ooh! 324 00:10:27,360 --> 00:10:29,040 Shall we crack on? I think we should. 325 00:10:29,080 --> 00:10:31,080 We're gonna begin by watching Emma and Rosie push their envelopes. 326 00:10:31,120 --> 00:10:32,800 We're gonna begin by watching Emma and Rosie push their envelopes. 327 00:10:32,840 --> 00:10:34,080 Oh, god. 328 00:10:34,120 --> 00:10:36,120 I'm gonna push the envelope 329 00:10:36,160 --> 00:10:38,160 I'm gonna push the envelope 330 00:10:38,200 --> 00:10:38,640 I'm gonna push the envelope 331 00:10:38,680 --> 00:10:40,680 within myself. 332 00:10:40,720 --> 00:10:41,400 within myself. 333 00:10:41,440 --> 00:10:43,120 You're gonna push the envelope within yourself. 334 00:10:43,160 --> 00:10:45,160 What does that mean? I'm gonna eat the envelope. 335 00:10:45,200 --> 00:10:47,200 What does that mean? I'm gonna eat the envelope. 336 00:10:47,240 --> 00:10:47,440 What does that mean? I'm gonna eat the envelope. 337 00:10:52,440 --> 00:10:54,440 I am gonna push the envelope the furthest. 338 00:10:54,480 --> 00:10:56,480 I am gonna push the envelope the furthest. 339 00:10:56,520 --> 00:10:56,800 I am gonna push the envelope the furthest. 340 00:10:59,240 --> 00:11:01,240 Here I go. 341 00:11:01,280 --> 00:11:01,440 Here I go. 342 00:11:08,240 --> 00:11:10,240 Maybe I can get my own cooking show. 343 00:11:10,280 --> 00:11:12,280 Maybe I can get my own cooking show. 344 00:11:12,320 --> 00:11:14,320 Maybe I can get my own cooking show. 345 00:11:14,360 --> 00:11:15,160 Maybe I can get my own cooking show. 346 00:11:15,200 --> 00:11:17,200 Nigella meets Rymans. 347 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 Nigella meets Rymans. 348 00:11:19,280 --> 00:11:21,080 Nigella meets Rymans. 349 00:11:21,120 --> 00:11:23,120 Lovely. 350 00:11:23,160 --> 00:11:23,600 Lovely. 351 00:11:27,160 --> 00:11:29,160 Little bit of garlic. 352 00:11:29,200 --> 00:11:30,320 Little bit of garlic. 353 00:11:37,240 --> 00:11:39,000 Oof, missed it briefly. 354 00:11:46,880 --> 00:11:48,280 Right, there you go. 355 00:11:48,320 --> 00:11:50,320 To Greg, Taskmaster. Love hearts. 356 00:11:50,360 --> 00:11:51,200 To Greg, Taskmaster. Love hearts. 357 00:11:51,240 --> 00:11:53,240 And there's actually a letter inside, but it's private. 358 00:11:53,280 --> 00:11:55,120 And there's actually a letter inside, but it's private. 359 00:11:55,160 --> 00:11:57,160 There you go, mate. Pushed it. 360 00:11:57,200 --> 00:11:58,040 There you go, mate. Pushed it. 361 00:11:58,080 --> 00:12:00,080 Chin chin, bottoms up. 362 00:12:00,120 --> 00:12:00,720 Chin chin, bottoms up. 363 00:12:10,080 --> 00:12:11,680 Chewy. 364 00:12:16,040 --> 00:12:18,040 That must have driven you over the edge, didn't it? The smoothie? 365 00:12:18,080 --> 00:12:19,160 That must have driven you over the edge, didn't it? The smoothie? 366 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Well, I just hope you give her enough shit for being 367 00:12:23,040 --> 00:12:23,360 Well, I just hope you give her enough shit for being 368 00:12:23,400 --> 00:12:24,680 a smoothie girl as well. 369 00:12:24,720 --> 00:12:26,560 She's revealed her true colours there. She loves a smoothie. 370 00:12:26,600 --> 00:12:28,240 Glugged it down, didn't you? 371 00:12:28,280 --> 00:12:30,280 I was all willing to just eat the paper. 372 00:12:30,320 --> 00:12:32,320 I was all willing to just eat the paper. 373 00:12:32,360 --> 00:12:33,480 I was all willing to just eat the paper. 374 00:12:33,520 --> 00:12:35,520 Yeah, they made you turn it into a smoothie.Yeah. 375 00:12:35,560 --> 00:12:35,840 Yeah, they made you turn it into a smoothie.Yeah. 376 00:12:35,880 --> 00:12:37,080 For your own safety.Yes. Yeah. 377 00:12:37,120 --> 00:12:39,120 And we should, we still need to say you shouldn't eat an envelope, 378 00:12:39,160 --> 00:12:39,840 And we should, we still need to say you shouldn't eat an envelope, 379 00:12:39,880 --> 00:12:41,880 you also shouldn't drink an envelope. Yeah. 380 00:12:41,920 --> 00:12:42,640 you also shouldn't drink an envelope. Yeah. 381 00:12:42,680 --> 00:12:44,680 You did chug it down, is that pushing the envelope? 382 00:12:44,720 --> 00:12:44,960 You did chug it down, is that pushing the envelope? 383 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 I was pushing the envelope 384 00:12:47,040 --> 00:12:48,320 I was pushing the envelope 385 00:12:48,360 --> 00:12:50,360 by pushing the envelope 386 00:12:50,400 --> 00:12:52,400 by pushing the envelope 387 00:12:52,440 --> 00:12:52,640 by pushing the envelope 388 00:12:52,680 --> 00:12:54,680 down my gullet. 389 00:12:54,720 --> 00:12:54,920 down my gullet. 390 00:12:54,960 --> 00:12:56,840 And, ultimately, out of your bot-bot. 391 00:12:56,880 --> 00:12:58,120 Yeah, yeah. 392 00:12:58,160 --> 00:13:00,160 You know what? 393 00:13:00,200 --> 00:13:00,640 You know what? 394 00:13:00,680 --> 00:13:02,680 It was still a bit gold. 395 00:13:02,720 --> 00:13:02,960 It was still a bit gold. 396 00:13:07,320 --> 00:13:09,320 Emma, I will say I thought you did great cartwheels. 397 00:13:09,360 --> 00:13:10,680 Emma, I will say I thought you did great cartwheels. 398 00:13:10,720 --> 00:13:12,720 Thank you. And you could still be in the game 399 00:13:12,760 --> 00:13:13,000 Thank you. And you could still be in the game 400 00:13:13,040 --> 00:13:14,000 cos I haven't read your letter yet. 401 00:13:14,040 --> 00:13:15,640 Oh, my god. Letter. 402 00:13:15,680 --> 00:13:17,680 I don't know what I said. 403 00:13:17,720 --> 00:13:17,960 I don't know what I said. 404 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 No-one knows what you said because you said it was private. 405 00:13:20,040 --> 00:13:20,280 No-one knows what you said because you said it was private. 406 00:13:20,320 --> 00:13:22,040 Oh, no. 407 00:13:22,080 --> 00:13:24,080 I think I was having a weird week. 408 00:13:24,120 --> 00:13:24,280 I think I was having a weird week. 409 00:13:28,640 --> 00:13:30,240 Ah. Well. 410 00:13:30,280 --> 00:13:31,880 It is... 411 00:13:34,000 --> 00:13:35,160 ..polite. 412 00:13:37,680 --> 00:13:39,600 It literally says, "I hope you've had a good week." 413 00:13:40,920 --> 00:13:42,240 Emma! 414 00:13:42,280 --> 00:13:43,800 OK, who's next? 415 00:13:43,840 --> 00:13:45,840 OK, well next up it's A, B, C, D, Jack Dee. 416 00:13:45,880 --> 00:13:47,760 OK, well next up it's A, B, C, D, Jack Dee. 417 00:13:56,480 --> 00:13:57,680 There's your envelope. 418 00:14:02,360 --> 00:14:04,080 How's your day going, Jack? 419 00:14:04,120 --> 00:14:05,880 Not as dignified as I thought it would. 420 00:14:10,360 --> 00:14:12,360 It didn't work. I wasn't happy with that. 421 00:14:12,400 --> 00:14:12,600 It didn't work. I wasn't happy with that. 422 00:15:21,320 --> 00:15:23,320 All I've written is "Well, that will save BAFTA some money 423 00:15:23,360 --> 00:15:24,120 All I've written is "Well, that will save BAFTA some money 424 00:15:24,160 --> 00:15:26,160 "for your In Memorandum film." 425 00:15:26,200 --> 00:15:26,360 "for your In Memorandum film." 426 00:15:29,560 --> 00:15:30,800 Yeah. 427 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 And the sooner they play it, the better. 428 00:15:34,040 --> 00:15:34,240 And the sooner they play it, the better. 429 00:15:35,640 --> 00:15:37,640 Absolutely heartbreaking. It pushed the envelope 430 00:15:37,680 --> 00:15:38,360 Absolutely heartbreaking. It pushed the envelope 431 00:15:38,400 --> 00:15:40,400 and it made me genuinely feel quite emotional. 432 00:15:40,440 --> 00:15:41,240 and it made me genuinely feel quite emotional. 433 00:15:41,280 --> 00:15:43,280 Hmm, yeah. In total, on that day, he pushed the envelope three miles. 434 00:15:43,320 --> 00:15:45,000 Hmm, yeah. In total, on that day, he pushed the envelope three miles. 435 00:15:46,680 --> 00:15:48,680 I would've carried on but the crew caught up with me 436 00:15:48,720 --> 00:15:48,960 I would've carried on but the crew caught up with me 437 00:15:49,000 --> 00:15:50,520 and said I had to stop. 438 00:15:50,560 --> 00:15:52,160 Well, the time had run out quite a long time, 439 00:15:52,200 --> 00:15:54,160 about the two mile mark the time had run out. Yeah. 440 00:15:54,200 --> 00:15:56,200 Kept on going. Oh, nice. 441 00:15:56,240 --> 00:15:57,160 Kept on going. Oh, nice. 442 00:15:57,200 --> 00:15:59,200 Right, break time. 443 00:15:59,240 --> 00:16:01,240 Let's end on a high with some of Alex's impressions. 444 00:16:01,280 --> 00:16:02,280 Let's end on a high with some of Alex's impressions. 445 00:16:02,320 --> 00:16:04,320 It's Alex's impression hour! Ready? No. Donald Trump. 446 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 It's Alex's impression hour! Ready? No. Donald Trump. 447 00:16:06,040 --> 00:16:08,040 Hey, how...Howdy, guys. 448 00:16:08,080 --> 00:16:08,320 Hey, how...Howdy, guys. 449 00:16:08,360 --> 00:16:10,360 I can't do impressions. Gregg Wallace. 450 00:16:10,400 --> 00:16:10,680 I can't do impressions. Gregg Wallace. 