1
00:00:03,280 --> 00:00:05,280
This programme contains
strong language and adult humour
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,320
This programme contains
strong language and adult humour
3
00:00:07,360 --> 00:00:08,520
This programme contains
strong language and adult humour
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,560
Oh. Whoo!
5
00:00:10,600 --> 00:00:10,760
Oh. Whoo!
6
00:00:13,760 --> 00:00:15,600
SCREAMING
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,920
You're useless at this.
8
00:00:20,720 --> 00:00:21,840
SCREAMING
9
00:00:21,880 --> 00:00:23,760
Parp. Boop. Argh!
10
00:00:25,640 --> 00:00:27,640
CHEERING AND APPLAUSE
11
00:00:27,680 --> 00:00:28,760
CHEERING AND APPLAUSE
12
00:00:33,840 --> 00:00:35,840
Hello! Welcome to Taskmaster,
the answer to the question
13
00:00:35,880 --> 00:00:37,880
Hello! Welcome to Taskmaster,
the answer to the question
14
00:00:37,920 --> 00:00:38,200
Hello! Welcome to Taskmaster,
the answer to the question
15
00:00:38,240 --> 00:00:40,240
where can I see an overweight
but dashing man
16
00:00:40,280 --> 00:00:40,560
where can I see an overweight
but dashing man
17
00:00:40,600 --> 00:00:42,600
get a feckless weasel
with a wonky tooth
18
00:00:42,640 --> 00:00:42,920
get a feckless weasel
with a wonky tooth
19
00:00:42,960 --> 00:00:44,960
to torture his peer group
for pointless tasks?
20
00:00:45,000 --> 00:00:45,760
to torture his peer group
for pointless tasks?
21
00:00:45,800 --> 00:00:47,800
Channel Four, that's where, silly!
Let's meet them now.
22
00:00:47,840 --> 00:00:49,040
Channel Four, that's where, silly!
Let's meet them now.
23
00:00:49,080 --> 00:00:51,080
They are Andy Zaltzman,
24
00:00:51,120 --> 00:00:52,160
They are Andy Zaltzman,
25
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
Babatunde Aleshe,
26
00:00:54,240 --> 00:00:55,240
Babatunde Aleshe,
27
00:00:55,280 --> 00:00:57,280
Emma Sidi,
28
00:00:57,320 --> 00:00:58,000
Emma Sidi,
29
00:00:58,040 --> 00:00:59,920
Jack Dee,
30
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
and Rosie Jones.
31
00:01:02,000 --> 00:01:02,200
and Rosie Jones.
32
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
And next to me,
a man who says that he loves
33
00:01:07,040 --> 00:01:07,520
And next to me,
a man who says that he loves
34
00:01:07,560 --> 00:01:09,560
to holiday in Wales because
it's so beautiful,
35
00:01:09,600 --> 00:01:10,320
to holiday in Wales because
it's so beautiful,
36
00:01:10,360 --> 00:01:12,360
but longs for the day when its
people are driven into the sea.
37
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
but longs for the day when its
people are driven into the sea.
38
00:01:14,440 --> 00:01:14,800
but longs for the day when its
people are driven into the sea.
39
00:01:16,920 --> 00:01:18,920
It's little Alex Horne.
40
00:01:18,960 --> 00:01:19,360
It's little Alex Horne.
41
00:01:23,760 --> 00:01:25,760
Hello, Greg. Hello, there.
42
00:01:25,800 --> 00:01:27,760
Hello. I've got you a present.
Thank you.
43
00:01:27,800 --> 00:01:29,800
Do you like cars? Do I?
44
00:01:29,840 --> 00:01:30,040
Do you like cars? Do I?
45
00:01:30,080 --> 00:01:31,600
Yeah, do you? Yes.Good.
46
00:01:31,640 --> 00:01:33,640
Ooh, do you like Greg Davies?
Hoo-hoo!
47
00:01:33,680 --> 00:01:34,800
Ooh, do you like Greg Davies?
Hoo-hoo!
48
00:01:34,840 --> 00:01:36,840
Can barely stop looking in
the mirror.
49
00:01:36,880 --> 00:01:37,200
Can barely stop looking in
the mirror.
50
00:01:37,240 --> 00:01:39,240
Well, I think you'll like genuine
personalised number plates.
51
00:01:39,280 --> 00:01:40,840
Well, I think you'll like genuine
personalised number plates.
52
00:01:43,160 --> 00:01:45,160
Yeah? Back and front,
back and front.
53
00:01:45,200 --> 00:01:46,120
Yeah? Back and front,
back and front.
54
00:01:48,800 --> 00:01:50,600
It's a personalised number plate
for Greg Davies.
55
00:01:50,640 --> 00:01:52,640
Does it say Gary Davies?
56
00:01:52,680 --> 00:01:53,080
Does it say Gary Davies?
57
00:01:53,120 --> 00:01:55,120
Yeah, I got muddled.
58
00:01:55,160 --> 00:01:55,600
Yeah, I got muddled.
59
00:01:57,920 --> 00:01:59,760
Let's crack on.
What's the prize task today?
60
00:01:59,800 --> 00:02:01,800
This time they've brought in the
thing most likely to make you say...
61
00:02:01,840 --> 00:02:03,840
This time they've brought in the
thing most likely to make you say...
62
00:02:03,880 --> 00:02:04,320
This time they've brought in the
thing most likely to make you say...
63
00:02:04,360 --> 00:02:06,360
Oh, Christ! Now that is bad ass.
64
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
Oh, Christ! Now that is bad ass.
65
00:02:12,360 --> 00:02:14,280
Yes, sure, we've all
probably said bad ass,
66
00:02:14,320 --> 00:02:16,080
and, sure, we've all probably
had bad ass,
67
00:02:16,120 --> 00:02:18,120
but Greg wants to see
something
68
00:02:18,160 --> 00:02:19,480
but Greg wants to see
something
69
00:02:19,520 --> 00:02:21,320
that makes him say it like
he means it,
70
00:02:21,360 --> 00:02:23,360
and that will result in five
really, really big points.
71
00:02:23,400 --> 00:02:23,720
and that will result in five
really, really big points.
72
00:02:23,760 --> 00:02:25,760
You, Emma Sidi.Yeah.
73
00:02:25,800 --> 00:02:26,120
You, Emma Sidi.Yeah.
74
00:02:26,160 --> 00:02:28,160
How are you gonna make me
say now that is bad ass?
75
00:02:28,200 --> 00:02:29,160
How are you gonna make me
say now that is bad ass?
76
00:02:29,200 --> 00:02:31,200
This is something that I own.
77
00:02:31,240 --> 00:02:32,400
This is something that I own.
78
00:02:32,440 --> 00:02:34,440
It's very precious to me,
and I think it speaks for itself.
79
00:02:34,480 --> 00:02:36,480
It's very precious to me,
and I think it speaks for itself.
80
00:02:36,520 --> 00:02:36,880
It's very precious to me,
and I think it speaks for itself.
81
00:02:36,920 --> 00:02:38,480
React to this, Greg. OK.
82
00:02:38,520 --> 00:02:40,520
I know what I've got
to say if it does...Hmm.
83
00:02:40,560 --> 00:02:40,800
I know what I've got
to say if it does...Hmm.
84
00:02:40,840 --> 00:02:42,840
..elicit the response.Here we go.
85
00:02:42,880 --> 00:02:43,120
..elicit the response.Here we go.
86
00:02:51,920 --> 00:02:53,240
Nothing.
87
00:02:53,280 --> 00:02:55,280
Now that is bad ass.
88
00:02:55,320 --> 00:02:56,320
Now that is bad ass.
89
00:02:56,360 --> 00:02:58,360
I hate it.Cool.
90
00:02:58,400 --> 00:02:59,160
I hate it.Cool.
91
00:02:59,200 --> 00:03:01,200
I find it religiously insensitive.
Yes.
92
00:03:01,240 --> 00:03:02,360
I find it religiously insensitive.
Yes.
93
00:03:02,400 --> 00:03:04,400
I don't. I think God and Jesus
would love that.
94
00:03:04,440 --> 00:03:05,480
I don't. I think God and Jesus
would love that.
95
00:03:07,240 --> 00:03:09,240
God and Jesus. God and Jesus!
96
00:03:09,280 --> 00:03:11,280
Well, and the spirit as well.
The three...
97
00:03:11,320 --> 00:03:12,320
Well, and the spirit as well.
The three...
98
00:03:14,640 --> 00:03:16,640
I don't think any of
the big three would like that.
99
00:03:16,680 --> 00:03:16,960
I don't think any of
the big three would like that.
100
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Whatever. Whatever.
I think it's horrible.
101
00:03:19,040 --> 00:03:19,680
Whatever. Whatever.
I think it's horrible.
102
00:03:19,720 --> 00:03:21,720
Yeah. You should be
ashamed of yourself.
103
00:03:21,760 --> 00:03:22,000
Yeah. You should be
ashamed of yourself.
104
00:03:23,720 --> 00:03:24,920
Baba.Yo.
105
00:03:24,960 --> 00:03:26,960
Are you gonna make me say
wow, this is bad ass?
106
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
I 100% will. How's your
footwear nowadays, bro?
107
00:03:29,040 --> 00:03:29,400
I 100% will. How's your
footwear nowadays, bro?
108
00:03:29,440 --> 00:03:31,440
You got your sock game
on lock, I won't lie.
109
00:03:31,480 --> 00:03:32,120
You got your sock game
on lock, I won't lie.
110
00:03:32,160 --> 00:03:34,160
Yeah.I got something that...
Better than these shoes?
111
00:03:34,200 --> 00:03:35,440
Yeah.I got something that...
Better than these shoes?
112
00:03:35,480 --> 00:03:37,480
100% way better than your shoes.
113
00:03:37,520 --> 00:03:39,280
100% way better than your shoes.
114
00:03:39,320 --> 00:03:41,320
Show them what I got him.
115
00:03:41,360 --> 00:03:43,040
He's gonna get you these
shoes, Greg.
116
00:03:43,080 --> 00:03:45,080
All right.Nike Air Force One.
117
00:03:45,120 --> 00:03:46,320
All right.Nike Air Force One.
118
00:03:46,360 --> 00:03:48,360
Let me tell you something, yeah,
so now when you come to like
119
00:03:48,400 --> 00:03:49,040
Let me tell you something, yeah,
so now when you come to like
120
00:03:49,080 --> 00:03:51,080
the ends, right, you wear white
Air Forces.
121
00:03:51,120 --> 00:03:53,120
the ends, right, you wear white
Air Forces.
122
00:03:53,160 --> 00:03:55,160
When I come to the...The ends.
The ends?The ends, bro.
123
00:03:55,200 --> 00:03:55,960
When I come to the...The ends.
The ends?The ends, bro.
124
00:03:56,000 --> 00:03:57,440
Watch Top Boy, bruv. OK.
125
00:03:58,720 --> 00:04:00,720
There's a lot of work for me to do
before I can say these are bad ass.
126
00:04:00,760 --> 00:04:01,080
There's a lot of work for me to do
before I can say these are bad ass.
127
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
Everyone's gonna say it for you.
128
00:04:03,160 --> 00:04:03,560
Everyone's gonna say it for you.
129
00:04:03,600 --> 00:04:05,600
All you need to do is just rock up
with a pair of white Air Forces,
130
00:04:05,640 --> 00:04:06,400
All you need to do is just rock up
with a pair of white Air Forces,
131
00:04:06,440 --> 00:04:07,720
but this is the thing, you can't
just rock up with
132
00:04:07,760 --> 00:04:09,440
a pair of Air Forces, right.
133
00:04:09,480 --> 00:04:11,480
You've gotta laugh,
but the laugh has to be smooth.
134
00:04:11,520 --> 00:04:11,760
You've gotta laugh,
but the laugh has to be smooth.
135
00:04:11,800 --> 00:04:13,800
You've gotta be like... Ha-ha-ha-ha!
136
00:04:13,840 --> 00:04:14,200
You've gotta be like... Ha-ha-ha-ha!
137
00:04:15,840 --> 00:04:17,840
What situations am I gonna do
this in, Baba?
138
00:04:17,880 --> 00:04:18,240
What situations am I gonna do
this in, Baba?
139
00:04:18,280 --> 00:04:20,280
Well, I'm just trying
to inject some youth into you.
140
00:04:20,320 --> 00:04:21,120
Well, I'm just trying
to inject some youth into you.
141
00:04:21,160 --> 00:04:22,800
You're the one that's turned, like,
what did you say,
142
00:04:22,840 --> 00:04:24,840
like 75 or something?
Feels like that. Feels like it.
143
00:04:24,880 --> 00:04:26,560
like 75 or something?
Feels like that. Feels like it.
144
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
But I don't know whether
I'm gonna feel more youthful
145
00:04:28,640 --> 00:04:29,160
But I don't know whether
I'm gonna feel more youthful
146
00:04:29,200 --> 00:04:31,200
if I go into any situation and
go ah-ha-ha-ha
147
00:04:31,240 --> 00:04:33,240
if I go into any situation and
go ah-ha-ha-ha
148
00:04:33,280 --> 00:04:33,520
if I go into any situation and
go ah-ha-ha-ha
149
00:04:33,560 --> 00:04:35,080
with a pair of white trainers.
150
00:04:35,120 --> 00:04:36,600
I'm not gonna lie, that laugh was
good though. Yeah?
151
00:04:36,640 --> 00:04:38,360
You know, you know,
like it felt good.
152
00:04:38,400 --> 00:04:40,400
Hello, Rosie.Hiya.
What have you brought in?
153
00:04:40,440 --> 00:04:41,360
Hello, Rosie.Hiya.
What have you brought in?
154
00:04:41,400 --> 00:04:43,400
So I've brought in something,
155
00:04:43,440 --> 00:04:44,760
So I've brought in something,
156
00:04:44,800 --> 00:04:46,800
and then I've also brought in
a promise.
157
00:04:46,840 --> 00:04:48,840
and then I've also brought in
a promise.
158
00:04:48,880 --> 00:04:50,440
and then I've also brought in
a promise.
159
00:04:50,480 --> 00:04:52,480
Hmm.Ooh.
AUDIENCE: Oooh!
160
00:04:52,520 --> 00:04:53,680
Hmm.Ooh.
AUDIENCE: Oooh!
161
00:04:53,720 --> 00:04:55,200
Let's dance.
162
00:04:55,240 --> 00:04:57,240
Well, there's nothing more bad ass
163
00:04:57,280 --> 00:04:59,160
Well, there's nothing more bad ass
164
00:04:59,200 --> 00:05:01,200
than a tattoo.
165
00:05:01,240 --> 00:05:03,240
I've got two. One, two.
166
00:05:03,280 --> 00:05:03,920
I've got two. One, two.
167
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
And I've got a third one ... here.
168
00:05:06,000 --> 00:05:07,880
And I've got a third one ... here.
169
00:05:14,560 --> 00:05:16,560
Announcing you've murdered someone.
Wow. That's quite bad ass.
