1 00:01:32,259 --> 00:01:35,383 {\an8}Hey, slow down, Mike, okay? You're making me sick. 2 00:01:35,387 --> 00:01:37,890 I would slow down if you hadn't already made us late. 3 00:01:42,895 --> 00:01:45,685 We're... We're not late, okay? You're just anxious. 4 00:01:45,689 --> 00:01:48,104 No, I'm anxious 'cause you made us late. 5 00:01:48,108 --> 00:01:50,398 {\an8}I'm not doin' this with you in the next phase of our lives. 6 00:01:50,402 --> 00:01:51,653 {\an8}You're gon' respect my time. 7 00:01:56,783 --> 00:01:58,156 My stomach. My stomach. 8 00:01:58,160 --> 00:02:01,242 {\an8}Hey, Mike, look, pull over at that store right there. 9 00:02:01,246 --> 00:02:02,577 I need a ginger ale. 10 00:02:02,581 --> 00:02:05,622 {\an8}Look, we don't have no time to get no ginger ale, man. 11 00:02:05,626 --> 00:02:07,457 {\an8}Come on, Mike, I'm sick. 12 00:02:07,461 --> 00:02:09,505 {\an8}You're freaking me out, okay? 13 00:02:10,047 --> 00:02:12,420 I feel like I'm gonna throw... throw up. 14 00:02:12,424 --> 00:02:13,634 I dare you, Marcus. 15 00:02:21,892 --> 00:02:23,765 You got 90 seconds, all right? 16 00:02:23,769 --> 00:02:25,725 {\an8}Ginger ale and nothing else. 17 00:02:25,729 --> 00:02:29,312 {\an8}- I am a grown-ass man, okay? - Mm-hmm. 18 00:02:29,316 --> 00:02:30,480 Just be nice. 19 00:02:30,484 --> 00:02:32,861 Oh. Okay. 85 seconds. 20 00:02:54,508 --> 00:02:56,089 Are those dogs fresh? 21 00:02:56,093 --> 00:02:57,841 I put 'em on yesterday. 22 00:02:57,845 --> 00:03:03,429 Well, give me one and put some relish and some mustard on that motherfucker. 23 00:03:03,433 --> 00:03:05,265 {\an8}Hook it up. Come on, hurry up. 24 00:03:05,269 --> 00:03:09,356 {\an8}No, that one right there. Yeah. Yeah, that right there. Hurry up. 25 00:03:10,607 --> 00:03:12,438 {\an8}Gotta go, gotta go. 26 00:03:12,442 --> 00:03:13,944 Don't be takin' your time. 27 00:03:15,696 --> 00:03:16,697 Yeah, my man. 28 00:03:17,364 --> 00:03:18,198 {\an8}Oh! 29 00:03:18,907 --> 00:03:20,701 Hey, open the register. 30 00:03:22,286 --> 00:03:24,492 - No, no, no. - Now! 31 00:03:24,496 --> 00:03:26,494 Sir, today is not the day. 32 00:03:26,498 --> 00:03:27,745 Shut the fuck up! 33 00:03:27,749 --> 00:03:31,624 Look, if I'm not in that car in 15 seconds, 34 00:03:31,628 --> 00:03:35,628 there's a very surly man that's comin' in here and we both are fucked. 35 00:03:35,632 --> 00:03:37,213 - Marcus. - Hey, don't fuckin' move. 36 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 The fuck over there! 37 00:03:39,595 --> 00:03:41,680 'Ey, Mike, I told this guy I had to go. 38 00:03:41,847 --> 00:03:42,844 Mm-mm. 39 00:03:42,848 --> 00:03:44,512 Is that Skittles on the counter, Marcus? 40 00:03:44,516 --> 00:03:47,390 Well, he was takin' a long time with the ginger ale. 41 00:03:47,394 --> 00:03:50,685 That is incorrect. He grabbed that ginger ale the second he came in here. 42 00:03:50,689 --> 00:03:51,857 A hot dog, Marcus? 43 00:03:52,649 --> 00:03:54,230 You're not supposed to be eatin' that shit. 44 00:03:54,234 --> 00:03:56,274 - This is not mine, Mike. - Yes, it is. 45 00:03:56,278 --> 00:03:59,819 Mind your business with your tattletaling ass. 46 00:03:59,823 --> 00:04:01,196 Everybody shut the fuck up! 47 00:04:01,200 --> 00:04:03,656 Sir, I'm gonna need you to lower your weapon. 48 00:04:03,660 --> 00:04:05,783 Come take my weapon, then, motherfucker. 49 00:04:05,787 --> 00:04:07,493 Don't antagonize him. 50 00:04:07,497 --> 00:04:08,745 Marcus, get in the car. 51 00:04:08,749 --> 00:04:11,164 Mike, he has a gun to my head. 52 00:04:11,168 --> 00:04:12,888 Wanna deal with him, you wanna deal with me? 53 00:04:15,005 --> 00:04:17,591 Sorry, sir, but I gotta go. 54 00:04:24,598 --> 00:04:26,683 You didn't have to shoot him, Mike. 55 00:04:27,601 --> 00:04:30,270 Get in the car. 56 00:04:31,605 --> 00:04:33,273 Call 911. 57 00:04:33,815 --> 00:04:35,175 Aren't you the police? 58 00:04:42,115 --> 00:04:43,534 Other people look at you 59 00:04:44,201 --> 00:04:48,247 and see the tailored suits, the cars, the watches. 60 00:04:49,331 --> 00:04:51,329 I met you without any of that. 61 00:04:51,333 --> 00:04:54,332 Stripped, basically naked... 62 00:04:54,336 --> 00:04:57,710 which is 90% of why I'm marrying you. 63 00:05:01,093 --> 00:05:02,261 I met you at your lowest. 64 00:05:03,762 --> 00:05:05,305 You'd been shot. 65 00:05:05,848 --> 00:05:09,351 But there was a fire in you that was... 66 00:05:09,852 --> 00:05:11,186 ...extraordinary. 67 00:05:13,230 --> 00:05:16,900 And I vow to spend the rest of my life fanning that flame. 68 00:05:19,486 --> 00:05:20,821 I now pronounce you... 69 00:05:21,655 --> 00:05:24,157 husband and wife. 70 00:05:25,158 --> 00:05:26,573 You may kiss the bride. 71 00:05:26,577 --> 00:05:27,740 Yes! 72 00:05:28,871 --> 00:05:31,039 - I love it. - Oh. 73 00:05:41,884 --> 00:05:45,800 You know, it kinda makes sense that he married his therapist after he got shot. 74 00:05:45,804 --> 00:05:48,720 I love that for him. Mental health is super important. 75 00:05:48,724 --> 00:05:50,346 Well, it was his physical therapist. 76 00:05:50,350 --> 00:05:53,729 - Congratulations, Michael. - Rita. Thank you, thank you. 77 00:05:54,396 --> 00:05:55,560 Mr. Mayor. 78 00:05:55,564 --> 00:05:58,567 Oh, not yet. Don't jinx it. I'm still just a lowly US Attorney. 79 00:05:59,651 --> 00:06:01,482 I've been watching what you're doin'. 80 00:06:01,486 --> 00:06:03,238 - You got my vote. - Oh, thank you. 81 00:06:03,906 --> 00:06:05,403 Congratulations to you. 82 00:06:05,407 --> 00:06:08,577 I mean, the definition of a power couple right there. 83 00:06:09,703 --> 00:06:11,826 - I'll grab you a drink. - Okay. 84 00:06:11,830 --> 00:06:14,166 - Can I get you anything? - No, I'm good, thank you. 85 00:06:15,292 --> 00:06:18,212 And all this time, I thought you were a terminal bachelor. 86 00:06:19,129 --> 00:06:22,508 I... I... I even surprised myself with this one. 87 00:06:23,008 --> 00:06:25,798 Yeah, I guess you just hadn't met the right one. 88 00:06:25,802 --> 00:06:27,967 I had some growing up to do. 89 00:06:27,971 --> 00:06:29,431 You were 50. 90 00:06:29,932 --> 00:06:32,100 Uh... 91 00:06:32,976 --> 00:06:34,019 Okay. Uh... 92 00:06:34,811 --> 00:06:38,440 I'm gonna pre-apologize for whatever he says. 93 00:06:41,068 --> 00:06:42,065 Uh-uh... 94 00:06:42,069 --> 00:06:43,650 - Mike. - Uh-uh... 95 00:06:43,654 --> 00:06:45,527 - No, you know how it is. - Don't... Marcus! 96 00:06:45,531 --> 00:06:47,445 - Marcus. Come... - Let me get it out! 97 00:06:47,449 --> 00:06:48,571 Come on, man. 98 00:06:48,575 --> 00:06:50,740 - Everything you have been through, man. - Okay. 99 00:06:50,744 --> 00:06:52,825 The witch. The Bruja. 100 00:06:52,829 --> 00:06:54,289 The prostitute. 101 00:06:54,831 --> 00:06:58,832 My sister. 'Member? You could a told me about my sister, Mike. 102 00:06:58,836 --> 00:07:00,375 You could a told me that. 103 00:07:00,379 --> 00:07:03,461 I would've embraced you, if that's who she was feeling. 104 00:07:03,465 --> 00:07:04,967 - I love you, Mike. - No doubt. 105 00:07:06,260 --> 00:07:09,425 You know, Cap would've loved to have been here to see this. 106 00:07:09,429 --> 00:07:10,760 But you know what? 107 00:07:10,764 --> 00:07:15,181 We got his daughter, Judy, and his granddaughter, Callie. 108 00:07:15,185 --> 00:07:16,436 She wants to say something. 109 00:07:18,605 --> 00:07:19,727 Um... 110 00:07:19,731 --> 00:07:21,771 My granddad loved you guys. 111 00:07:21,775 --> 00:07:26,651 And if he were here, he would have told you not to F this up. 112 00:07:28,240 --> 00:07:29,612 That's what he would've said. 113 00:07:29,616 --> 00:07:32,031 Yeah, he would a said, "Don't fuck it up." 114 00:07:32,035 --> 00:07:33,283 Exactly. 115 00:07:33,287 --> 00:07:34,826 Oh, excuse me. 116 00:07:34,830 --> 00:07:36,206 'Ey. 117 00:07:38,208 --> 00:07:41,082 Mike, you been my partner a long time. 118 00:07:41,086 --> 00:07:42,667 Yes, sir. 119 00:07:42,671 --> 00:07:45,299 Now he's gonna be your partner, Christine. 120 00:07:47,009 --> 00:07:49,966 To Mike and Christine Lowrey. 121 00:07:49,970 --> 00:07:52,514 - For life! - For life! 122 00:08:09,239 --> 00:08:15,491 Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! 123 00:08:25,923 --> 00:08:27,128 Oh, shit. 124 00:08:32,054 --> 00:08:33,927 What happened? What happened?! 125 00:08:33,931 --> 00:08:35,261 Marcus. Marcus! 126 00:08:35,265 --> 00:08:36,429 What's the address? 127 00:08:36,433 --> 00:08:38,852 Let me in, let me in, let me in. Back up. 128 00:08:39,561 --> 00:08:42,940 This is Captain Rita Secada. I have an officer in cardiac arrest. 129 00:08:53,242 --> 00:08:55,160 Come on, man. 130 00:09:40,289 --> 00:09:42,791 It's not your time. 131 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 Marcus! 132 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 Marc... Marc...! 133 00:10:47,814 --> 00:10:49,066 This guy. 134 00:11:01,578 --> 00:11:03,409 Hey, buddy. 135 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 What you doing? 136 00:11:05,165 --> 00:11:08,001 I spent my whole life being scared, Mike. 137 00:11:09,211 --> 00:11:11,417 I wasted so much time. 138 00:11:11,421 --> 00:11:12,710 Why... Why... Why don't you, uh... 139 00:11:12,714 --> 00:11:15,884 Why don't you just step back from the edge a little bit, please? 140 00:11:17,177 --> 00:11:18,428 What year is it? 141 00:11:18,929 --> 00:11:20,430 It's Tuesday. 142 00:11:21,223 --> 00:11:23,638 Same year your ass was wobbling in. 143 00:11:23,642 --> 00:11:26,603 Oh, wow. Felt like it was five years. 144 00:11:27,229 --> 00:11:29,727 I was in the basement of the ocean. 145 00:11:29,731 --> 00:11:32,021 All my bullshit was gone. 146 00:11:32,025 --> 00:11:33,819 Just freedom. 147 00:11:34,403 --> 00:11:37,151 And full body love, Mike. Full body love. 148 00:11:37,155 --> 00:11:38,319 Okay. 149 00:11:38,323 --> 00:11:39,700 Why... Why... Why don't you, uh... 150 00:11:40,367 --> 00:11:43,825 ...love your full body back from the ledge, please? 151 00:11:43,829 --> 00:11:45,285 Nothing to be scared of. 152 00:11:45,289 --> 00:11:48,375 It's not my time, baby. It's not my time. 153 00:11:48,500 --> 00:11:50,544 Mr. Burnett! 154 00:11:50,961 --> 00:11:52,292 Hey, I got him. 155 00:11:52,296 --> 00:11:53,922 He's just, um... 156 00:11:56,758 --> 00:11:59,011 I don't know what the fuck he's doing. Uh... 157 00:11:59,928 --> 00:12:02,886 But I got it. I got him. We're good. We are good. 158 00:12:02,890 --> 00:12:05,388 - We are great! - 'Ey... 159 00:12:05,392 --> 00:12:07,811 - Miami! - Whoa! 160 00:12:08,061 --> 00:12:09,976 305 for life! 161 00:12:09,980 --> 00:12:11,060 Kakow! 162 00:12:11,064 --> 00:12:14,147 All right. Just stop. You gon' put somebody's eye out with that thing, man. 163 00:12:14,151 --> 00:12:16,357 - I'm bringing the thunder, Mike. - I get it. 164 00:12:16,361 --> 00:12:18,443 Bringing the thunder. 165 00:12:18,447 --> 00:12:20,361 All right. There you go. 166 00:12:20,365 --> 00:12:23,072 Oh, man. Bring it in. 167 00:12:23,076 --> 00:12:24,991 Thought I lost you, brother. 168 00:12:24,995 --> 00:12:27,247 Couldn't lose me if you tried. 169 00:12:30,083 --> 00:12:31,998 You know your ass is out, right? 170 00:12:32,002 --> 00:12:34,501 Everybody's ass is out, Mike. 171 00:12:34,505 --> 00:12:36,089 Hey. 172 00:12:37,591 --> 00:12:38,967 There's a storm coming. 173 00:12:40,594 --> 00:12:42,596 No. Not that kind of storm. 174 00:12:43,514 --> 00:12:45,098 You're gonna be tested. 175 00:12:45,682 --> 00:12:47,180 Things are gonna get bad, 176 00:12:47,184 --> 00:12:49,978 and you're gonna have to make a really hard choice. 177 00:12:50,521 --> 00:12:53,190 Just know you're good. 178 00:13:18,841 --> 00:13:21,464 This is my private time, Mr. McGrath. 179 00:13:21,468 --> 00:13:22,924 How may I help you? 180 00:13:22,928 --> 00:13:25,927 - I need you to move some money. - Your money? 181 00:13:25,931 --> 00:13:28,721 Your boss's, actually. I need it to be cartel cash. 182 00:13:28,725 --> 00:13:30,640 Just under 20 million. 183 00:13:30,644 --> 00:13:34,690 Backdated series of transfers beginning 2004, ending January 2020... 184 00:13:35,524 --> 00:13:36,567 into... 185 00:13:37,651 --> 00:13:38,940 ...that account. 186 00:13:38,944 --> 00:13:41,989 In the name of the late Captain Conrad Howard. 187 00:13:43,448 --> 00:13:45,154 I have people who can handle logistics. 188 00:13:45,158 --> 00:13:47,870 I really just need your login credentials. 189 00:13:48,620 --> 00:13:50,122 And why would I give you those? 190 00:13:50,956 --> 00:13:52,541 Oh, my God! 191 00:13:58,547 --> 00:14:00,132 Come here, darling. 192 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 Come on. 193 00:14:04,386 --> 00:14:05,554 Come here. 194 00:14:12,186 --> 00:14:14,062 You can't transfer funds from a phone. 195 00:14:19,985 --> 00:14:21,320 Hey, honey, what's going on? 196 00:14:21,987 --> 00:14:24,194 Do they know each other? 197 00:14:25,949 --> 00:14:27,572 Honey, who's there with you? 198 00:14:27,576 --> 00:14:29,203 - All right, all right! - Honey...? 