451 00:16:10,720 --> 00:16:12,720 You wanna eat your dinner? 452 00:16:12,760 --> 00:16:12,960 You wanna eat your dinner? 453 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Camilla Parker Bowles. 454 00:16:15,040 --> 00:16:15,240 Camilla Parker Bowles. 455 00:16:15,280 --> 00:16:16,960 Good evening, everyone. 456 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 See you at the BAFTAs! I can't do impressions. 457 00:16:19,040 --> 00:16:19,240 See you at the BAFTAs! I can't do impressions. 458 00:16:31,340 --> 00:16:32,380 Hello again! 459 00:16:32,420 --> 00:16:34,420 Welcome back to Taskmaster, 460 00:16:34,460 --> 00:16:34,780 Welcome back to Taskmaster, 461 00:16:34,820 --> 00:16:36,820 where the competitors are pushing the envelope. 462 00:16:36,860 --> 00:16:37,140 where the competitors are pushing the envelope. 463 00:16:37,180 --> 00:16:39,060 Oh, yes. They could do pretty much anything 464 00:16:39,100 --> 00:16:40,740 to impress Greg with this one, 465 00:16:40,780 --> 00:16:42,780 to extend the limits of what's possible. 466 00:16:42,820 --> 00:16:43,100 to extend the limits of what's possible. 467 00:16:43,140 --> 00:16:45,140 Or you could just pace about a bit with a letter in a wheelbarrow. 468 00:16:45,180 --> 00:16:45,460 Or you could just pace about a bit with a letter in a wheelbarrow. 469 00:16:45,500 --> 00:16:47,500 Last up, it's Baba and Andy. 470 00:16:47,540 --> 00:16:48,780 Last up, it's Baba and Andy. 471 00:16:48,820 --> 00:16:50,700 All right, how do I push this thing? 472 00:16:50,740 --> 00:16:52,740 I could make a bowl out of it, look. 473 00:16:52,780 --> 00:16:53,020 I could make a bowl out of it, look. 474 00:16:53,060 --> 00:16:55,060 It's a bowl. Someone get me milk and cereal. 475 00:16:55,100 --> 00:16:56,500 It's a bowl. Someone get me milk and cereal. 476 00:16:56,540 --> 00:16:58,180 Are you talking to me? 477 00:16:58,220 --> 00:16:59,260 Yes. 478 00:17:04,180 --> 00:17:05,740 Right, you little paper monstrosity. 479 00:17:05,780 --> 00:17:07,780 Where is it, you pathetic little failed origami pigeon? 480 00:17:07,820 --> 00:17:08,580 Where is it, you pathetic little failed origami pigeon? 481 00:17:08,620 --> 00:17:10,620 I wouldn't lick you if you were the last envelope on earth. 482 00:17:10,660 --> 00:17:11,300 I wouldn't lick you if you were the last envelope on earth. 483 00:17:11,340 --> 00:17:13,340 Where is it? Tell me where it is. 484 00:17:13,380 --> 00:17:14,180 Where is it? Tell me where it is. 485 00:17:14,220 --> 00:17:16,060 How do you make cereal? Do you put the milk...? 486 00:17:16,100 --> 00:17:18,100 You look like you put the milk in first. Always milk first. 487 00:17:18,140 --> 00:17:18,380 You look like you put the milk in first. Always milk first. 488 00:17:18,420 --> 00:17:20,420 How very dare you. Who does that? 489 00:17:20,460 --> 00:17:21,220 How very dare you. Who does that? 490 00:17:23,860 --> 00:17:25,860 Wanna talk now, my slightly crumpled friend? 491 00:17:25,900 --> 00:17:26,100 Wanna talk now, my slightly crumpled friend? 492 00:17:29,380 --> 00:17:31,380 Answer the question! Answer the question! 493 00:17:31,420 --> 00:17:32,260 Answer the question! Answer the question! 494 00:17:34,980 --> 00:17:36,980 I ain't gonna eat this. I think you should eat a little bit. 495 00:17:37,020 --> 00:17:37,300 I ain't gonna eat this. I think you should eat a little bit. 496 00:17:37,340 --> 00:17:39,340 No, my guy. I don't drink cow's milk. 497 00:17:39,380 --> 00:17:39,620 No, my guy. I don't drink cow's milk. 498 00:17:39,660 --> 00:17:41,340 If I drink this, you will hear me 499 00:17:41,380 --> 00:17:43,380 in the toilet going, "Moo," you know what I'm saying? 500 00:17:43,420 --> 00:17:44,220 in the toilet going, "Moo," you know what I'm saying? 501 00:17:44,260 --> 00:17:45,700 I'll really be mooing up that toilet. 502 00:17:46,820 --> 00:17:48,460 Maybe this'll make you talk. 503 00:17:48,500 --> 00:17:50,500 Oh, yeah? Do you wanna be next? 504 00:17:50,540 --> 00:17:50,860 Oh, yeah? Do you wanna be next? 505 00:17:50,900 --> 00:17:52,580 Tell me what you know, or God help me, 506 00:17:52,620 --> 00:17:54,620 I will shred you, I will shred you. 507 00:17:54,660 --> 00:17:55,020 I will shred you, I will shred you. 508 00:17:56,380 --> 00:17:58,380 Last chance. I know you wanna tell me. Talk. 509 00:17:58,420 --> 00:17:58,900 Last chance. I know you wanna tell me. Talk. 510 00:18:01,500 --> 00:18:02,740 I knew it! 511 00:18:02,780 --> 00:18:04,780 I did it. I stole the life cast of Alex Horne. 512 00:18:04,820 --> 00:18:06,060 I did it. I stole the life cast of Alex Horne. 513 00:18:06,100 --> 00:18:08,100 I shrank it and I hid it in a wooden box under a cow. 514 00:18:08,140 --> 00:18:09,340 I shrank it and I hid it in a wooden box under a cow. 515 00:18:09,380 --> 00:18:11,260 I knew you'd break eventually. 516 00:18:11,300 --> 00:18:13,300 Here comes the aeroplane. Yeah! 517 00:18:13,340 --> 00:18:13,820 Here comes the aeroplane. Yeah! 518 00:18:15,540 --> 00:18:17,500 Come on. Nice, innit? 519 00:18:19,020 --> 00:18:20,020 Right. 520 00:18:24,140 --> 00:18:26,140 There it is. Looks like he's been working out. 521 00:18:26,180 --> 00:18:26,820 There it is. Looks like he's been working out. 522 00:18:26,860 --> 00:18:28,580 Mystery solved. 523 00:18:28,620 --> 00:18:30,620 I pushed that envelope good and proper. 524 00:18:30,660 --> 00:18:31,100 I pushed that envelope good and proper. 525 00:18:35,780 --> 00:18:37,780 Andy, very creative. Genuinely disturbing. 526 00:18:37,820 --> 00:18:39,820 Andy, very creative. Genuinely disturbing. 527 00:18:39,860 --> 00:18:40,180 Andy, very creative. Genuinely disturbing. 528 00:18:40,220 --> 00:18:42,220 Thanks. I just think this show is just revealing you to be 529 00:18:42,260 --> 00:18:43,100 Thanks. I just think this show is just revealing you to be 530 00:18:43,140 --> 00:18:45,140 just not the person everyone thought you'd be. 531 00:18:45,180 --> 00:18:46,300 just not the person everyone thought you'd be. 532 00:18:46,340 --> 00:18:48,180 It's revealing me to be 533 00:18:48,220 --> 00:18:49,900 not the person I thought I was, to be honest. 534 00:18:49,940 --> 00:18:51,940 From episode to episode you're getting more and more terrifying. 535 00:18:51,980 --> 00:18:52,940 From episode to episode you're getting more and more terrifying. 536 00:18:54,420 --> 00:18:55,900 It's very good, Andy, 537 00:18:55,940 --> 00:18:57,940 and quite the contrast jumping from that 538 00:18:57,980 --> 00:18:58,500 and quite the contrast jumping from that 539 00:18:58,540 --> 00:19:00,540 to Baba feeding cereal 540 00:19:00,580 --> 00:19:01,380 to Baba feeding cereal 541 00:19:01,420 --> 00:19:03,420 into your stupid face from an envelope. 542 00:19:03,460 --> 00:19:04,340 into your stupid face from an envelope. 543 00:19:04,380 --> 00:19:05,900 Can I just say something? 544 00:19:05,940 --> 00:19:07,940 I pushed the envelope to its limits. I made it into a bowl. 545 00:19:07,980 --> 00:19:09,460 I pushed the envelope to its limits. I made it into a bowl. 546 00:19:11,300 --> 00:19:13,300 I mean it doesn't matter how emphatically you've taken it. 547 00:19:13,340 --> 00:19:13,700 I mean it doesn't matter how emphatically you've taken it. 548 00:19:15,500 --> 00:19:17,500 Do you scream "Nice, innit" into the face of your young children 549 00:19:17,540 --> 00:19:17,940 Do you scream "Nice, innit" into the face of your young children 550 00:19:17,980 --> 00:19:19,460 when you're feeding them? 551 00:19:25,820 --> 00:19:27,380 I do as well! 552 00:19:32,020 --> 00:19:34,020 OK, but who pushed it the least far, who pushed it the furthest? 553 00:19:34,060 --> 00:19:35,380 OK, but who pushed it the least far, who pushed it the furthest? 554 00:19:35,420 --> 00:19:37,420 I feel like I'm... Do you feel like a bit picked on today, Emma? 555 00:19:37,460 --> 00:19:38,300 I feel like I'm... Do you feel like a bit picked on today, Emma? 556 00:19:38,340 --> 00:19:40,340 I can't think how I'm gonna not put you last 557 00:19:40,380 --> 00:19:41,100 I can't think how I'm gonna not put you last 558 00:19:41,140 --> 00:19:42,860 when you did three cartwheels 559 00:19:42,900 --> 00:19:44,620 and then wrote me a letter asking how I was. 560 00:19:46,460 --> 00:19:48,460 So it's one to Emma. Baba, two points. 561 00:19:48,500 --> 00:19:48,940 So it's one to Emma. Baba, two points. 562 00:19:48,980 --> 00:19:50,740 Two to you, Baba. 563 00:19:50,780 --> 00:19:52,780 Hmm. OK, I'm gonna give Rosie three points. 564 00:19:52,820 --> 00:19:53,060 Hmm. OK, I'm gonna give Rosie three points. 565 00:19:53,100 --> 00:19:55,100 He went for a walk. 566 00:19:55,140 --> 00:19:55,900 He went for a walk. 567 00:19:57,820 --> 00:19:59,820 He walked three miles and his heart's not up to it. 568 00:19:59,860 --> 00:20:00,060 He walked three miles and his heart's not up to it. 569 00:20:01,540 --> 00:20:03,540 Three to Rosie. I'm gonna be led by emotion. 