1
00:00:34,017 --> 00:00:35,969
Vestre fløy, sektor 3.
2
00:00:36,937 --> 00:00:38,555
Søndre fløy, sektor 9.
3
00:00:42,651 --> 00:00:44,227
Nordre fløy, sektor 5.
4
00:00:49,741 --> 00:00:50,947
Overetasjene.
5
00:00:53,495 --> 00:00:56,323
Har dere utenfor sett noen komme opp?
6
00:00:56,957 --> 00:01:01,229
Nei, kommandør. Det er ingen her.
Ingen aktivitet ved hovedinngangen.
7
00:01:01,253 --> 00:01:03,413
Flere vakter til inngang sør.
8
00:01:04,381 --> 00:01:07,000
Alle innganger må bevoktes.
9
00:01:08,677 --> 00:01:12,089
De er rotter.
De bruker ikke hovedinngangen.
10
00:01:12,764 --> 00:01:15,592
Vedlikeholdsavdeling, kjellernivå 2.
11
00:01:17,060 --> 00:01:20,806
Leveranser, ventilasjonskanaler.
12
00:01:32,659 --> 00:01:34,012
Joana?
13
00:01:34,036 --> 00:01:36,806
- Kan du høre meg?
- Vi må gjøre det nå. Klar?
14
00:01:36,830 --> 00:01:38,365
- Er vel det.
- Å?
15
00:01:38,790 --> 00:01:39,684
Jeg er klar.
16
00:01:39,708 --> 00:01:41,477
Klar for hva da, dust?
17
00:01:41,501 --> 00:01:42,812
Ikke snakk så høyt!
18
00:01:42,836 --> 00:01:45,956
Ikke du heller! La meg få sove.
19
00:02:01,188 --> 00:02:05,475
- Han sa "sør-inngangen".
- Nei, Geraldo. Faen. Øst.
20
00:02:06,193 --> 00:02:08,603
- Hørte du det?
- Ja. Jeg er ikke dum.
21
00:02:35,514 --> 00:02:37,257
Hva faen skjer?
22
00:02:41,019 --> 00:02:42,225
Idiot.
23
00:02:43,063 --> 00:02:45,056
Og hvem sin idiot er han?
24
00:02:48,443 --> 00:02:50,645
Skal du bare stå der?
25
00:03:48,170 --> 00:03:50,038
- Hva venter du på?
- Kom.
26
00:04:03,685 --> 00:04:05,637
Joana?
27
00:04:05,896 --> 00:04:07,102
Kan du høre meg?
28
00:04:07,397 --> 00:04:08,583
Hva skjer?
29
00:04:08,607 --> 00:04:12,629
Jeg gjorde så godt jeg kunne,
men jeg kan ikke rekke dem alle.
30
00:04:12,653 --> 00:04:14,771
Er du sikker på at det virket?
31
00:04:15,697 --> 00:04:17,508
- Nei.
- Faen, Fernando.
32
00:04:17,532 --> 00:04:19,969
Vi må stanse Prosessen og frigjøre alle.
33
00:04:19,993 --> 00:04:21,736
Faen heller, jeg går.
34
00:04:50,941 --> 00:04:52,147
Faen!
35
00:05:01,451 --> 00:05:03,028
Jeg tar det herfra.
36
00:05:06,206 --> 00:05:09,451
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
37
00:06:07,309 --> 00:06:10,720
CHAPTER 10: BLOD
38
00:07:01,446 --> 00:07:05,483
- Jeg fant datarommet.
- Så ødelegg det!
39
00:07:08,662 --> 00:07:10,697
Sjekk alle ganger.
40
00:07:17,629 --> 00:07:18,835
Skudd?
41
00:07:21,299 --> 00:07:22,709
Joana!
42
00:07:25,345 --> 00:07:26,551
Joana?
43
00:07:27,264 --> 00:07:28,470
Joana?
44
00:07:29,057 --> 00:07:30,884
- Joana!
- Svar, for faen.
45
00:07:38,984 --> 00:07:40,086
Gå den veien.
46
00:07:40,110 --> 00:07:41,352
Følg meg.
