1
00:00:50,961 --> 00:00:54,682
JEDER, DER ÜBER HEDONISMUS
IN KALIFORNIEN SPRICHT,
2
00:00:54,840 --> 00:00:58,344
HAT NOCH NIE WEIHNACHTEN
IN SACRAMENTO VERBRACHT.
3
00:01:09,480 --> 00:01:12,859
Findest du, ich sehe aus,
als käme ich aus Sacramento?
4
00:01:13,692 --> 00:01:15,781
Du kommst aus Sacramento.
5
00:01:15,861 --> 00:01:17,738
Das musst du nicht machen.
6
00:01:18,531 --> 00:01:22,661
Es ist schön, die Dinge ordentlich
und sauber zu hinterlassen.
7
00:01:25,830 --> 00:01:28,208
- Bereit, nach Hause zu fahren?
- Bereit.
8
00:01:28,541 --> 00:01:32,546
Sie schob ihre Hand hinter seinen Kopf
und stützte ihn.
9
00:01:33,129 --> 00:01:36,053
Ihre Finger fuhren sanft
durch sein Haar.
10
00:01:37,091 --> 00:01:39,810
Sie blickte auf und durch die Scheune.
11
00:01:40,845 --> 00:01:45,225
Und ihre Lippen schlossen sich
und lächelten geheimnisvoll.
12
00:01:48,269 --> 00:01:53,571
Sie hörten Früchte des Zorns
von John Steinbeck. Wenn Sie...
13
00:01:56,945 --> 00:02:00,870
Unser College-Ausflug hat
21 Stunden und fünf Minuten gedauert.
14
00:02:06,704 --> 00:02:08,626
Hey, lass uns hier sitzen
und verdauen,
15
00:02:08,706 --> 00:02:10,925
was wir gehört haben.
16
00:02:11,460 --> 00:02:12,507
Echt jetzt?
17
00:02:12,670 --> 00:02:16,425
Wir brauchen doch nicht
ständig Unterhaltung, oder?
18
00:02:23,931 --> 00:02:26,400
Ich wünschte,
ich könnte was durchmachen.
19
00:02:27,393 --> 00:02:29,191
- Tust du das nicht?
- Nein.
20
00:02:30,521 --> 00:02:33,821
Das einzig Spannende an 2002 ist,
dass es ein Palindrom ist.
21
00:02:33,983 --> 00:02:37,157
Gut. Dein Leben ist das schlimmste.
Du hast gewonnen.
22
00:02:37,361 --> 00:02:40,991
- Du bist sauer, weil ich Musik wollte.
- Du hast ein gutes Leben.
23
00:02:41,156 --> 00:02:44,000
- Sorry, ich bin nicht perfekt.
- Das verlangt keiner.
24
00:02:44,159 --> 00:02:47,459
- Rücksichtsvoll wäre schön.
- Ich will nicht hier zum College.
25
00:02:47,621 --> 00:02:50,591
Ich hasse Kalifornien.
Ich will an die Ostküste.
26
00:02:50,749 --> 00:02:53,502
Wir können uns kaum
die Gebühren hier leisten.
27
00:02:53,711 --> 00:02:56,806
- Es gibt Kredite.
- Dein kluger Bruder findet keinen Job.
28
00:02:56,964 --> 00:02:58,841
Er und Shelly haben Jobs.
29
00:02:59,091 --> 00:03:03,016
Einkäufe eintüten ist keine Karriere.
Und sie waren in Berkeley.
30
00:03:03,178 --> 00:03:05,397
Die Firma deines Vaters
entlässt Leute.
31
00:03:05,557 --> 00:03:09,733
Wusstest du das überhaupt? Nein.
Du denkst ja nur an dich selbst.
32
00:03:13,356 --> 00:03:14,945
Die Reines-Herz-Schule ist
schon Luxus.
33
00:03:15,025 --> 00:03:17,119
Reiner Furz. Das war deine Wahl.
34
00:03:17,319 --> 00:03:20,539
In Miguels Schule wurde jemand
mit dem Messer angegriffen.
35
00:03:20,697 --> 00:03:24,746
Willst du das? Du willst sehen,
wie auf jemanden eingestochen wird?
36
00:03:24,826 --> 00:03:26,920
Er hat das doch nur gesehen.
37
00:03:27,162 --> 00:03:30,883
- Ich will Kultur, wie in New York.
- Ich habe einen Snob erzogen.
38
00:03:31,041 --> 00:03:32,918
In New Hampshire wohnen Autoren
im Wald.
39
00:03:33,084 --> 00:03:35,086
Die nehmen dich sowieso nicht.
40
00:03:35,462 --> 00:03:38,591
- Du darfst nicht mal fahren.
- Du lässt mich nicht üben.
41
00:03:38,840 --> 00:03:42,889
So, wie du lernst, reduzieren sie
nicht mal die Gebühren, Christine.
42
00:03:42,969 --> 00:03:46,348
- Ich heiße Lady Bird.
- Eigentlich nicht, das ist lächerlich.
43
00:03:46,514 --> 00:03:48,516
Nenn mich Lady Bird wie versprochen.
44
00:03:48,683 --> 00:03:51,152
Geh hier aufs College.
Mit deiner Arbeitsmoral.
45
00:03:51,436 --> 00:03:54,440
Dann in den Knast,
dann wieder aufs College.
46
00:03:54,606 --> 00:03:57,450
Dann lernst du,
dich selbst rauszureißen...
47
00:03:59,362 --> 00:04:01,785
FICK DICH, MOM
48
00:04:02,823 --> 00:04:05,042
- Amen.
- Möge der Herr mit euch sein.
49
00:04:05,159 --> 00:04:07,582
Und mit Ihnen.
50
00:04:07,662 --> 00:04:10,085
Willkommen zurück zum neuen Schuljahr.
51
00:04:10,247 --> 00:04:13,751
Jungs der Xavier-
und Mädchen der Reines-Herz-Schule.
52
00:04:20,925 --> 00:04:22,888
Ehre sei dir, oh Herr.
53
00:04:22,968 --> 00:04:28,520
Ich schwöre Treue auf die Fahne
der Vereinigten Staaten von Amerika
54
00:04:28,766 --> 00:04:30,985
und die Republik, für die sie steht,
55
00:04:31,227 --> 00:04:33,316
eine Nation unter Gott, unteilbar,
56
00:04:33,396 --> 00:04:34,442
9/11 WIR WERDEN NIE VERGESSEN
57
00:04:34,522 --> 00:04:35,943
mit Freiheit und Gerechtigkeit
für jeden.
58
00:04:36,023 --> 00:04:38,071
Stimmt für Amanda und für Jungs.
59
00:04:38,317 --> 00:04:39,694
Jungs und gesunde Snacks.
60
00:04:39,860 --> 00:04:42,329
Keiner will Muffins
mit so vielen Kalorien.
61
00:04:45,116 --> 00:04:48,120
Fragt nicht, ob das in den Klausuren
am Jahresende
62
00:04:48,285 --> 00:04:50,959
oder zum Halbjahr drankommt,
ich sage es nicht.
63
00:04:51,205 --> 00:04:54,630
Das geht euch nichts an.
Das sind die Regeln in meinem Haus.
64
00:04:55,752 --> 00:04:58,005
Aus dem Brief des Heiligen Johannes...
65
00:04:58,296 --> 00:04:59,843
Wir haben Angst,
66
00:04:59,923 --> 00:05:02,051
unserer Vergangenheit
nie zu entkommen,
67
00:05:02,300 --> 00:05:04,302
und vor dem, was die Zukunft bringt:
68
00:05:05,053 --> 00:05:08,273
nicht auf unser bevorzugtes College
zu kommen,
69
00:05:08,473 --> 00:05:11,147
die Liebe nicht zu finden,
70
00:05:11,435 --> 00:05:14,154
nicht gemocht zu werden
oder erfolgreich zu sein.
71
00:05:14,354 --> 00:05:18,450
Die Klassiker sind natürlich
Augustinus, Thomas von Aquin...
72
00:05:18,692 --> 00:05:20,160
Mein liebster Kierkegaard.
73
00:05:20,318 --> 00:05:23,538
Freut euch auf seine Liebesgeschichte.
74
00:05:23,697 --> 00:05:27,122
Ihr werdet alle in Ohnmacht fallen.
75
00:05:30,912 --> 00:05:33,290
Die Ankunft unseres Heilands
Jesus Christus.
76
00:05:33,582 --> 00:05:38,088
Denn dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
77
00:05:38,253 --> 00:05:39,721
Amen.
78
00:05:39,880 --> 00:05:42,349
Einige Schüler
fanden deine Poster beunruhigend.
79
00:05:42,466 --> 00:05:43,553
WÄHLT LADY BIRD -
LADY BIRD ALS PRÄSIDENTIN
80
00:05:43,633 --> 00:05:46,386
Es ist nur ein Vogelkopf
auf dem Körper einer Frau.
81
00:05:46,554 --> 00:05:49,728
- Oder andersrum.
- Ich finde es auch verwirrend.
82
00:05:50,016 --> 00:05:54,107
Ich kandidiere aus Tradition.
Keine Sorge, ich gewinne nicht.
83
00:05:54,187 --> 00:05:56,030
Das macht mir keine Sorgen.
84
00:05:56,272 --> 00:05:58,194
Hat das Auswirkungen
auf mein Stipendium?
85
00:05:58,274 --> 00:06:00,948
Nein. Da ist alles in Ordnung.
86
00:06:02,612 --> 00:06:05,161
Du bist künstlerisch veranlagt,
glaube ich.
87
00:06:05,364 --> 00:06:06,991
Ja, das glaube ich auch.
88
00:06:07,742 --> 00:06:09,665
Vielleicht wäre Theater was für dich.
89
00:06:09,869 --> 00:06:12,917
Die Castings für das Herbst-Musical
laufen gerade.
90
00:06:12,997 --> 00:06:16,217
- So was gibt es hier?
- Ein Projekt zusammen mit der Xavier.
91
00:06:16,417 --> 00:06:18,840
Warum weiß ich das
im letzten Schuljahr nicht?
92
00:06:19,462 --> 00:06:23,512
Vielleicht warst du nicht allzu aktiv
in dieser Gemeinschaft?
93
00:06:23,883 --> 00:06:25,430
Es gibt ein Herbst-Musical und ein
94
00:06:25,510 --> 00:06:28,764
Frühling-Theater,
und es soll toll sein.
95
00:06:29,388 --> 00:06:31,937
Ich möchte eigentlich
zur Mathe-Olympiade.
96
00:06:32,183 --> 00:06:34,481
Aber in Mathe
bist du nicht besonders gut.
97
00:06:35,561 --> 00:06:37,563
Soweit wir bis jetzt wissen.
98
00:06:41,068 --> 00:06:42,156
CASTING THEATER-CLUB!
99
00:06:42,236 --> 00:06:44,159
- Hier, bitte.
- Danke.
100
00:06:45,155 --> 00:06:46,994
Julie braucht keine Anführungszeichen.
101
00:06:47,074 --> 00:06:48,417
So heiße ich nicht.
102
00:06:48,659 --> 00:06:50,411
Das ist nicht dasselbe.
103
00:06:50,953 --> 00:06:53,251
Ich bin nicht sicher,
ob du recht hast.
104
00:06:59,002 --> 00:07:01,130
Gott, ich liebe dieses Viertel.
105
00:07:01,296 --> 00:07:03,298
Ja, es ist so hübsch.
106
00:07:04,258 --> 00:07:07,979
Wenn ich hier wohnen würde,
würde ich im Garten heiraten.
107
00:07:08,136 --> 00:07:11,686
Ich würde hier ständig
mit Freunden lernen und Snacks essen.
108
00:07:11,849 --> 00:07:14,271
Ich würde sagen: "Mom, wir nehmen"
109
00:07:14,351 --> 00:07:16,854
die Snacks mit hoch
ins Fernsehzimmer."
110
00:07:16,937 --> 00:07:18,860
Ich hätte ein eigenes Bad.
111
00:07:20,274 --> 00:07:23,278
Hängt hier rum, aber zerknittert nicht
alle Zeitschriften.
112
00:07:23,485 --> 00:07:25,328
Hier bin ich nicht deine Schwester.
113
00:07:25,612 --> 00:07:28,115
Ich bin Kundin, ich habe immer recht.
114
00:07:28,365 --> 00:07:31,995
Seit sie bei euch wohnt,
werden sie sich immer ähnlicher.
115
00:07:32,078 --> 00:07:33,295
Quatsch.
116
00:07:35,874 --> 00:07:37,171
Ja, vielleicht.
117
00:07:37,458 --> 00:07:39,256
Warum sehe ich nicht so aus?
118
00:07:39,460 --> 00:07:41,758
Ja. Ich will, dass das Lied
119
00:07:41,838 --> 00:07:43,590
"New York Groove" mein Leben beschreibt.
120
00:07:43,756 --> 00:07:45,178
Du warst noch nie in New York.
121
00:07:45,508 --> 00:07:47,806
Deshalb bewerbe ich mich da an Colleges.
122
00:07:47,886 --> 00:07:50,435
Weißt du,
ob Sarah Lawrence in der Stadt ist?
123
00:07:50,680 --> 00:07:55,026
- Würden deine Eltern zahlen?
- Stipendien, Zuschüsse. Irgend so was.
124
00:07:55,184 --> 00:07:57,983
Mom denkt, ich komme nicht rein,
da liegt sie daneben.
125
00:07:58,229 --> 00:08:00,607
- Und der Terror?
- Sei keine Republikanerin.
126
00:08:01,733 --> 00:08:03,781
Ich gehe wohl hier aufs College.
127
00:08:03,985 --> 00:08:05,578
Leg die Zeitschrift zurück!
128
00:08:06,571 --> 00:08:08,448
So 'ne Scheiße.
129
00:08:08,698 --> 00:08:11,871
- Geht es dir gut, Marion?
- Ja, das war furchtbar.
130
00:08:11,951 --> 00:08:13,453
Gott sei Dank waren Sie da.
131
00:08:13,620 --> 00:08:17,841
- Die kriegen keine Bleistifte mehr.
- Ja, nur noch Filzstifte.
132
00:08:17,957 --> 00:08:19,755
Danke. Das ist für Sie.
133
00:08:19,918 --> 00:08:21,920
Für das Baby. Ich konnte nicht anders.
134
00:08:22,003 --> 00:08:23,220
Sie liebt Pink.
135
00:08:23,421 --> 00:08:27,176
Es ist mehr für Sie und Andrea.
Tut mir leid, es ist nicht eingepackt.
136
00:08:27,426 --> 00:08:29,303
- Nein, es ist gut so.
- Gut.
137
00:08:29,845 --> 00:08:32,189
Bis morgen, ich meine später.
138
00:08:32,348 --> 00:08:33,895
- Danke.
- Alles klar.
139
00:09:03,003 --> 00:09:06,007
Wusstest du, dass Zahnpasta wirkungslos ist?
140
00:09:06,090 --> 00:09:07,967
Es ist wie Minzbonbons lutschen.
141
00:09:08,133 --> 00:09:09,976
Mike Kelly ist gestorben.
142
00:09:10,552 --> 00:09:12,975
Ich wusste nicht,
dass er wieder krank ist.
143
00:09:13,055 --> 00:09:15,729
- Wie alt ist er geworden?
- Nur 56.
144
00:09:16,141 --> 00:09:19,395
- Können Shelly und ich rein?
