1 00:00:02,120 --> 00:00:05,055 This program me contains strong language and adult humour 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,535 BELL RINGS Good evening. 3 00:00:08,360 --> 00:00:10,735 Argh! SLURPS LOUDLY 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,335 Argh! Ah! 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,775 HE VOCALISES 6 00:00:13,800 --> 00:00:15,215 I trained at RADA. 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,215 What have I created?! 8 00:00:17,240 --> 00:00:19,495 So sorry. 9 00:00:19,520 --> 00:00:20,935 How we laughed. 10 00:00:20,960 --> 00:00:21,935 Ahh! 11 00:00:24,840 --> 00:00:26,295 Huh? 12 00:00:33,600 --> 00:00:35,415 CHEERING AND APPLAUSE Hello! 13 00:00:35,440 --> 00:00:38,255 Hello, everyone! 14 00:00:38,280 --> 00:00:43,655 I'm Greg Davies, and I would like to welcome you to 15 00:00:43,680 --> 00:00:46,695 the Taskmaster grand final! 16 00:00:46,720 --> 00:00:49,455 CHEERING AND APPLAUSE 17 00:00:53,600 --> 00:00:56,295 This is where we finally sort the wheat from the chaff, 18 00:00:56,320 --> 00:01:00,295 the culmination of ten weeks of fundamentally pointless activity 19 00:01:00,320 --> 00:01:03,095 pops its cork right here, right now. 20 00:01:03,120 --> 00:01:05,655 At the end of this episode, one of our fearless five 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,055 will be able to hold aloft my gilded dome 22 00:01:08,080 --> 00:01:10,735 and scream like a feral wolf into the night sky, 23 00:01:10,760 --> 00:01:13,535 "My parents may well have thought my chosen career path 24 00:01:13,560 --> 00:01:15,855 "was disappointing, given the opportunities 25 00:01:15,880 --> 00:01:17,655 "I was afforded in life! 26 00:01:17,680 --> 00:01:21,575 "But no-one, no-one can take this from me!" 27 00:01:21,600 --> 00:01:24,575 Please give them a huge round of applause for the final time, 28 00:01:24,600 --> 00:01:27,375 they are Julian Clary... CHEERING AND APPLAUSE 29 00:01:27,400 --> 00:01:29,735 ...Lucy Beaumont... CHEERING AND APPLAUSE 30 00:01:29,760 --> 00:01:31,535 ...Sam Campbell... CHEERING AND APPLAUSE 31 00:01:31,560 --> 00:01:33,575 ...Sue Perkins... CHEERING AND APPLAUSE 32 00:01:33,600 --> 00:01:37,255 ...and Susan Wokoma! CHEERING AND APPLAUSE 33 00:01:37,280 --> 00:01:40,455 And now, for a man who once confided in me that 34 00:01:40,480 --> 00:01:45,015 he considered Welsh people to only be suited to menial work... 35 00:01:45,040 --> 00:01:48,255 HIGH-PITCHED: ..it's little Alex Hooorne! 36 00:01:48,280 --> 00:01:52,215 CHEERING AND APPLAUSE Not all, not all. Some. Most. 37 00:01:52,240 --> 00:01:54,455 Hello. Ahh! 38 00:01:55,560 --> 00:01:58,215 Hello, there. Oh, I'm so excited, it's the live final. 39 00:01:58,240 --> 00:01:59,575 Oh, it is, are you excited? Yes. 40 00:01:59,600 --> 00:02:01,215 Yeah, well, I am, cos it's live 41 00:02:01,240 --> 00:02:04,895 the first-ever live edition of Taskmaster. 42 00:02:04,920 --> 00:02:06,895 Anything could happen. OK. 43 00:02:06,920 --> 00:02:08,855 Cos we're live on Channel 4! 44 00:02:08,880 --> 00:02:10,295 Yeah, we're not live. Whoo! 45 00:02:10,320 --> 00:02:13,175 We're live, look. Look at the watch, just after 9pm. 46 00:02:13,200 --> 00:02:14,495 So, it must be live. 47 00:02:14,520 --> 00:02:16,215 Yeah, you've changed your watch, yeah. 48 00:02:16,240 --> 00:02:18,575 You can't change a watch Greg! Oh, man. 49 00:02:18,600 --> 00:02:20,175 Look I'll send a tweet right now. 50 00:02:20,200 --> 00:02:21,735 Oh, so look at your phones. 51 00:02:21,760 --> 00:02:24,015 LAUGHTER 52 00:02:24,040 --> 00:02:25,695 They'll have just got that. 53 00:02:25,720 --> 00:02:27,695 If you're watching the show, go to your windows 54 00:02:27,720 --> 00:02:30,575 and I want you to shout... 55 00:02:30,600 --> 00:02:32,855 ..."What's the weather like?" 56 00:02:32,880 --> 00:02:34,215 AUDIENCE: Mild. It's mild! 57 00:02:34,240 --> 00:02:36,135 It's mild! LAUGHTER 58 00:02:36,160 --> 00:02:37,615 How would I know it's mild? 59 00:02:37,640 --> 00:02:39,935 Yeah, God, it doesn"t sound like two people planted in 60 00:02:39,960 --> 00:02:41,335 the same room as us. 61 00:02:43,040 --> 00:02:47,015 Right, it's time to find out what the final prize task category is. 62 00:02:47,040 --> 00:02:50,575 The final category is the thing that, when you turn it round, 63 00:02:50,600 --> 00:02:52,375 gives you the biggest shock. 64 00:02:52,400 --> 00:02:54,735 AUDIENCE OOHS Thank you. 65 00:02:54,760 --> 00:02:57,655 5 points for the most shocking thing when turned around and, 66 00:02:57,680 --> 00:03:00,295 at the end of the show, the overall winner will take them all home. 67 00:03:00,320 --> 00:03:01,775 What a shocking turnaround! 68 00:03:01,800 --> 00:03:03,375 LAUGHTER 69 00:03:03,400 --> 00:03:05,455 FLATLY: That's comedy. Sue! 70 00:03:05,480 --> 00:03:07,895 Erm, what's the thing that you've brought in that, 71 00:03:07,920 --> 00:03:10,295 when you turn around, will give me a shock? 72 00:03:10,320 --> 00:03:13,055 Well, let's see the thing from, er, the first position. 73 00:03:13,080 --> 00:03:15,855 Pre-turn around. Pre-turn around. 74 00:03:15,880 --> 00:03:17,695 All right. Uh-oh. 75 00:03:17,720 --> 00:03:20,015 Let's turn it round, what could be there? 76 00:03:20,040 --> 00:03:20,895 Er, here we go. 77 00:03:20,920 --> 00:03:24,735 LAUGHTER 78 00:03:28,560 --> 00:03:30,375 Not a penis. Wow. 79 00:03:30,400 --> 00:03:32,615 Why are you smooth from the back? 80 00:03:34,920 --> 00:03:39,255 I do sort of rub, I guess, I rub...I rub around a bit. 81 00:03:39,280 --> 00:03:41,015 LAUGHTER 82 00:03:41,040 --> 00:03:42,975 I-I rub mo-more on the back than the front. 83 00:03:43,000 --> 00:03:45,495 Fidgeting will otter a man down. 84 00:03:47,160 --> 00:03:49,575 Sam. Yes. You all right? I'm good. 85 00:03:49,600 --> 00:03:51,895 Have you done something different with your...? 86 00:03:51,920 --> 00:03:53,135 It was all a bit grey. 87 00:03:53,160 --> 00:03:56,055 LAUGHTER Yeah. 88 00:03:56,080 --> 00:03:59,295 Erm, what thing have you brought in that, when you turn it around, 89 00:03:59,320 --> 00:04:01,015 will shock me? A baby. 90 00:04:02,400 --> 00:04:06,295 OK, so here's the baby from the back. 91 00:04:07,440 --> 00:04:08,815 AUDIENCE GROANS 92 00:04:08,840 --> 00:04:12,055 Oh, God. Look at it. Yeah. Look at it. 93 00:04:12,080 --> 00:04:16,415 LAUGHTER Aww! No way! 94 00:04:16,440 --> 00:04:18,095 You can't be serious! 95 00:04:19,360 --> 00:04:20,735 Jesus Christ. 96 00:04:22,560 --> 00:04:25,175 I mean, I'm not that shocked because I knew it would be 97 00:04:25,200 --> 00:04:28,015 something like that. Susan. 98 00:04:28,040 --> 00:04:32,055 Er, my prize is some vanilla ice cream. 99 00:04:32,080 --> 00:04:36,415 And I actually have it here for you, Greg. OK. 100 00:04:36,440 --> 00:04:38,135 Is it something horrible, though? 101 00:04:38,160 --> 00:04:39,255 Erm... 102 00:04:39,280 --> 00:04:41,895 LAUGHTER 103 00:04:41,920 --> 00:04:44,455 Hmm. If it's made out of human breast milk... 104 00:04:44,480 --> 00:04:47,015 LAUGHTER 105 00:04:47,040 --> 00:04:50,135 Now, would you turn the label round? 106 00:04:50,160 --> 00:04:52,455 Yeah, and that's the ingredients. 107 00:04:52,480 --> 00:04:55,695 Yeah, a mixture of anal secretions and urine of beavers. 108 00:04:55,720 --> 00:04:57,455 Yeah, it's a standard ingredient in 109 00:04:57,480 --> 00:04:58,975 vanilla ice cream castoreum. 110 00:04:59,000 --> 00:05:01,695 Are you serious? I'm serious. 111 00:05:01,720 --> 00:05:03,775 They've all got beaver piss in them? 112 00:05:03,800 --> 00:05:06,135 Not all of them, but that one, yes. Oh, yuck. 113 00:05:06,160 --> 00:05:08,695 It's normally categorised under "natural ingredients,” 114 00:05:08,720 --> 00:05:12,015 so you won't know that you're sucking on some secretion of beaver. 115 00:05:12,040 --> 00:05:14,735 LAUGHTER Well, where are all these beavers? 116 00:05:20,200 --> 00:05:21,255 OK. 117 00:05:21,280 --> 00:05:23,775 Yeah, that's, er, genuinely horrific, thank you. 118 00:05:23,800 --> 00:05:26,255 Julian, what have you brought in? 119 00:05:26,280 --> 00:05:29,615 It's an urn containing the, erm, 120 00:05:29,640 --> 00:05:31,415 ashes of a friend of mine. 121 00:05:31,440 --> 00:05:33,335 LAUGHTER 122 00:05:33,360 --> 00:05:34,655 It's a first for the show. 123 00:05:34,680 --> 00:05:37,175 So, here's the urn from the front. 