170
00:05:16,600 --> 00:05:18,160
Announcing you've murdered someone.
Wow. That's quite bad ass.
171
00:05:18,200 --> 00:05:20,200
So the promise is
172
00:05:20,240 --> 00:05:22,080
So the promise is
173
00:05:22,120 --> 00:05:24,120
if you don't
award me quite highly...
174
00:05:24,160 --> 00:05:26,160
if you don't
award me quite highly...
175
00:05:26,200 --> 00:05:28,200
if you don't
award me quite highly...
176
00:05:28,240 --> 00:05:28,480
if you don't
award me quite highly...
177
00:05:28,520 --> 00:05:30,520
Yeah...I'll do it again.
178
00:05:30,560 --> 00:05:31,520
Yeah...I'll do it again.
179
00:05:36,440 --> 00:05:37,840
Good. Thank you, Rosie.
180
00:05:37,880 --> 00:05:39,880
Jack.Yeah.
Are you bad ass?
181
00:05:39,920 --> 00:05:40,800
Jack.Yeah.
Are you bad ass?
182
00:05:40,840 --> 00:05:42,840
I'm popular in the world
of hip-hop and rap.
183
00:05:42,880 --> 00:05:44,040
I'm popular in the world
of hip-hop and rap.
184
00:05:44,080 --> 00:05:46,080
And so I borrowed something from
a rapper friend of mine,
185
00:05:46,120 --> 00:05:47,920
And so I borrowed something from
a rapper friend of mine,
186
00:05:47,960 --> 00:05:49,960
and he sent me one of his outfits,
and he's pretty famous as well
187
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
and he sent me one of his outfits,
and he's pretty famous as well
188
00:05:52,040 --> 00:05:52,880
and he sent me one of his outfits,
and he's pretty famous as well
189
00:05:52,920 --> 00:05:54,920
so I, you know...
You'd rather not.No, he's,
190
00:05:54,960 --> 00:05:55,760
so I, you know...
You'd rather not.No, he's,
191
00:05:55,800 --> 00:05:57,800
I'll give you the name,
he's called TK Maxx.
192
00:05:57,840 --> 00:05:58,040
I'll give you the name,
he's called TK Maxx.
193
00:06:00,480 --> 00:06:02,160
I know that guy.Yeah.
194
00:06:02,200 --> 00:06:04,200
And he just said, "Whatever
you need I'm sending it to you."
195
00:06:04,240 --> 00:06:04,680
And he just said, "Whatever
you need I'm sending it to you."
196
00:06:04,720 --> 00:06:06,600
Greg, is this bad ass?
197
00:06:09,440 --> 00:06:10,480
Er...no.
198
00:06:12,280 --> 00:06:14,280
That would be the outfit
I would wear
199
00:06:14,320 --> 00:06:14,600
That would be the outfit
I would wear
200
00:06:14,640 --> 00:06:16,640
if I was unloading
an angel from the back of a van.
201
00:06:16,680 --> 00:06:17,960
if I was unloading
an angel from the back of a van.
202
00:06:20,840 --> 00:06:22,440
Anyway, it's your choice.
203
00:06:22,480 --> 00:06:24,480
I've made my choice.
204
00:06:24,520 --> 00:06:26,520
It is not bad ass.Yeah.
205
00:06:26,560 --> 00:06:26,800
It is not bad ass.Yeah.
206
00:06:26,840 --> 00:06:28,840
Only Andy Zaltzman can save us.
207
00:06:28,880 --> 00:06:29,320
Only Andy Zaltzman can save us.
208
00:06:29,360 --> 00:06:31,360
Those are dangerous words, Greg.
209
00:06:31,400 --> 00:06:33,400
Well, I thought, you know, what
would make you say bad ass,
210
00:06:33,440 --> 00:06:33,920
Well, I thought, you know, what
would make you say bad ass,
211
00:06:33,960 --> 00:06:35,600
so I made you a work of art.
212
00:06:35,640 --> 00:06:37,640
Let's reveal Andy's
work of art. Here we go.
213
00:06:37,680 --> 00:06:38,120
Let's reveal Andy's
work of art. Here we go.
214
00:06:46,520 --> 00:06:48,200
Now that is a bad ass.
215
00:06:48,240 --> 00:06:50,240
Also, I mean let's look at
the quality of the painting.
216
00:06:50,280 --> 00:06:50,520
Also, I mean let's look at
the quality of the painting.
217
00:06:52,120 --> 00:06:54,120
Let's.That's bad, isn't it?
Oh, it's just bad.
218
00:06:54,160 --> 00:06:54,840
Let's.That's bad, isn't it?
Oh, it's just bad.
219
00:06:54,880 --> 00:06:56,880
That's... It's a bad ass.
Yeah.
220
00:06:56,920 --> 00:06:57,240
That's... It's a bad ass.
Yeah.
221
00:06:57,280 --> 00:06:59,080
And it's bad ass.Yes.
222
00:06:59,120 --> 00:07:00,680
See, Emma, how this works?
223
00:07:00,720 --> 00:07:02,720
Go back and see that cherub
cos after all this
224
00:07:02,760 --> 00:07:04,080
Go back and see that cherub
cos after all this
225
00:07:04,120 --> 00:07:05,920
you're gonna be like
"Well, my god."
226
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
Stick the cherub back up for us.
OK, here is the bad ass cherub.
227
00:07:08,000 --> 00:07:08,760
Stick the cherub back up for us.
OK, here is the bad ass cherub.
228
00:07:08,800 --> 00:07:10,240
Yeah.
229
00:07:13,960 --> 00:07:15,080
Shit.
230
00:07:16,360 --> 00:07:18,360
Which one would make you
say bad ass least?
231
00:07:18,400 --> 00:07:18,960
Which one would make you
say bad ass least?
232
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
It's between Jack's awful
moving outfit
233
00:07:21,040 --> 00:07:21,800
It's between Jack's awful
moving outfit
234
00:07:21,840 --> 00:07:23,840
and Emma's bad ass angel.
235
00:07:23,880 --> 00:07:25,600
Shall I be really nice
and give them both two?
236
00:07:25,640 --> 00:07:27,240
Pair of trainers as well in
that mix?
237
00:07:27,280 --> 00:07:29,280
Oh, whoa, whoa, whoa.
Let him make his decision.
238
00:07:29,320 --> 00:07:29,960
Oh, whoa, whoa, whoa.
Let him make his decision.
239
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Oh, no, he's right though.
No, he's not right.
240
00:07:32,040 --> 00:07:33,960
Oh, no, he's right though.
No, he's not right.
241
00:07:34,000 --> 00:07:35,760
He is right.
What're you doing?
242
00:07:35,800 --> 00:07:37,760
Well picked up on. I'll give
two points to all of those people
243
00:07:37,800 --> 00:07:39,800
and then we'll jump up. I think
we've got to reward Zaltzman.
244
00:07:39,840 --> 00:07:40,640
and then we'll jump up. I think
we've got to reward Zaltzman.
245
00:07:40,680 --> 00:07:42,680
He created the correct ass
for the situation.
246
00:07:42,720 --> 00:07:44,160
He created the correct ass
for the situation.
247
00:07:44,200 --> 00:07:46,200
I'm gonna give him five points,
and I'll give this murderer four.
248
00:07:46,240 --> 00:07:47,120
I'm gonna give him five points,
and I'll give this murderer four.
249
00:07:47,160 --> 00:07:49,160
Five, four, two, two, two.
Well done.
250
00:07:49,200 --> 00:07:50,040
Five, four, two, two, two.
Well done.
251
00:07:52,480 --> 00:07:53,680
Right, let's get going.
252
00:07:53,720 --> 00:07:55,720
OK, let's take things to
the next level.
253
00:07:55,760 --> 00:07:56,920
OK, let's take things to
the next level.
254
00:08:12,360 --> 00:08:14,360
Hi, Alex. Andy.
255
00:08:14,400 --> 00:08:14,640
Hi, Alex. Andy.
256
00:08:14,680 --> 00:08:16,680
Gold this time. It's nice,
nice little touch.
257
00:08:16,720 --> 00:08:18,720
Gold this time. It's nice,
nice little touch.
258
00:08:18,760 --> 00:08:18,960
Gold this time. It's nice,
nice little touch.
259
00:08:20,080 --> 00:08:21,040
Ooh.
260
00:08:22,200 --> 00:08:23,960
Can I open this?
It's a task probably.
261
00:08:25,880 --> 00:08:27,880
Here we go. That's what we want.
262
00:08:27,920 --> 00:08:29,720
Here we go. That's what we want.
263
00:08:29,760 --> 00:08:31,760
Not that gold shit.
264
00:08:31,800 --> 00:08:33,080
Not that gold shit.
265
00:08:34,960 --> 00:08:36,960
Push the...push the envelope
the furthest.
266
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Push the...push the envelope
the furthest.
267
00:08:39,040 --> 00:08:39,280
Push the...push the envelope
the furthest.
268
00:08:39,320 --> 00:08:40,960
You have half an hour.
269
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Your time starts now.
270
00:08:43,040 --> 00:08:43,880
Your time starts now.
271
00:08:43,920 --> 00:08:45,920
I could say some outrageous things.
272
00:08:45,960 --> 00:08:46,520
I could say some outrageous things.
273
00:08:46,560 --> 00:08:48,560
See if that pushes the envelope.
Get myself cancelled.
274
00:08:48,600 --> 00:08:50,000
See if that pushes the envelope.
Get myself cancelled.
275
00:08:50,040 --> 00:08:52,040
Is it a phrase?
276
00:08:52,080 --> 00:08:52,280
Is it a phrase?
277
00:08:52,320 --> 00:08:54,320
Is it rude?
278
00:08:54,360 --> 00:08:54,560
Is it rude?
279
00:08:54,600 --> 00:08:56,600
Like pushing the envelope?
280
00:08:56,640 --> 00:08:58,640
Like pushing the envelope?
281
00:08:58,680 --> 00:08:59,520
Like pushing the envelope?
282
00:08:59,560 --> 00:09:01,560
What do you use this pillow for,
what's this supposed to do?
283
00:09:01,600 --> 00:09:03,240
What do you use this pillow for,
what's this supposed to do?
284
00:09:03,280 --> 00:09:05,280
Present my nuts on it to my wife.
285
00:09:05,320 --> 00:09:05,480
Present my nuts on it to my wife.
286
00:09:07,800 --> 00:09:09,320
Have you ever pushed
the envelope before?
287
00:09:09,360 --> 00:09:11,200
Yeah. What did you do?
288
00:09:11,240 --> 00:09:13,240
I dressed as Spongebob Squarepants
to a fancy dress party.
289
00:09:13,280 --> 00:09:15,280
I dressed as Spongebob Squarepants
to a fancy dress party.
290
00:09:15,320 --> 00:09:16,280
I dressed as Spongebob Squarepants
to a fancy dress party.
291
00:09:16,320 --> 00:09:18,320
And everyone was like,
"We don't do that in Guildford."
292
00:09:18,360 --> 00:09:19,680
And everyone was like,
"We don't do that in Guildford."
293
00:09:19,720 --> 00:09:21,160
And I was like, "I do."
294
00:09:22,640 --> 00:09:24,640
Do that when I come into
the room,
295
00:09:24,680 --> 00:09:24,920
Do that when I come into
the room,
296
00:09:24,960 --> 00:09:26,880
like, "Hey! Happy Valentines!"
297
00:09:28,640 --> 00:09:30,520
Right, I'm gonna take the envelope.
298
00:09:32,840 --> 00:09:34,120
Excuse me.
299
00:09:35,800 --> 00:09:37,800
Right, that's better. OK.
See you in half an hour or so.
300
00:09:37,840 --> 00:09:38,320
Right, that's better. OK.
See you in half an hour or so.
301
00:09:45,840 --> 00:09:47,840
Surprisingly heavily sexual from
three out of five of you.
302
00:09:47,880 --> 00:09:49,120
Surprisingly heavily sexual from
three out of five of you.
303
00:09:49,160 --> 00:09:51,160
You were asked to push the envelope,
and within seconds
304
00:09:51,200 --> 00:09:52,640
You were asked to push the envelope,
and within seconds
305
00:09:52,680 --> 00:09:54,680
Jones had compared it to a vagina,
I presume.
306
00:09:54,720 --> 00:09:55,040
Jones had compared it to a vagina,
I presume.
307
00:09:55,080 --> 00:09:57,080
Of course.
308
00:09:57,120 --> 00:09:57,440
Of course.
309
00:09:58,880 --> 00:10:00,880
I haven't heard of the phrase
push the envelope, ever.
310
00:10:00,920 --> 00:10:02,920
I haven't heard of the phrase
push the envelope, ever.
311
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
I haven't heard of the phrase
push the envelope, ever.
312
00:10:05,000 --> 00:10:05,960
I haven't heard of the phrase
push the envelope, ever.
313
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
It...It could be rude.
314
00:10:08,040 --> 00:10:08,800
It...It could be rude.
315
00:10:08,840 --> 00:10:10,840
What you're saying is if you don't
understand any phrase
316
00:10:10,880 --> 00:10:11,880
What you're saying is if you don't
understand any phrase
317
00:10:11,920 --> 00:10:13,920
in the English language,
you assume it's sexual.
318
00:10:13,960 --> 00:10:14,800
in the English language,
you assume it's sexual.
319
00:10:14,840 --> 00:10:16,280
Yeah. Right, fine.
320
00:10:16,320 --> 00:10:18,320
So if like some people have
walked past you and said,
321
00:10:18,360 --> 00:10:19,320
So if like some people have
walked past you and said,
322
00:10:19,360 --> 00:10:21,040
"Oh, a rolling stone gathers
no moss,"
323
00:10:21,080 --> 00:10:23,000
and you've gone, "Tell me about it."
Ooh!
324
00:10:27,360 --> 00:10:29,040
Shall we crack on?
I think we should.
325
00:10:29,080 --> 00:10:31,080
We're gonna begin by watching Emma
and Rosie push their envelopes.
326
00:10:31,120 --> 00:10:32,800
We're gonna begin by watching Emma
and Rosie push their envelopes.
327
00:10:32,840 --> 00:10:34,080
Oh, god.
328
00:10:34,120 --> 00:10:36,120
I'm gonna push the envelope
329
00:10:36,160 --> 00:10:38,160
I'm gonna push the envelope
330
00:10:38,200 --> 00:10:38,640
I'm gonna push the envelope
331
00:10:38,680 --> 00:10:40,680
within myself.
332
00:10:40,720 --> 00:10:41,400
within myself.
333
00:10:41,440 --> 00:10:43,120
You're gonna push the envelope
within yourself.
334
00:10:43,160 --> 00:10:45,160
What does that mean?
I'm gonna eat the envelope.
335
00:10:45,200 --> 00:10:47,200
What does that mean?
I'm gonna eat the envelope.
336
00:10:47,240 --> 00:10:47,440
What does that mean?
I'm gonna eat the envelope.
337
00:10:52,440 --> 00:10:54,440
I am gonna push the
envelope the furthest.
