1 00:01:15,394 --> 00:01:18,483 [happy acoustic music] 2 00:02:33,447 --> 00:02:34,240 - Hey! 3 00:02:47,345 --> 00:02:50,142 [teapot whistling] 4 00:02:58,574 --> 00:03:00,535 - Hi, good morning! 5 00:03:00,577 --> 00:03:01,370 - Hey. 6 00:03:04,334 --> 00:03:06,378 - Ah, were they not awake yet? 7 00:03:06,420 --> 00:03:08,174 - They were too awake. 8 00:03:11,345 --> 00:03:13,098 - Oh, thanks. 9 00:03:13,140 --> 00:03:15,520 Have you seen my keys anywhere? 10 00:03:15,561 --> 00:03:16,354 - Uhh... 11 00:03:17,523 --> 00:03:18,315 There. 12 00:03:19,568 --> 00:03:20,361 - Oh no. 13 00:03:29,001 --> 00:03:29,794 - Wait! 14 00:03:31,631 --> 00:03:32,800 - Thanks a lot. 15 00:03:34,427 --> 00:03:35,804 Good luck, you can do it! 16 00:03:35,847 --> 00:03:36,640 - Hey Mom! 17 00:03:37,683 --> 00:03:38,518 - Oh! 18 00:03:45,195 --> 00:03:48,868 - There are more than 1,500 different species, 19 00:03:50,163 --> 00:03:51,207 and in the... 20 00:03:52,960 --> 00:03:53,752 In the... 21 00:03:54,921 --> 00:03:56,507 Group of amphibians. 22 00:03:58,761 --> 00:04:01,265 In Greek, the word "Amphi" means "Double," 23 00:04:01,307 --> 00:04:03,060 and "Bio means "Life." 24 00:04:04,855 --> 00:04:06,524 [kids shouting] 25 00:04:06,567 --> 00:04:09,112 - Don't forget your jacket! 26 00:04:09,154 --> 00:04:10,114 - [Kid] Hey! 27 00:04:12,911 --> 00:04:13,912 - Bye, my dear. 28 00:04:13,954 --> 00:04:14,747 Here. 29 00:04:17,627 --> 00:04:18,545 - Hey Sita! 30 00:04:19,338 --> 00:04:20,800 Do you want a ride? 31 00:04:21,760 --> 00:04:24,264 - No worries, I'll walk. 32 00:04:24,305 --> 00:04:27,352 Five toes, four fingers, and no nails. 33 00:04:28,813 --> 00:04:32,320 They live in ditches, lakes, and the rivers. 34 00:04:34,281 --> 00:04:35,617 - Ho ho! 35 00:04:35,658 --> 00:04:36,618 - Hey! 36 00:04:36,660 --> 00:04:37,912 Got a flat tire, Teach. 37 00:04:37,954 --> 00:04:39,457 - Oh, then you better jump on the back, 38 00:04:39,498 --> 00:04:41,418 otherwise you'll be late, and the teacher's gonna be grumpy. 39 00:04:41,460 --> 00:04:42,253 Jump on. 40 00:04:46,344 --> 00:04:47,680 Can't you go any faster? 41 00:04:47,721 --> 00:04:48,723 Come on! 42 00:04:48,764 --> 00:04:50,518 [kids cheering] 43 00:04:50,560 --> 00:04:51,644 Come on, guys! 44 00:04:57,280 --> 00:04:58,615 Hey, I marked your language test. 45 00:04:58,657 --> 00:05:00,618 You did a really great job. 46 00:05:00,660 --> 00:05:03,665 You know, I'll tell your mom about it tonight. 47 00:05:03,707 --> 00:05:05,251 - Tonight? 48 00:05:05,293 --> 00:05:06,087 Tonight? 49 00:05:08,507 --> 00:05:11,053 - Yeah, at the parent's meeting. 50 00:05:12,305 --> 00:05:13,600 Who's winning now? 51 00:05:13,641 --> 00:05:15,811 - [Sita] Come on, faster! 52 00:05:15,853 --> 00:05:17,440 - Woohoo, I'm first! 53 00:05:22,114 --> 00:05:25,745 Okay, you guys, pack away all your stuff. 54 00:05:25,787 --> 00:05:28,417 Sita, the class is all yours. 55 00:05:28,458 --> 00:05:29,251 Have fun. 56 00:05:36,514 --> 00:05:40,521 - I actually wanted to bring a real one with me. 57 00:05:40,563 --> 00:05:42,691 - Hang on a second, this says it's about a cat. 58 00:05:42,733 --> 00:05:44,444 Your presentation is about a cat. 59 00:05:44,487 --> 00:05:47,575 - Yeah, but I changed it to a frog. 60 00:05:47,617 --> 00:05:49,662 I like frogs better. 61 00:05:49,704 --> 00:05:52,960 My show and tell is about frogs. 62 00:05:53,001 --> 00:05:55,421 A frog is green, he has four legs 63 00:05:55,464 --> 00:05:57,217 and can jump very far. 64 00:05:58,887 --> 00:06:01,683 A frog lives in water, and on land. 65 00:06:04,813 --> 00:06:07,067 When frogs talk, they croak. 66 00:06:09,404 --> 00:06:12,160 [class murmuring] 67 00:06:26,100 --> 00:06:26,893 Teacher? 68 00:06:29,021 --> 00:06:31,401 Should I stop now or carry on? 69 00:06:35,408 --> 00:06:37,411 - You can go back inside. 70 00:06:45,884 --> 00:06:48,973 - Male frogs can croak really loud- 71 00:06:49,015 --> 00:06:51,728 - Okay, you can go and sit down again, Sita, thank you. 72 00:06:51,770 --> 00:06:53,064 Go and sit down. 73 00:06:59,324 --> 00:07:02,580 - Teacher, are you scared of frogs? 74 00:07:02,621 --> 00:07:05,293 [class giggling] 75 00:07:06,461 --> 00:07:09,091 - Silence, I don't want to hear another word! 76 00:07:09,133 --> 00:07:11,804 Get your geography books out. 77 00:07:11,846 --> 00:07:14,058 What is the capital of Latvia? 78 00:07:14,100 --> 00:07:15,561 Dennis? 79 00:07:15,603 --> 00:07:16,563 Ryon? 80 00:07:16,604 --> 00:07:17,606 Emory? 81 00:07:17,648 --> 00:07:18,691 - Riga! 82 00:07:18,733 --> 00:07:19,735 - Very good. 83 00:07:19,777 --> 00:07:21,070 Riga, very good. 84 00:07:26,330 --> 00:07:28,500 - That makes no sense at all! 85 00:07:28,541 --> 00:07:31,171 - [Sita] He was just in a bad mood, I guess. 86 00:07:31,213 --> 00:07:33,258 - But you put so much effort into it. 87 00:07:33,300 --> 00:07:35,721 - Please don't say anything about it tonight, okay? 88 00:07:35,763 --> 00:07:36,764 - Tonight? 89 00:07:36,806 --> 00:07:38,141 - Parents' night. 90 00:07:38,184 --> 00:07:40,813 - Yeah, yeah, I'll say something about it. 91 00:07:40,855 --> 00:07:42,065 - Mom... 92 00:07:42,107 --> 00:07:44,653 [phone ringing] 93 00:07:46,740 --> 00:07:48,326 Hello, this is Sita. 94 00:07:49,995 --> 00:07:50,747 It's for you. 95 00:07:50,788 --> 00:07:51,540 - Mmm? 96 00:07:51,581 --> 00:07:52,333 - Thomas. 97 00:07:52,375 --> 00:07:53,126 - Mmm. 98 00:07:53,168 --> 00:07:54,461 This is Cecile. 99 00:07:54,504 --> 00:07:55,297 Infected? 100 00:07:56,548 --> 00:07:58,427 And his temperature? 101 00:07:58,468 --> 00:07:59,721 Hmm. 102 00:07:59,763 --> 00:08:00,931 I'm on my way. 103 00:08:00,973 --> 00:08:03,018 Yeah, Spot's not doing so well. 104 00:08:03,060 --> 00:08:04,563 There's pus coming out of his paw. 105 00:08:04,604 --> 00:08:05,440 - Mom... 106 00:08:07,484 --> 00:08:08,820 - Ugh. 107 00:08:08,861 --> 00:08:12,201 Well, there's something in the fridge. 108 00:08:12,243 --> 00:08:14,121 - Mom, tonight at eight o' clock! 109 00:08:14,163 --> 00:08:15,331 - Yeah, I'll make it! 110 00:08:15,373 --> 00:08:16,291 No worries! 111 00:08:20,381 --> 00:08:22,468 [sighing] 112 00:08:28,187 --> 00:08:31,275 - [TV Chef] Let's see, and ladle... 113 00:08:31,317 --> 00:08:34,197 Spread the batter, cross the mold... 114 00:08:35,950 --> 00:08:38,997 Or you could use a piping bag, as well. 115 00:08:39,039 --> 00:08:41,752 Of course, it depends on the size of the mold, 116 00:08:41,794 --> 00:08:43,297 how much you put in. 117 00:08:43,338 --> 00:08:46,218 But what I like about a bundt cake, 118 00:08:46,260 --> 00:08:48,890 even if it's filled to the rim... 119 00:09:02,914 --> 00:09:06,879 - As you all know, our school has a birthday coming up. 120 00:09:06,921 --> 00:09:09,467 And not just any birthday, it's our 100th birthday, 121 00:09:09,508 --> 00:09:11,428 and we're gonna celebrate it with the lower grades 122 00:09:11,470 --> 00:09:12,263 on a boat. 123 00:09:14,058 --> 00:09:15,101 [parents murmuring] 124 00:09:15,143 --> 00:09:17,272 Yes, on a real version of Noah's Ark. 125 00:09:17,314 --> 00:09:18,817 All the children will be animals. 126 00:09:18,858 --> 00:09:20,945 Rabbits, cats, tigers, you name it! 127 00:09:20,987 --> 00:09:22,698 All animals are welcome. 128 00:09:22,740 --> 00:09:24,034 - Frogs as well? 129 00:09:28,500 --> 00:09:30,378 - Naturally, I could really use the help 130 00:09:30,420 --> 00:09:32,340 of the parents on the boat. 131 00:09:32,381 --> 00:09:35,804 Plus, an anniversary would not be a party without treats, 132 00:09:35,846 --> 00:09:39,143 and that's where you come in, I hope! 133 00:09:39,185 --> 00:09:41,188 - How about deviled eggs? 134 00:09:42,232 --> 00:09:43,401 - Oh, delicious! 135 00:09:43,443 --> 00:09:45,530 - Homemade Swedish meatballs? 136 00:09:45,571 --> 00:09:47,032 - For sure. 137 00:09:47,074 --> 00:09:50,371 - Apple cupcakes, I have a really good recipe for them. 138 00:09:50,413 --> 00:09:51,373 - I was thinking I- 139 00:09:51,414 --> 00:09:52,625 - My turn! 140 00:09:52,667 --> 00:09:54,128 - [Teacher] Sita? 141 00:09:54,170 --> 00:09:55,588 - Uhh... 142 00:09:55,630 --> 00:09:56,799 Bundt cake. 143 00:09:56,841 --> 00:09:58,177 My mother makes bundt cake. 144 00:09:58,218 --> 00:09:59,345 - That's great, homemade? 145 00:09:59,387 --> 00:10:01,265 With raisins, currants, and bits of apple? 