570 00:20:03,580 --> 00:20:03,940 Three to Rosie. I'm gonna be led by emotion. 571 00:20:03,980 --> 00:20:05,980 And the one that moved me the most emotionally was Jack 572 00:20:06,020 --> 00:20:06,820 And the one that moved me the most emotionally was Jack 573 00:20:06,860 --> 00:20:08,860 who was pushing an envelope three miles. 574 00:20:08,900 --> 00:20:09,420 who was pushing an envelope three miles. 575 00:20:09,460 --> 00:20:11,460 So four points to Andy, five points to Jack. 576 00:20:11,500 --> 00:20:11,700 So four points to Andy, five points to Jack. 577 00:20:15,900 --> 00:20:17,740 Hey.Hmm. Let's have a scoreboard. 578 00:20:17,780 --> 00:20:19,540 All right, well, the team of two, Jack and Rosie, 579 00:20:19,580 --> 00:20:21,460 are in joint second with seven points. 580 00:20:21,500 --> 00:20:23,500 But in the lead, it's Andy Zaltzman with nine points. 581 00:20:23,540 --> 00:20:23,740 But in the lead, it's Andy Zaltzman with nine points. 582 00:20:28,060 --> 00:20:29,140 What's next please, Horne? 583 00:20:29,180 --> 00:20:31,180 Well, we're off to a scare maze. 584 00:20:31,220 --> 00:20:31,900 Well, we're off to a scare maze. 585 00:20:35,860 --> 00:20:37,860 SCARY MUSIC PLAYS 586 00:20:37,900 --> 00:20:38,060 SCARY MUSIC PLAYS 587 00:20:58,020 --> 00:20:59,700 Hiya! 588 00:20:59,740 --> 00:21:01,260 Hi, Rosie. 589 00:21:03,540 --> 00:21:04,660 Man like? 590 00:21:06,020 --> 00:21:08,020 Hello, Baba. Hey. You look nice. 591 00:21:08,060 --> 00:21:08,340 Hello, Baba. Hey. You look nice. 592 00:21:08,380 --> 00:21:10,380 Yes, bro. Come on, man, look at the outfit, bruv. 593 00:21:10,420 --> 00:21:10,780 Yes, bro. Come on, man, look at the outfit, bruv. 594 00:21:10,820 --> 00:21:12,420 I make this look good, I'm not gonna lie to you, bro. 595 00:21:12,460 --> 00:21:14,460 Yo, I'm the hottest hotdog you've ever seen in your life. 596 00:21:14,500 --> 00:21:15,420 Yo, I'm the hottest hotdog you've ever seen in your life. 597 00:21:15,460 --> 00:21:17,460 I agree...oh, you're still talking, yeah. Come on. 598 00:21:17,500 --> 00:21:17,860 I agree...oh, you're still talking, yeah. Come on. 599 00:21:17,900 --> 00:21:19,900 So whatever you do on this task will be worth twice 600 00:21:19,940 --> 00:21:21,940 the number of points for you. See you in a minute. 601 00:21:21,980 --> 00:21:22,220 the number of points for you. See you in a minute. 602 00:21:22,260 --> 00:21:24,260 BELL CLANGS 603 00:21:24,300 --> 00:21:24,660 BELL CLANGS 604 00:21:26,260 --> 00:21:27,780 Bye-bye. Bye. 605 00:21:27,820 --> 00:21:29,380 There's a carrot on your back. 606 00:21:32,980 --> 00:21:34,980 Take a bite out of Alex's carrot. 607 00:21:35,020 --> 00:21:35,420 Take a bite out of Alex's carrot. 608 00:21:35,460 --> 00:21:37,460 Alex's carrot? Is that a euphemism, or is that an actual carrot? 609 00:21:37,500 --> 00:21:38,580 Alex's carrot? Is that a euphemism, or is that an actual carrot? 610 00:21:40,900 --> 00:21:42,900 Alex will ring his bell every ten seconds. 611 00:21:42,940 --> 00:21:43,140 Alex will ring his bell every ten seconds. 612 00:21:44,660 --> 00:21:46,660 You must laugh constantly throughout. 613 00:21:46,700 --> 00:21:46,940 You must laugh constantly throughout. 614 00:21:46,980 --> 00:21:48,980 No problem there! 615 00:21:49,020 --> 00:21:49,700 No problem there! 616 00:21:52,500 --> 00:21:54,500 You must both only walk at a gentle pace. 617 00:21:54,540 --> 00:21:55,940 You must both only walk at a gentle pace. 618 00:21:55,980 --> 00:21:57,980 No problem there! 619 00:21:58,020 --> 00:21:59,420 No problem there! 620 00:21:59,460 --> 00:22:01,460 Fastest wins. 621 00:22:01,500 --> 00:22:01,740 Fastest wins. 622 00:22:08,340 --> 00:22:10,340 Fastest wins. Your time starts now. 623 00:22:10,380 --> 00:22:10,940 Fastest wins. Your time starts now. 624 00:22:13,260 --> 00:22:14,740 Ah-ha-ha-ha. 625 00:22:14,780 --> 00:22:16,380 Ha-ha-ha-ha. 626 00:22:19,500 --> 00:22:21,380 Ha-ha-ha-ha. 627 00:22:23,300 --> 00:22:25,260 ROSIE LAUGHS 628 00:22:26,300 --> 00:22:28,180 Ha-ha-ha-ha. 629 00:22:30,180 --> 00:22:32,180 LAUGHING VOICES BLEND 630 00:22:32,220 --> 00:22:33,060 LAUGHING VOICES BLEND 631 00:22:36,900 --> 00:22:38,540 It hurts me to say, Baba, 632 00:22:38,580 --> 00:22:40,420 but you actually did look quite good in a hotdog. 633 00:22:40,460 --> 00:22:42,460 Come on, bro. This is what I'm saying, bro. 634 00:22:42,500 --> 00:22:42,780 Come on, bro. This is what I'm saying, bro. 635 00:22:42,820 --> 00:22:44,820 Yeah, should've brought it instead of the trainers. 636 00:22:44,860 --> 00:22:45,100 Yeah, should've brought it instead of the trainers. 637 00:22:45,140 --> 00:22:46,980 Let's crack on with it, shall we? 638 00:22:47,020 --> 00:22:49,020 Yeah. We're gonna start with a happy Jack and a rambling Rosie. 639 00:22:49,060 --> 00:22:49,780 Yeah. We're gonna start with a happy Jack and a rambling Rosie. 640 00:22:49,820 --> 00:22:51,820 BELL CLANGS JACK "LAUGHS" 641 00:22:51,860 --> 00:22:52,220 BELL CLANGS JACK "LAUGHS" 642 00:22:56,740 --> 00:22:58,740 ROSIE LAUGHS 643 00:22:58,780 --> 00:22:59,020 ROSIE LAUGHS 644 00:22:59,060 --> 00:23:01,060 BELL CLANGS 645 00:23:01,100 --> 00:23:01,420 BELL CLANGS 646 00:23:12,700 --> 00:23:14,700 BELL TINKLES 647 00:23:14,740 --> 00:23:14,900 BELL TINKLES 648 00:23:19,460 --> 00:23:21,460 BELL CLANGS 649 00:23:21,500 --> 00:23:21,660 BELL CLANGS 650 00:23:25,740 --> 00:23:27,500 Ah-ha, got it. 651 00:23:27,540 --> 00:23:29,220 Oh, you're not Alex, are you? 652 00:23:29,260 --> 00:23:30,260 Oh, fuck. 653 00:23:31,420 --> 00:23:33,420 You're not Alex! 654 00:23:33,460 --> 00:23:33,740 You're not Alex! 655 00:23:36,540 --> 00:23:38,540 That's wrong. It's not even Alex. 656 00:23:38,580 --> 00:23:39,700 That's wrong. It's not even Alex. 657 00:23:39,740 --> 00:23:41,740 BELL TINKLES JACK LAUGHS 658 00:23:41,780 --> 00:23:42,420 BELL TINKLES JACK LAUGHS 659 00:23:49,460 --> 00:23:51,460 BELL CLANGS ROSIE LAUGHS 660 00:23:51,500 --> 00:23:53,100 BELL CLANGS ROSIE LAUGHS 661 00:23:58,460 --> 00:24:00,460 BELL CLANGS 662 00:24:00,500 --> 00:24:00,780 BELL CLANGS 663 00:24:04,060 --> 00:24:06,060 ROSIE LAUGHS 664 00:24:06,100 --> 00:24:06,980 ROSIE LAUGHS 665 00:24:12,100 --> 00:24:14,100 JACK LAUGHS BELL CLANGS 666 00:24:14,140 --> 00:24:14,620 JACK LAUGHS BELL CLANGS 667 00:24:22,780 --> 00:24:24,780 BELL TINKLES BELL CLANGS 668 00:24:24,820 --> 00:24:25,580 BELL TINKLES BELL CLANGS 669 00:24:25,620 --> 00:24:27,620 JACK LAUGHS 670 00:24:27,660 --> 00:24:28,060 JACK LAUGHS 671 00:24:34,100 --> 00:24:36,100 BELL CLANGS 672 00:24:36,140 --> 00:24:36,860 BELL CLANGS 673 00:24:36,900 --> 00:24:38,900 JACK LAUGHS 674 00:24:38,940 --> 00:24:39,780 JACK LAUGHS 675 00:24:43,260 --> 00:24:45,260 BELL CLANGS 676 00:24:45,300 --> 00:24:45,980 BELL CLANGS 677 00:24:51,180 --> 00:24:53,180 JACK LAUGHS 678 00:24:53,220 --> 00:24:54,020 JACK LAUGHS 679 00:24:55,820 --> 00:24:57,300 Is that Alex? 680 00:24:57,340 --> 00:24:59,340 Yes, is that you, Jack? Hmm, yeah. 681 00:24:59,380 --> 00:25:01,340 Where are we? 682 00:25:01,380 --> 00:25:03,380 Well, I know the way out. I will see you outside. Goodbye. 683 00:25:03,420 --> 00:25:03,660 Well, I know the way out. I will see you outside. Goodbye. 684 00:25:03,700 --> 00:25:05,700 No! 685 00:25:05,740 --> 00:25:06,140 No! 686 00:25:06,180 --> 00:25:08,180 Oh, bloody hell, Alex. 687 00:25:08,220 --> 00:25:10,180 Oh, bloody hell, Alex. 688 00:25:15,460 --> 00:25:17,460 Well, an absolute vision of hell in many ways 689 00:25:17,500 --> 00:25:17,980 Well, an absolute vision of hell in many ways 690 00:25:18,020 --> 00:25:20,020 watching both of you go through that dystopian nightmare 691 00:25:20,060 --> 00:25:20,820 watching both of you go through that dystopian nightmare 692 00:25:20,860 --> 00:25:22,860 made so much worse by me realising for the first time 693 00:25:22,900 --> 00:25:24,780 made so much worse by me realising for the first time 694 00:25:24,820 --> 00:25:26,820 that Rosie Jones has got Daddy written across her back. 695 00:25:26,860 --> 00:25:27,300 that Rosie Jones has got Daddy written across her back. 696 00:25:29,220 --> 00:25:31,220 Course I do. 697 00:25:31,260 --> 00:25:31,460 Course I do. 698 00:25:31,500 --> 00:25:33,140 I felt she was relentless. 699 00:25:33,180 --> 00:25:35,180 Well, she was. Got me in three minutes 49. 700 00:25:35,220 --> 00:25:36,260 Well, she was. Got me in three minutes 49. 701 00:25:36,300 --> 00:25:38,300 Oh, wow. Jack has the best laugh to carrot noise 702 00:25:38,340 --> 00:25:39,460 Oh, wow. Jack has the best laugh to carrot noise 703 00:25:39,500 --> 00:25:41,060 that I think we'll see tonight. 704 00:25:41,100 --> 00:25:43,060 He went ha-ha-ha-nom-nom. 705 00:25:45,380 --> 00:25:47,380 Three minutes 26 for Jack. It was a pretty... Oh. 706 00:25:47,420 --> 00:25:48,140 Three minutes 26 for Jack. It was a pretty... Oh. 707 00:25:48,180 --> 00:25:50,180 ..pretty close race. Just over three minutes.Mm-hmm. Lovely. 