1 00:00:34,017 --> 00:00:35,969 Vestre fløy, sektor 3. 2 00:00:36,937 --> 00:00:38,555 Søndre fløy, sektor 9. 3 00:00:42,651 --> 00:00:44,227 Nordre fløy, sektor 5. 4 00:00:49,741 --> 00:00:50,947 Overetasjene. 5 00:00:53,495 --> 00:00:56,323 Har dere utenfor sett noen komme opp? 6 00:00:56,957 --> 00:01:01,229 Nei, kommandør. Det er ingen her. Ingen aktivitet ved hovedinngangen. 7 00:01:01,253 --> 00:01:03,413 Flere vakter til inngang sør. 8 00:01:04,381 --> 00:01:07,000 Alle innganger må bevoktes. 9 00:01:08,677 --> 00:01:12,089 De er rotter. De bruker ikke hovedinngangen. 10 00:01:12,764 --> 00:01:15,592 Vedlikeholdsavdeling, kjellernivå 2. 11 00:01:17,060 --> 00:01:20,806 Leveranser, ventilasjonskanaler. 12 00:01:32,659 --> 00:01:34,012 Joana? 13 00:01:34,036 --> 00:01:36,806 - Kan du høre meg? - Vi må gjøre det nå. Klar? 14 00:01:36,830 --> 00:01:38,365 - Er vel det. - Å? 15 00:01:38,790 --> 00:01:39,684 Jeg er klar. 16 00:01:39,708 --> 00:01:41,477 Klar for hva da, dust? 17 00:01:41,501 --> 00:01:42,812 Ikke snakk så høyt! 18 00:01:42,836 --> 00:01:45,956 Ikke du heller! La meg få sove. 19 00:02:01,188 --> 00:02:05,475 - Han sa "sør-inngangen". - Nei, Geraldo. Faen. Øst. 20 00:02:06,193 --> 00:02:08,603 - Hørte du det? - Ja. Jeg er ikke dum. 21 00:02:35,514 --> 00:02:37,257 Hva faen skjer? 22 00:02:41,019 --> 00:02:42,225 Idiot. 23 00:02:43,063 --> 00:02:45,056 Og hvem sin idiot er han? 24 00:02:48,443 --> 00:02:50,645 Skal du bare stå der? 25 00:03:48,170 --> 00:03:50,038 - Hva venter du på? - Kom. 26 00:04:03,685 --> 00:04:05,637 Joana? 27 00:04:05,896 --> 00:04:07,102 Kan du høre meg? 28 00:04:07,397 --> 00:04:08,583 Hva skjer? 29 00:04:08,607 --> 00:04:12,629 Jeg gjorde så godt jeg kunne, men jeg kan ikke rekke dem alle. 30 00:04:12,653 --> 00:04:14,771 Er du sikker på at det virket? 31 00:04:15,697 --> 00:04:17,508 - Nei. - Faen, Fernando. 32 00:04:17,532 --> 00:04:19,969 Vi må stanse Prosessen og frigjøre alle. 33 00:04:19,993 --> 00:04:21,736 Faen heller, jeg går. 34 00:04:50,941 --> 00:04:52,147 Faen! 35 00:05:01,451 --> 00:05:03,028 Jeg tar det herfra. 36 00:05:06,206 --> 00:05:09,451 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 37 00:06:07,309 --> 00:06:10,720 CHAPTER 10: BLOD 38 00:07:01,446 --> 00:07:05,483 - Jeg fant datarommet. - Så ødelegg det! 39 00:07:08,662 --> 00:07:10,697 Sjekk alle ganger. 40 00:07:17,629 --> 00:07:18,835 Skudd? 41 00:07:21,299 --> 00:07:22,709 Joana! 42 00:07:25,345 --> 00:07:26,551 Joana? 43 00:07:27,264 --> 00:07:28,470 Joana? 44 00:07:29,057 --> 00:07:30,884 - Joana! - Svar, for faen. 45 00:07:38,984 --> 00:07:40,086 Gå den veien. 46 00:07:40,110 --> 00:07:41,352 Følg meg. 47 00:07:57,711 --> 00:08:01,148 - Hun sliter. Hun er i labyrinten. - Burde vi ikke vente? 