146 00:10:01,307 --> 00:10:03,811 - And chocolate, and nuts. 147 00:10:03,853 --> 00:10:05,188 - Wonderful. 148 00:10:05,230 --> 00:10:07,777 There's nothing better than a homemade bundt cake. 149 00:10:07,818 --> 00:10:08,737 - Your turn. 150 00:10:08,778 --> 00:10:09,571 - Um... 151 00:10:11,366 --> 00:10:12,159 Cucumber. 152 00:10:14,246 --> 00:10:15,164 - Yes- 153 00:10:15,206 --> 00:10:15,999 - Slices. 154 00:10:18,003 --> 00:10:19,087 - Oh, yeah, delicious. 155 00:10:19,130 --> 00:10:20,632 - Cut, that is. 156 00:10:20,674 --> 00:10:22,552 - 100 years, and here we are traveling on a boat! 157 00:10:22,594 --> 00:10:25,098 Such a good idea, was this something that you thought of? 158 00:10:25,140 --> 00:10:26,851 It was something that I was really impressed by- 159 00:10:26,893 --> 00:10:27,811 - Please excuse me. 160 00:10:27,853 --> 00:10:29,063 Hey Sita, Sita! 161 00:10:30,566 --> 00:10:32,194 - My mother had to work. 162 00:10:32,235 --> 00:10:34,114 - Yes, I thought as much. 163 00:10:34,155 --> 00:10:36,618 But I want something else. 164 00:10:36,660 --> 00:10:38,287 Your animal. 165 00:10:38,330 --> 00:10:39,498 - Yeah? 166 00:10:39,540 --> 00:10:42,294 - Um, I said that all animals are welcome. 167 00:10:42,337 --> 00:10:43,547 But just not... 168 00:10:44,590 --> 00:10:45,717 - But why not? 169 00:10:47,512 --> 00:10:48,681 - Just because. 170 00:10:53,606 --> 00:10:55,067 - I'll still just be a frog. 171 00:10:55,108 --> 00:10:55,901 - Shh! 172 00:10:57,363 --> 00:10:59,032 - Yes, but why not? 173 00:10:59,074 --> 00:11:01,494 - Sita, are you coming? 174 00:11:01,537 --> 00:11:03,457 She's just a child out there in the dark. 175 00:11:03,498 --> 00:11:05,167 - Til tomorrow. 176 00:11:05,210 --> 00:11:06,170 Night, Sita. 177 00:11:10,510 --> 00:11:14,517 - That's an excellent excuse to do some traditional baking. 178 00:11:25,911 --> 00:11:26,914 - You coming? 179 00:11:31,881 --> 00:11:33,091 Hold tight now. 180 00:11:33,967 --> 00:11:35,053 - [Sita] Yep. 181 00:11:39,477 --> 00:11:40,687 - Can you ask your teacher what I missed 182 00:11:40,730 --> 00:11:42,065 at the meeting last night? 183 00:11:42,107 --> 00:11:42,941 - Not much. 184 00:11:45,446 --> 00:11:46,781 How's it going with Spot? 185 00:11:46,823 --> 00:11:48,034 - Very bad. 186 00:11:48,075 --> 00:11:49,995 He's not eating or drinking, 187 00:11:50,037 --> 00:11:52,041 he just lies around, sleeping. 188 00:11:52,083 --> 00:11:56,047 I don't know what to do anymore, I've tried everything. 189 00:11:59,679 --> 00:12:01,724 Hey, school already? 190 00:12:01,766 --> 00:12:03,519 - Yes, I have to walk. 191 00:12:03,561 --> 00:12:04,730 Got a flat. 192 00:12:04,771 --> 00:12:06,524 - I'll fix it for you. 193 00:12:15,748 --> 00:12:18,253 [kids playing] 194 00:12:34,948 --> 00:12:37,536 - I slept pretty badly last night. 195 00:12:37,578 --> 00:12:39,164 Because of... 196 00:12:39,206 --> 00:12:40,917 - Because of my frog? 197 00:12:42,378 --> 00:12:43,171 - Yeah. 198 00:12:44,047 --> 00:12:44,840 That's it. 199 00:12:45,717 --> 00:12:47,470 I have to tell you something. 200 00:12:47,511 --> 00:12:48,806 It's just that... 201 00:12:49,933 --> 00:12:51,603 Promise me you won't tell anyone else. 202 00:12:51,644 --> 00:12:52,479 - Mmm-mmm. 203 00:12:54,900 --> 00:12:58,406 - I'm a little different from other people. 204 00:12:58,447 --> 00:13:00,200 Mostly, I look like I do now. 205 00:13:00,243 --> 00:13:02,163 Just a normal teacher. 206 00:13:02,204 --> 00:13:03,498 But sometimes... 207 00:13:05,210 --> 00:13:06,003 I'm green. 208 00:13:08,256 --> 00:13:09,424 Slippery. 209 00:13:09,467 --> 00:13:10,260 Four legs. 210 00:13:11,720 --> 00:13:12,514 A thing. 211 00:13:14,643 --> 00:13:15,936 - You're a frog? 212 00:13:17,188 --> 00:13:19,234 You're joking, right? 213 00:13:19,275 --> 00:13:20,861 - No, it's not a joke. 214 00:13:20,903 --> 00:13:22,030 It's who I am. 215 00:13:23,491 --> 00:13:25,411 I don't go flaunting about. 216 00:13:25,453 --> 00:13:29,167 But I'm not ashamed of it, not at all. 217 00:13:29,209 --> 00:13:31,046 Do you know how far I can jump? 218 00:13:31,087 --> 00:13:32,674 Five meters with ease. 219 00:13:32,715 --> 00:13:35,303 And with the wind behind me, six! 220 00:13:35,344 --> 00:13:37,098 Some people think that someone like me 221 00:13:37,140 --> 00:13:39,936 can't be a good teacher, and that's why I don't tell anyone. 222 00:13:39,978 --> 00:13:42,107 You won't either, will you? 223 00:13:43,234 --> 00:13:44,027 - Mmm-mmm. 224 00:13:46,239 --> 00:13:47,491 - Sita, come on! 225 00:13:50,246 --> 00:13:51,915 Did you sleep well, teacher? 226 00:13:51,957 --> 00:13:53,251 - Just a few bad dreams. 227 00:13:53,293 --> 00:13:54,711 - Not about frogs, huh? 228 00:13:54,754 --> 00:13:55,839 - Shh! 229 00:13:55,880 --> 00:13:56,674 - What? 230 00:14:06,483 --> 00:14:08,903 - Good job, sit over here. 231 00:14:08,944 --> 00:14:10,823 There's still room over there. 232 00:14:10,864 --> 00:14:11,867 Squeeze past. 233 00:14:12,827 --> 00:14:14,204 - I'll make it a cat. 234 00:14:14,246 --> 00:14:15,540 - A cat? 235 00:14:15,581 --> 00:14:17,793 That's good, thank you. 236 00:14:17,835 --> 00:14:19,964 [applause] 237 00:14:22,427 --> 00:14:23,220 Woo! 238 00:14:25,098 --> 00:14:27,143 - Good morning everyone! 239 00:14:27,184 --> 00:14:30,483 It's a very important day for us at our school. 240 00:14:30,524 --> 00:14:33,863 I would like to introduce you to Mr. Stork! 241 00:14:33,904 --> 00:14:36,033 [applause] 242 00:14:43,046 --> 00:14:47,053 - It is my great pleasure to be here as our new principal. 243 00:14:48,471 --> 00:14:50,684 And I promise that I'll do everything in my power 244 00:14:50,726 --> 00:14:52,813 to make elementary school The Ark 245 00:14:52,854 --> 00:14:55,317 the best school in the whole country. 246 00:14:55,359 --> 00:14:56,611 - It already is! 247 00:14:58,907 --> 00:14:59,700 - Name. 248 00:15:01,787 --> 00:15:02,580 - Dennis. 249 00:15:07,213 --> 00:15:08,089 - Dennis... 250 00:15:09,759 --> 00:15:13,223 This will be the best school in the whole country, 251 00:15:13,264 --> 00:15:16,061 with children who never argue with their principal, 252 00:15:16,103 --> 00:15:20,110 but who politely keep their mouths shut when he's talking. 253 00:15:21,320 --> 00:15:24,701 We have an A, we have an R, we have a K. 254 00:15:24,743 --> 00:15:27,373 We have the best school of today. 255 00:15:30,253 --> 00:15:31,337 - Today? 256 00:15:31,380 --> 00:15:32,173 - We have an A, we have an R, we have a K. 257 00:15:32,214 --> 00:15:33,717 - Yeah. 258 00:15:33,759 --> 00:15:37,431 - [All] We have the best school of today! 259 00:15:37,473 --> 00:15:39,977 We have an A, we have an R, we have a K! 260 00:15:40,020 --> 00:15:43,317 We have the best school of today! 261 00:15:43,359 --> 00:15:45,654 We have an A, we have an R, we have a K! 262 00:15:45,696 --> 00:15:48,451 We have the best school of today! 263 00:15:48,493 --> 00:15:50,830 We have an A, we have an R, we have a K! 264 00:15:50,871 --> 00:15:53,501 We have the best school of today! 265 00:15:55,964 --> 00:15:58,635 - We are the Ark, and we're going for it! 266 00:15:58,677 --> 00:16:02,100 I'm looking forward to us working together. 267 00:16:13,995 --> 00:16:16,457 - Okay kids, one straight line! 268 00:16:19,797 --> 00:16:20,590 Switch! 269 00:16:25,306 --> 00:16:27,644 Let's see who can jump the farthest. 270 00:16:27,686 --> 00:16:28,980 You go first, Ed! 271 00:16:29,021 --> 00:16:30,733 Show us what you got! 272 00:16:32,486 --> 00:16:34,280 That wasn't bad at all. 273 00:16:34,322 --> 00:16:35,533 Okay, next one. 274 00:16:36,409 --> 00:16:38,663 - How far can you jump, teacher? 275 00:16:38,704 --> 00:16:40,124 Five meters. 276 00:16:40,166 --> 00:16:41,126 - Yeah, right. 277 00:16:41,167 --> 00:16:42,127 - With ease. 278 00:16:47,553 --> 00:16:48,263 - Mom! 279 00:16:50,767 --> 00:16:51,560 Mom! 280 00:16:59,533 --> 00:17:01,119 - Hey, sweetie. 281 00:17:01,160 --> 00:17:03,080 I'm nearly done. 282 00:17:03,122 --> 00:17:05,042 There, you okay? 283 00:17:05,084 --> 00:17:05,919 Yeah... 284 00:17:09,257 --> 00:17:10,719 - Mom? 285 00:17:10,760 --> 00:17:11,720 - Yeah? 286 00:17:11,762 --> 00:17:14,391 - Can a person also be a frog? 287 00:17:14,433 --> 00:17:15,936 - What do you mean? 288 00:17:17,271 --> 00:17:20,903 - That sometimes you're a frog, and sometimes you're not? 289 00:17:22,030 --> 00:17:23,449 - Yeah, of course. 