124 00:05:37,200 --> 00:05:39,055 Turn the urn! 125 00:05:39,080 --> 00:05:40,735 LAUGHTER 126 00:05:42,040 --> 00:05:44,575 So, let me explain. Please! 127 00:05:44,600 --> 00:05:48,255 I was on tour in Norwich, and I saw this in a shop window 128 00:05:48,280 --> 00:05:49,895 and I really liked it. 129 00:05:49,920 --> 00:05:53,375 So, I bought it, and then, a week later, my friend died. 130 00:05:53,400 --> 00:05:56,655 And that was his favourite word, and this was his favourite program me 131 00:05:56,680 --> 00:05:58,975 so I thought he'd love to appear on this show. 132 00:05:59,000 --> 00:06:01,255 ALL: Aww! 133 00:06:01,280 --> 00:06:02,975 Well, you're clearly going to win. 134 00:06:03,000 --> 00:06:04,695 LAUGHTER 135 00:06:06,320 --> 00:06:10,895 Because the idea that you might - genuinely might make me feel moved 136 00:06:10,920 --> 00:06:13,255 with an urn that's got "shit" written on it... 137 00:06:13,280 --> 00:06:16,055 LAUGHTER You're doing very well Julian. 138 00:06:16,080 --> 00:06:17,455 Hi, Lucy. 139 00:06:17,480 --> 00:06:19,735 Erm...it's a lamp. 140 00:06:19,760 --> 00:06:22,175 So, my daughter had her hair braid, 141 00:06:22,200 --> 00:06:23,935 and then, it sparked a memory. 142 00:06:23,960 --> 00:06:27,455 My mum was at our house, and I said "Oh, I used to have one of them," 143 00:06:27,480 --> 00:06:30,415 cos like I untaffled my daughter's when she didn't want it in, 144 00:06:30,440 --> 00:06:32,055 and I said. Er... 145 00:06:32,080 --> 00:06:35,655 Untaffled? Fairly sure "untaffled” isn't a word. 146 00:06:35,680 --> 00:06:37,615 What? Untaffled? 147 00:06:37,640 --> 00:06:39,055 Are you joking me? 148 00:06:39,080 --> 00:06:40,855 "Your search did not match any documents. 149 00:06:40,880 --> 00:06:43,495 "Did you mean unruffled, unmuffled, unravelled or unbaffled?" 150 00:06:43,520 --> 00:06:46,535 No! OK. LAUGHTER 151 00:06:46,560 --> 00:06:49,455 I tell you what, there'll be people screaming at the TV now. 152 00:06:49,480 --> 00:06:51,015 No. Well, we can listen. 153 00:06:51,040 --> 00:06:53,535 Fuck 'em. LAUGHTER 154 00:06:53,560 --> 00:06:55,775 APPLAUSE 155 00:06:59,520 --> 00:07:01,455 Fair play to the boy. 156 00:07:01,480 --> 00:07:03,935 OK, you were untaffling a thing? 157 00:07:03,960 --> 00:07:06,375 So, I untaffled it, but my mum - 158 00:07:06,400 --> 00:07:09,215 I said, "You just cut mine out of my hair," 159 00:07:09,240 --> 00:07:10,975 and she said, "Yeah, I know." 160 00:07:11,000 --> 00:07:14,335 And she said, "I've still got it. Have you never noticed? 161 00:07:14,360 --> 00:07:18,735 "It's the light pulley for the downstairs toilet.” 162 00:07:18,760 --> 00:07:20,455 Yeah, and it's on this lamp here now. 163 00:07:20,480 --> 00:07:22,415 LAUGHTER 164 00:07:22,440 --> 00:07:23,975 But has it shocked you? 165 00:07:24,000 --> 00:07:26,935 Yeah, I don't know why I find it so unsettling. 166 00:07:26,960 --> 00:07:28,335 MUTTERING: Jesus Christ. 167 00:07:28,360 --> 00:07:30,015 Do you need a second, or you all right? 168 00:07:30,040 --> 00:07:33,215 Well, we're live, aren't we? So I should... Yeah. 169 00:07:33,240 --> 00:07:35,135 ...speed through it if I can. 170 00:07:35,160 --> 00:07:37,895 Honestly, I knew it was going to be his horrible bottom. 171 00:07:37,920 --> 00:07:39,455 1 point to Sue Perkins. 172 00:07:39,480 --> 00:07:43,055 I mean, I am shocked by Sam's baby, but I'm not shocked - 173 00:07:43,080 --> 00:07:45,935 because Sam's brought something like that in every week. 174 00:07:45,960 --> 00:07:47,775 OK, so 2 points to Sam. 175 00:07:47,800 --> 00:07:50,175 I'll give 3 points to Susan, 176 00:07:50,200 --> 00:07:53,215 4 points, inexplicably, for that braid - it's unsettled me. 177 00:07:53,240 --> 00:07:56,095 And 5 points because he pulled a sweet story out of 178 00:07:56,120 --> 00:07:59,535 one of the darkest things ever to appear on the show. 179 00:07:59,560 --> 00:08:00,975 Julian Clary gets 5 points! 180 00:08:01,000 --> 00:08:03,255 Well done, Julian. CHEERING AND APPLAUSE 181 00:08:05,000 --> 00:08:07,295 OK, what's next, Alex? 182 00:08:07,320 --> 00:08:10,055 OK, well, we're sticking with the shocking theme, Greg, 183 00:08:10,080 --> 00:08:12,655 and combining it with one of your five-a-day. 184 00:08:25,360 --> 00:08:27,775 Hello. Hello, Julian. 185 00:08:27,800 --> 00:08:30,495 I like a sitting-down task. 186 00:08:30,520 --> 00:08:32,535 WHISPERING: Oh, wow. 187 00:08:32,560 --> 00:08:34,535 I love doughnuts. 188 00:08:34,560 --> 00:08:36,215 "Do something shocking... 189 00:08:36,240 --> 00:08:39,335 "..but family-friendly with this doughnut. 190 00:08:39,360 --> 00:08:43,735 "Do something shocking, but family-friendly with this doughnut." 191 00:08:43,760 --> 00:08:46,055 Oh, cos I mean, obviously, you would want to put it on 192 00:08:46,080 --> 00:08:47,975 a penis, wouldn't you? 193 00:08:48,000 --> 00:08:51,255 "Most shocking doughnut deed wins. 194 00:08:51,280 --> 00:08:53,815 "You've got 15 minutes." 195 00:08:53,840 --> 00:08:56,135 Right. And what did your time do? 196 00:08:56,160 --> 00:08:59,055 Oh, yes. "The time starts now." Erm... Thank you. 197 00:08:59,080 --> 00:09:00,655 Yeah. 198 00:09:00,680 --> 00:09:03,575 Nothing going through my head is family-friendly. 199 00:09:03,600 --> 00:09:05,935 Oh, really? Not one idea. 200 00:09:05,960 --> 00:09:08,655 Well, I...what if I like tried to marry it or something, like, 201 00:09:08,680 --> 00:09:11,535 just, you know, just like, that's crazy? 202 00:09:11,560 --> 00:09:14,095 What would my child find shocking? 203 00:09:14,120 --> 00:09:17,455 Anything to do with faeces, she finds shocking. 204 00:09:17,480 --> 00:09:19,735 Can't do that, put a poo through it? 205 00:09:23,240 --> 00:09:26,255 No, like, every single thing is filthy. 206 00:09:26,280 --> 00:09:28,535 No, that's filthy, that's filthy... 207 00:09:30,520 --> 00:09:31,775 that's filthy. 208 00:09:31,800 --> 00:09:34,135 Had it been a jam doughnut, then there could've been 209 00:09:34,160 --> 00:09:36,415 all kinds of, you know, slight filth. 210 00:09:37,680 --> 00:09:39,095 I've thought of something. 211 00:09:39,120 --> 00:09:41,015 Is it family-friendly? 212 00:09:41,040 --> 00:09:43,575 Well, my family wouldn't mind. 213 00:09:43,600 --> 00:09:45,175 LAUGHTER 214 00:09:45,200 --> 00:09:47,415 APPLAUSE 215 00:09:49,320 --> 00:09:52,735 I think Lucy spoke for the nation, really, by voicing the first thing 216 00:09:52,760 --> 00:09:55,135 that we all think of, which is to pop it on a penis. 217 00:09:55,160 --> 00:09:57,615 Yeah. We agree on that, but I'm intrigued, Susan, 218 00:09:57,640 --> 00:10:01,255 that you thought of at least three more filthy things internally. 219 00:10:01,280 --> 00:10:02,975 Yeah. Do you want to share any of them? 220 00:10:03,000 --> 00:10:05,015 Ah, really? Just one. 221 00:10:05,040 --> 00:10:06,935 Erm, bite it apart, and then, 222 00:10:06,960 --> 00:10:08,575 shove the rest up your arse. 223 00:10:08,600 --> 00:10:11,575 LAUGHTER 224 00:10:11,600 --> 00:10:13,215 SAM: Wokoma. 225 00:10:15,520 --> 00:10:18,415 That's the number-two thing you go to? 226 00:10:18,440 --> 00:10:21,575 OK, thanks, Susan. Yeah, of course, let's crack on. 227 00:10:21,600 --> 00:10:25,215 OK, we're going to begin with Lucy and Sam. 228 00:10:27,280 --> 00:10:30,615 What do you find more shocking and saucy out of these two? 229 00:10:30,640 --> 00:10:32,375 It's gotta be red. Yeah, yeah, yeah. 230 00:10:38,440 --> 00:10:39,855 CROW CAWS 231 00:10:39,880 --> 00:10:42,735 LUCY SQUAWKS LOUDLY 232 00:10:46,280 --> 00:10:48,735 Are you hungry, baby bird? 233 00:10:48,760 --> 00:10:50,335 SHE SQUAWKS 234 00:10:50,360 --> 00:10:51,815 Yes, I am quite hungry, actually. 235 00:10:51,840 --> 00:10:53,735 Ohh! SHE TRILLS 236 00:10:53,760 --> 00:10:57,335 I'll go and get you something to eat. OK. 237 00:10:57,360 --> 00:10:58,615 SHE SQUAWKS 238 00:11:00,000 --> 00:11:01,975 How does that grab you? 239 00:11:02,000 --> 00:11:04,735 I'm quite excited. Really? 