1
00:00:01,523 --> 00:00:02,263
Previously on "Wynonna Earp".
2
00:00:02,437 --> 00:00:03,351
There's always a crisis.
3
00:00:03,525 --> 00:00:04,569
I just want him to be happy.
4
00:00:04,743 --> 00:00:06,006
I've lost my love.
My job.
5
00:00:06,180 --> 00:00:07,877
I know your code.
6
00:00:08,051 --> 00:00:09,226
One I never should've broken
'cause of what it did to us.
7
00:00:09,400 --> 00:00:10,358
My reflection.
8
00:00:10,532 --> 00:00:11,315
You de-vamped him?
9
00:00:11,489 --> 00:00:13,056
I want a fresh start.
10
00:00:13,230 --> 00:00:15,058
I've been meaning to
introduce myself. I'm Nicole.
11
00:00:15,232 --> 00:00:16,886
- I-I owe you.
- How 'bout you buy me that cup
of coffee?
12
00:00:17,060 --> 00:00:18,018
I mean it.
13
00:00:18,975 --> 00:00:20,716
I swear
14
00:00:20,890 --> 00:00:23,284
to be bound to the Ghost River
Triangle for all of my days.
15
00:00:23,458 --> 00:00:25,503
Everything I love
is already here.
16
00:00:25,677 --> 00:00:26,809
You gonna marry me
or what?
17
00:00:26,983 --> 00:00:28,115
Yes, please.
18
00:00:28,289 --> 00:00:29,290
Let's have ourselves
a wedding!
19
00:00:46,350 --> 00:00:47,830
What... what did you do?
20
00:01:12,942 --> 00:01:16,032
It's here!
And just in time!
21
00:01:17,338 --> 00:01:19,166
Oh!
22
00:01:20,558 --> 00:01:22,691
My wedding dress!
23
00:01:26,521 --> 00:01:29,132
- You're getting married!
- I'm getting married!
24
00:01:35,138 --> 00:01:38,315
♪ Cause I gave you
all I got to give ♪
25
00:01:38,489 --> 00:01:40,056
I know that ain't no way
to live ♪
26
00:01:40,230 --> 00:01:45,670
♪ I told that devil
to take you back ♪
27
00:01:45,844 --> 00:01:50,936
♪ I told that devil
to take you back ♪
28
00:02:01,208 --> 00:02:03,645
I knew it.
It's buttercream!
29
00:02:03,819 --> 00:02:06,952
Nicole? Does this look like
buttercream to you?
30
00:02:07,127 --> 00:02:08,867
Which answer's gonna
make you less crazy?
31
00:02:09,041 --> 00:02:10,434
- The bride-to-be is vegan.
- Yep.
32
00:02:10,608 --> 00:02:11,914
Buttercream's
not vegan.
33
00:02:12,088 --> 00:02:13,568
Nope.
34
00:02:13,742 --> 00:02:14,917
Ergo, Waverly can't eat
her own wedding cake!
35
00:02:15,091 --> 00:02:16,832
Meh. What if
we just didn't tell her?
36
00:02:17,006 --> 00:02:18,834
This isn't
a secret wife, Nicole.
37
00:02:19,008 --> 00:02:22,054
This is the
matrimonial icing!
38
00:02:22,229 --> 00:02:24,144
Wynonna, I know that
39
00:02:24,318 --> 00:02:26,798
you want everything to be
perfect but it's not gonna be.
40
00:02:26,972 --> 00:02:28,452
That's okay!
That's our brand!
41
00:02:28,626 --> 00:02:30,062
Not today!
42
00:02:30,237 --> 00:02:33,675
Look, this is us.
Trying to pull off a wedding.
43
00:02:33,849 --> 00:02:35,242
At the Homestead.
44
00:02:36,634 --> 00:02:39,768
Both of Waverly's
dads died here.
45
00:02:39,942 --> 00:02:41,726
Save something for
the wedding toast.
46
00:02:41,900 --> 00:02:43,467
Hi!
47
00:02:43,641 --> 00:02:46,644
Hey, Waverly Earp.
I can't wait to be your wife.
48
00:02:46,818 --> 00:02:51,214
Aw, I can't wait
to be your wife.
49
00:02:53,173 --> 00:02:55,436
Nicole was gonna serve you
buttercream.
50
00:02:55,610 --> 00:02:57,873
- Huh?
- I was joking.
51
00:02:58,047 --> 00:02:59,353
It's basically hamburger.
52
00:02:59,527 --> 00:03:01,137
There's vegan cupcakes
in the freezer.
53
00:03:01,311 --> 00:03:03,357
I made 'em yesterday.
Just in case.
54
00:03:04,575 --> 00:03:05,837
It'll be fine, sis.
55
00:03:06,011 --> 00:03:07,404
Nicole gonna wear her hair
like that?
56
00:03:09,493 --> 00:03:10,668
You all packed?
57
00:03:10,842 --> 00:03:12,931
I got my clothes, my pillow.
58
00:03:13,105 --> 00:03:14,890
Have you thought
about your lures?
59
00:03:15,064 --> 00:03:20,243
Nasty boys for pike and
jig spin for walleye.
60
00:03:20,417 --> 00:03:24,116
Ah, we don't waste time on
walleye on my boat, little lady.
61
00:03:24,291 --> 00:03:26,771
Honestly, I'll be happy
if I land a minnow.
62
00:03:26,945 --> 00:03:28,425
God, fishing!
63
00:03:29,339 --> 00:03:31,080
You know I'm glad
you're excited.
64
00:03:31,254 --> 00:03:33,822
The only thing Chrissy
ever caught was mono.
65
00:03:38,566 --> 00:03:40,002
Oh my god.
66
00:03:47,705 --> 00:03:49,185
It's beautiful.
67
00:03:56,714 --> 00:03:58,586
What even would it feel like?
68
00:04:05,070 --> 00:04:06,942
It's summer, who needs doors?
69
00:04:12,513 --> 00:04:14,166
Grab the crystal
water glasses off the cart
70
00:04:14,341 --> 00:04:15,559
before they break.
71
00:04:15,733 --> 00:04:17,953
Forget the glasses,
water the arbour!
72
00:04:19,259 --> 00:04:20,956
That's definitely
not vegan!
73
00:04:36,232 --> 00:04:37,146
Little help?