290 00:17:26,413 --> 00:17:27,623 In fairy tales. 291 00:17:37,390 --> 00:17:38,850 - Do you know? 292 00:17:38,893 --> 00:17:42,900 If sometimes you can be a frog, and sometimes not? 293 00:17:45,529 --> 00:17:46,740 - Til tomorrow! 294 00:17:53,835 --> 00:17:54,586 Hey there! 295 00:17:54,628 --> 00:17:55,421 - Hey. 296 00:18:10,155 --> 00:18:11,366 - Hey Sita! 297 00:18:11,407 --> 00:18:12,200 - Shh! 298 00:18:17,000 --> 00:18:19,630 - Why are we tailing the teacher? 299 00:18:20,673 --> 00:18:22,050 Tell me! 300 00:18:22,093 --> 00:18:22,886 - No. 301 00:18:41,877 --> 00:18:42,670 Stay here. 302 00:18:48,680 --> 00:18:50,183 [doorbell ringing] 303 00:18:50,224 --> 00:18:51,017 - Come in! 304 00:18:52,186 --> 00:18:54,399 Oh, this is going to be fun! 305 00:19:03,247 --> 00:19:04,290 - What are you doing here? 306 00:19:04,333 --> 00:19:05,084 - Helping you. 307 00:19:05,126 --> 00:19:05,919 - Ugh! 308 00:19:19,859 --> 00:19:20,653 Teacher? 309 00:19:21,988 --> 00:19:23,199 - Coming? 310 00:19:23,240 --> 00:19:24,784 The teacher isn't here. 311 00:19:24,826 --> 00:19:25,619 - He is. 312 00:19:26,913 --> 00:19:29,584 Don't tell anyone else, you hear? 313 00:19:29,626 --> 00:19:30,419 I mean it! 314 00:19:31,671 --> 00:19:33,633 That's the teacher there. 315 00:19:35,762 --> 00:19:37,514 The teacher is a frog. 316 00:19:38,559 --> 00:19:39,310 - Yeah, right! 317 00:19:39,351 --> 00:19:40,353 - Can I help? 318 00:19:42,857 --> 00:19:44,819 - He needs guinea pig food. 319 00:19:44,861 --> 00:19:46,990 - Well, that's not in the display box. 320 00:19:47,031 --> 00:19:48,784 Come with me. 321 00:19:48,826 --> 00:19:51,163 Look, here's the guinea pig feed. 322 00:19:51,206 --> 00:19:52,374 One big bag? 323 00:19:52,416 --> 00:19:53,293 One or two? 324 00:19:54,628 --> 00:19:57,424 Are you sure you can carry that? 325 00:19:57,466 --> 00:19:58,969 - Nevermind. 326 00:19:59,010 --> 00:20:02,600 I don't have a guinea pig, and I don't like guinea pig food. 327 00:20:06,482 --> 00:20:08,861 There's no way the teacher's a frog. 328 00:20:08,903 --> 00:20:10,406 - Look at his eyes! 329 00:20:11,449 --> 00:20:12,409 Take a look. 330 00:20:13,703 --> 00:20:14,913 - That's gross. 331 00:20:19,129 --> 00:20:21,466 Those are the teacher's eyes! 332 00:20:22,634 --> 00:20:25,014 - That's why I told you. 333 00:20:25,056 --> 00:20:26,391 - Hello, teacher! 334 00:20:26,433 --> 00:20:27,226 - Hello! 335 00:20:28,770 --> 00:20:31,483 - Sita thinks that you're a- 336 00:20:31,526 --> 00:20:34,197 - Nice flowers, who are they for? 337 00:20:35,240 --> 00:20:36,743 - For... 338 00:20:36,784 --> 00:20:37,786 For a friend. 339 00:20:39,623 --> 00:20:43,630 I have to put them in water, I'll see you tomorrow. 340 00:20:45,216 --> 00:20:48,137 - So you thought that was the teacher? 341 00:20:48,179 --> 00:20:51,017 - Can you take him back to the shop? 342 00:20:51,059 --> 00:20:51,852 Bye! 343 00:20:55,859 --> 00:20:57,821 [sighing] 344 00:20:57,863 --> 00:20:58,947 - The teacher was just kidding, 345 00:20:58,990 --> 00:21:00,492 and you went and fell for it! 346 00:21:00,534 --> 00:21:02,120 - Well, so did you! 347 00:21:02,162 --> 00:21:03,289 - No way! 348 00:21:03,330 --> 00:21:04,249 - Yes way! 349 00:21:04,290 --> 00:21:05,417 - No way! 350 00:21:05,459 --> 00:21:08,172 - I found flowers by the back door yesterday. 351 00:21:08,214 --> 00:21:09,132 Red tulips. 352 00:21:12,722 --> 00:21:15,686 - And then he said he's a frog! 353 00:21:15,727 --> 00:21:18,690 [laughing, croaking] 354 00:21:21,446 --> 00:21:22,447 - It's a secret! 355 00:21:22,489 --> 00:21:23,657 - It's a joke! 356 00:21:23,699 --> 00:21:27,080 Or you shouldn't have told me either, right? 357 00:21:36,012 --> 00:21:37,473 - Lineups, please. 358 00:21:39,184 --> 00:21:42,314 Grades five, six, and seven, please. 359 00:21:42,356 --> 00:21:43,650 - It really is a joke. 360 00:21:43,692 --> 00:21:45,570 - No, no, it's definitely not a joke. 361 00:21:45,612 --> 00:21:47,824 Come on, try your best, eyes in front, everyone, 362 00:21:47,866 --> 00:21:49,160 how hard can it be to line up? 363 00:21:49,202 --> 00:21:50,412 Come on, now, get it together. 364 00:21:50,454 --> 00:21:52,290 - Why do we have to line up? 365 00:21:52,332 --> 00:21:54,627 - Just do it for me, alright? 366 00:21:57,257 --> 00:21:59,344 How's the gluing going here? 367 00:21:59,386 --> 00:22:01,849 It's becoming unglued a bit... 368 00:22:01,890 --> 00:22:03,519 [whispering] 369 00:22:03,560 --> 00:22:04,311 Just over there. 370 00:22:04,353 --> 00:22:05,104 Good job. 371 00:22:05,146 --> 00:22:07,316 [croaking] 372 00:22:08,944 --> 00:22:11,073 [croaking] 373 00:22:13,703 --> 00:22:14,954 [croaking] 374 00:22:14,996 --> 00:22:16,707 - Shh, stop it! 375 00:22:16,750 --> 00:22:18,879 [croaking] 376 00:22:23,511 --> 00:22:24,554 - You guys... 377 00:22:25,766 --> 00:22:26,683 Please. 378 00:22:26,726 --> 00:22:27,519 Stop it. 379 00:22:28,353 --> 00:22:30,482 [croaking] 380 00:22:49,765 --> 00:22:52,436 [class laughing] 381 00:22:55,984 --> 00:22:57,279 [croaking] 382 00:22:57,320 --> 00:23:00,159 - How do you do that trick, teacher? 383 00:23:05,543 --> 00:23:06,586 - Go teacher! 384 00:23:07,880 --> 00:23:08,799 Go teacher! 385 00:23:11,303 --> 00:23:13,932 [class laughing] 386 00:23:30,085 --> 00:23:30,879 - Teacher? 387 00:23:43,609 --> 00:23:47,407 - Mr. Franz, why aren't your students seated at their desks, 388 00:23:47,449 --> 00:23:50,663 and why aren't they as quiet as a mouse? 389 00:23:57,383 --> 00:24:00,805 And how did that frog get in the classroom? 390 00:24:03,309 --> 00:24:05,814 Well, how did that green, slippery- 391 00:24:05,856 --> 00:24:07,191 - That's Mr. Franz! 392 00:24:07,233 --> 00:24:08,026 His frog! 393 00:24:10,029 --> 00:24:11,407 - Mr. Franz. 394 00:24:11,449 --> 00:24:13,577 It's strictly prohibited to bring animals to school 395 00:24:13,619 --> 00:24:16,332 without the permission of the principal. 396 00:24:16,374 --> 00:24:17,167 Mr. Franz? 397 00:24:19,671 --> 00:24:20,840 Where is Mr. Franz? 398 00:24:20,882 --> 00:24:22,719 - Gone to the washroom. 399 00:24:27,434 --> 00:24:28,227 - Good. 400 00:24:29,522 --> 00:24:32,151 Then I will teach you something. 401 00:24:32,193 --> 00:24:35,199 The animal kingdom is rich in animals. 402 00:24:36,534 --> 00:24:39,873 Things such as birds, fish, bats, and also pigs. 403 00:24:42,043 --> 00:24:44,005 And out of all of these species, 404 00:24:44,047 --> 00:24:46,843 frogs are the lowest of the lowest. 405 00:24:50,850 --> 00:24:53,438 Simply because frogs are filthy, 406 00:24:57,820 --> 00:24:58,613 slimy, 407 00:25:00,367 --> 00:25:01,327 mudcrawlers. 408 00:25:04,249 --> 00:25:05,292 Who did that? 409 00:25:06,627 --> 00:25:07,713 Who did that? 410 00:25:10,259 --> 00:25:13,682 I'll deliver you from that disgusting squishy creature- 411 00:25:13,723 --> 00:25:15,852 [grunting] 412 00:25:22,154 --> 00:25:23,699 Where is that frog? 413 00:25:27,413 --> 00:25:29,125 Where's that filthy beast? 414 00:25:29,167 --> 00:25:31,379 - I don't know, Headmaster. 415 00:25:33,967 --> 00:25:36,053 - Without permission of the principal, 416 00:25:36,096 --> 00:25:40,103 not a single frog is allowed to leave the classroom. 417 00:25:48,033 --> 00:25:50,453 - Simon, are you okay? 418 00:25:50,496 --> 00:25:52,582 - Yes I am, Suzanna. 419 00:25:52,624 --> 00:25:54,210 I am very well. 420 00:25:54,252 --> 00:25:56,297 And you, are you okay? 421 00:25:56,339 --> 00:25:57,132 - Yes. 422 00:26:23,052 --> 00:26:24,220 - He needs to see a vet. 423 00:26:24,262 --> 00:26:25,890 - No, he needs a fairy. 424 00:26:25,932 --> 00:26:29,939 - A kiss, when you kiss a frog, it becomes human again. 425 00:26:31,525 --> 00:26:32,318 Not me! 426 00:26:33,529 --> 00:26:35,616 - My mom says I'm not allowed to kiss frogs. 427 00:26:35,657 --> 00:26:36,951 - Neither am I. 428 00:26:36,993 --> 00:26:37,953 - Dennis? 429 00:26:37,994 --> 00:26:38,787 - No! 430 00:26:59,699 --> 00:27:01,285 It's not your fault. 431 00:27:05,834 --> 00:27:06,627 - Franz... 432 00:27:09,966 --> 00:27:11,803 Why haven't you gone home yet? 433 00:27:11,845 --> 00:27:13,640 - We have detention. 434 00:27:13,682 --> 00:27:15,434 - Franz gave you detention? 435 00:27:15,476 --> 00:27:17,813 Then you must have behaved very badly. 436 00:27:17,856 --> 00:27:20,443 Why is it so messy in here? 437 00:27:20,485 --> 00:27:21,820 Where's your teacher? 