48 00:08:01,172 --> 00:08:03,500 Jeg skal ikke vente på hjelp. 49 00:08:06,511 --> 00:08:09,089 Hva faen skjer med systemet? 50 00:08:23,653 --> 00:08:25,063 Kom. 51 00:08:41,963 --> 00:08:43,706 Trenger du noe, kommandør? 52 00:08:48,261 --> 00:08:49,712 Bli med meg, jævel. 53 00:08:54,643 --> 00:08:58,331 Jeg har gått meg vill i en jævla labyrint. Kan du veien ut? 54 00:08:58,355 --> 00:09:00,625 - Hvordan?! - Den endrer seg. 55 00:09:00,649 --> 00:09:04,337 Marco er bak meg. Du må slette informasjonen. 56 00:09:04,361 --> 00:09:07,048 - Nei. Planen var... - Planen er endret. 57 00:09:07,072 --> 00:09:09,467 - Du må slette informasjonen. - Nei. 58 00:09:09,491 --> 00:09:13,278 - Jeg klarte så vidt å slå av strømmen. - Jeg kan forklare. 59 00:09:41,314 --> 00:09:42,599 Ingen adgang. 60 00:09:43,441 --> 00:09:46,629 Adgang kun for ansatte i Prosessen. 61 00:09:46,653 --> 00:09:49,480 - Faen. - "Faen" er en ukjent kommando. 62 00:10:18,268 --> 00:10:22,013 Vi kommer til å gå oss vill. Labyrinten endrer seg. 63 00:10:23,898 --> 00:10:25,391 Hva skal vi gjøre? 64 00:10:35,243 --> 00:10:36,971 Der er hun. Ta henne! 65 00:10:36,995 --> 00:10:39,614 - Der. - Faen. 66 00:10:53,803 --> 00:10:55,009 Joana! 67 00:11:08,443 --> 00:11:10,061 ADGANG GITT 68 00:11:23,208 --> 00:11:24,414 Jeg er her. 69 00:11:29,923 --> 00:11:32,041 Det er mange ansikter her. 70 00:11:33,718 --> 00:11:36,045 De har alle fra Innlandet her. 71 00:11:41,309 --> 00:11:45,054 Alt står lagret i en ekkel glasstank. 72 00:11:51,152 --> 00:11:52,358 Slett. 73 00:11:52,737 --> 00:11:54,397 Ingen adgang. 74 00:12:05,667 --> 00:12:06,873 Faen. 75 00:12:07,627 --> 00:12:09,704 Helvete. Faen. 76 00:12:11,172 --> 00:12:13,916 Temperaturen måler -52. 77 00:12:15,051 --> 00:12:16,627 Jeg får det ikke til. 78 00:12:22,100 --> 00:12:25,621 Joana. Kan du høre meg? Hvor er du? 79 00:12:25,645 --> 00:12:30,000 Jeg sitter fast i labyrinten. Jeg kommer meg aldri ut. 80 00:12:30,024 --> 00:12:33,546 Da sliter vi, da. Jeg kan ikke rekke opp. Hva gjør jeg? 81 00:12:33,570 --> 00:12:36,632 Ro ned. Ikke mist besinnelsen, du kommer på noe. 82 00:12:36,656 --> 00:12:38,551 Vi har jo kommet så langt. 83 00:12:38,575 --> 00:12:41,178 - Hva om det bare var flaks? - Vi prøver. 84 00:12:41,202 --> 00:12:43,097 Eller vil du heller holde tale? 85 00:12:43,121 --> 00:12:45,558 - Hva? - Vil du heller tale enn å handle? 86 00:12:45,582 --> 00:12:47,935 Jeg er ikke med i Saken. 87 00:12:47,959 --> 00:12:49,812 - Jeg har ikke avlagt ed. - Saken? 88 00:12:49,836 --> 00:12:52,398 Du er mye større enn saken. 89 00:12:52,422 --> 00:12:54,900 Det er vår sjanse til gjengjeld mot 90 00:12:54,924 --> 00:12:59,420 de tre prosentene som har rævkjørt oss i evigheter. 