74
00:04:38,408 --> 00:04:40,018
I just saw this dress,
hanging in the barn,
75
00:04:40,192 --> 00:04:43,239
and it was just the
one beautiful, perfect thing.
76
00:04:43,413 --> 00:04:45,328
- And I...
- You had put it on.
77
00:04:45,502 --> 00:04:48,331
Your sister's wedding dress.
On the day of her wedding.
78
00:04:50,159 --> 00:04:52,030
And now I can't get it off.
79
00:04:53,597 --> 00:04:56,339
Here's something to
help us brainstorm.
80
00:05:02,476 --> 00:05:03,912
Mmm, okay.
81
00:05:04,086 --> 00:05:06,044
Wedding speech not going well?
82
00:05:09,613 --> 00:05:10,701
Oh.
83
00:05:12,007 --> 00:05:14,139
Sometimes it is hard to
find the right words.
84
00:05:14,314 --> 00:05:15,619
If we don't get me
out of this dress,
85
00:05:15,793 --> 00:05:17,404
there won't be a wedding.
86
00:05:17,578 --> 00:05:21,408
Getting you out of your
clothes used to be my specialty.
87
00:05:37,032 --> 00:05:39,121
Nary a zipper to be found.
88
00:05:41,079 --> 00:05:42,559
I could cut it along
this seam.
89
00:05:42,733 --> 00:05:44,692
Sew it back together and
no one would be the wiser.
90
00:05:44,866 --> 00:05:46,346
You can sew?
91
00:05:46,520 --> 00:05:48,478
Wynonna, some of my clothes
are 150 years old.
92
00:05:50,872 --> 00:05:52,134
You look different.
93
00:06:00,490 --> 00:06:02,492
These threads are enchanted.
I cannot cut through.
94
00:06:05,060 --> 00:06:06,453
Oh my god.
Someone's coming.
95
00:06:09,499 --> 00:06:10,631
Close the door!
96
00:06:17,725 --> 00:06:18,987
Waverly!
97
00:06:20,423 --> 00:06:21,772
Hey!
98
00:06:21,946 --> 00:06:23,339
Shouldn't you be getting
ready for your nuptials?
99
00:06:23,513 --> 00:06:25,341
Just running a few
little errands first.
100
00:06:25,515 --> 00:06:27,996
So to what do I owe
the honour of this visit?
101
00:06:33,044 --> 00:06:34,698
Wyatt Earp's saddle.
102
00:06:34,872 --> 00:06:38,049
It took a while
to get it properly restored
103
00:06:38,223 --> 00:06:40,574
but... I should've given it
to you years ago.
104
00:06:41,618 --> 00:06:43,533
John Henry Holliday.
105
00:06:43,707 --> 00:06:45,622
You are a good person.
106
00:06:45,796 --> 00:06:50,888
Not perfect, but trying,
every day to be better.
107
00:06:51,759 --> 00:06:55,458
And that makes you the
best man I have ever known.
108
00:06:55,632 --> 00:06:56,720
And so...
109
00:06:56,894 --> 00:06:58,679
I'd like you to be mine.
110
00:06:59,636 --> 00:07:00,637
Today.
111
00:07:01,421 --> 00:07:02,509
My best man!
112
00:07:03,727 --> 00:07:04,946
What about Wynonna?
113
00:07:05,120 --> 00:07:07,514
Oh. She's standing up
for Nicole.
114
00:07:07,688 --> 00:07:10,255
Apparently, they're
best friends now.
115
00:07:10,430 --> 00:07:13,911
I do not know what I did to
deserve your kindness.
116
00:07:14,085 --> 00:07:15,304
Just say yes?
117
00:07:15,478 --> 00:07:17,437
I still have so much to do.
118
00:07:18,220 --> 00:07:20,614
It would be my joy to stand by
your side
119
00:07:20,788 --> 00:07:23,573
and watch you marry
that formidable woman.
120
00:07:23,747 --> 00:07:24,661
Yay!
121
00:07:26,010 --> 00:07:28,099
Okay. Then I'll see you
in a couple of hours.
122
00:07:28,273 --> 00:07:30,362
Can you believe
I'm getting married?
123
00:07:30,537 --> 00:07:34,236
- Okay. Oops!
- Psssst!
124
00:07:37,152 --> 00:07:39,197
Ask her where she got the dress!
125
00:07:39,981 --> 00:07:41,852
Oh, uh, Waverly!
126
00:07:42,026 --> 00:07:43,201
Yeah?
127
00:07:43,375 --> 00:07:45,116
Where did you buy
your wedding gown?
128
00:07:45,290 --> 00:07:46,857
Jeremy and I are looking to
procure matching cummerbunds.
129
00:07:47,031 --> 00:07:50,644
Aw! I got it at this adorably
quaint little boutique
130
00:07:50,818 --> 00:07:52,733
down on
Hogback Road.
131
00:07:52,907 --> 00:07:54,909
Did she say quaint or taint?
132
00:07:55,083 --> 00:07:57,172
She does love her vintage.
133
00:08:07,008 --> 00:08:08,749
You're so goth.
We get it.
134
00:08:32,076 --> 00:08:33,556
- Boo.
-
135
00:08:33,730 --> 00:08:34,688
Oh.
136
00:08:34,862 --> 00:08:36,646
I see my gown found you.
137
00:08:36,820 --> 00:08:38,648
Yeah, my pee found your gown.
138
00:08:38,822 --> 00:08:40,520
What are you supposed to be?
139
00:08:40,694 --> 00:08:43,827
Some kind of knight
in shining armour?
140
00:08:44,001 --> 00:08:45,394
A cowboy?
141
00:08:45,568 --> 00:08:49,267
- I am a gunslinger-
- Okay, nobody cares.
142
00:08:49,441 --> 00:08:51,705
But you.
Hm?
143
00:08:51,879 --> 00:08:56,797
You are the perfect mark.
144
00:08:56,971 --> 00:08:58,581
I am nobody's mark.
145
00:08:58,755 --> 00:09:00,322
I am Wynonna goddamn Earp.
146
00:09:00,496 --> 00:09:03,281
And you are gonna get this gown
off me
147
00:09:03,455 --> 00:09:05,196
before he blows your brains
148
00:09:05,370 --> 00:09:07,068
all over this bleak freak
boutique.
149
00:09:07,242 --> 00:09:09,418
The dress will do its work,
150
00:09:09,592 --> 00:09:12,116
regardless of what you do to me.