438 00:27:21,862 --> 00:27:23,282 - In the washroom. 439 00:27:25,702 --> 00:27:26,913 - You can go. 440 00:27:26,954 --> 00:27:28,206 I'll wait for him here. 441 00:27:28,249 --> 00:27:30,586 Come on, outside, all of you. 442 00:27:33,132 --> 00:27:34,300 This has never happened to me, 443 00:27:34,342 --> 00:27:37,139 kids who don't want to go home! 444 00:27:37,180 --> 00:27:38,140 Go, get out! 445 00:27:39,393 --> 00:27:40,770 Hello, hello? 446 00:27:40,812 --> 00:27:41,939 You too, Sita. 447 00:27:44,360 --> 00:27:47,323 Mr. Franz and I are going inline skating this afternoon. 448 00:27:47,365 --> 00:27:48,909 I think he'll be here soon. 449 00:27:48,950 --> 00:27:50,662 - I don't think so. 450 00:27:50,704 --> 00:27:52,206 - See you tomorrow. 451 00:27:53,542 --> 00:27:54,419 - Mom! 452 00:27:54,460 --> 00:27:55,670 - Hey, what's wrong with you? 453 00:27:55,713 --> 00:27:57,925 Hey, come on, eat something! 454 00:28:00,346 --> 00:28:01,598 Have fun at school? 455 00:28:01,640 --> 00:28:04,227 - Mom, what do frogs actually eat? 456 00:28:04,269 --> 00:28:08,276 - Oh, frogs eat flies, mosquitoes, ants, spiders, snails... 457 00:28:09,570 --> 00:28:11,990 Basically anything that's small and moves. 458 00:28:12,033 --> 00:28:15,038 - And what if that's not available? 459 00:28:15,080 --> 00:28:16,290 - Oh, it always is, 460 00:28:16,332 --> 00:28:18,043 one fly is already a big bite for a frog, 461 00:28:18,085 --> 00:28:21,466 and nature is always full of flies. 462 00:28:21,507 --> 00:28:24,387 - And what if the frog isn't in nature? 463 00:28:24,429 --> 00:28:25,765 - Then it'll die. 464 00:28:28,562 --> 00:28:32,360 - Mom, you stay here with Spot tonight. 465 00:28:32,402 --> 00:28:33,445 I'll be fine. 466 00:28:38,036 --> 00:28:42,002 - Everyone, go for a pee, wash up, and get to the table! 467 00:29:03,205 --> 00:29:05,626 - Pass me that jar over there. 468 00:29:08,506 --> 00:29:09,299 Thank you. 469 00:29:21,069 --> 00:29:21,862 Careful! 470 00:29:28,999 --> 00:29:30,002 Yes! 471 00:29:30,043 --> 00:29:31,212 - Yeah! 472 00:29:31,253 --> 00:29:33,340 - Wouter, go for a pee, wash up, and sit down. 473 00:29:33,382 --> 00:29:34,676 Are you staying for dinner? 474 00:29:34,718 --> 00:29:35,719 - Well, uh... 475 00:29:36,554 --> 00:29:37,598 - You're welcome. 476 00:29:37,639 --> 00:29:39,726 Come on, I made too much anyway. 477 00:29:39,769 --> 00:29:43,358 We're having meatballs, and I'm sure you'll like them. 478 00:29:43,399 --> 00:29:45,820 [kids playing] 479 00:29:54,460 --> 00:29:56,839 - Settle down, guys, settle down now. 480 00:29:56,882 --> 00:29:58,676 - You have to go home. 481 00:29:59,719 --> 00:30:01,806 - Right, I have to go home. 482 00:30:01,848 --> 00:30:04,143 - No, dessert still! 483 00:30:04,186 --> 00:30:07,692 I made pudding with berries from the garden. 484 00:30:11,406 --> 00:30:12,450 - Thank you for dinner. 485 00:30:12,492 --> 00:30:14,203 - Come again sometime. 486 00:30:14,245 --> 00:30:15,122 - I'll walk you home. 487 00:30:15,163 --> 00:30:16,833 - No, it's your turn to wash up. 488 00:30:16,874 --> 00:30:18,210 - No, it's Sam's turn! 489 00:30:18,252 --> 00:30:21,633 - [Mother] No, sit down and finish eating! 490 00:30:22,926 --> 00:30:23,719 - Bye! 491 00:30:23,762 --> 00:30:25,639 - [Mother] Bye, sweetie! 492 00:30:42,919 --> 00:30:44,463 - Coming? 493 00:30:44,506 --> 00:30:46,008 - Now? 494 00:30:46,050 --> 00:30:46,843 - Yeah. 495 00:31:13,598 --> 00:31:14,850 Wouter, come on! 496 00:31:19,983 --> 00:31:20,777 Wouter! 497 00:31:24,408 --> 00:31:26,579 [giggling] 498 00:31:59,552 --> 00:32:01,973 - I'll be on the lookout, okay? 499 00:32:05,522 --> 00:32:06,690 But get moving! 500 00:32:08,359 --> 00:32:09,110 - Yep. 501 00:32:36,325 --> 00:32:37,118 Teacher? 502 00:32:38,620 --> 00:32:39,413 Look here! 503 00:32:47,386 --> 00:32:48,179 - Hi. 504 00:32:54,606 --> 00:32:55,900 - Yeah, come on! 505 00:33:05,667 --> 00:33:06,585 Bon appetit! 506 00:33:11,093 --> 00:33:12,972 - Is he still alive? 507 00:33:13,013 --> 00:33:15,726 - I think he's enjoying his snack. 508 00:33:49,034 --> 00:33:51,539 [bell ringing] 509 00:33:58,342 --> 00:34:00,512 - So, where's your teacher? 510 00:34:01,932 --> 00:34:04,019 Having a pee again? 511 00:34:04,060 --> 00:34:05,605 - Good morning everyone! 512 00:34:05,646 --> 00:34:08,109 Mr. Stork, as we agreed on, 513 00:34:08,150 --> 00:34:11,239 my class is going to prepare for the anniversary today. 514 00:34:11,281 --> 00:34:14,161 Okay, come on now, here we go, guys. 515 00:34:22,926 --> 00:34:25,514 Okay guys, start forming a line. 516 00:34:26,599 --> 00:34:28,102 - How do you do that trick, teacher? 517 00:34:28,143 --> 00:34:29,062 - What? 518 00:34:29,103 --> 00:34:30,063 - Turn into a frog! 519 00:34:30,105 --> 00:34:31,316 - I want to learn it too! 520 00:34:31,358 --> 00:34:33,445 - Okay, calm down. 521 00:34:33,486 --> 00:34:35,239 I'll explain everything later, okay? 522 00:34:35,281 --> 00:34:36,449 - [Kid] But sir- 523 00:34:36,492 --> 00:34:38,161 - Who's the first to get to the curve? 524 00:34:38,203 --> 00:34:40,790 [kids cheering] 525 00:34:42,585 --> 00:34:45,089 Okay guys, turn right! 526 00:34:45,132 --> 00:34:47,009 We're going over there. 527 00:34:48,136 --> 00:34:51,392 That was a delicious fly, thanks very much. 528 00:34:54,481 --> 00:34:56,693 Look, it comes naturally to me. 529 00:34:56,735 --> 00:34:59,532 I discovered it when I was about four years old. 530 00:34:59,573 --> 00:35:03,913 Since then, whenever I think strongly of that thing, I- 531 00:35:03,956 --> 00:35:04,749 - A frog? 532 00:35:06,293 --> 00:35:07,587 - Yes. 533 00:35:07,629 --> 00:35:08,923 Like yesterday. 534 00:35:08,965 --> 00:35:10,342 Then, and then... 535 00:35:11,385 --> 00:35:13,305 I get this thing in my head, 536 00:35:13,347 --> 00:35:15,601 and it becomes bigger and bigger, 537 00:35:15,643 --> 00:35:16,812 until I am one. 538 00:35:18,898 --> 00:35:20,025 - Can I do it too? 539 00:35:20,067 --> 00:35:22,696 - No, no, it's hereditary. 540 00:35:22,738 --> 00:35:23,782 My dad had it. 541 00:35:23,823 --> 00:35:25,368 My grandpa, my grandpa's father, 542 00:35:25,409 --> 00:35:27,079 and my grandpa's grandpa had it. 543 00:35:27,121 --> 00:35:29,292 It happened to all of them from time to time. 544 00:35:29,333 --> 00:35:30,961 - How do you become human again? 545 00:35:31,003 --> 00:35:32,088 - Good question. 546 00:35:32,129 --> 00:35:33,841 When I want to become human again, 547 00:35:33,883 --> 00:35:35,845 I first have to eat an insect. 548 00:35:35,886 --> 00:35:38,558 - From now on, I'll always take a fly to school. 549 00:35:38,599 --> 00:35:40,310 A fly for emergencies. 550 00:35:40,352 --> 00:35:41,479 - Yeah. 551 00:35:41,521 --> 00:35:42,606 - Mr. Franz, would you rather be a teacher, 552 00:35:42,648 --> 00:35:44,401 or a you-know-what. 553 00:35:44,443 --> 00:35:47,198 - The life of a thing has lots of benefits. 554 00:35:47,239 --> 00:35:49,118 You can jump, and croak. 555 00:35:50,245 --> 00:35:51,998 [laughing] 556 00:35:52,039 --> 00:35:53,959 But it's dangerous as well. 557 00:35:54,001 --> 00:35:56,296 You always have to watch out. 558 00:35:56,338 --> 00:35:57,799 You could be eaten just like that. 559 00:35:57,841 --> 00:35:58,718 - Who by? 560 00:35:58,759 --> 00:36:00,429 - By a stork. 561 00:36:00,470 --> 00:36:01,430 Big storks eat... 562 00:36:01,472 --> 00:36:02,265 Us. 563 00:36:05,729 --> 00:36:07,816 Come on, let's get down to work. 564 00:36:07,858 --> 00:36:11,156 I promised Ms. Suzanne a real Noah's Ark. 565 00:36:33,152 --> 00:36:34,279 - Murderer. 566 00:36:34,321 --> 00:36:35,656 - What did you say? 567 00:36:35,698 --> 00:36:36,825 Murderer? 568 00:36:36,867 --> 00:36:38,245 - He eats frogs. 569 00:36:38,286 --> 00:36:39,455 - Sure. 570 00:36:39,496 --> 00:36:41,416 Storks eat frogs, and frogs eat flies, 571 00:36:41,458 --> 00:36:43,336 and people often eat cows. 572 00:36:43,378 --> 00:36:44,547 It's nature. 573 00:36:44,589 --> 00:36:47,761 - Storks should leave frogs alone. 574 00:36:47,802 --> 00:36:51,350 - What's all this with you and frogs lately? 575 00:36:52,561 --> 00:36:55,608 [playing "Fuür Elise"] 576 00:37:03,038 --> 00:37:04,832 - Boogie woogie! 577 00:37:04,873 --> 00:37:08,046 [playing ragtime music] 578 00:37:23,365 --> 00:37:24,158 Suzanne! 579 00:37:26,119 --> 00:37:29,249 Suzanne, I'm sorry about the inline skating. 