240 00:11:04,760 --> 00:11:06,655 I know you're a married man, but, er... 241 00:11:06,680 --> 00:11:07,695 HE CHUCKLES 242 00:11:07,720 --> 00:11:09,015 SHE SQUAWKS 243 00:11:09,040 --> 00:11:10,295 Mm! 244 00:11:12,720 --> 00:11:14,095 Mm! 245 00:11:14,120 --> 00:11:15,695 SHE CHIRPS 246 00:11:22,600 --> 00:11:25,695 AUDIENCE EXCLAIMS 247 00:11:27,720 --> 00:11:29,015 SHE SQUAWKS 248 00:11:30,200 --> 00:11:31,855 Oh, Horne-dog! 249 00:11:35,400 --> 00:11:36,615 Wow, 250 00:11:36,640 --> 00:11:39,175 SHE SQUAWKS 251 00:11:42,680 --> 00:11:44,255 SHE RETCHES 252 00:11:45,800 --> 00:11:48,015 RETCHING CONTINUES 253 00:11:50,880 --> 00:11:53,175 Here you go, little baby. 254 00:11:53,200 --> 00:11:55,095 Here's a little breakfast. Do you like it? 255 00:11:55,120 --> 00:11:57,455 AUDIENCE SCREAMS Is it nice? 256 00:11:57,480 --> 00:12:00,095 Want some more? OK, here you go. 257 00:12:00,120 --> 00:12:02,575 SHE SQUAWKS 258 00:12:02,600 --> 00:12:04,895 Oh! Good boy! AUDIENCE SCREAMS 259 00:12:04,920 --> 00:12:06,135 Ohh! 260 00:12:06,160 --> 00:12:09,975 SHE SQUAWKS 261 00:12:16,720 --> 00:12:17,695 Oh. 262 00:12:22,000 --> 00:12:22,935 She's very high up. 263 00:12:22,960 --> 00:12:25,215 Close to the heavens. 264 00:12:25,240 --> 00:12:27,055 You finished? 265 00:12:27,080 --> 00:12:28,815 Let's go back inside. 266 00:12:28,840 --> 00:12:30,415 SAM CACKLES SUSPICIOUSLY 267 00:12:33,160 --> 00:12:34,855 CROW CAWS 268 00:12:40,400 --> 00:12:42,615 DRAMATIC MUSICAL STING 269 00:12:44,200 --> 00:12:45,775 EXPLOSION 270 00:12:47,320 --> 00:12:50,535 CHEERING AND APPLAUSE 271 00:12:52,240 --> 00:12:55,695 Oh...my God. 272 00:12:55,720 --> 00:12:57,175 LAUGHTER 273 00:12:57,200 --> 00:12:59,535 We all knew, as soon as you came out as a bird, 274 00:12:59,560 --> 00:13:01,255 I went, "Oh, no." 275 00:13:02,440 --> 00:13:05,815 Because, if you ask Alex to eat anything, he always says yes. 276 00:13:05,840 --> 00:13:07,295 We were at a wedding together once, 277 00:13:07,320 --> 00:13:09,135 and I made him eat a whole pat of butter. 278 00:13:09,160 --> 00:13:10,815 He's weird, he just went, "Yeah." 279 00:13:10,840 --> 00:13:13,215 I'm not the one who gobbled a beaver's anal gland. 280 00:13:18,040 --> 00:13:21,215 Genuinely absolutely disgusting. 281 00:13:21,240 --> 00:13:24,495 But that's nature, I mean, Richard Attenborough wouldn't find. 282 00:13:24,520 --> 00:13:28,295 David. David, sorry. LAUGHTER 283 00:13:31,400 --> 00:13:35,855 Sam, I don't know... 284 00:13:35,880 --> 00:13:38,935 Yeah, it's not really that complicated, so I created a small, 285 00:13:38,960 --> 00:13:41,775 bikini-clad doughnut just... I know that. 286 00:13:41,800 --> 00:13:44,535 Kind of, I guess, a femme fatale. Yeah. 287 00:13:44,560 --> 00:13:47,495 And she was feasted upon by this bird. 288 00:13:47,520 --> 00:13:50,175 But we can't give you credit for the bird that happened 289 00:13:50,200 --> 00:13:51,775 to come along. That was nature. 290 00:13:51,800 --> 00:13:53,175 It was part of his plan. 291 00:13:53,200 --> 00:13:55,535 We're not allowed to work with nature? 292 00:13:55,560 --> 00:13:57,895 LAUGHTER Would you say to David Attenborough, 293 00:13:57,920 --> 00:14:01,695 "Yeah, pretty good documentary but he had all those foxes? 294 00:14:01,720 --> 00:14:05,095 "Oh, it was all right! The dolphins, where'd you get them?" 295 00:14:05,120 --> 00:14:06,615 LAUGHTER 296 00:14:06,640 --> 00:14:09,095 OK, new rule - if you cooked tonight, 297 00:14:09,120 --> 00:14:11,135 someone else makes the teas. 298 00:14:11,160 --> 00:14:13,975 If you went to work today, someone else makes the teas. 299 00:14:14,000 --> 00:14:16,695 I'm saying if you're a child who gets to go to school and 300 00:14:16,720 --> 00:14:19,135 talk about TikTok and Taylor Swift, or whatever, 301 00:14:19,160 --> 00:14:20,415 you make the bloody teas! 302 00:14:20,440 --> 00:14:21,775 They're parasites! 303 00:14:21,800 --> 00:14:23,455 Children are parasites! 304 00:14:23,480 --> 00:14:24,855 CHEERING AND APPLAUSE 305 00:14:31,560 --> 00:14:34,175 CHEERING AND APPLAUSE Hello! 306 00:14:34,200 --> 00:14:38,015 It is part two of our grand final, 307 00:14:38,040 --> 00:14:39,935 and we're in a state of shock and awe. 308 00:14:39,960 --> 00:14:42,175 AUDIENCE GASPS 309 00:14:43,440 --> 00:14:45,015 LAUGHTER 310 00:14:45,040 --> 00:14:46,535 See, he's absolutely right. 311 00:14:46,560 --> 00:14:49,175 Yes, the finalists are all trying to do the most shocking, 312 00:14:49,200 --> 00:14:51,495 yet family-friendly thing with a doughnut. 313 00:14:51,520 --> 00:14:53,735 And next, it's Sue Perkins. 314 00:14:54,920 --> 00:14:57,655 DRAMATIC CHORAL MUSIC 315 00:15:07,120 --> 00:15:08,895 Prepare to face the Doughnut of Doom! 316 00:15:08,920 --> 00:15:11,935 Excuse the, er, American spelling. 317 00:15:11,960 --> 00:15:13,255 Are you ready? 318 00:15:15,200 --> 00:15:17,735 SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS 319 00:15:20,920 --> 00:15:22,575 LAUGHTER 320 00:15:23,680 --> 00:15:24,855 Shocking! 321 00:15:26,840 --> 00:15:28,055 OK, this is it. 322 00:15:33,520 --> 00:15:34,735 SUE LAUGHS 323 00:15:40,720 --> 00:15:43,935 DISTORTED LAUGHTER 324 00:15:43,960 --> 00:15:47,215 Listen, I know some element of the surprise has gone now... 325 00:15:47,240 --> 00:15:49,015 You've got four minutes left, Sue. 326 00:15:49,040 --> 00:15:50,175 We'll do it. 327 00:15:56,560 --> 00:15:59,215 Yeah! LAUGHS EXCITEDLY 328 00:15:59,240 --> 00:16:02,855 VICTORIOUS CHORAL MUSIC 329 00:16:05,440 --> 00:16:08,335 APPLAUSE 330 00:16:08,360 --> 00:16:11,215 Well, I think that the studio audience should have a good, 331 00:16:11,240 --> 00:16:14,375 long think about what they just cheered then. 332 00:16:14,400 --> 00:16:18,815 It might be the least-shocking thing I've ever seen. 333 00:16:18,840 --> 00:16:22,415 The shocking thing is I actually managed to hit him once. 334 00:16:22,440 --> 00:16:24,175 LAUGHTER 335 00:16:24,200 --> 00:16:25,415 Who's next, please? 336 00:16:25,440 --> 00:16:28,255 Well, here are Julian and Susan. 337 00:16:28,280 --> 00:16:29,495 OK. 338 00:16:29,520 --> 00:16:31,895 Could you come over here, please? Right, yes, of course. 339 00:16:31,920 --> 00:16:33,775 I'd like you to kneel down here. 340 00:16:33,800 --> 00:16:34,775 Right. 341 00:16:58,040 --> 00:17:00,495 AUDIENCE EXCLAIMS Coffee? Mm-hm. 342 00:17:11,640 --> 00:17:13,855 Uh-oh. Chilli sauce? 343 00:17:20,440 --> 00:17:21,615 JULIAN SNICKERS 344 00:17:24,080 --> 00:17:25,815 Ah, ketchup. MMM! 345 00:17:27,760 --> 00:17:29,695 AUDIENCE GROANS 346 00:17:33,480 --> 00:17:35,775 PANICKED CLOSED-MOUTH SCREAM 347 00:17:37,640 --> 00:17:39,895 AUDIENCE GROANS 348 00:17:44,200 --> 00:17:46,175 GROANING CONTINUES 349 00:17:49,360 --> 00:17:51,855 It's all in, is it? Hmm. 350 00:17:51,880 --> 00:17:53,175 SHE SNORTS 351 00:17:54,440 --> 00:17:58,695 CLOSED-MOUTH SCREAMING 352 00:17:59,640 --> 00:18:01,855 AUDIENCE GROANS 353 00:18:03,160 --> 00:18:06,455 RELIEVED SIGHING 354 00:18:08,120 --> 00:18:09,455 Good luck. Mm-hm! 355 00:18:10,840 --> 00:18:14,215 MUFFLED SCREAMING 356 00:18:14,240 --> 00:18:16,495 FOOD EXITS RELIEVED LAUGH 357 00:18:18,480 --> 00:18:19,975 MUFFLED: Close your eyes. 358 00:18:22,960 --> 00:18:24,495 AUDIENCE EXCLAIMS 359 00:18:27,360 --> 00:18:28,615 Family-friendly? 360 00:18:28,640 --> 00:18:31,415 I'd probably encourage people not to do it too often at home. 361 00:18:31,440 --> 00:18:32,735 OK. Yeah, thanks, Julian. 362 00:18:32,760 --> 00:18:34,375 Good luck to you and your family. 363 00:18:34,400 --> 00:18:36,295 LAUGHTER 364 00:18:36,320 --> 00:18:38,735 CHEERING AND APPLAUSE 365 00:18:43,480 --> 00:18:45,815 Susan, it's a first, congratulations. 366 00:18:45,840 --> 00:18:49,215 You made me retch on Taskmaster. I actually gipped. 367 00:18:49,240 --> 00:18:52,735 We were all expecting there to be a point to it, but no. No. 368 00:18:52,760 --> 00:18:55,615 I was there, and things were coming out that hadn't gone in. 369 00:18:59,960 --> 00:19:02,895 But I'm telling you, the look on everybody's faces was, like, 370 00:19:02,920 --> 00:19:05,535 the high point of Taskmaster, for me, as I did that. 371 00:19:05,560 --> 00:19:09,935 Write that down, that's the thing she's enjoyed most. 372 00:19:09,960 --> 00:19:12,775 Erm, Julian, I was not expecting that. 373 00:19:12,800 --> 00:19:17,135 No, I wasn't really knowing if I would follow through, as it were. 374 00:19:17,160 --> 00:19:18,575 LAUGHTER 375 00:19:18,600 --> 00:19:21,335 But, once I'd started, he was going to get it. 376 00:19:21,360 --> 00:19:22,935 LAUGHTER 377 00:19:22,960 --> 00:19:25,215 All right, here's some points. 