338
00:10:54,480 --> 00:10:56,480
I am gonna push the
envelope the furthest.
339
00:10:56,520 --> 00:10:56,800
I am gonna push the
envelope the furthest.
340
00:10:59,240 --> 00:11:01,240
Here I go.
341
00:11:01,280 --> 00:11:01,440
Here I go.
342
00:11:08,240 --> 00:11:10,240
Maybe I can get
my own cooking show.
343
00:11:10,280 --> 00:11:12,280
Maybe I can get
my own cooking show.
344
00:11:12,320 --> 00:11:14,320
Maybe I can get
my own cooking show.
345
00:11:14,360 --> 00:11:15,160
Maybe I can get
my own cooking show.
346
00:11:15,200 --> 00:11:17,200
Nigella meets Rymans.
347
00:11:17,240 --> 00:11:19,240
Nigella meets Rymans.
348
00:11:19,280 --> 00:11:21,080
Nigella meets Rymans.
349
00:11:21,120 --> 00:11:23,120
Lovely.
350
00:11:23,160 --> 00:11:23,600
Lovely.
351
00:11:27,160 --> 00:11:29,160
Little bit of garlic.
352
00:11:29,200 --> 00:11:30,320
Little bit of garlic.
353
00:11:37,240 --> 00:11:39,000
Oof, missed it briefly.
354
00:11:46,880 --> 00:11:48,280
Right, there you go.
355
00:11:48,320 --> 00:11:50,320
To Greg, Taskmaster. Love hearts.
356
00:11:50,360 --> 00:11:51,200
To Greg, Taskmaster. Love hearts.
357
00:11:51,240 --> 00:11:53,240
And there's actually
a letter inside, but it's private.
358
00:11:53,280 --> 00:11:55,120
And there's actually
a letter inside, but it's private.
359
00:11:55,160 --> 00:11:57,160
There you go, mate. Pushed it.
360
00:11:57,200 --> 00:11:58,040
There you go, mate. Pushed it.
361
00:11:58,080 --> 00:12:00,080
Chin chin, bottoms up.
362
00:12:00,120 --> 00:12:00,720
Chin chin, bottoms up.
363
00:12:10,080 --> 00:12:11,680
Chewy.
364
00:12:16,040 --> 00:12:18,040
That must have driven you over
the edge, didn't it? The smoothie?
365
00:12:18,080 --> 00:12:19,160
That must have driven you over
the edge, didn't it? The smoothie?
366
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Well, I just hope you give her
enough shit for being
367
00:12:23,040 --> 00:12:23,360
Well, I just hope you give her
enough shit for being
368
00:12:23,400 --> 00:12:24,680
a smoothie girl as well.
369
00:12:24,720 --> 00:12:26,560
She's revealed her true colours
there. She loves a smoothie.
370
00:12:26,600 --> 00:12:28,240
Glugged it down, didn't you?
371
00:12:28,280 --> 00:12:30,280
I was all willing
to just eat the paper.
372
00:12:30,320 --> 00:12:32,320
I was all willing
to just eat the paper.
373
00:12:32,360 --> 00:12:33,480
I was all willing
to just eat the paper.
374
00:12:33,520 --> 00:12:35,520
Yeah, they made you turn it
into a smoothie.Yeah.
375
00:12:35,560 --> 00:12:35,840
Yeah, they made you turn it
into a smoothie.Yeah.
376
00:12:35,880 --> 00:12:37,080
For your own safety.Yes.
Yeah.
377
00:12:37,120 --> 00:12:39,120
And we should, we still need to say
you shouldn't eat an envelope,
378
00:12:39,160 --> 00:12:39,840
And we should, we still need to say
you shouldn't eat an envelope,
379
00:12:39,880 --> 00:12:41,880
you also shouldn't drink
an envelope. Yeah.
380
00:12:41,920 --> 00:12:42,640
you also shouldn't drink
an envelope. Yeah.
381
00:12:42,680 --> 00:12:44,680
You did chug it down,
is that pushing the envelope?
382
00:12:44,720 --> 00:12:44,960
You did chug it down,
is that pushing the envelope?
383
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
I was pushing the envelope
384
00:12:47,040 --> 00:12:48,320
I was pushing the envelope
385
00:12:48,360 --> 00:12:50,360
by pushing the envelope
386
00:12:50,400 --> 00:12:52,400
by pushing the envelope
387
00:12:52,440 --> 00:12:52,640
by pushing the envelope
388
00:12:52,680 --> 00:12:54,680
down my gullet.
389
00:12:54,720 --> 00:12:54,920
down my gullet.
390
00:12:54,960 --> 00:12:56,840
And, ultimately, out of your bot-bot.
391
00:12:56,880 --> 00:12:58,120
Yeah, yeah.
392
00:12:58,160 --> 00:13:00,160
You know what?
393
00:13:00,200 --> 00:13:00,640
You know what?
394
00:13:00,680 --> 00:13:02,680
It was still a bit gold.
395
00:13:02,720 --> 00:13:02,960
It was still a bit gold.
396
00:13:07,320 --> 00:13:09,320
Emma, I will say I thought
you did great cartwheels.
397
00:13:09,360 --> 00:13:10,680
Emma, I will say I thought
you did great cartwheels.
398
00:13:10,720 --> 00:13:12,720
Thank you. And you could still
be in the game
399
00:13:12,760 --> 00:13:13,000
Thank you. And you could still
be in the game
400
00:13:13,040 --> 00:13:14,000
cos I haven't read your letter yet.
401
00:13:14,040 --> 00:13:15,640
Oh, my god. Letter.
402
00:13:15,680 --> 00:13:17,680
I don't know what I said.
403
00:13:17,720 --> 00:13:17,960
I don't know what I said.
404
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
No-one knows what you said
because you said it was private.
405
00:13:20,040 --> 00:13:20,280
No-one knows what you said
because you said it was private.
406
00:13:20,320 --> 00:13:22,040
Oh, no.
407
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
I think I was having a weird week.
408
00:13:24,120 --> 00:13:24,280
I think I was having a weird week.
409
00:13:28,640 --> 00:13:30,240
Ah. Well.
410
00:13:30,280 --> 00:13:31,880
It is...
411
00:13:34,000 --> 00:13:35,160
..polite.
412
00:13:37,680 --> 00:13:39,600
It literally says, "I hope
you've had a good week."
413
00:13:40,920 --> 00:13:42,240
Emma!
414
00:13:42,280 --> 00:13:43,800
OK, who's next?
415
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
OK, well next up it's
A, B, C, D, Jack Dee.
416
00:13:45,880 --> 00:13:47,760
OK, well next up it's
A, B, C, D, Jack Dee.
417
00:13:56,480 --> 00:13:57,680
There's your envelope.
418
00:14:02,360 --> 00:14:04,080
How's your day going, Jack?
419
00:14:04,120 --> 00:14:05,880
Not as dignified as
I thought it would.
420
00:14:10,360 --> 00:14:12,360
It didn't work.
I wasn't happy with that.
421
00:14:12,400 --> 00:14:12,600
It didn't work.
I wasn't happy with that.
422
00:15:21,320 --> 00:15:23,320
All I've written is "Well, that will
save BAFTA some money
423
00:15:23,360 --> 00:15:24,120
All I've written is "Well, that will
save BAFTA some money
424
00:15:24,160 --> 00:15:26,160
"for your In Memorandum film."
425
00:15:26,200 --> 00:15:26,360
"for your In Memorandum film."
426
00:15:29,560 --> 00:15:30,800
Yeah.
427
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
And the sooner they
play it, the better.
428
00:15:34,040 --> 00:15:34,240
And the sooner they
play it, the better.
429
00:15:35,640 --> 00:15:37,640
Absolutely heartbreaking.
It pushed the envelope
430
00:15:37,680 --> 00:15:38,360
Absolutely heartbreaking.
It pushed the envelope
431
00:15:38,400 --> 00:15:40,400
and it made me genuinely feel
quite emotional.
432
00:15:40,440 --> 00:15:41,240
and it made me genuinely feel
quite emotional.
433
00:15:41,280 --> 00:15:43,280
Hmm, yeah. In total, on that day,
he pushed the envelope three miles.
434
00:15:43,320 --> 00:15:45,000
Hmm, yeah. In total, on that day,
he pushed the envelope three miles.
435
00:15:46,680 --> 00:15:48,680
I would've carried on
but the crew caught up with me
436
00:15:48,720 --> 00:15:48,960
I would've carried on
but the crew caught up with me
437
00:15:49,000 --> 00:15:50,520
and said I had to stop.
438
00:15:50,560 --> 00:15:52,160
Well, the time had run out quite
a long time,
439
00:15:52,200 --> 00:15:54,160
about the two mile mark
the time had run out. Yeah.
440
00:15:54,200 --> 00:15:56,200
Kept on going. Oh, nice.
441
00:15:56,240 --> 00:15:57,160
Kept on going. Oh, nice.
442
00:15:57,200 --> 00:15:59,200
Right, break time.
443
00:15:59,240 --> 00:16:01,240
Let's end on a high
with some of Alex's impressions.
444
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
Let's end on a high
with some of Alex's impressions.
445
00:16:02,320 --> 00:16:04,320
It's Alex's impression hour! Ready?
No. Donald Trump.
446
00:16:04,360 --> 00:16:06,000
It's Alex's impression hour! Ready?
No. Donald Trump.
447
00:16:06,040 --> 00:16:08,040
Hey, how...Howdy, guys.
448
00:16:08,080 --> 00:16:08,320
Hey, how...Howdy, guys.
449
00:16:08,360 --> 00:16:10,360
I can't do impressions.
Gregg Wallace.
450
00:16:10,400 --> 00:16:10,680
I can't do impressions.
Gregg Wallace.
451
00:16:10,720 --> 00:16:12,720
You wanna eat your dinner?
452
00:16:12,760 --> 00:16:12,960
You wanna eat your dinner?
453
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Camilla Parker Bowles.
454
00:16:15,040 --> 00:16:15,240
Camilla Parker Bowles.
455
00:16:15,280 --> 00:16:16,960
Good evening, everyone.
456
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
See you at the BAFTAs!
I can't do impressions.
457
00:16:19,040 --> 00:16:19,240
See you at the BAFTAs!
I can't do impressions.
458
00:16:31,340 --> 00:16:32,380
Hello again!
459
00:16:32,420 --> 00:16:34,420
Welcome back to Taskmaster,
460
00:16:34,460 --> 00:16:34,780
Welcome back to Taskmaster,
461
00:16:34,820 --> 00:16:36,820
where the competitors are pushing
the envelope.
462
00:16:36,860 --> 00:16:37,140
where the competitors are pushing
the envelope.
463
00:16:37,180 --> 00:16:39,060
Oh, yes. They could do
pretty much anything
464
00:16:39,100 --> 00:16:40,740
to impress Greg with this one,
465
00:16:40,780 --> 00:16:42,780
to extend the limits
of what's possible.
466
00:16:42,820 --> 00:16:43,100
to extend the limits
of what's possible.
467
00:16:43,140 --> 00:16:45,140
Or you could just pace about a bit
with a letter in a wheelbarrow.
468
00:16:45,180 --> 00:16:45,460
Or you could just pace about a bit
with a letter in a wheelbarrow.
469
00:16:45,500 --> 00:16:47,500
Last up, it's Baba and Andy.
470
00:16:47,540 --> 00:16:48,780
Last up, it's Baba and Andy.
471
00:16:48,820 --> 00:16:50,700
All right, how do I push this thing?
472
00:16:50,740 --> 00:16:52,740
I could make a bowl out of it, look.
473
00:16:52,780 --> 00:16:53,020
I could make a bowl out of it, look.
474
00:16:53,060 --> 00:16:55,060
It's a bowl.
Someone get me milk and cereal.
475
00:16:55,100 --> 00:16:56,500
It's a bowl.
Someone get me milk and cereal.
476
00:16:56,540 --> 00:16:58,180
Are you talking to me?
477
00:16:58,220 --> 00:16:59,260
Yes.
478
00:17:04,180 --> 00:17:05,740
Right, you little paper monstrosity.
479
00:17:05,780 --> 00:17:07,780
Where is it, you pathetic little
failed origami pigeon?
480
00:17:07,820 --> 00:17:08,580
Where is it, you pathetic little
failed origami pigeon?
481
00:17:08,620 --> 00:17:10,620
I wouldn't lick you if you were
the last envelope on earth.
482
00:17:10,660 --> 00:17:11,300
I wouldn't lick you if you were
the last envelope on earth.
483
00:17:11,340 --> 00:17:13,340
Where is it? Tell me where it is.
484
00:17:13,380 --> 00:17:14,180
Where is it? Tell me where it is.
485
00:17:14,220 --> 00:17:16,060
How do you make cereal?
Do you put the milk...?
486
00:17:16,100 --> 00:17:18,100
You look like you put the milk in
first. Always milk first.
487
00:17:18,140 --> 00:17:18,380
You look like you put the milk in
first. Always milk first.
488
00:17:18,420 --> 00:17:20,420
How very dare you. Who does that?
489
00:17:20,460 --> 00:17:21,220
How very dare you. Who does that?
490
00:17:23,860 --> 00:17:25,860
Wanna talk now, my slightly
crumpled friend?
491
00:17:25,900 --> 00:17:26,100
Wanna talk now, my slightly
crumpled friend?
492
00:17:29,380 --> 00:17:31,380
Answer the question!
Answer the question!
493
00:17:31,420 --> 00:17:32,260
Answer the question!
Answer the question!
494
00:17:34,980 --> 00:17:36,980
I ain't gonna eat this. I think
you should eat a little bit.
495
00:17:37,020 --> 00:17:37,300
I ain't gonna eat this. I think
you should eat a little bit.
496
00:17:37,340 --> 00:17:39,340
No, my guy.
I don't drink cow's milk.
497
00:17:39,380 --> 00:17:39,620
No, my guy.
I don't drink cow's milk.
498
00:17:39,660 --> 00:17:41,340
If I drink this, you will hear me
499
00:17:41,380 --> 00:17:43,380
in the toilet going, "Moo,"
you know what I'm saying?
500
00:17:43,420 --> 00:17:44,220
in the toilet going, "Moo,"
you know what I'm saying?
501
00:17:44,260 --> 00:17:45,700
I'll really be mooing up that
toilet.
502
00:17:46,820 --> 00:17:48,460
Maybe this'll make you talk.
503
00:17:48,500 --> 00:17:50,500
Oh, yeah? Do you wanna be next?
504
00:17:50,540 --> 00:17:50,860
Oh, yeah? Do you wanna be next?
505
00:17:50,900 --> 00:17:52,580
Tell me what you know,
or God help me,
506
00:17:52,620 --> 00:17:54,620
I will shred you, I will shred you.
507
00:17:54,660 --> 00:17:55,020
I will shred you, I will shred you.
508
00:17:56,380 --> 00:17:58,380
Last chance. I know you
wanna tell me. Talk.
