1 00:00:02,560 --> 00:00:04,200 Brace, brace! I'm bracing! 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,880 This programme contains strong language and adult humour 3 00:00:06,920 --> 00:00:07,920 Hmm! 4 00:00:12,480 --> 00:00:13,680 No, no, no, no! 5 00:00:18,960 --> 00:00:19,960 No! 6 00:00:23,560 --> 00:00:24,640 Ahh! 7 00:00:25,600 --> 00:00:26,600 What?! 8 00:00:35,920 --> 00:00:40,280 Hello! Hello, everyone. Hello. 9 00:00:40,320 --> 00:00:43,520 I'm Greg Davies and this is Taskmaster. 10 00:00:43,560 --> 00:00:46,120 It's funny what counts as entertainment these days. 11 00:00:46,160 --> 00:00:48,680 We see people clamouring for true crime stories, 12 00:00:48,720 --> 00:00:52,000 and anyone can start a podcast and chat about socks or whatever, 13 00:00:52,040 --> 00:00:55,080 but what happened to the good old-fashioned tradition 14 00:00:55,120 --> 00:00:56,680 of humiliating people? 15 00:00:56,720 --> 00:00:57,720 As a young man, 16 00:00:57,760 --> 00:01:01,000 my father regularly pulled my trousers down at public events... 17 00:01:02,960 --> 00:01:04,960 ..and I always found it funny, 18 00:01:05,000 --> 00:01:09,680 even during the backlash at my grandmother's funeral. 19 00:01:09,720 --> 00:01:12,440 Can we please get back to wholesome fun? Can we? 20 00:01:12,480 --> 00:01:15,280 It's a complicated world, guys, let's pull together. 21 00:01:15,320 --> 00:01:17,760 Let's identify the victims, and all pile on. 22 00:01:17,800 --> 00:01:21,520 Boop-boop! Oh, here comes the victim train now. 23 00:01:21,560 --> 00:01:25,840 Please welcome Frankie Boyle, 24 00:01:25,880 --> 00:01:28,280 Ivo Graham, 25 00:01:28,320 --> 00:01:30,160 Jenny Eclair, 26 00:01:30,200 --> 00:01:32,640 Kiell Smith-Bynoe, 27 00:01:32,680 --> 00:01:35,120 and Mae Martin. 28 00:01:36,480 --> 00:01:39,280 And next to me, a man who told me his father 29 00:01:39,320 --> 00:01:42,000 has only ever given him one Christmas present in his life, 30 00:01:42,040 --> 00:01:44,440 a beautifully wrapped piece of Welsh slate 31 00:01:44,480 --> 00:01:47,000 that had one solitary word engraved upon it. 32 00:01:47,040 --> 00:01:49,840 That word? Toad. 33 00:01:51,480 --> 00:01:54,240 It's... ..little Alex Horne! 34 00:01:54,280 --> 00:01:56,000 Hi, Dad. 35 00:01:56,040 --> 00:01:57,600 Hello, everyone. 36 00:01:58,880 --> 00:02:00,320 Well. What have you got for me? 37 00:02:00,360 --> 00:02:02,600 Well, I've invented a new feature for the show. Oh! 38 00:02:02,640 --> 00:02:05,440 It's called Taskmaster Karaoke. Yes. 39 00:02:05,480 --> 00:02:06,760 Yes. So, all you've got to do 40 00:02:06,800 --> 00:02:11,200 is turn down the volume of your TVs and turn on the subtitles 41 00:02:11,240 --> 00:02:13,200 and then you can speak along with the show. 42 00:02:13,240 --> 00:02:15,320 I think you can do this with any TV show. 43 00:02:15,360 --> 00:02:17,560 I think it's a really good idea. 44 00:02:17,600 --> 00:02:20,040 It's really good. I don't know, it might be fun. 45 00:02:20,080 --> 00:02:22,960 It's a really good thing. Yeah! It might be fun, it might catch on. 46 00:02:23,000 --> 00:02:25,160 I do it with the news. 47 00:02:25,200 --> 00:02:27,360 And, uh, is all well with the world? 48 00:02:30,440 --> 00:02:31,920 Shall we begin with the prize task? 49 00:02:31,960 --> 00:02:34,120 Yes, we have to, because that's the format 50 00:02:34,160 --> 00:02:37,480 and we're simply the eye candy, Greg. Let's go. 51 00:02:37,520 --> 00:02:39,160 This week they've been asked to bring in 52 00:02:39,200 --> 00:02:41,760 the best thing you take everywhere with you 53 00:02:41,800 --> 00:02:44,440 but struggle to fit in your bag. 54 00:02:44,480 --> 00:02:46,440 Best ill-fitting thing wins five points 55 00:02:46,480 --> 00:02:48,720 and the best winner of the show takes them all home 56 00:02:48,760 --> 00:02:50,800 in a skip-sized bag, Greg. 57 00:02:50,840 --> 00:02:53,480 Right, first up, Frankie. 58 00:02:53,520 --> 00:02:55,800 It's a struggle because I do take it everywhere. 59 00:02:55,840 --> 00:02:59,200 This photograph of when I was doing a gig 60 00:02:59,240 --> 00:03:02,360 and my son wandered onstage to tell a joke. 61 00:03:03,400 --> 00:03:05,640 He's 6'1" now but he, uh, 62 00:03:05,680 --> 00:03:08,800 had a uniquely penetrating voice as a child 63 00:03:08,840 --> 00:03:11,120 and I took him to the Scotland women's football game. 64 00:03:11,160 --> 00:03:13,520 The women's football, they all have their hair up in some fashion, 65 00:03:13,560 --> 00:03:14,800 it's all scrunched up in some way, 66 00:03:14,840 --> 00:03:16,400 and he had a look around and went, 67 00:03:16,440 --> 00:03:19,120 "There's a lot of tight buns out there." 68 00:03:22,640 --> 00:03:24,000 Quite the voice he had on him. 69 00:03:24,040 --> 00:03:25,440 Quite the voice, 70 00:03:25,480 --> 00:03:28,280 and he was going to tell a joke which, little did that crowd know, 71 00:03:28,320 --> 00:03:30,320 would have been at an astonishing volume 72 00:03:30,360 --> 00:03:31,880 but he didn't, I didn't let him. 73 00:03:31,920 --> 00:03:34,320 Do you know what the joke was that he had planned? 74 00:03:34,360 --> 00:03:37,080 He was simply going to say the word, "Yellow." 75 00:03:39,640 --> 00:03:41,880 How big is it? Don't look that big. 76 00:03:41,920 --> 00:03:44,360 Hmm, it's not that big but I have quite a small bag. 77 00:03:46,240 --> 00:03:48,640 Ivo, what did you bring in? 78 00:03:48,680 --> 00:03:49,920 I'm going to, unusually, 79 00:03:49,960 --> 00:03:52,560 follow Frankie down a sentimental route. Hmm. 80 00:03:52,600 --> 00:03:56,320 I've had very few points for LOLs-based prize tasks, 81 00:03:56,360 --> 00:03:58,200 so here's some goddamn feeling. 82 00:03:59,760 --> 00:04:02,040 You sound like a psychopath. 83 00:04:03,680 --> 00:04:06,240 I've brought in one of several puzzles that I do 84 00:04:06,280 --> 00:04:08,520 with my daughter, who is three. 85 00:04:08,560 --> 00:04:09,840 Here it is. 86 00:04:09,880 --> 00:04:13,120 My daughter and I will occasionally have to kill half an hour 87 00:04:13,160 --> 00:04:16,680 between nursery and ballet, for example. 88 00:04:16,720 --> 00:04:19,800 Nursery for her, ballet for you? That's exactly it. 89 00:04:19,840 --> 00:04:22,720 Obviously, the box is an absolute faff, 90 00:04:22,760 --> 00:04:25,920 so what I've taken to doing is pouring out the pieces of the puzzle 91 00:04:25,960 --> 00:04:28,680 and, while this is very useful for compact packing, 92 00:04:28,720 --> 00:04:31,320 it does mean that occasionally I've just got random pieces of 93 00:04:31,360 --> 00:04:33,760 dismembered horse just rolling around the bottom of my bag. 94 00:04:35,240 --> 00:04:37,840 I think I enjoyed it. Thanks. OK. 95 00:04:37,880 --> 00:04:40,760 Jenny, what have you brought in that's massive and you carry around? 96 00:04:40,800 --> 00:04:43,880 I get very tired, Greg, I don't know about you. Oh, God. 97 00:04:43,920 --> 00:04:46,880 But you know when... You have no idea. 98 00:04:46,920 --> 00:04:49,040 Most of the time I just want to lie down, 99 00:04:49,080 --> 00:04:51,320 so it's an inflatable bed. 100 00:04:51,360 --> 00:04:52,520 Yeah. 101 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 It's a small double. It's a small double! 102 00:04:58,200 --> 00:05:02,680 I think the fact that you carry a bed round with you is insane. 