91 00:12:59,846 --> 00:13:04,926 Du har sjansen til å gjøre noe for oss. 92 00:13:05,310 --> 00:13:07,637 Så gjør det! Ødelegg den! 93 00:13:24,913 --> 00:13:27,115 Kontaminering oppdaget. 94 00:14:14,629 --> 00:14:16,747 KONTAMINERING: 1 % 95 00:14:32,814 --> 00:14:34,307 KONTAMINERING: 96 00:14:59,966 --> 00:15:01,172 Svar meg! 97 00:15:02,468 --> 00:15:04,629 - Alt er rødt her. - Hva? 98 00:15:05,722 --> 00:15:06,949 Joana. 99 00:15:06,973 --> 00:15:09,368 Blodet, Joana... 100 00:15:09,392 --> 00:15:13,122 - Blør du? - Jeg vet ikke om jeg klarer meg. 101 00:15:13,146 --> 00:15:14,331 Jeg er svimmel. 102 00:15:14,355 --> 00:15:16,641 Fortsett! Ikke gi opp. 103 00:15:17,817 --> 00:15:19,602 Jeg skal komme og hjelpe. 104 00:15:20,903 --> 00:15:22,109 Nei. 105 00:16:35,853 --> 00:16:37,972 Du får den aldri opp slik. 106 00:16:46,906 --> 00:16:48,357 Hold ut, jeg kommer! 107 00:16:51,160 --> 00:16:52,429 Fernando. 108 00:16:52,453 --> 00:16:53,659 Faen. 109 00:16:54,747 --> 00:16:57,935 Jeg burde ikke sendt deg. Hold ut, Fernando. 110 00:16:57,959 --> 00:16:59,660 Kontaminering fullført. 111 00:17:00,711 --> 00:17:01,954 Vi klarte det. 112 00:17:03,089 --> 00:17:04,295 Du klarte det. 113 00:17:11,097 --> 00:17:14,535 Jeg er her for å hjelpe. Jeg vil fjerne informasjonen... 114 00:17:14,559 --> 00:17:17,204 Hjelpe? Slik som sist? 115 00:17:17,228 --> 00:17:20,306 - Jeg gjorde ikke noe mot deg. - Ikke? Sikker? 116 00:17:20,940 --> 00:17:23,585 Jeg har funnet ut noe råttent om Offshore. 117 00:17:23,609 --> 00:17:24,503 Hva da? 118 00:17:24,527 --> 00:17:27,381 Grunnleggerne saboterte, de var ikke et par. 119 00:17:27,405 --> 00:17:29,815 - Hva mener du? - Jeg sier det etterpå. 120 00:17:30,199 --> 00:17:32,443 Lar du meg åpne døra nå? 121 00:17:36,539 --> 00:17:37,745 Kom igjen. 122 00:17:38,249 --> 00:17:39,700 Ikke dø. 123 00:17:43,254 --> 00:17:46,832 Dette var vår del av avtalen. Nå er det opp til Rafael. 124 00:17:58,269 --> 00:17:59,970 Offshores sikkerhetskopi. 125 00:18:06,986 --> 00:18:08,479 Vi må ødelegge den. 126 00:18:09,947 --> 00:18:12,316 Kan du slå den av med ringen? 127 00:18:13,743 --> 00:18:14,949 Jeg tror det. 128 00:18:16,078 --> 00:18:18,155 Jeg må se om jeg har tilgang. 129 00:19:06,921 --> 00:19:10,040 OVERFØRER INFORMASJON 130 00:19:16,514 --> 00:19:19,133 ADVARSEL DATALAGRING I FARE 131 00:19:19,517 --> 00:19:20,744 Hvorfor? 132 00:19:20,768 --> 00:19:24,081 Hva skjer? Vi har mistet tilgang til all Prosess-data. 133 00:19:24,105 --> 00:19:27,042 Jeg vet. Innlandsdataene er sabotert. 134 00:19:27,066 --> 00:19:29,310 Innlandsdata? Jeg snakker om her. 135 00:19:30,027 --> 00:19:31,233 Hva? 136 00:19:41,956 --> 00:19:46,368 PROSESS 105 137 00:20:17,992 --> 00:20:19,527 Lykke til, sønn. 138 00:20:21,412 --> 00:20:23,890 - Ha det, mamma. - Lykke til. 139 00:20:23,914 --> 00:20:26,492 - Jeg må gå, mamma. - Jeg tror på deg. 140 00:20:38,137 --> 00:20:39,797 Lykke til. 141 00:21:25,893 --> 00:21:27,386 Hva skjer? 