509
00:17:58,420 --> 00:17:58,900
Last chance. I know you
wanna tell me. Talk.
510
00:18:01,500 --> 00:18:02,740
I knew it!
511
00:18:02,780 --> 00:18:04,780
I did it.
I stole the life cast of Alex Horne.
512
00:18:04,820 --> 00:18:06,060
I did it.
I stole the life cast of Alex Horne.
513
00:18:06,100 --> 00:18:08,100
I shrank it and I hid it in
a wooden box under a cow.
514
00:18:08,140 --> 00:18:09,340
I shrank it and I hid it in
a wooden box under a cow.
515
00:18:09,380 --> 00:18:11,260
I knew you'd break eventually.
516
00:18:11,300 --> 00:18:13,300
Here comes the aeroplane.
Yeah!
517
00:18:13,340 --> 00:18:13,820
Here comes the aeroplane.
Yeah!
518
00:18:15,540 --> 00:18:17,500
Come on. Nice, innit?
519
00:18:19,020 --> 00:18:20,020
Right.
520
00:18:24,140 --> 00:18:26,140
There it is.
Looks like he's been working out.
521
00:18:26,180 --> 00:18:26,820
There it is.
Looks like he's been working out.
522
00:18:26,860 --> 00:18:28,580
Mystery solved.
523
00:18:28,620 --> 00:18:30,620
I pushed that envelope
good and proper.
524
00:18:30,660 --> 00:18:31,100
I pushed that envelope
good and proper.
525
00:18:35,780 --> 00:18:37,780
Andy, very creative.
Genuinely disturbing.
526
00:18:37,820 --> 00:18:39,820
Andy, very creative.
Genuinely disturbing.
527
00:18:39,860 --> 00:18:40,180
Andy, very creative.
Genuinely disturbing.
528
00:18:40,220 --> 00:18:42,220
Thanks. I just think this show
is just revealing you to be
529
00:18:42,260 --> 00:18:43,100
Thanks. I just think this show
is just revealing you to be
530
00:18:43,140 --> 00:18:45,140
just not the person everyone
thought you'd be.
531
00:18:45,180 --> 00:18:46,300
just not the person everyone
thought you'd be.
532
00:18:46,340 --> 00:18:48,180
It's revealing me to be
533
00:18:48,220 --> 00:18:49,900
not the person
I thought I was, to be honest.
534
00:18:49,940 --> 00:18:51,940
From episode to episode you're
getting more and more terrifying.
535
00:18:51,980 --> 00:18:52,940
From episode to episode you're
getting more and more terrifying.
536
00:18:54,420 --> 00:18:55,900
It's very good, Andy,
537
00:18:55,940 --> 00:18:57,940
and quite the contrast jumping
from that
538
00:18:57,980 --> 00:18:58,500
and quite the contrast jumping
from that
539
00:18:58,540 --> 00:19:00,540
to Baba feeding cereal
540
00:19:00,580 --> 00:19:01,380
to Baba feeding cereal
541
00:19:01,420 --> 00:19:03,420
into your stupid face from
an envelope.
542
00:19:03,460 --> 00:19:04,340
into your stupid face from
an envelope.
543
00:19:04,380 --> 00:19:05,900
Can I just say something?
544
00:19:05,940 --> 00:19:07,940
I pushed the envelope to its limits.
I made it into a bowl.
545
00:19:07,980 --> 00:19:09,460
I pushed the envelope to its limits.
I made it into a bowl.
546
00:19:11,300 --> 00:19:13,300
I mean it doesn't matter how
emphatically you've taken it.
547
00:19:13,340 --> 00:19:13,700
I mean it doesn't matter how
emphatically you've taken it.
548
00:19:15,500 --> 00:19:17,500
Do you scream "Nice, innit" into
the face of your young children
549
00:19:17,540 --> 00:19:17,940
Do you scream "Nice, innit" into
the face of your young children
550
00:19:17,980 --> 00:19:19,460
when you're feeding them?
551
00:19:25,820 --> 00:19:27,380
I do as well!
552
00:19:32,020 --> 00:19:34,020
OK, but who pushed it the least far,
who pushed it the furthest?
553
00:19:34,060 --> 00:19:35,380
OK, but who pushed it the least far,
who pushed it the furthest?
554
00:19:35,420 --> 00:19:37,420
I feel like I'm... Do you feel like
a bit picked on today, Emma?
555
00:19:37,460 --> 00:19:38,300
I feel like I'm... Do you feel like
a bit picked on today, Emma?
556
00:19:38,340 --> 00:19:40,340
I can't think how I'm gonna
not put you last
557
00:19:40,380 --> 00:19:41,100
I can't think how I'm gonna
not put you last
558
00:19:41,140 --> 00:19:42,860
when you did three cartwheels
559
00:19:42,900 --> 00:19:44,620
and then wrote me a letter
asking how I was.
560
00:19:46,460 --> 00:19:48,460
So it's one to Emma.
Baba, two points.
561
00:19:48,500 --> 00:19:48,940
So it's one to Emma.
Baba, two points.
562
00:19:48,980 --> 00:19:50,740
Two to you, Baba.
563
00:19:50,780 --> 00:19:52,780
Hmm. OK, I'm gonna give
Rosie three points.
564
00:19:52,820 --> 00:19:53,060
Hmm. OK, I'm gonna give
Rosie three points.
565
00:19:53,100 --> 00:19:55,100
He went for a walk.
566
00:19:55,140 --> 00:19:55,900
He went for a walk.
567
00:19:57,820 --> 00:19:59,820
He walked three miles
and his heart's not up to it.
568
00:19:59,860 --> 00:20:00,060
He walked three miles
and his heart's not up to it.
569
00:20:01,540 --> 00:20:03,540
Three to Rosie.
I'm gonna be led by emotion.
570
00:20:03,580 --> 00:20:03,940
Three to Rosie.
I'm gonna be led by emotion.
571
00:20:03,980 --> 00:20:05,980
And the one that moved me the most
emotionally was Jack
572
00:20:06,020 --> 00:20:06,820
And the one that moved me the most
emotionally was Jack
573
00:20:06,860 --> 00:20:08,860
who was pushing an envelope
three miles.
574
00:20:08,900 --> 00:20:09,420
who was pushing an envelope
three miles.
575
00:20:09,460 --> 00:20:11,460
So four points to Andy,
five points to Jack.
576
00:20:11,500 --> 00:20:11,700
So four points to Andy,
five points to Jack.
577
00:20:15,900 --> 00:20:17,740
Hey.Hmm.
Let's have a scoreboard.
578
00:20:17,780 --> 00:20:19,540
All right, well, the team of two,
Jack and Rosie,
579
00:20:19,580 --> 00:20:21,460
are in joint second
with seven points.
580
00:20:21,500 --> 00:20:23,500
But in the lead,
it's Andy Zaltzman with nine points.
581
00:20:23,540 --> 00:20:23,740
But in the lead,
it's Andy Zaltzman with nine points.
582
00:20:28,060 --> 00:20:29,140
What's next please, Horne?
583
00:20:29,180 --> 00:20:31,180
Well, we're off to a scare maze.
584
00:20:31,220 --> 00:20:31,900
Well, we're off to a scare maze.
585
00:20:35,860 --> 00:20:37,860
SCARY MUSIC PLAYS
586
00:20:37,900 --> 00:20:38,060
SCARY MUSIC PLAYS
587
00:20:58,020 --> 00:20:59,700
Hiya!
588
00:20:59,740 --> 00:21:01,260
Hi, Rosie.
589
00:21:03,540 --> 00:21:04,660
Man like?
590
00:21:06,020 --> 00:21:08,020
Hello, Baba. Hey.
You look nice.
591
00:21:08,060 --> 00:21:08,340
Hello, Baba. Hey.
You look nice.
592
00:21:08,380 --> 00:21:10,380
Yes, bro. Come on, man,
look at the outfit, bruv.
593
00:21:10,420 --> 00:21:10,780
Yes, bro. Come on, man,
look at the outfit, bruv.
594
00:21:10,820 --> 00:21:12,420
I make this look good,
I'm not gonna lie to you, bro.
595
00:21:12,460 --> 00:21:14,460
Yo, I'm the hottest hotdog
you've ever seen in your life.
596
00:21:14,500 --> 00:21:15,420
Yo, I'm the hottest hotdog
you've ever seen in your life.
597
00:21:15,460 --> 00:21:17,460
I agree...oh, you're still
talking, yeah. Come on.
598
00:21:17,500 --> 00:21:17,860
I agree...oh, you're still
talking, yeah. Come on.
599
00:21:17,900 --> 00:21:19,900
So whatever you do on
this task will be worth twice
600
00:21:19,940 --> 00:21:21,940
the number of points for you.
See you in a minute.
601
00:21:21,980 --> 00:21:22,220
the number of points for you.
See you in a minute.
602
00:21:22,260 --> 00:21:24,260
BELL CLANGS
603
00:21:24,300 --> 00:21:24,660
BELL CLANGS
604
00:21:26,260 --> 00:21:27,780
Bye-bye. Bye.
605
00:21:27,820 --> 00:21:29,380
There's a carrot on your back.
606
00:21:32,980 --> 00:21:34,980
Take a bite out of Alex's carrot.
607
00:21:35,020 --> 00:21:35,420
Take a bite out of Alex's carrot.
608
00:21:35,460 --> 00:21:37,460
Alex's carrot? Is that a euphemism,
or is that an actual carrot?
609
00:21:37,500 --> 00:21:38,580
Alex's carrot? Is that a euphemism,
or is that an actual carrot?
610
00:21:40,900 --> 00:21:42,900
Alex will ring his bell
every ten seconds.
611
00:21:42,940 --> 00:21:43,140
Alex will ring his bell
every ten seconds.
612
00:21:44,660 --> 00:21:46,660
You must laugh constantly
throughout.
613
00:21:46,700 --> 00:21:46,940
You must laugh constantly
throughout.
614
00:21:46,980 --> 00:21:48,980
No problem there!
615
00:21:49,020 --> 00:21:49,700
No problem there!
616
00:21:52,500 --> 00:21:54,500
You must both only walk at
a gentle pace.
617
00:21:54,540 --> 00:21:55,940
You must both only walk at
a gentle pace.
618
00:21:55,980 --> 00:21:57,980
No problem there!
619
00:21:58,020 --> 00:21:59,420
No problem there!
620
00:21:59,460 --> 00:22:01,460
Fastest wins.
621
00:22:01,500 --> 00:22:01,740
Fastest wins.
622
00:22:08,340 --> 00:22:10,340
Fastest wins. Your time starts now.
623
00:22:10,380 --> 00:22:10,940
Fastest wins. Your time starts now.
624
00:22:13,260 --> 00:22:14,740
Ah-ha-ha-ha.
625
00:22:14,780 --> 00:22:16,380
Ha-ha-ha-ha.
626
00:22:19,500 --> 00:22:21,380
Ha-ha-ha-ha.
627
00:22:23,300 --> 00:22:25,260
ROSIE LAUGHS
628
00:22:26,300 --> 00:22:28,180
Ha-ha-ha-ha.
629
00:22:30,180 --> 00:22:32,180
LAUGHING VOICES BLEND
630
00:22:32,220 --> 00:22:33,060
LAUGHING VOICES BLEND
631
00:22:36,900 --> 00:22:38,540
It hurts me to say, Baba,
632
00:22:38,580 --> 00:22:40,420
but you actually did look
quite good in a hotdog.
633
00:22:40,460 --> 00:22:42,460
Come on, bro.
This is what I'm saying, bro.
634
00:22:42,500 --> 00:22:42,780
Come on, bro.
This is what I'm saying, bro.
635
00:22:42,820 --> 00:22:44,820
Yeah, should've brought it
instead of the trainers.
636
00:22:44,860 --> 00:22:45,100
Yeah, should've brought it
instead of the trainers.
637
00:22:45,140 --> 00:22:46,980
Let's crack on with it, shall we?
638
00:22:47,020 --> 00:22:49,020
Yeah. We're gonna start with
a happy Jack and a rambling Rosie.
639
00:22:49,060 --> 00:22:49,780
Yeah. We're gonna start with
a happy Jack and a rambling Rosie.
640
00:22:49,820 --> 00:22:51,820
BELL CLANGS
JACK "LAUGHS"
641
00:22:51,860 --> 00:22:52,220
BELL CLANGS
JACK "LAUGHS"
642
00:22:56,740 --> 00:22:58,740
ROSIE LAUGHS
643
00:22:58,780 --> 00:22:59,020
ROSIE LAUGHS
644
00:22:59,060 --> 00:23:01,060
BELL CLANGS
645
00:23:01,100 --> 00:23:01,420
BELL CLANGS
646
00:23:12,700 --> 00:23:14,700
BELL TINKLES
647
00:23:14,740 --> 00:23:14,900
BELL TINKLES
648
00:23:19,460 --> 00:23:21,460
BELL CLANGS
649
00:23:21,500 --> 00:23:21,660
BELL CLANGS
650
00:23:25,740 --> 00:23:27,500
Ah-ha, got it.
651
00:23:27,540 --> 00:23:29,220
Oh, you're not Alex, are you?
652
00:23:29,260 --> 00:23:30,260
Oh, fuck.
653
00:23:31,420 --> 00:23:33,420
You're not Alex!
654
00:23:33,460 --> 00:23:33,740
You're not Alex!
655
00:23:36,540 --> 00:23:38,540
That's wrong. It's not even Alex.
656
00:23:38,580 --> 00:23:39,700
That's wrong. It's not even Alex.
657
00:23:39,740 --> 00:23:41,740
BELL TINKLES
JACK LAUGHS
658
00:23:41,780 --> 00:23:42,420
BELL TINKLES
JACK LAUGHS
659
00:23:49,460 --> 00:23:51,460
BELL CLANGS
ROSIE LAUGHS
660
00:23:51,500 --> 00:23:53,100
BELL CLANGS
ROSIE LAUGHS
661
00:23:58,460 --> 00:24:00,460
BELL CLANGS
662
00:24:00,500 --> 00:24:00,780
BELL CLANGS
663
00:24:04,060 --> 00:24:06,060
ROSIE LAUGHS
664
00:24:06,100 --> 00:24:06,980
ROSIE LAUGHS
665
00:24:12,100 --> 00:24:14,100
JACK LAUGHS
BELL CLANGS
666
00:24:14,140 --> 00:24:14,620
JACK LAUGHS
BELL CLANGS
667
00:24:22,780 --> 00:24:24,780
BELL TINKLES
BELL CLANGS
668
00:24:24,820 --> 00:24:25,580
BELL TINKLES
BELL CLANGS
669
00:24:25,620 --> 00:24:27,620
JACK LAUGHS
670
00:24:27,660 --> 00:24:28,060
JACK LAUGHS
671
00:24:34,100 --> 00:24:36,100
BELL CLANGS
672
00:24:36,140 --> 00:24:36,860
BELL CLANGS
673
00:24:36,900 --> 00:24:38,900
JACK LAUGHS
674
00:24:38,940 --> 00:24:39,780
JACK LAUGHS
675
00:24:43,260 --> 00:24:45,260
BELL CLANGS
676
00:24:45,300 --> 00:24:45,980
BELL CLANGS
677
00:24:51,180 --> 00:24:53,180
JACK LAUGHS
678
00:24:53,220 --> 00:24:54,020
JACK LAUGHS
679
00:24:55,820 --> 00:24:57,300
Is that Alex?