- Gleich. Dad und ich sind noch hier.
145
00:09:19,521 --> 00:09:20,734
Zu jung.
146
00:09:20,814 --> 00:09:22,527
Lady Bird, hoffentlich hast du was an.
147
00:09:22,607 --> 00:09:24,280
Ich habe was an.
148
00:09:25,235 --> 00:09:27,579
Ich schicke ihm eine Karte.
149
00:09:27,821 --> 00:09:30,950
Ob Shelly und Miguel
auf der Ausziehcouch Sex haben?
150
00:09:31,074 --> 00:09:32,121
Ja.
151
00:09:36,162 --> 00:09:37,959
Warum darf ich keine Eier machen?
152
00:09:38,039 --> 00:09:40,462
Du brauchst zu lang,
und ich muss aufräumen.
153
00:09:40,542 --> 00:09:42,756
- Die sind eh schlecht für die Umwelt.
- Was?
154
00:09:42,836 --> 00:09:44,799
- Du hast es gehört.
- Schnell essen.
155
00:09:44,879 --> 00:09:46,301
All die Bilder.
156
00:09:46,381 --> 00:09:47,886
Alle Zeitungen sehen aus
wie USA Today.
157
00:09:47,966 --> 00:09:50,310
Wir werden Veganer.
Deshalb die Soja-Milch.
158
00:09:50,510 --> 00:09:53,433
- Ihr habt Lederjacken.
- Die sind vintage.
159
00:09:53,513 --> 00:09:54,890
Die Eier sind nicht durch.
160
00:09:55,015 --> 00:09:57,438
Schweine sind klüger
als dein Brambles.
161
00:09:57,767 --> 00:10:01,442
Ich hielt ihn nie für ein Genie.
Mom, sie sind nicht durch.
162
00:10:01,563 --> 00:10:04,533
- Mach deine Scheißeier selbst.
- Du hast mich nicht gelassen.
163
00:10:04,733 --> 00:10:06,656
- Sie mag mich nicht.
- Ich habe Hunger.
164
00:10:06,776 --> 00:10:09,450
- Doch. Liebste.
- Ich gehe jetzt schlafen.
165
00:10:12,116 --> 00:10:16,337
Wusstest du, dass Alanis Morissette
das Lied in zehn Minuten schrieb?
166
00:10:16,537 --> 00:10:18,289
Ich glaube es.
167
00:10:19,081 --> 00:10:20,879
Also...
168
00:10:21,042 --> 00:10:23,386
Ich bewerbe mich
an Colleges an der Ostküste.
169
00:10:23,627 --> 00:10:25,629
Du musst mir
mit den Zuschüssen helfen.
170
00:10:25,796 --> 00:10:27,890
- Aber Mom darf's nicht wissen.
- Wir...
171
00:10:28,049 --> 00:10:31,144
- Sind die nicht sehr teuer?
- Erstens Ja.
172
00:10:31,385 --> 00:10:34,764
Deswegen die Zuschüsse.
Zweitens muss ich erst reinkommen.
173
00:10:34,972 --> 00:10:36,770
Mom wird das nicht freuen.
174
00:10:36,891 --> 00:10:39,690
Ich will mich auch erst streiten,
wenn ich muss.
175
00:10:40,895 --> 00:10:43,865
- Fahr hier ran.
- Ich kann dich vor die Schule fahren.
176
00:10:44,106 --> 00:10:45,779
Nein, ist gut. Ich will laufen.
177
00:10:46,942 --> 00:10:48,990
Na dann. Ich hab dich lieb.
178
00:10:49,153 --> 00:10:51,656
Was denkst du über die Colleges?
179
00:10:51,822 --> 00:10:54,325
- Ich sehe mal, was ich tun kann.
- Danke.
180
00:10:54,492 --> 00:10:57,041
Ich hab dich auch lieb.
Einen guten Arbeitstag.
181
00:10:57,328 --> 00:11:01,174
Ich bin wie Keith Richards.
Ich bin überall glücklich.
182
00:11:10,884 --> 00:11:13,103
Mädels. Ich hoffe, ihr mögt Pickles.
183
00:11:13,345 --> 00:11:15,393
- Danke, Onkel Matt.
- Süß.
184
00:11:15,972 --> 00:11:19,146
- Er ist nicht dein Onkel.
- Ich probiere das nur aus.
185
00:11:19,351 --> 00:11:22,571
- Tschüss, hab dich lieb.
- Tschüss, hab dich lieb.
186
00:11:22,729 --> 00:11:25,027
- Deine Mom hat dich echt lieb.
- Ja.
187
00:11:25,190 --> 00:11:28,239
- Ich werde nur immer fetter.
- Ich auch.
188
00:11:28,443 --> 00:11:31,117
- Matt ist toll.
- Ja, ich hoffe, er heiratet Mom.
189
00:11:31,279 --> 00:11:32,952
Das wäre so schön.
190
00:11:33,115 --> 00:11:35,493
Er hat mir sein Auto versprochen.
191
00:11:36,243 --> 00:11:38,211
Das Auto sollte illegal sein.
192
00:11:38,495 --> 00:11:42,250
Jenna Walton fährt gar nicht offroad,
nur zum Supermarkt.
193
00:11:42,457 --> 00:11:45,506
Ich habe gehört,
sie hat ein Solarium zu Hause.
194
00:11:45,669 --> 00:11:47,592
Sie ist so hübsch.
195
00:11:47,754 --> 00:11:50,553
Ihre Haut strahlt richtig.
196
00:11:50,799 --> 00:11:53,803
- Vielleicht sollten wir uns bräunen.
- Ja.
197
00:11:55,345 --> 00:11:56,972
HOSTIEN
198
00:11:57,430 --> 00:12:00,684
In der Wanne.
Ich tauche einfach unter...
199
00:12:00,852 --> 00:12:03,651
So wie jetzt.
Und dann macht das Wasser...
200
00:12:08,818 --> 00:12:10,661
Wir sind so eklig.
201
00:12:10,820 --> 00:12:13,949
Ich glaube, ich fand es raus,
als ich drei war.
202
00:12:15,199 --> 00:12:18,248
Ich nehme...
Ich nehme den Duschkopf...
203
00:12:18,452 --> 00:12:21,626
- Oh, Gott.
- Das ist so peinlich. Ich nehme das.
204
00:12:23,040 --> 00:12:25,714
Ich weiß aber nicht,
ob meiner richtig ist.
205
00:12:25,877 --> 00:12:27,504
Vielleicht ist es
mit Penis drin anders.
206
00:12:27,587 --> 00:12:30,056
Irgendwie intensiver.
207
00:12:30,214 --> 00:12:31,932
Meiner ist intensiv.
208
00:12:33,176 --> 00:12:35,304
Ihr sollt die Hostien nicht essen.
209
00:12:35,511 --> 00:12:37,513
Sie sind noch nicht geweiht.
210
00:12:48,774 --> 00:12:51,197
- Ok, Christine.
- Lady Bird.
211
00:12:51,360 --> 00:12:53,362
- Gab man dir diesen Namen?
- Ja.
212
00:12:53,572 --> 00:12:55,324
Wozu die Anführungszeichen?
213
00:12:55,616 --> 00:12:58,165
Ich gab ihn mir.
Er wurde mir gegeben durch mich.
214
00:12:58,327 --> 00:13:01,251
Ok, die Bühne gehört dir, Lady Bird.
215
00:14:00,014 --> 00:14:02,392
Ich sehe dein Licht, geh schlafen.
216
00:14:03,476 --> 00:14:06,195
- Glückwunsch.
- Dir auch, wir sind dabei.
217
00:14:06,396 --> 00:14:08,067
Alle sind dabei.
218
00:14:08,147 --> 00:14:10,320
Ich wollte eigentlich nicht
dabei sein.
219
00:14:10,441 --> 00:14:12,488
Keine Ahnung, wie ich die Rolle bekam.
220
00:14:12,568 --> 00:14:13,569
Ich auch nicht.
221
00:14:13,653 --> 00:14:15,906
Ich trug ein Kleid und lernte
ein Lied.
222
00:14:15,989 --> 00:14:16,990
Ich weiß.
223
00:14:17,073 --> 00:14:19,201
Jetzt kriegst du die Romanze
mit Danny.
224
00:14:19,284 --> 00:14:21,753
Das ist meine einzige Chance.
225
00:14:22,495 --> 00:14:24,714
- Hast du einen Stift?
- Ja.
226
00:14:40,848 --> 00:14:43,226
- Das brauchst das nicht.
- Nur drei Dollar.
227
00:14:43,309 --> 00:14:46,779
- Die Woche ist hart.
- Du kannst es in der Bibliothek lesen.
228
00:14:46,937 --> 00:14:51,408
- Ich will's im Bett lesen.
- Das tun Reiche, wir sind nicht reich.
229
00:14:55,112 --> 00:14:56,489
Lass das.
230
00:14:56,697 --> 00:14:58,620
Lass das. Lass das.
231
00:14:59,908 --> 00:15:01,535
Hör zu, lass das.
232
00:15:05,122 --> 00:15:07,216
- Kommst du oft her?
- Wie bitte?
233
00:15:07,374 --> 00:15:09,923
Ich bin Lady Bird,
wir sind beide in dem Musical.
234
00:15:10,210 --> 00:15:13,214
Ja, ich erinnere mich,
du hattest das Kleid an.
235
00:15:13,464 --> 00:15:16,058
Ich wollte nur Hallo sagen.
Bis zur Probe.
236
00:15:16,258 --> 00:15:18,932
Schön. Ich freue mich. Wohnst du hier?
237
00:15:19,219 --> 00:15:21,563
Nein,
auf der falschen Seite der Gleise.
238
00:15:21,764 --> 00:15:23,061
Was?
239
00:15:23,307 --> 00:15:25,401
- Ist das deine Familie?
- Ja.
240
00:15:26,226 --> 00:15:28,854
- Wow, ihr seid viele.
- Irische Katholiken.
241
00:15:29,021 --> 00:15:32,867
Schwer, ein Mädchen zu daten,
das nicht meine Cousine ist.
242
00:15:33,026 --> 00:15:34,994
Du wirst ein toller Franklin.
243
00:15:35,153 --> 00:15:38,407
Danke. Aber mein Haar,
also seins, soll lockig sein.
244
00:15:38,656 --> 00:15:41,535
- Ja.
- Wie Jim Morrisons in den 1970ern.
245
00:15:41,743 --> 00:15:44,041
- Ja, wie Jim Morrison, genau.
- Ja.
246
00:15:44,329 --> 00:15:46,752
- Danny!
- Oh, ich muss los.
247
00:15:46,956 --> 00:15:48,048
Tschüss.
248
00:15:51,127 --> 00:15:52,590
Wer ist Jim Morrison?
249
00:15:52,670 --> 00:15:54,759
Er war in der Band The Doors, Dummi.
250
00:15:54,839 --> 00:15:57,058
- Das wusste ich.
- Mit Mitarbeiterrabatt?
251
00:15:57,342 --> 00:16:01,392
- Ja, tut mir leid, er ist schon dabei.
- Oh, Gott. Na gut.
252
00:16:07,102 --> 00:16:10,322
Es ist nicht wichtig,
richtig zu singen, sondern nur...
253
00:16:10,480 --> 00:16:11,606
- Mit Herz.
- Ja.
254
00:16:11,815 --> 00:16:12,862
Lila.
255
00:16:14,401 --> 00:16:16,699
- Zwei.
- Zwei.
256
00:16:17,654 --> 00:16:18,826
Zwei.
257
00:16:30,960 --> 00:16:34,430
Um unsere Gefühle in Gang
zu bringen, spielen wir
258
00:16:34,588 --> 00:16:37,387
"Wer zuerst weint, gewinnt".
259
00:16:37,633 --> 00:16:40,011
Wir beginnen... jetzt.
260
00:16:41,137 --> 00:16:42,855
Ich spiele mit.
261
00:16:43,097 --> 00:16:44,724
Und Miss Patty auch.
262
00:17:09,165 --> 00:17:11,042
Tut mir leid.
263
00:17:11,834 --> 00:17:13,677
Es tut mir leid.
264
00:17:14,837 --> 00:17:17,761
Ich hörte,
dass er früher verheiratet war
265
00:17:17,965 --> 00:17:21,185
und sein Sohn Etienne mit 17
an einer Überdosis starb,
266
00:17:21,386 --> 00:17:23,263
was vielleicht Selbstmord war.
267
00:17:23,472 --> 00:17:27,147
Mom sagt, das ist egal,
wenn man so leichtsinnig ist.
268
00:17:28,101 --> 00:17:29,853
Das ist sie. Ich muss los. Tschüss.
269
00:17:30,020 --> 00:17:31,567
- Tschüss.
- Tschüss.
270
00:17:35,442 --> 00:17:37,490
Oh, das habe ich fast vergessen.
271
00:17:37,652 --> 00:17:40,656
Ich hab dir diese Heißwickler gekauft.
272
00:17:40,822 --> 00:17:43,371
- Für deine Jim-Morrison-Frisur.
- Vielen Dank.
273
00:17:43,533 --> 00:17:46,628
- Gern.
- Du musst mir zeigen, wie das geht.
274
00:17:46,870 --> 00:17:48,167
Gern.
275
00:17:50,415 --> 00:17:52,042
Die sehen aus wie Sperma.
276
00:17:56,796 --> 00:17:59,720
Mir fällt gerade ein,
ich habe von dir geträumt.
277
00:17:59,925 --> 00:18:01,643
- Echt?
- Ja.
278
00:18:01,801 --> 00:18:03,553
Was ist passiert?
279
00:18:03,803 --> 00:18:06,773
Wir flogen auf einer Riesenkarotte
nach Disneyland.
280
00:18:07,891 --> 00:18:10,394
- Das ist super.
- Ich liebe Disneyland.
281
00:18:10,602 --> 00:18:11,603
Ich auch.
282
00:18:11,686 --> 00:18:13,939
Ich finde es irgendwie gruselig, aber...
283
00:18:14,649 --> 00:18:16,572
Aber ich liebe es auch.
284
00:18:16,734 --> 00:18:19,954
Verstehen alle die Potenzgesetze?
Könnt ihr folgen?
285
00:18:20,196 --> 00:18:22,540
Lasst mich nicht hängen. Nickt mal.
286
00:18:22,698 --> 00:18:24,996
Sehr gut, vielleicht sogar ein Wort?
287
00:18:25,159 --> 00:18:26,206
Ja.
288
00:18:26,494 --> 00:18:28,246
Danke, das wollte ich hören.
289
00:18:28,454 --> 00:18:31,048
Gut, ich teile jetzt
euren benoteten Test aus.
290
00:18:31,207 --> 00:18:34,677
Schaut euch an, wo ihr Probleme habt,
und arbeitet daran.
291
00:18:34,919 --> 00:18:36,671
Gut gemacht, Jules.
292
00:18:36,837 --> 00:18:39,841
Man sieht, du verstehst auch das,
was du falsch hattest.
293
00:18:45,721 --> 00:18:47,598
Leck mich am Arsch.
294
00:18:48,140 --> 00:18:50,108
Ich mag "Jules".
295
00:18:50,351 --> 00:18:53,150
Ich verstehe es nicht.
Dad ist echt gut in Mathe.
296
00:18:53,479 --> 00:18:55,276
Sogar Miguel
hat einen Mathe-Abschluss.
297
00:18:55,356 --> 00:18:57,984
Vielleicht liegt's an deiner Mom.