580 00:37:29,291 --> 00:37:32,922 - Sita, the teacher has a crush on Ms. Suzanne! 581 00:37:32,965 --> 00:37:33,758 - No way. 582 00:37:35,135 --> 00:37:37,889 - I wasn't myself, I didn't feel terribly well. 583 00:37:37,931 --> 00:37:39,809 I looked all green around the gills. 584 00:37:39,851 --> 00:37:41,646 - Oh, that's awful! 585 00:37:41,688 --> 00:37:42,606 And now? 586 00:37:42,648 --> 00:37:43,525 - Oh, completely gone. 587 00:37:43,566 --> 00:37:44,526 - That's good! 588 00:37:44,568 --> 00:37:46,488 Do you have plans for tonight? 589 00:37:46,529 --> 00:37:47,990 - No, none. 590 00:37:48,032 --> 00:37:49,993 - Want to go out for dinner with me? 591 00:37:50,036 --> 00:37:52,248 I know a great restaurant! 592 00:37:52,289 --> 00:37:53,458 It's called La Grenouille. 593 00:37:53,500 --> 00:37:54,376 - La Grenouille? 594 00:37:54,418 --> 00:37:55,879 - Yes, that's French. 595 00:37:55,921 --> 00:37:56,839 Franz. 596 00:37:56,881 --> 00:37:57,799 [laughing] 597 00:37:57,841 --> 00:37:59,009 - My, French, isn't that good. 598 00:37:59,051 --> 00:38:01,639 - La Grenouille means "The Frog." 599 00:38:15,079 --> 00:38:17,416 Don't you like frog legs? 600 00:38:17,458 --> 00:38:18,209 Franz? 601 00:38:18,251 --> 00:38:20,463 [croaking] 602 00:38:37,535 --> 00:38:38,328 - Teacher? 603 00:38:39,705 --> 00:38:41,583 [knocking on door] 604 00:38:41,625 --> 00:38:43,045 - [Suzanne] Franz? 605 00:38:45,423 --> 00:38:47,426 [knocking on door] 606 00:38:47,469 --> 00:38:48,262 - Shh! 607 00:38:50,975 --> 00:38:51,809 - Hi. 608 00:38:51,851 --> 00:38:53,312 - Wouter... 609 00:38:53,353 --> 00:38:55,106 Where is Mr. Franz? 610 00:38:55,149 --> 00:38:55,942 - Inside. 611 00:38:57,110 --> 00:38:58,279 - Is he sick again? 612 00:38:58,321 --> 00:39:01,118 - No, he just needed to pee badly. 613 00:39:01,159 --> 00:39:02,202 - I see, yes. 614 00:39:07,712 --> 00:39:08,505 - Sita! 615 00:39:12,386 --> 00:39:13,472 - Get your fly. 616 00:39:13,513 --> 00:39:14,306 - Okay. 617 00:39:24,032 --> 00:39:24,825 Ta-da! 618 00:39:29,959 --> 00:39:31,044 - Yeah, great. 619 00:39:36,721 --> 00:39:39,433 - Where do you think you're going? 620 00:39:41,855 --> 00:39:43,691 Running in the hallway. 621 00:39:53,833 --> 00:39:57,423 This is not the first time you're bending the rules, Sita. 622 00:39:57,465 --> 00:39:59,593 [croaking] 623 00:40:02,558 --> 00:40:03,851 Are you trying to be funny? 624 00:40:03,893 --> 00:40:05,270 - She's got hiccups. 625 00:40:05,312 --> 00:40:07,524 [hiccuping] 626 00:40:09,402 --> 00:40:11,656 - What are you hiding there? 627 00:40:12,825 --> 00:40:13,576 Well? 628 00:40:13,618 --> 00:40:14,745 [knocking on door] 629 00:40:14,786 --> 00:40:15,538 - Simon... 630 00:40:15,579 --> 00:40:16,331 Are you busy? 631 00:40:16,373 --> 00:40:17,458 - No. 632 00:40:17,499 --> 00:40:19,044 - I'm afraid something's wrong with Franz. 633 00:40:19,086 --> 00:40:21,131 He's in the washroom, and I knocked, but... 634 00:40:21,173 --> 00:40:22,342 - Again? 635 00:40:22,383 --> 00:40:24,095 Franz must think that washroom belongs to him. 636 00:40:24,136 --> 00:40:27,518 - He might be stuck in the toilet bowl. 637 00:40:27,559 --> 00:40:29,688 - Stuck in the toilet bowl. 638 00:40:30,773 --> 00:40:33,235 I'm writing it down right away. 639 00:40:33,278 --> 00:40:34,362 Franz has to be careful. 640 00:40:34,404 --> 00:40:35,865 - Careful of what? 641 00:40:40,456 --> 00:40:42,126 - Ugh, careful! 642 00:40:42,168 --> 00:40:43,545 - Sorry, Teacher! 643 00:40:49,263 --> 00:40:50,432 - He's got one. 644 00:40:54,856 --> 00:40:55,649 - Yes! 645 00:40:56,776 --> 00:40:58,238 Look how fat it is! 646 00:41:00,324 --> 00:41:01,451 - Look, a fly! 647 00:41:08,630 --> 00:41:09,882 - He doesn't see it. 648 00:41:09,924 --> 00:41:11,678 - Yes he does, hold on! 649 00:41:11,719 --> 00:41:12,638 Get it, Teacher! 650 00:41:12,679 --> 00:41:13,472 Come on! 651 00:41:17,479 --> 00:41:18,898 Get it, Teacher! 652 00:41:18,939 --> 00:41:20,233 Come on! 653 00:41:20,275 --> 00:41:22,279 - I feel sorry for the fly. 654 00:41:22,321 --> 00:41:24,783 - I feel more sorry for the teacher. 655 00:41:24,825 --> 00:41:25,576 [sheep baaing] 656 00:41:25,618 --> 00:41:26,828 - Hi, Fritzi! 657 00:41:26,870 --> 00:41:28,915 Are you all by yourself? 658 00:41:28,958 --> 00:41:30,376 It's hot, right? 659 00:41:30,418 --> 00:41:31,670 Yeah, it's hot. 660 00:41:36,136 --> 00:41:36,929 Huh. 661 00:41:38,015 --> 00:41:39,433 - You're home early. 662 00:41:39,475 --> 00:41:41,979 - I'm just here for a minute, I'm going to fix your tire. 663 00:41:42,022 --> 00:41:43,023 Hello, Wouter. 664 00:41:43,065 --> 00:41:43,858 - Hi. 665 00:41:46,321 --> 00:41:47,615 - As far as I know, 666 00:41:47,656 --> 00:41:48,950 there's a box with a bicycle repair kit in there. 667 00:41:48,992 --> 00:41:51,788 [glass shattering] 668 00:41:58,675 --> 00:41:59,761 - Hello, ma'am. 669 00:41:59,802 --> 00:42:00,637 - Hello. 670 00:42:01,848 --> 00:42:04,268 - How wonderful you're baking a bundt cake! 671 00:42:04,310 --> 00:42:05,103 - Uh, me? 672 00:42:07,232 --> 00:42:08,776 - Yeah, for the anniversary, right? 673 00:42:08,818 --> 00:42:11,698 - Here's the bicycle stuff, but I have to disappoint you. 674 00:42:11,739 --> 00:42:13,785 The glue's all used up. 675 00:42:13,826 --> 00:42:15,204 See you tomorrow. 676 00:42:18,001 --> 00:42:19,962 - What's your teacher doing here? 677 00:42:20,004 --> 00:42:22,132 - Oh, house call. 678 00:42:22,175 --> 00:42:23,552 - In the shed? 679 00:42:23,593 --> 00:42:24,386 - Bye! 680 00:42:31,608 --> 00:42:34,738 - Do we have any tire glue around here? 681 00:42:36,950 --> 00:42:38,286 - Tire glue? 682 00:42:38,328 --> 00:42:40,623 - Sorry, I thought you were someone else over there. 683 00:42:40,665 --> 00:42:42,376 - No, I'm myself. 684 00:42:42,418 --> 00:42:44,839 I'm Simon Stork, principal of the Primary School of the Ark. 685 00:42:44,881 --> 00:42:46,550 - Oh, it's good that we get the chance to talk! 686 00:42:46,592 --> 00:42:47,844 Since when do you do shed calls? 687 00:42:47,886 --> 00:42:49,305 - Shed calls? 688 00:42:49,346 --> 00:42:51,726 - Yes, Mr. Franz, he was in my shed this afternoon. 689 00:42:51,768 --> 00:42:54,648 - Ah, Mr. Franz again, of course. 690 00:42:54,689 --> 00:42:57,152 [kids playing] 691 00:43:02,119 --> 00:43:04,539 - Boys, please calm down! 692 00:43:04,581 --> 00:43:05,792 Boys, be quiet! 693 00:43:09,632 --> 00:43:13,263 Do you always listen to your mom that well too? 694 00:43:13,305 --> 00:43:15,266 Do you know the secret for a good bundt cake? 695 00:43:15,308 --> 00:43:17,437 Eggs at room temperature. 696 00:43:17,479 --> 00:43:20,317 With cold eggs, you ruin everything! 697 00:43:23,531 --> 00:43:24,532 - Sita disobedient? 698 00:43:24,575 --> 00:43:25,993 What has she done wrong? 699 00:43:26,035 --> 00:43:27,455 - What hasn't she done? 700 00:43:27,496 --> 00:43:30,168 Running in the hallway, making strange sounds, 701 00:43:30,209 --> 00:43:31,753 getting up when she has to sit, 702 00:43:31,795 --> 00:43:33,131 sitting when she has to get up. 703 00:43:33,172 --> 00:43:34,925 She recently let a slimy frog 704 00:43:34,968 --> 00:43:37,305 escape from the classroom. 705 00:43:37,346 --> 00:43:39,684 - Yes, yes, she's been into frogs quite a lot lately. 706 00:43:39,725 --> 00:43:41,688 She's her mother's child in that regard. 707 00:43:41,729 --> 00:43:43,399 Always concerned for animals. 708 00:43:43,441 --> 00:43:47,364 And frogs belong outside, don't you agree? 709 00:43:47,405 --> 00:43:49,117 - I do agree... 710 00:43:49,159 --> 00:43:51,997 But this frog was meant for educational purposes, 711 00:43:52,039 --> 00:43:54,835 and at our school, rules are rules. 712 00:43:56,171 --> 00:44:00,011 - Rules are just rules, and I'm sure that Sita means well. 713 00:44:04,477 --> 00:44:07,190 [clicking tongue] 714 00:44:21,423 --> 00:44:22,216 Hey. 715 00:44:26,056 --> 00:44:26,849 - For you. 716 00:44:29,061 --> 00:44:32,568 - Oh, that's sweet, but I sorted it all out. 717 00:44:41,583 --> 00:44:43,169 This is for your teacher. 718 00:44:43,211 --> 00:44:45,005 - But you have to bake one yourself! 719 00:44:45,048 --> 00:44:48,469 - I'll be glad when these potatoes work out. 720 00:44:48,512 --> 00:44:49,429 Hey! 721 00:44:49,472 --> 00:44:50,265 Hey! 722 00:44:56,401 --> 00:44:58,237 - Look how gross it is! 723 00:45:06,459 --> 00:45:07,211 - Sita! 724 00:45:07,252 --> 00:45:08,212 - [Sita] No! 725 00:45:17,479 --> 00:45:21,109 [adventurous acoustic music] 726 00:45:26,745 --> 00:45:27,872 - Where are you going? 