680
00:24:57,340 --> 00:24:59,340
Yes, is that you, Jack? Hmm, yeah.
681
00:24:59,380 --> 00:25:01,340
Where are we?
682
00:25:01,380 --> 00:25:03,380
Well, I know the way out.
I will see you outside. Goodbye.
683
00:25:03,420 --> 00:25:03,660
Well, I know the way out.
I will see you outside. Goodbye.
684
00:25:03,700 --> 00:25:05,700
No!
685
00:25:05,740 --> 00:25:06,140
No!
686
00:25:06,180 --> 00:25:08,180
Oh, bloody hell, Alex.
687
00:25:08,220 --> 00:25:10,180
Oh, bloody hell, Alex.
688
00:25:15,460 --> 00:25:17,460
Well, an absolute vision
of hell in many ways
689
00:25:17,500 --> 00:25:17,980
Well, an absolute vision
of hell in many ways
690
00:25:18,020 --> 00:25:20,020
watching both of you go through
that dystopian nightmare
691
00:25:20,060 --> 00:25:20,820
watching both of you go through
that dystopian nightmare
692
00:25:20,860 --> 00:25:22,860
made so much worse by
me realising for the first time
693
00:25:22,900 --> 00:25:24,780
made so much worse by
me realising for the first time
694
00:25:24,820 --> 00:25:26,820
that Rosie Jones has got
Daddy written across her back.
695
00:25:26,860 --> 00:25:27,300
that Rosie Jones has got
Daddy written across her back.
696
00:25:29,220 --> 00:25:31,220
Course I do.
697
00:25:31,260 --> 00:25:31,460
Course I do.
698
00:25:31,500 --> 00:25:33,140
I felt she was relentless.
699
00:25:33,180 --> 00:25:35,180
Well, she was.
Got me in three minutes 49.
700
00:25:35,220 --> 00:25:36,260
Well, she was.
Got me in three minutes 49.
701
00:25:36,300 --> 00:25:38,300
Oh, wow. Jack has the best
laugh to carrot noise
702
00:25:38,340 --> 00:25:39,460
Oh, wow. Jack has the best
laugh to carrot noise
703
00:25:39,500 --> 00:25:41,060
that I think we'll see tonight.
704
00:25:41,100 --> 00:25:43,060
He went ha-ha-ha-nom-nom.
705
00:25:45,380 --> 00:25:47,380
Three minutes 26 for Jack.
It was a pretty... Oh.
706
00:25:47,420 --> 00:25:48,140
Three minutes 26 for Jack.
It was a pretty... Oh.
707
00:25:48,180 --> 00:25:50,180
..pretty close race. Just over
three minutes.Mm-hmm. Lovely.
708
00:25:50,220 --> 00:25:50,500
..pretty close race. Just over
three minutes.Mm-hmm. Lovely.
709
00:25:50,540 --> 00:25:52,540
Now it's time to get giddy
with Emma Sidi. Uh-oh.
710
00:25:52,580 --> 00:25:53,580
Now it's time to get giddy
with Emma Sidi. Uh-oh.
711
00:25:54,700 --> 00:25:56,700
Ha-ha-ha.
712
00:25:56,740 --> 00:25:56,940
Ha-ha-ha.
713
00:25:56,980 --> 00:25:58,780
Ha-ha-ha...
714
00:26:00,420 --> 00:26:02,420
BELL CLANGS
EMMA "LAUGHS"
715
00:26:02,460 --> 00:26:03,020
BELL CLANGS
EMMA "LAUGHS"
716
00:26:03,060 --> 00:26:05,060
BELL TINKLES
717
00:26:05,100 --> 00:26:05,300
BELL TINKLES
718
00:26:05,340 --> 00:26:07,220
BELL CLANGS
719
00:26:08,300 --> 00:26:10,300
Ha-ha-ha-ha...
720
00:26:10,340 --> 00:26:10,740
Ha-ha-ha-ha...
721
00:26:10,780 --> 00:26:12,780
Hm-hm-hm...
722
00:26:12,820 --> 00:26:13,420
Hm-hm-hm...
723
00:26:13,460 --> 00:26:15,460
SHE SQUEALS
724
00:26:15,500 --> 00:26:16,100
SHE SQUEALS
725
00:26:16,140 --> 00:26:18,140
Alex! It's a doppelganger!
726
00:26:18,180 --> 00:26:19,100
Alex! It's a doppelganger!
727
00:26:19,140 --> 00:26:21,140
Ha-ha-ha-ha.
728
00:26:21,180 --> 00:26:22,860
Ha-ha-ha-ha.
729
00:26:24,100 --> 00:26:25,580
You bastard!
730
00:26:25,620 --> 00:26:27,620
Ha-ha-ha-ha. Ha-ha, ha-ha.
731
00:26:27,660 --> 00:26:28,900
Ha-ha-ha-ha. Ha-ha, ha-ha.
732
00:26:28,940 --> 00:26:30,660
BELL TINKLES
733
00:26:30,700 --> 00:26:32,700
BELL CLANGS
Ha-ha-ha-ha.
734
00:26:32,740 --> 00:26:33,460
BELL CLANGS
Ha-ha-ha-ha.
735
00:26:33,500 --> 00:26:34,700
Hee-hee-hee-hee.
736
00:26:36,860 --> 00:26:38,860
Ha-ha-ha-
Oh, there are two bells!
737
00:26:38,900 --> 00:26:39,740
Ha-ha-ha-
Oh, there are two bells!
738
00:26:42,140 --> 00:26:44,140
Ha-ha-ha-ha-ha.
BELL TINKLES
739
00:26:44,180 --> 00:26:44,420
Ha-ha-ha-ha-ha.
BELL TINKLES
740
00:26:48,020 --> 00:26:50,020
Alex!
Ha-ha-ha...
741
00:26:50,060 --> 00:26:50,740
Alex!
Ha-ha-ha...
742
00:26:55,060 --> 00:26:57,060
BELL TINKLES
743
00:26:57,100 --> 00:26:57,300
BELL TINKLES
744
00:26:57,340 --> 00:26:59,340
They're swapping bells.
745
00:26:59,380 --> 00:26:59,620
They're swapping bells.
746
00:26:59,660 --> 00:27:01,660
Swapping bells, you bastards.
Ha-ha-ha-ha.
747
00:27:01,700 --> 00:27:02,900
Swapping bells, you bastards.
Ha-ha-ha-ha.
748
00:27:10,740 --> 00:27:12,540
BELL TINKLES
749
00:27:23,420 --> 00:27:24,420
Hello, Emma.
750
00:27:24,460 --> 00:27:26,460
It's really infuriating that.
751
00:27:26,500 --> 00:27:26,900
It's really infuriating that.
752
00:27:26,940 --> 00:27:28,460
That other bloke.
753
00:27:30,060 --> 00:27:32,060
What other bloke? No. Ugh.
I'm not doing that.
754
00:27:32,100 --> 00:27:32,500
What other bloke? No. Ugh.
I'm not doing that.
755
00:27:32,540 --> 00:27:34,540
No? Wind-up. Bye-bye.
756
00:27:34,580 --> 00:27:35,700
No? Wind-up. Bye-bye.
757
00:27:39,220 --> 00:27:41,220
I wish more people would
shut him down like that.
758
00:27:41,260 --> 00:27:41,500
I wish more people would
shut him down like that.
759
00:27:42,620 --> 00:27:44,620
"No, I'm not doing that."
It worked a treat.
760
00:27:44,660 --> 00:27:45,580
"No, I'm not doing that."
It worked a treat.
761
00:27:45,620 --> 00:27:47,620
I'd clearly had enough,
which really worries me.
762
00:27:47,660 --> 00:27:48,180
I'd clearly had enough,
which really worries me.
763
00:27:48,220 --> 00:27:49,420
How long was that?
764
00:27:49,460 --> 00:27:51,460
It felt like a long time,
and I felt like you went from
765
00:27:51,500 --> 00:27:51,940
It felt like a long time,
and I felt like you went from
766
00:27:51,980 --> 00:27:53,980
someone doing quite
a fun comedy laugh
767
00:27:54,020 --> 00:27:54,940
someone doing quite
a fun comedy laugh
768
00:27:54,980 --> 00:27:56,980
to someone who could kill.
769
00:27:57,020 --> 00:27:57,980
to someone who could kill.
770
00:27:58,020 --> 00:27:59,540
Yeah.
771
00:27:59,580 --> 00:28:00,900
And the tipping point for me
was this...
772
00:28:00,940 --> 00:28:02,940
"Ah-ha-ha-ha. Hee-hee."
773
00:28:02,980 --> 00:28:03,900
"Ah-ha-ha-ha. Hee-hee."
774
00:28:03,940 --> 00:28:05,580
All three of you walked 300 metres.
775
00:28:05,620 --> 00:28:07,620
They took three minutes,
you took eight minutes.
776
00:28:07,660 --> 00:28:08,140
They took three minutes,
you took eight minutes.
777
00:28:08,180 --> 00:28:10,180
Could've been longer. I could've
kept that going for hours, I think.
778
00:28:10,220 --> 00:28:11,380
Could've been longer. I could've
kept that going for hours, I think.
779
00:28:12,700 --> 00:28:14,580
There was no way you were
gonna catch me.
780
00:28:17,100 --> 00:28:19,100
Because she was going too slowly.
Yeah.
781
00:28:19,140 --> 00:28:19,620
Because she was going too slowly.
Yeah.
782
00:28:19,660 --> 00:28:20,700
We all had fun.
783
00:28:20,740 --> 00:28:22,100
Hee-hee-hee!
784
00:28:22,140 --> 00:28:23,820
OK, time for another break.
785
00:28:23,860 --> 00:28:25,860
Hopefully there will be
an overseas advert
786
00:28:25,900 --> 00:28:26,180
Hopefully there will be
an overseas advert
787
00:28:26,220 --> 00:28:28,220
that has been badly dubbed in English
so that the company can save money,
788
00:28:28,260 --> 00:28:29,780
that has been badly dubbed in English
so that the company can save money,
789
00:28:29,820 --> 00:28:31,820
followed quickly, I hope, by
a nuclear apocalypse.
790
00:28:31,860 --> 00:28:32,860
followed quickly, I hope, by
a nuclear apocalypse.
791
00:28:32,900 --> 00:28:34,580
It's what we deserve.
792
00:28:34,620 --> 00:28:36,620
It's genuinely my birthday.
793
00:28:36,660 --> 00:28:37,420
It's genuinely my birthday.
794
00:28:50,280 --> 00:28:52,280
Hello, welcome back to Taskmaster,
795
00:28:52,320 --> 00:28:53,240
Hello, welcome back to Taskmaster,
796
00:28:53,280 --> 00:28:55,280
where the bellend's got a bell
and he won't stop ringing it.
797
00:28:55,320 --> 00:28:56,280
where the bellend's got a bell
and he won't stop ringing it.
798
00:28:58,080 --> 00:28:59,280
Yeah, I suppose that's true.
799
00:28:59,320 --> 00:29:01,320
Just two people to go, and
one of them's dressed as a hotdog.
800
00:29:01,360 --> 00:29:02,120
Just two people to go, and
one of them's dressed as a hotdog.
801
00:29:02,160 --> 00:29:04,040
It's Andy Zaltzman,
and playing for double points,
802
00:29:04,080 --> 00:29:06,040
it's Babatunde Aleshe.
803
00:29:06,080 --> 00:29:08,080
BELL CLANGS
Ha-ha-ha-ha.
804
00:29:08,120 --> 00:29:09,400
BELL CLANGS
Ha-ha-ha-ha.
805
00:29:12,520 --> 00:29:14,520
Ha-ha-ha-ha.
806
00:29:14,560 --> 00:29:15,160
Ha-ha-ha-ha.
807
00:29:16,920 --> 00:29:18,920
Ha-ha-ha-ha.
BELL CLANGS, BELL TINKLES
808
00:29:18,960 --> 00:29:19,480
Ha-ha-ha-ha.
BELL CLANGS, BELL TINKLES
809
00:29:26,520 --> 00:29:28,520
Ha-ha-ha-ha...
810
00:29:28,560 --> 00:29:28,800
Ha-ha-ha-ha...
811
00:29:32,360 --> 00:29:34,000
Ah, I've got you!
812
00:29:34,040 --> 00:29:36,040
Yes! I've got your carrot, bruv.
Don't try it, bro.
813
00:29:36,080 --> 00:29:37,280
Yes! I've got your carrot, bruv.
Don't try it, bro.
814
00:29:37,320 --> 00:29:39,320
Yes, I'm the man!
815
00:29:39,360 --> 00:29:39,520
Yes, I'm the man!
816
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
I won, right?
817
00:29:43,040 --> 00:29:43,200
I won, right?
818
00:29:46,760 --> 00:29:48,760
Ha-ha-ha-ha...
819
00:29:48,800 --> 00:29:49,560
Ha-ha-ha-ha...
820
00:30:12,720 --> 00:30:14,720
Can I have a...? Yeah.
821
00:30:14,760 --> 00:30:14,920
Can I have a...? Yeah.
822
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Oh, that's the good stuff.
823
00:30:21,040 --> 00:30:21,560
Oh, that's the good stuff.
824
00:30:21,600 --> 00:30:23,600
I won. Say it.
825
00:30:23,640 --> 00:30:24,920
I won. Say it.
826
00:30:24,960 --> 00:30:26,360
Say it. I don't wanna say it.
827
00:30:26,400 --> 00:30:27,520
But you know I won.
828
00:30:33,320 --> 00:30:35,320
Did you expect that, Baba,
when you entered this show
829
00:30:35,360 --> 00:30:36,000
Did you expect that, Baba,
when you entered this show
830
00:30:36,040 --> 00:30:38,040
that you would end up chasing a man
so that you could bite his carrot
831
00:30:38,080 --> 00:30:39,840
that you would end up chasing a man
so that you could bite his carrot
832
00:30:39,880 --> 00:30:41,880
whilst dressed as a hotdog?
No, I didn't, no.
833
00:30:41,920 --> 00:30:42,600
whilst dressed as a hotdog?
No, I didn't, no.
834
00:30:42,640 --> 00:30:44,640
And did you expect to be shouting
"I'm the man" afterwards?
835
00:30:44,680 --> 00:30:45,400
And did you expect to be shouting
"I'm the man" afterwards?
836
00:30:45,440 --> 00:30:47,440
Well, to be fair,
I don't mind me saying it.
837
00:30:47,480 --> 00:30:48,680
Well, to be fair,
I don't mind me saying it.
838
00:30:48,720 --> 00:30:50,720
He still needs to say it.