298
00:19:06,994 --> 00:19:09,247
- Verloren. Punkt Julie.
- Nein. Guck mal.
299
00:19:11,915 --> 00:19:14,134
- Wünsch mir Glück.
- Viel Glück.
300
00:19:19,006 --> 00:19:21,054
Hey, willst du tanzen?
301
00:19:21,216 --> 00:19:22,809
Supergern.
302
00:19:28,807 --> 00:19:31,481
15 Zentimeter für den Heiligen Geist.
303
00:19:49,828 --> 00:19:52,422
- Das ist für uns.
- Nein, meine Mom kommt.
304
00:19:52,581 --> 00:19:53,924
- Nein.
- Doch.
305
00:19:54,082 --> 00:19:56,961
- Wir wollten bei mir schlafen.
- Nein, Na gut.
306
00:19:57,127 --> 00:19:58,674
Tschüss.
307
00:19:58,837 --> 00:20:00,464
Tschüss.
308
00:20:01,341 --> 00:20:02,513
Hallo, Matt.
309
00:20:10,350 --> 00:20:12,444
Warst du schon mal im Ausland?
310
00:20:12,685 --> 00:20:14,153
Als ich klein war.
311
00:20:15,605 --> 00:20:18,903
Dad musste wegen seinem Job
nach Brasilien.
312
00:20:18,983 --> 00:20:20,610
Die Fotos erinnern mich dran.
313
00:20:21,444 --> 00:20:22,865
- Und du?
- Ich träume davon...
314
00:20:22,945 --> 00:20:25,118
- Tut mir leid...
- Nein, sag du.
315
00:20:26,282 --> 00:20:28,000
Ich war noch nie im Ausland.
316
00:20:28,493 --> 00:20:30,996
Ich träume davon,
nach Paris zu fliegen.
317
00:20:32,664 --> 00:20:34,132
Paris...
318
00:20:34,832 --> 00:20:37,051
Deswegen lerne ich Französisch.
319
00:20:37,210 --> 00:20:39,679
Meine Mom fand Französisch nutzlos.
320
00:20:39,879 --> 00:20:42,382
Nicht, wenn du nach Paris willst.
321
00:20:50,306 --> 00:20:52,980
Ich weiß nicht,
wie die Wickler funktionieren.
322
00:20:53,894 --> 00:20:55,816
Es ist ganz leicht.
323
00:20:55,896 --> 00:20:58,695
Wenn sie erst mal heiß sind...
324
00:21:00,234 --> 00:21:02,282
nimmst du dein Haar...
325
00:21:02,486 --> 00:21:04,580
und drehst es ein.
326
00:21:04,738 --> 00:21:06,115
So.
327
00:21:20,921 --> 00:21:22,923
Wie lange halten wir damit durch?
328
00:21:23,090 --> 00:21:25,969
- Ich weiß nicht.
- Na ja. Jemand muss es wissen.
329
00:21:26,051 --> 00:21:28,390
Gilt das für uns alle,
auch für Miguel?
330
00:21:28,470 --> 00:21:29,938
Ich bin nicht sicher.
331
00:21:30,097 --> 00:21:32,099
Was, wenn jemand einen Unfall hat?
332
00:21:32,266 --> 00:21:35,645
Alle Abfindungsleistungen
laufen gleichzeitig aus.
333
00:21:35,811 --> 00:21:37,939
Nicht in diesem Kalenderjahr.
334
00:21:38,355 --> 00:21:40,983
- Ist sie zu Hause?
- Sprich es heute nicht an.
335
00:21:41,066 --> 00:21:43,945
Nein, sie weiß es besser.
So herumzuschleichen...
336
00:21:44,737 --> 00:21:46,657
Christine, so kannst du
dein Zimmer nicht lassen.
337
00:21:46,781 --> 00:21:49,534
- Ich hab nicht...
- Nichts ist richtig zusammengelegt.
338
00:21:49,701 --> 00:21:50,998
Christine, jetzt.
339
00:21:51,244 --> 00:21:52,707
- Mein Name ist Lady Bird.
- Lüg nicht.
340
00:21:52,787 --> 00:21:55,085
Die Uniform
sieht am Montag wie Müll aus.
341
00:21:55,248 --> 00:21:58,593
Das ist falsch. Wir dürfen
unsere Sachen nicht so behandeln.
342
00:21:58,752 --> 00:22:03,053
- Was immer deine reichen Freunde tun.
- Was gehen dich meine Sachen an?
343
00:22:05,592 --> 00:22:07,469
Dein Vater hat keine Arbeit mehr.
344
00:22:08,845 --> 00:22:10,472
Er hat seinen Job verloren.
345
00:22:10,722 --> 00:22:13,396
Muss er reinkommen
und es dir erklären?
346
00:22:13,558 --> 00:22:15,811
Er würde es nicht,
er ist immer der Nette.
347
00:22:15,894 --> 00:22:18,693
- Ich muss die Böse sein.
- Reden wir morgen?
348
00:22:18,897 --> 00:22:22,242
Wir dürfen nicht wie Penner aussehen.
Willst du die Wahrheit hören?
349
00:22:22,567 --> 00:22:24,945
Väter deiner Freunde
könnten ihn einstellen.
350
00:22:25,111 --> 00:22:29,161
Das tun sie nicht, wenn seine Familie
wie Gesindel aussieht.
351
00:22:36,873 --> 00:22:40,878
Bist du noch nie ins Bett gegangen,
ohne alles zusammenzulegen?
352
00:22:41,045 --> 00:22:42,592
Nicht einmal?
353
00:22:42,755 --> 00:22:45,884
Hast du dir nicht mal gewünscht,
deine Mom wäre nicht sauer?
354
00:22:47,551 --> 00:22:49,895
Meine Mutter war Alkoholikerin.
355
00:22:54,183 --> 00:22:57,983
Du bist also an keinem
katholischen College interessiert?
356
00:22:58,229 --> 00:22:59,856
Auf keinen Fall.
357
00:22:59,939 --> 00:23:02,613
Entschuldigung, aber Ja,
auf keinen Fall.
358
00:23:02,817 --> 00:23:05,787
Also University Colleges
und staatliche Unis?
359
00:23:05,986 --> 00:23:08,614
Auch die Kunsthochschulen
an der Ostküste.
360
00:23:08,781 --> 00:23:12,206
Wie Yale, aber nicht Yale,
weil ich da wohl nicht reinkäme.
361
00:23:15,996 --> 00:23:18,169
Du kämst definitiv nicht rein.
362
00:23:18,332 --> 00:23:20,585
Mein Job ist es, dir zu helfen,
realistisch zu sein.
363
00:23:20,835 --> 00:23:22,587
Den hat anscheinend jeder.
364
00:23:22,837 --> 00:23:25,681
Deine SAT-Testergebnisse
waren eigenartigerweise gut.
365
00:23:25,923 --> 00:23:30,178
Ich habe mit Alumnis der Unis
telefoniert, die dich interessieren.
366
00:23:30,344 --> 00:23:33,439
Aber leider sind alle Interviews vorbei.
367
00:23:33,598 --> 00:23:35,692
- Was heißt das?
- Das heißt:
368
00:23:35,934 --> 00:23:38,653
Du musst mit deinen Noten überzeugen.
369
00:23:48,238 --> 00:23:49,455
Gut, hört auf.
370
00:24:00,041 --> 00:24:01,880
Gehen wir nach Hause?
371
00:24:01,960 --> 00:24:03,962
Meine Mom ist ständig sauer.
372
00:24:04,713 --> 00:24:07,928
Egal, ob ich spät nach Hause komme,
sie ist sowieso sauer.
373
00:24:08,008 --> 00:24:12,104
- Deine Mom ist streng zu dir.
- Ja, aber sie liebt mich sehr.
374
00:24:14,931 --> 00:24:16,933
Such einen Stern für uns aus.
375
00:24:19,102 --> 00:24:22,606
Der da, genau da.
Neben dem hellen, der dunklere.
376
00:24:22,772 --> 00:24:24,774
- Siehst du ihn?
- Ja.
377
00:24:26,861 --> 00:24:28,408
Das ist unser Stern.
378
00:24:30,489 --> 00:24:31,957
Du weißt...
379
00:24:33,159 --> 00:24:36,163
dass du meine Brüste anfassen kannst, oder?
380
00:24:36,370 --> 00:24:38,247
Ich weiß,
381
00:24:38,331 --> 00:24:40,629
ich respektiere dich nur zu sehr dafür.
382
00:24:42,793 --> 00:24:44,511
Cool. Super.
383
00:24:44,754 --> 00:24:46,552
Das verstehe ich total.
384
00:24:46,714 --> 00:24:48,716
- Danke.
- Sehr gern.
385
00:24:48,925 --> 00:24:51,724
Hättest du Brüste,
würde ich sie auch nicht anfassen.
386
00:24:51,886 --> 00:24:53,854
Ich respektiere dich so sehr.
387
00:24:54,972 --> 00:24:57,225
Denn ich liebe dich.
388
00:24:58,059 --> 00:24:59,902
Ich liebe dich auch.
389
00:25:05,942 --> 00:25:09,572
- Nennen wir unseren Stern Claude.
- Das ist übertrieben.
390
00:25:09,779 --> 00:25:11,281
Es ist Französisch.
391
00:25:11,489 --> 00:25:13,287
Wie sollen wir ihn nennen?
392
00:25:14,283 --> 00:25:15,660
Bruce.
393
00:25:18,245 --> 00:25:20,998
- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich auch.
394
00:25:23,710 --> 00:25:24,927
Bruce.
395
00:25:27,714 --> 00:25:30,217
Es ist normal,
einen Penis nicht anzufassen.
396
00:25:30,425 --> 00:25:33,053
- Ich muss zum Unterricht.
- Aber ich habe frei.
397
00:25:33,220 --> 00:25:36,474
- Ich muss Geschichte schaffen.
- Wir haben genug gelernt.
398
00:25:36,640 --> 00:25:38,608
- Ich will hin. Doch.
- Nein.
399
00:25:38,767 --> 00:25:42,021
- Ich bin ungern allein.
- Tschüss, ich hab dich lieb.
400
00:26:16,097 --> 00:26:17,098
Secondhandladen
401
00:26:17,181 --> 00:26:19,979
Richtet Dannys Oma
ein formelles Thanksgiving aus?
402
00:26:20,059 --> 00:26:23,359
Da sind viele Kinder,
aber sie wohnt in den Fab-Forties.
403
00:26:23,563 --> 00:26:26,066
Wir waren mal
bei einem Dinner in dem Viertel.
404
00:26:26,232 --> 00:26:29,111
Vom CEO von ISC,
das war ziemlich formell.
405
00:26:31,112 --> 00:26:33,365
- Es ist keine Beerdigung.
- Ich weiß nicht.
406
00:26:33,573 --> 00:26:35,496
Was heißt Thanksgiving bei Reichen?
407
00:26:35,742 --> 00:26:38,586
Es ist schade,
dass du dein letztes Thanksgiving
408
00:26:38,828 --> 00:26:40,626
mit Fremden verbringst.
409
00:26:40,872 --> 00:26:43,000
Aber das willst du wohl so.
410
00:26:44,292 --> 00:26:46,044
- Kannst du nicht mehr?
- Doch.
411
00:26:46,586 --> 00:26:48,179
- Hallo, Marion.
- Hallo, Joyce.
412
00:26:48,379 --> 00:26:50,256
- Wie geht es dem Baby?
- Er krabbelt.
413
00:26:50,548 --> 00:26:52,845
- Ich will nachher ein Foto sehen.
- Gut.
414
00:26:52,925 --> 00:26:54,051
Gut.
415
00:26:54,302 --> 00:26:56,725
- Müde? Wir können uns setzen.
- Ich bin nicht müde.
416
00:26:56,929 --> 00:26:59,102
Gut, weil du geschlurft bist.
417
00:27:00,016 --> 00:27:01,984
Ich wusste es einfach nicht.
418
00:27:02,143 --> 00:27:04,857
- Sag doch: "Heb die Füße."
- Ich dachte, du bist müde.
419
00:27:04,937 --> 00:27:07,816
Deine passive Aggressivität
macht mich so wütend.
420
00:27:07,900 --> 00:27:09,823
- Bitte Schrei nicht.
- Ich schreie nicht.
421
00:27:10,694 --> 00:27:12,446
- Es ist perfekt.
- Magst du es?
422
00:27:34,009 --> 00:27:37,730
Weil mein Notenbuch
verschwunden ist...
423
00:27:38,472 --> 00:27:41,351
machen wir es so:
Wir schreiben es gemeinsam neu.
424
00:27:41,558 --> 00:27:43,526
Ihr kennt eure Noten am besten.
425
00:27:43,685 --> 00:27:47,531
Ich habe eine Ahnung. Aber jetzt
geht es um den Ehrenkodex.
426
00:27:48,649 --> 00:27:50,117
Hallo, Eins minus.
427
00:27:50,901 --> 00:27:52,778
Ich denke, es war eine Eins.
428
00:27:52,945 --> 00:27:54,367
Ich nicht, aber gut.
429
00:27:54,696 --> 00:27:57,040
Doch: Glaub mir, ich erkenne Talente.
430
00:27:58,534 --> 00:28:00,662
Gern geschehen. Danke.
431
00:28:04,165 --> 00:28:06,008
Hallo, ich glaube, eine Zwei.
432
00:28:06,793 --> 00:28:10,138
Ich dachte,
es wäre eher Zwei minus oder Drei.
433
00:28:10,421 --> 00:28:12,549
Nein,
ich war im letzten Test echt gut.
434
00:28:12,799 --> 00:28:16,520
- Du warst doch nur etwas besser.
- Ja, jetzt liege ich bei Zwei.
435
00:28:18,513 --> 00:28:20,607
Gut. Dann eben eine Zwei.
436
00:28:21,641 --> 00:28:23,109
Es geht um deine Ehre.
437
00:28:24,561 --> 00:28:26,780
Lady Bird, dein Lover wartet.
438
00:28:26,980 --> 00:28:30,075
- Hallo, Danny. Der berühmte Danny.
- Hallo.
439
00:28:31,860 --> 00:28:33,862
Du siehst ja gut aus.
440
00:28:33,945 --> 00:28:36,039
- Larry, sieht er nicht gut aus?
- Ja.
441
00:28:36,322 --> 00:28:39,451
Und du fährst sie und all das. Wow.
442
00:28:39,617 --> 00:28:41,539
Danke, dass Lady Bird
443
00:28:41,619 --> 00:28:43,621
mit zu meiner Oma darf, Mrs. McPherson.
444
00:28:43,788 --> 00:28:46,041
Genug Höflichkeit. Nenn mich Marion.
445
00:28:46,207 --> 00:28:48,005
Nett, Sie kennenzulernen, Mr. McPherson.
446
00:28:48,168 --> 00:28:50,546
Nenn mich doch Mr. Larry McPherson.
447
00:28:51,963 --> 00:28:54,011
Setz dich. Willst du was trinken?
448
00:28:54,175 --> 00:28:55,597
Nein, danke.
449
00:28:55,759 --> 00:28:57,477
Ich bin Miguel, der Bruder.
450
00:28:57,636 --> 00:29:01,061
Lady Bird hat für ihren Auftritt
leider keine Wendeltreppe.
451
00:29:02,683 --> 00:29:03,730
Shelly.
452
00:29:03,934 --> 00:29:05,982
- Was?