151
00:09:13,422 --> 00:09:14,815
Alright, just give
us the evil spiel.
152
00:09:18,862 --> 00:09:24,172
When the wedding bells chime,
153
00:09:24,346 --> 00:09:29,699
the slaughter will begin.
154
00:09:29,873 --> 00:09:32,267
At the hand...
155
00:09:32,441 --> 00:09:34,051
- What is happening?
- ...of the one.
156
00:09:34,225 --> 00:09:40,188
- Slaughter?
- ...who wears it.
157
00:09:40,362 --> 00:09:41,668
What I think she's saying is
158
00:09:41,842 --> 00:09:43,191
I'm gonna kill everyone at
the wedding.
159
00:09:43,365 --> 00:09:46,716
Well, bing bang boom,
we won't ring the bells.
160
00:09:46,890 --> 00:09:48,892
Don't be so literal.
161
00:09:49,066 --> 00:09:50,372
It's gauche.
162
00:09:50,546 --> 00:09:52,809
Oh, don't you gauche me
out of this. Now.
163
00:09:52,983 --> 00:09:58,293
Oh! Only a Bombyx mori can
undo the thread it has spun.
164
00:09:59,511 --> 00:10:01,601
Bombyx mori.
Silkworm.
165
00:10:01,775 --> 00:10:05,430
Yeah, you know the one that
has the same pattern on its back
166
00:10:05,605 --> 00:10:06,431
as that one.
167
00:10:06,606 --> 00:10:07,955
We're on the clock here
168
00:10:08,129 --> 00:10:09,565
I'm just gonna shoot you
and see how it goes.
169
00:10:09,739 --> 00:10:12,655
Killing me won't stop
the coming bloodshed.
170
00:10:13,177 --> 00:10:14,875
So how do we kill the dress?
171
00:10:15,049 --> 00:10:16,485
You can't.
172
00:10:16,659 --> 00:10:20,402
Not without killing the
person who wears it.
173
00:10:21,185 --> 00:10:23,361
Alrighty then.
174
00:10:24,275 --> 00:10:27,148
Well, I guess we gotta find
some bugs and save a wedding.
175
00:10:27,322 --> 00:10:28,323
Bring it on.
176
00:10:28,497 --> 00:10:30,717
I found the cake topper.
177
00:10:32,544 --> 00:10:33,197
Oh.
178
00:10:34,677 --> 00:10:37,071
- Oh.
- Mmm. Lesbian wedding.
179
00:10:37,245 --> 00:10:38,420
Uh, guys?
180
00:10:38,594 --> 00:10:40,814
I misted this before I left!
181
00:10:40,988 --> 00:10:42,380
Why is everything frigged up?
182
00:10:42,554 --> 00:10:44,644
Yeah. Things have kinda
gotten... Earped?
183
00:10:44,818 --> 00:10:46,602
Yeah. Yeah,
it appears that way.
184
00:10:46,776 --> 00:10:50,519
Well, who...
or what did this?
185
00:10:54,349 --> 00:10:55,480
Don't worry, brides.
186
00:10:55,655 --> 00:10:57,526
I will get to the
bottom of this.
187
00:10:58,353 --> 00:11:02,270
Didn't the barn used
to have a door? Look!
188
00:11:02,444 --> 00:11:05,490
Baby! Of all the days!
189
00:11:05,665 --> 00:11:08,058
You really thought we wouldn't
know, didn't you?
190
00:11:08,232 --> 00:11:09,712
Uh. What?
191
00:11:09,886 --> 00:11:12,584
Hm. Damon, really?
Isn't that a little on the nose?
192
00:11:12,759 --> 00:11:13,542
What nose?
193
00:11:13,716 --> 00:11:15,283
Oh my gosh.
194
00:11:15,457 --> 00:11:17,720
This is a wedding. A day when
we celebrate love not...
195
00:11:17,894 --> 00:11:19,374
this.
196
00:11:19,548 --> 00:11:20,462
Wow.
197
00:11:20,636 --> 00:11:21,768
Wynonna?
198
00:11:23,291 --> 00:11:25,119
- Not here.
-
199
00:11:25,293 --> 00:11:27,077
Neither is my wedding dress!
200
00:11:27,251 --> 00:11:29,123
Wait. I don't even like
that dress.
201
00:11:29,297 --> 00:11:31,821
And everything wedding-y
is trashed.
202
00:11:32,735 --> 00:11:34,345
Haunted wedding dress!
203
00:11:34,519 --> 00:11:36,304
I know
your secret.
204
00:11:36,478 --> 00:11:37,479
It's not a secret, man.
205
00:11:37,653 --> 00:11:40,134
Okay, great.
206
00:11:40,308 --> 00:11:41,831
Can we just have one day
207
00:11:42,005 --> 00:11:43,528
where your kind isn't being
shoved in our faces?
208
00:11:43,703 --> 00:11:44,747
My kind?
209
00:11:44,921 --> 00:11:46,357
Yeah.
Damon.
210
00:11:46,531 --> 00:11:48,708
So, you'd prefer no gays at
the gay wedding
211
00:11:48,882 --> 00:11:50,710
which you of all people
are officiating.
212
00:11:50,884 --> 00:11:53,060
Oh my god, okay, let me guess,
you were born that way?
213
00:11:53,234 --> 00:11:55,410
Yeah, demon. Wait.
Sorry, gay demon?
214
00:11:55,584 --> 00:11:58,935
Demon? Alright, I'm gonna
go away from you
215
00:11:59,109 --> 00:12:01,503
while you sort out whatever it
is you need sorting out.
216
00:12:01,677 --> 00:12:03,331
And you don't get any pinwheels.
217
00:12:04,158 --> 00:12:07,857
Hey! The second I saw you
I had a feeling in my crotch!
218
00:12:08,684 --> 00:12:10,686
- For Waverly!
- Okay.
219
00:12:13,036 --> 00:12:14,690
Ooh, mama!
220
00:12:20,304 --> 00:12:21,349
Did you get it?
221
00:12:24,831 --> 00:12:29,096
Well, if by "it"
you mean E. Coli, then probably.
222
00:12:33,404 --> 00:12:35,711
You know it is entirely
possible
223
00:12:35,885 --> 00:12:40,063
that there are no silkworms in
the entire Ghost River Triangle.
224
00:12:41,586 --> 00:12:44,676
Where did you, uh...