199 00:14:39,004 --> 00:14:40,130 Here we go. 200 00:14:44,134 --> 00:14:45,715 They'll kill you for this. 201 00:14:45,719 --> 00:14:47,554 They're not even gonna know this happened. 202 00:14:49,515 --> 00:14:53,473 Your girlfriend heard you on the phone with your wife 203 00:14:53,477 --> 00:14:56,351 and realized you were never gonna divorce her. 204 00:14:56,355 --> 00:14:59,145 And in a fit of passion, she shot you. 205 00:15:00,526 --> 00:15:03,820 Your bodyguard tried to step in, but he was too late. 206 00:15:06,031 --> 00:15:08,951 And realizing the horror of her actions... 207 00:15:11,954 --> 00:15:13,159 she took her own life. 208 00:15:13,163 --> 00:15:14,248 No! 209 00:15:24,341 --> 00:15:25,880 Honey, what are you doing? 210 00:15:25,884 --> 00:15:28,383 - You had a heart attack two weeks ago. - Exactly. 211 00:15:28,387 --> 00:15:32,679 They call it a widow-maker for a reason. You need to be in the hospital, baby. 212 00:15:32,683 --> 00:15:34,893 Hey, I tried to told his ass, T. 213 00:15:36,186 --> 00:15:39,978 Apparently, he's an adult. He was allowed to sign hisself out. 214 00:15:39,982 --> 00:15:43,815 Hey, babe. Look, come on. I couldn't take one more second away from you. 215 00:15:43,819 --> 00:15:47,193 All these stents in me got my blood flowing. 216 00:15:47,197 --> 00:15:50,113 - I'm on D way. - All right, now. 217 00:15:51,243 --> 00:15:53,950 Ey. Ey. Come on, man. That's my phone. 218 00:15:53,954 --> 00:15:56,452 - I love you, Marcus. - We'll be there in 10. 219 00:15:56,456 --> 00:15:58,542 All right, babe. All right. Love you. 220 00:16:00,294 --> 00:16:01,332 Hey, Mike. 221 00:16:01,336 --> 00:16:03,209 I wasn't even gonna tell you this... 222 00:16:03,213 --> 00:16:05,420 but this ain't the first time we done this. 223 00:16:05,424 --> 00:16:07,213 We ride together all the time, what you mean? 224 00:16:07,217 --> 00:16:09,549 No, I'm talking about our souls. 225 00:16:09,553 --> 00:16:12,635 You know, we've ridden together, but I saw it all, Mike. 226 00:16:12,639 --> 00:16:16,014 We're bound. And we have been for lifetimes. 227 00:16:16,018 --> 00:16:20,685 We haven't always been Mike and Marcus, but we've always been us. 228 00:16:20,689 --> 00:16:22,149 Um... 229 00:16:23,650 --> 00:16:24,772 What you talking 'bout? 230 00:16:24,776 --> 00:16:27,025 We're soulmates. 231 00:16:28,572 --> 00:16:29,990 - Yup. - Yeah. 232 00:16:30,657 --> 00:16:31,779 Naw. 233 00:16:31,783 --> 00:16:36,288 Yeah, I kind of... I saw my soulmate looking a little different than that. 234 00:16:36,413 --> 00:16:38,578 See... See, Mike, you stuck in the physical. 235 00:16:38,582 --> 00:16:40,538 Souls don't have dicks. 236 00:16:40,542 --> 00:16:42,669 I'm pretty sure my soul has a dick, Marcus. 237 00:16:43,587 --> 00:16:47,090 See? That's that shit right there. That's why we're stuck. 238 00:16:47,966 --> 00:16:50,381 You know, I wasn't gonna tell you this shit either, 239 00:16:50,385 --> 00:16:53,680 but my soul is more advanced than your soul. 240 00:16:53,805 --> 00:16:55,386 Mm. Mm-hmm. 241 00:16:55,390 --> 00:16:58,264 It's not that your soul is stupid. 242 00:16:58,268 --> 00:16:59,390 - Mm-hmm. - You know? 243 00:16:59,394 --> 00:17:04,312 It's just that you're more like a baby soul. You know? 244 00:17:04,316 --> 00:17:06,814 And I'm more like a mother soul. 245 00:17:06,818 --> 00:17:08,737 And I just gotta suckle ya. 246 00:17:09,238 --> 00:17:11,945 You know? Put you on that titty. 247 00:17:11,949 --> 00:17:14,405 You know? 248 00:17:14,409 --> 00:17:17,913 Hey. How long you think your brain went without oxygen? 249 00:17:21,083 --> 00:17:23,038 - Daddy! - Daddy's home. 250 00:17:23,042 --> 00:17:27,043 - Baby! Oh, baby, you're back. - Where my family? My family. 251 00:17:27,047 --> 00:17:28,423 Hey, baby. 252 00:17:30,259 --> 00:17:32,549 Oh! Little Marcus! 253 00:17:32,553 --> 00:17:36,723 Say hi to Pop-pop. Say hi to Granddad. 254 00:17:36,849 --> 00:17:39,305 - Oh, I missed you so...! - Look at you, woman. 255 00:17:39,309 --> 00:17:41,850 No, come on, look at me, baby. 256 00:17:46,817 --> 00:17:49,232 - We're gonna have to hose them down. - Mm! 257 00:17:49,236 --> 00:17:51,947 All right. All right, we get it. We get it. 258 00:17:52,823 --> 00:17:55,572 Put some ice in your drawers or somethin'. 259 00:17:55,576 --> 00:17:57,369 Oh, that's funny. 260 00:17:58,287 --> 00:17:59,784 Are you feeling good, Marcus? 261 00:17:59,788 --> 00:18:01,707 I never felt better in my life. 262 00:18:02,249 --> 00:18:06,249 Oh, Marcus, I missed you so much, honey, but you need to get some rest. 263 00:18:06,253 --> 00:18:08,751 Oh, no, baby, I need you. 264 00:18:08,755 --> 00:18:11,884 - Just let me get some electrolytes. - Okay, baby. Give me a kiss. 265 00:18:14,887 --> 00:18:16,176 So, what's going on with my dad? 266 00:18:16,180 --> 00:18:19,933 Um... Well, he was on the roof naked... 267 00:18:20,726 --> 00:18:24,980 and he said he had been at the basement of the ocean. 268 00:18:26,273 --> 00:18:27,812 "Amazing Chickpeas"? 269 00:18:27,816 --> 00:18:30,815 Oh, and he said I have a stupid baby soul 270 00:18:30,819 --> 00:18:32,609 - with no penis. - Mm. 271 00:18:32,613 --> 00:18:34,239 Y'all need to talk to him. 272 00:18:35,490 --> 00:18:37,322 - Hey, Reggie. - Yes, sir. 273 00:18:37,326 --> 00:18:40,033 - Did you eat my snacks? - No, sir. 274 00:18:40,037 --> 00:18:42,247 I was looking forward to my snacks, Reggie. 275 00:18:42,372 --> 00:18:44,037 Honey. 276 00:18:46,793 --> 00:18:48,750 You know what? You need to get a job. 277 00:18:48,754 --> 00:18:50,543 I'm a US Marine, sir. 278 00:18:50,547 --> 00:18:52,128 Well, then you need to deploy. 279 00:18:52,132 --> 00:18:53,838 You know, we just got back from Yemen. 280 00:18:53,842 --> 00:18:55,965 Thank you for your service. 281 00:18:55,969 --> 00:18:58,593 - You thought I was dead, didn't you? - Dead? 282 00:18:58,597 --> 00:19:00,140 One thing you don't know, Reggie. 283 00:19:00,807 --> 00:19:03,393 I got a camera up in here. Yeah. 284 00:19:09,358 --> 00:19:10,484 Theresa! 285 00:19:10,984 --> 00:19:14,901 It's the doctor's orders, Marcus. You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats. 286 00:19:14,905 --> 00:19:17,904 No stress, no loud noises, no physical exertion. 287 00:19:17,908 --> 00:19:20,073 Just sit your ass down somewhere, man. 288 00:19:20,077 --> 00:19:21,370 Tell him, Mike. 289 00:19:21,995 --> 00:19:24,744 And, honey, I'm doing it with you. We're now vegetarians. 290 00:19:24,748 --> 00:19:27,247 Vegetarians? Look at me. 291 00:19:27,251 --> 00:19:31,000 Look at all this man, baby. I'm brand-new. 292 00:19:31,004 --> 00:19:34,007 I need animal sugars to survive. 293 00:19:34,675 --> 00:19:36,051 Well, baby... 294 00:19:36,718 --> 00:19:38,091 I have a salad for you. 295 00:19:38,095 --> 00:19:39,175 A salad?! 296 00:19:39,179 --> 00:19:43,555 Hey, T, looks like you got this under control. My tour of duty is done. 297 00:19:43,559 --> 00:19:46,140 - Bye, Christine. Bye, Mike. - Bye, guys. 298 00:19:46,144 --> 00:19:48,480 Hey, Mike. Wait up. Wait up, wait up. 299 00:19:49,022 --> 00:19:51,733 What you about to do? Can you run a quick-quick for me? 300 00:19:51,859 --> 00:19:53,398 Yeah, what you need? 301 00:19:53,402 --> 00:19:57,026 Um, I'll give you $1,000 for some Skittles. 302 00:19:57,030 --> 00:20:00,158 Marcus, I am not buying your ass no candy, man. 303 00:20:00,742 --> 00:20:04,909 Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs. And that's my final offer. 304 00:20:04,913 --> 00:20:07,745 I think you're gonna be Ding Dong-less... 305 00:20:07,749 --> 00:20:09,334 like my soul. 306 00:20:40,073 --> 00:20:42,326 You always take whoever I love. 307 00:20:46,955 --> 00:20:48,953 This is Detective Mike Lowrey. 308 00:20:48,957 --> 00:20:50,042 The Captain is down. 309 00:20:50,584 --> 00:20:51,623 He's my son. 310 00:20:51,627 --> 00:20:53,962 You got a fucked up family, Mike. 311 00:21:17,069 --> 00:21:21,402 {\an8}The Department of Justice has been investigating the corruption in the Miami Police Department. 312 00:21:21,406 --> 00:21:23,947 And we now have credible intelligence 313 00:21:23,951 --> 00:21:27,325 {\an8}that Captain Conrad Howard was directing these elements 314 00:21:27,329 --> 00:21:29,536 {\an8}in coordination with the cartels. 315 00:21:32,835 --> 00:21:35,458 No, I'm not interested in approximately what time. 316 00:21:35,462 --> 00:21:38,632 I need to know exactly what time, do you understand? 317 00:21:39,633 --> 00:21:40,884 You knew about this? 318 00:21:41,343 --> 00:21:43,341 I found out two weeks ago. 319 00:21:43,345 --> 00:21:44,926 A press conference. Really? 320 00:21:44,930 --> 00:21:47,220 I'm sorry about the way you had to find out. 321 00:21:47,224 --> 00:21:49,931 - But given your closeness... - Our closeness? 322 00:21:49,935 --> 00:21:53,560 Neither one of y'all would have a job if it wasn't for Captain Howard. 323 00:21:53,564 --> 00:21:55,399 Rita, you know this is not true. 324 00:21:56,066 --> 00:21:57,442 Honestly, I don't. 325 00:21:58,527 --> 00:22:00,567 The investigation has turned up new evidence. 326 00:22:00,571 --> 00:22:03,778 Miami law enforcement's been a leaky ship for years now. 327 00:22:03,782 --> 00:22:07,119 Witnesses turn up dead, informants disappear. 328 00:22:07,744 --> 00:22:12,161 Events appear random until you aggregate them over a period of years. 329 00:22:12,165 --> 00:22:14,164 Then a pattern emerges. 330 00:22:14,168 --> 00:22:15,748 Who is this? 331 00:22:15,752 --> 00:22:19,464 Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show. 332 00:22:19,590 --> 00:22:20,670 That's who I am. 333 00:22:20,674 --> 00:22:24,007 Now, we knew someone was providing intelligence 334 00:22:24,011 --> 00:22:26,509 to a cartel moving product into South Florida. 335 00:22:26,513 --> 00:22:28,261 We just didn't know who. 336 00:22:28,265 --> 00:22:32,390 A cartel banker turned up dead two weeks ago, shot by his girlfriend. 337 00:22:32,394 --> 00:22:34,809 They found a phone with Howard's contact on it. 338 00:22:34,813 --> 00:22:39,189 Years of communication with the cartel, account references offshore. 339 00:22:39,193 --> 00:22:41,024 Millions in Howard's name. 340 00:22:41,028 --> 00:22:43,318 Final piece we needed to nail that dirty motherfucker. 341 00:22:43,322 --> 00:22:45,987 - Grice! - Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you. 342 00:22:45,991 --> 00:22:49,620 Um, you know I was with him when he went down, right? 343 00:22:50,787 --> 00:22:53,040 Call him dirty one more time. 344 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 I dare you. 345 00:22:57,586 --> 00:23:00,293 We know he had others who were with him. We're gonna find them too. 346 00:23:00,297 --> 00:23:01,377 I was with him. 347 00:23:01,381 --> 00:23:04,547 - Put the cuffs on me right now. I was with him. - Mike. 348 00:23:04,551 --> 00:23:08,051 No, these motherfuckers think that just 'cause he's dead and can't defend hisself, 349 00:23:08,055 --> 00:23:11,262 they gon' dump all this shit on him, burn his legacy. 350 00:23:11,266 --> 00:23:12,935 Not on my watch. 351 00:23:17,314 --> 00:23:20,355 This is Judy Howard, US Marshals. 352 00:23:20,359 --> 00:23:22,690 I realize I have no jurisdiction here. 353 00:23:22,694 --> 00:23:24,359 But as a professional courtesy, 354 00:23:24,363 --> 00:23:28,446 I'd like to request visibility into the sources of the allegations against my father. 355 00:23:28,450 --> 00:23:29,739 Judy. 356 00:23:29,743 --> 00:23:32,454 We're gonna figure this shit out, all right? 357 00:23:33,330 --> 00:23:34,540 How's Callie? 358 00:23:35,832 --> 00:23:37,334 How do you think, Mike? 359 00:23:37,709 --> 00:23:39,878 We're on the same team here, Judy. 360 00:23:40,754 --> 00:23:41,755 Like hell we are, Mike. 361 00:23:42,297 --> 00:23:45,588 My dad would still be alive if it weren't for your bastard son. 362 00:23:45,592 --> 00:23:46,673 Judy... 363 00:23:46,677 --> 00:23:49,384 If I ever catch him out on the street, I swear on my father, 364 00:23:49,388 --> 00:23:51,431 I will put him down. 365 00:23:52,641 --> 00:23:54,351 Come on. Come on, man. Come on. 366 00:23:59,356 --> 00:24:00,645 So, what's our next move? 367 00:24:00,649 --> 00:24:04,319 They said he was working with the cartel. Let's ask the cartel. 368 00:24:15,497 --> 00:24:16,874 How you doin'? 369 00:24:17,541 --> 00:24:18,913 It's prison. 370 00:24:18,917 --> 00:24:20,294 Yeah. 371 00:24:20,794 --> 00:24:22,880 Look. We need your help. 372 00:24:23,881 --> 00:24:25,712 They're saying that Captain Howard was dirty. 373 00:24:25,716 --> 00:24:27,426 Do you know anything about that? 374 00:24:28,677 --> 00:24:32,014 - How much time I get off for this one? - I'm still working on that. 375 00:24:32,639 --> 00:24:35,642 This is me telling you that I need you. 376 00:24:37,019 --> 00:24:41,023 I need to know if Captain Howard was working with the cartels. 377 00:24:44,610 --> 00:24:45,694 No. 378 00:24:46,528 --> 00:24:48,405 He was onto the ones that were. 379 00:24:49,531 --> 00:24:51,033 So he got greenlit. 