708 00:25:50,220 --> 00:25:50,500 ..pretty close race. Just over three minutes.Mm-hmm. Lovely. 709 00:25:50,540 --> 00:25:52,540 Now it's time to get giddy with Emma Sidi. Uh-oh. 710 00:25:52,580 --> 00:25:53,580 Now it's time to get giddy with Emma Sidi. Uh-oh. 711 00:25:54,700 --> 00:25:56,700 Ha-ha-ha. 712 00:25:56,740 --> 00:25:56,940 Ha-ha-ha. 713 00:25:56,980 --> 00:25:58,780 Ha-ha-ha... 714 00:26:00,420 --> 00:26:02,420 BELL CLANGS EMMA "LAUGHS" 715 00:26:02,460 --> 00:26:03,020 BELL CLANGS EMMA "LAUGHS" 716 00:26:03,060 --> 00:26:05,060 BELL TINKLES 717 00:26:05,100 --> 00:26:05,300 BELL TINKLES 718 00:26:05,340 --> 00:26:07,220 BELL CLANGS 719 00:26:08,300 --> 00:26:10,300 Ha-ha-ha-ha... 720 00:26:10,340 --> 00:26:10,740 Ha-ha-ha-ha... 721 00:26:10,780 --> 00:26:12,780 Hm-hm-hm... 722 00:26:12,820 --> 00:26:13,420 Hm-hm-hm... 723 00:26:13,460 --> 00:26:15,460 SHE SQUEALS 724 00:26:15,500 --> 00:26:16,100 SHE SQUEALS 725 00:26:16,140 --> 00:26:18,140 Alex! It's a doppelganger! 726 00:26:18,180 --> 00:26:19,100 Alex! It's a doppelganger! 727 00:26:19,140 --> 00:26:21,140 Ha-ha-ha-ha. 728 00:26:21,180 --> 00:26:22,860 Ha-ha-ha-ha. 729 00:26:24,100 --> 00:26:25,580 You bastard! 730 00:26:25,620 --> 00:26:27,620 Ha-ha-ha-ha. Ha-ha, ha-ha. 731 00:26:27,660 --> 00:26:28,900 Ha-ha-ha-ha. Ha-ha, ha-ha. 732 00:26:28,940 --> 00:26:30,660 BELL TINKLES 733 00:26:30,700 --> 00:26:32,700 BELL CLANGS Ha-ha-ha-ha. 734 00:26:32,740 --> 00:26:33,460 BELL CLANGS Ha-ha-ha-ha. 735 00:26:33,500 --> 00:26:34,700 Hee-hee-hee-hee. 736 00:26:36,860 --> 00:26:38,860 Ha-ha-ha- Oh, there are two bells! 737 00:26:38,900 --> 00:26:39,740 Ha-ha-ha- Oh, there are two bells! 738 00:26:42,140 --> 00:26:44,140 Ha-ha-ha-ha-ha. BELL TINKLES 739 00:26:44,180 --> 00:26:44,420 Ha-ha-ha-ha-ha. BELL TINKLES 740 00:26:48,020 --> 00:26:50,020 Alex! Ha-ha-ha... 741 00:26:50,060 --> 00:26:50,740 Alex! Ha-ha-ha... 742 00:26:55,060 --> 00:26:57,060 BELL TINKLES 743 00:26:57,100 --> 00:26:57,300 BELL TINKLES 744 00:26:57,340 --> 00:26:59,340 They're swapping bells. 745 00:26:59,380 --> 00:26:59,620 They're swapping bells. 746 00:26:59,660 --> 00:27:01,660 Swapping bells, you bastards. Ha-ha-ha-ha. 747 00:27:01,700 --> 00:27:02,900 Swapping bells, you bastards. Ha-ha-ha-ha. 748 00:27:10,740 --> 00:27:12,540 BELL TINKLES 749 00:27:23,420 --> 00:27:24,420 Hello, Emma. 750 00:27:24,460 --> 00:27:26,460 It's really infuriating that. 751 00:27:26,500 --> 00:27:26,900 It's really infuriating that. 752 00:27:26,940 --> 00:27:28,460 That other bloke. 753 00:27:30,060 --> 00:27:32,060 What other bloke? No. Ugh. I'm not doing that. 754 00:27:32,100 --> 00:27:32,500 What other bloke? No. Ugh. I'm not doing that. 755 00:27:32,540 --> 00:27:34,540 No? Wind-up. Bye-bye. 756 00:27:34,580 --> 00:27:35,700 No? Wind-up. Bye-bye. 757 00:27:39,220 --> 00:27:41,220 I wish more people would shut him down like that. 758 00:27:41,260 --> 00:27:41,500 I wish more people would shut him down like that. 759 00:27:42,620 --> 00:27:44,620 "No, I'm not doing that." It worked a treat. 760 00:27:44,660 --> 00:27:45,580 "No, I'm not doing that." It worked a treat. 761 00:27:45,620 --> 00:27:47,620 I'd clearly had enough, which really worries me. 762 00:27:47,660 --> 00:27:48,180 I'd clearly had enough, which really worries me. 763 00:27:48,220 --> 00:27:49,420 How long was that? 764 00:27:49,460 --> 00:27:51,460 It felt like a long time, and I felt like you went from 765 00:27:51,500 --> 00:27:51,940 It felt like a long time, and I felt like you went from 766 00:27:51,980 --> 00:27:53,980 someone doing quite a fun comedy laugh 767 00:27:54,020 --> 00:27:54,940 someone doing quite a fun comedy laugh 768 00:27:54,980 --> 00:27:56,980 to someone who could kill. 769 00:27:57,020 --> 00:27:57,980 to someone who could kill. 770 00:27:58,020 --> 00:27:59,540 Yeah. 771 00:27:59,580 --> 00:28:00,900 And the tipping point for me was this... 772 00:28:00,940 --> 00:28:02,940 "Ah-ha-ha-ha. Hee-hee." 773 00:28:02,980 --> 00:28:03,900 "Ah-ha-ha-ha. Hee-hee." 774 00:28:03,940 --> 00:28:05,580 All three of you walked 300 metres. 775 00:28:05,620 --> 00:28:07,620 They took three minutes, you took eight minutes. 776 00:28:07,660 --> 00:28:08,140 They took three minutes, you took eight minutes. 777 00:28:08,180 --> 00:28:10,180 Could've been longer. I could've kept that going for hours, I think. 778 00:28:10,220 --> 00:28:11,380 Could've been longer. I could've kept that going for hours, I think. 779 00:28:12,700 --> 00:28:14,580 There was no way you were gonna catch me. 780 00:28:17,100 --> 00:28:19,100 Because she was going too slowly. Yeah. 781 00:28:19,140 --> 00:28:19,620 Because she was going too slowly. Yeah. 782 00:28:19,660 --> 00:28:20,700 We all had fun. 783 00:28:20,740 --> 00:28:22,100 Hee-hee-hee! 784 00:28:22,140 --> 00:28:23,820 OK, time for another break. 785 00:28:23,860 --> 00:28:25,860 Hopefully there will be an overseas advert 786 00:28:25,900 --> 00:28:26,180 Hopefully there will be an overseas advert 787 00:28:26,220 --> 00:28:28,220 that has been badly dubbed in English so that the company can save money, 788 00:28:28,260 --> 00:28:29,780 that has been badly dubbed in English so that the company can save money, 789 00:28:29,820 --> 00:28:31,820 followed quickly, I hope, by a nuclear apocalypse. 790 00:28:31,860 --> 00:28:32,860 followed quickly, I hope, by a nuclear apocalypse. 791 00:28:32,900 --> 00:28:34,580 It's what we deserve. 792 00:28:34,620 --> 00:28:36,620 It's genuinely my birthday. 793 00:28:36,660 --> 00:28:37,420 It's genuinely my birthday. 794 00:28:50,280 --> 00:28:52,280 Hello, welcome back to Taskmaster, 795 00:28:52,320 --> 00:28:53,240 Hello, welcome back to Taskmaster, 796 00:28:53,280 --> 00:28:55,280 where the bellend's got a bell and he won't stop ringing it. 797 00:28:55,320 --> 00:28:56,280 where the bellend's got a bell and he won't stop ringing it. 798 00:28:58,080 --> 00:28:59,280 Yeah, I suppose that's true. 799 00:28:59,320 --> 00:29:01,320 Just two people to go, and one of them's dressed as a hotdog. 800 00:29:01,360 --> 00:29:02,120 Just two people to go, and one of them's dressed as a hotdog. 801 00:29:02,160 --> 00:29:04,040 It's Andy Zaltzman, and playing for double points, 802 00:29:04,080 --> 00:29:06,040 it's Babatunde Aleshe. 803 00:29:06,080 --> 00:29:08,080 BELL CLANGS Ha-ha-ha-ha. 804 00:29:08,120 --> 00:29:09,400 BELL CLANGS Ha-ha-ha-ha. 805 00:29:12,520 --> 00:29:14,520 Ha-ha-ha-ha. 806 00:29:14,560 --> 00:29:15,160 Ha-ha-ha-ha. 807 00:29:16,920 --> 00:29:18,920 Ha-ha-ha-ha. BELL CLANGS, BELL TINKLES 808 00:29:18,960 --> 00:29:19,480 Ha-ha-ha-ha. BELL CLANGS, BELL TINKLES 809 00:29:26,520 --> 00:29:28,520 Ha-ha-ha-ha... 810 00:29:28,560 --> 00:29:28,800 Ha-ha-ha-ha... 811 00:29:32,360 --> 00:29:34,000 Ah, I've got you! 812 00:29:34,040 --> 00:29:36,040 Yes! I've got your carrot, bruv. Don't try it, bro. 813 00:29:36,080 --> 00:29:37,280 Yes! I've got your carrot, bruv. Don't try it, bro. 814 00:29:37,320 --> 00:29:39,320 Yes, I'm the man! 815 00:29:39,360 --> 00:29:39,520 Yes, I'm the man! 816 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 I won, right? 817 00:29:43,040 --> 00:29:43,200 I won, right? 818 00:29:46,760 --> 00:29:48,760 Ha-ha-ha-ha... 819 00:29:48,800 --> 00:29:49,560 Ha-ha-ha-ha... 820 00:30:12,720 --> 00:30:14,720 Can I have a...? Yeah. 821 00:30:14,760 --> 00:30:14,920 Can I have a...? Yeah. 822 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Oh, that's the good stuff. 823 00:30:21,040 --> 00:30:21,560 Oh, that's the good stuff. 824 00:30:21,600 --> 00:30:23,600 I won. Say it. 825 00:30:23,640 --> 00:30:24,920 I won. Say it. 826 00:30:24,960 --> 00:30:26,360 Say it. I don't wanna say it. 827 00:30:26,400 --> 00:30:27,520 But you know I won. 828 00:30:33,320 --> 00:30:35,320 Did you expect that, Baba, when you entered this show 829 00:30:35,360 --> 00:30:36,000 Did you expect that, Baba, when you entered this show 830 00:30:36,040 --> 00:30:38,040 that you would end up chasing a man so that you could bite his carrot 831 00:30:38,080 --> 00:30:39,840 that you would end up chasing a man so that you could bite his carrot 832 00:30:39,880 --> 00:30:41,880 whilst dressed as a hotdog? No, I didn't, no. 833 00:30:41,920 --> 00:30:42,600 whilst dressed as a hotdog? No, I didn't, no. 834 00:30:42,640 --> 00:30:44,640 And did you expect to be shouting "I'm the man" afterwards? 835 00:30:44,680 --> 00:30:45,400 And did you expect to be shouting "I'm the man" afterwards? 836 00:30:45,440 --> 00:30:47,440 Well, to be fair, I don't mind me saying it. 837 00:30:47,480 --> 00:30:48,680 Well, to be fair, I don't mind me saying it. 838 00:30:48,720 --> 00:30:50,720 He still needs to say it. I think you're the man, 839 00:30:50,760 --> 00:30:52,120 He still needs to say it. I think you're the man, 840 00:30:52,160 --> 00:30:53,840 but he wants me to say that he's the man. 841 00:30:53,880 --> 00:30:55,880 I don't mind you saying he's the man if you do it with conviction. 