727 00:45:27,913 --> 00:45:30,709 - Look there, that's Mr. Franz's bike! 728 00:45:48,949 --> 00:45:49,785 - Hey guys! 729 00:45:58,132 --> 00:46:00,595 - Teacher, are you okay? 730 00:46:00,637 --> 00:46:01,429 - Yes. 731 00:46:08,818 --> 00:46:09,778 - Mr. Franz. 732 00:46:11,197 --> 00:46:12,157 No Mr. Franz. 733 00:46:13,284 --> 00:46:15,621 - He went for a pee, Headmaster. 734 00:46:15,663 --> 00:46:16,623 - Ah, a pee. 735 00:46:22,717 --> 00:46:26,682 - I went out last night for an evening with some friends. 736 00:46:28,142 --> 00:46:31,649 An evening of croaking and jumping and so on, 737 00:46:31,691 --> 00:46:33,778 like we often do. 738 00:46:33,819 --> 00:46:36,658 And suddenly, there was a stork in the ditch. 739 00:46:36,699 --> 00:46:39,955 A huge animal with cold eyes of a murderer. 740 00:46:39,997 --> 00:46:42,877 He gobbled up two of my green friends. 741 00:46:42,918 --> 00:46:44,129 And then he grabbed me. 742 00:46:44,171 --> 00:46:45,422 Snap! 743 00:46:45,465 --> 00:46:48,345 My life flashed before my eyes. 744 00:46:48,386 --> 00:46:49,138 - But- 745 00:46:49,179 --> 00:46:50,265 - Then I got lucky. 746 00:46:50,306 --> 00:46:52,518 A barking dog ran up to us. 747 00:46:52,561 --> 00:46:54,772 The stork was startled, and dropped me. 748 00:46:54,814 --> 00:46:57,569 I fell in the ditch and sank to the bottom, 749 00:46:57,611 --> 00:47:01,284 where I spent all night without making a move. 750 00:47:02,161 --> 00:47:04,122 Dug down into the mud. 751 00:47:04,164 --> 00:47:06,418 - I can smell that, Teacher. 752 00:47:25,742 --> 00:47:27,496 - Sorry, guys. 753 00:47:27,538 --> 00:47:29,165 Something went wrong. 754 00:47:37,262 --> 00:47:38,056 - Sita. 755 00:47:39,225 --> 00:47:41,145 - Forgot my gym clothes. 756 00:47:49,367 --> 00:47:51,997 [class giggling] 757 00:48:04,351 --> 00:48:05,771 - Exactly my size. 758 00:48:06,898 --> 00:48:08,525 And I love the color. 759 00:48:16,957 --> 00:48:18,376 - Look who's here. 760 00:48:42,709 --> 00:48:44,338 Smelling like a wet dog, 761 00:48:44,379 --> 00:48:47,509 late arrival in inappropriate clothing. 762 00:48:50,348 --> 00:48:52,435 We're nearly there, Franz. 763 00:49:00,324 --> 00:49:03,078 - I thought, "Really, how hard can it be?" 764 00:49:03,120 --> 00:49:06,375 Normally you just follow the recipe, and if you help me... 765 00:49:06,418 --> 00:49:07,211 Oh! 766 00:49:09,631 --> 00:49:11,760 You go ahead, I'll tidy up here first and follow in after. 767 00:49:11,802 --> 00:49:12,971 Get everything ready! 768 00:49:13,012 --> 00:49:13,764 - [Both] Bye! 769 00:49:13,805 --> 00:49:14,598 - See you! 770 00:49:44,818 --> 00:49:45,611 Hey... 771 00:49:46,695 --> 00:49:49,659 Hey little one, tell me what's wrong. 772 00:49:51,704 --> 00:49:52,957 Are you lonely? 773 00:49:55,044 --> 00:49:57,172 Yes, I have to go home now. 774 00:50:15,371 --> 00:50:16,789 Hey... 775 00:50:16,831 --> 00:50:18,418 What's worrying you? 776 00:50:20,546 --> 00:50:23,051 [kids cheering] 777 00:50:28,811 --> 00:50:31,815 - We're gonna make it all pretty with a cone. 778 00:50:31,858 --> 00:50:34,069 Now, a cone is nothing other than a piping bag 779 00:50:34,111 --> 00:50:36,407 made out of parchment. 780 00:50:36,449 --> 00:50:39,746 I try to get it all covered in chocolate. 781 00:50:52,351 --> 00:50:53,144 - Sita? 782 00:50:56,984 --> 00:50:57,735 Sita? 783 00:50:57,778 --> 00:51:00,658 [surprised yell] 784 00:51:00,699 --> 00:51:01,492 Ugh! 785 00:51:45,068 --> 00:51:48,658 - Oh, my pretty girl, did I frighten you? 786 00:51:48,699 --> 00:51:49,492 I'm sorry. 787 00:52:09,109 --> 00:52:10,487 - Look! 788 00:52:10,528 --> 00:52:12,072 I'm almost ready. 789 00:52:12,115 --> 00:52:13,117 You just need to pump the tires, 790 00:52:13,158 --> 00:52:15,120 and you can take it for a spin. 791 00:52:15,162 --> 00:52:18,709 And I got you a raisin bun to have at recess. 792 00:52:37,617 --> 00:52:38,411 - Hi! 793 00:52:41,082 --> 00:52:41,917 - Hey, Sita. 794 00:52:41,958 --> 00:52:42,792 - Hi. 795 00:52:42,835 --> 00:52:43,669 - What are you doing here? 796 00:52:43,711 --> 00:52:45,506 - Picking you up. 797 00:52:45,548 --> 00:52:46,341 - Oh? 798 00:52:48,177 --> 00:52:51,349 - Now you don't have to be scared anymore. 799 00:52:51,391 --> 00:52:52,935 Of a stork, anyway. 800 00:52:53,771 --> 00:52:55,022 Ta-da! 801 00:52:55,064 --> 00:52:56,149 - Ha. 802 00:52:56,191 --> 00:52:58,237 You are my guardian angel. 803 00:52:59,739 --> 00:53:00,949 How's the bundt cake coming along? 804 00:53:00,991 --> 00:53:02,077 - A disaster. 805 00:53:02,118 --> 00:53:02,911 - Oh. 806 00:53:03,912 --> 00:53:05,832 - My mother had to work. 807 00:53:27,287 --> 00:53:28,247 - Mr. Stork. 808 00:53:29,791 --> 00:53:32,964 Yesterday you said "We're nearly there." 809 00:53:33,924 --> 00:53:36,302 Well, I've been wondering... 810 00:53:36,344 --> 00:53:37,597 Where are we nearly? 811 00:53:37,638 --> 00:53:40,268 - We're almost where we should be, Franz. 812 00:53:40,309 --> 00:53:43,357 We're almost done with one another. 813 00:53:43,398 --> 00:53:47,364 Just one more misstep, and the school board will fire you. 814 00:53:56,004 --> 00:53:58,132 - Franz, how are you doing? 815 00:54:00,010 --> 00:54:01,345 - I'm doing it all wrong. 816 00:54:01,388 --> 00:54:02,724 - No! 817 00:54:02,765 --> 00:54:05,061 You're a great teacher! 818 00:54:05,102 --> 00:54:06,521 - My days are numbered at The Ark. 819 00:54:06,564 --> 00:54:07,398 - Hey. 820 00:54:07,440 --> 00:54:08,275 Stop that. 821 00:54:09,235 --> 00:54:11,197 What'll I do without you? 822 00:54:16,831 --> 00:54:18,041 - Boys, girls, 823 00:54:18,084 --> 00:54:20,921 when a teacher makes a lot of mistakes, 824 00:54:20,964 --> 00:54:23,801 then the school board can fire him. 825 00:54:23,844 --> 00:54:25,304 And, well, you know me, I'm not perfect. 826 00:54:25,345 --> 00:54:26,472 - You are! 827 00:54:26,515 --> 00:54:27,349 - Yes, well, that's where you and Mr. Stork 828 00:54:27,391 --> 00:54:29,645 don't agree with one another. 829 00:54:29,687 --> 00:54:33,109 You see, everything I do wrong, he writes down. 830 00:54:33,151 --> 00:54:35,905 Just one more notation, and then... 831 00:54:37,992 --> 00:54:40,957 Then you'll be getting a new teacher. 832 00:54:50,681 --> 00:54:51,641 Hey! 833 00:54:51,684 --> 00:54:52,477 Shhh! 834 00:54:53,854 --> 00:54:56,775 If Stork hears you, I'll be fired today! 835 00:54:56,817 --> 00:54:58,695 Listen, I really want to stay with you guys. 836 00:54:58,737 --> 00:55:00,991 But that will only happen if I don't mess up anymore, 837 00:55:01,032 --> 00:55:03,037 I mean, not even once. 838 00:55:03,078 --> 00:55:04,205 Just one more notation, 839 00:55:04,247 --> 00:55:07,294 and I won't even be here for the celebration. 840 00:55:07,335 --> 00:55:10,215 Can you all please help me with this? 841 00:55:37,680 --> 00:55:38,890 - Yeah, got it! 842 00:56:02,305 --> 00:56:04,977 [phone ringing] 843 00:56:08,817 --> 00:56:11,071 - The Ark Elementary School. 844 00:56:12,198 --> 00:56:15,203 Yes, you're speaking with Simon Stork. 845 00:56:16,247 --> 00:56:18,625 Indeed, I did phone you. 846 00:56:18,668 --> 00:56:22,883 It concerns one of our employees, Mr. Franz. 847 00:56:22,925 --> 00:56:25,888 A rotten apple in the fruit basket of The Ark. 848 00:56:25,930 --> 00:56:28,477 Totally incompetent for the job. 849 00:56:29,812 --> 00:56:32,608 Dismissal with immediate effect. 850 00:56:32,650 --> 00:56:35,447 Well, of course, I don't like it either. 851 00:56:35,488 --> 00:56:38,869 Arriving late for work, getting stuck in the toilet bowl, 852 00:56:38,911 --> 00:56:42,083 muddy hair, weird outfits, smelling, 853 00:56:42,125 --> 00:56:44,128 just to name a few things. 854 00:56:44,170 --> 00:56:47,927 And I've kept a detailed record of all of this. 855 00:57:09,088 --> 00:57:09,881 - Teacher! 856 00:57:11,718 --> 00:57:15,098 [playing "Heart and Soul"] 857 00:57:19,272 --> 00:57:20,065 Teacher! 858 00:57:31,669 --> 00:57:34,215 - Sorry, Suzanne, just a second. 859 00:57:36,970 --> 00:57:37,721 - Teacher! 860 00:57:37,763 --> 00:57:38,765 - Sita, not now! 861 00:57:38,807 --> 00:57:39,850 - But, Teacher! 862 00:57:39,892 --> 00:57:41,269 - First thing tomorrow morning, okay? 863 00:57:41,311 --> 00:57:42,814 - But Teacher, there was a stork at school! 