103 00:05:02,720 --> 00:05:06,720 Have you ever considered that that's maybe why you're tired? 104 00:05:09,680 --> 00:05:11,960 David Schwimmer always sleeps on an inflatable bed. 105 00:05:12,000 --> 00:05:13,200 Even at home? 106 00:05:13,240 --> 00:05:15,440 Why does David Schwimmer sleep in an inflatable bed? 107 00:05:15,480 --> 00:05:17,880 It's...it's...it's a guess. 108 00:05:21,920 --> 00:05:24,440 Very good. Kiell. GD. 109 00:05:24,480 --> 00:05:25,960 Can you beat these three? 110 00:05:26,000 --> 00:05:29,160 Well, I mean, mine's the same as Jenny's. 111 00:05:29,200 --> 00:05:31,360 A folding chair. 112 00:05:31,400 --> 00:05:33,240 Do you carry it around with you, really? 113 00:05:33,280 --> 00:05:36,120 - Occasionally. - Yeah! 114 00:05:36,160 --> 00:05:40,560 I saw a make-up artist do it once, and I was like, "That's sick." 115 00:05:40,600 --> 00:05:42,360 Would it help if I told you that 116 00:05:42,400 --> 00:05:45,080 Matthew Perry always sits on a folding chair? 117 00:05:45,120 --> 00:05:47,160 I think that's true. 118 00:05:47,200 --> 00:05:50,760 One left. OK. It's up to you to save this, Mae. 119 00:05:50,800 --> 00:05:53,400 It's not going to happen. 120 00:05:53,440 --> 00:05:57,760 Whatever it is, I can't wait to hear about Jennifer Aniston using it. 121 00:05:57,800 --> 00:06:01,640 What I bring around everywhere is a very fine... 122 00:06:01,680 --> 00:06:05,040 - ..whisky. - A very fine whh-isky. 123 00:06:05,080 --> 00:06:06,400 Yeah. Do continue. 124 00:06:06,440 --> 00:06:09,280 Uh, in a flask. We can have a look at it. Here it is. 125 00:06:09,320 --> 00:06:11,760 This is the reason I wish I'd gone before Frankie, 126 00:06:11,800 --> 00:06:14,200 because I also have a very small bag, 127 00:06:14,240 --> 00:06:18,360 and I have also, like, a really tiny wallet. 128 00:06:21,400 --> 00:06:23,920 Tiny phone. 129 00:06:26,120 --> 00:06:28,640 When Frankie said, "Oh, I've got a really small bag," 130 00:06:28,680 --> 00:06:30,040 you went, "Arrggh!" 131 00:06:30,080 --> 00:06:31,400 Did you see my face? 132 00:06:31,440 --> 00:06:33,480 Yeah, it was exactly the same as Kiell's face 133 00:06:33,520 --> 00:06:36,960 when Jenny brought out the bed which was better than the chair. 134 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 How's a bed better than a chair? Bigger, better. 135 00:06:38,840 --> 00:06:41,560 Wait, no. Yeah. 136 00:06:41,600 --> 00:06:43,640 Because you can sit down in public, right? Oh, yeah. 137 00:06:43,680 --> 00:06:46,760 I can lie down in public, love, nothing's going to stop me. 138 00:06:46,800 --> 00:06:50,400 Why is your photograph of a child better than a bed, Frankie? 139 00:06:50,440 --> 00:06:52,520 Who gives a fuck? 140 00:06:59,320 --> 00:07:01,880 I mean, unbelievably I'm going to give the bed five points. Yeah! 141 00:07:01,920 --> 00:07:04,000 Well done, that's five points to Jenny. 142 00:07:06,360 --> 00:07:08,720 Don't look at me, Kiell. You don't even carry that. 143 00:07:10,000 --> 00:07:12,880 You don't even carry that bloody thing anywhere. 144 00:07:12,920 --> 00:07:15,080 I mean, I do like that Mae made an effort. 145 00:07:15,120 --> 00:07:18,720 OK. You know, they put a joke together but it's not a great one. 146 00:07:20,240 --> 00:07:22,040 If you want to hear a good joke... 147 00:07:22,080 --> 00:07:24,120 Yellow! 148 00:07:27,120 --> 00:07:30,040 Even though these prizes have been rubbish... Right. 149 00:07:30,080 --> 00:07:34,680 ..let's start the show on a high-scoring, uplifting... 150 00:07:34,720 --> 00:07:36,560 Why not? OK. Why not? 151 00:07:36,600 --> 00:07:38,360 Let's say Jenny gets five, 152 00:07:38,400 --> 00:07:40,840 and everyone else gets four. Why not? 153 00:07:42,920 --> 00:07:44,920 Well done, everyone. 154 00:07:44,960 --> 00:07:46,200 We're off. 155 00:07:46,240 --> 00:07:48,880 Do you have a fruit-based task to start us off today, please? 156 00:07:48,920 --> 00:07:50,080 Would've thought so. 157 00:07:50,120 --> 00:07:52,480 Ready and...fetch! 158 00:08:05,240 --> 00:08:08,760 Ah. Hi. Hello. Welcome to the club. 159 00:08:08,800 --> 00:08:10,280 Oh, thank you so much. 160 00:08:10,320 --> 00:08:12,960 Hello, Alex. Hmm, and you are? 161 00:08:13,000 --> 00:08:15,040 Ivo Graham. 162 00:08:15,080 --> 00:08:17,680 Ah, yes, your name is down, you can come in. 163 00:08:17,720 --> 00:08:19,680 You may not leave. 164 00:08:19,720 --> 00:08:23,040 I may not leave? But you may go anywhere in that direction. 165 00:08:23,080 --> 00:08:25,960 This is the opposite of when I go to clubs. 166 00:08:26,000 --> 00:08:29,880 Trapped in VIP. Not a bad life. 167 00:08:29,920 --> 00:08:33,680 I'm getting an intense whiff of kind of...sewage. 168 00:08:33,720 --> 00:08:37,360 Yeah. Anyway. Unless it's you? 169 00:08:41,240 --> 00:08:44,200 "Pile the pineapples on the path." 170 00:08:44,240 --> 00:08:47,720 "Pile the pineapples on the path." 171 00:08:47,760 --> 00:08:49,120 "You must not get wet." 172 00:08:49,160 --> 00:08:52,120 "Most pineapples piled on the path wins." 173 00:08:52,160 --> 00:08:54,360 "You have 15 minutes. Your time... 174 00:08:56,680 --> 00:08:58,760 "..starts... 175 00:08:58,800 --> 00:09:00,240 "..now." 176 00:09:01,560 --> 00:09:03,280 This is the path? That's the path. 177 00:09:03,320 --> 00:09:05,280 That's a couple of pineapples. How many pineapples? 178 00:09:05,320 --> 00:09:08,960 Hmm. There's the big gold pineapple, 179 00:09:09,000 --> 00:09:10,920 there's a real pineapple, 180 00:09:10,960 --> 00:09:12,680 there's a sort of little lampshade, 181 00:09:12,720 --> 00:09:14,920 there's an inflatable pineapple. 182 00:09:14,960 --> 00:09:17,200 I don't really know what's on the inflatable pineapple but... 183 00:09:17,240 --> 00:09:18,960 Oh, but it's clearly a candyfloss pineapple. 184 00:09:19,000 --> 00:09:21,440 It's a candyfloss pineapple. 185 00:09:21,480 --> 00:09:23,040 And then, well, then there's a tin 186 00:09:23,080 --> 00:09:25,600 which I reckon has got some pineapples in. 187 00:09:25,640 --> 00:09:27,320 Correct. Chunks. 188 00:09:31,880 --> 00:09:35,520 OK, smelly bouncer, let's see them retrieve some pineapples. All right, then. 189 00:09:35,560 --> 00:09:40,120 Our first two golden pineapple retrievers are Frankie and Kiell. 190 00:09:41,240 --> 00:09:43,360 OK, well, that's a start. A magnet's a start. 191 00:09:43,400 --> 00:09:44,720 Right. 192 00:09:46,400 --> 00:09:48,040 Urgh, man. 193 00:09:52,880 --> 00:09:55,480 That sort of made things worse. 194 00:09:58,600 --> 00:09:59,920 Hmm. 195 00:10:01,400 --> 00:10:02,960 Aw, man. 196 00:10:06,080 --> 00:10:07,960 That's bad. 197 00:10:08,000 --> 00:10:11,960 Wow, you really don't want to get this near metal. 198 00:10:12,000 --> 00:10:14,360 Well, let's look at it this way, 199 00:10:14,400 --> 00:10:17,080 we've now anchored that successfully. 200 00:10:37,120 --> 00:10:38,600 Well, something happened. 201 00:10:40,080 --> 00:10:42,000 Ow! 202 00:10:42,040 --> 00:10:43,040 Oh, yeah! 203 00:10:43,080 --> 00:10:44,760 I've gotta get some points for that. 204 00:10:44,800 --> 00:10:46,920 Oh! 205 00:10:49,880 --> 00:10:52,760 I'm just throwing a log at a pineapple, aren't I? 206 00:10:57,840 --> 00:10:59,200 What's that made out of? 207 00:10:59,240 --> 00:11:00,720 Pineapple. 