47
00:07:57,711 --> 00:08:01,148
- Hun sliter. Hun er i labyrinten.
- Burde vi ikke vente?
48
00:08:01,172 --> 00:08:03,500
Jeg skal ikke vente på hjelp.
49
00:08:06,511 --> 00:08:09,089
Hva faen skjer med systemet?
50
00:08:23,653 --> 00:08:25,063
Kom.
51
00:08:41,963 --> 00:08:43,706
Trenger du noe, kommandør?
52
00:08:48,261 --> 00:08:49,712
Bli med meg, jævel.
53
00:08:54,643 --> 00:08:58,331
Jeg har gått meg vill i en jævla labyrint.
Kan du veien ut?
54
00:08:58,355 --> 00:09:00,625
- Hvordan?!
- Den endrer seg.
55
00:09:00,649 --> 00:09:04,337
Marco er bak meg.
Du må slette informasjonen.
56
00:09:04,361 --> 00:09:07,048
- Nei. Planen var...
- Planen er endret.
57
00:09:07,072 --> 00:09:09,467
- Du må slette informasjonen.
- Nei.
58
00:09:09,491 --> 00:09:13,278
- Jeg klarte så vidt å slå av strømmen.
- Jeg kan forklare.
59
00:09:41,314 --> 00:09:42,599
Ingen adgang.
60
00:09:43,441 --> 00:09:46,629
Adgang kun for ansatte i Prosessen.
61
00:09:46,653 --> 00:09:49,480
- Faen.
- "Faen" er en ukjent kommando.
62
00:10:18,268 --> 00:10:22,013
Vi kommer til å gå oss vill.
Labyrinten endrer seg.
63
00:10:23,898 --> 00:10:25,391
Hva skal vi gjøre?
64
00:10:35,243 --> 00:10:36,971
Der er hun. Ta henne!
65
00:10:36,995 --> 00:10:39,614
- Der.
- Faen.
66
00:10:53,803 --> 00:10:55,009
Joana!
67
00:11:08,443 --> 00:11:10,061
ADGANG GITT
68
00:11:23,208 --> 00:11:24,414
Jeg er her.
69
00:11:29,923 --> 00:11:32,041
Det er mange ansikter her.
70
00:11:33,718 --> 00:11:36,045
De har alle fra Innlandet her.
71
00:11:41,309 --> 00:11:45,054
Alt står lagret i en ekkel glasstank.
72
00:11:51,152 --> 00:11:52,358
Slett.
73
00:11:52,737 --> 00:11:54,397
Ingen adgang.
74
00:12:05,667 --> 00:12:06,873
Faen.
75
00:12:07,627 --> 00:12:09,704
Helvete. Faen.
76
00:12:11,172 --> 00:12:13,916
Temperaturen måler -52.
77
00:12:15,051 --> 00:12:16,627
Jeg får det ikke til.
78
00:12:22,100 --> 00:12:25,621
Joana. Kan du høre meg? Hvor er du?
79
00:12:25,645 --> 00:12:30,000
Jeg sitter fast i labyrinten.
Jeg kommer meg aldri ut.
80
00:12:30,024 --> 00:12:33,546
Da sliter vi, da.
Jeg kan ikke rekke opp. Hva gjør jeg?
81
00:12:33,570 --> 00:12:36,632
Ro ned.
Ikke mist besinnelsen, du kommer på noe.
82
00:12:36,656 --> 00:12:38,551
Vi har jo kommet så langt.
83
00:12:38,575 --> 00:12:41,178
- Hva om det bare var flaks?
- Vi prøver.
84
00:12:41,202 --> 00:12:43,097
Eller vil du heller holde tale?
85
00:12:43,121 --> 00:12:45,558
- Hva?
- Vil du heller tale enn å handle?
86
00:12:45,582 --> 00:12:47,935
Jeg er ikke med i Saken.
87
00:12:47,959 --> 00:12:49,812
- Jeg har ikke avlagt ed.
- Saken?
88
00:12:49,836 --> 00:12:52,398
Du er mye større enn saken.
89
00:12:52,422 --> 00:12:54,900
Det er vår sjanse til gjengjeld mot
90
00:12:54,924 --> 00:12:59,420
de tre prosentene som har rævkjørt oss
i evigheter.