- So heiße ich.
453
00:29:09,899 --> 00:29:12,493
Lustigerweise kam ich
über die Gleise her.
454
00:29:12,735 --> 00:29:13,987
- Über die H-Straße.
- Ja.
455
00:29:14,153 --> 00:29:17,373
Lady Bird sagt, sie wohnt
auf der falschen Seite der Gleise.
456
00:29:17,698 --> 00:29:19,951
Ich dachte immer,
das sei eine Metapher.
457
00:29:20,492 --> 00:29:23,120
Aber es gibt tatsächlich Zuggleise.
458
00:29:24,371 --> 00:29:28,251
- Oh, hallo. Du siehst super aus.
- Was ist denn in der Tasche?
459
00:29:28,542 --> 00:29:31,762
- Lass gut sein.
- Meine Oma wird das Kleid lieben.
460
00:29:32,254 --> 00:29:33,972
Gut.
461
00:29:42,473 --> 00:29:43,850
Warte.
462
00:29:44,642 --> 00:29:46,485
- Hier wohnt deine Oma?
- Ja.
463
00:29:47,145 --> 00:29:48,362
Oh, Gott.
464
00:29:48,563 --> 00:29:50,236
Danny, du kommst spät.
465
00:29:51,608 --> 00:29:53,986
Vielen Dank für die Einladung.
466
00:29:54,152 --> 00:29:55,949
Das ist Lady Bird.
467
00:29:56,029 --> 00:29:58,248
Ich wollte dich
unbedingt kennenlernen.
468
00:29:58,406 --> 00:30:01,785
Ihr Haus finde ich am schönsten
im Osten von Sacramento.
469
00:30:02,535 --> 00:30:04,913
Oh, Gott. Soll das ein Witz sein?
470
00:30:04,996 --> 00:30:05,997
AMERIKA = REAGANS LAND
471
00:30:06,081 --> 00:30:07,503
Nein.
472
00:30:07,874 --> 00:30:09,046
Hier rausziehen.
473
00:30:10,710 --> 00:30:12,257
Fast fertig. Mögen Sie es?
474
00:30:12,545 --> 00:30:16,345
Sehr hübsch. Würdest du es für mich
für den ganzen Tisch machen?
475
00:30:16,633 --> 00:30:18,055
Gut.
476
00:30:24,015 --> 00:30:26,354
- Woran merke ich es?
- Du merkst es.
477
00:30:26,434 --> 00:30:28,398
- Ich merke nichts.
- Nicht?
478
00:30:28,478 --> 00:30:30,355
- Nein.
- Das ist Premiumstoff.
479
00:30:30,438 --> 00:30:33,066
- Ich merke was.
- Ich merke auch was.
480
00:30:33,483 --> 00:30:35,201
Ich nicht.
481
00:30:35,902 --> 00:30:37,575
Ich spüre meine Arme nicht.
482
00:30:38,071 --> 00:30:39,744
Du merkst doch was.
483
00:30:44,412 --> 00:30:47,461
Wenn Danny und ich heiraten
und seine Oma stirbt,
484
00:30:47,623 --> 00:30:49,671
erbe ich das Traumhaus.
485
00:30:49,875 --> 00:30:53,470
- Kriegen es nicht seine Eltern?
- Ja, die müssen wir töten.
486
00:30:53,629 --> 00:30:55,848
Und seine älteren Brüder auch.
487
00:31:16,819 --> 00:31:18,696
Wo ist Mr. Brunos Frau?
488
00:31:39,009 --> 00:31:40,636
Wie läuft's denn so?
489
00:31:41,428 --> 00:31:42,680
Mom.
490
00:31:43,430 --> 00:31:45,432
Wir können gerade nicht reden.
491
00:31:47,934 --> 00:31:50,483
Na dann, Happy Thanksgiving.
492
00:31:51,188 --> 00:31:53,657
Wir haben dich vermisst, Lady Bird.
493
00:31:57,027 --> 00:31:58,074
Tschüss.
494
00:31:58,320 --> 00:32:00,994
- Tschüss, Birdie.
- Tschüss, Shelly.
495
00:32:04,743 --> 00:32:07,087
Wieso sieht die Zigarette
so komisch aus?
496
00:32:07,245 --> 00:32:09,088
Nicht wie eine Zigarette?
497
00:32:10,582 --> 00:32:12,676
Es ist eine Nelkenzigarette.
498
00:32:20,342 --> 00:32:22,936
Leck deine Lippen an. So sind sie süß.
499
00:32:28,184 --> 00:32:31,654
Deine Mom war echt traurig,
dass du heute nicht da warst.
500
00:32:31,854 --> 00:32:34,528
Nun ja. Sie hasst mich.
501
00:32:35,566 --> 00:32:38,035
Sie hat ein großes Herz, deine Mom.
502
00:32:40,530 --> 00:32:44,251
Sie nahm mich auf,
als meine Eltern durchdrehten wegen...
503
00:32:44,659 --> 00:32:46,582
Na ja, vorehelichem Sex.
504
00:32:50,415 --> 00:32:52,008
Ich bewundere sie.
505
00:33:08,599 --> 00:33:11,148
- Ignatius von Loyola...
- Bete für uns.
506
00:33:11,310 --> 00:33:14,439
- Herr Jesus in unseren Herzen...
- Bete für uns.
507
00:33:56,148 --> 00:33:58,446
Da ist sie. Jules, wow.
508
00:33:58,609 --> 00:34:00,532
- Du warst unglaublich gut.
- Danke.
509
00:34:00,694 --> 00:34:04,824
Das ist meine Frau Becky. Becky,
das ist Jules, eine meiner Besten.
510
00:34:05,032 --> 00:34:07,160
- Schön, Sie kennenzulernen.
- Ja.
511
00:34:07,326 --> 00:34:09,203
- Wie geht es uns?
- Etwas müde.
512
00:34:09,411 --> 00:34:11,789
Ok, ich bringe sie nach Hause.
Das Kleine...
513
00:34:11,997 --> 00:34:14,716
- Das war wirklich toll, Jules.
- Danke.
514
00:34:15,293 --> 00:34:16,795
Glückwunsch.
515
00:34:31,017 --> 00:34:33,145
Sie haben es nicht verstanden.
516
00:34:44,489 --> 00:34:47,537
Wie lange braucht ihr?
Ich hatte zu viel Limo.
517
00:34:47,617 --> 00:34:49,665
- Fick dich.
- Ich habe meine Tage.
518
00:34:49,827 --> 00:34:51,124
- Verdammt.
- Wohin gehst du?
519
00:34:51,329 --> 00:34:53,878
Bei den Männern
gibt es keine Schlange.
520
00:35:01,047 --> 00:35:02,424
Oh, Gott.
521
00:35:45,467 --> 00:35:47,561
Das sind wirklich tolle Socken.
522
00:35:47,761 --> 00:35:51,186
Die sind teuer.
Sie führen Nässe von den Füßen weg.
523
00:35:51,473 --> 00:35:54,852
- Meine Füße sind immer feucht.
- Mom, ich liebe sie.
524
00:35:55,102 --> 00:35:58,151
Tut mir leid,
es ist ein kleines Weihnachten.
525
00:35:58,355 --> 00:36:00,483
Es ist einfach klein dieses Jahr.
526
00:36:00,650 --> 00:36:02,323
Die sind schön.
527
00:36:05,488 --> 00:36:06,865
Magst du es?
528
00:36:07,032 --> 00:36:09,785
GOLFER MACHEN KEINE DIÄT,
SIE LEBEN VOM GRÜN.
529
00:36:09,951 --> 00:36:11,748
- Das ist gut.
- Das musste sein.
530
00:36:11,828 --> 00:36:13,705
Es bringt mich zum Lachen.
531
00:36:22,297 --> 00:36:23,924
Dad, komm rein.
532
00:36:27,135 --> 00:36:30,139
- Woher wusstest du das?
- Mom klopft nicht.
533
00:36:30,972 --> 00:36:32,645
Nein, stimmt.
534
00:36:35,101 --> 00:36:38,150
Deine ausgefüllten Anträge
um Zuschüsse...
535
00:36:38,938 --> 00:36:41,361
- Danke.
- Frohe Weihnachten.
536
00:36:41,524 --> 00:36:43,117
Danke.
537
00:36:43,318 --> 00:36:45,821
Brauchst du Geld für die Bewerbungen?
538
00:36:45,945 --> 00:36:47,822
Nein. Das schaffe ich.
539
00:36:47,906 --> 00:36:49,749
Dank dem Sommerjob.
540
00:36:49,949 --> 00:36:52,498
Es gibt Computerzeiten,
das ist unser Zimmer.
541
00:36:52,661 --> 00:36:55,756
- Ja, fährst du mich zur Post?
- Sechs, fünf, vier...
542
00:36:55,998 --> 00:36:59,252
Drei, zwei, eins...
543
00:36:59,543 --> 00:37:01,466
Frohes neues Jahr!
544
00:37:09,804 --> 00:37:12,353
Zieh das raus und tauch es hier rein.
545
00:37:22,525 --> 00:37:25,074
HOWARD ZINN - GESCHICHTE DER USA
546
00:37:29,657 --> 00:37:33,287
Ich mag deine Band.
Die mit Jonah Ruiz.
547
00:37:33,577 --> 00:37:35,625
- Lenfance New?
- L'enfance Nue.
548
00:37:38,541 --> 00:37:41,135
Ich habe euch an Thanksgiving gesehen.
549
00:37:41,419 --> 00:37:44,172
- Ich bin Lady Bird.
- Komisch, du schüttelst Hände.
550
00:37:44,422 --> 00:37:45,469
Ja.
551
00:37:48,593 --> 00:37:52,643
Ich bin mit Jenna befreundet,
und sie sagt immer, wie gut ihr seid.
552
00:37:52,806 --> 00:37:55,525
- Ich wollte euch mal hören.
- Jenna ist endgeil.
553
00:37:55,684 --> 00:37:58,483
- Ja.
- Vielleicht sehen wir uns beim Deuce?
554
00:37:59,187 --> 00:38:01,440
Klar, wir sehen uns im Deuce.
555
00:38:01,606 --> 00:38:03,779
Hey, ich bezahle dich nicht
fürs Flirten.
556
00:38:04,317 --> 00:38:07,662
- Ich habe nicht geflirtet.
- Ich wünschte, du hättest.
557
00:38:19,958 --> 00:38:21,926
Aus dem Buch Genesis.
558
00:38:22,169 --> 00:38:25,173
"Und er hieß Abraham hinausgehen und sprach:"
559
00:38:25,338 --> 00:38:28,057
Siehe gen Himmel
und zähle die Sterne, kannst du es?
560
00:38:28,300 --> 00:38:31,429
Und sprach zu ihm:
Also soll dein Same werden.
561
00:38:31,678 --> 00:38:33,931
Abraham glaubte dem Herrn,
562
00:38:34,014 --> 00:38:36,608
"und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit."
563
00:38:45,359 --> 00:38:48,363
Das erste Mal war letzten Sommer
in seinem Haus am See.
564
00:38:48,613 --> 00:38:51,035
Das war so lustig.
565
00:38:51,115 --> 00:38:53,584
Hier, für dich. Von Onkel Matt.
566
00:38:53,743 --> 00:38:56,667
Er und Mom streiten,
also genieß die Lunches.
567
00:38:56,829 --> 00:38:59,628
Oh, nein, danke.
Ich versuche, abzunehmen.
568
00:38:59,791 --> 00:39:02,385
- Echt?
- Das ist keine große Sache.
569
00:39:02,668 --> 00:39:04,215
Meine Mom rief mich an.
570
00:39:04,420 --> 00:39:07,139
- Rockkontrolle.
- Auf meinem Notfall-Handy.
571
00:39:07,340 --> 00:39:09,013
Bist du rangegangen?
572
00:39:09,175 --> 00:39:12,395
Ja, so in etwa:
"Mom, ich kann gerade nicht reden."
573
00:39:14,430 --> 00:39:17,604
- Und was war der Notfall?
- Was?
574
00:39:17,767 --> 00:39:20,566
- Der Notfall?
- Meine Großtante ist gestorben.
575
00:39:20,812 --> 00:39:23,691
- Das tut mir so leid.
- Sie hat selbst Hand angelegt.
576
00:39:23,856 --> 00:39:25,984
Keine Ahnung, warum, wenn man so alt ist.
577
00:39:26,234 --> 00:39:28,487
Meine Damen, die Röcke.
578
00:39:31,447 --> 00:39:33,996
Sie bekommen einen Eintrag, Miss Walton.
579
00:39:34,243 --> 00:39:36,086
Keine Miniröcke mehr.
580
00:39:39,164 --> 00:39:41,963
Sarah Joan ist hinter meiner Clique her.
581
00:39:42,459 --> 00:39:45,303
- Sie ist eine Fotze.
- Birdie, du magst sie.
582
00:39:45,546 --> 00:39:47,640
Ja, aber sie ist 'ne Fotze.
583
00:39:48,549 --> 00:39:51,928
Ich habe eine Idee,
wie du es Sarah Joan heimzahlst.
584
00:39:52,010 --> 00:39:54,854
- Wie?
- Ich zeige es dir. Heute Nachmittag.
585
00:39:55,055 --> 00:39:57,057
Nein, wir haben heute Proben.
586
00:39:57,683 --> 00:39:59,526
Oh, ja. Ich meine...
587
00:39:59,977 --> 00:40:02,400
Ich glaube,
ich will das Stück nicht machen.
588
00:40:02,563 --> 00:40:06,067
Komm um drei zum Lehrerparkplatz.
Ich bringe alles mit.
589
00:40:06,233 --> 00:40:08,827
Gut. Warte, wie heißt du gleich?
590
00:40:09,736 --> 00:40:11,955
- Lady Bird.
- Komisch.
591
00:40:12,114 --> 00:40:13,827
Meine Damen,
wir müssen uns entscheiden.
592
00:40:13,907 --> 00:40:15,329
Ball-Themen.
593
00:40:15,534 --> 00:40:18,959
Die besten Optionen bis jetzt sind:
"Städte der Welt",
594
00:40:19,496 --> 00:40:22,170
"Eternal Flame" und "Filme".
595
00:40:23,292 --> 00:40:24,760
Wo ist Vater Leviatch?
596
00:40:25,002 --> 00:40:27,846
- Ok, kniet euch mal hin.
- Was?
597
00:40:28,506 --> 00:40:30,304
Setzt euch entspannt hin.
598
00:40:31,467 --> 00:40:33,595
Ich weiß, ihr vermisst Vater Leviatch.
599
00:40:33,761 --> 00:40:36,139
Das tun wir Brüder übrigens auch.
600
00:40:36,306 --> 00:40:38,684
Aber ich werde mein Bestes geben.
601
00:40:39,767 --> 00:40:41,769
Ich bin der Football-Trainer.
602
00:40:41,853 --> 00:40:45,608
Aber so, wie ich es verstehe,
ist ein Schauspiel auch ein Spiel.
603
00:40:45,857 --> 00:40:48,360
- Wo ist Lady Bird?
- Bei ihrer neuen Freundin.
604
00:40:48,526 --> 00:40:50,028
Sie ist zu cool für Theater.
605
00:40:50,278 --> 00:40:51,996
Holt eure Skripte raus.
606
00:40:52,238 --> 00:40:54,240
Jede Rolle hat eine Nummer.
607
00:40:54,532 --> 00:40:57,456
Die Aufstellung
schreibe ich an die Tafel.