208 00:11:00,760 --> 00:11:03,080 This whole time you've watched me trying 209 00:11:03,120 --> 00:11:05,920 to get that magnet on a piece of rubber? 210 00:11:05,960 --> 00:11:07,640 Yep. 211 00:11:07,680 --> 00:11:09,840 Maybe it's my technique that's wrong. 212 00:11:13,160 --> 00:11:14,720 Good for distance. 213 00:11:14,760 --> 00:11:15,960 Over here. 214 00:11:16,000 --> 00:11:17,880 Oh, no, no, no. Look. 215 00:11:17,920 --> 00:11:20,480 No, it's going to fall. Ahh! 216 00:11:20,520 --> 00:11:21,960 Three minutes 40. 217 00:11:25,560 --> 00:11:27,480 Something's in the water. 218 00:11:27,520 --> 00:11:29,160 Gotcha. 219 00:11:30,280 --> 00:11:32,520 One pineapple. Five to go. 220 00:11:32,560 --> 00:11:33,720 Five? 221 00:11:33,760 --> 00:11:35,840 Wait, that one's floating down a bit. 222 00:11:35,880 --> 00:11:37,480 45 seconds, Frankie. 223 00:11:40,240 --> 00:11:42,600 One pineapple. 224 00:11:44,320 --> 00:11:45,800 I think he's bloody got it. 225 00:11:45,840 --> 00:11:47,240 Yes! 226 00:11:52,120 --> 00:11:53,960 It was a slightly sad end. 227 00:11:55,600 --> 00:11:57,080 Bye, Kiell. 228 00:11:59,000 --> 00:12:00,760 Argh! 229 00:12:00,800 --> 00:12:02,200 You all right? 230 00:12:13,120 --> 00:12:14,880 No, good for you. 231 00:12:16,120 --> 00:12:17,840 I'm glad. 232 00:12:23,200 --> 00:12:25,600 Quite an act of aggression there, 233 00:12:25,640 --> 00:12:27,320 kicking that one plant pot over. 234 00:12:27,360 --> 00:12:28,720 Who knows what he's up to? 235 00:12:28,760 --> 00:12:30,040 This is his life energy. 236 00:12:30,080 --> 00:12:31,480 He hides those pineapples. 237 00:12:31,520 --> 00:12:34,720 He'd be like... 238 00:12:34,760 --> 00:12:37,560 Did you not notice the pineapples or did you just not care? 239 00:12:37,600 --> 00:12:39,880 I thought it was just they'd left them there 240 00:12:39,920 --> 00:12:41,720 to set up for the next contestant. 241 00:12:41,760 --> 00:12:45,000 I didn't think they were supposed to anger me in any way. Oh, yeah. 242 00:12:45,040 --> 00:12:48,440 I don't think that we had to be on something that was magnetic. 243 00:12:48,480 --> 00:12:50,280 I think that was a bad choice. 244 00:12:50,320 --> 00:12:53,480 I couldn't have enjoyed it more. 245 00:12:53,520 --> 00:12:57,440 You got twice as many pineapples as Frankie, who got one. 246 00:12:57,480 --> 00:13:02,360 If I had a good strategy for fishing rubbish out of some sewage, 247 00:13:02,400 --> 00:13:04,280 what sort of person would I be? 248 00:13:05,760 --> 00:13:07,360 Very good. 249 00:13:07,400 --> 00:13:09,080 It is the end of part one, then, 250 00:13:09,120 --> 00:13:11,920 and if you can hear your neighbours noisily making love 251 00:13:11,960 --> 00:13:14,880 instead of watching Taskmaster, just think, 252 00:13:14,920 --> 00:13:17,960 maybe they are watching Taskmaster. 253 00:13:18,000 --> 00:13:20,600 Maybe you're the one doing this wrong. 254 00:13:29,400 --> 00:13:30,640 Oh, hello. 255 00:13:30,680 --> 00:13:33,960 You're just in the nick of time for part two of Taskmaster. 256 00:13:34,000 --> 00:13:37,040 Phew. Yes, we're in the thick of a pineapple retrieval task. 257 00:13:37,080 --> 00:13:39,000 Most pineapples piled up wins, 258 00:13:39,040 --> 00:13:41,800 and we even put easy to retrieve ones around the corner for them, 259 00:13:41,840 --> 00:13:44,600 much easier to get than the ones in the middle of the mill pond. 260 00:13:44,640 --> 00:13:46,480 Now for the attempts of Jenny and 261 00:13:46,520 --> 00:13:49,840 Ivo, Ivo, it's off to work he goes. 262 00:13:53,760 --> 00:13:55,720 Does that, is that the longest it'll go? 263 00:13:55,760 --> 00:13:57,400 Yes, it's, it's not very good. 264 00:13:57,440 --> 00:13:58,800 That's rubbish. 265 00:14:02,160 --> 00:14:04,400 It's not long enough. Ah. 266 00:14:04,440 --> 00:14:05,640 What does this do? 267 00:14:12,960 --> 00:14:14,920 I don't think that's happening. 268 00:14:17,800 --> 00:14:20,760 I don't know what to do. 269 00:14:31,080 --> 00:14:32,120 I've done it. 270 00:14:32,160 --> 00:14:34,400 I've done a Taskmaster task. 271 00:14:44,800 --> 00:14:46,120 Five. 272 00:14:47,360 --> 00:14:50,040 But I can't just sort of rest on those laurels. 273 00:14:51,320 --> 00:14:53,600 My trousers are falling down. Right. 274 00:14:53,640 --> 00:14:56,440 What's this going to do? Nothing. Nothing! 275 00:15:04,360 --> 00:15:06,400 I can't even hear it any more. 276 00:15:08,520 --> 00:15:11,080 Yeah, it's so far away. 277 00:15:14,840 --> 00:15:17,320 If I had longer arms... Hmm. 278 00:15:17,360 --> 00:15:19,000 Would you just pick up the pineapple? 279 00:15:20,040 --> 00:15:22,840 Is it tethered? 280 00:15:22,880 --> 00:15:24,800 It might be. 281 00:15:24,840 --> 00:15:26,160 Use the scissors. 282 00:15:30,280 --> 00:15:31,480 Nope. 283 00:15:31,520 --> 00:15:34,280 I think standing in the wheelbarrow's a nonstarter. 284 00:15:38,520 --> 00:15:40,000 Ha-ha-ha! 285 00:15:40,040 --> 00:15:41,640 Oh, my God. 286 00:15:41,680 --> 00:15:44,080 Is she coming downstream? 287 00:15:45,360 --> 00:15:49,120 Getting even one will be the triumph of the century. 288 00:15:49,160 --> 00:15:51,400 Come to Mummy. Come to Mummy. 289 00:15:51,440 --> 00:15:53,560 Whoa... Oh, no! 290 00:15:53,600 --> 00:15:55,040 Oh, oh... 291 00:15:59,400 --> 00:16:01,120 Oh! Ooh... 292 00:16:01,160 --> 00:16:02,760 I'm getting a bit wet, 293 00:16:02,800 --> 00:16:05,000 but, like, only magnet-retrieval wet, 294 00:16:05,040 --> 00:16:07,480 not falling-off-a-wheelbarrow wet. 295 00:16:11,600 --> 00:16:13,040 Two pineapples. 296 00:16:15,080 --> 00:16:16,200 Right, come on. 297 00:16:16,240 --> 00:16:17,560 Come on big boy. 298 00:16:17,600 --> 00:16:19,920 Please. Please! 299 00:16:19,960 --> 00:16:22,760 30 seconds. Pleeease! 300 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 Ah...Ah. Well done, well done. 301 00:16:30,520 --> 00:16:32,520 Where's my chunks? 302 00:16:34,640 --> 00:16:37,640 Oh, not more fucking pineapples. 303 00:16:43,080 --> 00:16:46,600 How did Jenny do using her come-to-Mummy long arms technique? 304 00:16:46,640 --> 00:16:48,880 That technique yielded zero pineapples 305 00:16:48,920 --> 00:16:52,000 but when you cut the thread that was tethering the pineapple, 306 00:16:52,040 --> 00:16:54,960 she piled four pineapples. Not bad. 307 00:16:55,000 --> 00:16:58,080 There were two little phrases that came involuntarily out of Ivo 308 00:16:58,120 --> 00:17:00,440 that I think will come to define him. 309 00:17:00,480 --> 00:17:02,560 At first, I thought it was this one. 310 00:17:02,600 --> 00:17:05,320 Please. Please! 311 00:17:05,360 --> 00:17:07,480 Pleeease! 312 00:17:09,720 --> 00:17:13,480 The escalating pleases haunted me. Yep. 313 00:17:13,520 --> 00:17:15,440 But, in fact, I think this one cancelled it out. 314 00:17:15,480 --> 00:17:17,600 Where's my chunks? 315 00:17:19,920 --> 00:17:21,360 I loved, "Where's my chunks?" 316 00:17:21,400 --> 00:17:23,600 I got "Where's my chunks?" tattooed on my shin. 317 00:17:25,960 --> 00:17:27,480 Love "Where's my chunks?" 318 00:17:27,520 --> 00:17:29,720 I mean, he got loads of chunks, didn't he? Yep. 319 00:17:29,760 --> 00:17:32,560 We've doubled each time. One, two, four, now nine! 320 00:17:36,760 --> 00:17:38,840 One left. One left. 321 00:17:38,880 --> 00:17:41,080 Of course, it's Mae Martin. 