91
00:12:59,846 --> 00:13:04,926
Du har sjansen til å gjøre noe for oss.
92
00:13:05,310 --> 00:13:07,637
Så gjør det! Ødelegg den!
93
00:13:24,913 --> 00:13:27,115
Kontaminering oppdaget.
94
00:14:14,629 --> 00:14:16,747
KONTAMINERING: 1 %
95
00:14:32,814 --> 00:14:34,307
KONTAMINERING:
96
00:14:59,966 --> 00:15:01,172
Svar meg!
97
00:15:02,468 --> 00:15:04,629
- Alt er rødt her.
- Hva?
98
00:15:05,722 --> 00:15:06,949
Joana.
99
00:15:06,973 --> 00:15:09,368
Blodet, Joana...
100
00:15:09,392 --> 00:15:13,122
- Blør du?
- Jeg vet ikke om jeg klarer meg.
101
00:15:13,146 --> 00:15:14,331
Jeg er svimmel.
102
00:15:14,355 --> 00:15:16,641
Fortsett! Ikke gi opp.
103
00:15:17,817 --> 00:15:19,602
Jeg skal komme og hjelpe.
104
00:15:20,903 --> 00:15:22,109
Nei.
105
00:16:35,853 --> 00:16:37,972
Du får den aldri opp slik.
106
00:16:46,906 --> 00:16:48,357
Hold ut, jeg kommer!
107
00:16:51,160 --> 00:16:52,429
Fernando.
108
00:16:52,453 --> 00:16:53,659
Faen.
109
00:16:54,747 --> 00:16:57,935
Jeg burde ikke sendt deg.
Hold ut, Fernando.
110
00:16:57,959 --> 00:16:59,660
Kontaminering fullført.
111
00:17:00,711 --> 00:17:01,954
Vi klarte det.
112
00:17:03,089 --> 00:17:04,295
Du klarte det.
113
00:17:11,097 --> 00:17:14,535
Jeg er her for å hjelpe.
Jeg vil fjerne informasjonen...
114
00:17:14,559 --> 00:17:17,204
Hjelpe? Slik som sist?
115
00:17:17,228 --> 00:17:20,306
- Jeg gjorde ikke noe mot deg.
- Ikke? Sikker?
116
00:17:20,940 --> 00:17:23,585
Jeg har funnet ut noe råttent om Offshore.
117
00:17:23,609 --> 00:17:24,503
Hva da?
118
00:17:24,527 --> 00:17:27,381
Grunnleggerne saboterte,
de var ikke et par.
119
00:17:27,405 --> 00:17:29,815
- Hva mener du?
- Jeg sier det etterpå.
120
00:17:30,199 --> 00:17:32,443
Lar du meg åpne døra nå?
121
00:17:36,539 --> 00:17:37,745
Kom igjen.
122
00:17:38,249 --> 00:17:39,700
Ikke dø.
123
00:17:43,254 --> 00:17:46,832
Dette var vår del av avtalen.
Nå er det opp til Rafael.
124
00:17:58,269 --> 00:17:59,970
Offshores sikkerhetskopi.
125
00:18:06,986 --> 00:18:08,479
Vi må ødelegge den.
126
00:18:09,947 --> 00:18:12,316
Kan du slå den av med ringen?
127
00:18:13,743 --> 00:18:14,949
Jeg tror det.
128
00:18:16,078 --> 00:18:18,155
Jeg må se om jeg har tilgang.
129
00:19:06,921 --> 00:19:10,040
OVERFØRER INFORMASJON
130
00:19:16,514 --> 00:19:19,133
ADVARSEL
DATALAGRING I FARE
131
00:19:19,517 --> 00:19:20,744
Hvorfor?
132
00:19:20,768 --> 00:19:24,081
Hva skjer? Vi har mistet tilgang
til all Prosess-data.
133
00:19:24,105 --> 00:19:27,042
Jeg vet. Innlandsdataene er sabotert.
134
00:19:27,066 --> 00:19:29,310
Innlandsdata? Jeg snakker om her.
135
00:19:30,027 --> 00:19:31,233
Hva?