Wynonna.
225
00:12:47,157 --> 00:12:49,072
Are you serious
with this shit?
226
00:12:49,246 --> 00:12:51,074
The fog is gone.
Amon is gone.
227
00:12:51,248 --> 00:12:55,775
BBD is no longer a threat and
I am back to being just a man.
228
00:12:57,777 --> 00:12:58,734
Just?
229
00:13:00,170 --> 00:13:01,606
You're skipping town
230
00:13:01,781 --> 00:13:02,607
and you were gonna tell me
in a fucking note?
231
00:13:07,308 --> 00:13:08,744
My Purgatory
historical kills file
232
00:13:08,918 --> 00:13:10,920
actually has a buttload of
weddings
233
00:13:11,094 --> 00:13:12,400
that ended
in bloodshed.
234
00:13:12,574 --> 00:13:14,445
When your town has forty times
235
00:13:14,619 --> 00:13:16,665
the murder rate of
a normal borough,
236
00:13:16,839 --> 00:13:19,537
you don't always
connect the dots.
237
00:13:19,711 --> 00:13:21,626
Here's another one. 1968.
238
00:13:21,801 --> 00:13:24,542
The bride axed her groom to
death on the foot of the chapel
239
00:13:24,716 --> 00:13:26,762
- right after she'd--
- Just axed her family to death?
240
00:13:30,070 --> 00:13:31,288
Then killed herself?
241
00:13:31,462 --> 00:13:33,377
- Slit her throat.
- With the axe!
242
00:13:33,551 --> 00:13:34,857
Wanna see her
beautiful wedding dress?
243
00:13:35,031 --> 00:13:36,424
Ooh, wait, don't tell me.
244
00:13:36,598 --> 00:13:39,862
Vintage lace, inlaid
sapphires in a heart?
245
00:13:40,036 --> 00:13:41,037
Bingo.
246
00:13:41,211 --> 00:13:42,517
We know the dress is
haunted,
247
00:13:42,691 --> 00:13:44,519
so it's gotta be the
dressmaker, right?
248
00:13:44,693 --> 00:13:46,826
There's an old wedding
announcement. Check this out.
249
00:13:48,610 --> 00:13:50,307
"The bride will be wearing
a creation
250
00:13:50,481 --> 00:13:52,092
from Cursey's Bridal Boutique,
251
00:13:52,266 --> 00:13:55,443
designed by
Ms. Brigitte Hogback.
252
00:13:55,617 --> 00:13:58,838
That's definitely the weirdo
who sold me the dress.
253
00:13:59,012 --> 00:13:59,839
Also!
254
00:14:02,276 --> 00:14:05,322
First wedding massacre, 1922.
255
00:14:05,496 --> 00:14:07,324
Ah! A Miss H,
256
00:14:07,498 --> 00:14:10,501
left at the altar,
killed her guests.
257
00:14:10,675 --> 00:14:12,895
Well, that is a terrible
way to be dunked on.
258
00:14:13,069 --> 00:14:16,246
Awful enough to want to destroy
every future wedding in town?
259
00:14:16,420 --> 00:14:18,988
Baby, if you left me at
the altar, I would fuck shit up.
260
00:14:19,162 --> 00:14:20,163
I might kill Nedley.
261
00:14:20,337 --> 00:14:23,123
- Nicole!
- I'm kidding.
262
00:14:23,297 --> 00:14:24,254
I think.
263
00:14:25,473 --> 00:14:27,736
What else would you do
to keep me around?
264
00:14:30,043 --> 00:14:33,176
You cut and run on Wyatt.
You cut and run on Kate.
265
00:14:33,350 --> 00:14:34,874
God, her shit's still
in your car!
266
00:14:35,048 --> 00:14:36,136
That is your shit.
267
00:14:36,310 --> 00:14:37,311
I guess I shouldn't be
surprised
268
00:14:37,485 --> 00:14:38,312
you'd cut and run
on me too.
269
00:14:38,486 --> 00:14:40,227
On us.
270
00:14:40,401 --> 00:14:42,272
Look, if you could park your
temper for even one minute--
271
00:14:42,446 --> 00:14:44,187
Why, so you can explain?
272
00:14:44,361 --> 00:14:47,190
We count on you. And you were
just gonna drive off in Charlene
273
00:14:47,364 --> 00:14:49,105
and go find a new family?
274
00:14:49,279 --> 00:14:50,628
You think so little of me?
275
00:14:50,802 --> 00:14:52,152
Yeah, well, that's the thing
with you, right?
276
00:14:52,326 --> 00:14:53,675
You get us all to believe
you can be better.
277
00:14:53,849 --> 00:14:57,461
That you're better.
And you're just a coward.
278
00:14:57,635 --> 00:14:59,855
A coward would stay.
279
00:15:00,029 --> 00:15:02,379
Instead of admitting it is
high time to let go of the past
280
00:15:02,553 --> 00:15:04,033
and get to living.
281
00:15:04,207 --> 00:15:05,861
And as far as dastards go,
you are one to talk.
282
00:15:06,035 --> 00:15:07,645
What is that supposed
to mean?
283
00:15:07,819 --> 00:15:10,083
In war, you are
the truest hero
284
00:15:10,257 --> 00:15:11,736
I ever fought
alongside of.
285
00:15:11,911 --> 00:15:15,740
But in love, Wynonna,
you are a coward.
286
00:15:20,093 --> 00:15:21,485
You don't know me.
287
00:15:21,659 --> 00:15:25,098
I know you as sure
as I know my own heart.
288
00:15:27,839 --> 00:15:30,451
And I wasn't just gonna
leave a letter.
289
00:15:30,625 --> 00:15:33,019
I was just trying to find
the right words to say.
290
00:15:38,459 --> 00:15:39,939
Prove me wrong.
291
00:15:42,071 --> 00:15:43,116
Come with me.
292
00:15:46,641 --> 00:15:47,859
We don't have time
for this shit.
293
00:15:48,034 --> 00:15:48,991
If we don't get me out of
this dress,
294
00:15:49,165 --> 00:15:50,210
it'll be
"here comes the scythe".
295
00:15:51,733 --> 00:15:53,256
So that's that?
296
00:15:54,040 --> 00:15:56,172
Shut up and help me
paint some grubs.
297
00:15:57,086 --> 00:15:58,348
Hello?
298
00:15:58,522 --> 00:15:59,915
- Oh! Crap!