380 00:24:52,951 --> 00:24:54,240 Wait, no. 381 00:24:54,244 --> 00:24:57,410 No, Captain Howard was killed because he was on your mother's hit list. 382 00:24:57,414 --> 00:24:59,416 He was added to it. 383 00:25:00,125 --> 00:25:02,252 Your people wanted it to look like us. 384 00:25:03,337 --> 00:25:05,502 Your people wanted him dead. 385 00:25:05,506 --> 00:25:07,837 Whatchu mean, "our people"? 386 00:25:07,841 --> 00:25:09,510 You should be careful. 387 00:25:10,302 --> 00:25:12,971 You're playing a game and you don't even know the rules. 388 00:25:13,555 --> 00:25:16,137 - There's dirty players on your side. - That's bullshit. 389 00:25:16,141 --> 00:25:17,309 Wait, who? 390 00:25:18,227 --> 00:25:19,645 I saw him one time. 391 00:25:24,816 --> 00:25:26,735 - Can you ID him? - Sí. 392 00:25:28,195 --> 00:25:29,234 Give me a name. 393 00:25:29,238 --> 00:25:30,656 I don't know his name. 394 00:25:31,198 --> 00:25:32,241 My mother. 395 00:25:32,741 --> 00:25:34,447 She's the one who dealt with him. 396 00:25:35,494 --> 00:25:38,451 I knew we should have kept that damn witch alive. 397 00:25:38,455 --> 00:25:39,619 Marcus. 398 00:25:39,623 --> 00:25:41,996 May she rest in peace. 399 00:25:42,000 --> 00:25:43,210 Dude. 400 00:25:51,093 --> 00:25:52,173 Hey, boss. 401 00:25:52,177 --> 00:25:55,426 Our man on the inside got all of Howard's records in the JTF file. 402 00:25:55,430 --> 00:25:58,179 Computers, phones, files, all of it. 403 00:25:58,183 --> 00:26:00,598 Well, we know Howard was onto our operation. 404 00:26:00,602 --> 00:26:03,142 We just don't know how much he had. We need to make sure we got every trace. 405 00:26:03,146 --> 00:26:04,523 That's beautiful. 406 00:26:05,649 --> 00:26:06,817 Hey, boss. 407 00:26:07,442 --> 00:26:09,774 It's all the paper files. They're clean so far. 408 00:26:09,778 --> 00:26:12,569 Two phones had nothing. His office computer was empty. 409 00:26:12,573 --> 00:26:14,199 - He was careful. - But? 410 00:26:14,825 --> 00:26:17,411 But his old personal laptop had weak encryption. 411 00:26:18,203 --> 00:26:20,622 Here we go. 412 00:26:22,207 --> 00:26:25,210 Shit. We tripped a fail-safe. 413 00:26:25,919 --> 00:26:27,337 The fuck you mean, "we"? 414 00:26:28,005 --> 00:26:29,173 Something was sent. 415 00:26:29,798 --> 00:26:31,175 To who? 416 00:26:31,925 --> 00:26:33,715 Tracing the phone now. 417 00:26:40,684 --> 00:26:41,556 What the hell? 418 00:26:41,560 --> 00:26:43,641 He's texting us from the other side. 419 00:26:43,645 --> 00:26:45,814 No, he's not, Marcus. 420 00:26:51,069 --> 00:26:52,905 If you're seeing this... 421 00:26:53,906 --> 00:26:55,069 I'm probably dead. 422 00:26:55,073 --> 00:26:56,575 Fuck! 423 00:26:57,159 --> 00:26:58,160 Fuck me. 424 00:26:58,911 --> 00:27:00,037 Before I begin... 425 00:27:00,913 --> 00:27:02,535 I wanna say one thing: 426 00:27:02,539 --> 00:27:05,167 I'm putting you in mortal danger. 427 00:27:05,292 --> 00:27:06,502 Boys... 428 00:27:07,002 --> 00:27:09,459 we got rats in our walls. 429 00:27:09,463 --> 00:27:13,467 But I gotta make sure you're my bad boys. 430 00:27:16,011 --> 00:27:18,555 The Coke-bottle giant is the key. 431 00:27:19,348 --> 00:27:20,345 What? 432 00:27:20,349 --> 00:27:23,018 Don't trust anybody. 433 00:27:25,687 --> 00:27:29,399 What's that? What does that mean? "The Coke-bottle giant." 434 00:27:32,861 --> 00:27:34,029 Fletcher. 435 00:27:34,571 --> 00:27:35,906 Oh, shit. 436 00:27:36,448 --> 00:27:37,528 These are the guys. 437 00:27:40,869 --> 00:27:44,077 We should put a bullet in these motherfuckers. Be done with it once and for all. 438 00:27:44,081 --> 00:27:46,996 Lintz, I love you. I'd like nothing more than to let you loose on them. 439 00:27:47,000 --> 00:27:49,586 But extra dead cops doesn't do us any favors here. 440 00:27:50,963 --> 00:27:54,633 Keep them under constant surveillance and see if they make a move. 441 00:27:58,303 --> 00:28:00,593 Fletcher's warehouse is right down that alley. 442 00:28:00,597 --> 00:28:02,808 Mike, I wasn't even gonna tell you this. 443 00:28:02,975 --> 00:28:04,681 Ugh. Then don't tell me. 444 00:28:04,685 --> 00:28:07,813 No, you gotta hear this. This is big. 445 00:28:08,522 --> 00:28:10,107 I can't die. 446 00:28:10,816 --> 00:28:11,855 What? 447 00:28:11,859 --> 00:28:13,940 I cannot die. 448 00:28:13,944 --> 00:28:17,990 Motherfucker, you did a pretty good job of dying at my wedding a couple weeks ago. 449 00:28:18,115 --> 00:28:19,612 But I didn't. 450 00:28:19,616 --> 00:28:20,826 Watch. 451 00:28:22,119 --> 00:28:23,287 Hey, Marcus. 452 00:28:25,205 --> 00:28:27,791 - Hey! - Come on! Get out of the road! 453 00:28:28,542 --> 00:28:29,543 Hey! 454 00:28:31,795 --> 00:28:32,921 Hey! Marcus! 455 00:28:34,673 --> 00:28:35,670 Hey, stop, stop. 456 00:28:35,674 --> 00:28:38,343 Hey, hey! Marcus! 457 00:28:38,468 --> 00:28:39,674 What are you, some kind of moron?! 458 00:28:39,678 --> 00:28:41,138 Stop, stop, stop. 459 00:28:43,182 --> 00:28:44,183 Police! Stop! 460 00:28:47,728 --> 00:28:50,143 - Hey! - Bro! 461 00:28:50,147 --> 00:28:51,352 Slow down! 462 00:28:51,356 --> 00:28:52,941 Crosswalk! 463 00:28:53,358 --> 00:28:55,235 Ah! Ha-ha! 464 00:28:57,779 --> 00:28:58,860 Talk to me. 465 00:28:58,864 --> 00:29:00,987 - You gotta trust, Mike. - Mm-hmm. 466 00:29:00,991 --> 00:29:04,536 Trust yourself. Trust the universe. 467 00:29:05,287 --> 00:29:06,993 Stop that shit, Marcus. 468 00:29:06,997 --> 00:29:09,120 It's not my time, Mike. 469 00:29:09,124 --> 00:29:13,541 Oh, okay. So you're saying that if I shoot you in your face, 470 00:29:13,545 --> 00:29:15,210 you're saying that you won't die. 471 00:29:15,214 --> 00:29:18,588 Fate dictates that you won't shoot me in the face. 472 00:29:18,592 --> 00:29:21,549 I'm saying... I'm... I'm saying that you saying 473 00:29:21,553 --> 00:29:25,803 that if I shoot you in your face, are you saying you won't die? 474 00:29:25,807 --> 00:29:28,352 Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike. 475 00:29:30,437 --> 00:29:32,143 I'm gonna call the police. 476 00:29:32,147 --> 00:29:34,771 They're already here, ma'am. Mind your business. 477 00:29:34,775 --> 00:29:36,443 Just go to the beach. 478 00:29:37,694 --> 00:29:38,983 Stop that shit, Marcus. 479 00:29:40,989 --> 00:29:42,866 See? You're putting your gun away. 480 00:29:43,450 --> 00:29:46,245 He's putting his gun away. 481 00:29:51,959 --> 00:29:53,961 Ooh, Mike. 482 00:29:58,549 --> 00:29:59,675 Focus, man. 483 00:30:00,384 --> 00:30:03,925 Yeah, I call this place, you know, Creative Space for Black Imagination. 484 00:30:03,929 --> 00:30:05,722 - You know that... - Fletcher. 485 00:30:06,640 --> 00:30:08,179 Oh, my God. 486 00:30:08,183 --> 00:30:09,639 Thank you. 487 00:30:09,643 --> 00:30:11,395 What the hell is this place? 488 00:30:11,687 --> 00:30:15,315 This is my studio gallery. I'm an artiste now. 489 00:30:15,649 --> 00:30:17,276 Please, you ain't no damn artist. 490 00:30:19,486 --> 00:30:21,860 - What do you guys want? - Captain Howard. 491 00:30:21,864 --> 00:30:25,697 Yeah. I was sorry to hear what happened to him. He helped turn my life around. 492 00:30:25,701 --> 00:30:27,574 He told us to talk to you. 493 00:30:27,578 --> 00:30:29,037 Okay. Talk to me. 494 00:30:29,705 --> 00:30:32,579 - I just talked to you. - Then say what you're supposed to say. 495 00:30:32,583 --> 00:30:34,372 - I said what I'm supposed to say. - You didn't. 496 00:30:34,376 --> 00:30:37,250 - Then tell me what I'm supposed to say. - I've said all I can say. 497 00:30:37,254 --> 00:30:39,377 Fucking with us, beanstalk?! 498 00:30:39,381 --> 00:30:41,629 Marcus! Come on! 499 00:30:41,633 --> 00:30:44,424 Captain Howard saved my life. I'm not messing this up. 500 00:30:44,428 --> 00:30:48,386 I can't say what I supposed to say until you say what you supposed to say. 501 00:30:48,390 --> 00:30:50,930 Fletcher, just tell us what you supposed to tell us. 502 00:30:50,934 --> 00:30:52,227 Dumbasses. Look. 503 00:30:52,769 --> 00:30:55,226 Captain Howard was onto something big. 504 00:30:55,230 --> 00:30:59,647 He didn't trust that you dumb fucks would figure it out, so he contacted me. 505 00:30:59,651 --> 00:31:02,942 Because you're stupid, and I'm a genius. 506 00:31:02,946 --> 00:31:06,617 So I protected the information in something. 507 00:31:09,328 --> 00:31:11,705 In something beautiful. 508 00:31:16,877 --> 00:31:19,209 Flex your face one more time. Flex it again! 509 00:31:19,213 --> 00:31:22,128 I will blow your fucking head off. 510 00:31:22,132 --> 00:31:24,801 Would you stop?! Come on. 511 00:31:25,886 --> 00:31:29,389 In something that will live forever. 512 00:31:34,603 --> 00:31:36,226 Did you shoot him?! 513 00:31:36,230 --> 00:31:38,353 I don't think so. 514 00:31:49,243 --> 00:31:50,281 Freeze! 515 00:31:50,285 --> 00:31:51,703 Marcus. Marcus! 516 00:32:22,317 --> 00:32:23,485 You hit? 517 00:32:23,986 --> 00:32:24,899 Nah-ah. 518 00:32:24,903 --> 00:32:27,447 Black jellybean. Nobody likes that shit. 519 00:32:33,537 --> 00:32:34,580 Whoa. 520 00:32:40,836 --> 00:32:43,088 Hey! Stop that stupid shit! 521 00:32:48,635 --> 00:32:50,345 I'm not fucking with you! Stop! 522 00:32:57,144 --> 00:32:59,851 No! No, no! No! No! 523 00:33:12,242 --> 00:33:14,244 I don't give a fuck! 524 00:33:14,828 --> 00:33:16,371 Marcus! No! No! 525 00:33:44,566 --> 00:33:45,897 What are you doing?! 526 00:33:45,901 --> 00:33:48,691 - I got this! - But you don't, though. 527 00:33:48,695 --> 00:33:49,780 No. No! 528 00:33:51,323 --> 00:33:52,366 Marc...! 529 00:33:56,495 --> 00:33:57,704 Let's go! Let's move! 530 00:33:59,331 --> 00:34:00,332 Marcus! 531 00:34:05,128 --> 00:34:07,047 Burnett and Lowrey are moving north on 11th. 532 00:34:30,027 --> 00:34:31,780 Miami PD! Go! 533 00:34:33,322 --> 00:34:36,405 - What are you doing?! - I'm fightin' crime, baby! 534 00:34:36,409 --> 00:34:37,452 Freeze! 535 00:35:04,563 --> 00:35:05,393 Mike! 536 00:35:25,334 --> 00:35:27,373 Have you ever had a panic attack before? 537 00:35:27,377 --> 00:35:30,710 What? Ain't nobody have no damn panic attack. 538 00:35:30,714 --> 00:35:35,590 You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous. There's no shame in getting counseling. 539 00:35:35,594 --> 00:35:37,634 All right. Thank you. Appreciate you, brother. 540 00:35:37,638 --> 00:35:39,598 Mike, let the man do his job. 541 00:35:40,516 --> 00:35:41,930 Good job, man. 542 00:35:41,934 --> 00:35:43,431 Hey, Mike. 543 00:35:43,435 --> 00:35:45,350 What the hell you panicking about? 544 00:35:45,354 --> 00:35:46,809 I'm not speaking to you. 545 00:35:46,813 --> 00:35:48,273 What'd I do? 546 00:35:51,109 --> 00:35:52,106 You two all right? 547 00:35:52,110 --> 00:35:53,816 Mike had a panic attack. 548 00:35:53,820 --> 00:35:56,027 He didn't. Mike is fine. 549 00:35:56,031 --> 00:35:57,320 What happened? 550 00:35:57,324 --> 00:36:00,240 Rita, you ain't gonna believe this shit. But we got a text... 551 00:36:00,244 --> 00:36:04,619 A tip. We got a tip that Fletcher had violated his parole. 552 00:36:04,623 --> 00:36:06,579 So we came down here 553 00:36:06,583 --> 00:36:09,833 and obviously he was into some shit he ain't have no business. 554 00:36:09,837 --> 00:36:11,046 Is that true, Marcus? 555 00:36:11,171 --> 00:36:12,923 Oh. Um... 556 00:36:15,300 --> 00:36:17,511 Well, you know I was with Mike. 557 00:36:19,263 --> 00:36:23,012 How could you, of all people, think Captain Howard was dirty? 558 00:36:23,016 --> 00:36:24,681 I don't want this to be true. 559 00:36:24,685 --> 00:36:28,518 But it would benefit all of us to do our jobs and follow the evidence. 560 00:36:28,522 --> 00:36:32,484 And you think he was stupid enough to put accounts in his own name? 561 00:36:33,151 --> 00:36:35,692 - He's being framed. - By who? 562 00:36:35,696 --> 00:36:37,527 That's what we're trying to find out. 563 00:36:37,531 --> 00:36:39,279 Rita, come on, you're smarter than this. 564 00:36:39,283 --> 00:36:42,119 Michael, please do not forget you're talking to your boss. 565 00:36:42,995 --> 00:36:44,872 I'm trying to protect you here. 566 00:36:45,414 --> 00:36:47,829 I got no footage for a two-block radius. 567 00:36:47,833 --> 00:36:49,080 What? 568 00:36:49,084 --> 00:36:52,208 They must've killed all CCTV, all security cams. 569 00:36:52,212 --> 00:36:53,293 I got nothing. 570 00:36:53,297 --> 00:36:56,049 At least they ain't film your panic attack. 571 00:36:58,760 --> 00:36:59,761 Hey, guys. 572 00:37:01,597 --> 00:37:02,969 - You had a panic attack? - No. 573 00:37:02,973 --> 00:37:06,097 - If you want, I can recommend a good counselor. - I'm good, Dorn. Thanks. 574 00:37:06,101 --> 00:37:08,979 Look, I shot this, went frame by frame. 