378 00:19:25,240 --> 00:19:26,575 Guess who only gets 1 point? 379 00:19:26,600 --> 00:19:28,895 Give it to me, Uncle Greg! 380 00:19:28,920 --> 00:19:31,455 LAUGHTER 1 point to Sue. 381 00:19:31,480 --> 00:19:32,975 I don't know, Sam. 382 00:19:33,000 --> 00:19:34,255 Come on, Gruncle. 383 00:19:34,280 --> 00:19:36,175 LAUGHTER 384 00:19:36,200 --> 00:19:38,495 Just give him 3 points. 3 to Sam. 385 00:19:38,520 --> 00:19:43,175 Erm, | think that both Susan and Julian are disgusting. 386 00:19:43,200 --> 00:19:47,575 I'm giving them 4 points, but if a woman regurgitates a doughnut 387 00:19:47,600 --> 00:19:50,895 into a man's mouth, she takes 5 points on this show. Always. 388 00:19:50,920 --> 00:19:53,255 Lucy Beaumont! CHEERING AND APPLAUSE 389 00:19:53,280 --> 00:19:56,375 OK. Can I have a score board, please? Oh, dear. 390 00:19:56,400 --> 00:19:59,055 You can. Julian and Lucy both have 9 points. 391 00:19:59,080 --> 00:20:02,415 Ooh! CHEERING AND APPLAUSE 392 00:20:02,440 --> 00:20:05,375 Right, on with the next! 393 00:20:05,400 --> 00:20:08,095 Yes, sir, and it's time for PE. 394 00:20:25,120 --> 00:20:26,695 There you are. 395 00:20:26,720 --> 00:20:29,215 What could it be? I thought we were going to be trampolining, 396 00:20:29,240 --> 00:20:31,975 but that was wrong, wasn't it? I'm sorry, you're not trampolining. 397 00:20:32,000 --> 00:20:33,535 It's very good for your liver. 398 00:20:33,560 --> 00:20:37,255 Is it? Yes, shakes it all up, gets the toxins out. 399 00:20:37,280 --> 00:20:38,535 Oh, for goodness' sake. 400 00:20:38,560 --> 00:20:41,335 "Demonstrate the most effective high-intensity 401 00:20:41,360 --> 00:20:43,775 "four-part exercise routine. 402 00:20:43,800 --> 00:20:46,255 "Each of your four exercises must be original, 403 00:20:46,280 --> 00:20:49,215 "and must take place on this mat. 404 00:20:49,240 --> 00:20:51,895 "The first must last eight seconds. 405 00:20:51,920 --> 00:20:54,615 "The second, four. 406 00:20:54,640 --> 00:20:58,335 "The third, two, and fourth, one-second long. 407 00:20:58,360 --> 00:21:00,815 "Also, each move must start with a 'whoops,' 408 00:21:00,840 --> 00:21:03,295 "and 'yeah' is how it ends. 409 00:21:03,320 --> 00:21:06,575 "Each move must start with a 'yeah', 410 00:21:06,600 --> 00:21:08,655 "and end with a scream. 411 00:21:08,680 --> 00:21:13,055 "Must start with a scream and end with a gasp. 412 00:21:13,080 --> 00:21:16,055 "Must start with a gasp and end with an 'ahhh'. 413 00:21:16,080 --> 00:21:17,895 "Must start with an 'ahhh' 414 00:21:17,920 --> 00:21:19,815 "and end with a 'whoops"." 415 00:21:19,840 --> 00:21:22,735 I think most things I do, do that. 416 00:21:22,760 --> 00:21:27,655 "You've a maximum of 15 minutes. Your time starts now." 417 00:21:27,680 --> 00:21:30,975 When I think exercise, I think exorcism. 418 00:21:31,000 --> 00:21:33,935 So, when you think exercise, you think of a different word? 419 00:21:33,960 --> 00:21:35,855 Yeah. 420 00:21:35,880 --> 00:21:39,815 I'm guessing this is just for fuel, just a bit of like, "Ahhh." 421 00:21:39,840 --> 00:21:41,695 Yes, hydration. Yeah. 422 00:21:41,720 --> 00:21:44,375 Just because I want to increase my body temperature, 423 00:21:44,400 --> 00:21:46,775 I think, let's gaffer me up real good. 424 00:21:48,680 --> 00:21:51,015 So, you've gotta be speaking in tongues. 425 00:21:51,040 --> 00:21:53,335 Could you give me a little demonstration of that? 426 00:21:53,360 --> 00:21:56,575 HE SHOUTS GIBBERISH 427 00:21:56,600 --> 00:21:57,615 OK. 428 00:21:57,640 --> 00:21:59,855 LAUGHTER AND APPLAUSE 429 00:22:02,320 --> 00:22:05,015 I mean, it's got to the stage now, Sam, where I'm not even 430 00:22:05,040 --> 00:22:06,655 surprised any more. 431 00:22:06,680 --> 00:22:08,295 We know each other. 432 00:22:08,320 --> 00:22:11,815 We-We do know each other, yeah. 433 00:22:11,840 --> 00:22:15,215 Erm, do you know what phrase I want to take us into the break? 434 00:22:15,240 --> 00:22:17,015 It's "gaffer me up... 435 00:22:17,040 --> 00:22:18,415 STULTRILY: "..real good." 436 00:22:18,440 --> 00:22:20,055 LAUGHTER 437 00:22:20,080 --> 00:22:22,295 APPLAUSE 438 00:22:29,600 --> 00:22:31,335 CHEERING AND APPLAUSE 439 00:22:31,360 --> 00:22:35,775 Hello! Welcome back to our final. 440 00:22:35,800 --> 00:22:38,655 I think it's about time we had a decent workout, Alex. 441 00:22:38,680 --> 00:22:40,975 Yes, time to see their exercise routines. 442 00:22:41,000 --> 00:22:42,735 Let's go to the gym! 443 00:22:42,760 --> 00:22:44,055 Ahhh! 444 00:22:52,880 --> 00:22:53,895 SHE SIGHS 445 00:22:53,920 --> 00:22:56,455 ALEX SHOUTS GIBBERISH 446 00:22:57,560 --> 00:22:59,255 May the power of Christ compel you. 447 00:23:02,680 --> 00:23:04,295 HE SIGHS Ahhh. 448 00:23:11,800 --> 00:23:12,975 BOTH: Whoops! 449 00:23:16,400 --> 00:23:17,815 Thank you for the hydration. 450 00:23:21,000 --> 00:23:22,655 BOTH: Yeah! 451 00:23:22,680 --> 00:23:25,455 JULIAN GROANS RHYTHMICALLY 452 00:23:30,240 --> 00:23:31,455 Ahhh. Ahhh! 453 00:23:36,800 --> 00:23:38,055 THEY SIGH 454 00:23:39,720 --> 00:23:42,095 May the power of Christ compel you. 455 00:23:42,120 --> 00:23:43,535 HE SIGHS Ahhh. 456 00:23:47,840 --> 00:23:49,095 BOTH: Whoops! 457 00:23:53,240 --> 00:23:54,495 BOTH: Yeah! 458 00:23:59,600 --> 00:24:00,895 BOTH: Ahhh! 459 00:24:02,960 --> 00:24:03,975 THEY GASP 460 00:24:04,000 --> 00:24:06,295 May the power of Christ compel you. 461 00:24:06,320 --> 00:24:07,455 HE SIGHS Ahhh. 462 00:24:09,080 --> 00:24:10,055 BOTH: Whoops! 463 00:24:12,000 --> 00:24:13,095 BOTH: Yeah! 464 00:24:15,080 --> 00:24:16,935 BOTH: Ahhh! 465 00:24:16,960 --> 00:24:18,015 SHE GASPS 466 00:24:18,040 --> 00:24:20,935 BOTH: May the power of Christ compel you. Ahhh. 467 00:24:20,960 --> 00:24:22,895 BOTH: Whoops! 468 00:24:22,920 --> 00:24:24,215 BOTH: Yeah! 469 00:24:25,520 --> 00:24:26,655 Ahhh! 470 00:24:28,560 --> 00:24:31,455 CHEERING AND APPLAUSE 471 00:24:36,040 --> 00:24:39,695 Sue, I think you only did one exercise. 472 00:24:39,720 --> 00:24:42,575 Let me tell you what was going on there, all right? Yeah. 473 00:24:42,600 --> 00:24:43,775 Hot yoga, it's a thing. 474 00:24:43,800 --> 00:24:47,215 Is that why you gaffered yourself up real good, for hot yoga reasons? 475 00:24:47,240 --> 00:24:50,495 Of course! My kid-erneys were on fire. 476 00:24:50,520 --> 00:24:52,135 Kid-erney! 477 00:24:52,160 --> 00:24:54,735 Wow! You were so over-hot, you started pronouncing 478 00:24:54,760 --> 00:24:56,655 the name of organs incorrectly. Kidneys. 479 00:24:56,680 --> 00:24:58,695 No, you can say that to my liv-eur. 480 00:24:58,720 --> 00:25:01,615 LAUGHTER 481 00:25:01,640 --> 00:25:04,655 Lucy, what exercises were there within yours? 482 00:25:04,680 --> 00:25:06,615 Erm, there was head-butt ball. 483 00:25:06,640 --> 00:25:09,095 You did call it "head-butt ball", yeah. Head intensity... 484 00:25:09,120 --> 00:25:11,695 Yes, you reminded me of one of those birds from the '70s. 485 00:25:11,720 --> 00:25:14,055 What, like, that go on Top Of The Pops? 486 00:25:14,080 --> 00:25:16,495 Yeah, on Top Of The Pops. LAUGHTER 487 00:25:17,800 --> 00:25:20,575 Susan, you lost me a little bit when you were rolling those 488 00:25:20,600 --> 00:25:22,215 little dumb bells on the floor. 489 00:25:22,240 --> 00:25:24,575 Ah, no, and that does look deceptive, 490 00:25:24,600 --> 00:25:27,975 but it's to help get hench, er, wrists... 491 00:25:28,000 --> 00:25:29,855 LAUGHTER 492 00:25:29,880 --> 00:25:31,655 ...so I get nice and thick. 493 00:25:31,680 --> 00:25:34,815 Julian, my observation is none of them involved 494 00:25:34,840 --> 00:25:36,295 you doing very much work. 495 00:25:37,400 --> 00:25:40,135 Oh, no, there was pelvic floor. Mm-hm. 496 00:25:40,160 --> 00:25:42,495 Do you want me to tell you what you called them? Yes. 497 00:25:42,520 --> 00:25:44,415 Well, the first, you called it "Stirrups”. 