142 00:21:28,521 --> 00:21:31,098 Åpn den, for faen! 143 00:21:31,565 --> 00:21:34,476 - Burde den ikke være åpen, Ariel? - Faen. 144 00:21:37,279 --> 00:21:38,731 Hei! Vi skal begynne! 145 00:21:40,157 --> 00:21:42,552 - Åpn den! - Ufattelig! 146 00:21:42,576 --> 00:21:45,013 Hva foregår? 147 00:21:45,037 --> 00:21:47,474 Det er jobben din å forhindre dette. 148 00:21:47,498 --> 00:21:49,226 Forsvarslinjen er sikret. 149 00:21:49,250 --> 00:21:52,161 - Ingen fra Saken brøt seg inn. - Hva gjør vi? 150 00:21:52,378 --> 00:21:56,373 Hvordan kan vi sjekke hvem som er 20 og deres bakgrunner? 151 00:21:56,757 --> 00:21:59,027 Vi kan ikke utføre Prosessen. 152 00:21:59,051 --> 00:22:01,405 - Vi har ikke mange alternativ. - Nei. 153 00:22:01,429 --> 00:22:05,591 Tenk på hva du skal gjøre, og velg ordene dine med omhu. 154 00:22:28,622 --> 00:22:31,143 Jeg overgir meg, Cássia. Jeg vil se Nair. 155 00:22:31,167 --> 00:22:36,163 - Du skal ikke få snakke med noen. - Da kommer du til å angre. 156 00:22:39,008 --> 00:22:40,376 Hei! 157 00:22:45,306 --> 00:22:46,632 Åpn den, for faen! 158 00:23:01,071 --> 00:23:02,564 Åpn faenskapet! 159 00:23:09,455 --> 00:23:13,325 Kjære Prosess-kandidater. 160 00:23:16,212 --> 00:23:17,418 Lytt! 161 00:23:21,926 --> 00:23:23,945 Det er krise. Vært kortfattet. 162 00:23:23,969 --> 00:23:27,214 Det er derfor jeg er her. Jeg kan løse dette. 163 00:23:30,684 --> 00:23:33,997 Jeg må dessverre meddele at Prosessen... 164 00:23:34,021 --> 00:23:36,958 Ikke gi en kunngjøring. Vi har et alternativ. 165 00:23:36,982 --> 00:23:39,044 Hva skal jeg si til kandidatene? 166 00:23:39,068 --> 00:23:42,396 Ingenting. Vent på mine instrukser. 167 00:23:44,448 --> 00:23:49,319 Kandidater, vi har ingen kunngjøring nå. Vent på ytterligere informasjon. 168 00:23:50,538 --> 00:23:52,239 - Hva? - Hva skjer? 169 00:23:52,873 --> 00:23:57,286 Hun sa: "Jeg må dessverre..." Kan de ha kansellert Prosessen? 170 00:23:58,504 --> 00:24:00,372 Åpn opp, for faen! 171 00:24:00,839 --> 00:24:04,084 - Åpn opp! - Åpn! 172 00:24:13,978 --> 00:24:18,083 Kandidater, all vandalisme havner på rullebladene deres. 173 00:24:18,107 --> 00:24:22,102 - Vent på ytterligere informasjon. - Vent!? 174 00:24:29,368 --> 00:24:33,781 Alle Divisjonsagenter må umiddelbart gå til sør-inngangen. 175 00:26:32,116 --> 00:26:36,153 Dere har tillatelse til å ta i bruk alle nødvendige hjelpemidler. 176 00:26:40,249 --> 00:26:41,658 Faen. 177 00:26:42,376 --> 00:26:46,064 Prosessedataene er kryptert. Jeg kan fikse dette. 178 00:26:46,088 --> 00:26:49,958 Du kan få den nå, men jeg har et par betingelser. 