322 00:17:41,120 --> 00:17:43,920 Are there any hidden pineapples? That's what I want to know. 323 00:17:43,960 --> 00:17:47,760 Like, there must be hidden pineapples. 324 00:17:53,480 --> 00:17:54,560 OK. 325 00:17:59,160 --> 00:18:01,520 This is pretty good. 326 00:18:02,640 --> 00:18:04,440 Ahh! Fuck! 327 00:18:04,480 --> 00:18:07,320 No...no! No, no, no, no, no. 328 00:18:11,080 --> 00:18:12,640 One pineapple. 329 00:18:14,200 --> 00:18:16,120 Oh. 330 00:18:16,160 --> 00:18:18,160 Pineapple, I presume? 331 00:18:19,440 --> 00:18:20,720 Yeah. 332 00:18:21,720 --> 00:18:25,480 I like doing a task like this where I'm just on my own, 333 00:18:25,520 --> 00:18:28,920 and I don't have to deal with anyone else's, uh... 334 00:18:28,960 --> 00:18:30,960 ..ideas. 335 00:18:31,000 --> 00:18:33,240 You don't miss your team-mates? 336 00:18:33,280 --> 00:18:35,320 No. No. 337 00:18:37,080 --> 00:18:39,400 Could I have help? Yeah. 338 00:18:39,440 --> 00:18:41,560 Thank you. 339 00:18:41,600 --> 00:18:42,880 Oh, yeah. 340 00:18:42,920 --> 00:18:44,880 Oh, what is that? 341 00:18:44,920 --> 00:18:46,720 There's a pineapple in there. 342 00:18:48,280 --> 00:18:49,320 Five pineapples. 343 00:18:49,360 --> 00:18:51,360 Urgh! OK. 344 00:18:51,400 --> 00:18:53,680 Now I'm looking for hidden pineapples. 345 00:18:53,720 --> 00:18:56,040 Right, you've got five minutes ten seconds. 346 00:19:09,360 --> 00:19:11,000 Do you have a pen and paper? 347 00:19:11,040 --> 00:19:12,440 Yeah. 348 00:19:17,560 --> 00:19:20,040 13 pineapples there. Mm-hm. 349 00:19:23,480 --> 00:19:25,640 I lost your pen! Yeah, that was my pen. 350 00:19:25,680 --> 00:19:28,480 OK, you're done, Mae.Oh, no. 351 00:19:28,520 --> 00:19:31,040 Right. You owe me a pen. 352 00:19:31,080 --> 00:19:33,040 I owe you a pen. Sorry. 353 00:19:34,880 --> 00:19:37,400 Oh! No! 354 00:19:46,120 --> 00:19:50,680 I just want to remind you that Frankie has argued with such passion 355 00:19:50,720 --> 00:19:54,120 that the word "banana" written on a card constitutes a banana. 356 00:19:54,160 --> 00:19:56,160 And I will argue that again. 357 00:19:57,200 --> 00:20:00,200 A drawing of a pineapple can be called a pineapple. 358 00:20:00,240 --> 00:20:02,080 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 359 00:20:03,720 --> 00:20:05,920 Kiell, wherever you go, I'm ready to follow. 360 00:20:10,400 --> 00:20:12,280 You did very well 361 00:20:12,320 --> 00:20:14,200 bringing the prepared pineapples out, 362 00:20:14,240 --> 00:20:16,480 it's just whether I allow the drawn pineapples, isn't it? 363 00:20:16,520 --> 00:20:19,480 Well, it's not... It's not a question. 364 00:20:19,520 --> 00:20:22,520 There are several pineapple effigies involved here 365 00:20:22,560 --> 00:20:24,320 that aren't really pineapples. 366 00:20:24,360 --> 00:20:27,400 They're a bit more real than those drawings. 367 00:20:27,440 --> 00:20:29,840 But all words and images are metaphors 368 00:20:29,880 --> 00:20:31,880 for the things they represent. 369 00:20:36,760 --> 00:20:41,120 In no other environment does that sentence get whoops and cheers. 370 00:20:42,280 --> 00:20:44,480 I think Mae's pineapples look more like the pineapple 371 00:20:44,520 --> 00:20:46,160 than the candyfloss pineapple as well. 372 00:20:46,200 --> 00:20:49,360 Yeah. That you had designed for the show that's your show 373 00:20:49,400 --> 00:20:51,520 and we're trying to do our best on, 374 00:20:51,560 --> 00:20:53,320 in a conventional fashion. 375 00:20:53,360 --> 00:20:56,240 Also, let's... I've got something else as well. 376 00:20:56,280 --> 00:20:59,640 To go on some weird reverie about how you like being on your own 377 00:20:59,680 --> 00:21:02,280 cos your team-mates just ruin it for you, and then immediately 378 00:21:02,320 --> 00:21:06,480 saying to Alex, "Can you help me get this pineapple out of the water?" 379 00:21:06,520 --> 00:21:07,880 Pathetic. 380 00:21:07,920 --> 00:21:09,440 I am going to allow the drawn pineapples. 381 00:21:09,480 --> 00:21:11,400 What?! 382 00:21:13,920 --> 00:21:15,320 What, cos of the banana? 383 00:21:15,360 --> 00:21:17,040 Because of the nature of language, man! 384 00:21:18,920 --> 00:21:21,640 So we're allowing the pineapples, are we? I'm afraid we are. 385 00:21:21,680 --> 00:21:22,880 Fuck's sake. 386 00:21:24,440 --> 00:21:26,640 OK, well Frankie, well done. You get one point. 387 00:21:26,680 --> 00:21:28,960 Two to Kiell, three to Jenny, four to Ivo 388 00:21:29,000 --> 00:21:31,280 and five to Mae Martin! 389 00:21:33,520 --> 00:21:35,160 Scoreboard time. 390 00:21:35,200 --> 00:21:36,760 In this episode it's tight. 391 00:21:36,800 --> 00:21:38,400 Frankie on the bottom with five, 392 00:21:38,440 --> 00:21:41,200 Mae Martin's in the lead with nine points. Here we are. 393 00:21:44,720 --> 00:21:46,920 Do you have a really good task standing by, Alex? 394 00:21:46,960 --> 00:21:48,320 Let's have a look. 395 00:21:48,360 --> 00:21:51,400 Yes, I think this one's pro-brolly OK. 396 00:22:02,280 --> 00:22:03,720 Mae. Hi. 397 00:22:03,760 --> 00:22:05,800 Hiya. Frankie. 398 00:22:05,840 --> 00:22:08,760 Ooh, brolly mad in here. 399 00:22:08,800 --> 00:22:10,600 Barrel fulla' brollies. 400 00:22:11,760 --> 00:22:15,720 Before you do that, pick an umbrella, any umbrella. 401 00:22:17,960 --> 00:22:19,600 Tartan. 402 00:22:19,640 --> 00:22:22,800 A classic, simple black. 403 00:22:22,840 --> 00:22:24,400 Oh, God. Oh, dear. 404 00:22:24,440 --> 00:22:26,760 I know that a lot will depend on this. 405 00:22:26,800 --> 00:22:28,440 I'm going to go big bugger. 406 00:22:32,800 --> 00:22:34,200 Very nice. 407 00:22:34,240 --> 00:22:37,360 "Repurpose this umbrella and demonstrate its new purpose." 408 00:22:37,400 --> 00:22:40,720 "Most inventive repurposing of an umbrella wins." 409 00:22:40,760 --> 00:22:42,400 "You have 20 minutes." 410 00:22:42,440 --> 00:22:44,920 "Time starts now." 411 00:22:44,960 --> 00:22:46,880 And that's yours to do what you want with. 412 00:22:46,920 --> 00:22:48,320 They were all going to be discarded. 413 00:22:48,360 --> 00:22:50,160 These are...they're rescue umbrellas. 414 00:22:50,200 --> 00:22:52,520 They are rescue umbrellas. We're doing our bit. 415 00:22:52,560 --> 00:22:58,320 I hate my umbrella. OK. Right. What else could it be? 416 00:23:02,360 --> 00:23:04,040 I've said it before, I'll say it again, 417 00:23:04,080 --> 00:23:07,040 you always get a little performance flourish with Kiell. 418 00:23:07,080 --> 00:23:09,320 Didn't need to toss that umbrella up. 419 00:23:09,360 --> 00:23:11,680 You're a real showman sometimes, you know that? 420 00:23:11,720 --> 00:23:13,000 All the time. 421 00:23:13,040 --> 00:23:15,120 Good. Shall we start? Good boy. Yes, please. 422 00:23:15,160 --> 00:23:18,800 OK. Up first it's KSB, Kiell Smith-Bynoe, 423 00:23:18,840 --> 00:23:21,160 the bank that likes to say yes. 424 00:23:24,800 --> 00:23:27,440 So that's different to what it was. Mm-hm. 425 00:23:29,760 --> 00:23:31,280 That's something. 426 00:23:34,840 --> 00:23:36,560 It's like a trap. 427 00:23:38,640 --> 00:23:40,200 Gotcha. 428 00:23:41,200 --> 00:23:42,840 What can I catch? 429 00:23:47,880 --> 00:23:50,160 Ahh, it's been a long day at work, 430 00:23:50,200 --> 00:23:52,600 I can't wait to sit down and put my feet up. 431 00:23:52,640 --> 00:23:54,200 Paws. 432 00:23:54,240 --> 00:23:57,480 Hang on a minute, that's ma family. 