575 00:37:10,397 --> 00:37:11,398 Check it out. 576 00:37:12,149 --> 00:37:13,358 All right. Not here. 577 00:37:14,151 --> 00:37:15,607 - Dorn, shut it down. - Yeah. 578 00:37:15,611 --> 00:37:16,987 Hey. Let's go. 579 00:37:19,615 --> 00:37:21,362 So, what is this? 580 00:37:21,366 --> 00:37:22,743 We're not exactly sure. 581 00:37:24,536 --> 00:37:25,700 Whoa. Uh... 582 00:37:25,704 --> 00:37:27,164 There you go. There you go. 583 00:37:27,956 --> 00:37:31,043 All right, you fucks. Now that I know it's you... 584 00:37:31,835 --> 00:37:33,212 here it is: 585 00:37:33,921 --> 00:37:39,088 I don't know how high up it goes, but there's corrupt officials on our side. 586 00:37:39,092 --> 00:37:40,840 And they're working with the cartel. 587 00:37:40,844 --> 00:37:42,425 This all started smelling funny 588 00:37:42,429 --> 00:37:44,010 about nine years ago. 589 00:37:44,014 --> 00:37:46,804 That shipment of coke we were about to raid went missing. 590 00:37:46,808 --> 00:37:49,432 You know, I kept getting shut down from above. 591 00:37:49,436 --> 00:37:53,603 So I pulled Sanchez and Ruiz outta retirement. 592 00:37:53,607 --> 00:37:56,026 I had 'em working on the outside, you know? 593 00:37:56,360 --> 00:37:58,942 They were killed in a car crash a week later. 594 00:37:58,946 --> 00:38:00,652 That shook me up. 595 00:38:00,656 --> 00:38:03,363 And it's why I never brought you two in. 596 00:38:03,367 --> 00:38:07,242 Well, shame on me for worrying about your asses when you could a saved mine. 597 00:38:07,246 --> 00:38:09,498 But now it's up to you. 598 00:38:10,040 --> 00:38:12,622 Remember the bust back in 2003? 599 00:38:12,626 --> 00:38:15,420 314 pounds of ecstasy? 600 00:38:16,213 --> 00:38:20,046 Well, I held onto the storage unit, off the books. 601 00:38:20,050 --> 00:38:21,965 That's where the real files are. 602 00:38:21,969 --> 00:38:24,676 Everything you need to exterminate these rat fucks. 603 00:38:24,680 --> 00:38:25,806 It's in there! 604 00:38:25,931 --> 00:38:28,388 You're gonna have to finish what I couldn't. 605 00:38:28,392 --> 00:38:29,309 Please. 606 00:38:29,893 --> 00:38:31,186 Please, boys. 607 00:38:31,979 --> 00:38:33,397 You're my last hope. 608 00:38:37,276 --> 00:38:39,236 2003. Um... 609 00:38:40,195 --> 00:38:42,281 That was the Haitians. Zoe Pound. 610 00:38:45,158 --> 00:38:46,906 Where was their storage locker? 611 00:38:46,910 --> 00:38:48,616 I have no idea. 612 00:38:48,620 --> 00:38:52,871 All right. We need you guys to go down to the station and pull our original case files. 613 00:38:52,875 --> 00:38:54,414 That'll tell us where the locker is. 614 00:38:54,418 --> 00:38:58,126 Do it quietly and be careful. We don't know who we can trust. 615 00:38:58,130 --> 00:39:00,128 Shit, this is heavy, man. 616 00:39:00,132 --> 00:39:03,131 Um... I just got something important to say. 617 00:39:03,135 --> 00:39:05,008 I'm just gonna come out with it. Clear the air. 618 00:39:05,012 --> 00:39:06,930 Uh, the rat is not me. 619 00:39:09,057 --> 00:39:10,517 Thanks for that, Dorn. 620 00:39:12,728 --> 00:39:14,730 I feel safer. 621 00:40:53,036 --> 00:40:55,535 They just tried to kill my son. 622 00:40:55,539 --> 00:40:58,872 Because Armando can prove that Captain Howard was innocent. 623 00:40:58,876 --> 00:41:01,040 Cap was onto these dirty players. 624 00:41:01,044 --> 00:41:02,500 Armando told you that? 625 00:41:02,504 --> 00:41:05,420 Yes. It's the reason they wanted Captain Howard dead. 626 00:41:05,424 --> 00:41:08,135 Armando can ID the guy that ordered the hit on Cap. 627 00:41:08,260 --> 00:41:09,261 He have a name? 628 00:41:10,179 --> 00:41:12,514 No. But a face. 629 00:41:13,473 --> 00:41:16,097 Listen, I know y'all can do this. All right? 630 00:41:16,101 --> 00:41:20,977 Just transfer Armando. Get him to Miami. Get him to a secure location. 631 00:41:20,981 --> 00:41:24,651 We'll debrief him. We'll get his testimony. We'll get some pictures in front of him. 632 00:41:24,776 --> 00:41:26,653 But please do it now. 633 00:41:26,778 --> 00:41:30,282 These guys are tryin' to cover their asses and they are not gonna stop. 634 00:41:32,492 --> 00:41:33,952 Do it for Captain Howard. 635 00:41:36,246 --> 00:41:40,163 Look, the evidence against Captain Howard is overwhelming. 636 00:41:40,167 --> 00:41:42,628 If I'm doing this, I'm doing it for you. 637 00:41:45,631 --> 00:41:48,296 All right, let's transfer Aretas. 638 00:41:48,300 --> 00:41:52,342 You'll accompany him, get him to igloo here in Miami, do a debrief. 639 00:41:52,346 --> 00:41:55,182 But I'm sticking my neck out and I'm trusting you. 640 00:41:56,099 --> 00:41:58,936 If he turns out to be bullshit, then it's gonna be my ass. 641 00:41:59,853 --> 00:42:02,523 So don't screw me, Mike. 642 00:42:07,402 --> 00:42:08,612 Thank you. 643 00:42:09,238 --> 00:42:10,364 Thank you. 644 00:42:12,574 --> 00:42:13,700 Yeah? 645 00:42:13,825 --> 00:42:15,865 We found Zoe Pound's storage unit. 646 00:42:15,869 --> 00:42:18,705 We'll go get the files, then take them to my houseboat for safekeeping. 647 00:42:19,373 --> 00:42:22,084 All right, stay on it. Let me know when you got it. 648 00:42:37,641 --> 00:42:41,186 Please surrender your firearms. They will be returned to you upon touchdown. 649 00:42:56,785 --> 00:42:57,870 You good? 650 00:42:59,162 --> 00:43:00,289 Never been better. 651 00:43:00,414 --> 00:43:01,957 It's about 45 minutes. 652 00:43:08,755 --> 00:43:10,879 Mike, I wasn't even gonna tell you this... 653 00:43:10,883 --> 00:43:14,966 - but in one of our previous lifetimes together... - Mm-hmm. 654 00:43:14,970 --> 00:43:16,634 ...you were a donkey. 655 00:43:16,638 --> 00:43:18,140 And I owned you. 656 00:43:19,141 --> 00:43:21,431 You were a stubborn ass, Mike. 657 00:43:21,435 --> 00:43:24,142 You used to bite and spit. 658 00:43:24,146 --> 00:43:25,643 - You were nasty. - Hmm. 659 00:43:25,647 --> 00:43:30,565 But I was a terrible owner, you know, because I used to beat you. 660 00:43:30,569 --> 00:43:33,447 - Mm-hmm. - Because you wouldn't listen for shit. 661 00:43:33,947 --> 00:43:36,863 And maybe I beat some kind of shame into you, Mike. 662 00:43:36,867 --> 00:43:40,495 And now I realize I was scarring your soul. 663 00:43:41,580 --> 00:43:42,660 You miss your nap? 664 00:43:44,082 --> 00:43:46,623 Mike, I'm trying to apologize to you. 665 00:43:46,627 --> 00:43:49,959 We don't have your blankie, but you could just rest your eyes. 666 00:43:49,963 --> 00:43:52,799 - That's exactly how you was as a donkey. - Mm-kay. 667 00:43:52,925 --> 00:43:54,964 - That's that shit there. - I get it. 668 00:43:54,968 --> 00:43:56,758 You need some help with your seat belt? 669 00:43:56,762 --> 00:43:58,347 No, Donkey. 670 00:44:00,933 --> 00:44:04,265 Hey. Bryant, this is Bronson. 671 00:44:04,269 --> 00:44:05,938 Other guys are on turnaround. 672 00:44:06,855 --> 00:44:08,106 Take a seat. 673 00:44:29,962 --> 00:44:31,171 What's up? 674 00:44:48,272 --> 00:44:49,894 Read the lines. 675 00:44:49,898 --> 00:44:52,860 "US Marshal flight 724, we have an emergency." 676 00:44:53,151 --> 00:44:57,610 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 677 00:44:57,614 --> 00:44:58,907 There are officers down. 678 00:44:59,491 --> 00:45:01,531 {\an8}Mayday, mayday. They are coming for the cockpit. 679 00:45:01,535 --> 00:45:04,409 I repeat, they are hijacking the CH-47. 680 00:45:04,413 --> 00:45:06,623 "All ground units please respond." 681 00:45:19,428 --> 00:45:21,638 - Give me Lowrey's gun. - Copy. 682 00:45:33,066 --> 00:45:34,147 Go, go! 683 00:45:34,151 --> 00:45:35,319 Get Lowrey. 684 00:45:39,156 --> 00:45:40,157 Let's go! 685 00:46:06,642 --> 00:46:08,560 We welcome the storm, motherfu...! 686 00:46:51,812 --> 00:46:53,772 Get me out of this fucking cage! 687 00:46:54,481 --> 00:46:55,774 Marcus! 688 00:46:57,776 --> 00:46:58,777 Mike! 689 00:47:17,421 --> 00:47:18,668 It's too heavy! 690 00:47:18,672 --> 00:47:20,132 Don't let go! 691 00:48:00,672 --> 00:48:02,086 Grab the stick! 692 00:48:04,885 --> 00:48:06,678 Where the hell you learn how to fly?! 693 00:48:08,055 --> 00:48:10,516 I'm a drug dealer, man. To the right! 694 00:48:38,252 --> 00:48:39,253 Whoa! 695 00:48:54,852 --> 00:48:56,558 He was using my gun. 696 00:48:56,562 --> 00:48:59,064 How the hell did they get on a federal transport? 697 00:49:00,065 --> 00:49:01,563 We need to split up. 698 00:49:01,567 --> 00:49:03,356 We're gonna stay together. 699 00:49:03,360 --> 00:49:04,736 Says who? 700 00:49:06,572 --> 00:49:08,152 I'm not asking you. 701 00:49:08,156 --> 00:49:10,280 I'm telling you. We're stayin' together. 702 00:49:10,284 --> 00:49:11,660 Fuck outta my way. 703 00:49:11,785 --> 00:49:13,912 - Hey. Where...? - Get the fuck off me. 704 00:49:14,246 --> 00:49:15,743 Hey! Hey! 705 00:49:15,747 --> 00:49:16,828 Look. 706 00:49:16,832 --> 00:49:21,545 You are the only person who can identify whoever is doing this! 707 00:49:21,712 --> 00:49:26,300 The only way that any of us stays alive is if we get them before they get us. 708 00:49:26,675 --> 00:49:29,299 There's no us! There is no us! 709 00:49:29,303 --> 00:49:30,800 Damn. 710 00:49:30,804 --> 00:49:32,886 That Lowrey DNA is a bitch. 711 00:49:32,890 --> 00:49:34,850 Y'all some strong motherfuckers. 712 00:49:36,226 --> 00:49:40,560 Okay. Now, look, everybody unflex. On three. 713 00:49:40,564 --> 00:49:42,524 One! Two! 714 00:49:43,317 --> 00:49:44,401 There you go. 715 00:49:45,485 --> 00:49:50,699 Captain Howard left us files that's gonna tell us who's doin' this. 716 00:49:51,408 --> 00:49:52,822 Dorn has 'em. 717 00:49:52,826 --> 00:49:54,786 We just have to get back to Miami. 718 00:49:56,788 --> 00:49:58,624 You better not slow me down. 719 00:50:00,209 --> 00:50:01,752 Lose your phones. 720 00:50:02,044 --> 00:50:04,171 You keep up with me or I leave you in the dirt. 721 00:50:04,922 --> 00:50:06,548 You're in my world now. 722 00:50:20,187 --> 00:50:22,685 Hey, Mike. Look, we gotta think about this. 723 00:50:22,689 --> 00:50:26,981 I know you wanna move with him, you know, because he's your "son." 724 00:50:26,985 --> 00:50:29,738 Whoa, whoa. Don't air quote that. 725 00:50:29,863 --> 00:50:33,071 No, I didn't. I'm just sayin' I know why you tryin' to protect him. 726 00:50:33,075 --> 00:50:34,243 'Cause he "family." 727 00:50:34,368 --> 00:50:39,081 Hey. Movin' the air quotes down to your hips doesn't un-air-quote them. 728 00:50:39,373 --> 00:50:41,250 Just say he's my son. 729 00:50:41,375 --> 00:50:43,373 - He's your son. - No, no. 730 00:50:43,377 --> 00:50:47,589 Palms up is like you tryin' to say, oh, he's not really my son. 731 00:50:48,590 --> 00:50:51,593 Oh. Well, your son's gettin' away. 732 00:50:51,760 --> 00:50:53,053 Shit. 733 00:51:01,687 --> 00:51:04,894 If your men are on some kind of op, you might wanna pull us in. 734 00:51:04,898 --> 00:51:06,984 Otherwise, it doesn't look good for them. 735 00:51:09,027 --> 00:51:10,108 Judy. 736 00:51:10,112 --> 00:51:13,069 - You ID the bodies? - Roger. We got three unaccounted for. 737 00:51:13,073 --> 00:51:15,492 Lowrey, Burnett and Aretas. 738 00:51:16,326 --> 00:51:18,662 Motherfuckers. Fucking...! 739 00:51:18,912 --> 00:51:19,997 Shit. 740 00:51:20,747 --> 00:51:22,165 All right. Listen up! 741 00:51:22,624 --> 00:51:26,044 We have three suspects, armed and dangerous, out there. 742 00:51:26,795 --> 00:51:28,297 And I want them back. 743 00:51:29,047 --> 00:51:30,174 Let's go! 744 00:51:31,300 --> 00:51:32,755 Hold on. Judy. 745 00:51:32,759 --> 00:51:34,178 Three suspects? 746 00:51:34,720 --> 00:51:36,638 What do you think is happening here? 747 00:51:37,639 --> 00:51:39,224 What do you think? 748 00:51:40,142 --> 00:51:41,560 Play the audio. 749 00:51:42,144 --> 00:51:44,897 US Marshal flight 724, we have an emergency. 750 00:51:45,272 --> 00:51:49,397 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 751 00:51:49,401 --> 00:51:51,482 There are officers down. Mayday, mayday. 752 00:51:51,486 --> 00:51:55,486 Come on, you can't possibly believe Mike and Marcus would do this. 753 00:51:55,490 --> 00:51:59,286 Nah, you said it. Lowrey was obsessed with getting his son out of prison. 754 00:51:59,620 --> 00:52:01,330 Slow down, Judy. 755 00:52:01,663 --> 00:52:03,703 This isn't Miami, Secada. 756 00:52:03,707 --> 00:52:07,165 These are my fugitives and right now the whole world is my jurisdiction. 757 00:52:07,169 --> 00:52:09,792 You've known them your whole life. How can you even suggest...? 758 00:52:09,796 --> 00:52:12,424 Do I think that Mike and Marcus planned this? 759 00:52:13,091 --> 00:52:14,506 Probably not. 760 00:52:14,510 --> 00:52:17,217 But people do things they wouldn't normally do when family's involved. 761 00:52:17,221 --> 00:52:19,556 In my experience, innocent men don't run. 762 00:52:19,681 --> 00:52:23,264 - Can we stop and think before... - Are you capable of doing your job? 763 00:52:23,268 --> 00:52:24,937 'Cause I need to move on. 764 00:52:30,317 --> 00:52:31,610 They survived. 765 00:52:32,110 --> 00:52:33,650 What the fuck you mean, they survived? 766 00:52:33,654 --> 00:52:37,324 No bodies on site. US Marshals are treating it as a manhunt. 767 00:52:38,534 --> 00:52:41,411 These guys just refuse to die. 768 00:52:43,372 --> 00:52:44,540 They're wanted men. 769 00:52:45,207 --> 00:52:47,956 Law enforcement and media are our friends now. 770 00:52:47,960 --> 00:52:49,666 A manhunt for three fugitives 771 00:52:49,670 --> 00:52:51,668 {\an8}is sending shock waves across South Florida. 