136
00:19:41,956 --> 00:19:46,368
PROSESS 105
137
00:20:17,992 --> 00:20:19,527
Lykke til, sønn.
138
00:20:21,412 --> 00:20:23,890
- Ha det, mamma.
- Lykke til.
139
00:20:23,914 --> 00:20:26,492
- Jeg må gå, mamma.
- Jeg tror på deg.
140
00:20:38,137 --> 00:20:39,797
Lykke til.
141
00:21:25,893 --> 00:21:27,386
Hva skjer?
142
00:21:28,521 --> 00:21:31,098
Åpn den, for faen!
143
00:21:31,565 --> 00:21:34,476
- Burde den ikke være åpen, Ariel?
- Faen.
144
00:21:37,279 --> 00:21:38,731
Hei! Vi skal begynne!
145
00:21:40,157 --> 00:21:42,552
- Åpn den!
- Ufattelig!
146
00:21:42,576 --> 00:21:45,013
Hva foregår?
147
00:21:45,037 --> 00:21:47,474
Det er jobben din å forhindre dette.
148
00:21:47,498 --> 00:21:49,226
Forsvarslinjen er sikret.
149
00:21:49,250 --> 00:21:52,161
- Ingen fra Saken brøt seg inn.
- Hva gjør vi?
150
00:21:52,378 --> 00:21:56,373
Hvordan kan vi sjekke hvem som er 20
og deres bakgrunner?
151
00:21:56,757 --> 00:21:59,027
Vi kan ikke utføre Prosessen.
152
00:21:59,051 --> 00:22:01,405
- Vi har ikke mange alternativ.
- Nei.
153
00:22:01,429 --> 00:22:05,591
Tenk på hva du skal gjøre,
og velg ordene dine med omhu.
154
00:22:28,622 --> 00:22:31,143
Jeg overgir meg, Cássia.
Jeg vil se Nair.
155
00:22:31,167 --> 00:22:36,163
- Du skal ikke få snakke med noen.
- Da kommer du til å angre.
156
00:22:39,008 --> 00:22:40,376
Hei!
157
00:22:45,306 --> 00:22:46,632
Åpn den, for faen!
158
00:23:01,071 --> 00:23:02,564
Åpn faenskapet!
159
00:23:09,455 --> 00:23:13,325
Kjære Prosess-kandidater.
160
00:23:16,212 --> 00:23:17,418
Lytt!
161
00:23:21,926 --> 00:23:23,945
Det er krise. Vært kortfattet.
162
00:23:23,969 --> 00:23:27,214
Det er derfor jeg er her.
Jeg kan løse dette.
163
00:23:30,684 --> 00:23:33,997
Jeg må dessverre meddele
at Prosessen...
164
00:23:34,021 --> 00:23:36,958
Ikke gi en kunngjøring.
Vi har et alternativ.
165
00:23:36,982 --> 00:23:39,044
Hva skal jeg si til kandidatene?
166
00:23:39,068 --> 00:23:42,396
Ingenting. Vent på mine instrukser.
167
00:23:44,448 --> 00:23:49,319
Kandidater, vi har ingen kunngjøring nå.
Vent på ytterligere informasjon.
168
00:23:50,538 --> 00:23:52,239
- Hva?
- Hva skjer?
169
00:23:52,873 --> 00:23:57,286
Hun sa: "Jeg må dessverre..."
Kan de ha kansellert Prosessen?
170
00:23:58,504 --> 00:24:00,372
Åpn opp, for faen!
171
00:24:00,839 --> 00:24:04,084
- Åpn opp!
- Åpn!
172
00:24:13,978 --> 00:24:18,083
Kandidater, all vandalisme havner
på rullebladene deres.
173
00:24:18,107 --> 00:24:22,102
- Vent på ytterligere informasjon.
- Vent!?
174
00:24:29,368 --> 00:24:33,781
Alle Divisjonsagenter må umiddelbart gå
til sør-inngangen.
175
00:26:32,116 --> 00:26:36,153
Dere har tillatelse til å ta i bruk
alle nødvendige hjelpemidler.
176
00:26:40,249 --> 00:26:41,658
Faen.