608
00:40:57,619 --> 00:41:00,839
Ihr schreibt das dann in euer Skript,
das wäre toll.
609
00:41:01,039 --> 00:41:02,461
Wer spielt welche Rolle?
610
00:41:02,624 --> 00:41:05,173
Miss Patty hat sie verteilt,
sie kennt euch.
611
00:41:05,376 --> 00:41:07,174
Rufen Sie sie aus, Miss Patty.
612
00:41:07,420 --> 00:41:09,639
Gut, Prospero, Danny.
613
00:41:09,797 --> 00:41:11,674
Danny, super. Das ist Rolle eins.
614
00:41:11,883 --> 00:41:14,102
FRISCH VERHEIRATET MIT JESUS
615
00:41:14,260 --> 00:41:16,183
Hey, wo wohnst du?
616
00:41:18,514 --> 00:41:20,016
In den Forties.
617
00:41:20,183 --> 00:41:22,231
Da war unser erstes Haus.
618
00:41:22,436 --> 00:41:25,064
- Welche Straße?
- Die 44.
619
00:41:25,314 --> 00:41:27,533
Das dreigeschossige blaue Haus.
620
00:41:27,691 --> 00:41:29,568
Mit weißen Fensterläden und US-Flagge.
621
00:41:29,652 --> 00:41:31,199
Das kenne ich.
622
00:41:31,487 --> 00:41:33,114
Sollen wir da jetzt essen?
623
00:41:33,405 --> 00:41:36,124
Ich wohne in Granite Bay,
sonst fahren wir dahin.
624
00:41:36,283 --> 00:41:39,833
Eigentlich dachte ich,
wir sollten zum Deuce fahren.
625
00:41:40,037 --> 00:41:41,914
Ich sprach mit Kyle drüber.
626
00:41:42,164 --> 00:41:45,043
Er meinte, es ist öde,
aber man sieht sich da.
627
00:41:45,209 --> 00:41:46,756
Woher kennst du Kyle?
628
00:41:46,919 --> 00:41:51,425
Mom wollte, dass ich in New-Helvetia
arbeite, um Verantwortung zu lernen.
629
00:41:53,926 --> 00:41:57,271
- Na ja. Da hängen wir ab.
- Ja, Kyle ist super.
630
00:41:57,888 --> 00:41:59,561
Lassen wir es am Deuce krachen.
631
00:42:00,474 --> 00:42:02,938
Ok, Leute, guckt her. Rolle eins:
632
00:42:03,018 --> 00:42:07,148
Du läufst in schmalem Winkel nach vorn
und starrst das Publikum an.
633
00:42:07,314 --> 00:42:09,533
Du quatschst mit keinem rum.
634
00:42:09,775 --> 00:42:12,449
Acht, neun und zehn,
ihr schlagt hier zu.
635
00:42:12,695 --> 00:42:14,572
Die lieben das. Kein Geplapper.
636
00:42:14,823 --> 00:42:17,497
Dann kommen wir leise rein und singen.
637
00:42:18,451 --> 00:42:20,874
Das bedeutet "singen".
Diese weißen Linien.
638
00:42:20,954 --> 00:42:23,001
Wir singen, wir singen.
639
00:42:23,081 --> 00:42:26,335
Danny singt nicht, er ist allein.
Acht, neun, zehn:
640
00:42:26,543 --> 00:42:28,796
Ihr schlagt hier zu!
641
00:42:32,507 --> 00:42:34,760
- Das ist das Deuce?
- Ja.
642
00:42:35,176 --> 00:42:37,554
- Es ist ein Parkplatz?
- Ja.
643
00:42:38,638 --> 00:42:42,108
Wir waren auf einem Parkplatz
und fuhren zu einem anderen?
644
00:42:42,267 --> 00:42:45,771
Hey, Kyle. Lady Bird und ich
haben das Nonnenmobil dekoriert.
645
00:42:45,937 --> 00:42:49,032
- "Frisch verheiratet mit Jesus".
- Das ist endgeil.
646
00:43:02,328 --> 00:43:04,296
Eure Aktion war echt fett.
647
00:43:04,497 --> 00:43:07,171
- Du bist 'ne Anarchistin.
- Ja, fick die.
648
00:43:07,333 --> 00:43:09,006
Ich verpetze dich nicht.
649
00:43:09,086 --> 00:43:12,636
Das will ich hoffen,
sonst töte ich deine Familie.
650
00:43:14,467 --> 00:43:16,185
- Was?
- Tut mir leid, ich...
651
00:43:16,343 --> 00:43:18,971
- Das war nicht so gemeint.
- Schon gut.
652
00:43:19,889 --> 00:43:21,687
Mein Vater hat Krebs.
653
00:43:21,849 --> 00:43:25,228
- Gott übernimmt das schon für uns.
- Tut mir leid.
654
00:43:27,813 --> 00:43:30,942
- Du arbeitest im New-Helvetia, oder?
- Ja.
655
00:43:31,025 --> 00:43:34,279
Gibst du mir deine Nummer?
Wir wollen dort spielen.
656
00:43:34,487 --> 00:43:35,989
Klar.
657
00:43:38,532 --> 00:43:40,785
Die Nummer gehört meinen Eltern.
658
00:43:40,993 --> 00:43:43,121
- Hast du kein Handy?
- Nein.
659
00:43:43,287 --> 00:43:47,508
Gutes Mädchen. Wir haben
unsere eigenen Peilsender gekauft.
660
00:43:48,042 --> 00:43:51,967
- Ich habe keinen Peilsender.
- Nein. Die Handys.
661
00:43:52,546 --> 00:43:54,014
- Verstehst du?
- Wow.
662
00:43:54,215 --> 00:43:56,183
Ja, ich weiß.
663
00:43:56,342 --> 00:43:58,389
Du hast irgendwann auch eins,
wie alle.
664
00:43:58,469 --> 00:44:00,767
Dann ist es nur eine Frage der Zeit.
665
00:44:01,515 --> 00:44:04,268
- Bevor was?
- ...sie sie uns ins Hirn pflanzen.
666
00:44:40,554 --> 00:44:42,181
Was willst du von mir?
667
00:44:44,099 --> 00:44:45,351
Ich höre?
668
00:44:45,517 --> 00:44:49,112
Ich soll dir sagen, meine Oma
hat dich zu Weihnachten vermisst.
669
00:44:49,312 --> 00:44:52,782
Ich wäre sowieso nicht gekommen.
Mom ist sauer wegen Thanksgiving.
670
00:44:52,983 --> 00:44:55,156
Sie ist verrückt.
Ich habe Angst vor ihr.
671
00:44:55,361 --> 00:44:56,954
Ist sie nicht, nur...
672
00:44:57,196 --> 00:45:00,541
Weißt du... Sie hat ein großes Herz,
sie ist warmherzig.
673
00:45:00,783 --> 00:45:02,000
- Finde ich nicht.
- Nicht?
674
00:45:02,160 --> 00:45:04,959
Nein, sie ist warmherzig,
aber auch gruselig.
675
00:45:05,204 --> 00:45:06,797
Man kann nicht beides sein.
676
00:45:06,998 --> 00:45:09,342
- Doch, deine Mom kann.
- Du bist schwul.
677
00:45:10,877 --> 00:45:12,345
Scheiße.
678
00:45:12,587 --> 00:45:14,840
Kannst du das bitte keinem sagen?
679
00:45:15,006 --> 00:45:16,883
Es tut mir alles so leid.
680
00:45:17,091 --> 00:45:20,516
Ich schäme mich so sehr für alles.
681
00:45:20,970 --> 00:45:23,473
Es ist nur: Das wird schlimm.
682
00:45:23,723 --> 00:45:27,899
Ich brauche Zeit, um rausfinden,
wie ich es Mom und Dad sage.
683
00:45:28,060 --> 00:45:29,107
Keine Sorge.
684
00:45:36,235 --> 00:45:37,908
Ich sage es keinem.
685
00:45:40,031 --> 00:45:41,453
Schon gut.
686
00:45:55,172 --> 00:45:57,925
Und haben Sie
ein Unterstützungssystem?
687
00:45:58,217 --> 00:45:59,764
Was meinen Sie?
688
00:46:02,137 --> 00:46:04,981
Mit wem sprechen Sie,
wenn Sie sich so fühlen?
689
00:46:07,976 --> 00:46:09,694
Ich glaube, mit keinem.
690
00:46:11,438 --> 00:46:13,816
- Tut mir leid.
- Das muss es nicht.
691
00:46:13,899 --> 00:46:16,652
Es gibt keine falschen Antworten.
692
00:46:18,320 --> 00:46:20,117
Sagen Sie es bitte nicht
Ihrer Tochter.
693
00:46:20,197 --> 00:46:22,291
Natürlich nicht.
694
00:46:22,491 --> 00:46:23,538
Nein.
695
00:46:27,287 --> 00:46:31,258
Denn du bist Staub, und zum Staub
wirst du wieder zurückkehren.
696
00:46:44,430 --> 00:46:46,182
Es ist neu. Man schreibt
697
00:46:46,266 --> 00:46:48,109
seine Sozialversicherungsnummer
rein...
698
00:46:52,772 --> 00:46:55,150
- Davis?
- Gut. Hättest du dich mal informiert.
699
00:46:55,316 --> 00:46:57,030
Es ist nur 30 Minuten weg.
700
00:46:57,110 --> 00:46:59,863
- Weniger, wenn man schnell fährt.
- Ich war da.
701
00:46:59,946 --> 00:47:02,825
- Da sind viele schlaue Leute.
- Berkeley muss mich nehmen.
702
00:47:02,949 --> 00:47:06,539
- Du und Miguel, ihr wart da.
- Wir müssen bezahlen.
703
00:47:06,619 --> 00:47:08,791
- Und deine Noten sind schlecht.
- Was weißt du schon?
704
00:47:08,871 --> 00:47:12,212
- Was meinst du damit?
- Nichts.
705
00:47:12,292 --> 00:47:14,756
- Scheißrassistin.
- Ich hab nichts gesagt.
706
00:47:14,836 --> 00:47:16,713
Ich hab meine Herkunft
nicht angegeben.
707
00:47:16,796 --> 00:47:19,925
Klar. Die hatten keine Ahnung, Miguel.
708
00:47:20,216 --> 00:47:21,809
Du bist richtig bösartig.
709
00:47:23,428 --> 00:47:25,430
- Was stimmt nicht mit dir?
- Geh!
710
00:47:25,555 --> 00:47:27,560
- Ich bin keine fünf.
- So hab ich dich nicht erzogen.
711
00:47:27,640 --> 00:47:31,019
Ich muss nirgends hin,
auch nicht auf eine Scheißuni,
712
00:47:31,144 --> 00:47:34,364
die für ihre Bauernfakultät
berühmt ist.
713
00:47:35,441 --> 00:47:39,036
Und ihr kriegt nie Jobs
mit dem Scheiß in euren Gesichtern.
714
00:47:57,588 --> 00:47:59,306
Bediene dich am Kühlschrank.
715
00:47:59,506 --> 00:48:01,929
Meinen Eltern sind oben,
ihnen ist es egal.
716
00:48:02,009 --> 00:48:03,807
Ok, cool.
717
00:48:20,486 --> 00:48:23,826
- Ich hasse diese Scheiße.
- Aber du rauchst.
718
00:48:23,906 --> 00:48:25,158
Ich drehe selbst.
719
00:48:25,449 --> 00:48:28,703
Nichts Industrielles.
Niemals Nelkenzigaretten.
720
00:48:28,912 --> 00:48:30,209
Was ist falsch daran?
721
00:48:30,497 --> 00:48:33,171
- Man kann nicht inhalieren. Wozu also?
- Oh.
722
00:48:33,458 --> 00:48:35,131
- Das soll man nicht.
- Na ja.
723
00:48:35,335 --> 00:48:39,090
Nelkenzigaretten waren das Erste,
was ich geraucht habe.
724
00:48:39,297 --> 00:48:40,799
Die Macht der Gewohnheit.
725
00:48:41,049 --> 00:48:43,177
Da ist Glasfaser drin.
726
00:48:43,385 --> 00:48:45,058
- Echt?
- Ja.
727
00:48:45,303 --> 00:48:48,022
Selbst drehen ist das Beste. Und...
728
00:48:48,640 --> 00:48:52,520
Ich versuche,
kein Teil unserer Wirtschaft zu sein.
729
00:48:52,685 --> 00:48:55,564
Ich mag Geld nicht, also...
730
00:48:55,730 --> 00:48:58,028
Ich versuche,
nur vom Tauschen zu leben.
731
00:48:58,316 --> 00:49:00,660
Kostet die katholische Schule
kein Geld?
732
00:49:00,860 --> 00:49:03,659
Ja,
unsere Diözese steht da total drauf.
733
00:49:04,072 --> 00:49:06,245
Es war meinem Vater wichtig...
734
00:49:06,908 --> 00:49:08,626
dass ich auf die Xavier gehe.
735
00:49:08,785 --> 00:49:11,334
Ich versuche nur,
ihn glücklich zu machen.
736
00:49:25,386 --> 00:49:27,559
- Ich hatte noch nie Sex.
- Ich auch nicht.
737
00:49:27,763 --> 00:49:29,891
- Mit einem anderen. Echt?
- Ja.
738
00:49:36,480 --> 00:49:39,359
Oh, Gott, das ist das Solarium.
739
00:49:39,525 --> 00:49:41,198
Julie würde das lieben.
740
00:49:41,694 --> 00:49:43,162
Wer ist Julie?
741
00:50:04,383 --> 00:50:07,603
Lady Bird. Nicht abschließen.
Wir haben nur ein Bad.
742
00:50:07,761 --> 00:50:11,231
Tut mir leid. Das ist nur
der einzige Ort für Privatsphäre.
743
00:50:11,474 --> 00:50:14,940
- Brauchst du wirklich zwei Handtücher?
- Nein.
744
00:50:15,020 --> 00:50:18,274
Wenn doch, sag es,
das ändert meinen ganzen Tag.
745
00:50:18,565 --> 00:50:21,819
Ich wasche vor der Arbeit.
Wenn es mehr Handtücher sind...
746
00:50:22,027 --> 00:50:23,949
- Ich brauche nur eins.
- Gut.
747
00:50:24,029 --> 00:50:27,829
Lass mich an den Spiegel,
ich muss mich fertig machen.
748
00:50:34,915 --> 00:50:39,091
Was denkst du,
wann ist es so die normale Zeit...
749
00:50:39,753 --> 00:50:41,967
- für Sex?
- Du hast schon Sex?
750
00:50:42,047 --> 00:50:43,765
Nein.
751
00:50:43,924 --> 00:50:45,926
Im College ist es gut.
752
00:50:46,092 --> 00:50:50,563
Ich denke, im College.
Und schütze dich, wie besprochen.
753
00:50:50,764 --> 00:50:52,141
Gut.
754
00:51:00,815 --> 00:51:02,362
Ist Dad depressiv?
755
00:51:03,360 --> 00:51:04,987
Warum fragst du?
756
00:51:05,946 --> 00:51:08,369
Auf den Tabletten steht Dads Name.
757
00:51:09,116 --> 00:51:11,744
Dad kämpft seit Jahren
mit Depressionen.
758
00:51:16,207 --> 00:51:18,175
Das wusste ich nicht.
759
00:51:18,459 --> 00:51:20,882
Geld sagt nichts über dein Leben aus.