179 00:26:56,223 --> 00:26:58,660 Faen, Márcio. De bryter seg inn! 180 00:26:58,684 --> 00:27:00,510 Faen. Vi går! 181 00:27:01,812 --> 00:27:04,640 Dette er sjansen vår. Jeg skal få deg ut. 182 00:27:46,398 --> 00:27:47,683 Fernando? 183 00:28:06,710 --> 00:28:09,606 Vi skal hjem. Vi klarte det. Kan du fatte det? 184 00:28:09,630 --> 00:28:10,836 Glória. 185 00:28:11,089 --> 00:28:12,233 Glória... 186 00:28:12,257 --> 00:28:16,420 - Vi forhandler ikke med kriminelle. - Du er på tynn is, rådsmedlem. 187 00:28:19,014 --> 00:28:22,801 Du vet ikke hva du gjør. Folket vil ha Prosessen. 188 00:28:23,018 --> 00:28:24,636 Folket er sinte. 189 00:28:25,562 --> 00:28:30,517 Prosessens troverdighet står i fare. Alle sekunder teller. 190 00:28:31,318 --> 00:28:34,396 Jo raskere vi fikser dette, jo bedre, 191 00:28:34,696 --> 00:28:36,273 særlig for dere. 192 00:28:38,075 --> 00:28:41,679 Jeg kan gi dere informasjonen, men kun etter jeg får mitt. 193 00:28:41,703 --> 00:28:43,697 Og hva vil du ha, Michele? 194 00:28:47,084 --> 00:28:49,745 Følg med! 195 00:28:50,963 --> 00:28:52,331 Nå er det nok vold! 196 00:28:53,048 --> 00:28:56,251 Prosess 105 skal begynne i dag. 197 00:28:57,052 --> 00:28:59,921 Alt er tilbake til normalt før dagen er omme. 198 00:29:00,514 --> 00:29:04,885 Vi drar ikke før Prosessen starter. 199 00:29:05,102 --> 00:29:06,308 Greit for meg. 200 00:29:19,533 --> 00:29:22,512 Etter du gjør ditt, skal jeg gjøre mitt. 201 00:29:22,536 --> 00:29:23,987 Sees ved solnedgang. 202 00:29:40,679 --> 00:29:44,966 - For Saken! - Joana, vil du ikke si noe? 203 00:29:47,269 --> 00:29:48,475 Jo. 204 00:29:52,316 --> 00:29:56,436 Etter så lang kamp her i Innlandet, dag etter dag... 205 00:29:57,321 --> 00:30:01,108 ...så er dette vår første seier, og vi må feire. 206 00:30:02,117 --> 00:30:03,819 Det er mer enn en seier. 207 00:30:04,244 --> 00:30:07,447 Det er første gang vi gir Offshore ekte motgang. 208 00:30:08,749 --> 00:30:13,328 Det må gjøre oss sterkere, fordi det er ennå for lite. 209 00:30:14,171 --> 00:30:17,416 De skylder oss mye, og vi skal få det vi er skyldt. 210 00:30:19,259 --> 00:30:23,046 Dette er en ny begynnelse, en ny måte å slåss på, 211 00:30:24,598 --> 00:30:28,427 uten undertrykkelse, og uten å havne på deres nivå. 212 00:30:31,480 --> 00:30:34,224 Vi slo Prosessen og ingen trengte å dø. 213 00:30:36,526 --> 00:30:39,297 - For Saken! - For Saken! 214 00:30:39,321 --> 00:30:42,441 - Heia Joana! - Heia! 215 00:30:43,492 --> 00:30:46,611 - Heia Fernando. - Heia Fernando! 216 00:31:02,844 --> 00:31:06,465 DATAOVERFØRING FULLFØRT 217 00:31:15,899 --> 00:31:19,978 - Område 2 under kontroll. - Port 7 under kontroll. 218 00:31:20,445 --> 00:31:22,314 Østre fløy sikret. 219 00:31:23,156 --> 00:31:25,218 Alle er i inngangshallen. 220 00:31:25,242 --> 00:31:27,944 Det er mistenksom aktivitet i labyrinten. 