842 00:30:55,920 --> 00:30:56,160 I don't mind you saying he's the man if you do it with conviction. 843 00:30:56,200 --> 00:30:57,520 You the man. 844 00:30:57,560 --> 00:30:59,560 Very good. By stark contrast I've written it down somewhere 845 00:30:59,600 --> 00:30:59,840 Very good. By stark contrast I've written it down somewhere 846 00:30:59,880 --> 00:31:01,680 how did Andy celebrate? 847 00:31:01,720 --> 00:31:03,680 Well, he had a second bite of a carrot. 848 00:31:03,720 --> 00:31:05,720 And do you remember what you said after you had the second bite? 849 00:31:05,760 --> 00:31:06,880 And do you remember what you said after you had the second bite? 850 00:31:06,920 --> 00:31:08,920 Well, it varies from carrot to carrot with me. 851 00:31:08,960 --> 00:31:09,240 Well, it varies from carrot to carrot with me. 852 00:31:09,280 --> 00:31:10,920 You said "Oh, yeah, that's the good stuff." 853 00:31:12,640 --> 00:31:14,320 Well, we know Emma was eight minutes, 854 00:31:14,360 --> 00:31:16,200 and gets one point for that. Aw. 855 00:31:16,240 --> 00:31:18,240 Rosie, 3.49, Jack, 3.26, 856 00:31:18,280 --> 00:31:19,160 Rosie, 3.49, Jack, 3.26, 857 00:31:19,200 --> 00:31:21,200 Andy was two minutes 55, comes second place though 858 00:31:21,240 --> 00:31:22,520 Andy was two minutes 55, comes second place though 859 00:31:22,560 --> 00:31:24,560 because Baba did it in 35 seconds, so well done. Come on. 860 00:31:24,600 --> 00:31:25,920 because Baba did it in 35 seconds, so well done. Come on. 861 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 Ten points. Straight in. 862 00:31:28,000 --> 00:31:29,120 Ten points. Straight in. 863 00:31:29,160 --> 00:31:31,160 So, Andy, you get four points, but, Baba, you get ten points. 864 00:31:31,200 --> 00:31:32,560 So, Andy, you get four points, but, Baba, you get ten points. 865 00:31:36,120 --> 00:31:38,120 One more task proper, please, small boy. 866 00:31:38,160 --> 00:31:39,200 One more task proper, please, small boy. 867 00:31:39,240 --> 00:31:41,240 I'm the man. Sure thing, ding-a-ling. 868 00:31:41,280 --> 00:31:42,840 I'm the man. Sure thing, ding-a-ling. 869 00:31:42,880 --> 00:31:44,880 Get ready to check out my versatile new jacket. 870 00:31:44,920 --> 00:31:45,360 Get ready to check out my versatile new jacket. 871 00:32:02,520 --> 00:32:04,080 Can I help? 872 00:32:04,120 --> 00:32:06,120 No. I'm on a turntable, Jack. 873 00:32:06,160 --> 00:32:06,800 No. I'm on a turntable, Jack. 874 00:32:06,840 --> 00:32:08,840 Mm-hmm. Spinning around. 875 00:32:08,880 --> 00:32:09,080 Mm-hmm. Spinning around. 876 00:32:11,120 --> 00:32:13,120 You're not really though, are you? You're turning round. 877 00:32:13,160 --> 00:32:14,080 You're not really though, are you? You're turning round. 878 00:32:15,680 --> 00:32:17,240 Oh, look. Mm-hmm. 879 00:32:17,280 --> 00:32:19,280 Feels a bit personal. Whoo. 880 00:32:19,320 --> 00:32:20,760 Feels a bit personal. Whoo. 881 00:32:20,800 --> 00:32:22,800 Pick the Taskmaster's locket from its pocket. 882 00:32:22,840 --> 00:32:23,520 Pick the Taskmaster's locket from its pocket. 883 00:32:23,560 --> 00:32:25,560 Every time you pick an incorrect pocket, you must high five Alex. 884 00:32:25,600 --> 00:32:27,600 Every time you pick an incorrect pocket, you must high five Alex. 885 00:32:27,640 --> 00:32:28,600 Every time you pick an incorrect pocket, you must high five Alex. 886 00:32:28,640 --> 00:32:30,640 If you touch, tamper with, or peek into a pocket, you must pick it. 887 00:32:30,680 --> 00:32:32,680 If you touch, tamper with, or peek into a pocket, you must pick it. 888 00:32:32,720 --> 00:32:32,960 If you touch, tamper with, or peek into a pocket, you must pick it. 889 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 Fewest pockets picked wins. 890 00:32:35,040 --> 00:32:37,040 Fewest pockets picked wins. 891 00:32:37,080 --> 00:32:38,440 Fewest pockets picked wins. 892 00:32:38,480 --> 00:32:40,480 You have a maximum of 15 minutes. Your time starts now. 893 00:32:40,520 --> 00:32:42,360 You have a maximum of 15 minutes. Your time starts now. 894 00:32:42,400 --> 00:32:44,400 May I touch you? 895 00:32:44,440 --> 00:32:46,000 May I touch you? 896 00:32:49,600 --> 00:32:51,400 Why are you spinning? 897 00:32:51,440 --> 00:32:53,160 It's just the setting. 898 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Oh. It's a wind-up. 899 00:32:57,040 --> 00:32:57,200 Oh. It's a wind-up. 900 00:33:01,120 --> 00:33:03,120 Have we got a moment just to replay what I think might be 901 00:33:03,160 --> 00:33:05,160 Have we got a moment just to replay what I think might be 902 00:33:05,200 --> 00:33:05,960 Have we got a moment just to replay what I think might be 903 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 the creepiest moment in Taskmaster history. 904 00:33:08,040 --> 00:33:09,200 the creepiest moment in Taskmaster history. 905 00:33:09,240 --> 00:33:11,240 Yeah, I think I know what you mean. Here it is. 906 00:33:11,280 --> 00:33:12,120 Yeah, I think I know what you mean. Here it is. 907 00:33:12,160 --> 00:33:14,160 May I touch you? 908 00:33:14,200 --> 00:33:15,160 May I touch you? 909 00:33:18,160 --> 00:33:20,160 18 series and I've never felt a shudder like it. 910 00:33:20,200 --> 00:33:21,240 18 series and I've never felt a shudder like it. 911 00:33:23,160 --> 00:33:25,160 What's wrong with that? 912 00:33:25,200 --> 00:33:26,440 What's wrong with that? 913 00:33:26,480 --> 00:33:28,480 - It's about consent. - Yeah! 914 00:33:28,520 --> 00:33:30,160 - It's about consent. - Yeah! 915 00:33:30,200 --> 00:33:32,200 It is about consent. 916 00:33:32,240 --> 00:33:32,640 It is about consent. 917 00:33:35,560 --> 00:33:37,560 Thank you. 918 00:33:37,600 --> 00:33:37,880 Thank you. 919 00:33:37,920 --> 00:33:39,920 First to locate the locket, it's Jack and Baba. 920 00:33:39,960 --> 00:33:41,200 First to locate the locket, it's Jack and Baba. 921 00:33:41,240 --> 00:33:43,240 OK, so I'm thinking there's gonna be a, 922 00:33:43,280 --> 00:33:44,560 OK, so I'm thinking there's gonna be a, 923 00:33:44,600 --> 00:33:46,600 some sort of locket in one of those pockets. Hmm. Yeah, yeah. 924 00:33:46,640 --> 00:33:47,560 some sort of locket in one of those pockets. Hmm. Yeah, yeah. 925 00:33:49,840 --> 00:33:51,240 Is that the locket? 926 00:33:51,280 --> 00:33:53,240 No, it's lipstick. Shall I put it there? Yeah. 927 00:33:53,280 --> 00:33:55,280 I'll put it here. What's this? Chinese five spice. 928 00:33:55,320 --> 00:33:56,160 I'll put it here. What's this? Chinese five spice. 929 00:33:56,200 --> 00:33:58,200 Chinese five spice. 930 00:33:58,240 --> 00:33:58,480 Chinese five spice. 931 00:33:58,520 --> 00:34:00,280 But there's nothing in there, is there, other than that. 932 00:34:03,680 --> 00:34:05,680 It's a bloody raisin. Oh, OK. Oh. 933 00:34:05,720 --> 00:34:06,160 It's a bloody raisin. Oh, OK. Oh. 934 00:34:07,880 --> 00:34:09,600 Pow! Found a locket yet? 935 00:34:09,640 --> 00:34:11,360 No, that's a dog biscuit. OK. 936 00:34:11,400 --> 00:34:13,400 What's in here? No. It's the bloody rocket. Pow. 937 00:34:13,440 --> 00:34:15,440 What's in here? No. It's the bloody rocket. Pow. 938 00:34:15,480 --> 00:34:16,320 What's in here? No. It's the bloody rocket. Pow. 939 00:34:20,240 --> 00:34:22,240 You take a lot of stuff around with you, don't you? 940 00:34:22,280 --> 00:34:22,560 You take a lot of stuff around with you, don't you? 941 00:34:22,600 --> 00:34:24,600 Yeah. 108 pockets. I can see that. 942 00:34:24,640 --> 00:34:24,920 Yeah. 108 pockets. I can see that. 943 00:34:24,960 --> 00:34:26,000 Another rocket. Big up yourself. 944 00:34:27,360 --> 00:34:29,280 No, that's... that's something else. 945 00:34:29,320 --> 00:34:31,320 So that's just a bag of... That's my bag of yellow, yeah. 946 00:34:31,360 --> 00:34:33,040 So that's just a bag of... That's my bag of yellow, yeah. 947 00:34:33,080 --> 00:34:34,840 Bag of yellow. Mm-hmm. Fair enough. 948 00:34:37,720 --> 00:34:39,480 Big up yourself. 949 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 Don't trust sound people or make-up artists. Hmm. 950 00:34:43,040 --> 00:34:45,040 Don't trust sound people or make-up artists. Hmm. 951 00:34:45,080 --> 00:34:45,320 Don't trust sound people or make-up artists. Hmm. 952 00:34:45,360 --> 00:34:46,520 That's a bit bad, innit? 953 00:34:46,560 --> 00:34:48,560 I trust sound people and make-up artists. Why wouldn't you? 954 00:34:48,600 --> 00:34:49,560 I trust sound people and make-up artists. Why wouldn't you? 955 00:34:49,600 --> 00:34:51,600 Well, you shouldn't. Yeah, good advice, thank you. 956 00:34:51,640 --> 00:34:51,920 Well, you shouldn't. Yeah, good advice, thank you. 957 00:34:51,960 --> 00:34:53,880 Mm-hmm. But not what we're after. Right. 