760
00:51:21,587 --> 00:51:23,715
Er ist depressiv wegen Geld?
761
00:51:23,881 --> 00:51:27,385
Erfolgreich sein hat an sich
keine feste Bedeutung.
762
00:51:27,552 --> 00:51:30,726
- Nur, dass du Erfolg hast.
- Ja, aber dann hast du Erfolg.
763
00:51:30,888 --> 00:51:33,186
Aber das heißt nicht,
dass du glücklich bist.
764
00:51:33,432 --> 00:51:35,434
Aber er ist nicht glücklich.
765
00:51:47,572 --> 00:51:49,995
Ich muss aus Sacramento raus.
766
00:51:50,950 --> 00:51:53,999
- Warum?
- Weil es die Seele tötet.
767
00:51:55,288 --> 00:51:58,258
Es ist
der Mittlere Westen von Kalifornien.
768
00:51:59,333 --> 00:52:03,713
Gibt es nicht diesen Gedanken:
"Denke global, handle lokal"?
769
00:52:04,756 --> 00:52:08,852
Der, der das sagte,
wohnte eindeutig nicht in Sacramento.
770
00:52:12,347 --> 00:52:16,102
Ich liebe es hier. Ich schicke
meine Töchter auf unsere Schule.
771
00:52:16,310 --> 00:52:18,529
Ich möchte Mutter werden.
772
00:52:19,229 --> 00:52:21,607
Geh wenigstens nach San Francisco.
773
00:52:23,150 --> 00:52:24,993
Ich mag keine Hügel.
774
00:52:27,362 --> 00:52:30,206
Fangt leicht an mit x plus drei.
775
00:52:30,365 --> 00:52:33,869
Mal x plus zwei.
Wenn wir nun multiplizieren wollen...
776
00:52:33,952 --> 00:52:34,999
Julie?
777
00:52:36,788 --> 00:52:38,040
Julie?
778
00:52:39,666 --> 00:52:42,761
- Julie. Hey?
- Was willst du von Julie?
779
00:52:43,920 --> 00:52:46,343
- Darlene, lässt du uns mal allein?
- Bleib hier.
780
00:52:46,548 --> 00:52:48,801
- Was ist mit "Algebra 2"?
- Ich habe getauscht.
781
00:52:48,967 --> 00:52:50,969
- Warum?
- Reichen Jenna und Kyle nicht?
782
00:52:52,971 --> 00:52:55,895
- Du bist neidisch.
- Jenna ist dumm, weißt du?
783
00:52:56,059 --> 00:52:59,188
- Nein. Sie ist in "Höhere Mathematik".
- Im weiteren Sinn.
784
00:52:59,479 --> 00:53:02,073
- Du kennst sie nicht.
- Miss Patty gab dir 'ne Rolle.
785
00:53:02,315 --> 00:53:04,784
- Aber du warst nie da.
- Welche Rolle?
786
00:53:04,942 --> 00:53:06,535
Den Sturm.
787
00:53:06,694 --> 00:53:09,072
Der Sturm hat gar keine Rolle!
788
00:53:09,322 --> 00:53:13,543
- Es ist die Titelrolle!
- Nein. Sie hat sie sich ausgedacht!
789
00:53:13,660 --> 00:53:17,210
Du machst nur Sachen,
wenn du im Mittelpunkt stehst!
790
00:53:17,413 --> 00:53:20,257
Ja, aber die Titten deiner Mom
sind nicht echt!
791
00:53:20,458 --> 00:53:22,677
Sie traf
eine falsche Entscheidung mit 19!
792
00:53:22,835 --> 00:53:24,303
Zwei.
793
00:53:24,587 --> 00:53:27,885
Mit 15 war dieses Mädchen schwanger.
794
00:53:27,965 --> 00:53:30,764
Sie beschloss,
dass sie abtreiben würde.
795
00:53:30,968 --> 00:53:34,518
Das ergab Sinn, es war das Richtige.
796
00:53:34,764 --> 00:53:37,187
- Sie saß da...
- Wetten, sie tat es nicht?
797
00:53:37,517 --> 00:53:40,145
Etwas tief in ihr sagte:
798
00:53:40,436 --> 00:53:42,063
- "Nein."
- Bingo.
799
00:53:42,230 --> 00:53:44,983
Möchte jemand raten, wer die Frau ist?
800
00:53:45,149 --> 00:53:47,402
- Die junge Dame?
- Sie?
801
00:53:47,652 --> 00:53:49,867
Nein, ich war es nicht.
802
00:53:49,947 --> 00:53:51,995
- Ihre Freundin?
- Nein.
803
00:53:52,658 --> 00:53:55,286
Das Mädchen aus der Geschichte war...
804
00:53:56,036 --> 00:53:57,083
meine Mutter.
805
00:53:59,123 --> 00:54:03,549
Ich bin das Baby,
das sie entschied, nicht abzutreiben.
806
00:54:03,794 --> 00:54:06,842
Das hätte ich sein können,
mein Schicksal.
807
00:54:06,922 --> 00:54:09,971
Etwas Hässliches
ist nicht gleich moralisch falsch.
808
00:54:10,134 --> 00:54:11,477
Was sagten Sie?
809
00:54:13,053 --> 00:54:15,772
- Nichts.
- Bitte, teilen Sie es mit uns.
810
00:54:16,473 --> 00:54:18,316
Ich sagte:
811
00:54:18,517 --> 00:54:22,613
Nur weil etwas hässlich ist,
ist es nicht moralisch falsch.
812
00:54:22,896 --> 00:54:25,740
- Sie meinen, tote Kinder sind richtig?
- Nein.
813
00:54:25,941 --> 00:54:30,572
Ich meine nur, wenn Sie Nahaufnahmen
meiner Vagina machen würden,
814
00:54:30,738 --> 00:54:33,116
wenn ich meine Tage habe,
wären die grausig.
815
00:54:33,282 --> 00:54:35,330
- Aber es ist nicht falsch.
- Wie bitte?
816
00:54:35,617 --> 00:54:37,995
Hören Sie,
hätte Ihre Mutter abgetrieben,
817
00:54:38,162 --> 00:54:40,665
hätten wir
die doofe Versammlung nicht.
818
00:54:46,087 --> 00:54:48,636
Ein Verweis? Wie konnte das passieren?
819
00:54:48,882 --> 00:54:51,305
Alles, was wir tun, ist für dich.
Alles.
820
00:54:51,509 --> 00:54:54,809
- Denkst du, ich fahre das Auto gern?
- Nein.
821
00:54:54,971 --> 00:54:56,598
Dass ich gern Doppelschichten arbeite?
822
00:54:56,681 --> 00:54:57,978
Nein.
823
00:54:58,183 --> 00:54:59,685
Du bist auf der Schule,
824
00:54:59,851 --> 00:55:03,776
weil dein Bruder in der staatlichen
Schule eine Messerattacke sah.
825
00:55:03,980 --> 00:55:06,403
- Larry, was machst du am Computer?
- Nichts.
826
00:55:06,691 --> 00:55:09,035
Wir wissen,
dass du dich für uns schämst.
827
00:55:09,277 --> 00:55:13,373
Dein Dad weiß, warum er dich
früher aussteigen lassen soll.
828
00:55:13,573 --> 00:55:15,041
Das wollte ich nicht.
829
00:55:15,283 --> 00:55:17,911
- Er fühlt sich schlecht.
- Es tut mir leid.
830
00:55:17,994 --> 00:55:21,089
- Das war unnötig.
- Du kannst nicht immer nett sein.
831
00:55:21,247 --> 00:55:23,124
Sie muss wissen, wie du dich fühlst.
832
00:55:23,374 --> 00:55:26,423
Sonst denkt sie,
sie kann sagen, was sie will,
833
00:55:26,628 --> 00:55:28,175
und niemand ist je verletzt.
834
00:55:28,338 --> 00:55:30,136
"Die falsche Seite der Gleise."
835
00:55:30,298 --> 00:55:32,262
Das war ein Witz.
836
00:55:32,342 --> 00:55:34,060
Na klar. Mom und Dad macht das nichts.
837
00:55:34,302 --> 00:55:38,057
Wir dachten, wir wohnen nach 25 Jahren
in einem besseren Haus.
838
00:55:38,224 --> 00:55:39,895
Was wir dir auch geben, es reicht nie.
839
00:55:39,975 --> 00:55:41,648
Doch.
840
00:55:41,811 --> 00:55:45,111
Hast du eine Idee,
was es kostet, dich großzuziehen,
841
00:55:45,314 --> 00:55:47,863
und wie viel du jeden Tag wegwirfst?
842
00:55:48,025 --> 00:55:49,902
Nenn mir eine Zahl.
843
00:55:50,736 --> 00:55:51,783
Was?
844
00:55:58,410 --> 00:56:00,412
Nenn mir eine Zahl.
845
00:56:00,996 --> 00:56:03,169
- Ich verstehe nicht.
- Nenn mir eine Zahl.
846
00:56:03,457 --> 00:56:05,050
Wie viel ich euch koste.
847
00:56:05,209 --> 00:56:07,837
Ich werde älter
und werde viel Geld verdienen.
848
00:56:07,920 --> 00:56:11,891
Dann schreibe ich dir einen Scheck
und muss nie wieder mit dir sprechen.
849
00:56:13,092 --> 00:56:16,596
Ich bezweifle, dass du
so einen guten Job finden wirst.
850
00:56:29,317 --> 00:56:31,695
- Hallo.
- Hey, ich bin's, Jenna.
851
00:56:31,862 --> 00:56:34,081
Hey, rufst du aus der Schule an?
852
00:56:34,239 --> 00:56:37,664
Wir durften früher gehen,
die Irinnen waren total voll.
853
00:56:37,909 --> 00:56:39,911
Ach ja, Saint Patrick's Day.
854
00:56:39,995 --> 00:56:43,716
Ja, ich glaube, die hatten
Schnapsflaschen im Tamponautomaten.
855
00:56:43,874 --> 00:56:45,251
Sie kotzen alle.
856
00:56:45,542 --> 00:56:47,465
Alle durften früher gehen.
857
00:56:48,128 --> 00:56:51,132
- Rate mal, wo ich bin.
- Keine Ahnung, wo?
858
00:56:51,965 --> 00:56:54,059
Ding, dong. Ich bin draußen.
859
00:56:54,301 --> 00:56:56,679
- Was?
- Ich stehe draußen.
860
00:56:58,054 --> 00:57:00,056
Nein, geh schnell.
861
00:57:00,640 --> 00:57:03,063
Geh. Scheiße.
862
00:57:13,612 --> 00:57:15,239
Hier wohnst du also.
863
00:57:16,489 --> 00:57:17,536
Ja.
864
00:57:18,074 --> 00:57:21,044
Die Dame in dem anderen Haus
war total verwirrt.
865
00:57:21,202 --> 00:57:24,126
Sie ist die Oma eines Freundes.
Das Haus gehört ihr.
866
00:57:26,334 --> 00:57:28,302
Warum hast du gesagt, ihr wohnt da?
867
00:57:31,505 --> 00:57:33,758
Ich wünschte, ich würde da wohnen.
868
00:57:34,884 --> 00:57:38,479
Ich verstehe nicht mal ansatzweise,
warum man bei so was lügt.
869
00:57:38,721 --> 00:57:40,098
Habe ich nicht.
870
00:57:40,181 --> 00:57:42,149
Du hast gelogen.
Du bist eine Lügnerin.
871
00:57:42,433 --> 00:57:45,528
- Ich hasse Unehrlichkeit.
- Es tut mir leid.
872
00:57:50,107 --> 00:57:52,201
Entschuldigung angenommen.
873
00:57:54,320 --> 00:57:56,038
Sind wir noch Freundinnen?
874
00:57:57,114 --> 00:58:01,290
Wenn du noch Kyles Freundin bist,
dann sehen wir uns sicher.
875
00:58:20,180 --> 00:58:21,898
Ich bin bereit.
876
00:58:22,808 --> 00:58:23,934
Was?
877
00:58:24,059 --> 00:58:26,687
Ich bin bereit für Sex.
878
00:58:28,230 --> 00:58:29,948
Gut.
879
00:58:30,107 --> 00:58:31,324
Toll.
880
00:58:39,700 --> 00:58:41,702
Das kriegst du aber gut hin.
881
00:58:41,952 --> 00:58:43,295
Danke.
882
00:58:55,966 --> 00:58:57,559
- Alles in Ordnung?
- Ja.
883
00:59:20,908 --> 00:59:22,626
Bist du...
884
00:59:22,785 --> 00:59:25,254
- Bist du schon fertig?
- Ja.
885
00:59:26,831 --> 00:59:29,004
Tut mir leid, ich war verwirrt.
886
00:59:29,792 --> 00:59:31,840
- Du hast da...
- Was?
887
00:59:32,003 --> 00:59:34,176
- Du hast da irgendwie Blut.
- Was?
888
00:59:34,338 --> 00:59:35,965
Oh, Scheiße.
889
00:59:36,174 --> 00:59:38,142
Meine Nase blutet manchmal.
890
00:59:39,052 --> 00:59:41,555
- Hier.
- Danke. Tut mir leid.
891
00:59:42,764 --> 00:59:44,812
Nein, es geht schon.
892
00:59:45,058 --> 00:59:47,732
Weißt du noch, als Batik modern war?
893
00:59:47,977 --> 00:59:51,197
Meine Eltern kauften mir das Shirt in Sea Ranch.
894
00:59:51,439 --> 00:59:54,739
Da steht "Sea Ranch", wenn man genau hinguckt.
895
00:59:57,070 --> 00:59:59,573
Schnitt auf "Zehn Jahre später".
896
01:00:00,615 --> 01:00:02,162
Was?
897
01:00:02,325 --> 01:00:06,956
Vor zehn Jahren warst du in
der ersten Klasse, und jetzt: Schnitt.
898
01:00:07,956 --> 01:00:10,755
Was heißt "Schnitt" für dich?
899
01:00:11,001 --> 01:00:13,595
Na ja, so was wie "Was wusste er schon?".
900
01:00:13,754 --> 01:00:17,133
- Nichts davon ergibt Sinn.
- Wir sind keine Jungfrauen mehr.
901
01:00:17,299 --> 01:00:21,395
Wir haben uns defloriert.
Wir haben die Blume des anderen.
902
01:00:27,226 --> 01:00:28,773
Tut mir leid.
903
01:00:30,062 --> 01:00:31,985
Ich bin einfach glücklich.
904
01:00:36,276 --> 01:00:39,029
Ich hab
meine Jungfräulichkeit nicht verloren.
905
01:00:41,156 --> 01:00:42,408
Warte...
906
01:00:43,075 --> 01:00:44,497
Was?
907
01:00:44,910 --> 01:00:48,084
Meine Jungfräulichkeit
verlor ich mit Cassy Duval.
908
01:00:48,872 --> 01:00:51,091
Wie bitte?
Du sagtest, du bist Jungfrau.
909
01:00:51,250 --> 01:00:53,252
Hab ich nicht, denn es stimmt nicht.
910
01:00:53,460 --> 01:00:56,714
- Und ich lüge seit zwei Jahren nicht.
- Himmel.
911
01:00:57,882 --> 01:00:59,387
Ich habe
mit sechs Menschen geschlafen,
912
01:00:59,467 --> 01:01:01,561
glaube ich.
913
01:01:03,513 --> 01:01:05,852
Du weißt nicht mal, ob es sechs waren?