772 00:52:51,672 --> 00:52:52,919 Ballistic reports have matched the bullets 773 00:52:52,923 --> 00:52:54,258 recovered from the bodies... 774 00:52:54,466 --> 00:52:58,049 Are you planning on dropping out of the mayor's race in light of the recent events? 775 00:52:58,053 --> 00:52:59,847 The manhunt is currently underway. 776 00:52:59,972 --> 00:53:04,393 {\an8}The FBI is assisting US Marshals in bringing these men in. 777 00:53:05,143 --> 00:53:09,978 Lowrey, Burnett and Aretas should be considered armed and dangerous. 778 00:53:09,982 --> 00:53:14,399 {\an8}These are individuals who have killed fellow law enforcement professionals. 779 00:53:14,403 --> 00:53:17,489 If you see something, say something. 780 00:53:18,115 --> 00:53:19,950 Put a bounty on the streets. 781 00:53:20,701 --> 00:53:23,996 Get it to every gang in the city and let them fight for it. 782 00:53:26,957 --> 00:53:29,247 Five mil. 783 00:53:29,251 --> 00:53:31,420 Let's go get these motherfuckers. 784 00:53:40,387 --> 00:53:42,598 The universe is crazy, ain't it? 785 00:53:43,223 --> 00:53:44,641 Look at us. 786 00:53:45,392 --> 00:53:49,188 I bet none of us thought when we woke up today this is where we'd be. 787 00:53:50,022 --> 00:53:51,811 You outta jail. 788 00:53:51,815 --> 00:53:54,568 We goin' to jail. 789 00:53:54,693 --> 00:53:56,403 This shit is special. 790 00:53:57,070 --> 00:53:57,905 Mike? 791 00:53:59,281 --> 00:54:01,779 Is there anything you would like to say to Armando? 792 00:54:01,783 --> 00:54:03,406 Fuck you talkin' to me like that? No. 793 00:54:03,410 --> 00:54:07,122 Mike, this is a moment. Express with your son. 794 00:54:16,632 --> 00:54:17,629 I'm sorry. 795 00:54:17,633 --> 00:54:20,757 That's what I'm talking about. 796 00:54:20,761 --> 00:54:23,305 - For what? - For everything, man. 797 00:54:24,264 --> 00:54:27,726 Seems like bad shit happens to anybody I love, so... 798 00:54:28,227 --> 00:54:29,891 Startin' to think maybe I'm cursed. 799 00:54:29,895 --> 00:54:31,605 I just feel like... 800 00:54:32,439 --> 00:54:33,774 maybe I cursed you. 801 00:54:36,360 --> 00:54:37,903 You ain't fuckin' cursed me. 802 00:54:38,362 --> 00:54:40,155 Bad shit happens to everybody. 803 00:54:41,365 --> 00:54:42,741 Ain't always about you. 804 00:54:43,867 --> 00:54:44,910 Hey, Armando. 805 00:54:45,536 --> 00:54:49,498 I don't know if I told you this, but I died a couple of weeks ago. 806 00:54:50,832 --> 00:54:52,121 Sorry to hear about that. 807 00:54:52,125 --> 00:54:54,837 Oh, no. The best thing that ever happened to me. 808 00:54:55,087 --> 00:54:56,417 Shit's wild. 809 00:54:56,421 --> 00:54:57,923 But y'all? 810 00:54:58,882 --> 00:55:00,547 Y'all the reason I came back. 811 00:55:00,551 --> 00:55:01,760 Hey. 812 00:55:02,344 --> 00:55:04,968 Everybody, bring it in. 813 00:55:04,972 --> 00:55:07,850 Come on, bring it in. Come on. 814 00:55:08,892 --> 00:55:10,060 What? 815 00:55:10,561 --> 00:55:11,895 There you go, Armando. 816 00:55:12,479 --> 00:55:13,935 There you go. There you... 817 00:55:13,939 --> 00:55:16,692 Y'all are some terrible fuckin' fugitives. 818 00:55:19,653 --> 00:55:21,864 So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey? 819 00:55:22,114 --> 00:55:23,820 - What? - Now, see? 820 00:55:23,824 --> 00:55:26,384 You makin' us look soft, like we don't know how to be on the run. 821 00:55:39,715 --> 00:55:41,592 Better get you out of this. 822 00:55:42,551 --> 00:55:43,552 Hey! 823 00:55:44,303 --> 00:55:47,097 - That boy hardheaded. - Chip off the old block. 824 00:56:06,491 --> 00:56:08,952 Well, what we got here? 825 00:56:10,370 --> 00:56:11,997 Hey, Cain, come take a look at this! 826 00:56:13,040 --> 00:56:15,371 What are you boys doin'? 827 00:56:15,375 --> 00:56:16,543 "Boys"? 828 00:56:16,877 --> 00:56:19,296 - Are y'all stealing our clothes? - Looks like it. 829 00:56:19,421 --> 00:56:21,006 Fuckin' racism. 830 00:56:22,090 --> 00:56:25,048 Y'all think just because we Black, we stealin' your shit? 831 00:56:25,052 --> 00:56:27,926 Now, these are my own Black clothes 832 00:56:27,930 --> 00:56:31,850 that I put on today from my own Black closet. 833 00:56:31,975 --> 00:56:33,097 - Marcus! - What? 834 00:56:33,101 --> 00:56:34,269 Look at your shirt. 835 00:56:41,735 --> 00:56:43,111 How'd this get in my Black closet? 836 00:56:44,112 --> 00:56:46,949 Why don't you boys sing us a little Reba song. 837 00:56:49,535 --> 00:56:51,954 - Reba? - Reba? Oh, yeah. 838 00:56:52,829 --> 00:56:55,165 Oh, please. 839 00:56:55,290 --> 00:56:57,664 That's... 'Cause he put... He put me on to Reb... 840 00:56:57,668 --> 00:56:59,833 Which one? Which y'all...? Which one? 841 00:56:59,837 --> 00:57:01,296 Sing your favorite. 842 00:57:02,005 --> 00:57:05,505 - Oh, she got plenty of them. - 'Cause she got hits. 843 00:57:05,509 --> 00:57:09,384 - Was it the up-tempo song? Or the slow jam? - Yeah, yeah, remember the one? 844 00:57:09,388 --> 00:57:12,095 - It was the slow one, nigga. - Oh, okay. 845 00:57:12,099 --> 00:57:13,930 You hurt me in the morning 846 00:57:13,934 --> 00:57:15,102 Yes, 'cause she was hurt. 847 00:57:15,227 --> 00:57:16,516 You hurt me at night 848 00:57:16,520 --> 00:57:17,479 Yes, yes. 849 00:57:17,604 --> 00:57:19,978 But I've changed - Changed 850 00:57:19,982 --> 00:57:22,021 And I'm strong, I'm a woman 851 00:57:22,025 --> 00:57:23,402 I'm a strong Black wom... 852 00:57:23,527 --> 00:57:24,816 I'm a strong woman 853 00:57:24,820 --> 00:57:26,818 Yeah, 'cause she's not Black. 854 00:57:29,533 --> 00:57:30,617 And then... 855 00:57:30,826 --> 00:57:32,532 What you gonna do? 856 00:57:32,536 --> 00:57:33,908 What you gonna d...? 857 00:57:33,912 --> 00:57:35,163 Mmh-mmh. 858 00:57:35,289 --> 00:57:36,915 That ain't no Reba song. 859 00:57:37,833 --> 00:57:39,247 It's from her mix tape. 860 00:57:47,926 --> 00:57:49,428 Goddamn it! 861 00:57:51,930 --> 00:57:53,845 We're sorry! We'll bring it back! 862 00:57:53,849 --> 00:57:57,227 We're not stealing your shit because we Black! 863 00:58:10,657 --> 00:58:12,409 Did you ever love her? 864 00:58:14,453 --> 00:58:15,704 What? 865 00:58:16,538 --> 00:58:18,373 My mother. You ever love her? 866 00:58:19,374 --> 00:58:21,251 He's expressing. 867 00:58:23,003 --> 00:58:24,546 I definitely loved her. 868 00:58:25,172 --> 00:58:26,757 And then you sold her out. 869 00:58:27,799 --> 00:58:29,134 I made some mistakes. 870 00:58:29,551 --> 00:58:30,677 Like me. 871 00:58:30,802 --> 00:58:34,427 - You know that is not what I was trying... - Now wait a damn minute, Armando. 872 00:58:34,431 --> 00:58:36,137 He's trying to make up for it. 873 00:58:36,141 --> 00:58:37,889 He don't owe you a damn thing. 874 00:58:37,893 --> 00:58:41,396 All right, hold on. Hold on, Marcus. You're just... You're being aggressive. 875 00:58:41,522 --> 00:58:44,437 I've been a dad a long time. He needs to hear this, Mike. 876 00:58:44,441 --> 00:58:46,151 He needs some tough-ass love. 877 00:58:46,276 --> 00:58:50,527 Armando. Maybe he does owe you something. Okay? 878 00:58:50,531 --> 00:58:52,449 Your mom being deceived by him. 879 00:58:52,574 --> 00:58:56,411 You being born in prison, in a web of lies 880 00:58:56,537 --> 00:59:00,958 that turned your ass into a stone-cold fuckin' killer. 881 00:59:02,292 --> 00:59:04,628 Yeah. You're a killer. 882 00:59:06,213 --> 00:59:10,801 But this man, through it all, has been nothing but solid. 883 00:59:13,136 --> 00:59:15,385 That's some father-of-the-year shit right there. 884 00:59:15,389 --> 00:59:16,974 Is it? 885 00:59:20,227 --> 00:59:22,396 Your wack-ass parenting broke the truck. 886 00:59:23,355 --> 00:59:24,439 My bad. 887 00:59:25,566 --> 00:59:27,230 Yeah, nah, that's dead. 888 00:59:27,234 --> 00:59:28,731 We're not far from Tabitha's. 889 00:59:28,735 --> 00:59:30,859 No, Mike. You know that woman's crazy. 890 00:59:30,863 --> 00:59:32,443 Yeah, but she likes me. 891 00:59:32,447 --> 00:59:34,658 I don't think she likes you as much as you think. 892 00:59:34,783 --> 00:59:37,407 - The Pony's about two miles from here. - What's The Pony? 893 00:59:47,713 --> 00:59:52,301 I need my Instagram. I need my Friendster. I need more sex. 894 00:59:52,426 --> 00:59:54,591 I need more men in this club. 895 00:59:54,595 --> 00:59:57,014 You all look beautiful. Now get back to work. 896 00:59:57,306 --> 01:00:00,597 Mike Lowrey. Damn. 897 01:00:00,601 --> 01:00:01,768 What up, Tabitha? 898 01:00:04,229 --> 01:00:05,439 So y'all in trouble, huh? 899 01:00:05,606 --> 01:00:07,687 Yeah, we need some help. Um... 900 01:00:07,691 --> 01:00:09,606 - We need some clothes. - No shit. 901 01:00:09,610 --> 01:00:11,403 A ride and some phones. 902 01:00:11,528 --> 01:00:13,280 Yeah. Guns too. 903 01:00:13,947 --> 01:00:16,116 Uh, that's my son. That's Armando. 904 01:00:16,533 --> 01:00:18,202 You got you a little Spanish son? 905 01:00:18,327 --> 01:00:20,537 Yeah, it's a long story. 906 01:00:20,996 --> 01:00:22,247 Um, can you hook us up? 907 01:00:23,248 --> 01:00:25,834 I mean, I got all that but what you gonna do for me? 908 01:00:25,959 --> 01:00:27,874 What you mean? We good for that. 909 01:00:27,878 --> 01:00:29,213 You were. 910 01:00:29,880 --> 01:00:32,212 But you guys are men on the run now, so... 911 01:00:32,216 --> 01:00:33,675 Well, what you need? 912 01:00:33,800 --> 01:00:35,427 - What I need? - Mm-hmm. 913 01:00:36,887 --> 01:00:38,680 I need you to eat this pussy. 914 01:00:40,349 --> 01:00:41,433 Oh! 915 01:00:42,351 --> 01:00:43,848 I'm not doin' that, all right? 916 01:00:43,852 --> 01:00:47,143 Whoa, hold on, Mike, hold on. Think about this. 917 01:00:47,147 --> 01:00:50,730 - Now, you say guns and phones, right? - Mm-hmm. 918 01:00:50,734 --> 01:00:52,778 Okay, well, look, you know Mike's a married man. 919 01:00:53,195 --> 01:00:54,317 So? 920 01:00:54,321 --> 01:00:56,861 So he's gonna need some plausible deniability. 921 01:00:56,865 --> 01:01:00,907 So I'mma have you lay down and stick out your tongue. 922 01:01:00,911 --> 01:01:02,704 And you gonna have to do the rest. 923 01:01:02,829 --> 01:01:04,452 I can fuck with that. 924 01:01:04,456 --> 01:01:07,163 - Oh, yeah, go on, baby. - No, Marcus. 925 01:01:07,167 --> 01:01:10,546 - All you gotta do is close your eyes, Mike. - No! 926 01:01:10,671 --> 01:01:13,336 I'mma need pictures. You know how to take pictures, right? 927 01:01:13,340 --> 01:01:16,798 Hey. We don't have a lot of time. I need you to stop fuckin' around. 928 01:01:16,802 --> 01:01:18,341 Oh, I'm not fuckin' around. 929 01:01:18,345 --> 01:01:19,843 All right, hey, let's go. 930 01:01:19,847 --> 01:01:21,052 Wait, hold up. 931 01:01:21,056 --> 01:01:23,638 Sit your motherfuckin' ass down. 932 01:01:23,642 --> 01:01:25,890 - Hey, Tabitha, what is you doin'? - What is you doin'?! 933 01:01:25,894 --> 01:01:29,231 Sit your married ass down! You get y'all asses down too! 934 01:01:29,356 --> 01:01:30,941 - Shit. - Everybody sit down. 935 01:01:31,441 --> 01:01:34,111 Hey, I got the bad boys right here. Let's get that money. 936 01:01:34,528 --> 01:01:36,655 - Hey, Tab. - Shut the fuck up. 937 01:01:36,822 --> 01:01:38,907 Hold up, I'm confused. 938 01:01:39,575 --> 01:01:40,989 You didn't want him to licky-licky? 939 01:01:40,993 --> 01:01:43,245 There's a $5 million bounty on your head. 940 01:01:43,412 --> 01:01:45,368 I need that money. I was just stalling. 941 01:01:45,372 --> 01:01:48,584 That's... That's cold. He almost did that shit. 942 01:01:48,709 --> 01:01:49,956 He did not, Marcus. 943 01:01:49,960 --> 01:01:52,083 I told you she didn't like you. 944 01:01:52,087 --> 01:01:53,505 Get the fuck up. 945 01:01:59,553 --> 01:02:01,346 The bounty is dead or alive. 946 01:02:02,097 --> 01:02:03,390 Don't be stupid. 947 01:02:06,894 --> 01:02:08,099 Hey, Armando. 948 01:02:08,103 --> 01:02:10,314 If you live, I'll let you... 949 01:02:11,523 --> 01:02:12,524 What? 950 01:02:12,691 --> 01:02:15,402 I said if you live, motherfucker, holler at me. 951 01:02:17,279 --> 01:02:18,651 He was kinda cute. 952 01:02:22,075 --> 01:02:23,243 We got a tip. 953 01:02:23,994 --> 01:02:25,996 Positive ID on our fugitives. 954 01:02:26,163 --> 01:02:27,331 Let's do this. 955 01:02:32,753 --> 01:02:36,173 Ooh! Mike, I'm about to make my move. 956 01:02:36,590 --> 01:02:39,631 No, the fuck you're not. You about to go wherever these men are taking us. 957 01:02:39,635 --> 01:02:40,882 Oh, I'm not goin'. 958 01:02:40,886 --> 01:02:44,056 Now I'll take the three in the front, you take the six in the back. 959 01:02:44,473 --> 01:02:46,350 Marcus, we do not have any weapons. 960 01:02:46,850 --> 01:02:50,145 In five... four... three... 961 01:02:50,437 --> 01:02:51,688 Fuck! 962 01:03:11,250 --> 01:03:13,544 Ah, shit! This motherfucker. 