958 00:34:53,920 --> 00:34:55,920 Keys. Hmm. What do I open this with? 959 00:34:55,960 --> 00:34:56,880 Keys. Hmm. What do I open this with? 960 00:34:56,920 --> 00:34:58,920 Ah. This might be it. 961 00:34:58,960 --> 00:34:59,240 Ah. This might be it. 962 00:34:59,280 --> 00:35:01,280 No, it's a compass. It's a compass with my name on it. 963 00:35:01,320 --> 00:35:01,600 No, it's a compass. It's a compass with my name on it. 964 00:35:02,840 --> 00:35:04,840 Babatunde. Ah, it says my name on it. Come on. 965 00:35:04,880 --> 00:35:05,120 Babatunde. Ah, it says my name on it. Come on. 966 00:35:05,160 --> 00:35:07,200 There's a picture of me. Yeah. Nice. 967 00:35:07,240 --> 00:35:09,240 I've just got... Yeah, OK. ..couple of things with your names on it. 968 00:35:09,280 --> 00:35:09,720 I've just got... Yeah, OK. ..couple of things with your names on it. 969 00:35:09,760 --> 00:35:10,960 That's very thoughtful. 970 00:35:12,040 --> 00:35:14,040 Oh, my days with this stupid-arse rocket, man. Getting on my nerves. 971 00:35:14,080 --> 00:35:16,040 Oh, my days with this stupid-arse rocket, man. Getting on my nerves. 972 00:35:16,080 --> 00:35:18,080 Stone with Y written on it. Ah. 973 00:35:18,120 --> 00:35:18,520 Stone with Y written on it. Ah. 974 00:35:18,560 --> 00:35:20,560 These are starting to annoy me. The rockets? Too many of 'em. 975 00:35:20,600 --> 00:35:21,560 These are starting to annoy me. The rockets? Too many of 'em. 976 00:35:21,600 --> 00:35:23,600 Why have you got milk? Thirsty. Yuck. 977 00:35:23,640 --> 00:35:24,040 Why have you got milk? Thirsty. Yuck. 978 00:35:24,080 --> 00:35:26,080 There's an eye. Mm-hmm. So... 979 00:35:26,120 --> 00:35:26,320 There's an eye. Mm-hmm. So... 980 00:35:28,800 --> 00:35:30,800 Hey! Pick the locket from the pocket...? 981 00:35:30,840 --> 00:35:31,720 Hey! Pick the locket from the pocket...? 982 00:35:33,200 --> 00:35:34,680 That's a padlock. 983 00:35:34,720 --> 00:35:36,720 Oh, for goodness sake. The man ain't won! What the hell? 984 00:35:36,760 --> 00:35:37,720 Oh, for goodness sake. The man ain't won! What the hell? 985 00:35:37,760 --> 00:35:39,760 Five and a half minutes left to find this locket. Left. 986 00:35:39,800 --> 00:35:40,200 Five and a half minutes left to find this locket. Left. 987 00:35:40,240 --> 00:35:42,240 Another pebble. So it spells YOU. Right. 988 00:35:42,280 --> 00:35:43,240 Another pebble. So it spells YOU. Right. 989 00:35:43,280 --> 00:35:45,120 I don't think that's got any relevance, 990 00:35:45,160 --> 00:35:46,800 to be honest. Right, OK. Yeah. 991 00:35:46,840 --> 00:35:48,680 I've found the other eye though. Ah! 992 00:35:48,720 --> 00:35:50,280 There we go. 993 00:35:53,440 --> 00:35:55,400 The locket is in your pocket. 994 00:35:55,440 --> 00:35:57,440 The locket is in your pocket. No, it ain't. 995 00:35:57,480 --> 00:35:57,840 The locket is in your pocket. No, it ain't. 996 00:35:57,880 --> 00:35:59,880 I ain't got no locket in my pocket. 997 00:35:59,920 --> 00:36:00,080 I ain't got no locket in my pocket. 998 00:36:02,480 --> 00:36:03,720 Ha-ha! 999 00:36:03,760 --> 00:36:05,640 HE GROWLS 1000 00:36:07,200 --> 00:36:09,200 Ah. There you are. You got the locket. 1001 00:36:09,240 --> 00:36:09,520 Ah. There you are. You got the locket. 1002 00:36:09,560 --> 00:36:11,560 How'd you do that? Are you like David Copperfield now, are you? 1003 00:36:11,600 --> 00:36:12,440 How'd you do that? Are you like David Copperfield now, are you? 1004 00:36:13,640 --> 00:36:15,480 And there's a piece of hair in there as well. 1005 00:36:15,520 --> 00:36:17,040 It's got my own hair. That's, that's OK. 1006 00:36:17,080 --> 00:36:18,560 Well, I shall treasure that. 1007 00:36:23,880 --> 00:36:25,520 I mean neither of you thought there might be 1008 00:36:25,560 --> 00:36:27,560 a faster way of doing this. Just went route one. 1009 00:36:27,600 --> 00:36:28,560 a faster way of doing this. Just went route one. 1010 00:36:28,600 --> 00:36:29,920 Well, how were we supposed to know 1011 00:36:29,960 --> 00:36:31,560 that there was a locket in our pocket? 1012 00:36:31,600 --> 00:36:32,800 I realised afterwards cos you'd, 1013 00:36:32,840 --> 00:36:34,840 someone took my jacket to do something and I should've... 1014 00:36:34,880 --> 00:36:35,160 someone took my jacket to do something and I should've... 1015 00:36:35,200 --> 00:36:37,200 You know, trustingly I said, "Yeah, of course, thank you." 1016 00:36:37,240 --> 00:36:38,400 You know, trustingly I said, "Yeah, of course, thank you." 1017 00:36:38,440 --> 00:36:40,200 I thanked them. I thanked them. 1018 00:36:41,520 --> 00:36:43,520 Do you wanna know how many pockets they picked? Yes, please. 1019 00:36:43,560 --> 00:36:43,800 Do you wanna know how many pockets they picked? Yes, please. 1020 00:36:43,840 --> 00:36:45,840 Babatunde, 41 incorrect pockets. 1021 00:36:45,880 --> 00:36:46,560 Babatunde, 41 incorrect pockets. 1022 00:36:46,600 --> 00:36:48,360 Jack, 70. 1023 00:36:49,840 --> 00:36:51,840 Would you like to see Rosie Jones' locket adventure? 1024 00:36:51,880 --> 00:36:52,160 Would you like to see Rosie Jones' locket adventure? 1025 00:36:52,200 --> 00:36:53,280 Let's go.Rosie Jones. 1026 00:36:53,320 --> 00:36:55,320 I don't think it's in this 1027 00:36:55,360 --> 00:36:57,360 I don't think it's in this 1028 00:36:57,400 --> 00:36:59,360 I don't think it's in this 1029 00:36:59,400 --> 00:37:01,400 cos that would be obvious. 1030 00:37:01,440 --> 00:37:03,440 cos that would be obvious. 1031 00:37:03,480 --> 00:37:04,240 cos that would be obvious. 1032 00:37:04,280 --> 00:37:06,280 Ooh, can I pick that one? 1033 00:37:06,320 --> 00:37:08,200 Ooh, can I pick that one? 1034 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Don't trust sound people or make-up artists. 1035 00:37:12,040 --> 00:37:14,040 Don't trust sound people or make-up artists. 1036 00:37:14,080 --> 00:37:16,080 Don't trust sound people or make-up artists. 1037 00:37:16,120 --> 00:37:17,240 Don't trust sound people or make-up artists. 1038 00:37:17,280 --> 00:37:19,280 Well, you don't need to tell me that. 1039 00:37:19,320 --> 00:37:21,320 Well, you don't need to tell me that. 1040 00:37:21,360 --> 00:37:21,840 Well, you don't need to tell me that. 1041 00:37:21,880 --> 00:37:23,880 They're all pieces of shit. 1042 00:37:23,920 --> 00:37:24,800 They're all pieces of shit. 1043 00:37:26,240 --> 00:37:28,240 Is it in your pocket? 1044 00:37:28,280 --> 00:37:29,040 Is it in your pocket? 1045 00:37:30,720 --> 00:37:32,720 You said no. 1046 00:37:32,760 --> 00:37:33,360 You said no. 1047 00:37:33,400 --> 00:37:35,400 But I don't trust you. 1048 00:37:35,440 --> 00:37:36,480 But I don't trust you. 1049 00:37:43,480 --> 00:37:45,480 You've got his wallet? Yeah. Right. 1050 00:37:45,520 --> 00:37:46,320 You've got his wallet? Yeah. Right. 1051 00:37:50,960 --> 00:37:52,960 Ooh, is it on me? 1052 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Ooh, is it on me? 1053 00:37:55,040 --> 00:37:55,400 Ooh, is it on me? 1054 00:37:55,440 --> 00:37:57,440 Oh, my god! 1055 00:37:57,480 --> 00:37:58,720 Oh, my god! 1056 00:38:02,720 --> 00:38:04,720 You sneaky bugger. 1057 00:38:04,760 --> 00:38:06,440 You sneaky bugger. 1058 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 Well done, Rosie. Don't trust anyone. 1059 00:38:10,040 --> 00:38:12,040 Well done, Rosie. Don't trust anyone. 1060 00:38:12,080 --> 00:38:12,560 Well done, Rosie. Don't trust anyone. 1061 00:38:18,960 --> 00:38:20,960 I just wanna make it clear that when Rosie was told 1062 00:38:21,000 --> 00:38:22,280 I just wanna make it clear that when Rosie was told 1063 00:38:22,320 --> 00:38:24,320 not to trust sound and lighting people, she said, and I quote, 1064 00:38:24,360 --> 00:38:25,600 not to trust sound and lighting people, she said, and I quote, 1065 00:38:25,640 --> 00:38:27,640 "You don't need to tell me that, they're all pieces of shit." 1066 00:38:27,680 --> 00:38:29,200 "You don't need to tell me that, they're all pieces of shit." 1067 00:38:33,120 --> 00:38:34,760 I mean it. 1068 00:38:37,040 --> 00:38:38,440 And you then went on 1069 00:38:38,480 --> 00:38:40,480 to blatantly steal money from a soundman's wallet. 1070 00:38:40,520 --> 00:38:41,680 to blatantly steal money from a soundman's wallet. 1071 00:38:42,920 --> 00:38:44,920 Yeah. Neil was lying to me. 1072 00:38:44,960 --> 00:38:46,960 Yeah. Neil was lying to me. 1073 00:38:47,000 --> 00:38:47,600 Yeah. Neil was lying to me. 1074 00:38:47,640 --> 00:38:49,640 The least I could do was rob him. 1075 00:38:49,680 --> 00:38:51,680 The least I could do was rob him. 1076 00:38:51,720 --> 00:38:52,240 The least I could do was rob him. 1077 00:38:54,720 --> 00:38:56,080 He wasn't lying to you. Of course. 1078 00:38:56,120 --> 00:38:57,560 And fast, surely? 1079 00:38:57,600 --> 00:38:59,600 Well, it's all about the number of pockets picked. Yes. 1080 00:38:59,640 --> 00:39:01,640 Five of Neil's, five of her own, three of mine, so 13 in total. 1081 00:39:01,680 --> 00:39:03,320 Five of Neil's, five of her own, three of mine, so 13 in total. 1082 00:39:03,360 --> 00:39:05,360 13.13 pockets. It's good.Very good. 1083 00:39:05,400 --> 00:39:05,640 13.13 pockets. It's good.Very good. 1084 00:39:05,680 --> 00:39:07,440 We're stopping again. 