498 00:25:44,440 --> 00:25:48,815 The third was called "The Flying Homosexual". 499 00:25:48,840 --> 00:25:51,175 The fourth was called "Horsey Hamstrings". 500 00:25:51,200 --> 00:25:53,895 Remember what the second was called? The one where you were punching me 501 00:25:53,920 --> 00:25:55,655 with your feet? "Punch the BLEEP." 502 00:25:55,680 --> 00:25:57,455 SHOCKED LAUGHTER 503 00:25:57,480 --> 00:25:59,695 APPLAUSE 504 00:26:03,320 --> 00:26:06,375 And, to the eternal quandary. 505 00:26:06,400 --> 00:26:07,975 LAUGHTER 506 00:26:08,000 --> 00:26:09,655 What I'll need you to do is 507 00:26:09,680 --> 00:26:14,815 to justify how you exorcising Alex exercised you. 508 00:26:14,840 --> 00:26:17,695 We had to get rid of his da-hemons. 509 00:26:17,720 --> 00:26:19,615 LAUGHTER 510 00:26:21,120 --> 00:26:23,575 Well, we did flip it round, the last two, I was exorcising him. 511 00:26:23,600 --> 00:26:25,975 He was upside down in the last one. Oh, yeah. 512 00:26:26,000 --> 00:26:27,615 Right, I just score them. 513 00:26:27,640 --> 00:26:33,055 I can't separate Sue, Susan, and Lucy, I don't think. 514 00:26:33,080 --> 00:26:34,975 I don't think I deserve that many. 515 00:26:35,000 --> 00:26:36,255 Oh, right, great. 516 00:26:36,280 --> 00:26:38,535 LAUGHTER 517 00:26:38,560 --> 00:26:41,215 So, if I give Lucy 2 points, 518 00:26:41,240 --> 00:26:43,535 I'll give the Susans 3. 519 00:26:43,560 --> 00:26:45,935 I think there was a variety in the weird exorcism, 520 00:26:45,960 --> 00:26:47,775 I'm going to give him 4 points. 521 00:26:47,800 --> 00:26:50,495 But Julian, I think there were four distinct exercises. Wow. 522 00:26:50,520 --> 00:26:51,575 I'll give him 5 points. 523 00:26:51,600 --> 00:26:53,895 There we go, 5 points to Julian Clary! 524 00:26:53,920 --> 00:26:55,455 CHEERING AND APPLAUSE 525 00:26:55,480 --> 00:26:58,735 Do we have something special lined up for our last task, Alex? 526 00:26:58,760 --> 00:27:00,335 Oh, we certainly do, Greg! 527 00:27:00,360 --> 00:27:03,255 And for the very first time, I'd like to welcome everybody 528 00:27:03,280 --> 00:27:05,015 to the Taskmaster Hotel. 529 00:27:24,880 --> 00:27:26,175 Oh. 530 00:27:26,200 --> 00:27:27,175 HE CHUCKLES 531 00:27:28,800 --> 00:27:31,095 "Sue, Susan" - shall we put these on? 532 00:27:31,120 --> 00:27:32,815 Yeah. Go on, then. 533 00:27:32,840 --> 00:27:35,095 Get confused. OK. 534 00:27:35,120 --> 00:27:37,375 Alex isn't here. 535 00:27:37,400 --> 00:27:38,535 Or is he? 536 00:27:40,120 --> 00:27:42,095 Oh, there are keys! It's very exciting. 537 00:27:42,120 --> 00:27:44,535 I've got some reservations. Oh, we're busy. 538 00:27:44,560 --> 00:27:48,975 Brian O'Yoghurt is in room one which is good, that's good. So... 539 00:27:49,000 --> 00:27:50,735 Do you want to read the...? 540 00:27:50,760 --> 00:27:51,975 Do you want me to? Yeah. 541 00:27:52,000 --> 00:27:55,295 "Give your guest the best service. ..Best service. 542 00:27:55,320 --> 00:27:57,295 "He has 30 minutes. 543 00:27:57,320 --> 00:27:59,175 "His time starts now!" 544 00:27:59,200 --> 00:28:02,135 "HIS time starts now." Who's our guest? 545 00:28:02,160 --> 00:28:04,455 Shall we go find Alex? Shall we go find a mannequin. 546 00:28:04,480 --> 00:28:05,775 Guest! Is he going to come in? 547 00:28:05,800 --> 00:28:06,775 Normally they... 548 00:28:08,400 --> 00:28:10,015 Ah, good evening. 549 00:28:10,040 --> 00:28:12,295 Hi, can I check in, please. 550 00:28:12,320 --> 00:28:13,335 Bonjour! Hello. 551 00:28:13,360 --> 00:28:16,495 Bienvenu, er, Hotel Taskmaster! 552 00:28:16,520 --> 00:28:18,735 APPLAUSE 553 00:28:19,960 --> 00:28:22,735 Erm, I know what you two are going to be like, 554 00:28:22,760 --> 00:28:27,375 playing together as hotel managers is right up your street. 555 00:28:27,400 --> 00:28:31,135 I wouldn't be surprised if you opened a B&B, honestly. 556 00:28:31,160 --> 00:28:35,535 And the other group, I imagine it's a case of Uncle Julian 557 00:28:35,560 --> 00:28:38,495 managing the two lunatics. LAUGHTER 558 00:28:38,520 --> 00:28:43,975 OK, so first up, let's see how Susan and Sue do at being hoteliers. 559 00:28:44,000 --> 00:28:45,935 I've booked a room. Yes. So, if I could check in, 560 00:28:45,960 --> 00:28:47,335 that'd be great. Yeah. 561 00:28:47,360 --> 00:28:48,775 Are you Mr Brian O'Yoghurt? 562 00:28:48,800 --> 00:28:50,575 Why do you think I'm Mr Brian O'Yoghurt? 563 00:28:50,600 --> 00:28:52,935 Well, I-I don't think that, but we just had a, we... 564 00:28:52,960 --> 00:28:55,295 It's our mistake, sir. What is your name, sir? Qrs. 565 00:28:55,320 --> 00:28:57,255 Chris. What's your surname? Tuvwxyz. 566 00:28:57,280 --> 00:29:00,055 OK, how do you spell that. T-U-V-W-X-Y-Z. 567 00:29:01,240 --> 00:29:03,815 LAUGHTER Tuvwxyz. 568 00:29:03,840 --> 00:29:05,255 How do you spell Chris? Qrs. 569 00:29:05,280 --> 00:29:08,335 Oh, no, we have it here. Here we go. Room 13. 570 00:29:08,360 --> 00:29:10,615 ENTHUSIASTICALLY: Room 13! 571 00:29:10,640 --> 00:29:11,895 OK! 572 00:29:13,360 --> 00:29:15,815 And here is your room! Room 13. Great. There we go, 573 00:29:15,840 --> 00:29:17,775 we'll just bring your bags in, as well. Lovely. 574 00:29:17,800 --> 00:29:20,255 Thank you very much, thanks. All right, then, sir take care. 575 00:29:20,280 --> 00:29:22,175 Thank you so much, thank you. All right, OK. 576 00:29:22,200 --> 00:29:25,055 You've worked in the hospitality industry. I have! Yeah. 577 00:29:25,080 --> 00:29:26,135 Extraordinary. 578 00:29:26,160 --> 00:29:29,535 I think he's going to ring us, that's what I think. 579 00:29:29,560 --> 00:29:32,015 Check, check, check this - these are different rooms, right? 580 00:29:32,040 --> 00:29:33,735 These are different rooms. Yeah. 581 00:29:33,760 --> 00:29:35,335 Shall we ring and see if he's OK? 582 00:29:35,360 --> 00:29:37,335 No, that's oppressive. No, no, no. 583 00:29:37,360 --> 00:29:39,175 PHONE RINGS Well done. 584 00:29:39,200 --> 00:29:41,535 Hello, Taskmaster Hotel. Sue speaking. 585 00:29:41,560 --> 00:29:43,895 Oh, hello, Sue, it's Qrs Tuvwxyz, in Room 13. 586 00:29:43,920 --> 00:29:46,335 I was hoping to order some room service, if that's all right. 587 00:29:46,360 --> 00:29:48,975 Absolutely. Have you got the menu? Do you know what you'd like? 588 00:29:49,000 --> 00:29:51,615 Yes, a hot cucumber sandwich and a, er, glass of milk. 589 00:29:51,640 --> 00:29:53,175 Thank you. Bye-bye. 590 00:29:53,200 --> 00:29:55,655 "Cucumber served between two warm slices of bread."” 591 00:29:55,680 --> 00:29:58,375 Bung, two of those in there. OK got you, got you, got you. 592 00:29:58,400 --> 00:29:59,895 Do you think he'd like butter? 593 00:29:59,920 --> 00:30:03,575 Oh. Hi. PHONE RINGS 594 00:30:03,600 --> 00:30:05,935 Hello, Taskmaster Hotel, how may I help you? 595 00:30:05,960 --> 00:30:08,255 When I booked, I asked for a room with a view, 596 00:30:08,280 --> 00:30:10,575 and all I can see is a hedge. 597 00:30:10,600 --> 00:30:12,575 I would love a-a better room. 598 00:30:12,600 --> 00:30:15,455 I can double-check and see whether Room 20 is free, 599 00:30:15,480 --> 00:30:17,375 that's a much nicer view, I think. 600 00:30:17,400 --> 00:30:20,335 Well, that would've been nice to have been in that to begin with, 601 00:30:20,360 --> 00:30:22,135 if I'm honest. I'm ever so sorry sir. OK. 602 00:30:22,160 --> 00:30:24,815 Yeah, I have been waiting for quite some times for the food, so... 603 00:30:24,840 --> 00:30:27,295 I deeply apologise. We will be with you shortly. 604 00:30:27,320 --> 00:30:28,855 Bye-bye. 605 00:30:28,880 --> 00:30:30,815 I prefer Alex. OK. 606 00:30:30,840 --> 00:30:32,855 LAUGHTER 607 00:30:32,880 --> 00:30:35,375 Hello, sir! Do you mind if I come in? 608 00:30:35,400 --> 00:30:37,735 Thank you. Thank you for granting me... 609 00:30:37,760 --> 00:30:39,535 LAUGHING HEARTILY Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo! 610 00:30:39,560 --> 00:30:42,135 Yes, if you wouldn't mind bringing the bags through. 611 00:30:42,160 --> 00:30:44,855 Er, your hot cucumber sandwich, Mr Tuvwxyz. 612 00:30:44,880 --> 00:30:46,855 Are you a cutlery salesman, Mr Tuvwxyz? 