864 00:57:42,855 --> 00:57:43,690 - Tomorrow. 865 00:57:51,328 --> 00:57:52,957 Sita, go home. 866 00:57:52,998 --> 00:57:54,458 - But- 867 00:57:54,501 --> 00:57:57,047 - As long as I'm not a thing, I have nothing to worry about. 868 00:57:57,088 --> 00:57:59,968 Storks aren't dangerous for teachers. 869 00:58:00,010 --> 00:58:01,387 See you tomorrow. 870 00:58:21,338 --> 00:58:22,967 [croaking] 871 00:58:23,008 --> 00:58:25,763 - Frog legs, frog eyes, frog mouth, frog feet! 872 00:58:25,805 --> 00:58:27,516 Does a frog have a tail? 873 00:58:27,558 --> 00:58:28,768 - Don't do this, stop, stop it! 874 00:58:28,810 --> 00:58:29,645 Otherwise I'll turn into a- 875 00:58:29,687 --> 00:58:30,438 - A frog? 876 00:58:30,480 --> 00:58:31,565 Frogs are nice! 877 00:58:31,607 --> 00:58:33,318 [croaking] 878 00:58:33,360 --> 00:58:34,862 A big fat frog. 879 00:58:34,904 --> 00:58:37,992 - I must not think about this, I must not think about this! 880 00:58:38,034 --> 00:58:38,827 - Frog! 881 00:58:49,763 --> 00:58:50,556 - Franz? 882 00:58:52,810 --> 00:58:53,603 Franz? 883 00:59:07,418 --> 00:59:08,796 - We're home. 884 00:59:08,838 --> 00:59:09,714 Stay, okay? 885 00:59:16,601 --> 00:59:17,895 What are you doing here? 886 00:59:17,937 --> 00:59:19,356 - Hey! 887 00:59:19,398 --> 00:59:23,029 Well, I've got currants, nuts, raisins, and chocolates. 888 00:59:23,071 --> 00:59:27,328 I'm making a bundt cake for the first time in my life. 889 00:59:27,370 --> 00:59:28,163 There. 890 00:59:29,374 --> 00:59:32,629 I've already greased the cake tin, what's next? 891 00:59:32,671 --> 00:59:33,840 - Uh... 892 00:59:33,881 --> 00:59:36,094 Put the butter and sugar in the bowl. 893 00:59:36,135 --> 00:59:37,471 - Okay, butter... 894 00:59:38,723 --> 00:59:39,808 Sugar... 895 00:59:39,850 --> 00:59:41,895 - Mix until it's soft and creamy. 896 00:59:41,937 --> 00:59:42,730 - Yeah? 897 00:59:47,571 --> 00:59:48,824 - I have to do my homework. 898 00:59:48,865 --> 00:59:49,658 - Oh. 899 00:59:51,078 --> 00:59:52,747 - Come here, Teacher. 900 00:59:57,422 --> 00:59:58,967 Look, here's a desk. 901 01:00:03,641 --> 01:00:05,436 Or would you rather be on the balcony? 902 01:00:05,478 --> 01:00:06,354 You're allowed to. 903 01:00:06,396 --> 01:00:07,189 - Sita! 904 01:00:13,534 --> 01:00:14,952 It's ready to go in the oven. 905 01:00:14,994 --> 01:00:15,745 Want to lick it? 906 01:00:15,787 --> 01:00:17,331 - No. 907 01:00:17,374 --> 01:00:18,709 - How's the homework going? 908 01:00:18,751 --> 01:00:20,880 [croaking] 909 01:00:22,298 --> 01:00:24,511 [laughing] 910 01:00:27,641 --> 01:00:28,476 See you. 911 01:00:32,024 --> 01:00:34,862 - Don't croak in front of my mom! 912 01:00:34,904 --> 01:00:36,991 Look, I have a piano. 913 01:00:37,032 --> 01:00:39,411 Do you want to play the piano? 914 01:00:49,011 --> 01:00:51,516 [kids playing] 915 01:00:55,857 --> 01:00:56,942 - Hi! 916 01:00:56,984 --> 01:00:58,152 - Hey, don't touch! 917 01:00:58,194 --> 01:00:58,987 Hi. 918 01:01:03,078 --> 01:01:04,204 - Enough! 919 01:01:04,247 --> 01:01:05,415 And now everyone to their cages, 920 01:01:05,457 --> 01:01:08,170 or it's off to bed without dinner! 921 01:01:13,054 --> 01:01:14,723 You understand bundt cakes. 922 01:01:14,764 --> 01:01:15,891 Right? 923 01:01:15,933 --> 01:01:16,727 - Yes. 924 01:01:17,561 --> 01:01:19,690 - Are you feeling hot? 925 01:01:19,731 --> 01:01:21,318 Want to go swimming? 926 01:01:29,081 --> 01:01:30,708 - Let's see... 927 01:01:30,751 --> 01:01:33,422 Now it's almost looking good. 928 01:01:33,464 --> 01:01:34,298 You see? 929 01:01:34,340 --> 01:01:35,175 - Delicious! 930 01:01:35,217 --> 01:01:35,968 - Doing okay? 931 01:01:36,010 --> 01:01:37,387 - Yeah! 932 01:01:37,428 --> 01:01:38,764 - Now I can tell you hold the mixer still, that's good. 933 01:01:38,807 --> 01:01:39,600 Hey Sita. 934 01:01:42,104 --> 01:01:42,897 - Hey! 935 01:01:45,527 --> 01:01:46,528 What are you doing? 936 01:01:46,570 --> 01:01:48,948 - Oh, it's for school. 937 01:01:48,991 --> 01:01:50,160 - Hang out here with us, 938 01:01:50,201 --> 01:01:51,662 forget about your homework for once. 939 01:01:51,704 --> 01:01:54,375 - Wouter forgets his homework. 940 01:01:54,417 --> 01:01:55,836 - Would you like a kringle, they're so warm! 941 01:01:55,878 --> 01:01:57,464 - First my homework. 942 01:01:58,298 --> 01:01:59,091 - Hey! 943 01:02:00,468 --> 01:02:01,596 How do you do that? 944 01:02:01,638 --> 01:02:02,640 "First my homework?" 945 01:02:02,681 --> 01:02:05,227 Do you put something in her food? 946 01:02:11,404 --> 01:02:13,074 - Teacher, dive right in! 947 01:02:13,116 --> 01:02:14,744 - You went too far this time. 948 01:02:14,785 --> 01:02:15,996 - What are you doing? 949 01:02:16,037 --> 01:02:17,957 I can hide a frog, but not a teacher! 950 01:02:18,000 --> 01:02:19,544 - You kidnapped me! 951 01:02:20,378 --> 01:02:22,548 That was completely out of line! 952 01:02:22,591 --> 01:02:23,968 - There was a stork. 953 01:02:24,010 --> 01:02:25,095 - So then the most dangerous thing you could have done 954 01:02:25,137 --> 01:02:26,681 is turn me into a frog? 955 01:02:26,723 --> 01:02:29,520 You of all people should know that! 956 01:02:31,440 --> 01:02:33,693 Listen, what you did was wrong. 957 01:02:33,735 --> 01:02:36,197 When I'm like that, as a frog, 958 01:02:36,240 --> 01:02:38,451 I am completely defenseless. 959 01:02:39,537 --> 01:02:41,582 You get that, surely. 960 01:02:41,624 --> 01:02:43,585 Don't ever do this again. 961 01:02:46,257 --> 01:02:47,760 Okay, is it a deal? 962 01:02:49,930 --> 01:02:52,517 Yeah, well, I need to get out of here. 963 01:02:52,560 --> 01:02:55,064 There's someone waiting for me. 964 01:03:00,657 --> 01:03:01,450 - Sita! 965 01:03:07,711 --> 01:03:09,213 - Good evening. 966 01:03:09,255 --> 01:03:11,676 I, uh, I'm here to check on the baking. 967 01:03:11,717 --> 01:03:13,095 Do you mind? 968 01:03:13,137 --> 01:03:14,180 - Uh, sure... 969 01:03:17,311 --> 01:03:18,604 - Wow. 970 01:03:18,647 --> 01:03:20,483 - This is the bundt cake. 971 01:03:20,524 --> 01:03:21,901 - Excellent. 972 01:03:21,944 --> 01:03:24,197 - And the cupcakes. 973 01:03:24,240 --> 01:03:25,032 - Yeah. 974 01:03:32,712 --> 01:03:34,632 Truly outstanding. 975 01:03:34,674 --> 01:03:35,467 Delicious. 976 01:03:36,552 --> 01:03:37,345 Wow. 977 01:03:38,973 --> 01:03:40,560 Extremely delicious. 978 01:03:41,520 --> 01:03:42,480 - A cookie? 979 01:03:42,521 --> 01:03:43,773 - These are shortbread? 980 01:03:43,815 --> 01:03:44,608 Great! 981 01:03:46,486 --> 01:03:48,865 Now that is really quite exceptional. 982 01:03:48,907 --> 01:03:51,328 Ladies, your baking belongs among the best of the best. 983 01:03:51,370 --> 01:03:53,123 - What about a kringle, maybe? 984 01:03:53,164 --> 01:03:55,668 - I have to move on, unfortunately. 985 01:03:55,711 --> 01:03:57,380 But I've seen enough! 986 01:04:00,720 --> 01:04:02,848 - A gem, that's what he is. 987 01:04:18,458 --> 01:04:19,335 - Thank you. 988 01:04:19,377 --> 01:04:20,796 Thank you so much. 989 01:04:25,137 --> 01:04:25,930 Hey! 990 01:04:32,400 --> 01:04:34,486 Look, the bundt cake. 991 01:04:34,528 --> 01:04:36,072 Your teacher was here. 992 01:04:36,114 --> 01:04:37,784 To sample the treats. 993 01:04:38,744 --> 01:04:40,788 - The teacher is a frog. 994 01:04:40,830 --> 01:04:42,541 [laughing] 995 01:04:42,584 --> 01:04:44,461 He really is a frog. 996 01:04:44,504 --> 01:04:45,881 - Sita... 997 01:04:45,923 --> 01:04:47,801 You're too big now for these kind of fairy tales. 998 01:04:47,843 --> 01:04:49,011 - But Mom, he really is one! 999 01:04:49,053 --> 01:04:50,221 - He sure likes his food, 1000 01:04:50,264 --> 01:04:52,476 and he seems to know how to enjoy himself. 1001 01:04:52,517 --> 01:04:54,730 He thought this was excellent. 1002 01:04:54,771 --> 01:04:55,981 Here, have one. 1003 01:05:02,410 --> 01:05:04,914 It's going to be a lot of fun tomorrow. 1004 01:05:04,956 --> 01:05:06,124 I'm sure of it. 1005 01:05:18,312 --> 01:05:20,357 Good morning, wakey-wakey! 1006 01:05:20,400 --> 01:05:23,697 We've got a busy day ahead of us. 1007 01:05:23,738 --> 01:05:24,490 Chop chop. 1008 01:05:24,531 --> 01:05:25,366 - Mom... 1009 01:05:25,408 --> 01:05:26,368 I feel sick. 1010 01:05:28,163 --> 01:05:29,748 - What's wrong then? 1011 01:05:29,790 --> 01:05:31,752 Tummy ache, headache, sore throat? 