914
01:01:05,932 --> 01:01:07,479
Ich habe keine Liste.
915
01:01:07,642 --> 01:01:10,270
Warum nicht?
Wir sind auf der High School.
916
01:01:10,562 --> 01:01:12,189
Warum wirst du so sauer?
917
01:01:12,397 --> 01:01:14,741
Du hast gesagt, du bist Jungfrau.
918
01:01:15,525 --> 01:01:18,028
Vielleicht hast du dir
das eingebildet.
919
01:01:19,320 --> 01:01:22,950
- Die ganze Erfahrung war falsch.
- Du entscheidest, sauer zu sein.
920
01:01:23,116 --> 01:01:25,289
- Ich bin sauer.
- Du entscheidest dich dafür.
921
01:01:25,577 --> 01:01:29,207
Sei nicht sauer,
ich habe doch keine Kontrolle darüber.
922
01:01:29,497 --> 01:01:31,170
Es sollte besonders sein.
923
01:01:31,332 --> 01:01:34,427
Warum? Du wirst noch
so viel beliebigen Sex haben.
924
01:01:34,586 --> 01:01:38,011
Ich war oben. Wer zum Henker
ist beim ersten Mal oben?
925
01:01:38,631 --> 01:01:42,101
Weißt du, wie viele Zivilisten
wir im Irak schon getötet haben?
926
01:01:42,343 --> 01:01:44,721
Halt die Klappe. Halt die Klappe.
927
01:01:45,930 --> 01:01:48,979
Andere Dinge als Krieg
können traurig sein.
928
01:01:58,319 --> 01:02:00,321
Gehen wir noch zum Abschlussball?
929
01:02:01,989 --> 01:02:03,286
Klar.
930
01:02:26,597 --> 01:02:28,975
Ich dachte, Miguel holt mich ab.
931
01:02:29,141 --> 01:02:32,771
Ich kam gerade von der Arbeit,
und es war einfacher.
932
01:02:33,854 --> 01:02:35,322
Alles in Ordnung?
933
01:02:37,691 --> 01:02:38,908
Oh, Schatz.
934
01:02:42,529 --> 01:02:44,657
Oh, schon gut.
935
01:02:44,824 --> 01:02:46,622
Schon gut.
936
01:02:49,496 --> 01:02:51,498
Was ist das für ein Pulli?
937
01:02:51,998 --> 01:02:55,298
Das ist... meine Freundin Jenna
hat ihn mir geschenkt.
938
01:02:55,502 --> 01:02:57,925
- Wer ist Jenna?
- Meine Freundin.
939
01:03:02,634 --> 01:03:05,056
Machen wir
unser Lieblingssonntagsevent?
940
01:03:05,136 --> 01:03:07,764
Ich habe keine Doppelschicht.
941
01:03:09,599 --> 01:03:10,896
Ja.
942
01:04:00,318 --> 01:04:02,946
Lady Bird, es sind
ein paar Sachen für dich gekommen.
943
01:04:03,112 --> 01:04:04,785
Heilige Scheiße.
944
01:04:06,073 --> 01:04:08,917
- Seit wann kriegst du Post?
- Ich kriege Post.
945
01:04:10,453 --> 01:04:13,423
Was immer du vorhast,
das geht nicht gut aus.
946
01:04:16,792 --> 01:04:19,073
COLUMBIA UNIVERSITY - CITY OF NEW YORK
STUDENTEN-ZULASSUNG
947
01:04:24,258 --> 01:04:25,601
...BEDAUERN...
948
01:04:28,679 --> 01:04:29,805
...KÖNNEN NICHT...
949
01:04:36,521 --> 01:04:37,943
...WARTELISTE...
950
01:04:44,738 --> 01:04:48,083
- Programmierer sind heute wie Kinder.
- Ich weiß.
951
01:04:48,283 --> 01:04:51,708
Deshalb glaube ich,
dass Sie mit mir etwas anderes bekommen.
952
01:04:51,953 --> 01:04:53,751
Ja, aber die sind wie Babys.
953
01:04:53,914 --> 01:04:55,962
Ich verstehe Sie. Da geht es rau zu.
954
01:04:56,249 --> 01:04:59,128
Deshalb machte ich
noch einen MBA auf der UC Davis,
955
01:04:59,419 --> 01:05:01,296
während ich bei ISC arbeitete.
956
01:05:02,839 --> 01:05:04,887
- Das war sicher viel Arbeit.
- Ja.
957
01:05:05,133 --> 01:05:06,851
Ich hörte, ISC macht dicht?
958
01:05:07,094 --> 01:05:08,471
Ja, das habe ich gehört.
959
01:05:08,720 --> 01:05:12,941
Die Arschlöcher, die Sie feuerten,
müssen jetzt schließen?
960
01:05:14,101 --> 01:05:16,399
- Das fühlt sich gut an.
- Ja.
961
01:05:21,233 --> 01:05:23,110
Was sollen wir noch machen?
962
01:05:23,861 --> 01:05:25,863
Oh, ich dachte, wir...
963
01:05:26,864 --> 01:05:28,537
sprechen über die Stelle?
964
01:05:30,701 --> 01:05:32,328
Wie ist es gelaufen?
965
01:05:34,163 --> 01:05:37,754
Wir kaufen eine Tüte Tortilla-Chips
und essen sie im Auto.
966
01:05:37,834 --> 01:05:40,587
- Wir feiern deine Warteliste.
- Gut.
967
01:05:40,920 --> 01:05:44,015
Wir sagen Mom nichts von den Chips.
Oder der Warteliste.
968
01:05:45,425 --> 01:05:46,927
- Hallo.
- Hallo, Sohn.
969
01:05:47,176 --> 01:05:48,769
Was machst du hier?
970
01:05:48,970 --> 01:05:50,768
Na ja...
971
01:05:50,930 --> 01:05:53,308
Wir bewerben uns wohl
auf den gleichen Job.
972
01:05:57,019 --> 01:05:58,566
Sieht so aus.
973
01:06:01,941 --> 01:06:03,943
- Los, hol ihn dir.
- Danke.
974
01:06:05,403 --> 01:06:07,155
- Da lang?
- Ja.
975
01:06:12,660 --> 01:06:15,504
Du warst das mit dem "Frisch verheiratet".
976
01:06:15,663 --> 01:06:16,789
Nein.
977
01:06:17,583 --> 01:06:19,210
Ich bestrafe dich nicht.
978
01:06:20,210 --> 01:06:21,462
Warum nicht?
979
01:06:22,087 --> 01:06:23,680
Es war lustig.
980
01:06:24,214 --> 01:06:26,091
Schwester Gina und
ich fuhren bis heim,
981
01:06:26,175 --> 01:06:28,177
bevor wir merkten, dass alle hupen.
982
01:06:28,469 --> 01:06:30,312
Wirklich?
983
01:06:30,471 --> 01:06:34,396
Aber zugegeben, ich bin
mit Jesus nicht frisch verheiratet.
984
01:06:34,558 --> 01:06:35,980
Es sind jetzt 40 Jahre.
985
01:06:36,226 --> 01:06:37,899
Dann hat der Kerl Glück.
986
01:06:38,896 --> 01:06:41,740
Ich habe deinen College-Essay gelesen.
987
01:06:42,858 --> 01:06:45,486
Du liebst Sacramento offenbar sehr.
988
01:06:45,986 --> 01:06:47,238
Echt?
989
01:06:47,529 --> 01:06:51,784
Du schreibst über Sacramento
so besorgt und so aufmerksam.
990
01:06:52,034 --> 01:06:53,957
- Ich habe es nur beschrieben.
- Nun...
991
01:06:54,203 --> 01:06:56,672
- Es hört sich an wie Liebe.
- Klar.
992
01:06:57,164 --> 01:06:58,916
Ich bin wohl aufmerksam.
993
01:07:00,918 --> 01:07:03,841
Denkst du nicht,
dass sie vielleicht dasselbe sind?
994
01:07:03,921 --> 01:07:05,264
Liebe...
995
01:07:05,464 --> 01:07:07,011
und Aufmerksamkeit?
996
01:07:14,557 --> 01:07:17,527
Du gehst wohl auf dem College
zu keinem Ball.
997
01:07:17,685 --> 01:07:19,358
Das ist unser letzter.
998
01:07:19,521 --> 01:07:24,652
Davis hat ein tolles Theater,
falls dich Theater noch interessiert.
999
01:07:25,193 --> 01:07:27,662
Ich bin eine schlechte Schauspielerin.
1000
01:07:28,947 --> 01:07:31,791
Wieso sehe ich nicht aus
wie Frauen in Zeitschriften?
1001
01:07:31,950 --> 01:07:34,453
Schade,
dass ich Kyle nicht kennenlerne.
1002
01:07:34,619 --> 01:07:36,838
Wir sind nicht mehr zusammen.
1003
01:07:37,372 --> 01:07:41,377
- Vielleicht waren wir das nie.
- Ich möchte ihn trotzdem kennenlernen.
1004
01:07:41,543 --> 01:07:43,762
Das ist zu eng. Scheiße.
1005
01:07:45,129 --> 01:07:48,258
Ich sagte ja,
nimm keinen Pasta-Nachschlag.
1006
01:07:48,550 --> 01:07:49,927
Mom.
1007
01:07:50,093 --> 01:07:54,439
- Es scheint dich aufzuregen.
- Du redest mir eine Essstörung ein.
1008
01:07:54,597 --> 01:07:56,816
Ich wünsche mir eine Essstörung.
1009
01:08:05,401 --> 01:08:06,903
Ich liebe es.
1010
01:08:08,153 --> 01:08:09,496
Ist es zu pink?
1011
01:08:13,617 --> 01:08:15,085
Was?
1012
01:08:19,248 --> 01:08:21,797
Warum sagst du nie,
ich sehe hübsch aus?
1013
01:08:22,585 --> 01:08:25,589
- Ich dachte, das wäre dir egal.
- Ich will dir gefallen.
1014
01:08:25,838 --> 01:08:29,684
Gut, tut mir leid.
Ich war ehrlich. Soll ich lügen?
1015
01:08:30,092 --> 01:08:32,140
Nein, ich wünschte nur...
1016
01:08:33,053 --> 01:08:34,600
Ich...
1017
01:08:35,764 --> 01:08:38,108
Ich wünschte, du würdest mich mögen.
1018
01:08:38,892 --> 01:08:40,986
Natürlich habe ich dich lieb.
1019
01:08:43,772 --> 01:08:45,524
Aber magst du mich auch?
1020
01:08:49,361 --> 01:08:50,988
Ich möchte,
1021
01:08:51,071 --> 01:08:53,199
dass du die beste Version
von dir wirst,
1022
01:08:53,282 --> 01:08:55,080
die du nur sein kannst.
1023
01:08:55,951 --> 01:08:58,500
Was, wenn das die beste Version ist?
1024
01:09:12,469 --> 01:09:14,597
- Du siehst echt hübsch aus.
- Echt?
1025
01:09:14,763 --> 01:09:16,857
Ja, wie 'ne Braut aus 'ner Band.
1026
01:09:18,016 --> 01:09:19,268
Danke.
1027
01:09:23,313 --> 01:09:24,860
Das ist wohl mein Date.
1028
01:09:25,565 --> 01:09:28,614
Du steigst nicht in das Auto
eines Typen, der hupt, oder?
1029
01:09:29,194 --> 01:09:31,492
Doch, ich glaube, das mache ich.
1030
01:09:33,114 --> 01:09:36,414
Ich mache ein Foto. Mom ist stinkig
wegen der Doppelschicht.
1031
01:09:36,701 --> 01:09:38,203
Sogar du verdienst was Besseres.
1032
01:09:40,747 --> 01:09:43,500
- Hab eine schöne Zeit.
- Ja, viel Glück.
1033
01:09:43,667 --> 01:09:45,635
- Bis später.
- Bis später.
1034
01:09:47,087 --> 01:09:49,966
- Ich finde sie komisch.
- Sie ist komisch.
1035
01:09:50,216 --> 01:09:53,140
Hi, Leute.
Ich sitze wohl auf dem Beifahrersitz?
1036
01:09:53,302 --> 01:09:54,724
Ja.
1037
01:09:57,098 --> 01:09:59,601
- Du siehst echt gut aus.
- Du siehst gut aus.
1038
01:09:59,767 --> 01:10:00,859
Danke.
1039
01:10:10,027 --> 01:10:11,779
Was geht ab, Alter?
1040
01:10:12,738 --> 01:10:14,740
Ja, das hört sich gut an.
1041
01:10:15,908 --> 01:10:17,034
Gut.
1042
01:10:17,702 --> 01:10:20,171
Sollen wir statt zum Ball
zu Mike fahren?
1043
01:10:20,371 --> 01:10:22,840
- Ja, ich hasse Bälle.
- Ja.
1044
01:10:23,541 --> 01:10:25,635
Ja, gut. Kein Abschlussball.
1045
01:10:35,720 --> 01:10:37,393
Ich hasse dieses Lied.
1046
01:10:40,641 --> 01:10:42,564
Ich liebe es.
1047
01:10:43,729 --> 01:10:46,198
Ich möchte gern zum Abschlussball.
1048
01:10:47,899 --> 01:10:49,776
Na gut. Ich meine...
1049
01:10:51,695 --> 01:10:53,538
Ich möchte das nur...
1050
01:10:54,740 --> 01:10:56,083
Kannst du...
1051
01:10:56,241 --> 01:10:59,040
Kannst du mich
zu meiner Freundin Julie fahren?
1052
01:10:59,202 --> 01:11:00,795
Klar.
1053
01:11:01,413 --> 01:11:02,756
Wer ist Julie?
1054
01:11:04,916 --> 01:11:07,010
Sie ist meine beste Freundin.
1055
01:11:18,764 --> 01:11:20,732
Julie, Schätzchen.
1056
01:11:20,891 --> 01:11:22,859
Hier ist jemand für dich.
1057
01:11:38,409 --> 01:11:41,288
- Alles gut?
- Es geht mir gut.
1058
01:11:41,537 --> 01:11:44,882
- Was ist passiert?
- Nichts, wirklich. Nichts.
1059
01:11:45,249 --> 01:11:46,876
Warum weinst du?
1060
01:11:47,710 --> 01:11:51,715
Ich weine einfach.
Manche sind nicht froh genug geboren.
1061
01:12:01,599 --> 01:12:04,102
Wir haben den ganzen Käse aufgegessen.
1062
01:12:04,185 --> 01:12:07,780
Schon gut.
Die Würfel waren nicht gleich groß.
1063
01:12:07,939 --> 01:12:10,112
- Der hier war klein.
- So klein.
1064
01:12:10,274 --> 01:12:13,073
- Was sollten wir tun?
- Wir können nichts dafür.
1065
01:12:13,236 --> 01:12:16,991
Scheiß drauf. Gehen wir auf den Ball.
Hat deine Mom kein Kleid?
1066
01:12:17,073 --> 01:12:19,622
Ich habe schon seit Monaten ein Kleid.
1067
01:12:19,784 --> 01:12:21,331
- Echt?
- Es ist lila.
1068
01:12:21,494 --> 01:12:23,622
- Es wird dir gefallen.
- Ich hab dich lieb.
1069
01:12:23,830 --> 01:12:25,626
Ich zeig's dir.
Ich hab dich auch lieb.
1070
01:12:25,706 --> 01:12:28,084
Crackers und Kleider...