613 00:30:46,880 --> 00:30:50,735 Yes, I've got a meeting in 21 minutes. OK. 614 00:30:50,760 --> 00:30:54,775 Was the room not to your liking? No, have you not seen the view? 615 00:30:54,800 --> 00:30:57,815 LAUGHING: Why does he have so many forks?! 616 00:30:57,840 --> 00:31:00,415 Sue, is it? Yes, it is. Thank you so much. Thanks, Sue. 617 00:31:03,240 --> 00:31:04,655 Where's my milk? 618 00:31:05,880 --> 00:31:08,415 PHONE RINGS 619 00:31:10,680 --> 00:31:13,015 RINGING CONTINUES 620 00:31:13,040 --> 00:31:14,455 Taskmaster Hotel. 621 00:31:14,480 --> 00:31:16,775 It's so dry. I didn't get my milk. 622 00:31:16,800 --> 00:31:18,775 Oh, I'm so sorry, I'm so very sorry, sorry. 623 00:31:18,800 --> 00:31:21,055 Let me bring that immediately. 624 00:31:21,080 --> 00:31:22,215 Everything OK, Sue? 625 00:31:22,240 --> 00:31:25,615 Yeah, I've gotta give him his milk, which I'll go and do now. Milk, OK. 626 00:31:25,640 --> 00:31:28,495 Running a business is bullshit. 627 00:31:28,520 --> 00:31:31,135 Do you want to...? Oh, thanks love. 628 00:31:31,160 --> 00:31:32,375 Oh, OK. 629 00:31:32,400 --> 00:31:34,735 I think it says a lot about us, the fact that we've done 630 00:31:34,760 --> 00:31:37,615 seven minutes... Hello, sir! Oh, sir! Wonderful to see you. 631 00:31:37,640 --> 00:31:40,335 I've got some laundry, because I've got a meeting in 15 minutes, 632 00:31:40,360 --> 00:31:43,375 I need to wear that outfit. Fabulous. Thank you. Wonderful. 633 00:31:43,400 --> 00:31:45,855 Erm, Susan, there might be a problem here. 634 00:31:45,880 --> 00:31:48,895 PHONE RINGS Oh, God. Right. 635 00:31:48,920 --> 00:31:52,495 Hello? Sue, I would love to book a spa session, if that's possible. 636 00:31:52,520 --> 00:31:53,735 Wonderful, wonderful. 637 00:31:53,760 --> 00:31:55,535 Just relax, just relax. Yeah. 638 00:31:55,560 --> 00:31:58,215 Any particular products that you use? 639 00:31:58,240 --> 00:32:01,215 I-I'm allergic. I'm a...hmm. 640 00:32:01,240 --> 00:32:04,135 Er, lot of...water in my eyes, more than anything, yeah. 641 00:32:04,160 --> 00:32:05,975 Sorry. Let's just sort that. 642 00:32:07,840 --> 00:32:10,135 APPLIANCE STARTS UP What is that? 643 00:32:10,160 --> 00:32:11,615 what is that sound? 644 00:32:11,640 --> 00:32:13,935 Oh, my God! What's going on? 645 00:32:13,960 --> 00:32:16,215 Why is there smoke? 646 00:32:16,240 --> 00:32:17,735 I was just going to put a wash on! 647 00:32:17,760 --> 00:32:19,695 And can I ask what the meeting's about? 648 00:32:19,720 --> 00:32:22,015 It's forks and marbles, always forks and marbles. 649 00:32:22,040 --> 00:32:23,655 We evacuate everyone, I guess. 650 00:32:23,680 --> 00:32:25,575 Oh, yeah, it's in the back here, isn't it? 651 00:32:25,600 --> 00:32:27,495 Oh, yeah. Nine minutes till my meeting, Sue. 652 00:32:27,520 --> 00:32:29,815 "Press the nearest..." ALARM BLARES 653 00:32:29,840 --> 00:32:31,335 Fire alarm! 654 00:32:31,360 --> 00:32:33,775 If you'd like to just follow me, sir, we'll just go 655 00:32:33,800 --> 00:32:35,255 to the assembly point. All right. 656 00:32:35,280 --> 00:32:38,535 I have a meeting in seven minutes, I do need to be dressed. Yes. 657 00:32:38,560 --> 00:32:39,615 PHONE RINGS 658 00:32:39,640 --> 00:32:41,935 Hello, Taskmaster Hotel, how may I help you? 659 00:32:41,960 --> 00:32:43,615 Hello, it's Qrs Tuvwxyz in Room 20. 660 00:32:43,640 --> 00:32:46,295 I would love another glass of milk and a bedtime story. 661 00:32:46,320 --> 00:32:47,775 LAUGHTER 662 00:32:47,800 --> 00:32:49,495 Hello? Hello! 663 00:32:49,520 --> 00:32:51,375 You get him the milk and story. PHONE RINGS 664 00:32:51,400 --> 00:32:53,695 But you... No, don't worry. Oh, my God! 665 00:32:54,760 --> 00:32:56,375 I don't have any bedding. 666 00:32:56,400 --> 00:32:59,175 Oh, I was just speaking to your colleague, I don't have any bedding. 667 00:32:59,200 --> 00:33:01,535 What does he mean? Why did he just figure that out now?! 668 00:33:01,560 --> 00:33:05,015 "Once upon a time, there was a very big bear." 669 00:33:05,040 --> 00:33:08,575 MOCKINGLY: "I don't have bedding." 670 00:33:08,600 --> 00:33:10,375 Thank you, I'd love my clothes now. 671 00:33:10,400 --> 00:33:13,175 It's proving quite difficult. I do have an alternative. 672 00:33:13,200 --> 00:33:15,495 Would you like this? Well, I need to wear dungarees. 673 00:33:15,520 --> 00:33:16,935 Well, this is dungarees. 674 00:33:18,920 --> 00:33:21,655 Er, these are freshly-laundered. They're warm still. 675 00:33:21,680 --> 00:33:24,735 Customer satisfaction every time. Brought the phone with me. 676 00:33:26,240 --> 00:33:27,775 Oh, sir. Oh! Wonderful. 677 00:33:27,800 --> 00:33:30,415 And if I may say, a perfect accompaniment to a forks 678 00:33:30,440 --> 00:33:31,815 and marbles conferences. 679 00:33:31,840 --> 00:33:33,815 Can we help you out with these bags? 680 00:33:33,840 --> 00:33:36,375 No, no, I'll be fine from here, thank you so much for having me. 681 00:33:36,400 --> 00:33:38,735 BOTH: We'll send on your dungarees. OK. Thank you both. 682 00:33:38,760 --> 00:33:42,055 Take care! Bye. Thank you, bye-bye. Bye-bye. 683 00:33:42,080 --> 00:33:43,095 SUSAN SQUEALS 684 00:33:43,120 --> 00:33:44,615 THEY GIGGLE 685 00:33:44,640 --> 00:33:46,535 APPLAUSE 686 00:33:49,920 --> 00:33:53,295 Well, the first Taskmaster Hotel is a hit. 687 00:33:53,320 --> 00:33:55,615 Erm, what did you both think of Mr Tuvwxyz? 688 00:33:55,640 --> 00:33:57,015 Tuvwxyz. Tuvwxyz? 689 00:33:57,040 --> 00:34:00,295 Demanding tool, I thought. LAUGHTER 690 00:34:00,320 --> 00:34:02,775 Did you think that you were professional when you 691 00:34:02,800 --> 00:34:05,855 discovered what Mr... Tuvwxyz... ..did for his living? 692 00:34:05,880 --> 00:34:08,295 What, the - just forks and marbles? 693 00:34:08,320 --> 00:34:10,775 I-I've spent ten episodes watching you laugh, 694 00:34:10,800 --> 00:34:13,335 and | have never heard you laugh like this. 695 00:34:13,360 --> 00:34:15,895 "Ooh-hoo-hoo-hoo!" 696 00:34:17,480 --> 00:34:19,735 "Ooh-hoo-hoo-hoo!" 697 00:34:20,880 --> 00:34:24,175 But that was a real third-eye moment looking at what I was doing, 698 00:34:24,200 --> 00:34:27,335 and there was just a suitcase with forks and marbles, 699 00:34:27,360 --> 00:34:31,015 and I've never seen forks and marbles together... Me neither. 700 00:34:31,040 --> 00:34:33,295 ...ever in my life! So many. 701 00:34:33,320 --> 00:34:34,895 It was just... 702 00:34:34,920 --> 00:34:37,535 LAUGHING: I just got so overwhelmed... 703 00:34:37,560 --> 00:34:40,295 SQUEAKILY: ..and I didn't know what I was doing! 704 00:34:40,320 --> 00:34:43,255 LAUGHTER 705 00:34:43,280 --> 00:34:47,135 You know, I tipped Sue throughout, and not Susan, but Sue split 706 00:34:47,160 --> 00:34:49,695 all the tips with Susan, they were an amazing team. 707 00:34:49,720 --> 00:34:52,015 ALL: Aww! Absolutely sickening! 708 00:34:52,040 --> 00:34:54,295 That hotel is going to get opened. 709 00:34:54,320 --> 00:34:56,575 "Ooh-hoo-hoo." 710 00:34:56,600 --> 00:34:57,935 A potential name! 711 00:34:57,960 --> 00:34:59,815 LAUGHTER 712 00:34:59,840 --> 00:35:01,375 All right. Ah-hoo-hoo. 713 00:35:01,400 --> 00:35:03,735 Time for the last ad break of the series. 714 00:35:03,760 --> 00:35:06,615 Soon, we will crown our mighty new champion. 715 00:35:06,640 --> 00:35:10,975 Also, someone will take home the melted anal glands of a beaver. 716 00:35:11,000 --> 00:35:12,495 Win! Win! Win! 717 00:35:12,520 --> 00:35:13,895 CHEERING AND APPLAUSE 718 00:35:17,560 --> 00:35:21,935 Welcome to the final part of the grand final! 719 00:35:21,960 --> 00:35:24,975 Alex, what's the latest from the Taskmaster Hotel? 720 00:35:25,000 --> 00:35:28,455 Well, Greg, Qrs Tuvwxyz informs me he had quite an acceptable stay 721 00:35:28,480 --> 00:35:31,375 at the Taskmaster Hotel while the Sues were in charge. 722 00:35:31,400 --> 00:35:34,655 But now, he's heading back, and it's under new management, 723 00:35:34,680 --> 00:35:37,055 with Sam, Julian, and Lucy running the joint. 724 00:35:38,560 --> 00:35:39,655 Can I check in please? 725 00:35:39,680 --> 00:35:41,015 Yes, certainly. Yes, yes. 726 00:35:41,040 --> 00:35:43,655 Great. This is, er, complimentary. 727 00:35:43,680 --> 00:35:46,375 Really? LAUGHTER 728 00:35:46,400 --> 00:35:47,895 Fine, what room am I in? 729 00:35:47,920 --> 00:35:49,855 Erm, what's your favourite number? 