177
00:26:42,376 --> 00:26:46,064
Prosessedataene er kryptert.
Jeg kan fikse dette.
178
00:26:46,088 --> 00:26:49,958
Du kan få den nå,
men jeg har et par betingelser.
179
00:26:56,223 --> 00:26:58,660
Faen, Márcio. De bryter seg inn!
180
00:26:58,684 --> 00:27:00,510
Faen. Vi går!
181
00:27:01,812 --> 00:27:04,640
Dette er sjansen vår. Jeg skal få deg ut.
182
00:27:46,398 --> 00:27:47,683
Fernando?
183
00:28:06,710 --> 00:28:09,606
Vi skal hjem. Vi klarte det.
Kan du fatte det?
184
00:28:09,630 --> 00:28:10,836
Glória.
185
00:28:11,089 --> 00:28:12,233
Glória...
186
00:28:12,257 --> 00:28:16,420
- Vi forhandler ikke med kriminelle.
- Du er på tynn is, rådsmedlem.
187
00:28:19,014 --> 00:28:22,801
Du vet ikke hva du gjør.
Folket vil ha Prosessen.
188
00:28:23,018 --> 00:28:24,636
Folket er sinte.
189
00:28:25,562 --> 00:28:30,517
Prosessens troverdighet står i fare.
Alle sekunder teller.
190
00:28:31,318 --> 00:28:34,396
Jo raskere vi fikser dette, jo bedre,
191
00:28:34,696 --> 00:28:36,273
særlig for dere.
192
00:28:38,075 --> 00:28:41,679
Jeg kan gi dere informasjonen,
men kun etter jeg får mitt.
193
00:28:41,703 --> 00:28:43,697
Og hva vil du ha, Michele?
194
00:28:47,084 --> 00:28:49,745
Følg med!
195
00:28:50,963 --> 00:28:52,331
Nå er det nok vold!
196
00:28:53,048 --> 00:28:56,251
Prosess 105 skal begynne i dag.
197
00:28:57,052 --> 00:28:59,921
Alt er tilbake til normalt
før dagen er omme.
198
00:29:00,514 --> 00:29:04,885
Vi drar ikke før Prosessen starter.
199
00:29:05,102 --> 00:29:06,308
Greit for meg.
200
00:29:19,533 --> 00:29:22,512
Etter du gjør ditt, skal jeg gjøre mitt.
201
00:29:22,536 --> 00:29:23,987
Sees ved solnedgang.
202
00:29:40,679 --> 00:29:44,966
- For Saken!
- Joana, vil du ikke si noe?
203
00:29:47,269 --> 00:29:48,475
Jo.
204
00:29:52,316 --> 00:29:56,436
Etter så lang kamp her i Innlandet,
dag etter dag...
205
00:29:57,321 --> 00:30:01,108
...så er dette vår første seier,
og vi må feire.
206
00:30:02,117 --> 00:30:03,819
Det er mer enn en seier.
207
00:30:04,244 --> 00:30:07,447
Det er første gang
vi gir Offshore ekte motgang.
208
00:30:08,749 --> 00:30:13,328
Det må gjøre oss sterkere,
fordi det er ennå for lite.
209
00:30:14,171 --> 00:30:17,416
De skylder oss mye,
og vi skal få det vi er skyldt.
210
00:30:19,259 --> 00:30:23,046
Dette er en ny begynnelse,
en ny måte å slåss på,
211
00:30:24,598 --> 00:30:28,427
uten undertrykkelse,
og uten å havne på deres nivå.
212
00:30:31,480 --> 00:30:34,224
Vi slo Prosessen og ingen trengte å dø.
213
00:30:36,526 --> 00:30:39,297
- For Saken!
- For Saken!
214
00:30:39,321 --> 00:30:42,441
- Heia Joana!
- Heia!
215
00:30:43,492 --> 00:30:46,611
- Heia Fernando.
- Heia Fernando!
216
00:31:02,844 --> 00:31:06,465
DATAOVERFØRING FULLFØRT
217
00:31:15,899 --> 00:31:19,978
- Område 2 under kontroll.
- Port 7 under kontroll.
218
00:31:20,445 --> 00:31:22,314
Østre fløy sikret.