433 00:23:57,520 --> 00:23:58,760 What's happened? 434 00:24:01,800 --> 00:24:03,960 I can't hear you. Hang on. 435 00:24:04,000 --> 00:24:05,920 What's that? 436 00:24:05,960 --> 00:24:07,280 Bread? 437 00:24:07,320 --> 00:24:11,200 I want to save ma family, but the bread's so beautiful. 438 00:24:13,200 --> 00:24:15,000 It's a trap! 439 00:24:16,600 --> 00:24:22,440 Oh, no, I'm trapped and I didn't get any of the bread. 440 00:24:22,480 --> 00:24:24,600 Oh, no! 441 00:24:25,720 --> 00:24:28,480 Ha-ha-ha. Ha-ha-ha-ha-ha. Ha-ha. 442 00:24:28,520 --> 00:24:29,960 The duck catcher! 443 00:24:30,000 --> 00:24:32,800 That's your time up, Kiell. 444 00:24:36,480 --> 00:24:38,200 Duck for dinner! 445 00:24:44,560 --> 00:24:46,880 The ducks are from Scotland, clearly? 446 00:24:46,920 --> 00:24:49,560 Yeah, because the umbrella was tartan. 447 00:24:49,600 --> 00:24:51,120 Oh, that makes sense. 448 00:24:52,520 --> 00:24:55,560 And what's the backstory of the ducks? Father Duck's been out. 449 00:24:55,600 --> 00:24:57,240 He was also Braveheart. 450 00:24:57,280 --> 00:25:00,080 Um, that's why he had the blue face. 451 00:25:00,120 --> 00:25:02,280 Driving his car home from battle. 452 00:25:02,320 --> 00:25:03,600 Yeah... 453 00:25:03,640 --> 00:25:05,080 And, uh, 454 00:25:05,120 --> 00:25:08,680 he came home and his wife and children had been... 455 00:25:08,720 --> 00:25:10,480 ..DUCK taped... 456 00:25:13,080 --> 00:25:16,480 ..and he wanted to save them but there was a picture of bread. 457 00:25:18,640 --> 00:25:22,160 A lot to take in with, "Ha-ha-ha, ha-ha-ha, the duck catcher," 458 00:25:22,200 --> 00:25:23,920 but I thoroughly enjoyed it. 459 00:25:23,960 --> 00:25:25,680 Right, what time is it? 460 00:25:25,720 --> 00:25:28,040 It's break time. What are you doing here? 461 00:25:37,200 --> 00:25:41,320 Hello...hello, good people, welcome back to Taskmaster, 462 00:25:41,360 --> 00:25:43,440 where the cast are being ever-so eco 463 00:25:43,480 --> 00:25:45,360 and repurposing their umbrellas. 464 00:25:45,400 --> 00:25:48,280 About bloody time, Greg. 465 00:25:48,320 --> 00:25:50,360 But they are and it's a good thing, 466 00:25:50,400 --> 00:25:52,360 so we're gonna see two more of them now. 467 00:25:52,400 --> 00:25:55,120 Let's say, "Hivo," to Ivo and, "Hey," to Mae. 468 00:26:02,920 --> 00:26:05,440 Hello, Alex. Hello, Ivo. 469 00:26:05,480 --> 00:26:09,320 Have you repurposed the umbrella? I've repurposed the umbrella. 470 00:26:09,360 --> 00:26:11,560 Come on, Bosco. 471 00:26:16,520 --> 00:26:22,240 He's a wire-haired border brolly. 472 00:26:24,160 --> 00:26:27,120 Start with the gin. In...in an umbrella? 473 00:26:27,160 --> 00:26:30,720 In a repurposed umbrella. 474 00:26:30,760 --> 00:26:33,560 I don't know if you can see his tail. Oh, that's nice. 475 00:26:33,600 --> 00:26:35,520 Can he wag his tail without shaking his head? 476 00:26:35,560 --> 00:26:37,680 Why would he wanna do that? 477 00:26:37,720 --> 00:26:41,120 A bit of elderflower? I do like elderflower. 478 00:26:41,160 --> 00:26:43,080 Traditionally we'd have a little lemon or lime. 479 00:26:43,120 --> 00:26:46,480 Due to a citrus shortage, bit of pineapple? 480 00:26:46,520 --> 00:26:48,360 Perfect. 481 00:26:48,400 --> 00:26:50,320 Who's your best friend? 482 00:26:50,360 --> 00:26:52,400 Mae Martin. 483 00:26:52,440 --> 00:26:54,760 Who's your enemy? Alex Horne. 484 00:26:56,840 --> 00:26:59,040 Well, that just sounded like a man saying, "Alex Horne." 485 00:26:59,080 --> 00:27:02,320 No, that was 100% Bosco. 486 00:27:02,360 --> 00:27:04,840 This is where the art of it really comes in. 487 00:27:08,440 --> 00:27:10,400 I dropped that on the floor at some point. 488 00:27:10,440 --> 00:27:11,960 Yeah, put it in the drink then. 489 00:27:12,000 --> 00:27:13,960 I would like to see him leave the room. 490 00:27:14,000 --> 00:27:17,080 Ah. Yes, OK. See you later. 491 00:27:17,120 --> 00:27:19,160 Thank you, Bosco. 492 00:27:19,200 --> 00:27:20,920 Good luck. 493 00:27:20,960 --> 00:27:24,240 Bye Bosco. Watch out for the door frame, Bosco. 494 00:27:24,280 --> 00:27:25,960 He's still learning. 495 00:27:29,080 --> 00:27:30,200 Well, thank you. 496 00:27:33,320 --> 00:27:37,360 Are you meant to dilute, the elderflower? 497 00:27:37,400 --> 00:27:39,400 Very heavy on the elderflower, isn't it? Mm. 498 00:27:39,440 --> 00:27:42,680 Bye-bye.Bye-bye. Thank you, Ivo. 499 00:27:46,600 --> 00:27:48,880 It's very creative. Thanks. 500 00:27:48,920 --> 00:27:50,120 I did warm to Bosco 501 00:27:50,160 --> 00:27:52,240 when he started to reveal that he despised Alex. 502 00:27:52,280 --> 00:27:54,280 Yeah. 503 00:27:54,320 --> 00:27:56,680 And was that your stitching work? Staple gun. 504 00:27:56,720 --> 00:27:57,880 Yeah. Mae made it instantly. 505 00:27:57,920 --> 00:27:59,720 Took 20 minutes. It was impressive to watch. 506 00:27:59,760 --> 00:28:03,480 Yeah, it was. Um, Ivo, do you think this is, a new low? 507 00:28:07,200 --> 00:28:10,080 I'm sorry I didn't staple-gun a monstrous dog together. 508 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 You will be when I hand the points out! 509 00:28:17,600 --> 00:28:20,760 Right. Good. It's time for the final two attempts now 510 00:28:20,800 --> 00:28:22,920 and what a bespectacled spectacle it is, 511 00:28:22,960 --> 00:28:26,840 as Frankie Boyle and Jenny Eclair hit the catwalk. 512 00:28:40,560 --> 00:28:42,200 Oh, hi, Frankie. Hey. 513 00:28:42,240 --> 00:28:44,040 What are you gonna do with your umbrella? 514 00:28:44,080 --> 00:28:49,720 I have turned it into this skirt and fascinator combination. 515 00:28:51,800 --> 00:28:53,840 I'm wearing House of Eclair 516 00:28:53,880 --> 00:28:57,760 and this is a handmade hiking and writing cagoule. 517 00:28:57,800 --> 00:29:00,160 It's for those who like...uh...outdoors, 518 00:29:00,200 --> 00:29:03,160 maybe climb a mountain and then write a poem at the top. 519 00:29:03,200 --> 00:29:05,280 Wow. 520 00:29:06,320 --> 00:29:09,440 It's surprisingly good. 521 00:29:09,480 --> 00:29:13,440 I'll go and mull over that comment. Yeah. 522 00:29:18,920 --> 00:29:21,920 Well, the House of Eclair employs quite a sassy runway model, 523 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 I thought. 524 00:29:24,000 --> 00:29:25,800 It looked pretty good. All her own work. 525 00:29:25,840 --> 00:29:28,040 Oh, oh, really? 526 00:29:28,080 --> 00:29:31,640 I thought she'd cheated and parachuted a team in from Paris. 527 00:29:33,800 --> 00:29:36,480 It had a pocket for my notebook. 528 00:29:36,520 --> 00:29:39,040 For when you write poetry up the mountain? Up the mountain. 529 00:29:39,080 --> 00:29:41,520 And the metal frame of the umbrella, what was that for? 530 00:29:41,560 --> 00:29:44,760 That was for, warding off anything that needed warding off. 531 00:29:47,080 --> 00:29:49,640 For when you're up the mountain? Up the mountain, 532 00:29:49,680 --> 00:29:52,760 looking a bit sexy in my...in my hiking and writing cagoule. 533 00:29:52,800 --> 00:29:55,080 Hiking and writing, is that what you said? 534 00:29:55,120 --> 00:29:57,680 Hiking and writing. Oh, I thought you were speaking in German. 