730 00:35:49,880 --> 00:35:52,135 Well, is that how it works? 731 00:35:52,160 --> 00:35:53,455 There you are, Room 13. 732 00:35:53,480 --> 00:35:54,815 And where is Room 137 733 00:35:54,840 --> 00:35:58,255 Room 13, is just this...this way. 734 00:35:58,280 --> 00:36:00,055 Is it not? Wait. 735 00:36:00,080 --> 00:36:02,335 Does it have it in your information booklet? 736 00:36:04,000 --> 00:36:06,455 Is there any information about Room 137 737 00:36:06,480 --> 00:36:08,775 You don't know where Room 13 is, do you? 738 00:36:08,800 --> 00:36:10,695 Couldn't tell you. 739 00:36:10,720 --> 00:36:12,335 Wouldn't be outside, would it? 740 00:36:12,360 --> 00:36:15,655 I think I've found it. Oh, great, I'd love to check in. 741 00:36:15,680 --> 00:36:17,135 FORKS AND MARBLES CLATTER 742 00:36:17,160 --> 00:36:18,535 There you are. There we... 743 00:36:18,560 --> 00:36:20,895 OK, I'd love to have a bit of alone-time, thank you. 744 00:36:20,920 --> 00:36:22,855 I offer a service, sir, where I sit by this window 745 00:36:22,880 --> 00:36:24,855 and I sing to you, if you want. No, thank you. 746 00:36:24,880 --> 00:36:26,575 # Sitting by my window 747 00:36:26,600 --> 00:36:29,735 # Looking at birdsong... # 748 00:36:29,760 --> 00:36:32,015 Do you think he's calling reception? 749 00:36:32,040 --> 00:36:35,255 PHONE RINGS 750 00:36:37,520 --> 00:36:40,135 RINGING CONTINUES 751 00:36:40,160 --> 00:36:41,255 What's up? 752 00:36:41,280 --> 00:36:43,575 It's Qrs Tuvwxyz here, from Room 13. 753 00:36:43,600 --> 00:36:44,815 Oh, how are you, man? 754 00:36:44,840 --> 00:36:47,535 I was just wondering if I could order something from room service, 755 00:36:47,560 --> 00:36:49,415 and I am also looking out of the window, 756 00:36:49,440 --> 00:36:51,735 and I did request a room with a view. 757 00:36:51,760 --> 00:36:53,255 He wants a different room. OK. 758 00:36:53,280 --> 00:36:54,895 Sir! Ah, hello. 759 00:36:54,920 --> 00:36:57,415 Are you ready to change room? Yes, I'd love to change rooms. 760 00:36:57,440 --> 00:36:58,815 Supposed to be warm bread. 761 00:36:58,840 --> 00:37:01,215 There we go. Shall we just put it in the microwave? 762 00:37:01,240 --> 00:37:03,135 Just cut those crusts off. 763 00:37:03,160 --> 00:37:05,415 He won't mind fingers, will he? No. 764 00:37:09,440 --> 00:37:11,415 Are you good with keys? 765 00:37:11,440 --> 00:37:13,215 How do you get this...? 766 00:37:13,240 --> 00:37:15,135 You want me to do my own? Yes. 767 00:37:17,400 --> 00:37:18,575 Ah, there's no bedding. 768 00:37:18,600 --> 00:37:20,415 If you need to change rooms, 769 00:37:20,440 --> 00:37:23,295 here's the keys to all the other rooms. 770 00:37:23,320 --> 00:37:24,455 OK. 771 00:37:26,160 --> 00:37:27,855 Oh, there he is. Hi, Qrs! 772 00:37:27,880 --> 00:37:29,215 Here's your milk. 773 00:37:29,240 --> 00:37:31,895 Nice legs. I don't think that's appropriate. 774 00:37:34,800 --> 00:37:37,095 I'm just going to reception, is that my bedding? 775 00:37:37,120 --> 00:37:38,175 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 776 00:37:38,200 --> 00:37:40,455 I'll see you at reception. Great, thank you. 777 00:37:41,480 --> 00:37:42,895 Lovely legs, sir! 778 00:37:45,360 --> 00:37:46,935 Where's the swan? 779 00:37:46,960 --> 00:37:48,215 Hi. Hi. 780 00:37:48,240 --> 00:37:50,575 I've got some laundry. Some laundry. Yes. 781 00:37:50,600 --> 00:37:52,135 FRENCH HORN PLAYS TUNELESSLY 782 00:37:52,160 --> 00:37:55,055 And... Why is your colleague playing the French horn? 783 00:37:55,080 --> 00:37:56,775 She's French. Right. 784 00:37:56,800 --> 00:37:58,655 TUNELESS PLAYING CONTINUES 785 00:37:58,680 --> 00:38:00,575 Can I ask the lady to not do that any more? 786 00:38:00,600 --> 00:38:03,375 You don't like this at all, sir? Not at all. Thank you. 787 00:38:05,400 --> 00:38:07,695 Oh, that's lovely. 788 00:38:07,720 --> 00:38:09,655 Hi! Oh, what are you doing? What...? 789 00:38:11,720 --> 00:38:13,095 You shouldn't be in my room. 790 00:38:13,120 --> 00:38:15,575 Is he ready for his spa treatment? 791 00:38:15,600 --> 00:38:17,935 You need treatment! It says "do not disturb". 792 00:38:17,960 --> 00:38:20,815 But you really to come and have your treatment now, because 793 00:38:20,840 --> 00:38:23,175 we're all clocking off soon, you see? All right. 794 00:38:25,160 --> 00:38:27,415 I like your legs. 795 00:38:27,440 --> 00:38:29,935 Oh, is there a fire? 796 00:38:31,360 --> 00:38:33,695 How awful. LAUGHTER 797 00:38:33,720 --> 00:38:36,535 Shall we open the window a bit? 798 00:38:36,560 --> 00:38:39,135 Well, do you need...? ALARM BLARES 799 00:38:39,160 --> 00:38:41,095 Is someone after you? 800 00:38:41,120 --> 00:38:42,775 Are you a white-collar criminal? 801 00:38:42,800 --> 00:38:45,255 I don't think that's the police. What's going on? 802 00:38:45,280 --> 00:38:48,455 I'm sorry, no, we have to evacuate, cos there's a fire. 803 00:38:48,480 --> 00:38:52,815 Make your way to the fire assembly point. OK, where is that? 804 00:38:52,840 --> 00:38:54,775 It's just over here. Right. 805 00:38:54,800 --> 00:38:56,695 Why are you holding my arm so tight? 806 00:38:58,680 --> 00:39:01,495 Just, like, stay away here. 807 00:39:01,520 --> 00:39:03,895 Oh, we'll have to do a roll call. Right. 808 00:39:03,920 --> 00:39:05,495 Er, I'm here. Qrs, are you here? 809 00:39:05,520 --> 00:39:07,495 Put your hand up if you're here. 810 00:39:07,520 --> 00:39:09,775 Right, I'll be fine now, thank you, guys. 811 00:39:10,960 --> 00:39:13,455 PHONE RINGS Terrible day we're having. 812 00:39:13,480 --> 00:39:14,775 Hello. 813 00:39:14,800 --> 00:39:16,735 I need to check out in three minutes, 814 00:39:16,760 --> 00:39:19,055 I'd like one more glass of milk and a bedtime story, 815 00:39:19,080 --> 00:39:19,935 if that's all right. 816 00:39:19,960 --> 00:39:22,295 Qrs, you haven't got time for milk if you've gotta leave 817 00:39:22,320 --> 00:39:24,615 in three minutes. Well, I'd like my milk, please, 818 00:39:24,640 --> 00:39:26,175 and a bedtime story. Thank you. 819 00:39:28,160 --> 00:39:29,815 Yes? Hi! Whoo! 820 00:39:29,840 --> 00:39:31,655 Where do you want your bedtime story? 821 00:39:31,680 --> 00:39:33,215 Oh, in bed, please, thank you. 822 00:39:33,240 --> 00:39:35,535 And your milk, sir. That's great. 823 00:39:35,560 --> 00:39:37,815 I-I didn't mean we all get in. 824 00:39:37,840 --> 00:39:39,455 Right, I've literally one minute... 825 00:39:39,480 --> 00:39:42,895 "Once upon a time, there was a boy called Qrs, 826 00:39:42,920 --> 00:39:44,895 "and he had lovely legs." 827 00:39:44,920 --> 00:39:47,615 Going to check out now. I-1'd like to check out, please. 828 00:39:47,640 --> 00:39:50,135 Are you sure you don't want a song? Please get out of my bed. 829 00:39:50,160 --> 00:39:51,735 I'm going to reception. 830 00:39:51,760 --> 00:39:53,015 Qrs! 831 00:39:54,760 --> 00:39:57,215 Hello! SHE COUGHS 832 00:39:57,240 --> 00:39:59,535 I'd like to check out, please. How much do I owe? 833 00:39:59,560 --> 00:40:02,575 There's 20, 205... 834 00:40:02,600 --> 00:40:05,095 You're charging me... Not now, sir, I'm adding up. 835 00:40:05,120 --> 00:40:08,255 That's 385, sir. Is it now? 836 00:40:08,280 --> 00:40:11,655 Hiya. Right, thank you very much. Thank you. 837 00:40:11,680 --> 00:40:14,855 No, this is... Your bedding, sir. No, that's your bedding. 838 00:40:14,880 --> 00:40:18,615 Wait, you need some trousers on, I think. Qrs. 839 00:40:18,640 --> 00:40:21,015 Qrs, you've got a meeting, you need trousers on. 840 00:40:21,040 --> 00:40:23,375 Come back soon. Don't be a stranger! 841 00:40:23,400 --> 00:40:24,975 LAUGHTER 842 00:40:30,280 --> 00:40:31,775 LAUGHTER CONTINUES 843 00:40:31,800 --> 00:40:34,335 CHEERING AND APPLAUSE 844 00:40:39,440 --> 00:40:41,295 Well, it's the perfect hotel. 845 00:40:41,320 --> 00:40:43,895 | don't really know where to start - well I'll ask the customer. 846 00:40:43,920 --> 00:40:45,335 Hmm. How was your experience? 847 00:40:45,360 --> 00:40:47,135 Hmm, it was turbulent. 848 00:40:48,920 --> 00:40:51,695 Julian charged me £305 for the stay. 849 00:40:51,720 --> 00:40:53,575 I gave him a £20 tip - he pocketed that. 850 00:40:53,600 --> 00:40:56,735 LAUGHTER Afraid I did. 851 00:40:58,200 --> 00:41:00,695 Have you worked in a hotel in real life, Lucy? 852 00:41:00,720 --> 00:41:02,055 What do you think? 