I think you're the man,
839
00:30:50,760 --> 00:30:52,120
He still needs to say it.
I think you're the man,
840
00:30:52,160 --> 00:30:53,840
but he wants me
to say that he's the man.
841
00:30:53,880 --> 00:30:55,880
I don't mind you saying he's the man
if you do it with conviction.
842
00:30:55,920 --> 00:30:56,160
I don't mind you saying he's the man
if you do it with conviction.
843
00:30:56,200 --> 00:30:57,520
You the man.
844
00:30:57,560 --> 00:30:59,560
Very good. By stark contrast I've
written it down somewhere
845
00:30:59,600 --> 00:30:59,840
Very good. By stark contrast I've
written it down somewhere
846
00:30:59,880 --> 00:31:01,680
how did Andy celebrate?
847
00:31:01,720 --> 00:31:03,680
Well, he had a second bite
of a carrot.
848
00:31:03,720 --> 00:31:05,720
And do you remember what you said
after you had the second bite?
849
00:31:05,760 --> 00:31:06,880
And do you remember what you said
after you had the second bite?
850
00:31:06,920 --> 00:31:08,920
Well, it varies from carrot
to carrot with me.
851
00:31:08,960 --> 00:31:09,240
Well, it varies from carrot
to carrot with me.
852
00:31:09,280 --> 00:31:10,920
You said "Oh, yeah,
that's the good stuff."
853
00:31:12,640 --> 00:31:14,320
Well, we know Emma was eight
minutes,
854
00:31:14,360 --> 00:31:16,200
and gets one point for that. Aw.
855
00:31:16,240 --> 00:31:18,240
Rosie, 3.49, Jack, 3.26,
856
00:31:18,280 --> 00:31:19,160
Rosie, 3.49, Jack, 3.26,
857
00:31:19,200 --> 00:31:21,200
Andy was two minutes 55,
comes second place though
858
00:31:21,240 --> 00:31:22,520
Andy was two minutes 55,
comes second place though
859
00:31:22,560 --> 00:31:24,560
because Baba did it in 35 seconds,
so well done. Come on.
860
00:31:24,600 --> 00:31:25,920
because Baba did it in 35 seconds,
so well done. Come on.
861
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
Ten points. Straight in.
862
00:31:28,000 --> 00:31:29,120
Ten points. Straight in.
863
00:31:29,160 --> 00:31:31,160
So, Andy, you get four points,
but, Baba, you get ten points.
864
00:31:31,200 --> 00:31:32,560
So, Andy, you get four points,
but, Baba, you get ten points.
865
00:31:36,120 --> 00:31:38,120
One more task proper,
please, small boy.
866
00:31:38,160 --> 00:31:39,200
One more task proper,
please, small boy.
867
00:31:39,240 --> 00:31:41,240
I'm the man. Sure thing,
ding-a-ling.
868
00:31:41,280 --> 00:31:42,840
I'm the man. Sure thing,
ding-a-ling.
869
00:31:42,880 --> 00:31:44,880
Get ready to check out
my versatile new jacket.
870
00:31:44,920 --> 00:31:45,360
Get ready to check out
my versatile new jacket.
871
00:32:02,520 --> 00:32:04,080
Can I help?
872
00:32:04,120 --> 00:32:06,120
No. I'm on a turntable, Jack.
873
00:32:06,160 --> 00:32:06,800
No. I'm on a turntable, Jack.
874
00:32:06,840 --> 00:32:08,840
Mm-hmm.
Spinning around.
875
00:32:08,880 --> 00:32:09,080
Mm-hmm.
Spinning around.
876
00:32:11,120 --> 00:32:13,120
You're not really though,
are you? You're turning round.
877
00:32:13,160 --> 00:32:14,080
You're not really though,
are you? You're turning round.
878
00:32:15,680 --> 00:32:17,240
Oh, look. Mm-hmm.
879
00:32:17,280 --> 00:32:19,280
Feels a bit personal. Whoo.
880
00:32:19,320 --> 00:32:20,760
Feels a bit personal. Whoo.
881
00:32:20,800 --> 00:32:22,800
Pick the Taskmaster's locket
from its pocket.
882
00:32:22,840 --> 00:32:23,520
Pick the Taskmaster's locket
from its pocket.
883
00:32:23,560 --> 00:32:25,560
Every time you pick an incorrect
pocket, you must high five Alex.
884
00:32:25,600 --> 00:32:27,600
Every time you pick an incorrect
pocket, you must high five Alex.
885
00:32:27,640 --> 00:32:28,600
Every time you pick an incorrect
pocket, you must high five Alex.
886
00:32:28,640 --> 00:32:30,640
If you touch, tamper with, or peek
into a pocket, you must pick it.
887
00:32:30,680 --> 00:32:32,680
If you touch, tamper with, or peek
into a pocket, you must pick it.
888
00:32:32,720 --> 00:32:32,960
If you touch, tamper with, or peek
into a pocket, you must pick it.
889
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
Fewest pockets picked wins.
890
00:32:35,040 --> 00:32:37,040
Fewest pockets picked wins.
891
00:32:37,080 --> 00:32:38,440
Fewest pockets picked wins.
892
00:32:38,480 --> 00:32:40,480
You have a maximum of 15 minutes.
Your time starts now.
893
00:32:40,520 --> 00:32:42,360
You have a maximum of 15 minutes.
Your time starts now.
894
00:32:42,400 --> 00:32:44,400
May I touch you?
895
00:32:44,440 --> 00:32:46,000
May I touch you?
896
00:32:49,600 --> 00:32:51,400
Why are you spinning?
897
00:32:51,440 --> 00:32:53,160
It's just the setting.
898
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
Oh. It's a wind-up.
899
00:32:57,040 --> 00:32:57,200
Oh. It's a wind-up.
900
00:33:01,120 --> 00:33:03,120
Have we got a moment just
to replay what I think might be
901
00:33:03,160 --> 00:33:05,160
Have we got a moment just
to replay what I think might be
902
00:33:05,200 --> 00:33:05,960
Have we got a moment just
to replay what I think might be
903
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
the creepiest moment in
Taskmaster history.
904
00:33:08,040 --> 00:33:09,200
the creepiest moment in
Taskmaster history.
905
00:33:09,240 --> 00:33:11,240
Yeah, I think I know
what you mean. Here it is.
906
00:33:11,280 --> 00:33:12,120
Yeah, I think I know
what you mean. Here it is.
907
00:33:12,160 --> 00:33:14,160
May I touch you?
908
00:33:14,200 --> 00:33:15,160
May I touch you?
909
00:33:18,160 --> 00:33:20,160
18 series and I've never felt
a shudder like it.
910
00:33:20,200 --> 00:33:21,240
18 series and I've never felt
a shudder like it.
911
00:33:23,160 --> 00:33:25,160
What's wrong with that?
912
00:33:25,200 --> 00:33:26,440
What's wrong with that?
913
00:33:26,480 --> 00:33:28,480
- It's about consent.
- Yeah!
914
00:33:28,520 --> 00:33:30,160
- It's about consent.
- Yeah!
915
00:33:30,200 --> 00:33:32,200
It is about consent.
916
00:33:32,240 --> 00:33:32,640
It is about consent.
917
00:33:35,560 --> 00:33:37,560
Thank you.
918
00:33:37,600 --> 00:33:37,880
Thank you.
919
00:33:37,920 --> 00:33:39,920
First to locate the locket,
it's Jack and Baba.
920
00:33:39,960 --> 00:33:41,200
First to locate the locket,
it's Jack and Baba.
921
00:33:41,240 --> 00:33:43,240
OK, so I'm thinking
there's gonna be a,
922
00:33:43,280 --> 00:33:44,560
OK, so I'm thinking
there's gonna be a,
923
00:33:44,600 --> 00:33:46,600
some sort of locket in one of
those pockets. Hmm. Yeah, yeah.
924
00:33:46,640 --> 00:33:47,560
some sort of locket in one of
those pockets. Hmm. Yeah, yeah.
925
00:33:49,840 --> 00:33:51,240
Is that the locket?
926
00:33:51,280 --> 00:33:53,240
No, it's lipstick. Shall I put it
there? Yeah.
927
00:33:53,280 --> 00:33:55,280
I'll put it here.
What's this? Chinese five spice.
928
00:33:55,320 --> 00:33:56,160
I'll put it here.
What's this? Chinese five spice.
929
00:33:56,200 --> 00:33:58,200
Chinese five spice.
930
00:33:58,240 --> 00:33:58,480
Chinese five spice.
931
00:33:58,520 --> 00:34:00,280
But there's nothing in there,
is there, other than that.
932
00:34:03,680 --> 00:34:05,680
It's a bloody raisin.
Oh, OK. Oh.
933
00:34:05,720 --> 00:34:06,160
It's a bloody raisin.
Oh, OK. Oh.
934
00:34:07,880 --> 00:34:09,600
Pow! Found a locket yet?
935
00:34:09,640 --> 00:34:11,360
No, that's a dog biscuit. OK.
936
00:34:11,400 --> 00:34:13,400
What's in here? No.
It's the bloody rocket. Pow.
937
00:34:13,440 --> 00:34:15,440
What's in here? No.
It's the bloody rocket. Pow.
938
00:34:15,480 --> 00:34:16,320
What's in here? No.
It's the bloody rocket. Pow.
939
00:34:20,240 --> 00:34:22,240
You take a lot of stuff around
with you, don't you?
940
00:34:22,280 --> 00:34:22,560
You take a lot of stuff around
with you, don't you?
941
00:34:22,600 --> 00:34:24,600
Yeah. 108 pockets.
I can see that.
942
00:34:24,640 --> 00:34:24,920
Yeah. 108 pockets.
I can see that.
943
00:34:24,960 --> 00:34:26,000
Another rocket.
Big up yourself.
944
00:34:27,360 --> 00:34:29,280
No, that's...
that's something else.
945
00:34:29,320 --> 00:34:31,320
So that's just a bag of...
That's my bag of yellow, yeah.
946
00:34:31,360 --> 00:34:33,040
So that's just a bag of...
That's my bag of yellow, yeah.
947
00:34:33,080 --> 00:34:34,840
Bag of yellow. Mm-hmm.
Fair enough.
948
00:34:37,720 --> 00:34:39,480
Big up yourself.
949
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
Don't trust sound people
or make-up artists. Hmm.
950
00:34:43,040 --> 00:34:45,040
Don't trust sound people
or make-up artists. Hmm.
951
00:34:45,080 --> 00:34:45,320
Don't trust sound people
or make-up artists. Hmm.
952
00:34:45,360 --> 00:34:46,520
That's a bit bad, innit?
953
00:34:46,560 --> 00:34:48,560
I trust sound people and
make-up artists. Why wouldn't you?
954
00:34:48,600 --> 00:34:49,560
I trust sound people and
make-up artists. Why wouldn't you?
955
00:34:49,600 --> 00:34:51,600
Well, you shouldn't.
Yeah, good advice, thank you.
956
00:34:51,640 --> 00:34:51,920
Well, you shouldn't.
Yeah, good advice, thank you.
957
00:34:51,960 --> 00:34:53,880
Mm-hmm. But not what we're after.
Right.
958
00:34:53,920 --> 00:34:55,920
Keys. Hmm.
What do I open this with?
959
00:34:55,960 --> 00:34:56,880
Keys. Hmm.
What do I open this with?
960
00:34:56,920 --> 00:34:58,920
Ah. This might be it.
961
00:34:58,960 --> 00:34:59,240
Ah. This might be it.
962
00:34:59,280 --> 00:35:01,280
No, it's a compass.
It's a compass with my name on it.
963
00:35:01,320 --> 00:35:01,600
No, it's a compass.
It's a compass with my name on it.
964
00:35:02,840 --> 00:35:04,840
Babatunde. Ah,
it says my name on it. Come on.
965
00:35:04,880 --> 00:35:05,120
Babatunde. Ah,
it says my name on it. Come on.
966
00:35:05,160 --> 00:35:07,200
There's a picture of me. Yeah. Nice.
967
00:35:07,240 --> 00:35:09,240
I've just got... Yeah, OK. ..couple
of things with your names on it.
968
00:35:09,280 --> 00:35:09,720
I've just got... Yeah, OK. ..couple
of things with your names on it.
969
00:35:09,760 --> 00:35:10,960
That's very thoughtful.
970
00:35:12,040 --> 00:35:14,040
Oh, my days with this stupid-arse
rocket, man. Getting on my nerves.
971
00:35:14,080 --> 00:35:16,040
Oh, my days with this stupid-arse
rocket, man. Getting on my nerves.
972
00:35:16,080 --> 00:35:18,080
Stone with Y written on it. Ah.
973
00:35:18,120 --> 00:35:18,520
Stone with Y written on it. Ah.
974
00:35:18,560 --> 00:35:20,560
These are starting to annoy me.
The rockets? Too many of 'em.
975
00:35:20,600 --> 00:35:21,560
These are starting to annoy me.
The rockets? Too many of 'em.
976
00:35:21,600 --> 00:35:23,600
Why have you got milk?
Thirsty. Yuck.
977
00:35:23,640 --> 00:35:24,040
Why have you got milk?
Thirsty. Yuck.
978
00:35:24,080 --> 00:35:26,080
There's an eye.
Mm-hmm. So...
979
00:35:26,120 --> 00:35:26,320
There's an eye.
Mm-hmm. So...
980
00:35:28,800 --> 00:35:30,800
Hey! Pick the locket
from the pocket...?
981
00:35:30,840 --> 00:35:31,720
Hey! Pick the locket
from the pocket...?
982
00:35:33,200 --> 00:35:34,680
That's a padlock.
983
00:35:34,720 --> 00:35:36,720
Oh, for goodness sake.
The man ain't won! What the hell?
984
00:35:36,760 --> 00:35:37,720
Oh, for goodness sake.
The man ain't won! What the hell?
985
00:35:37,760 --> 00:35:39,760
Five and a half minutes left
to find this locket. Left.
986
00:35:39,800 --> 00:35:40,200
Five and a half minutes left
to find this locket. Left.
987
00:35:40,240 --> 00:35:42,240
Another pebble.
So it spells YOU. Right.
988
00:35:42,280 --> 00:35:43,240
Another pebble.
So it spells YOU. Right.
989
00:35:43,280 --> 00:35:45,120
I don't think that's got any
relevance,
990
00:35:45,160 --> 00:35:46,800
to be honest. Right, OK. Yeah.
991
00:35:46,840 --> 00:35:48,680
I've found the other eye though.
Ah!
992
00:35:48,720 --> 00:35:50,280
There we go.
993
00:35:53,440 --> 00:35:55,400
The locket is in your pocket.
994
00:35:55,440 --> 00:35:57,440
The locket is in your pocket.
No, it ain't.
995
00:35:57,480 --> 00:35:57,840
The locket is in your pocket.
No, it ain't.
996
00:35:57,880 --> 00:35:59,880
I ain't got no locket in my pocket.
997
00:35:59,920 --> 00:36:00,080
I ain't got no locket in my pocket.