963 01:03:13,961 --> 01:03:16,417 Fuckboy, fuckboy Whatcha gonna do? 964 01:03:16,421 --> 01:03:17,919 Ayo, Mike! 965 01:03:17,923 --> 01:03:20,342 Ain't no fun when the rabbit got the gun, huh? 966 01:03:20,592 --> 01:03:21,923 Wait, you know this guy? 967 01:03:21,927 --> 01:03:23,883 Yeah, I hit him with a hammer a couple years ago. 968 01:03:23,887 --> 01:03:27,971 You think I forgot about that fucking ho shit you pulled off at Manny's Prime Rib? 969 01:03:27,975 --> 01:03:29,977 How the fuck did I let you two catch me? 970 01:03:30,394 --> 01:03:32,183 Mike, I want my five million. 971 01:03:32,187 --> 01:03:33,730 Marcus! 972 01:03:33,897 --> 01:03:36,646 You see I got the fam with me. The streets! 973 01:03:36,650 --> 01:03:39,570 We could do this nice and easy or we can go to war! 974 01:03:40,028 --> 01:03:41,280 'Cause I'm fucking war-ready! 975 01:03:41,989 --> 01:03:43,323 What are you doing?! 976 01:03:45,117 --> 01:03:46,072 No! 977 01:03:56,378 --> 01:03:58,130 Go, go, go, go! 978 01:04:03,510 --> 01:04:05,470 Back up! Back up! Back up! 979 01:04:10,058 --> 01:04:11,472 No! No! 980 01:04:11,476 --> 01:04:14,855 Windshield wiper fluid is flammable! 981 01:04:15,230 --> 01:04:18,817 How the hell am I supposed to know that?! I ain't no damn scientist! 982 01:04:24,072 --> 01:04:27,117 Everybody relax. The fire's on the outside. 983 01:04:28,911 --> 01:04:30,825 - Oh! - Oh, shit! 984 01:04:30,829 --> 01:04:32,748 Now it's on the inside! 985 01:04:35,834 --> 01:04:36,752 Shit! 986 01:04:36,960 --> 01:04:38,045 Okay. 987 01:04:39,588 --> 01:04:41,340 Okay. 988 01:05:10,702 --> 01:05:13,580 Everybody out! Everybody out! 989 01:05:40,983 --> 01:05:42,317 Shit. 990 01:05:55,372 --> 01:05:56,999 Open the damn door! 991 01:05:59,835 --> 01:06:02,212 We can feel you right there, boy. Open the door. 992 01:06:10,220 --> 01:06:11,050 Hey! 993 01:06:11,054 --> 01:06:12,806 Open up, Muscle Milk. 994 01:06:13,182 --> 01:06:15,013 Come on, man. What the fuck is you doing? 995 01:06:15,017 --> 01:06:17,932 Nothing. It's just not a great time for me right now, guys. 996 01:06:17,936 --> 01:06:19,350 It's not a great time for us either. 997 01:06:19,354 --> 01:06:21,269 Okay, let's reconvene in like an hour or so. 998 01:06:21,273 --> 01:06:23,062 Babe, we're out of body wash. 999 01:06:23,066 --> 01:06:24,226 - Oh! - Whoa! 1000 01:06:24,401 --> 01:06:25,903 What the hell? 1001 01:06:26,862 --> 01:06:28,071 We found you guys. 1002 01:06:30,032 --> 01:06:31,575 We're in a relationship. Okay? 1003 01:06:32,492 --> 01:06:33,823 - Oh, okay. - All right. 1004 01:06:33,827 --> 01:06:35,366 Sneaking around has been destroying me. 1005 01:06:35,370 --> 01:06:38,703 It started about a couple months ago. It will not affect our professional lives. 1006 01:06:38,707 --> 01:06:40,580 Except for that one time in that van. 1007 01:06:40,584 --> 01:06:43,416 - I am not sorry. - Nothing to be sorry about. 1008 01:06:43,420 --> 01:06:45,881 Yeah, you know. I mean, people do that shit. 1009 01:06:46,173 --> 01:06:48,733 - Are you guys okay? - Yeah, we're good. I wanted to... Oh. 1010 01:06:50,636 --> 01:06:52,592 - What the fuck?! - Okay. Whoa, whoa. 1011 01:06:52,596 --> 01:06:54,640 Hey, Kelly. Kelly. 1012 01:06:55,307 --> 01:06:57,555 I asked you to wait outside for a second. 1013 01:06:57,559 --> 01:07:00,020 All right. Kelly, he's with us. 1014 01:07:00,604 --> 01:07:01,559 He can't be here. 1015 01:07:01,563 --> 01:07:03,524 This is my son, Armando. 1016 01:07:03,815 --> 01:07:06,777 I know who he is, and that's why he can't be here. 1017 01:07:06,944 --> 01:07:10,239 I trust you with my life, Mike. But I as sure as shit don't trust him. 1018 01:07:10,364 --> 01:07:11,361 I trust him. 1019 01:07:11,365 --> 01:07:13,492 Then take him to your house. 1020 01:07:15,077 --> 01:07:17,617 Hey, Mike. Uh, can I have a second with her, please? 1021 01:07:17,621 --> 01:07:18,743 Yeah, yeah. Please. 1022 01:07:18,747 --> 01:07:20,582 - Hey, sweetie. - Relax. Relax. 1023 01:07:20,749 --> 01:07:22,909 Come here for a sec. Come over here for a second. 1024 01:07:25,754 --> 01:07:27,335 We could both end up in jail. 1025 01:07:31,552 --> 01:07:34,638 - Give him a chance. - Yeah, give him a chance to kill us all? 1026 01:07:35,180 --> 01:07:37,683 This is some dysfunctional shit. 1027 01:07:40,519 --> 01:07:42,896 - She's fine. - She don't look fine. 1028 01:07:43,063 --> 01:07:45,023 - I'm fine. - Yes, you are. 1029 01:07:46,191 --> 01:07:47,981 - The fuck you say? - All right, all right. 1030 01:07:47,985 --> 01:07:50,988 - It's the language barrier. - It was English. 1031 01:07:51,572 --> 01:07:52,656 It was definitely English. 1032 01:07:58,662 --> 01:07:59,705 Thanks for the drip. 1033 01:08:00,581 --> 01:08:02,912 Yeah. Okay, we're aggregating all the data. 1034 01:08:02,916 --> 01:08:06,124 There's over 100 hours of video, 200 units of audio. 1035 01:08:06,128 --> 01:08:09,752 We're indexing all audio, video and geo-located IP network data 1036 01:08:09,756 --> 01:08:12,384 to create a sight picture and develop a target package. 1037 01:08:12,509 --> 01:08:15,633 Basically, you sifting through all this shit to find the guilty motherfucker. 1038 01:08:15,637 --> 01:08:16,805 Bingo. 1039 01:08:17,555 --> 01:08:18,428 Hey, Dorn. 1040 01:08:18,432 --> 01:08:22,685 Can you safely get me into my Ring app? I wanna see my family. 1041 01:08:23,020 --> 01:08:25,772 Yeah, we got our own VPN and router. What's your username? 1042 01:08:25,898 --> 01:08:27,441 Marcus37. 1043 01:08:27,608 --> 01:08:28,524 And password? 1044 01:08:29,109 --> 01:08:31,028 Snickers89. 1045 01:08:37,951 --> 01:08:39,870 Almost home, baby. 1046 01:08:40,245 --> 01:08:42,485 Hey, let's get to work. We got a lot to get through here. 1047 01:08:42,622 --> 01:08:44,457 So, what exactly are we looking for? 1048 01:08:44,957 --> 01:08:47,294 We're looking for the guy who ordered the hit on Cap. 1049 01:08:47,711 --> 01:08:49,462 Armando can ID him. 1050 01:08:55,385 --> 01:08:58,091 This fucking bastard has been my white whale. 1051 01:08:58,095 --> 01:09:02,309 For the last nine years, I've been trying to harpoon the son of a bitch. 1052 01:09:02,475 --> 01:09:04,520 But now it's up to you. 1053 01:09:23,663 --> 01:09:26,875 Ey-Ey-Ey. Do I walk into your house and show you how to make cocaine? 1054 01:09:27,042 --> 01:09:28,167 Blow it up. 1055 01:09:36,218 --> 01:09:37,261 It's him. 1056 01:09:43,725 --> 01:09:44,768 You sure? 1057 01:09:45,352 --> 01:09:47,112 That's the guy that ordered the hit. 1058 01:09:47,187 --> 01:09:48,604 Bam. Got a name. 1059 01:09:49,231 --> 01:09:52,401 James McGrath. Army Ranger School, counterintelligence. 1060 01:09:52,526 --> 01:09:55,070 Deployed in Mexico until 2005. 1061 01:09:55,362 --> 01:09:58,111 Worked with the DEA, Defense Attache's office. 1062 01:09:58,115 --> 01:09:59,157 Oh, shit. 1063 01:09:59,449 --> 01:10:03,241 He was taken hostage by your friends, the cartel. 1064 01:10:03,245 --> 01:10:06,164 He gave up his entire squad "under duress." 1065 01:10:06,331 --> 01:10:07,583 It's called torture, man. 1066 01:10:08,542 --> 01:10:10,252 He was the only survivor. 1067 01:10:15,215 --> 01:10:16,800 Cap had him the whole time. 1068 01:10:16,967 --> 01:10:18,135 He just didn't know it. 1069 01:10:22,055 --> 01:10:22,890 Hello. 1070 01:10:23,015 --> 01:10:24,725 Hey. It's me. 1071 01:10:24,975 --> 01:10:27,477 Damn it, Michael. Where are you? 1072 01:10:27,978 --> 01:10:31,356 Rita, we're coming in. We got proof that Captain Howard is innocent. 1073 01:10:32,191 --> 01:10:33,233 What proof? 1074 01:10:33,358 --> 01:10:36,399 We got the guy that had Captain Howard killed. 1075 01:10:36,403 --> 01:10:37,692 Armando ID'd him. 1076 01:10:37,696 --> 01:10:40,904 Same dude that attacked us on the chopper. James McGrath. 1077 01:10:40,908 --> 01:10:43,573 Rita, we got ten years' worth of files. 1078 01:10:43,577 --> 01:10:46,784 Cap was investigating these dudes. We got 'em all. It's a whole network. 1079 01:10:46,788 --> 01:10:48,790 We'll surrender to you tomorrow. 1080 01:10:49,583 --> 01:10:51,206 Hey, look, we gotta go. 1081 01:10:51,210 --> 01:10:53,003 Michael, what...? 1082 01:10:56,089 --> 01:10:57,216 You okay? 1083 01:10:57,591 --> 01:10:58,425 Uh... 1084 01:10:58,592 --> 01:11:00,131 They're coming in. 1085 01:11:00,135 --> 01:11:01,341 What? 1086 01:11:01,345 --> 01:11:04,806 Michael says they have proof that exonerates Howard... 1087 01:11:05,516 --> 01:11:06,892 explains everything. 1088 01:11:09,436 --> 01:11:10,562 Do you still love him? 1089 01:11:11,813 --> 01:11:12,814 What? 1090 01:11:13,398 --> 01:11:14,441 No. 1091 01:11:15,108 --> 01:11:16,527 But I believe him. 1092 01:11:17,736 --> 01:11:19,321 Just be careful, babe. 1093 01:11:21,406 --> 01:11:22,612 Still going to dinner? 1094 01:11:22,616 --> 01:11:23,825 Yeah. 1095 01:11:27,955 --> 01:11:29,122 They have the files. 1096 01:11:29,331 --> 01:11:32,121 We need to make this look like cartel business. Spanish only. 1097 01:11:36,338 --> 01:11:38,131 Ammo's ready to go. Let's go. 1098 01:11:48,725 --> 01:11:51,144 {\an8}We only need one hostage. 1099 01:11:52,104 --> 01:11:53,544 Shit! Shit! Shit! 1100 01:11:54,481 --> 01:11:56,567 You guys! We got a problem. 1101 01:11:58,110 --> 01:12:00,946 Miami Central, Miami Central. 29 in progress. 1102 01:12:01,363 --> 01:12:03,194 Oh shit, that's my house. 1103 01:12:03,198 --> 01:12:05,655 Please advise, MOS residence. 1104 01:12:05,659 --> 01:12:07,031 Respond forthwith. 1105 01:12:07,035 --> 01:12:08,120 Fuck. 1106 01:12:08,287 --> 01:12:11,540 Fuck. Oh, fuck. Oh, no. 1107 01:12:11,748 --> 01:12:12,958 Come on, Christine. 1108 01:12:21,383 --> 01:12:23,343 - Shit. - Get a unit over to my house. 1109 01:12:24,052 --> 01:12:26,301 Come on, Reggie! Pick up! Pick up. 1110 01:12:26,305 --> 01:12:28,428 Miami Central, we have another 29 in progress. 1111 01:12:28,432 --> 01:12:31,264 Please send units to Detective Lowrey's home address. 1112 01:12:31,268 --> 01:12:33,729 Enemy's down! 1113 01:12:34,688 --> 01:12:37,024 Reggie! You got incoming. 1114 01:12:37,191 --> 01:12:39,689 - Get the family to somewhere safe. - What? 1115 01:12:39,693 --> 01:12:41,236 - Now! - Yes, sir. 1116 01:12:45,032 --> 01:12:46,946 - What's happening? - What's going on? 1117 01:12:46,950 --> 01:12:49,912 There's people comin' in the house. I gotta keep y'all safe. 1118 01:12:54,458 --> 01:12:55,455 Please be careful! 1119 01:12:55,459 --> 01:12:57,939 - Okay, Reggie, what's happening? Okay. - Trust me. I love you. 1120 01:12:57,961 --> 01:12:59,417 Fuck! Fuck! 1121 01:13:12,309 --> 01:13:13,810 Behind you, Reg! 1122 01:13:15,270 --> 01:13:16,480 Oh, damn! 1123 01:13:25,489 --> 01:13:28,242 - Who the fuck is this guy?! - That's my boy! That's my boy! 1124 01:13:30,702 --> 01:13:31,662 Ooh. 1125 01:13:34,873 --> 01:13:36,667 Damn! 1126 01:13:37,417 --> 01:13:38,961 Come on, come on, come on. 1127 01:13:52,599 --> 01:13:53,642 Ooh! 1128 01:13:59,940 --> 01:14:01,400 No, no, no! 1129 01:14:03,110 --> 01:14:04,695 - Whoo! - Holy shit! 1130 01:14:09,157 --> 01:14:10,325 Come on, come on! 1131 01:14:17,207 --> 01:14:18,417 Holy shit! 1132 01:14:24,214 --> 01:14:26,546 Oh! Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers. 1133 01:14:26,550 --> 01:14:28,339 Me snacks is your snacks, Reggie. 1134 01:14:28,343 --> 01:14:29,761 All right, come on. 1135 01:14:33,473 --> 01:14:35,180 Mike, did you see that shit? 1136 01:14:35,184 --> 01:14:36,852 Pick up the phone. 1137 01:14:37,853 --> 01:14:40,272 Whoa, Mike! Mike! Mike! 1138 01:14:46,361 --> 01:14:47,362 One second. 1139 01:14:52,284 --> 01:14:53,281 Callie. 1140 01:14:53,285 --> 01:14:55,662 I saw it on TV. My mom is after Uncle Mike. 1141 01:14:55,829 --> 01:14:58,745 There is no way that he did everything that they're saying. 1142 01:14:58,749 --> 01:14:59,958 Sweetheart. 1143 01:15:01,919 --> 01:15:04,213 Everything is going to be okay. 1144 01:15:04,338 --> 01:15:06,298 Okay? Okay? 1145 01:15:18,477 --> 01:15:20,395 - Hello? - It's me. Get out of the house. 1146 01:15:21,271 --> 01:15:24,020 - I've got Callie with me. - Take her and go! Get out now! 1147 01:15:26,527 --> 01:15:28,028 Callie, get behind me. 1148 01:15:29,738 --> 01:15:30,822 Mike. 1149 01:15:36,537 --> 01:15:37,454 Christine! 1150 01:15:47,673 --> 01:15:48,757 Mr. Lowrey. 1151 01:15:50,300 --> 01:15:51,593 Who am I speaking to? 1152 01:15:51,844 --> 01:15:53,971 I think you know who you're speaking to. 1153 01:15:55,180 --> 01:15:56,515 I need your boy... 1154 01:15:57,850 --> 01:16:01,144 and whatever evidence your beloved captain had squirreled away. 1155 01:16:01,687 --> 01:16:04,811 And for that, you can have your wife. 1156 01:16:04,815 --> 01:16:06,733 I'll call you back with instructions. 1157 01:16:08,235 --> 01:16:09,987 Aw, shit. 1158 01:16:10,946 --> 01:16:13,532 Goddamn it. 1159 01:16:14,533 --> 01:16:16,618 I'll go. 1160 01:16:21,373 --> 01:16:22,916 Let my life be worth something. 1161 01:16:25,544 --> 01:16:26,545 Never. 1162 01:16:29,339 --> 01:16:30,424 Never. 1163 01:16:38,348 --> 01:16:39,516 Mike. 1164 01:16:41,018 --> 01:16:42,265 He knew. 1165 01:16:42,269 --> 01:16:43,729 What do you mean? 1166 01:16:44,938 --> 01:16:46,644 He knew we were comin' in. 1167 01:16:46,648 --> 01:16:49,026 He knew we had Captain Howard's files. 