219
00:31:23,156 --> 00:31:25,218
Alle er i inngangshallen.
220
00:31:25,242 --> 00:31:27,944
Det er mistenksom aktivitet i labyrinten.
221
00:31:56,023 --> 00:31:57,599
Jeg hadde henne nesten.
222
00:31:59,651 --> 00:32:00,857
Nesten.
223
00:32:02,654 --> 00:32:04,898
Dette var din andre sjanse.
224
00:32:06,199 --> 00:32:08,568
Du er uten tvil uverdig.
225
00:32:13,498 --> 00:32:16,910
Du hører hjemme i Innlandet.
226
00:32:20,297 --> 00:32:24,751
Hvis jeg ser deg i dette området igjen...
227
00:32:26,386 --> 00:32:27,963
...blir du arrestert.
228
00:32:38,398 --> 00:32:39,975
Hvor er veien ut?
229
00:32:41,777 --> 00:32:43,103
Du er på egen hånd.
230
00:32:53,330 --> 00:32:55,657
Vi klarte det, Fernando!
231
00:32:59,086 --> 00:33:03,331
- Er du fortsatt dårlig?
- Nei. Jeg tenkte bare på...
232
00:33:04,299 --> 00:33:05,505
Ikke noe.
233
00:33:06,385 --> 00:33:09,280
- Kjæresten din.
- Jeg og Glória er venner.
234
00:33:09,304 --> 00:33:13,341
- Hun ville virkelig ha Prosessen.
- I det minste er det ikke Michele.
235
00:33:16,353 --> 00:33:18,471
Glória kommer til å takke deg.
236
00:33:18,939 --> 00:33:22,851
- Joana, Fernando, er dere der?
- Ringer du for å gratulere?
237
00:33:23,860 --> 00:33:26,521
Nei. Prosessen er ikke avlyst.
238
00:33:26,863 --> 00:33:29,717
- Hva mener du?
- Prosessen skal holdes?
239
00:33:29,741 --> 00:33:30,947
Det var Michele.
240
00:33:32,536 --> 00:33:35,405
Hun sa at hun skulle hjelpe,
men hun slo meg.
241
00:33:37,833 --> 00:33:41,854
Jeg døde nesten!
Jeg ga nesten livet mitt for ingenting!
242
00:33:41,878 --> 00:33:43,084
For ingenting!
243
00:33:43,713 --> 00:33:46,124
- Faen heller.
- Fernando!
244
00:33:47,384 --> 00:33:50,795
Du er enten løgner eller idiot
som trodde på Michele.
245
00:33:51,388 --> 00:33:53,491
Jeg hadde ikke noe valg.
246
00:33:53,515 --> 00:33:57,495
Jeg visste at du kom til å kødde det til.
Fernando døde nesten.
247
00:33:57,519 --> 00:34:00,581
Hvem støtter du?
Hvorfor køddet du til planen min?
248
00:34:00,605 --> 00:34:04,252
Din plan, Joana?
Du ble med i Saken i går!
249
00:34:04,276 --> 00:34:07,088
Planen var å ødelegge Prosessen.
Gjorde det.
250
00:34:07,112 --> 00:34:09,856
- Jeg gjorde mitt beste.
- Ikke nok!
251
00:34:10,407 --> 00:34:12,510
Ingen har ofret så mye som meg.
252
00:34:12,534 --> 00:34:15,972
Jeg aner ikke hva fælt jeg har gjort
mot familien min, alle,
253
00:34:15,996 --> 00:34:18,990
og plutselig er alt min skyld?
254
00:34:20,542 --> 00:34:21,910
Jeg sliter!
255
00:34:22,169 --> 00:34:25,314
Ja, liksom.
Livet på Offshore er vanskelig.
256
00:34:25,338 --> 00:34:27,942
Du vet ikke hva jeg opplevde som muldvarp.
257
00:34:27,966 --> 00:34:30,001
- Stakkar.
- Hold kjeft.
258
00:34:30,343 --> 00:34:32,796
Hva vet du om andre? Ingenting.
259
00:34:33,263 --> 00:34:35,715
Fordi du bare tenker på deg selv.