853 00:41:02,080 --> 00:41:06,535 I...I think you have worked in some sort of awful, low-grade motel, 854 00:41:06,560 --> 00:41:08,415 because you've just got that sort of, 855 00:41:08,440 --> 00:41:11,495 "Well, we're clocking off in a minute.” 856 00:41:11,520 --> 00:41:12,655 What about you, Sam? 857 00:41:12,680 --> 00:41:15,695 I stayed at a hotel, and I don't like it when the people 858 00:41:15,720 --> 00:41:18,895 who've been in the pool are in the lift with non-pool people. 859 00:41:21,880 --> 00:41:24,295 Let's have a lift just for the pool people. Yeah. 860 00:41:24,320 --> 00:41:26,655 I don't want to be in there with some wet guy. 861 00:41:26,680 --> 00:41:28,575 I want different lifts. 862 00:41:28,600 --> 00:41:32,655 And how did you apply that anger to the hotel you were working in? 863 00:41:32,680 --> 00:41:35,415 Oh, I-I've never worked in a hotel. 864 00:41:35,440 --> 00:41:36,975 FLATLY: Wow, no way. 865 00:41:37,000 --> 00:41:38,455 LAUGHTER 866 00:41:38,480 --> 00:41:42,255 Well, I have to score the Ooh-Hoo-Hoo-Hotel, 867 00:41:42,280 --> 00:41:47,175 I have to score them highly because inexplicably, they really cared. 868 00:41:47,200 --> 00:41:49,975 This was absolutely carnage. But I enjoyed watching it. 869 00:41:50,000 --> 00:41:53,335 So, I can't give them nothing, I can't give them 1 even. 870 00:41:53,360 --> 00:41:55,655 But I can give them 2. 871 00:41:55,680 --> 00:41:58,975 And 2 versus 5. Well done, the two who gets 5 points. 872 00:41:59,000 --> 00:42:01,655 CHEERING AND APPLAUSE 2,2,2,5,5. 873 00:42:01,680 --> 00:42:03,055 LUCY: We were robbed there. 874 00:42:03,080 --> 00:42:04,655 One last glance at the scores. 875 00:42:04,680 --> 00:42:07,735 I can tell you in the leader board, in terms of the series, 876 00:42:07,760 --> 00:42:09,455 it all comes down to the last task. 877 00:42:09,480 --> 00:42:11,735 AUDIENCE GASPS 878 00:42:11,760 --> 00:42:13,655 There are 2 points in it. 879 00:42:13,680 --> 00:42:15,975 In this episode, it's pretty tight. 880 00:42:16,000 --> 00:42:19,415 At the top, you've got Susan on 15, and then Julian on 16 points! 881 00:42:19,440 --> 00:42:22,175 Ooh! CHEERING AND APPLAUSE 882 00:42:23,840 --> 00:42:26,335 OK, this is it! 883 00:42:26,360 --> 00:42:30,975 Please make your way to the stage for the final task of the series! 884 00:42:38,080 --> 00:42:40,735 Hi, there, cutie. Ooh! Hello! 885 00:42:40,760 --> 00:42:42,695 Who's reading the task out? 886 00:42:42,720 --> 00:42:44,535 Sam Campbell's reading the last one. 887 00:42:44,560 --> 00:42:47,695 Sam Campbell for the final time this series. 888 00:42:47,720 --> 00:42:51,215 "Throw a ball into the bath tub from behind the rope. 889 00:42:51,240 --> 00:42:53,535 "You may not touch the rope. 890 00:42:53,560 --> 00:42:56,975 "If a ball ends up not in the bath tub, you are eliminated. 891 00:42:57,000 --> 00:42:59,815 "Last player standing wins." 892 00:42:59,840 --> 00:43:02,855 And if a single ball falls out, or if your ball doesn't stay in, 893 00:43:02,880 --> 00:43:04,455 you're out. 894 00:43:04,480 --> 00:43:06,855 Round One, and we're going to start with Julian, 895 00:43:06,880 --> 00:43:08,495 we're going from left to right. 896 00:43:08,520 --> 00:43:10,295 Pick a ball, any ball. Throw it in the bath. 897 00:43:10,320 --> 00:43:13,455 LUCY: Shall the rest of us cuddle while he does it? Yeah, come on. 898 00:43:13,480 --> 00:43:14,655 LAUGHTER 899 00:43:14,680 --> 00:43:16,015 Like a penalty shoot-out. 900 00:43:16,040 --> 00:43:17,415 Go on, Julian. 901 00:43:17,440 --> 00:43:18,735 So, I'm allowed to lean over? 902 00:43:18,760 --> 00:43:20,735 You can lean over, just don't touch that rope. 903 00:43:20,760 --> 00:43:23,015 Don't you touch that rope, Julian Clary. 904 00:43:24,600 --> 00:43:27,935 AUDIENCE OOHS 905 00:43:27,960 --> 00:43:29,495 That was cruel. 906 00:43:29,520 --> 00:43:30,495 That's not great. 907 00:43:33,920 --> 00:43:35,415 You must sit on the bench. 908 00:43:35,440 --> 00:43:38,015 There's a chance they'll all go out in Round One. It's not easy. 909 00:43:38,040 --> 00:43:39,615 You still could quite easily win. 910 00:43:39,640 --> 00:43:41,655 Oh, there's some heavy balls. 911 00:43:41,680 --> 00:43:43,295 LAUGHTER 912 00:43:46,200 --> 00:43:47,455 Shall I go closer? 913 00:43:47,480 --> 00:43:49,295 That's a great choice, though, I think. 914 00:43:49,320 --> 00:43:50,815 Because of the surface area. 915 00:43:50,840 --> 00:43:53,535 Cos it's light and it's got a big surface area, correct. 916 00:43:55,320 --> 00:43:57,735 AUDIENCE EXCLAIMS 917 00:43:57,760 --> 00:44:00,335 That's a miss. Two down, three to go. 918 00:44:00,360 --> 00:44:03,175 This is shaping up to be one anti-climax. 919 00:44:08,960 --> 00:44:10,055 Oh, lovely. 920 00:44:12,800 --> 00:44:13,815 Ooh! 921 00:44:13,840 --> 00:44:16,655 CHEERING AND APPLAUSE 922 00:44:23,960 --> 00:44:26,255 So it is possible... which is a relief. 923 00:44:26,280 --> 00:44:27,855 LAUGHTER 924 00:44:31,120 --> 00:44:32,375 Lovely form. 925 00:44:32,400 --> 00:44:33,375 Thank you. 926 00:44:38,920 --> 00:44:41,615 AUDIENCE EXCLAIMS 927 00:44:41,640 --> 00:44:43,015 As expected, goodbye. 928 00:44:43,040 --> 00:44:44,255 LAUGHTER 929 00:44:44,280 --> 00:44:46,575 Well, one left. 930 00:44:46,600 --> 00:44:48,935 Just say, in the rehearsal - good half an hour, this one. 931 00:44:48,960 --> 00:44:51,375 How many rounds are there? Well, it looks like one. 932 00:44:53,320 --> 00:44:55,735 If you don't get this, do you know how I'm going to react? 933 00:44:55,760 --> 00:44:56,895 "Ooh-hoo." 934 00:44:56,920 --> 00:44:58,775 LAUGHTER 935 00:45:02,280 --> 00:45:04,815 LUCY: You're going to get this in. I know you. Oh, ah. 936 00:45:04,840 --> 00:45:06,055 OK, OK. 937 00:45:14,440 --> 00:45:18,175 AUDIENCE CHEERS 938 00:45:18,200 --> 00:45:21,295 Let's add that to the final scores. Please come down and join me! 939 00:45:34,920 --> 00:45:36,775 All champions. 940 00:45:36,800 --> 00:45:39,095 Well, one person got a ball in the bath, 941 00:45:39,120 --> 00:45:41,415 Sam obviously gets 5 points. 942 00:45:41,440 --> 00:45:43,895 The rest are either all joint-second or joint-last. 943 00:45:43,920 --> 00:45:46,375 They were there, so they get 1 point. 944 00:45:46,400 --> 00:45:48,775 LAUGHTER 1, 1,51, 1. 945 00:45:48,800 --> 00:45:51,655 Well done, everyone! CHEERING 946 00:45:51,680 --> 00:45:55,375 And so... A tight episode for the main part. 947 00:45:55,400 --> 00:45:57,735 Sue, unfortunately, at the bottom with 11, 948 00:45:57,760 --> 00:46:00,135 but Julian, with 17 points, wins the episode! 949 00:46:00,160 --> 00:46:03,055 CHEERING AND APPLAUSE 950 00:46:03,080 --> 00:46:05,935 Please go and celebrate your shocking stuff! 951 00:46:19,120 --> 00:46:20,895 Ah, at last! 952 00:46:20,920 --> 00:46:24,735 That moment has arrived where we crown our new champion, 953 00:46:24,760 --> 00:46:27,775 and revel in the enormity of their achievements. 954 00:46:27,800 --> 00:46:30,095 Alex, please. 955 00:46:30,120 --> 00:46:32,535 In fifth place, she's been outstanding throughout the series, 956 00:46:32,560 --> 00:46:34,895 and she's still really outstanding from the re... 957 00:46:34,920 --> 00:46:37,255 A long way below the rest. LAUGHTER 958 00:46:37,280 --> 00:46:42,255 Lucy Beaumont scored 129 points! Lucy Beaumont! 959 00:46:42,280 --> 00:46:45,655 Then, then we come to two people who've been pretty much inseparable 960 00:46:45,680 --> 00:46:47,655 throughout the last ten episodes, 961 00:46:47,680 --> 00:46:50,775 Sue Perkins on 137, and Susan Wokoma on 139! 962 00:46:54,120 --> 00:46:58,455 In second place, with 155 points... 963 00:46:58,480 --> 00:46:59,735 HE INHALES 964 00:47:01,440 --> 00:47:03,255 ...it's Mr Julian Clary! 965 00:47:07,600 --> 00:47:11,095 And, Greg, Greg, the winner got 161 points. 966 00:47:11,120 --> 00:47:12,775 It was close at the end. 967 00:47:12,800 --> 00:47:15,855 Your new Taskmaster champion is... 968 00:47:15,880 --> 00:47:17,335 ...Sam Campbell! 969 00:47:17,360 --> 00:47:20,055 CHEERING AND APPLAUSE 970 00:47:49,400 --> 00:47:52,895 Subtitles by Red Bee Media