- Oh, my God!
299
00:16:00,089 --> 00:16:02,744
Guys, for the last time,
nobody wants to see this.
300
00:16:02,918 --> 00:16:04,398
Sorry, Jer.
301
00:16:04,572 --> 00:16:05,921
We figured out what happened and
then we sort of...
302
00:16:06,095 --> 00:16:07,183
The spirit took us.
303
00:16:07,357 --> 00:16:08,576
Oh, okay.
So you know about the-
304
00:16:08,750 --> 00:16:10,099
Haunted wedding dress?
305
00:16:10,273 --> 00:16:12,797
Wh-- Uh, no.
You mean the demon caterer?
306
00:16:12,972 --> 00:16:14,495
Uh, no.
307
00:16:14,669 --> 00:16:16,149
Check the murder-board.
308
00:16:16,323 --> 00:16:17,802
Yeah, but if you're talking
about our caterer,
309
00:16:17,977 --> 00:16:20,109
his name's Damon
and he's pretty great.
310
00:16:20,283 --> 00:16:21,284
Super hot, right?
311
00:16:21,458 --> 00:16:24,635
Yes. Definitely hot.
And gay!
312
00:16:24,809 --> 00:16:25,854
It went that well, huh?
313
00:16:26,028 --> 00:16:27,943
Ugh, No!
314
00:16:28,117 --> 00:16:29,771
Sorry, Jerbear!
315
00:16:29,945 --> 00:16:33,296
I gotta go.
316
00:16:33,470 --> 00:16:35,255
Hey, baby.
Heads up.
317
00:16:36,169 --> 00:16:37,344
You sure you got this?
318
00:16:37,518 --> 00:16:38,954
I'll make sand out
of that witch!
319
00:16:39,128 --> 00:16:40,216
Nice one.
320
00:16:42,958 --> 00:16:43,959
Bye.
321
00:16:45,221 --> 00:16:47,789
Oof!
Okay.
322
00:16:48,659 --> 00:16:50,705
Are you sure he's not
a demon?
323
00:16:52,663 --> 00:16:55,666
I gotta fix my hair.
Again.
324
00:16:59,018 --> 00:17:00,323
They're in here?
325
00:17:00,497 --> 00:17:02,064
Your cup runneth over
with silkworms.
326
00:17:02,238 --> 00:17:05,198
But how? They're not endemic
to the region.
327
00:17:05,372 --> 00:17:08,288
Amazon Prime same day, baby.
Now de-dressify me.
328
00:17:12,770 --> 00:17:14,337
Oh! Common Earth worms.
329
00:17:14,511 --> 00:17:17,297
Did you even try?
330
00:17:17,471 --> 00:17:19,255
Have you painted a bug before?
331
00:17:19,429 --> 00:17:23,738
If this is your best effort,
I'd rather not see what's next.
332
00:17:23,912 --> 00:17:25,653
Now, listen here, ma'am.
333
00:17:25,827 --> 00:17:27,916
Yes, that is a tumbler of grubs
covered in nail polish.
334
00:17:28,090 --> 00:17:29,918
But it is symbolic of
the great effort
335
00:17:30,092 --> 00:17:32,486
that Wynonna puts into
keeping her family safe.
336
00:17:32,660 --> 00:17:33,835
Hm.
That's actually kinda sweet.
337
00:17:34,009 --> 00:17:38,535
What you have here
is a cup of love.
338
00:17:38,709 --> 00:17:40,102
Scratch that.
339
00:17:40,276 --> 00:17:44,193
Well, love is not enough to
stop your descent
340
00:17:44,367 --> 00:17:46,369
into a murderous fever.
341
00:17:46,543 --> 00:17:51,331
Your failure has
sealed... your fate.
342
00:17:51,505 --> 00:17:54,421
Failure is never irreversible
and I'm living proof of that.
343
00:17:54,595 --> 00:17:57,380
And if I have to paint every
damn maggot on the continent
344
00:17:57,554 --> 00:18:00,557
to give Waverly the perfect
wedding day then I will.
345
00:18:00,731 --> 00:18:03,952
Sorry, um, whose
wedding day is this?
346
00:18:06,694 --> 00:18:07,999
Hi, guys!
347
00:18:10,306 --> 00:18:11,394
Wynonna!
348
00:18:11,568 --> 00:18:12,700
What is she doing here?
349
00:18:12,874 --> 00:18:13,440
Do you think she saw
the dress?
350
00:18:14,571 --> 00:18:16,617
That was such a rush!
351
00:18:16,791 --> 00:18:18,836
That was remarkably easy.
352
00:18:19,010 --> 00:18:20,925
I cannot believe that I jumped
into a swamp
353
00:18:21,100 --> 00:18:22,797
when we could have
just done that.
354
00:18:22,971 --> 00:18:27,715
I was bested by regular silk
and a standard removal spell.
355
00:18:27,889 --> 00:18:29,108
So can I shoot her now?
356
00:18:29,282 --> 00:18:30,631
- No!
- I agree with the new girl.
357
00:18:30,805 --> 00:18:33,764
No killing on my wedding day!
358
00:18:33,938 --> 00:18:35,288
It's your wedding day?
359
00:18:35,462 --> 00:18:36,289
Yeah.
360
00:18:37,551 --> 00:18:38,900
Are you two lesbians?
361
00:18:39,074 --> 00:18:42,382
- Bisexual.
- No, we are sisters.
362
00:18:42,556 --> 00:18:43,905
Oh, and you're getting married?
363
00:18:44,079 --> 00:18:45,776
No!
364
00:18:45,950 --> 00:18:47,604
She is marrying
the Sheriff, who is a lesbian.
365
00:18:47,778 --> 00:18:51,782
Then why was the aggressive
one in your wedding dress?
366
00:18:51,956 --> 00:18:56,178
You know what,
great question, silk witch.
367
00:18:56,352 --> 00:18:58,441
Because it was a magic dress.
Tell 'em, Hogback.
368
00:18:58,615 --> 00:19:00,704
No, the dress does not choose.
369
00:19:00,878 --> 00:19:03,098
The chooser chooses.
370
00:19:04,447 --> 00:19:05,666
Throw me a frickin' bone, man.
371
00:19:05,840 --> 00:19:08,103
As long as the chooser
is in love.
372
00:19:08,277 --> 00:19:09,931
Really?