998
00:36:02,480 --> 00:36:03,720
Ha-ha!
999
00:36:03,760 --> 00:36:05,640
HE GROWLS
1000
00:36:07,200 --> 00:36:09,200
Ah. There you are.
You got the locket.
1001
00:36:09,240 --> 00:36:09,520
Ah. There you are.
You got the locket.
1002
00:36:09,560 --> 00:36:11,560
How'd you do that? Are you
like David Copperfield now, are you?
1003
00:36:11,600 --> 00:36:12,440
How'd you do that? Are you
like David Copperfield now, are you?
1004
00:36:13,640 --> 00:36:15,480
And there's a piece of hair
in there as well.
1005
00:36:15,520 --> 00:36:17,040
It's got my own hair.
That's, that's OK.
1006
00:36:17,080 --> 00:36:18,560
Well, I shall treasure that.
1007
00:36:23,880 --> 00:36:25,520
I mean neither of you
thought there might be
1008
00:36:25,560 --> 00:36:27,560
a faster way of doing this.
Just went route one.
1009
00:36:27,600 --> 00:36:28,560
a faster way of doing this.
Just went route one.
1010
00:36:28,600 --> 00:36:29,920
Well, how were we
supposed to know
1011
00:36:29,960 --> 00:36:31,560
that there was a locket
in our pocket?
1012
00:36:31,600 --> 00:36:32,800
I realised afterwards cos you'd,
1013
00:36:32,840 --> 00:36:34,840
someone took my jacket
to do something and I should've...
1014
00:36:34,880 --> 00:36:35,160
someone took my jacket
to do something and I should've...
1015
00:36:35,200 --> 00:36:37,200
You know, trustingly I said,
"Yeah, of course, thank you."
1016
00:36:37,240 --> 00:36:38,400
You know, trustingly I said,
"Yeah, of course, thank you."
1017
00:36:38,440 --> 00:36:40,200
I thanked them. I thanked them.
1018
00:36:41,520 --> 00:36:43,520
Do you wanna know how many
pockets they picked? Yes, please.
1019
00:36:43,560 --> 00:36:43,800
Do you wanna know how many
pockets they picked? Yes, please.
1020
00:36:43,840 --> 00:36:45,840
Babatunde, 41 incorrect pockets.
1021
00:36:45,880 --> 00:36:46,560
Babatunde, 41 incorrect pockets.
1022
00:36:46,600 --> 00:36:48,360
Jack, 70.
1023
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
Would you like to see
Rosie Jones' locket adventure?
1024
00:36:51,880 --> 00:36:52,160
Would you like to see
Rosie Jones' locket adventure?
1025
00:36:52,200 --> 00:36:53,280
Let's go.Rosie Jones.
1026
00:36:53,320 --> 00:36:55,320
I don't think it's in this
1027
00:36:55,360 --> 00:36:57,360
I don't think it's in this
1028
00:36:57,400 --> 00:36:59,360
I don't think it's in this
1029
00:36:59,400 --> 00:37:01,400
cos that would be obvious.
1030
00:37:01,440 --> 00:37:03,440
cos that would be obvious.
1031
00:37:03,480 --> 00:37:04,240
cos that would be obvious.
1032
00:37:04,280 --> 00:37:06,280
Ooh, can I pick that one?
1033
00:37:06,320 --> 00:37:08,200
Ooh, can I pick that one?
1034
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Don't trust sound people
or make-up artists.
1035
00:37:12,040 --> 00:37:14,040
Don't trust sound people
or make-up artists.
1036
00:37:14,080 --> 00:37:16,080
Don't trust sound people
or make-up artists.
1037
00:37:16,120 --> 00:37:17,240
Don't trust sound people
or make-up artists.
1038
00:37:17,280 --> 00:37:19,280
Well, you don't need to
tell me that.
1039
00:37:19,320 --> 00:37:21,320
Well, you don't need to
tell me that.
1040
00:37:21,360 --> 00:37:21,840
Well, you don't need to
tell me that.
1041
00:37:21,880 --> 00:37:23,880
They're all pieces of shit.
1042
00:37:23,920 --> 00:37:24,800
They're all pieces of shit.
1043
00:37:26,240 --> 00:37:28,240
Is it in your pocket?
1044
00:37:28,280 --> 00:37:29,040
Is it in your pocket?
1045
00:37:30,720 --> 00:37:32,720
You said no.
1046
00:37:32,760 --> 00:37:33,360
You said no.
1047
00:37:33,400 --> 00:37:35,400
But I don't trust you.
1048
00:37:35,440 --> 00:37:36,480
But I don't trust you.
1049
00:37:43,480 --> 00:37:45,480
You've got his wallet?
Yeah. Right.
1050
00:37:45,520 --> 00:37:46,320
You've got his wallet?
Yeah. Right.
1051
00:37:50,960 --> 00:37:52,960
Ooh, is it on me?
1052
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
Ooh, is it on me?
1053
00:37:55,040 --> 00:37:55,400
Ooh, is it on me?
1054
00:37:55,440 --> 00:37:57,440
Oh, my god!
1055
00:37:57,480 --> 00:37:58,720
Oh, my god!
1056
00:38:02,720 --> 00:38:04,720
You sneaky bugger.
1057
00:38:04,760 --> 00:38:06,440
You sneaky bugger.
1058
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Well done, Rosie.
Don't trust anyone.
1059
00:38:10,040 --> 00:38:12,040
Well done, Rosie.
Don't trust anyone.
1060
00:38:12,080 --> 00:38:12,560
Well done, Rosie.
Don't trust anyone.
1061
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
I just wanna make it clear that
when Rosie was told
1062
00:38:21,000 --> 00:38:22,280
I just wanna make it clear that
when Rosie was told
1063
00:38:22,320 --> 00:38:24,320
not to trust sound and lighting
people, she said, and I quote,
1064
00:38:24,360 --> 00:38:25,600
not to trust sound and lighting
people, she said, and I quote,
1065
00:38:25,640 --> 00:38:27,640
"You don't need to tell me that,
they're all pieces of shit."
1066
00:38:27,680 --> 00:38:29,200
"You don't need to tell me that,
they're all pieces of shit."
1067
00:38:33,120 --> 00:38:34,760
I mean it.
1068
00:38:37,040 --> 00:38:38,440
And you then went on
1069
00:38:38,480 --> 00:38:40,480
to blatantly steal money
from a soundman's wallet.
1070
00:38:40,520 --> 00:38:41,680
to blatantly steal money
from a soundman's wallet.
1071
00:38:42,920 --> 00:38:44,920
Yeah. Neil was lying to me.
1072
00:38:44,960 --> 00:38:46,960
Yeah. Neil was lying to me.
1073
00:38:47,000 --> 00:38:47,600
Yeah. Neil was lying to me.
1074
00:38:47,640 --> 00:38:49,640
The least I could do was rob him.
1075
00:38:49,680 --> 00:38:51,680
The least I could do was rob him.
1076
00:38:51,720 --> 00:38:52,240
The least I could do was rob him.
1077
00:38:54,720 --> 00:38:56,080
He wasn't lying to you.
Of course.
1078
00:38:56,120 --> 00:38:57,560
And fast, surely?
1079
00:38:57,600 --> 00:38:59,600
Well, it's all about the number
of pockets picked. Yes.
1080
00:38:59,640 --> 00:39:01,640
Five of Neil's, five of her own,
three of mine, so 13 in total.
1081
00:39:01,680 --> 00:39:03,320
Five of Neil's, five of her own,
three of mine, so 13 in total.
1082
00:39:03,360 --> 00:39:05,360
13.13 pockets.
It's good.Very good.
1083
00:39:05,400 --> 00:39:05,640
13.13 pockets.
It's good.Very good.
1084
00:39:05,680 --> 00:39:07,440
We're stopping again.
1085
00:39:07,480 --> 00:39:09,280
One part left to go,
and at the end of it
1086
00:39:09,320 --> 00:39:11,320
someone will stroll proudly out
of the studio
1087
00:39:11,360 --> 00:39:12,400
someone will stroll proudly out
of the studio
1088
00:39:12,440 --> 00:39:14,440
carrying a sculpture of
a cherub wearing sunglasses,
1089
00:39:14,480 --> 00:39:15,480
carrying a sculpture of
a cherub wearing sunglasses,
1090
00:39:15,520 --> 00:39:17,520
and a painting of
a banged-up donkey.
1091
00:39:17,560 --> 00:39:17,840
and a painting of
a banged-up donkey.
1092
00:39:17,880 --> 00:39:19,880
This isn't a cheese dream,
we're all being paid for this.
1093
00:39:19,920 --> 00:39:21,520
This isn't a cheese dream,
we're all being paid for this.
1094
00:39:21,560 --> 00:39:23,560
We'll see you in part four.
1095
00:39:23,600 --> 00:39:23,760
We'll see you in part four.
1096
00:39:38,100 --> 00:39:40,060
Welcome back. It's part four,
1097
00:39:40,100 --> 00:39:42,100
and Alex has
a stupid jacket on.
1098
00:39:42,140 --> 00:39:42,420
and Alex has
a stupid jacket on.
1099
00:39:42,460 --> 00:39:44,460
It's not stupid, actually.
You're stupid...
1100
00:39:44,500 --> 00:39:44,820
It's not stupid, actually.
You're stupid...
1101
00:39:44,860 --> 00:39:46,860
..ly attractive.
1102
00:39:46,900 --> 00:39:47,220
..ly attractive.
1103
00:39:47,260 --> 00:39:49,260
Yes, they have to find the locket
1104
00:39:49,300 --> 00:39:50,980
Yes, they have to find the locket
1105
00:39:51,020 --> 00:39:52,860
by picking the fewest
pockets possible.
1106
00:39:52,900 --> 00:39:54,900
Two left, it's Andy and Emma.
1107
00:39:54,940 --> 00:39:55,780
Two left, it's Andy and Emma.
1108
00:39:55,820 --> 00:39:57,820
OK, I'm just gonna take a second.
1109
00:39:57,860 --> 00:39:58,460
OK, I'm just gonna take a second.
1110
00:40:01,020 --> 00:40:02,740
The Taskmaster's locket.
1111
00:40:02,780 --> 00:40:04,780
Doesn't necessarily mean it's one
of your pockets though, does it?
1112
00:40:04,820 --> 00:40:05,500
Doesn't necessarily mean it's one
of your pockets though, does it?
1113
00:40:05,540 --> 00:40:07,060
Are there clues in your pockets?
1114
00:40:07,100 --> 00:40:09,020
All I do is spin round. OK.
1115
00:40:10,660 --> 00:40:12,420
So there's bits of paper in
some of these pockets
1116
00:40:12,460 --> 00:40:13,940
by the looks of it.
Are you peeking?
1117
00:40:13,980 --> 00:40:16,020
I'm overviewing. Peeking is,
1118
00:40:16,060 --> 00:40:18,060
that's a specific pocket,
I'd say. All right.
1119
00:40:18,100 --> 00:40:18,780
that's a specific pocket,
I'd say. All right.
1120
00:40:27,180 --> 00:40:28,940
Well, some action.
1121
00:40:28,980 --> 00:40:30,980
Obviously there's a great big statue
of the Taskmaster outside. Mm.
1122
00:40:31,020 --> 00:40:32,260
Obviously there's a great big statue
of the Taskmaster outside. Mm.
1123
00:40:32,300 --> 00:40:33,860
Can that count as a locket?
1124
00:40:33,900 --> 00:40:35,900
It's not a locket and it wasn't
in a pocket, Andy.
1125
00:40:35,940 --> 00:40:36,220
It's not a locket and it wasn't
in a pocket, Andy.
1126
00:40:36,260 --> 00:40:38,020
OK, I think I'm gonna have
to pick a pocket.
1127
00:40:38,060 --> 00:40:39,660
Excuse me.
1128
00:40:41,780 --> 00:40:43,780
So that appears to be
Richard Herring on a red fish.
1129
00:40:43,820 --> 00:40:45,820
So that appears to be
Richard Herring on a red fish.
1130
00:40:45,860 --> 00:40:46,180
So that appears to be
Richard Herring on a red fish.
1131
00:40:46,220 --> 00:40:48,020
Half your time gone.
1132
00:40:51,460 --> 00:40:52,860
Chinese five spice.
1133
00:40:52,900 --> 00:40:54,140
That's the spice for me.
1134
00:40:55,460 --> 00:40:57,340
Right, I need an alternative
pocket again.
1135
00:40:57,380 --> 00:40:58,940
How many minutes have I got left?
Four-and-a-half.
1136
00:40:58,980 --> 00:41:00,820
Four-and-a-half, OK.
I'll use it wisely.
1137
00:41:04,260 --> 00:41:06,260
You've got three minutes, Andy.
1138
00:41:06,300 --> 00:41:06,460
You've got three minutes, Andy.
1139
00:41:09,940 --> 00:41:11,860
Right, I've found a pineapple
and some string.
1140
00:41:11,900 --> 00:41:13,900
Was it in a pocket? Well, not yet,
but I could put it in a pocket.
1141
00:41:13,940 --> 00:41:14,540
Was it in a pocket? Well, not yet,
but I could put it in a pocket.
1142
00:41:14,580 --> 00:41:16,580
OK, let's take that one out then.
1143
00:41:16,620 --> 00:41:17,060
OK, let's take that one out then.
1144
00:41:17,100 --> 00:41:18,700
What's this? My milk.
1145
00:41:18,740 --> 00:41:20,180
Milk? My milk.
1146
00:41:20,220 --> 00:41:21,980
Your milk? My milk.
Do you want it now?
1147
00:41:22,020 --> 00:41:24,020
But you are running out of time.
I see, I see that.
1148
00:41:24,060 --> 00:41:24,900
But you are running out of time.
I see, I see that.
1149
00:41:24,940 --> 00:41:26,420
I'll tell you what, I'll put
the milk there.
1150
00:41:28,500 --> 00:41:30,100
Well, it feels like you're
tampering.
1151
00:41:30,140 --> 00:41:32,180
TOY SQUEAKS
1152
00:41:32,220 --> 00:41:34,220
Well, I think lockets are passe.
Yeah?
1153
00:41:34,260 --> 00:41:35,060
Well, I think lockets are passe.
Yeah?
1154
00:41:35,100 --> 00:41:37,100
Don't like lockets.
Never liked 'em, actually.
1155
00:41:37,140 --> 00:41:37,580
Don't like lockets.
Never liked 'em, actually.
1156
00:41:37,620 --> 00:41:39,620
Are you off, Andy?
Yeah, I'm done.
1157
00:41:39,660 --> 00:41:40,140
Are you off, Andy?
Yeah, I'm done.
1158
00:41:42,660 --> 00:41:44,660
Right, I don't wanna be weird...
1159
00:41:44,700 --> 00:41:44,860
Right, I don't wanna be weird...
1160
00:41:47,620 --> 00:41:49,620
..I found this in my pocket earlier.
1161
00:41:49,660 --> 00:41:50,220
..I found this in my pocket earlier.