535 00:29:59,760 --> 00:30:03,200 Hiking and writing and...warding off the boys. 536 00:30:05,280 --> 00:30:06,880 You've... I hope this is appropriate, 537 00:30:06,920 --> 00:30:09,400 you've got a good sturdy set of legs on you, Frankie. 538 00:30:09,440 --> 00:30:10,520 Thanks. 539 00:30:10,560 --> 00:30:12,960 Do you know what it felt like, waiting to watch that? 540 00:30:13,000 --> 00:30:14,400 When I was a kid, uh, 541 00:30:14,440 --> 00:30:18,240 our local library had a Christmas drawing competition 542 00:30:18,280 --> 00:30:21,520 and I drew a snowman and they put it up on the wall 543 00:30:21,560 --> 00:30:23,920 and then everyone else's started to go up 544 00:30:23,960 --> 00:30:25,760 and they were, like, really good. 545 00:30:25,800 --> 00:30:28,600 And when I saw Mae's entry, that's how I felt. 546 00:30:28,640 --> 00:30:31,760 I felt like when I'd gone to the library as a little boy 547 00:30:31,800 --> 00:30:33,800 and said, "Could I have my snowman back?" 548 00:30:33,840 --> 00:30:35,720 Aww! 549 00:30:35,760 --> 00:30:39,360 And they said, "No." 550 00:30:39,400 --> 00:30:41,840 Oh, but Frankie, come on, you had a fascinator. 551 00:30:43,560 --> 00:30:45,920 There, you've seen all five. I have. Least inventive? 552 00:30:45,960 --> 00:30:48,520 Well, I mean, just tossing a load of drinks into it. 553 00:30:48,560 --> 00:30:51,520 Less inventive than two people both making clothes out of it? 554 00:30:51,560 --> 00:30:52,800 Yep. 555 00:30:54,400 --> 00:30:56,080 I'm gonna give Jenny two points, 556 00:30:56,120 --> 00:30:58,160 because Frankie used a whole umbrella 557 00:30:58,200 --> 00:31:00,200 and I just think that Jenny was left 558 00:31:00,240 --> 00:31:02,640 with the frame of the umbrella and just carried it around. 559 00:31:02,680 --> 00:31:05,160 Warding off the boys. 560 00:31:05,200 --> 00:31:06,640 To ward off the boys. 561 00:31:06,680 --> 00:31:10,120 OK. Two points to Jenny, three points to Frankie. Great. 562 00:31:10,160 --> 00:31:11,200 Inventive is the word, 563 00:31:11,240 --> 00:31:14,840 so Bosco the dog can only have four points on this occasion... Wow. 564 00:31:14,880 --> 00:31:16,960 ..because of the complex narrative surrounding... 565 00:31:17,000 --> 00:31:19,720 ..the Scottish. 566 00:31:21,520 --> 00:31:23,240 Five points to Kiell! 567 00:31:24,400 --> 00:31:26,960 Do you have another one on standby? 568 00:31:27,000 --> 00:31:28,800 Ahh...ahh. I don't know! 569 00:31:28,840 --> 00:31:29,840 Whaa...ahh! 570 00:31:29,880 --> 00:31:31,840 Sorry, I had a bit of a wobble there. 571 00:31:31,880 --> 00:31:34,080 Here we go. 572 00:31:45,080 --> 00:31:49,800 Hiya. Morning. Jelly? Yeah. With a duck in it. Course. 573 00:31:49,840 --> 00:31:52,880 Ooh, a jelly mould. It's jelly, Jenny. 574 00:31:52,920 --> 00:31:54,240 Yes, it is. 575 00:31:59,360 --> 00:32:01,240 This is funny to me already. Great. 576 00:32:01,280 --> 00:32:03,920 Nice little jiggle. Yeah. 577 00:32:05,520 --> 00:32:11,200 Put the most stuff on top of this jelly, without breaking the jelly. 578 00:32:11,240 --> 00:32:14,120 "Without breaking the jelly". 579 00:32:14,160 --> 00:32:17,600 If anything other than jelly touches the duck, you are disqualified. 580 00:32:17,640 --> 00:32:22,760 Heaviest stuff on the jelly exactly ten minutes from now, wins. 581 00:32:22,800 --> 00:32:25,600 Put the most stuff on top of this jelly, without breaking the jelly. 582 00:32:25,640 --> 00:32:28,280 Heaviest stuff on the jelly exactly ten minutes from now, wins. 583 00:32:28,320 --> 00:32:32,160 Yeah, this is vintage. 584 00:32:36,480 --> 00:32:38,680 Are...are you starting to get bored of the format? 585 00:32:38,720 --> 00:32:40,960 That was day one, that was the first task. 586 00:32:43,120 --> 00:32:44,440 Let's just get on with it. 587 00:32:44,480 --> 00:32:47,280 You've got to balance a load of heavy stuff on a jelly, right? 588 00:32:47,320 --> 00:32:48,960 Yeah, and I think it's appropriate 589 00:32:49,000 --> 00:32:50,720 if we start with Ivo, all by himself. 590 00:32:50,760 --> 00:32:53,040 Ah. Agreed? Yes. 591 00:32:55,920 --> 00:33:00,680 I think, encasing the jelly will stop it pushing outwards. 592 00:33:01,680 --> 00:33:04,080 Yeah, I...I...I like that, actually. Mm-hm. 593 00:33:06,320 --> 00:33:07,760 I guess I might ask you 594 00:33:07,800 --> 00:33:10,120 whether you think those bricks are balanced on the jelly? 595 00:33:10,160 --> 00:33:12,920 It is a bit of an interesting physical question, isn't it? 596 00:33:15,000 --> 00:33:16,800 Well, what do you think? 597 00:33:16,840 --> 00:33:20,120 I think if you took the jelly away, the bricks wouldn't move. 598 00:33:20,160 --> 00:33:22,840 That's undeniable. 599 00:33:22,880 --> 00:33:25,920 The answer is in the wobble, isn't it? The answer is in the wobble? 600 00:33:25,960 --> 00:33:28,000 The answer is in the wobble. 601 00:33:28,040 --> 00:33:29,560 Where's the wobble gone? 602 00:33:29,600 --> 00:33:31,200 Fine. 603 00:33:35,760 --> 00:33:38,960 I mean, there's even a bit of a surface incision. 604 00:33:39,000 --> 00:33:41,440 If it was a wound it would heal within the week. 605 00:33:41,480 --> 00:33:44,000 Four minutes 40 left. 606 00:33:44,040 --> 00:33:46,280 Ahh. Yeah. 607 00:33:58,280 --> 00:33:59,960 Oh. 608 00:34:15,200 --> 00:34:17,160 Well, why don't you talk me through your technique? 609 00:34:17,200 --> 00:34:18,360 Obviously, watching it back, 610 00:34:18,400 --> 00:34:20,720 the jump from nought bananas to six bananas was aggressive. 611 00:34:20,760 --> 00:34:22,240 Yeah. 612 00:34:22,280 --> 00:34:25,240 You said afterwards you should've taken a banana-by-banana approach. 613 00:34:25,280 --> 00:34:28,800 Yeah, or even broken the banana down into, uh... 614 00:34:28,840 --> 00:34:30,920 Chunks. Yeah, chunks. 615 00:34:32,440 --> 00:34:37,480 Who's next? OK, well how about Mae and Kiell next? Here we go. 616 00:34:37,520 --> 00:34:42,080 The most stuff. That's a start. 617 00:34:42,120 --> 00:34:45,400 I'm gonna test the strength of the jelly. 618 00:34:45,440 --> 00:34:49,520 I want a flat base that's going to sort of displace the weight, 619 00:34:49,560 --> 00:34:53,280 so that I'm pressing on the widest possible surface area. 620 00:34:53,320 --> 00:34:54,840 Sounds like you've done this before. 621 00:34:54,880 --> 00:34:57,200 I've done this a couple of times. Yeah, yeah, yeah. 622 00:34:58,920 --> 00:35:01,480 Ah, we're talking physics. Are we? 623 00:35:01,520 --> 00:35:02,760 Yeah. 624 00:35:04,280 --> 00:35:07,720 Ooh, it's sticky, the jelly. 625 00:35:07,760 --> 00:35:08,880 What flavour is this? 626 00:35:08,920 --> 00:35:10,400 Lemon jelly. Hate it. 627 00:35:11,920 --> 00:35:14,400 OK. It's...it's hard. 628 00:35:14,440 --> 00:35:16,560 And soft. 629 00:35:16,600 --> 00:35:19,400 There's no way this is the best flavour you could find. 630 00:35:19,440 --> 00:35:21,640 Ooh. 631 00:35:21,680 --> 00:35:25,880 Very...light. Yep. Lovely. 632 00:35:25,920 --> 00:35:27,920 OK, that'll definitely work. 633 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 But it's not enough. 634 00:35:31,480 --> 00:35:32,480 It's not enough. 635 00:35:33,760 --> 00:35:35,160 Oh, my God. 636 00:35:35,200 --> 00:35:38,640 If I can get that EXACTLY on the middle... 