1085 00:39:07,480 --> 00:39:09,280 One part left to go, and at the end of it 1086 00:39:09,320 --> 00:39:11,320 someone will stroll proudly out of the studio 1087 00:39:11,360 --> 00:39:12,400 someone will stroll proudly out of the studio 1088 00:39:12,440 --> 00:39:14,440 carrying a sculpture of a cherub wearing sunglasses, 1089 00:39:14,480 --> 00:39:15,480 carrying a sculpture of a cherub wearing sunglasses, 1090 00:39:15,520 --> 00:39:17,520 and a painting of a banged-up donkey. 1091 00:39:17,560 --> 00:39:17,840 and a painting of a banged-up donkey. 1092 00:39:17,880 --> 00:39:19,880 This isn't a cheese dream, we're all being paid for this. 1093 00:39:19,920 --> 00:39:21,520 This isn't a cheese dream, we're all being paid for this. 1094 00:39:21,560 --> 00:39:23,560 We'll see you in part four. 1095 00:39:23,600 --> 00:39:23,760 We'll see you in part four. 1096 00:39:38,100 --> 00:39:40,060 Welcome back. It's part four, 1097 00:39:40,100 --> 00:39:42,100 and Alex has a stupid jacket on. 1098 00:39:42,140 --> 00:39:42,420 and Alex has a stupid jacket on. 1099 00:39:42,460 --> 00:39:44,460 It's not stupid, actually. You're stupid... 1100 00:39:44,500 --> 00:39:44,820 It's not stupid, actually. You're stupid... 1101 00:39:44,860 --> 00:39:46,860 ..ly attractive. 1102 00:39:46,900 --> 00:39:47,220 ..ly attractive. 1103 00:39:47,260 --> 00:39:49,260 Yes, they have to find the locket 1104 00:39:49,300 --> 00:39:50,980 Yes, they have to find the locket 1105 00:39:51,020 --> 00:39:52,860 by picking the fewest pockets possible. 1106 00:39:52,900 --> 00:39:54,900 Two left, it's Andy and Emma. 1107 00:39:54,940 --> 00:39:55,780 Two left, it's Andy and Emma. 1108 00:39:55,820 --> 00:39:57,820 OK, I'm just gonna take a second. 1109 00:39:57,860 --> 00:39:58,460 OK, I'm just gonna take a second. 1110 00:40:01,020 --> 00:40:02,740 The Taskmaster's locket. 1111 00:40:02,780 --> 00:40:04,780 Doesn't necessarily mean it's one of your pockets though, does it? 1112 00:40:04,820 --> 00:40:05,500 Doesn't necessarily mean it's one of your pockets though, does it? 1113 00:40:05,540 --> 00:40:07,060 Are there clues in your pockets? 1114 00:40:07,100 --> 00:40:09,020 All I do is spin round. OK. 1115 00:40:10,660 --> 00:40:12,420 So there's bits of paper in some of these pockets 1116 00:40:12,460 --> 00:40:13,940 by the looks of it. Are you peeking? 1117 00:40:13,980 --> 00:40:16,020 I'm overviewing. Peeking is, 1118 00:40:16,060 --> 00:40:18,060 that's a specific pocket, I'd say. All right. 1119 00:40:18,100 --> 00:40:18,780 that's a specific pocket, I'd say. All right. 1120 00:40:27,180 --> 00:40:28,940 Well, some action. 1121 00:40:28,980 --> 00:40:30,980 Obviously there's a great big statue of the Taskmaster outside. Mm. 1122 00:40:31,020 --> 00:40:32,260 Obviously there's a great big statue of the Taskmaster outside. Mm. 1123 00:40:32,300 --> 00:40:33,860 Can that count as a locket? 1124 00:40:33,900 --> 00:40:35,900 It's not a locket and it wasn't in a pocket, Andy. 1125 00:40:35,940 --> 00:40:36,220 It's not a locket and it wasn't in a pocket, Andy. 1126 00:40:36,260 --> 00:40:38,020 OK, I think I'm gonna have to pick a pocket. 1127 00:40:38,060 --> 00:40:39,660 Excuse me. 1128 00:40:41,780 --> 00:40:43,780 So that appears to be Richard Herring on a red fish. 1129 00:40:43,820 --> 00:40:45,820 So that appears to be Richard Herring on a red fish. 1130 00:40:45,860 --> 00:40:46,180 So that appears to be Richard Herring on a red fish. 1131 00:40:46,220 --> 00:40:48,020 Half your time gone. 1132 00:40:51,460 --> 00:40:52,860 Chinese five spice. 1133 00:40:52,900 --> 00:40:54,140 That's the spice for me. 1134 00:40:55,460 --> 00:40:57,340 Right, I need an alternative pocket again. 1135 00:40:57,380 --> 00:40:58,940 How many minutes have I got left? Four-and-a-half. 1136 00:40:58,980 --> 00:41:00,820 Four-and-a-half, OK. I'll use it wisely. 1137 00:41:04,260 --> 00:41:06,260 You've got three minutes, Andy. 1138 00:41:06,300 --> 00:41:06,460 You've got three minutes, Andy. 1139 00:41:09,940 --> 00:41:11,860 Right, I've found a pineapple and some string. 1140 00:41:11,900 --> 00:41:13,900 Was it in a pocket? Well, not yet, but I could put it in a pocket. 1141 00:41:13,940 --> 00:41:14,540 Was it in a pocket? Well, not yet, but I could put it in a pocket. 1142 00:41:14,580 --> 00:41:16,580 OK, let's take that one out then. 1143 00:41:16,620 --> 00:41:17,060 OK, let's take that one out then. 1144 00:41:17,100 --> 00:41:18,700 What's this? My milk. 1145 00:41:18,740 --> 00:41:20,180 Milk? My milk. 1146 00:41:20,220 --> 00:41:21,980 Your milk? My milk. Do you want it now? 1147 00:41:22,020 --> 00:41:24,020 But you are running out of time. I see, I see that. 1148 00:41:24,060 --> 00:41:24,900 But you are running out of time. I see, I see that. 1149 00:41:24,940 --> 00:41:26,420 I'll tell you what, I'll put the milk there. 1150 00:41:28,500 --> 00:41:30,100 Well, it feels like you're tampering. 1151 00:41:30,140 --> 00:41:32,180 TOY SQUEAKS 1152 00:41:32,220 --> 00:41:34,220 Well, I think lockets are passe. Yeah? 1153 00:41:34,260 --> 00:41:35,060 Well, I think lockets are passe. Yeah? 1154 00:41:35,100 --> 00:41:37,100 Don't like lockets. Never liked 'em, actually. 1155 00:41:37,140 --> 00:41:37,580 Don't like lockets. Never liked 'em, actually. 1156 00:41:37,620 --> 00:41:39,620 Are you off, Andy? Yeah, I'm done. 1157 00:41:39,660 --> 00:41:40,140 Are you off, Andy? Yeah, I'm done. 1158 00:41:42,660 --> 00:41:44,660 Right, I don't wanna be weird... 1159 00:41:44,700 --> 00:41:44,860 Right, I don't wanna be weird... 1160 00:41:47,620 --> 00:41:49,620 ..I found this in my pocket earlier. 1161 00:41:49,660 --> 00:41:50,220 ..I found this in my pocket earlier. 1162 00:41:52,980 --> 00:41:54,580 So I've done it, have I? 1163 00:41:54,620 --> 00:41:56,620 Yeah, you didn't pick any incorrect pockets. Yeah. 1164 00:41:56,660 --> 00:41:57,180 Yeah, you didn't pick any incorrect pockets. Yeah. 1165 00:41:57,220 --> 00:41:58,820 Brilliant. Hmm. 1166 00:42:11,620 --> 00:42:13,420 Now that was bad ass.Yeah. 1167 00:42:13,460 --> 00:42:15,460 So I'm a girl that likes a clean line. 1168 00:42:15,500 --> 00:42:16,100 So I'm a girl that likes a clean line. 1169 00:42:16,140 --> 00:42:18,140 Yeah.So whenever I'm going out, you know, 1170 00:42:18,180 --> 00:42:18,940 Yeah.So whenever I'm going out, you know, 1171 00:42:18,980 --> 00:42:20,980 you wanna, you don't want shit in your pockets, right? 1172 00:42:21,020 --> 00:42:21,460 you wanna, you don't want shit in your pockets, right? 1173 00:42:21,500 --> 00:42:23,460 You don't want stuff in your pocket. Do not want shit in your pocket. 1174 00:42:23,500 --> 00:42:25,500 So I was just about to do it, and going, like, "Hang on, wait, what?" 1175 00:42:25,540 --> 00:42:27,540 So I was just about to do it, and going, like, "Hang on, wait, what?" 1176 00:42:27,580 --> 00:42:27,900 So I was just about to do it, and going, like, "Hang on, wait, what?" 1177 00:42:27,940 --> 00:42:29,380 OK. 1178 00:42:30,460 --> 00:42:31,980 Let's do this. 1179 00:42:32,020 --> 00:42:34,020 That's my story. 1180 00:42:34,060 --> 00:42:34,300 That's my story. 1181 00:42:34,340 --> 00:42:35,900 It's a different story to Andy's story. 1182 00:42:35,940 --> 00:42:37,940 Andy's I wrote down just to make sure I got it right. 1183 00:42:37,980 --> 00:42:39,540 Andy's I wrote down just to make sure I got it right. 1184 00:42:39,580 --> 00:42:41,060 He picked about four or five pockets, 1185 00:42:41,100 --> 00:42:43,100 he tried to redefine what a locket is. 1186 00:42:43,140 --> 00:42:43,900 he tried to redefine what a locket is. 1187 00:42:45,820 --> 00:42:47,820 Yeah, I went to try and find the nearest available snooker club, 1188 00:42:47,860 --> 00:42:49,820 Yeah, I went to try and find the nearest available snooker club, 1189 00:42:49,860 --> 00:42:51,860 thinking that maybe one of their snooker table pockets 1190 00:42:51,900 --> 00:42:53,900 thinking that maybe one of their snooker table pockets 1191 00:42:53,940 --> 00:42:54,180 thinking that maybe one of their snooker table pockets 1192 00:42:54,220 --> 00:42:56,220 would have... 1193 00:42:56,260 --> 00:42:57,700 would have... 1194 00:42:57,740 --> 00:42:59,740 ..a packet of Lockets in it. Anyway. 1195 00:42:59,780 --> 00:42:59,940 ..a packet of Lockets in it. Anyway. 