1162
00:41:52,980 --> 00:41:54,580
So I've done it, have I?
1163
00:41:54,620 --> 00:41:56,620
Yeah, you didn't pick any
incorrect pockets. Yeah.
1164
00:41:56,660 --> 00:41:57,180
Yeah, you didn't pick any
incorrect pockets. Yeah.
1165
00:41:57,220 --> 00:41:58,820
Brilliant. Hmm.
1166
00:42:11,620 --> 00:42:13,420
Now that was bad ass.Yeah.
1167
00:42:13,460 --> 00:42:15,460
So I'm a girl that likes
a clean line.
1168
00:42:15,500 --> 00:42:16,100
So I'm a girl that likes
a clean line.
1169
00:42:16,140 --> 00:42:18,140
Yeah.So whenever I'm going
out, you know,
1170
00:42:18,180 --> 00:42:18,940
Yeah.So whenever I'm going
out, you know,
1171
00:42:18,980 --> 00:42:20,980
you wanna, you don't want shit
in your pockets, right?
1172
00:42:21,020 --> 00:42:21,460
you wanna, you don't want shit
in your pockets, right?
1173
00:42:21,500 --> 00:42:23,460
You don't want stuff in your pocket.
Do not want shit in your pocket.
1174
00:42:23,500 --> 00:42:25,500
So I was just about to do it, and
going, like, "Hang on, wait, what?"
1175
00:42:25,540 --> 00:42:27,540
So I was just about to do it, and
going, like, "Hang on, wait, what?"
1176
00:42:27,580 --> 00:42:27,900
So I was just about to do it, and
going, like, "Hang on, wait, what?"
1177
00:42:27,940 --> 00:42:29,380
OK.
1178
00:42:30,460 --> 00:42:31,980
Let's do this.
1179
00:42:32,020 --> 00:42:34,020
That's my story.
1180
00:42:34,060 --> 00:42:34,300
That's my story.
1181
00:42:34,340 --> 00:42:35,900
It's a different story
to Andy's story.
1182
00:42:35,940 --> 00:42:37,940
Andy's I wrote down just
to make sure I got it right.
1183
00:42:37,980 --> 00:42:39,540
Andy's I wrote down just
to make sure I got it right.
1184
00:42:39,580 --> 00:42:41,060
He picked about four or
five pockets,
1185
00:42:41,100 --> 00:42:43,100
he tried to redefine what
a locket is.
1186
00:42:43,140 --> 00:42:43,900
he tried to redefine what
a locket is.
1187
00:42:45,820 --> 00:42:47,820
Yeah, I went to try and find
the nearest available snooker club,
1188
00:42:47,860 --> 00:42:49,820
Yeah, I went to try and find
the nearest available snooker club,
1189
00:42:49,860 --> 00:42:51,860
thinking that maybe one
of their snooker table pockets
1190
00:42:51,900 --> 00:42:53,900
thinking that maybe one
of their snooker table pockets
1191
00:42:53,940 --> 00:42:54,180
thinking that maybe one
of their snooker table pockets
1192
00:42:54,220 --> 00:42:56,220
would have...
1193
00:42:56,260 --> 00:42:57,700
would have...
1194
00:42:57,740 --> 00:42:59,740
..a packet of Lockets in it. Anyway.
1195
00:42:59,780 --> 00:42:59,940
..a packet of Lockets in it. Anyway.
1196
00:43:02,020 --> 00:43:04,020
I mean, I remember,
as we recorded that
1197
00:43:04,060 --> 00:43:04,860
I mean, I remember,
as we recorded that
1198
00:43:04,900 --> 00:43:06,900
thinking how annoying it was,
and having seen back
1199
00:43:06,940 --> 00:43:08,620
thinking how annoying it was,
and having seen back
1200
00:43:08,660 --> 00:43:10,660
I'd forgotten that I'd almost solved
it in the first second. Yeah.
1201
00:43:10,700 --> 00:43:12,700
I'd forgotten that I'd almost solved
it in the first second. Yeah.
1202
00:43:12,740 --> 00:43:13,700
I'd forgotten that I'd almost solved
it in the first second. Yeah.
1203
00:43:13,740 --> 00:43:15,740
Yeah.That is a fuckload
more annoying now, so.
1204
00:43:15,780 --> 00:43:16,220
Yeah.That is a fuckload
more annoying now, so.
1205
00:43:17,820 --> 00:43:18,860
It's also quite annoying that
1206
00:43:18,900 --> 00:43:20,900
we think the locket's probably still
in your pocket. Oh, right, OK.
1207
00:43:20,940 --> 00:43:21,540
we think the locket's probably still
in your pocket. Oh, right, OK.
1208
00:43:21,580 --> 00:43:23,580
So it's zero points
to Andy on that one.
1209
00:43:23,620 --> 00:43:24,180
So it's zero points
to Andy on that one.
1210
00:43:24,220 --> 00:43:26,220
Jack, two points for you,
three to Baba,
1211
00:43:26,260 --> 00:43:26,540
Jack, two points for you,
three to Baba,
1212
00:43:26,580 --> 00:43:28,580
four to Rosie, but five
to Emma Sidi. Congratulations.
1213
00:43:28,620 --> 00:43:30,020
four to Rosie, but five
to Emma Sidi. Congratulations.
1214
00:43:33,020 --> 00:43:34,820
Let's see a scoreboard.
Yes, please.
1215
00:43:34,860 --> 00:43:36,860
Well, I think the hotdog helped.
Baba's on the top with 17 points.
1216
00:43:36,900 --> 00:43:38,020
Well, I think the hotdog helped.
Baba's on the top with 17 points.
1217
00:43:41,660 --> 00:43:43,620
Right, everyone, will you please
make your way
1218
00:43:43,660 --> 00:43:45,660
to the stage for the final
task of the show.
1219
00:43:45,700 --> 00:43:45,900
to the stage for the final
task of the show.
1220
00:43:52,300 --> 00:43:54,300
Who will be reading the
task out, young fellow m'lad?
1221
00:43:54,340 --> 00:43:54,580
Who will be reading the
task out, young fellow m'lad?
1222
00:43:54,620 --> 00:43:55,740
Baba. OK.
1223
00:43:57,860 --> 00:43:59,860
Gather a herd of animals
with exactly 22 legs.
1224
00:43:59,900 --> 00:44:01,900
Gather a herd of animals
with exactly 22 legs.
1225
00:44:01,940 --> 00:44:02,180
Gather a herd of animals
with exactly 22 legs.
1226
00:44:02,220 --> 00:44:04,220
You may not harm any animals.
1227
00:44:04,260 --> 00:44:04,700
You may not harm any animals.
1228
00:44:06,020 --> 00:44:08,020
You may only use animals on
either side of this wall
1229
00:44:08,060 --> 00:44:10,060
You may only use animals on
either side of this wall
1230
00:44:10,100 --> 00:44:10,340
You may only use animals on
either side of this wall
1231
00:44:10,380 --> 00:44:12,380
and you may not use each other.
1232
00:44:12,420 --> 00:44:13,260
and you may not use each other.
1233
00:44:13,300 --> 00:44:15,300
On Alex's whistle, you must hurl one
of your herd over the wall.
1234
00:44:15,340 --> 00:44:17,340
On Alex's whistle, you must hurl one
of your herd over the wall.
1235
00:44:17,380 --> 00:44:18,620
On Alex's whistle, you must hurl one
of your herd over the wall.
1236
00:44:18,660 --> 00:44:20,660
When your herd has 22 legs,
only then may you don your tutus.
1237
00:44:20,700 --> 00:44:22,700
When your herd has 22 legs,
only then may you don your tutus.
1238
00:44:22,740 --> 00:44:23,860
When your herd has 22 legs,
only then may you don your tutus.
1239
00:44:23,900 --> 00:44:25,580
First team in tutus wins.
1240
00:44:25,620 --> 00:44:27,620
Each of them have six animals
on their bench,
1241
00:44:27,660 --> 00:44:29,660
Each of them have six animals
on their bench,
1242
00:44:29,700 --> 00:44:29,940
Each of them have six animals
on their bench,
1243
00:44:29,980 --> 00:44:31,860
and that's where the herd lives.
1244
00:44:31,900 --> 00:44:33,900
You've got a flamingo
with one leg, a kangaroo with two,
1245
00:44:33,940 --> 00:44:34,180
You've got a flamingo
with one leg, a kangaroo with two,
1246
00:44:34,220 --> 00:44:36,220
a sick dog with three legs,
1247
00:44:36,260 --> 00:44:36,460
a sick dog with three legs,
1248
00:44:36,500 --> 00:44:38,220
Patatas the cat with four legs,
1249
00:44:38,260 --> 00:44:40,260
a monster there with five legs,
and an ant with six legs.
1250
00:44:40,300 --> 00:44:42,300
a monster there with five legs,
and an ant with six legs.
1251
00:44:42,340 --> 00:44:42,620
a monster there with five legs,
and an ant with six legs.
1252
00:44:42,660 --> 00:44:44,660
You've gotta throw something every
15 seconds,
1253
00:44:44,700 --> 00:44:45,220
You've gotta throw something every
15 seconds,
1254
00:44:45,260 --> 00:44:47,140
that's when I'll blow the whistle.
1255
00:44:47,180 --> 00:44:49,180
If you don't do the maths correctly
within the 15 seconds
1256
00:44:49,220 --> 00:44:49,500
If you don't do the maths correctly
within the 15 seconds
1257
00:44:49,540 --> 00:44:50,820
and another animal comes over,
1258
00:44:50,860 --> 00:44:52,700
and you've missed
the tutu opportunity, it carries on.
1259
00:44:52,740 --> 00:44:54,740
Got it.Good luck.
I'm gonna start the clock...now.
1260
00:44:54,780 --> 00:44:56,060
Got it.Good luck.
I'm gonna start the clock...now.
1261
00:44:56,100 --> 00:44:58,100
Choose your animals...
1262
00:44:58,140 --> 00:44:58,380
Choose your animals...
1263
00:44:58,420 --> 00:44:59,780
We're going for three.
1264
00:44:59,820 --> 00:45:00,980
OK, well maybe don't say it out...
1265
00:45:04,220 --> 00:45:06,100
Pick up an animal,
get ready to throw.
1266
00:45:06,140 --> 00:45:07,780
You're gonna be throwing on
the whistle.
1267
00:45:07,820 --> 00:45:09,740
Three, two, one...
1268
00:45:10,900 --> 00:45:12,140
Lovely, put that on the bench.
1269
00:45:12,180 --> 00:45:13,780
That's 22.
1270
00:45:20,460 --> 00:45:21,660
Task complete. Done.
1271
00:45:27,220 --> 00:45:29,220
Wow. They did it.
1272
00:45:29,260 --> 00:45:29,860
Wow. They did it.
1273
00:45:29,900 --> 00:45:31,900
Well, not many people'd be brave
enough to say it, I will.
1274
00:45:31,940 --> 00:45:32,580
Well, not many people'd be brave
enough to say it, I will.
1275
00:45:32,620 --> 00:45:34,620
The show's been great,
that was rubbish.
1276
00:45:34,660 --> 00:45:35,500
The show's been great,
that was rubbish.
1277
00:45:38,180 --> 00:45:40,180
Come down here, we'll add that to
the final scores.
1278
00:45:40,220 --> 00:45:40,540
Come down here, we'll add that to
the final scores.
1279
00:45:45,220 --> 00:45:47,220
What a glorious anti-climax.
1280
00:45:47,260 --> 00:45:48,100
What a glorious anti-climax.
1281
00:45:48,140 --> 00:45:50,140
It may be one of my favourite
tasks ever.
1282
00:45:50,180 --> 00:45:51,540
It may be one of my favourite
tasks ever.
1283
00:45:51,580 --> 00:45:53,580
It's really made
the scoreboard interesting.
1284
00:45:53,620 --> 00:45:54,300
It's really made
the scoreboard interesting.
1285
00:45:54,340 --> 00:45:56,340
Cos the team of three gets
five points each for that.
1286
00:45:56,380 --> 00:45:56,700
Cos the team of three gets
five points each for that.
1287
00:45:56,740 --> 00:45:58,740
The team of two, zero.
1288
00:45:58,780 --> 00:45:58,980
The team of two, zero.
1289
00:46:00,500 --> 00:46:02,500
And the winner is...
Baba with 22 points.
1290
00:46:02,540 --> 00:46:03,180
And the winner is...
Baba with 22 points.
1291
00:46:03,220 --> 00:46:05,220
Yes! Yes! Yes!
1292
00:46:05,260 --> 00:46:05,940
Yes! Yes! Yes!
1293
00:46:07,860 --> 00:46:09,340
Babatunde Aleshe wins.
1294
00:46:09,380 --> 00:46:11,380
Please bowl up to brandish
your bad ass belongings.
1295
00:46:11,420 --> 00:46:12,860
Please bowl up to brandish
your bad ass belongings.
1296
00:46:18,140 --> 00:46:20,140
So what have we learnt from
today's show?
1297
00:46:20,180 --> 00:46:20,780
So what have we learnt from
today's show?
1298
00:46:20,820 --> 00:46:22,820
We've learnt that Taskmaster,
it's a silly old show really,
1299
00:46:22,860 --> 00:46:23,500
We've learnt that Taskmaster,
it's a silly old show really,
1300
00:46:23,540 --> 00:46:25,540
but at times it has the capacity
to move.
1301
00:46:25,580 --> 00:46:26,740
but at times it has the capacity
to move.
1302
00:46:26,780 --> 00:46:28,780
The haunting image of Jack Dee
strolling heroically into the sunset,
1303
00:46:28,820 --> 00:46:30,820
The haunting image of Jack Dee
strolling heroically into the sunset,
1304
00:46:30,860 --> 00:46:31,780
The haunting image of Jack Dee
strolling heroically into the sunset,
1305
00:46:31,820 --> 00:46:33,820
his destination unknown,
pushing that envelope,
1306
00:46:33,860 --> 00:46:35,060
his destination unknown,
pushing that envelope,
1307
00:46:35,100 --> 00:46:37,100
will forever be etched on all
of our minds.
1308
00:46:37,140 --> 00:46:37,820
will forever be etched on all
of our minds.
1309
00:46:39,420 --> 00:46:41,420
And let's also not forget
Baba's nuts on a pillow.
1310
00:46:41,460 --> 00:46:42,060
And let's also not forget
Baba's nuts on a pillow.
1311
00:46:43,860 --> 00:46:45,860
And here he is again tonight,
cos he's the winner,
1312
00:46:45,900 --> 00:46:46,140
And here he is again tonight,
cos he's the winner,
1313
00:46:46,180 --> 00:46:48,180
it's Babatunde Aleshe!
1314
00:46:48,220 --> 00:46:48,580
it's Babatunde Aleshe!
1315
00:46:54,180 --> 00:46:56,180
Subtitles by Red Bee Media
1316
00:46:56,220 --> 00:46:57,220
Subtitles by Red Bee Media