1012 01:05:31,794 --> 01:05:33,797 - Everything hurts. 1013 01:05:33,839 --> 01:05:34,632 - Hmm. 1014 01:05:36,803 --> 01:05:37,679 Well, um... 1015 01:05:38,806 --> 01:05:40,517 I'll make you all better with an aspirin. 1016 01:05:40,559 --> 01:05:41,519 - Miserable. 1017 01:05:42,730 --> 01:05:46,152 - But sweetie, you'll miss the anniversary! 1018 01:05:48,364 --> 01:05:49,157 Well... 1019 01:05:50,117 --> 01:05:51,453 You know what, 1020 01:05:51,494 --> 01:05:52,956 I'll quickly take everything over to your teacher. 1021 01:05:52,997 --> 01:05:56,337 When I get back, I'll make you some toast. 1022 01:06:04,810 --> 01:06:06,061 Keep warm now! 1023 01:06:06,104 --> 01:06:07,564 I'll be right back! 1024 01:06:27,850 --> 01:06:30,730 [mischievous music] 1025 01:07:11,801 --> 01:07:13,053 - Cecile! 1026 01:07:13,094 --> 01:07:14,347 Hi! 1027 01:07:14,388 --> 01:07:15,599 Hi! 1028 01:07:15,641 --> 01:07:16,768 - Oh, hi! 1029 01:07:16,810 --> 01:07:17,561 - I was wondering where you've got to. 1030 01:07:17,603 --> 01:07:19,063 Is everything okay? 1031 01:07:23,279 --> 01:07:25,992 [clicking tongue] 1032 01:07:36,260 --> 01:07:37,596 - Ah, fantastic. 1033 01:07:37,637 --> 01:07:40,517 Wow, great, put them down over there. 1034 01:07:42,061 --> 01:07:43,147 Where's Sita? 1035 01:07:43,188 --> 01:07:45,359 - Yeah, uh, she's at home sick. 1036 01:07:45,401 --> 01:07:46,194 - Home sick? 1037 01:07:46,236 --> 01:07:47,404 - Aw, what a shame! 1038 01:07:47,446 --> 01:07:49,241 - Yeah, she was really looking forward to this. 1039 01:07:49,283 --> 01:07:50,493 - I missed you. 1040 01:07:51,954 --> 01:07:54,667 [clicking tongue] 1041 01:08:01,470 --> 01:08:03,641 - I'm so happy that Sita goes to a good school. 1042 01:08:03,683 --> 01:08:04,476 - Right. 1043 01:08:05,686 --> 01:08:07,857 - Have you seen Simon? 1044 01:08:07,898 --> 01:08:10,403 He's not here, and he's not at school. 1045 01:08:10,444 --> 01:08:11,530 I find it strange. 1046 01:08:11,571 --> 01:08:13,283 - I find it peaceful. 1047 01:08:16,914 --> 01:08:19,836 - That little chick of mine seems tough... 1048 01:08:19,877 --> 01:08:21,756 But she has way too much imagination. 1049 01:08:21,797 --> 01:08:23,174 - Yeah. 1050 01:08:23,217 --> 01:08:26,681 - She thinks, for example, that you're really a frog! 1051 01:08:32,107 --> 01:08:33,901 She's a real frog crazy child, like, 1052 01:08:33,943 --> 01:08:35,821 frogs this, frogs that, she wakes up with frogs 1053 01:08:35,863 --> 01:08:37,157 and goes to bed with frogs. 1054 01:08:37,199 --> 01:08:38,367 She used to be a cat child before that, 1055 01:08:38,410 --> 01:08:39,661 but that's all changed now! 1056 01:08:39,703 --> 01:08:41,081 Now it's frogs here and frogs there. 1057 01:08:41,123 --> 01:08:43,293 [croaking] 1058 01:08:44,211 --> 01:08:45,923 Are you feeling okay? 1059 01:08:47,050 --> 01:08:49,721 You're looking a little... 1060 01:08:49,763 --> 01:08:52,767 I'll go and get you a glass of water. 1061 01:08:58,319 --> 01:09:00,406 - Oh no, not now! 1062 01:09:00,447 --> 01:09:04,204 No, I have to give a speech at the anniversary! 1063 01:09:26,576 --> 01:09:27,370 - Franz! 1064 01:09:28,663 --> 01:09:30,959 Are you feeling sick again? 1065 01:09:31,000 --> 01:09:33,130 [croaking] 1066 01:09:46,319 --> 01:09:47,947 - Where's Mr. Franz? 1067 01:09:51,787 --> 01:09:53,916 [laughing] 1068 01:10:12,656 --> 01:10:14,410 - Where's the teacher? 1069 01:10:15,203 --> 01:10:15,996 Where's the teacher? 1070 01:10:16,037 --> 01:10:16,830 - Inside. 1071 01:10:28,810 --> 01:10:29,560 - Teacher? 1072 01:10:29,603 --> 01:10:30,479 - Sita! 1073 01:10:30,520 --> 01:10:32,524 You should be in your bed! 1074 01:10:34,736 --> 01:10:36,490 - Where's the teacher? 1075 01:10:41,289 --> 01:10:42,708 Teacher, come here! 1076 01:10:42,750 --> 01:10:44,253 Come here, Teacher! 1077 01:10:46,757 --> 01:10:48,134 Where's your fly? 1078 01:10:51,140 --> 01:10:53,143 [cawing] 1079 01:11:06,083 --> 01:11:08,796 [kids screaming] 1080 01:11:08,837 --> 01:11:11,174 - Easy, easy, kids, don't panic. 1081 01:11:11,216 --> 01:11:13,178 Don't panic, don't panic! 1082 01:11:14,806 --> 01:11:16,726 Everything will be fine! 1083 01:11:17,603 --> 01:11:19,021 - That animal's dangerous! 1084 01:11:19,063 --> 01:11:20,316 Get it outside! 1085 01:11:20,357 --> 01:11:21,359 Open those doors! 1086 01:11:21,400 --> 01:11:22,569 - Hey, no no no no! 1087 01:11:22,611 --> 01:11:23,821 Don't do that! 1088 01:11:23,863 --> 01:11:25,741 You'll just frighten him more! 1089 01:11:25,783 --> 01:11:26,951 - He has to go! 1090 01:11:30,291 --> 01:11:32,044 Mom, he wants to eat the teacher! 1091 01:11:32,086 --> 01:11:32,879 - Shh. 1092 01:11:37,929 --> 01:11:38,931 Take it easy. 1093 01:11:43,898 --> 01:11:44,983 Take it easy. 1094 01:12:04,559 --> 01:12:06,061 - Where's Mr. Franz? 1095 01:12:06,103 --> 01:12:08,023 Find Mr. Franz, come on! 1096 01:12:16,454 --> 01:12:18,374 - Sita, stop this nonsense! 1097 01:12:18,416 --> 01:12:19,919 Not the time for your wild imaginations! 1098 01:12:19,960 --> 01:12:20,920 - Let me go! 1099 01:12:24,969 --> 01:12:27,056 [croaking] 1100 01:12:44,711 --> 01:12:46,507 - Come, hurry! 1101 01:12:46,548 --> 01:12:47,341 Everyone! 1102 01:12:51,807 --> 01:12:52,934 Shut the door! 1103 01:13:02,367 --> 01:13:03,244 Sita, come! 1104 01:13:15,390 --> 01:13:16,183 Here! 1105 01:13:34,256 --> 01:13:35,300 - There, there, boy. 1106 01:13:35,341 --> 01:13:36,636 Easy now, okay? 1107 01:13:36,677 --> 01:13:38,388 Everything's going to be fine, 1108 01:13:38,430 --> 01:13:39,974 and I know a lovely lady who's going to be 1109 01:13:40,016 --> 01:13:41,977 very happy to see you. 1110 01:13:42,020 --> 01:13:44,148 And then you won't be lonely anymore. 1111 01:13:44,190 --> 01:13:46,820 - And you'll be in a cage for the rest of your life. 1112 01:13:46,861 --> 01:13:47,654 - There. 1113 01:13:49,073 --> 01:13:52,120 I don't think for the rest of his life, 1114 01:13:52,162 --> 01:13:54,082 because soon as the female is better, 1115 01:13:54,124 --> 01:13:57,797 I'll release the two of them together. 1116 01:13:57,839 --> 01:13:58,631 - Shh. 1117 01:13:59,676 --> 01:14:00,468 Shh. 1118 01:14:07,063 --> 01:14:09,776 Everything's going to be fine. 1119 01:14:09,817 --> 01:14:11,571 - Look, I found a fly. 1120 01:14:23,759 --> 01:14:25,344 - Kids, leave that poor frog alone- 1121 01:14:25,386 --> 01:14:27,849 [kids gasping] 1122 01:14:33,609 --> 01:14:34,694 - Kids... 1123 01:14:34,736 --> 01:14:35,529 How... 1124 01:14:37,533 --> 01:14:38,326 What... 1125 01:14:39,911 --> 01:14:42,040 [laughing] 1126 01:14:43,751 --> 01:14:45,129 What time is it? 1127 01:14:45,170 --> 01:14:46,381 We need to get moving, 1128 01:14:46,423 --> 01:14:47,800 Mr. Stork will be here in a minute! 1129 01:14:47,842 --> 01:14:50,973 - Teacher, Stork won't be coming here ever again. 1130 01:14:54,896 --> 01:14:56,148 Look over there. 1131 01:14:59,613 --> 01:15:00,990 - What are we waiting for, jump to it, 1132 01:15:01,031 --> 01:15:03,160 we've got a party to go to, The Ark is leaving soon! 1133 01:15:03,202 --> 01:15:05,790 [kids cheering] 1134 01:15:18,144 --> 01:15:18,937 - Sita? 1135 01:15:21,817 --> 01:15:23,111 I didn't know... 1136 01:15:24,489 --> 01:15:27,661 That your teacher can change into a frog. 1137 01:15:27,703 --> 01:15:29,080 - But I told you. 1138 01:15:32,711 --> 01:15:34,256 - Yes... 1139 01:15:34,297 --> 01:15:36,635 Yeah, you did tell me, and... 1140 01:15:37,553 --> 01:15:39,766 I didn't listen, as usual. 1141 01:15:39,807 --> 01:15:41,143 I... 1142 01:15:41,184 --> 01:15:41,936 It was- 1143 01:15:41,977 --> 01:15:43,647 - You're never there. 1144 01:15:53,456 --> 01:15:55,710 - I'm going to be different. 1145 01:16:02,054 --> 01:16:04,433 Animals are important, but... 1146 01:16:04,475 --> 01:16:07,021 You're the most important to me. 1147 01:16:09,901 --> 01:16:12,739 - And if an animal breaks a leg? 1148 01:16:12,781 --> 01:16:15,870 - Then I'll ask Thomas to make a splint. 1149 01:16:15,911 --> 01:16:17,414 - He can't do that. 1150 01:16:18,624 --> 01:16:21,087 - I couldn't make a bundt cake either. 1151 01:16:21,129 --> 01:16:23,257 [laughing] 1152 01:16:24,802 --> 01:16:26,388 My little silly billy. 1153 01:16:26,430 --> 01:16:28,767 - There's only one silly billy here, and that's you! 1154 01:16:28,809 --> 01:16:30,562 [laughing] 1155 01:16:30,604 --> 01:16:33,567 [upbeat party music]