373
00:19:10,105 --> 00:19:12,847
I saw the dress hanging in
the barn and I know it's stupid.
374
00:19:13,021 --> 00:19:15,110
But just for a minute,
375
00:19:15,284 --> 00:19:17,678
I wanted to pretend I could be
that kind of normal
376
00:19:17,852 --> 00:19:21,464
and have
that kind of... love.
377
00:19:23,814 --> 00:19:27,078
We have a...
complicated history.
378
00:19:27,253 --> 00:19:29,907
Okay. You want to know
complicated?
379
00:19:30,647 --> 00:19:34,085
This woman was left
at the altar.
380
00:19:34,260 --> 00:19:37,176
I'm so sorry that happened
to you, Brigitte.
381
00:19:38,481 --> 00:19:40,266
Everyone deserves love.
382
00:19:45,096 --> 00:19:46,620
Mama's dress.
383
00:19:46,794 --> 00:19:48,143
Feels right,
384
00:19:49,188 --> 00:19:51,886
with a few
Waverly modifications.
385
00:19:52,060 --> 00:19:53,104
Hm.
386
00:19:54,323 --> 00:19:55,977
Do you think Mama
would approve?
387
00:19:56,151 --> 00:19:58,936
I think Mama's banging
her way through Turkey.
388
00:19:59,110 --> 00:20:01,330
Postcards have gotten
real graphic.
389
00:20:01,504 --> 00:20:02,810
Hm.
390
00:20:04,855 --> 00:20:06,248
- Wynonna?
- Hm?
391
00:20:09,512 --> 00:20:10,165
What is it?
392
00:20:10,339 --> 00:20:12,123
Oh, you know.
393
00:20:12,298 --> 00:20:14,169
My baby sister's
getting married.
394
00:20:28,357 --> 00:20:30,490
Oh, hi.
395
00:20:31,534 --> 00:20:36,104
Wow. I never knew a woman could
look so beautiful in a suit.
396
00:20:36,278 --> 00:20:38,411
Took some work to get the
barn sex out of my hair, but...
397
00:20:38,585 --> 00:20:39,586
Hm.
398
00:20:40,543 --> 00:20:41,892
Sorry.
399
00:20:42,066 --> 00:20:44,547
Turns out, I'm a little nervous.
400
00:20:44,721 --> 00:20:47,724
I... know I'm not supposed to
interrupt the bride
401
00:20:47,898 --> 00:20:49,117
while she's getting ready
402
00:20:49,291 --> 00:20:51,206
but I thought this might
come in handy.
403
00:20:51,380 --> 00:20:52,251
Ah.
404
00:20:54,253 --> 00:20:55,254
Thank you.
405
00:20:56,994 --> 00:20:58,692
But I need one more thing.
406
00:20:58,866 --> 00:20:59,954
Okay.
407
00:21:01,999 --> 00:21:03,523
Will you walk me down the aisle?
408
00:21:05,394 --> 00:21:10,269
It would just really help
if you would walk beside me,
409
00:21:12,314 --> 00:21:15,317
like you've been doing
for most of my life.
410
00:21:18,712 --> 00:21:19,974
It would be my honour.
411
00:21:26,894 --> 00:21:28,243
Now, pull it together, Sheriff,
412
00:21:30,201 --> 00:21:31,986
let's go get you hitched.
413
00:22:24,343 --> 00:22:26,649
You're the best of
us, baby girl.
414
00:22:26,823 --> 00:22:28,608
I love you too, sis.
415
00:22:38,661 --> 00:22:39,880
You look so beautiful.
416
00:22:40,054 --> 00:22:42,317
Haught as hell.
417
00:22:43,884 --> 00:22:45,102
Please be seated.
418
00:22:50,238 --> 00:22:52,893
We are here today to celebrate
the union of
419
00:22:53,067 --> 00:22:54,808
Waverly Earp and
Nicole Haught.
420
00:22:54,982 --> 00:22:56,592
Two elements,
421
00:22:56,766 --> 00:23:01,292
maybe working in a bar or
small town police department,
422
00:23:01,467 --> 00:23:05,949
just minding their own business
when one day,
423
00:23:06,123 --> 00:23:07,560
they connect.
424
00:23:07,734 --> 00:23:09,649
And if the right amount of
magic is involved,
425
00:23:09,823 --> 00:23:12,565
they become something stronger
than they were before.
426
00:23:13,435 --> 00:23:15,350
They become love.
427
00:23:15,524 --> 00:23:18,222
Please hold hands
and say your vows.
428
00:23:27,797 --> 00:23:29,799
[Jeremy, sighing]: Nicole?
429
00:23:29,973 --> 00:23:32,236
My beautiful angel.
430
00:23:32,411 --> 00:23:38,329
You are the smartest, and
the kindest person I know.
431
00:23:39,505 --> 00:23:45,206
I promise to stand by your side
for all of life's adventures,
432
00:23:46,207 --> 00:23:48,383
and always pack a safety
harness, just in case.
433
00:23:51,038 --> 00:23:53,083
I promise to hold your hand
434
00:23:53,257 --> 00:23:55,390
when the firelight grows dim
435
00:23:57,436 --> 00:23:59,394
and that my love never will.
436
00:24:00,874 --> 00:24:02,179
I love you.
437
00:24:11,754 --> 00:24:12,581
Waverly?
438
00:24:15,105 --> 00:24:19,370
Nicole, I thank goodness
every day
439
00:24:20,284 --> 00:24:22,199
for that
bullet-proof vest.
440
00:24:22,983 --> 00:24:24,332
Without it,
441
00:24:24,506 --> 00:24:29,424
I would never have known
a love so strong...
442
00:24:30,773 --> 00:24:32,079
and mighty.
443
00:24:33,254 --> 00:24:35,212
I promise to love you.
444
00:24:36,779 --> 00:24:39,260
I promise to stand beside you,
445
00:24:40,435 --> 00:24:41,567
as equals,
446
00:24:43,786 --> 00:24:45,658
for the rest of our lives.
447
00:25:04,198 --> 00:25:07,288
Waverly, do you promise to
love and respect Nicole
448
00:25:07,462 --> 00:25:09,899
for as long as
you both shall live?
449
00:25:10,073 --> 00:25:11,684
I do.
450
00:25:11,858 --> 00:25:14,208
Nicole, do you promise to love
and respect Waverly
451
00:25:14,382 --> 00:25:16,471
for as long as
you both shall live?