637 00:35:40,240 --> 00:35:42,400 Oh, my God. 638 00:35:42,440 --> 00:35:43,640 Wait. 639 00:35:43,680 --> 00:35:45,240 What's happened to the duck? 640 00:35:45,280 --> 00:35:46,560 Oh, no, no, no. 641 00:35:46,600 --> 00:35:52,000 There. There. There. There. 642 00:35:52,040 --> 00:35:53,200 There? 643 00:35:53,240 --> 00:35:55,560 No. There. Hang on. 644 00:35:55,600 --> 00:35:57,040 There... 645 00:35:59,520 --> 00:36:00,960 There. 646 00:36:01,960 --> 00:36:03,360 Some things have happened. 647 00:36:03,400 --> 00:36:04,840 A lot's happened. 648 00:36:06,040 --> 00:36:07,520 Oh, no! 649 00:36:07,560 --> 00:36:08,640 Aw! 650 00:36:08,680 --> 00:36:11,560 It's what's on there exactly ten minutes after the task started. 651 00:36:11,600 --> 00:36:14,960 Well, in that case, I'll just wait. 652 00:36:15,000 --> 00:36:18,880 I might just wait till the last possible second... 653 00:36:18,920 --> 00:36:21,560 Will you tell me when I've got 30 seconds? Yeah, there's a clock here. 654 00:36:21,600 --> 00:36:24,440 Ooh. Well, what shall we do till then? 655 00:36:24,480 --> 00:36:25,640 Rugby? 656 00:36:26,880 --> 00:36:30,960 I don't know if we could do rugby, just cos of the crockery. 657 00:36:32,720 --> 00:36:38,560 I don't think the duck is touching the record, I would argue, 658 00:36:38,600 --> 00:36:41,880 but I've really disturbed the integrity of the jelly. 659 00:36:41,920 --> 00:36:44,520 Yes, you have. 660 00:36:44,560 --> 00:36:47,000 50 seconds, all right. Let's do this, baby. 661 00:36:50,160 --> 00:36:51,880 20 seconds. 662 00:36:51,920 --> 00:36:53,560 It doesn't look like it used to look. 663 00:36:53,600 --> 00:36:56,440 I think it's in the heat in the room. 664 00:36:56,480 --> 00:36:58,320 Wow. 665 00:36:58,360 --> 00:36:59,480 Ten seconds. 666 00:36:59,520 --> 00:37:01,600 Any more? No, thank you, I'm sweet enough. 667 00:37:05,360 --> 00:37:08,200 When I blow the whistle, you can't be touching it. 668 00:37:11,880 --> 00:37:13,640 Was the duck compromised at all? 669 00:37:13,680 --> 00:37:15,840 Not in the slightest. He's having a lovely time. 670 00:37:15,880 --> 00:37:17,440 He doesn't even know what's gone on. 671 00:37:17,480 --> 00:37:19,360 All right. Thanks, Kiell. Thanks. 672 00:37:28,880 --> 00:37:31,960 It started off with a very scientific approach from Mae, 673 00:37:32,000 --> 00:37:34,120 talking about displacement, 674 00:37:34,160 --> 00:37:36,560 whereas you popped the task card on top of it and went, 675 00:37:36,600 --> 00:37:38,480 "That's a start." 676 00:37:38,520 --> 00:37:41,360 But soon, we were talking physics. Yep. Yep. 677 00:37:41,400 --> 00:37:44,720 From that point onwards, it didn't look very scientific, Mae. 678 00:37:44,760 --> 00:37:46,000 What happened? 679 00:37:46,040 --> 00:37:49,360 Oh, the jelly started breaking. 680 00:37:49,400 --> 00:37:51,680 Did you not consider putting a bowl on top of the jelly 681 00:37:51,720 --> 00:37:54,120 and just repeatedly saying the word, "There?" 682 00:37:55,240 --> 00:37:56,240 Yeah. 683 00:37:56,280 --> 00:37:57,800 I mean, it worked. 684 00:37:57,840 --> 00:38:02,120 Kiell got 1,773 grams on the jelly. 685 00:38:02,160 --> 00:38:05,360 That's one Chihuahua. Right. 686 00:38:05,400 --> 00:38:08,280 Join us again for the dramatic conclusion of tonight's show, 687 00:38:08,320 --> 00:38:10,240 involving the worst selection of prizes 688 00:38:10,280 --> 00:38:13,480 anyone's ever won on a television show. Bye! 689 00:38:22,000 --> 00:38:25,440 Hello. Here we are, the final part of tonight's show 690 00:38:25,480 --> 00:38:28,480 and the jelly balancing act is nearly complete. 691 00:38:28,520 --> 00:38:30,240 Yes, they're trying to put as much stuff on 692 00:38:30,280 --> 00:38:32,200 the jelly as possible without splitting it. 693 00:38:32,240 --> 00:38:35,640 Two people left to go, and it's Frankie and Jelly. 694 00:38:41,280 --> 00:38:44,480 I've been gripped by an overwhelming sense of crisis. 695 00:38:44,520 --> 00:38:47,560 I don't see how anything particularly heavy can go on there. 696 00:38:47,600 --> 00:38:50,640 I should start with maybe layering up. 697 00:38:50,680 --> 00:38:53,200 I've got a necklace, I've got my pants, 698 00:38:53,240 --> 00:38:56,320 I've got shoes, I've got a watch. I've got a watch. 699 00:38:56,360 --> 00:38:59,560 I could argue the definition of heavy. 700 00:39:02,440 --> 00:39:04,520 I've been in the kitchen and I've found that. 701 00:39:04,560 --> 00:39:06,280 Now, if I just did that 702 00:39:06,320 --> 00:39:08,760 and then put things on there, would that be cheating? 703 00:39:08,800 --> 00:39:10,680 Will the things be on top of the jelly? 704 00:39:10,720 --> 00:39:13,360 I don't know, Alex, cos I was going to stand on top of that. 705 00:39:13,400 --> 00:39:15,120 Were you now? Yeah. 706 00:39:15,160 --> 00:39:16,640 Well, I wouldn't mind watching that. 707 00:39:16,680 --> 00:39:19,400 What I don't want you to do is weigh me publicly. 708 00:39:19,440 --> 00:39:21,680 If you do weigh me, you have to do it in kilos 709 00:39:21,720 --> 00:39:24,200 cos I don't understand kilos. 710 00:39:24,240 --> 00:39:26,440 Well, don't I have to hold this like that? 711 00:39:26,480 --> 00:39:28,480 Obviously the jelly is plugged in. 712 00:39:28,520 --> 00:39:30,120 Right. There we go. 713 00:39:30,160 --> 00:39:32,960 I'm slightly worried about that taking my weight 714 00:39:33,000 --> 00:39:36,080 and it collapsing, and the Tupperware splintering 715 00:39:36,120 --> 00:39:37,800 and then I go through the jelly. 716 00:39:37,840 --> 00:39:39,440 Maybe a cushion? 717 00:39:41,040 --> 00:39:42,080 Here we go. 718 00:39:42,120 --> 00:39:44,480 You don't get much heavier than this. 719 00:39:44,520 --> 00:39:46,640 The third law of thermodynamics means that 720 00:39:46,680 --> 00:39:50,240 the universe will eventually end through a phase of heat death, 721 00:39:50,280 --> 00:39:54,240 with all life and all energy extinguished. 722 00:40:01,240 --> 00:40:02,760 One, two, three. 723 00:40:05,520 --> 00:40:07,640 They're off, they're off. 724 00:40:07,680 --> 00:40:11,200 So, this is as far as I can go. 725 00:40:18,320 --> 00:40:19,520 You were on it. I was. 726 00:40:19,560 --> 00:40:21,280 You were on it when the whistle went, yeah. 727 00:40:21,320 --> 00:40:22,600 And the jelly's fine. 728 00:40:22,640 --> 00:40:24,080 Jelly's fine. 729 00:40:24,120 --> 00:40:25,600 Thanks for sitting on the jelly, Jenny. 730 00:40:25,640 --> 00:40:26,800 It's no problem, I enjoyed it. 731 00:40:26,840 --> 00:40:29,640 There's clubs that cater for this kind of thing, you know. 732 00:40:29,680 --> 00:40:31,480 Right you are. Right you are. 733 00:40:31,520 --> 00:40:33,160 Thank you. 734 00:40:35,960 --> 00:40:38,160 First things first, let's talk about Jenny's. 735 00:40:38,200 --> 00:40:40,160 Were you on the jelly? On top of it. 736 00:40:40,200 --> 00:40:43,040 Cos I might argue that you were on a box. 737 00:40:44,760 --> 00:40:47,880 Well, yeah, if I sat on the jelly, it would've split. 738 00:40:52,120 --> 00:40:55,120 That's physics staring you in the face. 739 00:40:55,160 --> 00:40:58,840 It all seems trivial next to the heat death of the universe. Yeah. 740 00:40:58,880 --> 00:41:01,800 Don't worry, you're safe. 741 00:41:01,840 --> 00:41:03,000 Jenny, to be absolutely clear, 742 00:41:03,040 --> 00:41:05,680 I very much enjoyed watching you balancing on that box, 743 00:41:05,720 --> 00:41:08,200 and I'd probably pay to see it. 744 00:41:08,240 --> 00:41:10,760 Not a lot of money, but I'd pay. 745 00:41:10,800 --> 00:41:12,920 But I don't think you were on the jelly. 