1168 01:16:49,526 --> 01:16:51,653 He knew we had ID'd him. 1169 01:16:52,154 --> 01:16:53,155 How? 1170 01:16:53,906 --> 01:16:56,033 Only person you spoke to was Rita. 1171 01:16:57,201 --> 01:16:58,493 It's not Rita. 1172 01:17:01,455 --> 01:17:03,874 Damn, she got bad taste in men. 1173 01:17:04,124 --> 01:17:05,538 Justice has been investigating 1174 01:17:05,542 --> 01:17:07,753 the corruption in the Miami Police Department... 1175 01:17:07,920 --> 01:17:10,502 ...with reports suggesting the late Captain Conrad Howard... 1176 01:17:10,506 --> 01:17:11,711 Hello? 1177 01:17:11,715 --> 01:17:14,275 ...was directing these elements in coordination with the cartels. 1178 01:17:14,343 --> 01:17:17,346 Allegations against Howard, which allude to include Lowrey and Burnett, 1179 01:17:17,804 --> 01:17:22,263 and the operation range from helping cartels move the product into the state of Florida 1180 01:17:22,267 --> 01:17:25,062 as well as giving up key witnesses, destruction of evidence, 1181 01:17:25,187 --> 01:17:26,976 and even the murder of fellow officers. 1182 01:17:26,980 --> 01:17:29,024 - What's going on? - I don't know. 1183 01:17:30,484 --> 01:17:33,987 There's been a breakthrough in the case. I need to get down to the station. 1184 01:17:36,031 --> 01:17:37,241 I'm gonna head down there. 1185 01:17:40,244 --> 01:17:41,741 I'm coming with you. 1186 01:17:55,259 --> 01:17:56,844 Who are you texting? 1187 01:17:57,344 --> 01:18:01,765 Uh, just... Just gotta get in touch with the office. 1188 01:18:02,975 --> 01:18:04,059 JTF. 1189 01:18:05,143 --> 01:18:06,186 Gotta let everybody know. 1190 01:18:14,111 --> 01:18:15,733 Hey. Honey. Come on. 1191 01:18:15,737 --> 01:18:18,115 Honey, what are you doing? Stop that. 1192 01:18:18,240 --> 01:18:19,946 What are you doing? Stop it. 1193 01:18:19,950 --> 01:18:21,739 - Let go of me. - What are you doing? 1194 01:18:21,743 --> 01:18:23,412 Give it back to me. Give it back! 1195 01:18:55,611 --> 01:18:56,737 Fuck! 1196 01:18:57,529 --> 01:18:58,947 Hey, hey, come on. 1197 01:19:01,575 --> 01:19:02,618 You okay? 1198 01:19:03,035 --> 01:19:04,328 Look at the phone. 1199 01:19:14,838 --> 01:19:16,715 You know you done fucked up, right? 1200 01:19:22,221 --> 01:19:23,472 You all right? 1201 01:19:27,726 --> 01:19:28,852 I'm sorry. 1202 01:19:30,479 --> 01:19:32,648 Ain't got nothing to be sorry for. 1203 01:19:55,671 --> 01:19:56,922 We'll find her, boss. 1204 01:20:01,426 --> 01:20:05,931 I don't trust anybody that's not standing right here, right now. 1205 01:20:06,849 --> 01:20:08,888 Every extra person that we involve 1206 01:20:08,892 --> 01:20:11,728 increases the likelihood that they know we're coming, 1207 01:20:12,646 --> 01:20:16,646 which increases the likelihood that Christine and Callie 1208 01:20:16,650 --> 01:20:18,527 don't make it out of there. 1209 01:20:19,152 --> 01:20:23,907 That means no SWAT, no marshals, no backup. 1210 01:20:25,492 --> 01:20:26,827 It's just us. 1211 01:20:32,249 --> 01:20:34,084 I never meant for it to go this way. 1212 01:20:34,877 --> 01:20:36,545 How did you mean it to go? 1213 01:20:37,171 --> 01:20:40,795 After 9/11, nobody cared about drugs coming into this country. 1214 01:20:40,799 --> 01:20:44,011 So to secure the borders we started to work with the cartels. 1215 01:20:44,344 --> 01:20:48,094 And they kept us informed about any terrorist activity coming our way. 1216 01:20:48,098 --> 01:20:51,602 And it worked. We haven't had an attack since. 1217 01:20:52,352 --> 01:20:53,770 We were protecting this country. 1218 01:20:53,979 --> 01:20:58,442 You were killing cops and getting rich putting drugs into this country. 1219 01:20:58,567 --> 01:21:00,815 - Rita. - That's why you killed Howard. 1220 01:21:00,819 --> 01:21:02,984 He was onto you. You wanted to cover your tracks. 1221 01:21:02,988 --> 01:21:05,282 No. That was McGrath. 1222 01:21:06,033 --> 01:21:07,697 He's out of control. 1223 01:21:07,701 --> 01:21:10,204 Rita. Just take a second. 1224 01:21:10,787 --> 01:21:13,373 I never meant for any of this to go this way. 1225 01:21:23,383 --> 01:21:26,637 I guess I just need to know if it was ever real. 1226 01:21:27,429 --> 01:21:29,097 It was always real. 1227 01:21:29,598 --> 01:21:32,601 I panicked. I lost control. 1228 01:21:33,227 --> 01:21:34,849 Did you love me? 1229 01:21:34,853 --> 01:21:36,146 Yes. 1230 01:21:36,813 --> 01:21:37,940 I swear. 1231 01:21:38,941 --> 01:21:40,522 Well, that means... 1232 01:21:40,526 --> 01:21:41,693 We good. We got it. 1233 01:21:41,818 --> 01:21:43,737 99% voice match. 1234 01:21:45,155 --> 01:21:48,867 ...absolutely nothing to me, you piece of shit. 1235 01:21:56,333 --> 01:21:57,973 Hey. It's me. 1236 01:21:58,460 --> 01:21:59,962 What the hell's going on? 1237 01:22:00,504 --> 01:22:02,214 You screwed up is what's going on. 1238 01:22:02,339 --> 01:22:06,172 We've been compromised. I'll explain when I get there. 1239 01:22:06,176 --> 01:22:09,555 We're moving the hostages. Cuba. Long-term hold... 1240 01:22:10,180 --> 01:22:13,892 to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet while we sort this out. 1241 01:22:14,518 --> 01:22:17,729 I'm bringing a seaplane. I'll be there at first light. 1242 01:22:22,442 --> 01:22:24,524 All right, pack this place up. 1243 01:22:24,528 --> 01:22:26,905 All equipment and personnel prepare to move. 1244 01:22:27,698 --> 01:22:29,783 We're moving the hostages out of the country. 1245 01:22:44,298 --> 01:22:45,799 What happened to your hand? 1246 01:22:54,433 --> 01:22:56,935 They call that a Colombian manicure. 1247 01:23:03,025 --> 01:23:04,651 What's so great about it 1248 01:23:05,110 --> 01:23:06,900 is it's the maximum amount of pain, 1249 01:23:06,904 --> 01:23:08,280 but you don't die. 1250 01:23:13,243 --> 01:23:16,455 So now you've decided to be the one holding the pliers. 1251 01:23:18,457 --> 01:23:20,042 Everybody breaks. 1252 01:23:21,084 --> 01:23:22,377 Everyone. 1253 01:23:22,961 --> 01:23:24,254 Your husband... 1254 01:23:24,880 --> 01:23:27,174 is gonna kneel down in front of me... 1255 01:23:27,674 --> 01:23:29,593 and beg for your lives. 1256 01:23:30,761 --> 01:23:33,263 And then you're gonna watch me kill him. 1257 01:23:36,350 --> 01:23:38,389 You don't know my husband. 1258 01:23:38,393 --> 01:23:41,396 Well, not officially, but... 1259 01:23:41,980 --> 01:23:43,774 I look forward to seeing him again. 1260 01:23:56,745 --> 01:23:59,665 Bad boys Bad boys 1261 01:24:03,293 --> 01:24:04,461 Mmh-mmh. 1262 01:24:05,420 --> 01:24:06,839 Come on, Mike. 1263 01:24:08,090 --> 01:24:11,176 Bad boys, bad boys 1264 01:24:17,015 --> 01:24:18,642 Whatchu you gonna do 1265 01:24:19,268 --> 01:24:20,265 Yeah. 1266 01:24:20,269 --> 01:24:23,268 What you gonna do When they come for you 1267 01:24:27,192 --> 01:24:29,069 That's enough, dawg. That's enough. 1268 01:24:29,486 --> 01:24:32,155 Okay, well, we'll circle back on that one. 1269 01:24:42,624 --> 01:24:45,623 All right. The plane is ready. We roll in 20. 1270 01:24:45,627 --> 01:24:48,418 It's an abandoned amusement park. There should be no civilians. 1271 01:24:48,422 --> 01:24:51,925 Plane is gonna land from the south. On the one side. 1272 01:24:52,634 --> 01:24:55,133 Marcus and I will be on the plane. 1273 01:24:55,137 --> 01:24:58,845 Armando's gonna make his way in the water. The two side. 1274 01:24:58,849 --> 01:25:03,308 Kelly, Rita. This road is one way in, one way out. 1275 01:25:03,312 --> 01:25:05,147 You're holding that road. 1276 01:25:06,940 --> 01:25:08,646 Dorn, you're gonna control the air. 1277 01:25:08,650 --> 01:25:12,070 Drones in the air, jamming is active, comms are secure. 1278 01:25:13,071 --> 01:25:15,820 As far as they know, Lockwood is on his way with the plane 1279 01:25:15,824 --> 01:25:18,160 to move the hostages to Cuba. 1280 01:25:19,244 --> 01:25:22,660 The second they get close to the plane with the hostages, it's quick kills. 1281 01:25:22,664 --> 01:25:24,162 Neutralize all threats. 1282 01:25:24,166 --> 01:25:26,710 These motherfuckers killed a lot of good cops. 1283 01:25:27,044 --> 01:25:28,875 They have my wife, they have Callie. 1284 01:25:28,879 --> 01:25:30,839 They attacked our families. 1285 01:25:31,840 --> 01:25:33,175 We not losing today. 1286 01:25:36,303 --> 01:25:37,471 Hey. 1287 01:25:38,555 --> 01:25:41,095 We get on the ground, you even flinch, 1288 01:25:41,099 --> 01:25:43,264 you'll be dead in .24 seconds. 1289 01:25:43,268 --> 01:25:44,686 I concur. 1290 01:25:46,271 --> 01:25:48,394 I got one lookout on the platform outside. 1291 01:25:48,398 --> 01:25:51,193 I got one sniper on the roof of building two. 1292 01:25:51,568 --> 01:25:52,611 Tee those up. 1293 01:25:55,948 --> 01:25:57,362 Everybody keep moving. 1294 01:25:57,366 --> 01:25:59,117 - What are those? - Gators. 1295 01:25:59,576 --> 01:26:02,200 I thought it was an abandoned gator park. 1296 01:26:02,204 --> 01:26:03,622 Abandoned by humans. 1297 01:26:04,289 --> 01:26:05,787 It's actually an old amusement park. 1298 01:26:05,791 --> 01:26:09,211 It sat on 10 acres, abandoned in 2017 after Hurricane Irma. 1299 01:26:09,753 --> 01:26:14,212 Their main attraction was an albino alligator named Duke... 1300 01:26:14,216 --> 01:26:17,757 ...who was 16 feet long, 900 pounds. 1301 01:26:17,761 --> 01:26:20,305 "And legend has it he's still there." 1302 01:26:20,889 --> 01:26:22,015 Fuck that. 1303 01:26:36,697 --> 01:26:38,073 Armando's at his QTH. 1304 01:27:03,724 --> 01:27:05,513 Hostages are coming out now. 1305 01:27:05,517 --> 01:27:07,019 McGrath plus three. 1306 01:27:07,519 --> 01:27:09,021 Everybody stay calm. 1307 01:27:19,698 --> 01:27:20,820 Mike. 1308 01:27:23,368 --> 01:27:25,120 Mike, do you have the shot? 1309 01:27:25,245 --> 01:27:28,453 Negative. I do not have a shot. I do not have a shot. 1310 01:27:32,669 --> 01:27:35,506 - Mike, he's right there. - I don't have it. I don't have it. 1311 01:27:42,471 --> 01:27:44,723 They stopped. Why'd they stop? 1312 01:27:58,403 --> 01:27:59,404 Shit. 1313 01:28:02,616 --> 01:28:03,992 Let's go. 1314 01:28:14,086 --> 01:28:15,792 Armando, they're closing in on you. 1315 01:28:15,796 --> 01:28:17,627 - Do they see him? - I don't know. 1316 01:28:17,631 --> 01:28:20,133 Mike, now. Your chance is now. 1317 01:28:20,259 --> 01:28:22,219 They can see him. They know we're here. 1318 01:28:25,138 --> 01:28:26,928 I don't have it. Negative. Negative. Negative. 1319 01:28:26,932 --> 01:28:28,976 You gotta take the fuckin' shot. 1320 01:28:49,288 --> 01:28:50,414 Armando's burnt. 1321 01:28:51,832 --> 01:28:54,205 - Shit. - Full green. Engage. 1322 01:28:54,209 --> 01:28:56,628 Kelly, get us there. Go, go, go! 1323 01:29:19,568 --> 01:29:21,361 Contact, west dock side. 1324 01:29:30,287 --> 01:29:32,080 Dorn! Take out that sniper! 1325 01:29:32,456 --> 01:29:33,665 Sending the drone. 1326 01:29:42,883 --> 01:29:43,884 Got him. 1327 01:30:06,406 --> 01:30:08,450 Not now, Mike! 1328 01:30:08,617 --> 01:30:10,285 Not now! 1329 01:30:31,390 --> 01:30:32,808 It's okay. 1330 01:30:33,600 --> 01:30:34,977 Not your fault. 1331 01:30:42,609 --> 01:30:45,028 Cut that bitch-ass shit out, Mike. 1332 01:30:45,404 --> 01:30:46,901 I need Nasty Mike. 1333 01:30:46,905 --> 01:30:47,902 Nasty Mike! 1334 01:30:47,906 --> 01:30:50,784 Bad shit happens, but that doesn't mean you're bad. 1335 01:30:51,159 --> 01:30:52,198 Do that donkey shit, a'ight? 1336 01:30:52,202 --> 01:30:54,121 That's what I'm talking about. 1337 01:30:54,329 --> 01:30:56,707 That shit right there. That's that shit right there. 1338 01:30:56,999 --> 01:31:00,878 Bad boy. Bad boy. Bad Boy Mike. All right? 1339 01:31:01,211 --> 01:31:03,668 You're the big bad wolf in the neighborhood 1340 01:31:03,672 --> 01:31:06,004 Not bad meaning bad but bad meaning good 1341 01:31:36,455 --> 01:31:39,095 - Dorn, take out the vehicles on the four side. - Copy. 1342 01:31:46,340 --> 01:31:47,841 Go, go! Move it! 1343 01:31:48,217 --> 01:31:51,341 Sir! We're taking heavies. We lost the trucks and three guys outside. 1344 01:31:51,345 --> 01:31:53,013 Goddamn it! 1345 01:31:53,597 --> 01:31:55,637 Set firing positions, both sides. Let 'em in. 1346 01:31:55,641 --> 01:31:56,558 Go. 1347 01:31:57,684 --> 01:32:01,559 Marshal Howard, heat signature at the site of the AMMO van is showing explosions. 1348 01:32:01,563 --> 01:32:02,981 ETA 15 minutes. 1349 01:32:05,526 --> 01:32:08,820 Dorn, we need cover and we need eyes inside. Go, now. 1350 01:32:10,030 --> 01:32:11,240 Here comes the smoke. 1351 01:32:13,450 --> 01:32:14,826 I got your six. 1352 01:32:32,636 --> 01:32:34,179 Shoot those motherfuckers! 1353 01:32:34,888 --> 01:32:37,470 - Get those drones down now! - Go! 1354 01:32:37,474 --> 01:32:38,680 Move, move, move! 1355 01:32:38,684 --> 01:32:39,977 Eyes up! 1356 01:32:45,482 --> 01:32:46,980 Oh, shit! 1357 01:32:46,984 --> 01:32:50,195 It's like redneck Jurassic Park in here. 1358 01:33:05,586 --> 01:33:06,833 Let's get out of here, now. 1359 01:33:06,837 --> 01:33:08,001 Kelly, go. 1360 01:33:08,005 --> 01:33:11,842 Dorn, back up Kelly inside. I'm going after Lockwood. 