260
00:34:36,725 --> 00:34:39,886
Hvor er Fernando?
Allerede borte, sant?
261
00:34:40,770 --> 00:34:44,391
Du er helt alene igjen, sant?
Det er sånn livet ditt er.
262
00:34:44,941 --> 00:34:47,227
Ingen orker å være med deg.
263
00:34:53,742 --> 00:34:56,611
Pass dine egne saker
og vent på mine ordrer.
264
00:34:56,995 --> 00:35:00,990
Hør her, "sjef", jeg gjør som vil.
265
00:35:04,419 --> 00:35:08,707
Tror du at du har noe valg?
Ditt liv er i våre hender.
266
00:35:21,186 --> 00:35:22,392
Nå begynner det.
267
00:35:24,272 --> 00:35:25,598
Sola går ned.
268
00:35:58,223 --> 00:36:00,284
Nair, hvor er informasjonen?
269
00:36:00,308 --> 00:36:04,220
Vi får den hvert øyeblikk.
Hold situasjonen under kontroll.
270
00:36:06,523 --> 00:36:09,768
Alle agenter til inngangshallen,
tungt bevæpnet.
271
00:36:28,336 --> 00:36:29,542
Glória?
272
00:36:35,969 --> 00:36:37,462
Hva gjør du her?
273
00:36:38,305 --> 00:36:40,825
Ser etter deg. Jeg så du ble arrestert.
274
00:36:40,849 --> 00:36:42,258
Hvorfor?
275
00:36:44,477 --> 00:36:46,872
- Jeg har et forslag til deg.
- Enda et?
276
00:36:46,896 --> 00:36:50,001
- Hvordan skal du lure meg nå?
- Jeg utpresset dem.
277
00:36:50,025 --> 00:36:51,851
Ja, du narret Rafael.
278
00:36:53,236 --> 00:36:57,065
Å avslutte Prosessen hjelper ikke.
279
00:36:59,618 --> 00:37:00,824
Bli med meg.
280
00:37:02,704 --> 00:37:03,988
Vent og se.
281
00:37:19,387 --> 00:37:22,674
Elisa?
282
00:37:24,100 --> 00:37:26,302
Slipp meg inn, Elisa.
283
00:37:27,604 --> 00:37:28,810
Nei.
284
00:37:30,023 --> 00:37:34,519
- Hva mener du? Jeg bor her også.
- Ikke nå lenger.
285
00:37:36,488 --> 00:37:40,149
Dette er det eneste hjemmet jeg har.
La oss prate.
286
00:37:41,409 --> 00:37:43,486
Jeg vil ikke ha noe mellom oss.
287
00:37:50,418 --> 00:37:52,245
Kom igjen!
288
00:37:53,129 --> 00:37:56,457
Hvis ikke de starter Prosessen,
bryter vi oss inn.
289
00:38:04,391 --> 00:38:06,160
Kom igjen!
290
00:38:06,184 --> 00:38:07,886
Kommandør, de kommer.
291
00:38:08,436 --> 00:38:09,971
Avfyr et varselskudd.
292
00:38:11,564 --> 00:38:12,807
Skal bli.
293
00:38:18,863 --> 00:38:20,523
Kom igjen!
294
00:38:22,075 --> 00:38:23,776
Kom igjen!
295
00:38:29,040 --> 00:38:32,076
Hvis de kommer frem til blokaden,
kan du skyte.
296
00:38:34,963 --> 00:38:38,791
Jeg inngikk en avtale med Offshore.
Derfor stjal jeg dataene.
297
00:38:44,889 --> 00:38:46,424
Hva faen er det?
298
00:38:48,101 --> 00:38:53,306
Frø, vann, gjødsel.
Alt vi trenger for å starte på nytt.
299
00:39:07,746 --> 00:39:10,907
- Ariel, dette går til helvete.
- De løy.
300
00:39:12,584 --> 00:39:13,910
Bekreftelse?
301
00:39:16,463 --> 00:39:17,669
Du kan skyte.
302
00:39:40,028 --> 00:39:41,312
Kandidater.
303
00:39:43,782 --> 00:39:46,275
Prosess 105 er nå åpen.