1071
01:13:05,080 --> 01:13:07,549
In Filmen machen sie
so einen Wirbel drum.
1072
01:13:07,833 --> 01:13:11,463
Aber es ist echt kein großes Ding.
Du musst kein Geräusch machen.
1073
01:13:11,670 --> 01:13:14,924
- War es trotzdem toll?
- Ich wollte es unbedingt.
1074
01:13:15,132 --> 01:13:19,638
Aber dann fand ich es...
Als es dann passierte...
1075
01:13:20,512 --> 01:13:23,311
Ich mag Trockenübungen
echt viel lieber.
1076
01:13:26,269 --> 01:13:28,442
Du bist keine Jungfrau mehr.
1077
01:13:28,646 --> 01:13:31,149
- Ich freue mich auf das Volksfest.
- Ich auch.
1078
01:13:31,232 --> 01:13:33,030
- Wildwasserbahn.
- Wildwasserbahn.
1079
01:13:36,738 --> 01:13:38,706
- Scheiße.
- Was?
1080
01:13:40,074 --> 01:13:41,496
Ich werde nicht hier sein.
1081
01:13:41,701 --> 01:13:43,669
- Den ganzen Sommer nicht.
- Warum?
1082
01:13:43,912 --> 01:13:47,132
Mein echter Dad
ist im Yellowstone-Park aufgetaucht.
1083
01:13:47,290 --> 01:13:50,088
Und er will,
dass ich über den Sommer hinfahre.
1084
01:13:50,168 --> 01:13:52,387
Bevor ich hier aufs City College gehe.
1085
01:13:54,213 --> 01:13:56,215
Ich gehe fürs College nicht weg.
1086
01:13:56,382 --> 01:13:59,135
- Es war eine gute Gelegenheit.
- Ja.
1087
01:14:01,888 --> 01:14:03,765
Ich werde dich scheiße vermissen.
1088
01:14:06,017 --> 01:14:08,145
Die nehmen mich eh nicht, also...
1089
01:14:08,227 --> 01:14:11,197
Ich gehe auf die Davis,
und wir sehen uns täglich.
1090
01:14:17,071 --> 01:14:21,292
Zum Zaubern fehlt mir jetzt die Kunst.
Kein Geist, der mein Gebot erkennt.
1091
01:14:21,450 --> 01:14:23,748
Verzweiflung ist mein Lebensend,
1092
01:14:23,911 --> 01:14:27,415
wenn nicht Gebet mir Hülfe bringt,
welches so zum Himmel dringt,
1093
01:14:27,539 --> 01:14:32,010
dass es Gewalt der Gnade tut,
und macht jedweden Fehltritt gut.
1094
01:14:32,294 --> 01:14:35,138
Wo ihr begnadigt wünscht zu sein,
1095
01:14:35,381 --> 01:14:38,260
lasst eure Nachsicht mich befreien.
1096
01:14:44,348 --> 01:14:47,522
Christine "Lady Bird" McPherson.
1097
01:14:52,731 --> 01:14:55,450
- Danke.
- Auf Miguel und seinen neuen Job.
1098
01:14:56,193 --> 01:14:57,656
Hört, hört.
1099
01:14:57,736 --> 01:14:59,363
Auf Lady Bird, die auf die Davis geht.
1100
01:14:59,530 --> 01:15:01,157
- Auf die Davis.
- Glückwunsch.
1101
01:15:01,407 --> 01:15:02,494
Toll.
1102
01:15:02,574 --> 01:15:06,078
Mein Manager sagt,
du kannst meinen alten Job haben.
1103
01:15:06,328 --> 01:15:07,671
Toll, danke.
1104
01:15:07,913 --> 01:15:10,917
Ich bin stolz.
Aber du bist da oben komisch gelaufen.
1105
01:15:11,251 --> 01:15:13,253
- Bin ich nicht.
- Es sah komisch aus.
1106
01:15:13,420 --> 01:15:15,263
- Hallo an alle.
- Hallo.
1107
01:15:17,132 --> 01:15:18,850
Ich vermisse euch, Leute.
1108
01:15:19,134 --> 01:15:21,728
- Gibt's was Neues von der Warteliste?
- Scheiße.
1109
01:15:25,682 --> 01:15:26,899
Was?
1110
01:15:27,100 --> 01:15:31,071
Ich bin noch nicht mal drin,
das ist also noch kein Problem.
1111
01:15:32,939 --> 01:15:34,691
Tut mir leid,
1112
01:15:34,774 --> 01:15:36,334
ich hätte dich
nicht hintergehen sollen.
1113
01:15:36,776 --> 01:15:39,700
Es ist nicht gesagt,
dass ich nach New York gehe.
1114
01:15:40,280 --> 01:15:41,497
Mom.
1115
01:15:42,991 --> 01:15:47,246
Mom. Bist du nicht irgendwie stolz,
dass ich so nah dran bin?
1116
01:15:47,412 --> 01:15:49,005
Nur ein bisschen?
1117
01:15:49,205 --> 01:15:51,253
Ich weiß, es war sicher leichter,
1118
01:15:51,458 --> 01:15:55,634
weil sich wegen 9/11 und dem Terror
weniger Leute beworben haben.
1119
01:15:55,795 --> 01:15:57,634
Trotzdem, es tut mir leid.
1120
01:15:57,714 --> 01:16:01,093
Ich weiß, lügen macht mich
zu einem schlechten Menschen.
1121
01:16:01,593 --> 01:16:04,096
Bitte, Mom. Bitte.
1122
01:16:04,263 --> 01:16:07,107
Es tut mir so leid.
Ich wollte dich nicht verletzen.
1123
01:16:07,266 --> 01:16:10,145
Ich weiß zu schätzen,
was du für mich getan hast.
1124
01:16:10,311 --> 01:16:13,690
Und es tut mir so leid,
dass ich mehr wollte.
1125
01:16:15,357 --> 01:16:18,736
Aber... Bitte. Rede mit mir.
1126
01:16:19,779 --> 01:16:22,618
Ich weiß, ich bin so böse.
Das weiß ich.
1127
01:16:22,698 --> 01:16:26,373
Aber bitte rede mit mir.
Mom, bitte rede mit mir.
1128
01:16:40,508 --> 01:16:43,182
Hier. Raus. Und der Nächste.
1129
01:16:45,721 --> 01:16:47,644
Das wären drei Dollar.
1130
01:16:50,643 --> 01:16:52,691
- Du hast bestanden.
- Echt jetzt?
1131
01:16:52,853 --> 01:16:54,070
Ja.
1132
01:16:54,647 --> 01:16:55,648
Danke.
1133
01:16:55,815 --> 01:16:58,944
Du musst dich nicht bedanken.
Du bestehst oder nicht.
1134
01:16:59,236 --> 01:17:00,362
LERNFAHRER
1135
01:17:05,283 --> 01:17:06,910
Komm rein.
1136
01:17:13,458 --> 01:17:16,928
- Du hast dran gedacht.
- Du bist meine einzige Tochter.
1137
01:17:17,963 --> 01:17:19,931
Na ja, Shelly auch irgendwie.
1138
01:17:21,591 --> 01:17:22,843
Danke.
1139
01:17:25,220 --> 01:17:26,688
Wünsch dir was.
1140
01:17:32,477 --> 01:17:35,192
Lasst ihr euch deswegen scheiden?
1141
01:17:35,272 --> 01:17:37,320
Nein,
das können wir uns nicht leisten.
1142
01:17:39,234 --> 01:17:42,078
Ich mache nur Spaß.
Nein. Ich liebe deine Mom.
1143
01:17:42,696 --> 01:17:44,323
Hasst Mom mich?
1144
01:17:44,573 --> 01:17:47,998
Ihr habt beide
so starke Persönlichkeiten.
1145
01:17:48,785 --> 01:17:50,248
Sie weiß nicht,
wie sie dir helfen kann.
1146
01:17:50,328 --> 01:17:51,955
Das frustriert sie.
1147
01:17:52,248 --> 01:17:53,920
Ich wünschte, sie würde mit mir reden.
1148
01:17:54,000 --> 01:17:55,252
Das wird sie.
1149
01:17:55,418 --> 01:17:57,261
Das weiß ich.
1150
01:17:59,255 --> 01:18:01,678
- Glückwunsch zum 18.
- Danke.
1151
01:18:03,259 --> 01:18:05,011
Möchtest du was abhaben?
1152
01:18:05,219 --> 01:18:06,721
Ja.
1153
01:18:07,722 --> 01:18:09,895
Ein Päckchen Camel Lights, bitte.
1154
01:18:10,057 --> 01:18:11,730
Und ein Rubbellos.
1155
01:18:11,934 --> 01:18:15,108
- Und eine Playgirl.
- Ausweis.
1156
01:18:16,731 --> 01:18:18,483
Das macht 10,87.
1157
01:18:20,484 --> 01:18:22,657
Heute ist mein 18. Geburtstag.
1158
01:18:22,862 --> 01:18:24,990
Deshalb, ich darf das jetzt kaufen.
1159
01:18:25,156 --> 01:18:26,749
Gut, alles Gute.
1160
01:18:34,665 --> 01:18:35,917
Danke.
1161
01:19:00,150 --> 01:19:02,323
Mit ihren Stipendien,
1162
01:19:02,486 --> 01:19:05,456
und wenn wir das Haus umschulden,
wo sind wir dann?
1163
01:19:16,375 --> 01:19:20,300
- Du benutzt es nur im Notfall.
- Das ist mein Peilsender.
1164
01:20:01,629 --> 01:20:04,007
- Danke, dass du gefahren bist.
- Gern.
1165
01:20:05,174 --> 01:20:09,395
- Du kommst nicht mit rein?
- Man kann ja nicht mehr bis ans Gate.
1166
01:20:11,431 --> 01:20:14,981
- Aber ich gehe aufs College.
- Dad bringt dich zur Security.
1167
01:20:15,226 --> 01:20:17,228
Das Parken ist hier zu teuer.
1168
01:21:19,458 --> 01:21:21,176
A Terminal - Abflug - Check-in
1169
01:21:22,628 --> 01:21:24,221
Da ist es.
1170
01:21:25,048 --> 01:21:26,641
Da ist es.
1171
01:21:44,234 --> 01:21:45,952
Schon gut.
1172
01:21:47,737 --> 01:21:49,489
Sie kommt wieder.
1173
01:21:50,949 --> 01:21:52,917
Sie kommt ja zurück.
1174
01:22:46,755 --> 01:22:50,180
ALS ICH MIT DIR SCHWANGER WURDE,
WAR DAS EIN WUNDER.
1175
01:22:50,384 --> 01:22:52,261
ICH WAR ÄLTER, FAST 42...
1176
01:22:54,680 --> 01:22:56,682
ICH WEISS,
DU HEISST JETZT LADY BIRD...
1177
01:22:56,849 --> 01:23:00,399
ES TUT MIR LEID, DASS WIR STREITEN
UND SO HART ZUEINANDER SIND.
1178
01:23:05,649 --> 01:23:07,947
Sie hatte Angst,
dass sie Rechtschreib-
1179
01:23:08,027 --> 01:23:09,950
oder Grammatikfehler macht,
1180
01:23:10,112 --> 01:23:13,116
und du
ihre Schreibkenntnisse abwertest.
1181
01:23:14,284 --> 01:23:15,747
Das würde ich nie tun.
1182
01:23:15,827 --> 01:23:18,626
Ich fand, du sollst sie haben. Aber...
1183
01:23:19,664 --> 01:23:21,962
Du sollst wissen,
wie sehr sie dich liebt.
1184
01:23:22,125 --> 01:23:25,504
Aber sag ihr nicht,
dass ich sie gerettet habe, ja?
1185
01:23:26,505 --> 01:23:27,757
Gut.
1186
01:23:47,526 --> 01:23:50,325
- Glaubst du an Gott?
- Äh, nein.
1187
01:23:50,570 --> 01:23:52,368
Warum nicht?
1188
01:23:52,989 --> 01:23:54,787
Das ist lächerlich.
1189
01:23:57,494 --> 01:23:59,708
Menschen sprechen sich mit
dem Namen an,
1190
01:23:59,788 --> 01:24:01,882
den ihnen ihre Eltern gaben.
1191
01:24:02,040 --> 01:24:04,213
Aber sie glauben nicht an Gott.
1192
01:24:05,253 --> 01:24:06,846
Wie heißt du?
1193
01:24:10,633 --> 01:24:13,102
Christine. Ich heiße Christine.
1194
01:24:13,427 --> 01:24:15,850
David. Du schüttelst Hände.
1195
01:24:15,930 --> 01:24:17,978
- Ich schüttele Hände.
- Toll.
1196
01:24:18,140 --> 01:24:20,768
- Wo kommt du her?
- Sacramento.
1197
01:24:20,851 --> 01:24:22,524
Tut mir leid, wo?
1198
01:24:23,145 --> 01:24:25,193
- San Francisco.
- Cool. Ja.
1199
01:24:25,398 --> 01:24:27,651
San Francisco ist eine coole Stadt.
1200
01:24:43,207 --> 01:24:46,711
- Bruce!
- Nein, ich heiße David.
1201
01:24:46,919 --> 01:24:49,263
Himmel, du hast echt schlechte Musik.
1202
01:24:49,463 --> 01:24:52,558
- Nur Greatest Hits.
- Aber das sind die besten.
1203
01:24:52,717 --> 01:24:54,560
Was ist daran falsch?
1204
01:25:02,894 --> 01:25:04,191
Oh, Gott!
1205
01:25:13,780 --> 01:25:15,407
Und jetzt? Sie ist betrunken.
1206
01:25:42,726 --> 01:25:46,105
Christine McPherson Blutgruppe: A
1207
01:26:20,723 --> 01:26:22,437
Entschuldigung. Welcher Tag ist heute?
1208
01:26:22,517 --> 01:26:24,235
Sonntag.
1209
01:26:24,394 --> 01:26:25,941
Danke.
1210
01:27:36,592 --> 01:27:40,938
Hi, hier ist die Familie McPherson.
Hinterlasst eine Nachricht, danke.
1211
01:27:42,307 --> 01:27:45,686
Hi, Mom und Dad. Ich bin's.
1212
01:27:46,227 --> 01:27:47,444
Christine.
1213
01:27:48,938 --> 01:27:52,238
Den Namen habt ihr mir gegeben.
Es ist ein guter.
1214
01:27:54,194 --> 01:27:55,992
Dad, das ist mehr für Mom.
1215
01:28:03,661 --> 01:28:05,709
Warst du emotional,
als du das erste Mal
1216
01:28:05,789 --> 01:28:08,042
durch Sacramento gefahren bist?
1217
01:28:10,084 --> 01:28:12,052
Ich schon, und...
1218
01:28:12,712 --> 01:28:17,058
Ich wollte es dir sagen,
aber wir sprachen nicht miteinander.
1219
01:28:18,510 --> 01:28:21,059
All die Kurven,
die ich schon immer kannte...
1220
01:28:21,638 --> 01:28:23,732
die Geschäfte und...
1221
01:28:24,307 --> 01:28:25,433
alles.
1222
01:28:45,663 --> 01:28:47,461
Aber ich wollte dir sagen:
1223
01:28:49,583 --> 01:28:51,176
Ich habe dich lieb.
1224
01:28:52,461 --> 01:28:53,929
Danke.
1225
01:28:54,380 --> 01:28:55,848
Ich...
1226
01:28:57,967 --> 01:28:59,514
Danke.