221 00:31:56,023 --> 00:31:57,599 Jeg hadde henne nesten. 222 00:31:59,651 --> 00:32:00,857 Nesten. 223 00:32:02,654 --> 00:32:04,898 Dette var din andre sjanse. 224 00:32:06,199 --> 00:32:08,568 Du er uten tvil uverdig. 225 00:32:13,498 --> 00:32:16,910 Du hører hjemme i Innlandet. 226 00:32:20,297 --> 00:32:24,751 Hvis jeg ser deg i dette området igjen... 227 00:32:26,386 --> 00:32:27,963 ...blir du arrestert. 228 00:32:38,398 --> 00:32:39,975 Hvor er veien ut? 229 00:32:41,777 --> 00:32:43,103 Du er på egen hånd. 230 00:32:53,330 --> 00:32:55,657 Vi klarte det, Fernando! 231 00:32:59,086 --> 00:33:03,331 - Er du fortsatt dårlig? - Nei. Jeg tenkte bare på... 232 00:33:04,299 --> 00:33:05,505 Ikke noe. 233 00:33:06,385 --> 00:33:09,280 - Kjæresten din. - Jeg og Glória er venner. 234 00:33:09,304 --> 00:33:13,341 - Hun ville virkelig ha Prosessen. - I det minste er det ikke Michele. 235 00:33:16,353 --> 00:33:18,471 Glória kommer til å takke deg. 236 00:33:18,939 --> 00:33:22,851 - Joana, Fernando, er dere der? - Ringer du for å gratulere? 237 00:33:23,860 --> 00:33:26,521 Nei. Prosessen er ikke avlyst. 238 00:33:26,863 --> 00:33:29,717 - Hva mener du? - Prosessen skal holdes? 239 00:33:29,741 --> 00:33:30,947 Det var Michele. 240 00:33:32,536 --> 00:33:35,405 Hun sa at hun skulle hjelpe, men hun slo meg. 241 00:33:37,833 --> 00:33:41,854 Jeg døde nesten! Jeg ga nesten livet mitt for ingenting! 242 00:33:41,878 --> 00:33:43,084 For ingenting! 243 00:33:43,713 --> 00:33:46,124 - Faen heller. - Fernando! 244 00:33:47,384 --> 00:33:50,795 Du er enten løgner eller idiot som trodde på Michele. 245 00:33:51,388 --> 00:33:53,491 Jeg hadde ikke noe valg. 246 00:33:53,515 --> 00:33:57,495 Jeg visste at du kom til å kødde det til. Fernando døde nesten. 247 00:33:57,519 --> 00:34:00,581 Hvem støtter du? Hvorfor køddet du til planen min? 248 00:34:00,605 --> 00:34:04,252 Din plan, Joana? Du ble med i Saken i går! 249 00:34:04,276 --> 00:34:07,088 Planen var å ødelegge Prosessen. Gjorde det. 250 00:34:07,112 --> 00:34:09,856 - Jeg gjorde mitt beste. - Ikke nok! 251 00:34:10,407 --> 00:34:12,510 Ingen har ofret så mye som meg. 252 00:34:12,534 --> 00:34:15,972 Jeg aner ikke hva fælt jeg har gjort mot familien min, alle, 253 00:34:15,996 --> 00:34:18,990 og plutselig er alt min skyld? 254 00:34:20,542 --> 00:34:21,910 Jeg sliter! 255 00:34:22,169 --> 00:34:25,314 Ja, liksom. Livet på Offshore er vanskelig. 256 00:34:25,338 --> 00:34:27,942 Du vet ikke hva jeg opplevde som muldvarp. 257 00:34:27,966 --> 00:34:30,001 - Stakkar. - Hold kjeft. 258 00:34:30,343 --> 00:34:32,796 Hva vet du om andre? Ingenting. 