304
00:39:58,671 --> 00:40:02,291
Det er gjort, Nair.
Prosess 105-informasjonen er sluppet.
305
00:40:03,510 --> 00:40:05,336
Snakkes til neste år.
306
00:40:15,230 --> 00:40:20,435
Det som skjedde her i dag
skal aldri skje igjen.
307
00:40:25,240 --> 00:40:30,737
Vi har aldri før trengt nye folk
så mye som nå.
308
00:40:44,467 --> 00:40:48,421
Saken prøver fortsatt å angripe oss...
309
00:40:51,891 --> 00:40:56,345
...men nok engang knuste vi forsøket
på å ødelegge drømmen vår.
310
00:41:01,860 --> 00:41:03,561
Det er det Offshore er...
311
00:41:06,072 --> 00:41:07,356
...drømmen vår...
312
00:41:15,456 --> 00:41:17,909
...en drøm vi bygger daglig...
313
00:41:20,378 --> 00:41:22,121
...ved å holde hender...
314
00:41:23,381 --> 00:41:27,085
- ...og se fremover.
- Jeg skal fortelle deg alt, Elisa...
315
00:41:28,720 --> 00:41:30,573
...så kan du gjøre som du vil.
316
00:41:30,597 --> 00:41:34,133
Men uten å glemme
våre tidligere feiltrinn.
317
00:41:36,477 --> 00:41:42,600
Og dette er deres mulighet
til å delta i denne drømmen.
318
00:41:48,031 --> 00:41:50,983
De tre prosentene av dere som er verdige.
319
00:41:52,702 --> 00:41:53,986
Gjenta etter meg:
320
00:41:55,622 --> 00:41:57,990
Takk for muligheten.
321
00:41:58,499 --> 00:42:00,535
Takk for muligheten.
322
00:42:01,252 --> 00:42:04,872
- Høyere.
- Takk for muligheten.
323
00:42:05,506 --> 00:42:09,001
- Høyere.
- Takk for muligheten.
324
00:42:20,647 --> 00:42:25,586
Disse boksene er fulle av gjødsel,
frø, vaksiner, medisiner.
325
00:42:25,610 --> 00:42:27,061
Hva skal du gjøre?
326
00:42:28,529 --> 00:42:31,524
Skape et nytt sted fra grunnen.
327
00:42:33,785 --> 00:42:35,236
Ser du dette smykket?
328
00:42:36,079 --> 00:42:40,476
Det tilhørte den tredje Grunnleggeren.
De var ikke et par, men en trio.
329
00:42:40,500 --> 00:42:43,479
Hun ble drept
fordi hun ville gjøre det rette.
330
00:42:43,503 --> 00:42:47,232
Ikke faen. Prosessen holdes.
Alt er som før.
331
00:42:47,256 --> 00:42:49,083
Vi feilet på grunn av deg.
332
00:42:49,759 --> 00:42:50,965
Se på meg.
333
00:42:51,469 --> 00:42:54,755
Jeg døde nesten for å stanse Prosessen.
Og for hva?
334
00:42:56,683 --> 00:42:57,889
For ingenting?
335
00:43:00,687 --> 00:43:01,893
For dette.
336
00:43:07,735 --> 00:43:13,649
Et sted som hverken er Offshore
eller Innlandet. Et alternativ.
337
00:43:14,117 --> 00:43:16,527
Jeg tenkte det kunne kalles Skjellet.
338
00:43:16,828 --> 00:43:19,655
Da må du holde en ny Prosess.
339
00:43:20,832 --> 00:43:25,328
Jeg vet ikke hvordan det blir,
men det kan vi finne ut av sammen.
340
00:43:26,379 --> 00:43:30,625
Jeg vet jeg har køddet det til...
gang på gang.
341
00:43:32,093 --> 00:43:34,462
Jeg klarer det ikke selv.
342
00:43:39,183 --> 00:43:40,389
Men du...
343
00:43:48,109 --> 00:43:50,645
...du kan grunnlegge et bra sted.
344
00:43:53,698 --> 00:43:54,904
Sammen?
345
00:45:16,489 --> 00:45:18,691
Tekst: Lise McKay