1361 01:33:12,509 --> 01:33:13,719 Babe, I'm comin'. 1362 01:33:20,475 --> 01:33:21,848 Armando, go for Callie! 1363 01:33:24,521 --> 01:33:25,606 Let go! 1364 01:33:26,356 --> 01:33:27,357 Mike! 1365 01:33:28,150 --> 01:33:29,193 Marcus! 1366 01:33:47,669 --> 01:33:48,795 Go! 1367 01:33:53,884 --> 01:33:55,093 I'm out! 1368 01:34:29,711 --> 01:34:31,671 Nice to meet you, Mr. Lowrey. 1369 01:34:33,340 --> 01:34:34,383 Grenade! 1370 01:34:40,222 --> 01:34:41,431 Oh sh...! 1371 01:34:54,987 --> 01:34:56,196 Holy shit! 1372 01:34:56,488 --> 01:34:57,573 Hang on! 1373 01:35:29,605 --> 01:35:30,772 Stop! 1374 01:35:31,523 --> 01:35:33,043 Christine! 1375 01:35:34,985 --> 01:35:36,195 Christine! 1376 01:35:36,695 --> 01:35:38,113 Shit. 1377 01:35:40,699 --> 01:35:42,159 Oh sh...! 1378 01:35:42,326 --> 01:35:44,282 - Mike, I got this! - No. No, no! 1379 01:35:44,286 --> 01:35:46,326 Here I come, baby! Here I come! 1380 01:35:46,330 --> 01:35:47,706 No! No! No! 1381 01:36:02,346 --> 01:36:03,635 Marcus! 1382 01:36:03,639 --> 01:36:05,140 - What? - Behind you. 1383 01:36:07,267 --> 01:36:08,560 Oh, shit. 1384 01:36:17,945 --> 01:36:19,404 I got this, Mike. 1385 01:36:20,447 --> 01:36:22,366 It's just Dukey, baby. 1386 01:36:25,202 --> 01:36:27,659 Marcus, my gun. I dropped my gun in the water. It's by your foot. 1387 01:36:27,663 --> 01:36:28,956 I don't need no gun, Mike. 1388 01:36:31,959 --> 01:36:33,794 Begone, gator. 1389 01:36:34,503 --> 01:36:37,089 This is not your place, Duke. 1390 01:36:37,881 --> 01:36:39,591 I rebuke you! 1391 01:36:43,262 --> 01:36:44,555 See, Mike? 1392 01:36:45,097 --> 01:36:47,599 That's how you command the universe. 1393 01:37:00,028 --> 01:37:02,197 - Where's the gun? Where's the gun? - Oh, shit! 1394 01:37:06,243 --> 01:37:09,246 {\an8}Go, go. 1395 01:37:10,038 --> 01:37:13,458 That motherfucker racist, Mike. That motherfucker racist! 1396 01:37:20,132 --> 01:37:21,425 Mike sent me. 1397 01:37:21,717 --> 01:37:22,885 I need you to trust me. 1398 01:37:48,076 --> 01:37:49,077 Run. 1399 01:37:49,203 --> 01:37:50,370 Run! 1400 01:38:34,581 --> 01:38:36,667 Come on. Come on. Get up. 1401 01:38:51,306 --> 01:38:52,516 Stop! 1402 01:38:56,728 --> 01:38:58,272 Go! I'll slow you down. 1403 01:39:02,150 --> 01:39:03,694 Eyes on location. 1404 01:39:25,465 --> 01:39:26,800 Oh, shit. 1405 01:39:29,094 --> 01:39:30,387 You alive? 1406 01:39:37,769 --> 01:39:39,309 Shit. 1407 01:39:39,313 --> 01:39:40,606 Okay. Hey. 1408 01:39:43,901 --> 01:39:46,774 Rita, stop this. You don't want to shoot me. 1409 01:39:46,778 --> 01:39:47,946 You're right. 1410 01:40:08,759 --> 01:40:12,137 - Ow! Ow! - Come here. Okay. Okay. It's okay. 1411 01:40:13,055 --> 01:40:15,512 I fuckin' hate politicians. 1412 01:40:22,189 --> 01:40:23,949 - Let's move! - Go, go! 1413 01:40:27,319 --> 01:40:29,234 Fan out. Take the team upstairs. 1414 01:40:32,241 --> 01:40:33,659 No targets. 1415 01:40:38,872 --> 01:40:40,374 Go topside! 1416 01:40:52,678 --> 01:40:54,471 Okay. Okay, here. 1417 01:40:54,763 --> 01:40:56,344 - Put me down. It's okay. - Okay. 1418 01:40:56,348 --> 01:40:58,559 - You okay? - Yeah. Yeah. 1419 01:40:59,852 --> 01:41:00,936 Hey. 1420 01:41:04,189 --> 01:41:05,482 Thank you. 1421 01:41:27,045 --> 01:41:28,668 I've been here before. 1422 01:41:31,383 --> 01:41:32,839 Oh, shit. 1423 01:41:56,366 --> 01:41:57,822 How did you let him catch you? 1424 01:41:57,826 --> 01:41:59,657 He's sneaky as hell, Mike. 1425 01:41:59,661 --> 01:42:01,580 Your wife and I were having a debate. 1426 01:42:01,955 --> 01:42:04,833 She seems to have an inflated impression of you. 1427 01:42:04,958 --> 01:42:07,211 - Mike. - Hey, bae. 1428 01:42:07,586 --> 01:42:09,880 Nevertheless, this is the end of the road. 1429 01:42:10,506 --> 01:42:12,174 One of them is about to die. 1430 01:42:12,674 --> 01:42:14,301 You choose. 1431 01:42:18,472 --> 01:42:20,682 What you don't know, Mr. McGrath... 1432 01:42:21,308 --> 01:42:23,310 is one of 'em can't die. 1433 01:42:25,312 --> 01:42:26,976 Who you talking 'bout? 1434 01:42:26,980 --> 01:42:29,900 A wise man told me I was gonna have to make a hard choice. 1435 01:42:30,526 --> 01:42:34,359 You need to check with that motherfucker before you out here choosing shit. 1436 01:42:34,363 --> 01:42:36,569 You have five seconds, Mr. Lowrey. 1437 01:42:36,573 --> 01:42:38,242 We gonna need some more time, sir. 1438 01:42:38,367 --> 01:42:40,698 Four... three... 1439 01:42:40,702 --> 01:42:42,992 Mike. Don't you do no dumb shit. 1440 01:42:42,996 --> 01:42:44,081 ...two... 1441 01:43:00,764 --> 01:43:03,267 - Mike. Mike. - Hey. Hey. I'm here. 1442 01:43:05,227 --> 01:43:06,975 Motherfucker done shot me. 1443 01:43:06,979 --> 01:43:08,230 Aw, damn. 1444 01:43:08,480 --> 01:43:11,896 - Here. Let me check it. Let me see. - No, Mike. Your donkey ass shot me again. 1445 01:43:11,900 --> 01:43:15,567 - Let me look at it. - Don't touch me with your donkey hooves, Mike. 1446 01:43:15,571 --> 01:43:16,860 Damn, man. 1447 01:43:16,864 --> 01:43:18,862 Listen. I had to fucking take the shot. 1448 01:43:18,866 --> 01:43:19,988 No, Mike. No. 1449 01:43:19,992 --> 01:43:22,198 Marcus. Let me take a look. 1450 01:43:22,202 --> 01:43:23,741 You see that shit, Christine? 1451 01:43:23,745 --> 01:43:27,203 - I shot you in your vest. Stop bitchin'. - It don't matter. Okay? 1452 01:43:27,207 --> 01:43:29,873 You see what you done devoted your life to, Christine? 1453 01:43:29,877 --> 01:43:31,791 I've got eyes on Aretas. Moving in. 1454 01:43:31,795 --> 01:43:33,505 Shit. That's Judy. 1455 01:43:34,173 --> 01:43:35,795 Armando, do you copy? 1456 01:43:35,799 --> 01:43:37,159 Armando, do you copy? 1457 01:43:39,887 --> 01:43:40,721 Oh, shit. 1458 01:43:41,054 --> 01:43:43,303 Mom. Mom, don't. 1459 01:43:43,307 --> 01:43:44,929 Get away from her. 1460 01:43:44,933 --> 01:43:46,727 - Mom. - Now! 1461 01:43:47,561 --> 01:43:49,142 Mom, listen to me, you don't understand. 1462 01:43:49,146 --> 01:43:51,064 Callie, I need you to listen to me. 1463 01:43:51,190 --> 01:43:54,480 I want you to step slowly to your right and walk towards me. 1464 01:43:54,484 --> 01:43:56,278 Mom. Mom, I'm fine, okay? 1465 01:43:56,653 --> 01:44:00,365 Callie, I need you to move out of the way. 1466 01:44:00,991 --> 01:44:02,030 Mom. 1467 01:44:02,034 --> 01:44:05,325 Mom, don't shoot, don't shoot! Mom, he saved me. Stop! 1468 01:44:05,329 --> 01:44:06,534 Judy! Judy! 1469 01:44:06,538 --> 01:44:09,791 Back off, Mike! Put the gun down. 1470 01:44:11,668 --> 01:44:13,045 He saved my life. 1471 01:44:18,175 --> 01:44:19,176 Please, Mom. 1472 01:44:38,570 --> 01:44:40,572 Mom. Mom. 1473 01:44:41,365 --> 01:44:43,279 Are you hit? Are you hit? 1474 01:44:43,283 --> 01:44:44,493 I'm good. 1475 01:44:45,369 --> 01:44:46,703 You good? 1476 01:44:51,875 --> 01:44:53,998 You did good. You did good. 1477 01:44:54,002 --> 01:44:55,796 Howard. Where are you? 1478 01:45:00,008 --> 01:45:01,677 Howard. Do you copy? 1479 01:45:04,555 --> 01:45:06,390 Howard, what's your location? 1480 01:45:10,727 --> 01:45:11,812 Go. 1481 01:45:13,730 --> 01:45:15,107 Before I change my mind. 1482 01:45:16,942 --> 01:45:18,735 Let's go. Let's go. Let's go. 1483 01:45:25,826 --> 01:45:28,408 Hey. You good? You good? 1484 01:45:28,412 --> 01:45:29,742 Hey. 1485 01:45:29,746 --> 01:45:30,914 Take this. 1486 01:45:31,331 --> 01:45:33,162 Head south. Don't look back. 1487 01:45:33,166 --> 01:45:34,080 Hey. 1488 01:45:34,084 --> 01:45:35,377 I got it. 1489 01:45:35,627 --> 01:45:36,962 Be good. 1490 01:45:37,504 --> 01:45:39,131 It's not up to you, detective. 1491 01:46:23,634 --> 01:46:25,465 Come on, come on. We got injured cops here. 1492 01:46:25,469 --> 01:46:28,468 I need you to bring the writ to me now. 1493 01:46:28,472 --> 01:46:29,677 I know, I know, I know. 1494 01:46:29,681 --> 01:46:31,554 - How is he? - You know, he'll pull through. 1495 01:46:31,558 --> 01:46:32,851 Ow! 1496 01:46:38,732 --> 01:46:40,442 Don't kiss him, Christine. 1497 01:46:41,276 --> 01:46:44,901 Mike, in our next life, you coming back as a pair of my shoes. 1498 01:46:44,905 --> 01:46:46,694 And I ain't gonna wear no socks. 1499 01:46:46,698 --> 01:46:48,909 And I'mma step in all kind of shit. 1500 01:46:49,284 --> 01:46:51,366 Miami DA and mayoral candidate Adam Lockwood 1501 01:46:51,370 --> 01:46:53,580 and former Army Ranger James McGrath 1502 01:46:53,872 --> 01:46:55,620 were killed this morning in a firefight. 1503 01:46:55,624 --> 01:46:57,789 It is believed that Lockwood and McGrath were the key links 1504 01:46:57,793 --> 01:46:59,791 between Miami law enforcement and cartels. 1505 01:46:59,795 --> 01:47:02,293 The late Captain Howard has been fully exonerated. 1506 01:47:02,297 --> 01:47:06,840 Co-conspirators are currently being rounded up by the FBI and the Miami PD. 1507 01:47:06,844 --> 01:47:10,510 The search for convicted killer Armando Aretas continues. 1508 01:47:10,514 --> 01:47:12,432 The fugitive remains at large. 1509 01:47:21,733 --> 01:47:23,314 Hey, hey, hey. My people. 1510 01:47:23,318 --> 01:47:25,863 - Where's Theresa? - She's with Little Marcus by the swings. 1511 01:47:26,280 --> 01:47:27,680 Hey. I'm about you hook you all up. 1512 01:47:28,073 --> 01:47:29,279 - I'm about you hook you up. - Please. We're starving. 1513 01:47:29,283 --> 01:47:30,617 Watch this. 1514 01:47:31,869 --> 01:47:33,161 Partner. 1515 01:47:34,454 --> 01:47:36,081 What's all this? 1516 01:47:37,583 --> 01:47:38,705 Why you got on an apron? 1517 01:47:38,709 --> 01:47:40,460 Work on my grill skills. 1518 01:47:40,752 --> 01:47:42,750 No, Mike, you gotta earn the grill. 1519 01:47:42,754 --> 01:47:47,718 This takes seasonings and temperatures. You can't just be cooking on my grill. 1520 01:47:48,051 --> 01:47:51,013 Your grill? Joker, this is a public park. 1521 01:47:51,180 --> 01:47:52,886 You don't own every grill you see. 1522 01:47:52,890 --> 01:47:57,477 You know what, Mike? Why don't you go make some potato salad and set the table? 1523 01:47:57,853 --> 01:47:59,434 Oh, you talking dirty. 1524 01:47:59,438 --> 01:48:01,732 Now, look. I don't... I don't know what you got going on 1525 01:48:01,899 --> 01:48:05,523 with your barbeque dictatorship in your mind, but I ain't the one. 1526 01:48:05,527 --> 01:48:07,817 I'm cooking on this grill whether you like it or not. 1527 01:48:07,821 --> 01:48:09,740 - Hey, Mike... - Excuse me, sirs. 1528 01:48:11,408 --> 01:48:13,202 What are you... What you doin', Reggie? 1529 01:48:13,327 --> 01:48:15,329 Request permission to cook my chicken. 1530 01:48:20,000 --> 01:48:21,748 Permission denied, Reggie. Go ahead somewhere, man. 1531 01:48:21,752 --> 01:48:23,552 Take your smock off and go play with the kids. 1532 01:48:23,962 --> 01:48:27,257 Listen, this is the man area of the barbeque. 1533 01:48:27,424 --> 01:48:28,634 Look, you know what? 1534 01:48:28,967 --> 01:48:32,717 All due respect, we appreciate that you did save people that we love. 1535 01:48:32,721 --> 01:48:34,302 - We appreciate that, right? - Yeah, we appreciate that. 1536 01:48:34,306 --> 01:48:36,391 - We appreciate that from here, Reggie. - Yeah. 1537 01:48:36,600 --> 01:48:39,353 - Now, back the fuck up. - Yeah. 1538 01:48:39,603 --> 01:48:41,643 All right, look. I'm willing to compromise with you. 1539 01:48:41,730 --> 01:48:44,812 You can work that half of the grill. It's small. And I'll work this half. 1540 01:48:44,816 --> 01:48:46,610 Is he still standing there? 1541 01:48:49,071 --> 01:48:50,235 Yes, he is. 1542 01:48:50,239 --> 01:48:51,448 Huh, that's weird. 1543 01:48:51,740 --> 01:48:52,616 Yeah. 1544 01:48:53,325 --> 01:48:55,244 He think he hard now. 1545 01:48:56,745 --> 01:49:01,204 You need to let that motherfucker know he ain't cooking no chicken out here today. 1546 01:49:01,208 --> 01:49:05,295 Mike. He killed 15 people at the house. 1547 01:49:05,879 --> 01:49:07,752 So, you not gonna handle this shit? 1548 01:49:07,756 --> 01:49:11,093 Yeah, I'm gonna let that motherfucker cook the chicken. 1549 01:49:15,055 --> 01:49:18,513 Yeah, there's something weird in his eyes. So I'mma make the potato salad. 1550 01:49:18,517 --> 01:49:20,139 - I'mma set the table. - Yeah. 1551 01:49:20,143 --> 01:49:21,770 Permission granted, Reggie. There you go. 1552 01:55:28,470 --> 01:55:30,806 Come on. Bring your ass on. 1553 01:55:31,014 --> 01:55:32,971 It's too hot out here for this shit. 1554 01:55:32,975 --> 01:55:36,645 Wish I had a horse. At least I could ride that motherfucker. 1555 01:55:36,854 --> 01:55:40,899 All this free air out here, and I still smell your stinkin' ass. 1556 01:55:43,986 --> 01:55:45,237 I curse you, donkey. 1557 01:55:45,445 --> 01:55:48,115 I curse you for all lifetimes. 1558 01:55:48,240 --> 01:55:49,571 Oh! 1559 01:55:49,575 --> 01:55:50,905 You mother... 1560 01:55:50,909 --> 01:55:52,744 Fuck you, Marcus.