259 00:34:33,263 --> 00:34:35,715 Fordi du bare tenker på deg selv. 260 00:34:36,725 --> 00:34:39,886 Hvor er Fernando? Allerede borte, sant? 261 00:34:40,770 --> 00:34:44,391 Du er helt alene igjen, sant? Det er sånn livet ditt er. 262 00:34:44,941 --> 00:34:47,227 Ingen orker å være med deg. 263 00:34:53,742 --> 00:34:56,611 Pass dine egne saker og vent på mine ordrer. 264 00:34:56,995 --> 00:35:00,990 Hør her, "sjef", jeg gjør som vil. 265 00:35:04,419 --> 00:35:08,707 Tror du at du har noe valg? Ditt liv er i våre hender. 266 00:35:21,186 --> 00:35:22,392 Nå begynner det. 267 00:35:24,272 --> 00:35:25,598 Sola går ned. 268 00:35:58,223 --> 00:36:00,284 Nair, hvor er informasjonen? 269 00:36:00,308 --> 00:36:04,220 Vi får den hvert øyeblikk. Hold situasjonen under kontroll. 270 00:36:06,523 --> 00:36:09,768 Alle agenter til inngangshallen, tungt bevæpnet. 271 00:36:28,336 --> 00:36:29,542 Glória? 272 00:36:35,969 --> 00:36:37,462 Hva gjør du her? 273 00:36:38,305 --> 00:36:40,825 Ser etter deg. Jeg så du ble arrestert. 274 00:36:40,849 --> 00:36:42,258 Hvorfor? 275 00:36:44,477 --> 00:36:46,872 - Jeg har et forslag til deg. - Enda et? 276 00:36:46,896 --> 00:36:50,001 - Hvordan skal du lure meg nå? - Jeg utpresset dem. 277 00:36:50,025 --> 00:36:51,851 Ja, du narret Rafael. 278 00:36:53,236 --> 00:36:57,065 Å avslutte Prosessen hjelper ikke. 279 00:36:59,618 --> 00:37:00,824 Bli med meg. 280 00:37:02,704 --> 00:37:03,988 Vent og se. 281 00:37:19,387 --> 00:37:22,674 Elisa? 282 00:37:24,100 --> 00:37:26,302 Slipp meg inn, Elisa. 283 00:37:27,604 --> 00:37:28,810 Nei. 284 00:37:30,023 --> 00:37:34,519 - Hva mener du? Jeg bor her også. - Ikke nå lenger. 285 00:37:36,488 --> 00:37:40,149 Dette er det eneste hjemmet jeg har. La oss prate. 286 00:37:41,409 --> 00:37:43,486 Jeg vil ikke ha noe mellom oss. 287 00:37:50,418 --> 00:37:52,245 Kom igjen! 288 00:37:53,129 --> 00:37:56,457 Hvis ikke de starter Prosessen, bryter vi oss inn. 289 00:38:04,391 --> 00:38:06,160 Kom igjen! 290 00:38:06,184 --> 00:38:07,886 Kommandør, de kommer. 291 00:38:08,436 --> 00:38:09,971 Avfyr et varselskudd. 292 00:38:11,564 --> 00:38:12,807 Skal bli. 293 00:38:18,863 --> 00:38:20,523 Kom igjen! 294 00:38:22,075 --> 00:38:23,776 Kom igjen! 295 00:38:29,040 --> 00:38:32,076 Hvis de kommer frem til blokaden, kan du skyte. 296 00:38:34,963 --> 00:38:38,791 Jeg inngikk en avtale med Offshore. Derfor stjal jeg dataene. 297 00:38:44,889 --> 00:38:46,424 Hva faen er det? 298 00:38:48,101 --> 00:38:53,306 Frø, vann, gjødsel. Alt vi trenger for å starte på nytt. 299 00:39:07,746 --> 00:39:10,907 - Ariel, dette går til helvete. - De løy. 300 00:39:12,584 --> 00:39:13,910 Bekreftelse? 301 00:39:16,463 --> 00:39:17,669 Du kan skyte. 302 00:39:40,028 --> 00:39:41,312 Kandidater. 303 00:39:43,782 --> 00:39:46,275 Prosess 105 er nå åpen. 304 00:39:58,671 --> 00:40:02,291 Det er gjort, Nair. Prosess 105-informasjonen er sluppet. 