746 00:41:12,960 --> 00:41:15,520 So it's just a question of whether that quote 747 00:41:15,560 --> 00:41:17,280 is heavier than a Chihuahua. 748 00:41:20,080 --> 00:41:22,800 The destruction of the universe is about as heavy as it gets, right? 749 00:41:22,840 --> 00:41:24,680 The first sentence was, "Put the most stuff..." 750 00:41:24,720 --> 00:41:26,760 But he's put the concept of the whole universe, 751 00:41:26,800 --> 00:41:29,720 how much stuff do you want? 752 00:41:29,760 --> 00:41:32,360 The third law of thermodynamics encompasses 753 00:41:32,400 --> 00:41:34,240 all the energy in the universe. 754 00:41:34,280 --> 00:41:37,520 That's more than your bowl and your fucking spoon. 755 00:41:42,960 --> 00:41:44,880 I've got to allow it, it's the heaviest thing. 756 00:41:44,920 --> 00:41:48,760 OK. And we're saying zero points to Ivo, Mae and Jenny? 757 00:41:48,800 --> 00:41:50,640 I didn't break the skin of the jelly. 758 00:41:50,680 --> 00:41:53,240 That is true. Just give her a lovely charity one point. 759 00:41:53,280 --> 00:41:56,480 So, in summary, it's zero to Ivo, zero to Mae, 760 00:41:56,520 --> 00:41:58,880 one to Jenny, four to Kiell, 761 00:41:58,920 --> 00:42:01,880 and five to Frankie Boyle! Seems very fair. 762 00:42:03,240 --> 00:42:06,320 OK. Ooh! Seems very measured to me. 763 00:42:06,360 --> 00:42:08,480 Well done, Greg. Good. 764 00:42:09,760 --> 00:42:11,160 Let's have a look at the scores. 765 00:42:11,200 --> 00:42:13,880 Frankie has not won an episode, this is your chance. 766 00:42:13,920 --> 00:42:15,280 Kiell's in the lead with 15, 767 00:42:15,320 --> 00:42:18,160 but Frankie has 13 points in joint second. 768 00:42:22,160 --> 00:42:23,720 Good. Right, here we go then, 769 00:42:23,760 --> 00:42:26,720 please go up to the stage for the final task of the show. 770 00:42:37,120 --> 00:42:40,600 Ah, look how happy Frankie the clown is. 771 00:42:40,640 --> 00:42:42,000 Who's going to read the task? 772 00:42:42,040 --> 00:42:45,000 Well, it's a team task and Frankie Boyle's going to read it. 773 00:42:46,400 --> 00:42:48,080 "Using only the scratching posts, 774 00:42:48,120 --> 00:42:51,760 "remove as many balls from your suit as possible. 775 00:42:51,800 --> 00:42:53,920 "Your team-mates may throw balls from 776 00:42:53,960 --> 00:42:56,440 "the throwing spots throughout. 777 00:42:56,480 --> 00:42:58,800 "The throwing spots may not be moved. 778 00:42:58,840 --> 00:43:01,560 "Fewest balls on a suit after two minutes wins. 779 00:43:01,600 --> 00:43:03,360 "Also, if you're in a team of three, 780 00:43:03,400 --> 00:43:07,240 "the two non-suit wearers must hold hands throughout the two minutes." 781 00:43:07,280 --> 00:43:09,240 So what's gonna happen is that, Mae and Frankie, 782 00:43:09,280 --> 00:43:11,080 you're going to use these scratching sticks. 783 00:43:11,120 --> 00:43:13,120 The other three will be on the throwing circles. 784 00:43:13,160 --> 00:43:15,880 Frankie will be near the team of three's throwers 785 00:43:15,920 --> 00:43:18,040 so they can throw balls onto his suit 786 00:43:18,080 --> 00:43:20,160 as he tries to scratch his balls off. 787 00:43:20,200 --> 00:43:23,440 That's a nice...very nice sentence. 788 00:43:23,480 --> 00:43:26,720 So, Frankie and Mae, please make your way this way down to the stage. 789 00:43:26,760 --> 00:43:28,760 Good luck. Thank you. 790 00:43:28,800 --> 00:43:32,000 Oh, there's lots of Velcro on their bottoms, I see. 791 00:43:32,040 --> 00:43:34,040 Please stand on the circle. 792 00:43:36,520 --> 00:43:37,760 Anything you want to say? 793 00:43:37,800 --> 00:43:41,160 I think I really should've had a few less joke scandals 794 00:43:41,200 --> 00:43:43,920 and not ended up in this position. 795 00:43:46,160 --> 00:43:50,280 So, they are starting with 25 balls on their suits. 796 00:43:50,320 --> 00:43:53,360 Two minutes. Good luck. 797 00:43:53,400 --> 00:43:54,560 And they're off. 798 00:43:58,000 --> 00:43:59,160 Aw, fuck. 799 00:43:59,200 --> 00:44:01,400 They don't come off too easy. 800 00:44:03,240 --> 00:44:05,880 Oh, you got one, you got one, you got one. 801 00:44:10,800 --> 00:44:14,280 Oh, no! No, you can't do that! 802 00:44:14,320 --> 00:44:16,520 Well, he can do that and he has done that. 803 00:44:17,480 --> 00:44:19,960 Oh, Frankie's suit has popped open. 804 00:44:21,760 --> 00:44:23,800 Yeah, big one on the bum! 805 00:44:23,840 --> 00:44:25,400 I've got loads. 806 00:44:27,440 --> 00:44:29,680 Well done, Kiell. 807 00:44:29,720 --> 00:44:32,520 Frankie, one at the back. The back! 808 00:44:32,560 --> 00:44:35,360 I got one! I got two! 809 00:44:41,920 --> 00:44:43,120 I got another! 810 00:44:44,800 --> 00:44:47,280 Ten seconds left. 811 00:44:47,320 --> 00:44:49,360 Mae, scratch! 812 00:44:49,400 --> 00:44:54,680 Five, four, three, two, one... 813 00:44:56,080 --> 00:44:57,920 Stop it! Stop it! 814 00:44:59,160 --> 00:45:02,680 Come back down, we'll see how that's affected the final scores! 815 00:45:06,600 --> 00:45:07,840 What a thriller. 816 00:45:07,880 --> 00:45:11,760 Yes. Well, I think what happened was that the team of three decided 817 00:45:11,800 --> 00:45:15,200 to hold opposite hands so they both had their throwing hands out, 818 00:45:15,240 --> 00:45:16,680 and that's what won it for them. 819 00:45:16,720 --> 00:45:20,400 They managed to land more balls on their opposition than poor old Ivo. 820 00:45:20,440 --> 00:45:23,160 I loved it. There wasn't even any drama to revealing who'd won. 821 00:45:23,200 --> 00:45:24,560 We all know they won. Exactly. 822 00:45:24,600 --> 00:45:27,120 Oh, I forgot, yeah, I should've mentioned that. By miles, yeah. 823 00:45:29,160 --> 00:45:33,280 There were 29 balls on Frankie at the end. 25 to start off with. 824 00:45:35,200 --> 00:45:37,520 17 left on Mae, so they get five points. 825 00:45:37,560 --> 00:45:40,000 How many for the team of two? Three. 826 00:45:40,040 --> 00:45:42,680 Three. Fair enough. Three points and five points. 827 00:45:44,680 --> 00:45:47,480 Shall I tell you how that's affected the episode scores? God, will you? 828 00:45:47,520 --> 00:45:51,320 I will. Ooh, it's my favourite, Greg, they've all got even numbers. 829 00:45:51,360 --> 00:45:54,840 Ivo's on 12, and at the top of the pile it's Kiell with 20 points! 830 00:45:54,880 --> 00:45:56,240 There it is! 831 00:45:57,640 --> 00:46:00,440 Kiell Smith-Bynoe wins. 832 00:46:00,480 --> 00:46:02,920 Please pop up to collect your unbaggable bits. 833 00:46:04,920 --> 00:46:07,520 So, what have we learned today? 834 00:46:07,560 --> 00:46:10,320 We've learned that if you want to achieve something in life, 835 00:46:10,360 --> 00:46:12,920 use your intelligence, use lateral thinking, 836 00:46:12,960 --> 00:46:15,280 use gut instinct, if you will. 837 00:46:15,320 --> 00:46:17,520 Failing that, maybe give this a go. 838 00:46:17,560 --> 00:46:21,560 Please. Please! Pleeease! 839 00:46:23,640 --> 00:46:26,640 And, please, let's marvel at tonight's winner once more, 840 00:46:26,680 --> 00:46:30,160 it is Kiell Smith-Bynoe! 841 00:46:30,200 --> 00:46:34,560 Subtitles by Red Bee Media