452
00:25:16,645 --> 00:25:17,777
I do.
453
00:25:19,256 --> 00:25:22,999
Then I now pronounce
you, wife and wife.
454
00:25:23,173 --> 00:25:25,132
You may now kiss the bride.
455
00:25:27,961 --> 00:25:28,875
Opa!
456
00:25:29,049 --> 00:25:31,442
Opa!
457
00:25:36,535 --> 00:25:38,145
Hey!
458
00:25:40,930 --> 00:25:42,366
Whoo!
459
00:25:42,541 --> 00:25:45,282
Um. I've never been to
a wedding before.
460
00:25:46,675 --> 00:25:50,026
I hadn't done a lot of things,
before I met you...
461
00:25:50,200 --> 00:25:51,680
heroes.
462
00:25:53,116 --> 00:25:55,554
And now I feel like
I can do anything.
463
00:25:55,728 --> 00:25:59,470
But this is about
Waverly and Nicole.
464
00:25:59,645 --> 00:26:01,168
I didn't know what
to get you guys,
465
00:26:01,342 --> 00:26:03,213
so I got you this.
466
00:26:07,348 --> 00:26:11,352
♪ I'm wide-eyed and
it's midnight♪
467
00:26:13,267 --> 00:26:17,837
♪ I can't sleep and
it don't feel right ♪
468
00:26:18,751 --> 00:26:22,276
♪ I'm caught in the shadows
of your limelight♪
469
00:26:24,844 --> 00:26:28,064
♪ I'm wide-eyed and
it's midnight♪
470
00:26:28,238 --> 00:26:30,893
♪ And all I see is you♪
471
00:26:31,067 --> 00:26:33,766
♪ All the heads keep turning♪
472
00:26:33,940 --> 00:26:36,638
♪ In my mind like parachutes♪
473
00:26:36,812 --> 00:26:41,382
♪ And my heart's still burning
over you♪
474
00:26:43,123 --> 00:26:46,082
♪ Oh oh oh oh♪
475
00:26:46,256 --> 00:26:49,085
♪ Oh oh oh oh♪
476
00:26:49,259 --> 00:26:52,741
♪ Oh oh oh oh♪
477
00:26:57,224 --> 00:26:59,356
Nicole Rayleigh Haught.
478
00:26:59,530 --> 00:27:00,967
There's no way that's
your middle name.
479
00:27:02,316 --> 00:27:03,056
My ginger bitch!
480
00:27:03,230 --> 00:27:04,840
Wynonna.
481
00:27:05,014 --> 00:27:06,537
Best friend.
482
00:27:07,800 --> 00:27:11,151
I'm so glad you finally found
someone worthy of you.
483
00:27:12,195 --> 00:27:13,414
Cheers.
484
00:27:17,853 --> 00:27:21,596
Jeez, look, former invisible
monster teen,
485
00:27:21,770 --> 00:27:23,946
- wear a bell, will ya?
- Yeah.
486
00:27:24,120 --> 00:27:25,948
- Um, so...
- Maybe?
487
00:27:26,122 --> 00:27:27,080
Wow.
488
00:27:28,647 --> 00:27:30,126
You two work out this whole
presentation ahead of time?
489
00:27:30,300 --> 00:27:32,128
Please, Randy?
490
00:27:32,302 --> 00:27:34,783
Okay. He can come.
491
00:27:34,957 --> 00:27:35,828
But...
492
00:27:37,830 --> 00:27:40,136
there's only gonna be
one kind of tent we're pitching
493
00:27:40,310 --> 00:27:41,442
on this trip.
494
00:27:41,616 --> 00:27:43,792
- Yes, sir.
- So embarrassing.
495
00:27:45,359 --> 00:27:48,754
♪ No I'll never get over you♪
496
00:27:52,496 --> 00:27:56,500
♪ No I'll never get over you♪
497
00:28:01,549 --> 00:28:05,771
♪ No I'll never get over you♪
498
00:28:13,996 --> 00:28:16,477
♪ Oh oh oh oh♪
499
00:28:16,651 --> 00:28:19,088
♪ Oh oh oh oh oh oh♪
500
00:28:19,262 --> 00:28:22,352
♪ Oh oh oh oh oh oh♪
501
00:28:22,526 --> 00:28:26,139
♪ Oh oh oh oh oh oh♪
502
00:28:26,313 --> 00:28:29,185
♪ And all the heads
keep turning♪
503
00:28:29,359 --> 00:28:32,362
♪ In my mind like parachutes♪
504
00:28:32,536 --> 00:28:35,888
♪ My heart's still burning
over you♪
505
00:28:36,062 --> 00:28:37,716
- Hey, uh, Damon.
506
00:28:39,065 --> 00:28:40,414
I just wanna apologize.
507
00:28:40,588 --> 00:28:42,111
For trying to out me?
508
00:28:42,285 --> 00:28:44,853
Or for accusing me of being
some sort of demon?
509
00:28:45,027 --> 00:28:46,376
Yes?
510
00:28:46,550 --> 00:28:49,510
Okay, well, grab the other
side of this.
511
00:28:50,990 --> 00:28:52,339
I didn't say stop?
512
00:28:55,037 --> 00:28:57,910
Look, I wasn't gonna out you.
513
00:28:58,084 --> 00:28:59,215
I'm already out.
514
00:28:59,389 --> 00:29:00,956
Oh, cool, same.
515
00:29:01,130 --> 00:29:03,176
I'm in the same out-ness
as you.
516
00:29:04,960 --> 00:29:08,007
You share the same terrible,
demonic secret?
517
00:29:08,181 --> 00:29:09,878
Yeah. Enthusiastically.
518
00:29:10,966 --> 00:29:13,447
Well, obviously something was
weird here today,
519
00:29:13,621 --> 00:29:15,492
but apology accepted.
520
00:29:15,666 --> 00:29:18,408
- I'm Bunny Loblaw's nephew.
- Ah.
521
00:29:18,582 --> 00:29:20,062
My forgiveness muscle
is taut as hell.
522
00:29:22,021 --> 00:29:24,327
Cool, well, uh,
it's great to meet you.
523
00:29:24,501 --> 00:29:26,199
Gay you... later.
524
00:29:26,373 --> 00:29:28,027
- Wait.
- Yeah?