1196 00:43:02,020 --> 00:43:04,020 I mean, I remember, as we recorded that 1197 00:43:04,060 --> 00:43:04,860 I mean, I remember, as we recorded that 1198 00:43:04,900 --> 00:43:06,900 thinking how annoying it was, and having seen back 1199 00:43:06,940 --> 00:43:08,620 thinking how annoying it was, and having seen back 1200 00:43:08,660 --> 00:43:10,660 I'd forgotten that I'd almost solved it in the first second. Yeah. 1201 00:43:10,700 --> 00:43:12,700 I'd forgotten that I'd almost solved it in the first second. Yeah. 1202 00:43:12,740 --> 00:43:13,700 I'd forgotten that I'd almost solved it in the first second. Yeah. 1203 00:43:13,740 --> 00:43:15,740 Yeah.That is a fuckload more annoying now, so. 1204 00:43:15,780 --> 00:43:16,220 Yeah.That is a fuckload more annoying now, so. 1205 00:43:17,820 --> 00:43:18,860 It's also quite annoying that 1206 00:43:18,900 --> 00:43:20,900 we think the locket's probably still in your pocket. Oh, right, OK. 1207 00:43:20,940 --> 00:43:21,540 we think the locket's probably still in your pocket. Oh, right, OK. 1208 00:43:21,580 --> 00:43:23,580 So it's zero points to Andy on that one. 1209 00:43:23,620 --> 00:43:24,180 So it's zero points to Andy on that one. 1210 00:43:24,220 --> 00:43:26,220 Jack, two points for you, three to Baba, 1211 00:43:26,260 --> 00:43:26,540 Jack, two points for you, three to Baba, 1212 00:43:26,580 --> 00:43:28,580 four to Rosie, but five to Emma Sidi. Congratulations. 1213 00:43:28,620 --> 00:43:30,020 four to Rosie, but five to Emma Sidi. Congratulations. 1214 00:43:33,020 --> 00:43:34,820 Let's see a scoreboard. Yes, please. 1215 00:43:34,860 --> 00:43:36,860 Well, I think the hotdog helped. Baba's on the top with 17 points. 1216 00:43:36,900 --> 00:43:38,020 Well, I think the hotdog helped. Baba's on the top with 17 points. 1217 00:43:41,660 --> 00:43:43,620 Right, everyone, will you please make your way 1218 00:43:43,660 --> 00:43:45,660 to the stage for the final task of the show. 1219 00:43:45,700 --> 00:43:45,900 to the stage for the final task of the show. 1220 00:43:52,300 --> 00:43:54,300 Who will be reading the task out, young fellow m'lad? 1221 00:43:54,340 --> 00:43:54,580 Who will be reading the task out, young fellow m'lad? 1222 00:43:54,620 --> 00:43:55,740 Baba. OK. 1223 00:43:57,860 --> 00:43:59,860 Gather a herd of animals with exactly 22 legs. 1224 00:43:59,900 --> 00:44:01,900 Gather a herd of animals with exactly 22 legs. 1225 00:44:01,940 --> 00:44:02,180 Gather a herd of animals with exactly 22 legs. 1226 00:44:02,220 --> 00:44:04,220 You may not harm any animals. 1227 00:44:04,260 --> 00:44:04,700 You may not harm any animals. 1228 00:44:06,020 --> 00:44:08,020 You may only use animals on either side of this wall 1229 00:44:08,060 --> 00:44:10,060 You may only use animals on either side of this wall 1230 00:44:10,100 --> 00:44:10,340 You may only use animals on either side of this wall 1231 00:44:10,380 --> 00:44:12,380 and you may not use each other. 1232 00:44:12,420 --> 00:44:13,260 and you may not use each other. 1233 00:44:13,300 --> 00:44:15,300 On Alex's whistle, you must hurl one of your herd over the wall. 1234 00:44:15,340 --> 00:44:17,340 On Alex's whistle, you must hurl one of your herd over the wall. 1235 00:44:17,380 --> 00:44:18,620 On Alex's whistle, you must hurl one of your herd over the wall. 1236 00:44:18,660 --> 00:44:20,660 When your herd has 22 legs, only then may you don your tutus. 1237 00:44:20,700 --> 00:44:22,700 When your herd has 22 legs, only then may you don your tutus. 1238 00:44:22,740 --> 00:44:23,860 When your herd has 22 legs, only then may you don your tutus. 1239 00:44:23,900 --> 00:44:25,580 First team in tutus wins. 1240 00:44:25,620 --> 00:44:27,620 Each of them have six animals on their bench, 1241 00:44:27,660 --> 00:44:29,660 Each of them have six animals on their bench, 1242 00:44:29,700 --> 00:44:29,940 Each of them have six animals on their bench, 1243 00:44:29,980 --> 00:44:31,860 and that's where the herd lives. 1244 00:44:31,900 --> 00:44:33,900 You've got a flamingo with one leg, a kangaroo with two, 1245 00:44:33,940 --> 00:44:34,180 You've got a flamingo with one leg, a kangaroo with two, 1246 00:44:34,220 --> 00:44:36,220 a sick dog with three legs, 1247 00:44:36,260 --> 00:44:36,460 a sick dog with three legs, 1248 00:44:36,500 --> 00:44:38,220 Patatas the cat with four legs, 1249 00:44:38,260 --> 00:44:40,260 a monster there with five legs, and an ant with six legs. 1250 00:44:40,300 --> 00:44:42,300 a monster there with five legs, and an ant with six legs. 1251 00:44:42,340 --> 00:44:42,620 a monster there with five legs, and an ant with six legs. 1252 00:44:42,660 --> 00:44:44,660 You've gotta throw something every 15 seconds, 1253 00:44:44,700 --> 00:44:45,220 You've gotta throw something every 15 seconds, 1254 00:44:45,260 --> 00:44:47,140 that's when I'll blow the whistle. 1255 00:44:47,180 --> 00:44:49,180 If you don't do the maths correctly within the 15 seconds 1256 00:44:49,220 --> 00:44:49,500 If you don't do the maths correctly within the 15 seconds 1257 00:44:49,540 --> 00:44:50,820 and another animal comes over, 1258 00:44:50,860 --> 00:44:52,700 and you've missed the tutu opportunity, it carries on. 1259 00:44:52,740 --> 00:44:54,740 Got it.Good luck. I'm gonna start the clock...now. 1260 00:44:54,780 --> 00:44:56,060 Got it.Good luck. I'm gonna start the clock...now. 1261 00:44:56,100 --> 00:44:58,100 Choose your animals... 1262 00:44:58,140 --> 00:44:58,380 Choose your animals... 1263 00:44:58,420 --> 00:44:59,780 We're going for three. 1264 00:44:59,820 --> 00:45:00,980 OK, well maybe don't say it out... 1265 00:45:04,220 --> 00:45:06,100 Pick up an animal, get ready to throw. 1266 00:45:06,140 --> 00:45:07,780 You're gonna be throwing on the whistle. 1267 00:45:07,820 --> 00:45:09,740 Three, two, one... 1268 00:45:10,900 --> 00:45:12,140 Lovely, put that on the bench. 1269 00:45:12,180 --> 00:45:13,780 That's 22. 1270 00:45:20,460 --> 00:45:21,660 Task complete. Done. 1271 00:45:27,220 --> 00:45:29,220 Wow. They did it. 1272 00:45:29,260 --> 00:45:29,860 Wow. They did it. 1273 00:45:29,900 --> 00:45:31,900 Well, not many people'd be brave enough to say it, I will. 1274 00:45:31,940 --> 00:45:32,580 Well, not many people'd be brave enough to say it, I will. 1275 00:45:32,620 --> 00:45:34,620 The show's been great, that was rubbish. 1276 00:45:34,660 --> 00:45:35,500 The show's been great, that was rubbish. 1277 00:45:38,180 --> 00:45:40,180 Come down here, we'll add that to the final scores. 1278 00:45:40,220 --> 00:45:40,540 Come down here, we'll add that to the final scores. 1279 00:45:45,220 --> 00:45:47,220 What a glorious anti-climax. 1280 00:45:47,260 --> 00:45:48,100 What a glorious anti-climax. 1281 00:45:48,140 --> 00:45:50,140 It may be one of my favourite tasks ever. 1282 00:45:50,180 --> 00:45:51,540 It may be one of my favourite tasks ever. 1283 00:45:51,580 --> 00:45:53,580 It's really made the scoreboard interesting. 1284 00:45:53,620 --> 00:45:54,300 It's really made the scoreboard interesting. 1285 00:45:54,340 --> 00:45:56,340 Cos the team of three gets five points each for that. 1286 00:45:56,380 --> 00:45:56,700 Cos the team of three gets five points each for that. 1287 00:45:56,740 --> 00:45:58,740 The team of two, zero. 1288 00:45:58,780 --> 00:45:58,980 The team of two, zero. 1289 00:46:00,500 --> 00:46:02,500 And the winner is... Baba with 22 points. 1290 00:46:02,540 --> 00:46:03,180 And the winner is... Baba with 22 points. 1291 00:46:03,220 --> 00:46:05,220 Yes! Yes! Yes! 1292 00:46:05,260 --> 00:46:05,940 Yes! Yes! Yes! 1293 00:46:07,860 --> 00:46:09,340 Babatunde Aleshe wins. 1294 00:46:09,380 --> 00:46:11,380 Please bowl up to brandish your bad ass belongings. 1295 00:46:11,420 --> 00:46:12,860 Please bowl up to brandish your bad ass belongings. 1296 00:46:18,140 --> 00:46:20,140 So what have we learnt from today's show? 1297 00:46:20,180 --> 00:46:20,780 So what have we learnt from today's show? 1298 00:46:20,820 --> 00:46:22,820 We've learnt that Taskmaster, it's a silly old show really, 1299 00:46:22,860 --> 00:46:23,500 We've learnt that Taskmaster, it's a silly old show really, 1300 00:46:23,540 --> 00:46:25,540 but at times it has the capacity to move. 1301 00:46:25,580 --> 00:46:26,740 but at times it has the capacity to move. 1302 00:46:26,780 --> 00:46:28,780 The haunting image of Jack Dee strolling heroically into the sunset, 1303 00:46:28,820 --> 00:46:30,820 The haunting image of Jack Dee strolling heroically into the sunset, 1304 00:46:30,860 --> 00:46:31,780 The haunting image of Jack Dee strolling heroically into the sunset, 1305 00:46:31,820 --> 00:46:33,820 his destination unknown, pushing that envelope, 1306 00:46:33,860 --> 00:46:35,060 his destination unknown, pushing that envelope, 1307 00:46:35,100 --> 00:46:37,100 will forever be etched on all of our minds. 1308 00:46:37,140 --> 00:46:37,820 will forever be etched on all of our minds. 1309 00:46:39,420 --> 00:46:41,420 And let's also not forget Baba's nuts on a pillow. 1310 00:46:41,460 --> 00:46:42,060 And let's also not forget Baba's nuts on a pillow. 1311 00:46:43,860 --> 00:46:45,860 And here he is again tonight, cos he's the winner, 1312 00:46:45,900 --> 00:46:46,140 And here he is again tonight, cos he's the winner, 1313 00:46:46,180 --> 00:46:48,180 it's Babatunde Aleshe! 1314 00:46:48,220 --> 00:46:48,580 it's Babatunde Aleshe! 1315 00:46:54,180 --> 00:46:56,180 Subtitles by Red Bee Media 1316 00:46:56,220 --> 00:46:57,220 Subtitles by Red Bee Media