305 00:40:03,510 --> 00:40:05,336 Snakkes til neste år. 306 00:40:15,230 --> 00:40:20,435 Det som skjedde her i dag skal aldri skje igjen. 307 00:40:25,240 --> 00:40:30,737 Vi har aldri før trengt nye folk så mye som nå. 308 00:40:44,467 --> 00:40:48,421 Saken prøver fortsatt å angripe oss... 309 00:40:51,891 --> 00:40:56,345 ...men nok engang knuste vi forsøket på å ødelegge drømmen vår. 310 00:41:01,860 --> 00:41:03,561 Det er det Offshore er... 311 00:41:06,072 --> 00:41:07,356 ...drømmen vår... 312 00:41:15,456 --> 00:41:17,909 ...en drøm vi bygger daglig... 313 00:41:20,378 --> 00:41:22,121 ...ved å holde hender... 314 00:41:23,381 --> 00:41:27,085 - ...og se fremover. - Jeg skal fortelle deg alt, Elisa... 315 00:41:28,720 --> 00:41:30,573 ...så kan du gjøre som du vil. 316 00:41:30,597 --> 00:41:34,133 Men uten å glemme våre tidligere feiltrinn. 317 00:41:36,477 --> 00:41:42,600 Og dette er deres mulighet til å delta i denne drømmen. 318 00:41:48,031 --> 00:41:50,983 De tre prosentene av dere som er verdige. 319 00:41:52,702 --> 00:41:53,986 Gjenta etter meg: 320 00:41:55,622 --> 00:41:57,990 Takk for muligheten. 321 00:41:58,499 --> 00:42:00,535 Takk for muligheten. 322 00:42:01,252 --> 00:42:04,872 - Høyere. - Takk for muligheten. 323 00:42:05,506 --> 00:42:09,001 - Høyere. - Takk for muligheten. 324 00:42:20,647 --> 00:42:25,586 Disse boksene er fulle av gjødsel, frø, vaksiner, medisiner. 325 00:42:25,610 --> 00:42:27,061 Hva skal du gjøre? 326 00:42:28,529 --> 00:42:31,524 Skape et nytt sted fra grunnen. 327 00:42:33,785 --> 00:42:35,236 Ser du dette smykket? 328 00:42:36,079 --> 00:42:40,476 Det tilhørte den tredje Grunnleggeren. De var ikke et par, men en trio. 329 00:42:40,500 --> 00:42:43,479 Hun ble drept fordi hun ville gjøre det rette. 330 00:42:43,503 --> 00:42:47,232 Ikke faen. Prosessen holdes. Alt er som før. 331 00:42:47,256 --> 00:42:49,083 Vi feilet på grunn av deg. 332 00:42:49,759 --> 00:42:50,965 Se på meg. 333 00:42:51,469 --> 00:42:54,755 Jeg døde nesten for å stanse Prosessen. Og for hva? 334 00:42:56,683 --> 00:42:57,889 For ingenting? 335 00:43:00,687 --> 00:43:01,893 For dette. 336 00:43:07,735 --> 00:43:13,649 Et sted som hverken er Offshore eller Innlandet. Et alternativ. 337 00:43:14,117 --> 00:43:16,527 Jeg tenkte det kunne kalles Skjellet. 338 00:43:16,828 --> 00:43:19,655 Da må du holde en ny Prosess. 339 00:43:20,832 --> 00:43:25,328 Jeg vet ikke hvordan det blir, men det kan vi finne ut av sammen. 340 00:43:26,379 --> 00:43:30,625 Jeg vet jeg har køddet det til... gang på gang. 341 00:43:32,093 --> 00:43:34,462 Jeg klarer det ikke selv. 342 00:43:39,183 --> 00:43:40,389 Men du... 343 00:43:48,109 --> 00:43:50,645 ...du kan grunnlegge et bra sted. 344 00:43:53,698 --> 00:43:54,904 Sammen? 345 00:45:16,489 --> 00:45:18,691 Tekst: Lise McKay