525
00:29:28,201 --> 00:29:29,550
What was that thing about you
526
00:29:29,724 --> 00:29:31,378
feeling something in your crotch
when you saw me?
527
00:29:31,552 --> 00:29:34,424
No, uh, no, that's
like a long story.
528
00:29:34,598 --> 00:29:36,905
No, not that long.
Just like average size.
529
00:29:38,298 --> 00:29:39,560
Relax.
530
00:29:39,734 --> 00:29:41,388
You had me at enthusiastic.
531
00:29:43,085 --> 00:29:44,347
Why don't we start over?
532
00:29:44,521 --> 00:29:46,741
Drinks?
Tomorrow night?
533
00:29:46,915 --> 00:29:48,221
Uh.
534
00:29:48,395 --> 00:29:49,918
You should probably
actually get that.
535
00:29:50,092 --> 00:29:51,790
Yeah, sorry.
536
00:29:51,964 --> 00:29:54,531
Hello, what is so
goddamn important?
537
00:29:54,705 --> 00:29:57,143
- Deputy Chief Chetri?
- No, it's Agent Chetri.
538
00:29:57,317 --> 00:29:58,535
Not anymore.
539
00:29:58,709 --> 00:30:00,320
Black Badge needs you back
540
00:30:00,494 --> 00:30:01,887
and running the whole
Ghost River Triangle.
541
00:30:02,061 --> 00:30:03,323
First thing Monday.
542
00:30:03,497 --> 00:30:08,284
I, um, I can't do Monday.
543
00:30:08,458 --> 00:30:09,459
I have a date.
544
00:30:11,287 --> 00:30:13,289
Well, congratulations.
545
00:30:13,463 --> 00:30:15,988
On all of it.
See you Tuesday.
546
00:30:26,346 --> 00:30:28,130
Alright, we get it.
547
00:30:28,304 --> 00:30:29,915
You're a good poker player.
548
00:30:32,787 --> 00:30:35,050
Starting to think you're
not bluffing.
549
00:30:35,834 --> 00:30:39,185
I have to move forward.
My spurs are covered in dust.
550
00:30:43,189 --> 00:30:45,800
Besides I wanna see the
Rock and Roll Hall of Fame.
551
00:30:48,020 --> 00:30:50,109
What do you w-- do
you want me to beg?
552
00:30:53,155 --> 00:30:55,157
That is beneath us both.
553
00:30:58,508 --> 00:30:59,814
Maybe a little.
554
00:31:09,868 --> 00:31:12,044
I told you a lie when
we first met.
555
00:31:13,436 --> 00:31:15,612
All those years at the
bottom of a well.
556
00:31:16,483 --> 00:31:18,789
Yes, vengeance drove
my thinking.
557
00:31:18,964 --> 00:31:21,140
Kept me alive, and
gave me a purpose.
558
00:31:22,402 --> 00:31:25,666
But when it was dark and I was
scared,
559
00:31:25,840 --> 00:31:29,539
and I have been scared
for a long time, Wynonna,
560
00:31:31,846 --> 00:31:33,848
I mostly thought about love.
561
00:31:36,590 --> 00:31:37,721
They say life is short.
562
00:31:37,896 --> 00:31:39,985
But it is long.
And it is lonely.
563
00:31:40,159 --> 00:31:43,162
So if you manage to find a group
of souls who will tolerate you
564
00:31:45,207 --> 00:31:46,252
and elevate you,
565
00:31:48,645 --> 00:31:49,951
Oh, and one...
566
00:31:51,910 --> 00:31:54,869
and one who will especially
love you.
567
00:31:56,349 --> 00:31:58,046
Well, that is all it's about.
568
00:32:00,048 --> 00:32:01,745
That is what the fight
is really for.
569
00:32:01,920 --> 00:32:03,269
Please.
570
00:32:09,579 --> 00:32:11,625
I can't leave her.
571
00:32:17,587 --> 00:32:19,720
Then you do know
of what I speak.
572
00:32:22,723 --> 00:32:24,986
I keep telling you
we're the same.
573
00:32:28,772 --> 00:32:30,209
You are without a doubt
the best Earp
574
00:32:30,383 --> 00:32:32,907
that I have ever
had the privilege of calling...
575
00:32:33,952 --> 00:32:35,040
friend.
576
00:32:47,139 --> 00:32:48,618
Doc!
577
00:32:54,059 --> 00:32:55,321
I'm sorry.
578
00:32:56,844 --> 00:32:58,672
For all the ways I hurt you.
579
00:33:01,631 --> 00:33:04,025
We only ever really hurt
ourselves, Wynonna.
580
00:33:07,289 --> 00:33:09,204
I wouldn't have changed a note.
581
00:33:29,616 --> 00:33:31,270
A-a-and you said no.
582
00:33:32,967 --> 00:33:33,533
I did.
583
00:33:33,707 --> 00:33:34,751
To Doc Holliday.
584
00:33:34,925 --> 00:33:36,449
The Doc Holliday.
585
00:33:36,623 --> 00:33:38,190
Was he not wearing his hat?
586
00:33:38,364 --> 00:33:39,974
He has changed.
587
00:33:40,148 --> 00:33:42,020
But also done some like
terrible things.
588
00:33:42,194 --> 00:33:44,500
- So have you. To Doc.
- Yes, I know,
589
00:33:44,674 --> 00:33:45,806
but I don't
have to sleep with him.
590
00:33:45,980 --> 00:33:47,329
Have to?
591
00:33:47,503 --> 00:33:48,809
- Guys, it's for the best.
- Yeah.
592
00:33:48,983 --> 00:33:50,811
- You two have always been--
- Extremely hot.
593
00:33:50,985 --> 00:33:51,986
Fraught.
594
00:33:52,160 --> 00:33:53,466
Toxic?
595
00:33:53,640 --> 00:33:55,859
My fourth favourite
Britney song.
596
00:33:56,034 --> 00:33:57,905
What are we talking about?
597
00:33:58,079 --> 00:34:00,342
Whoa! You better hurry,
you're gonna miss him!
598
00:34:01,300 --> 00:34:02,910
Wynonna turned Doc down.
599
00:34:03,084 --> 00:34:03,824
Doc Holliday?
600
00:34:03,998 --> 00:34:05,391
I am the Earp heir.
601
00:34:05,565 --> 00:34:07,567
I'm the only one who
can wield Peacemaker.
602
00:34:07,741 --> 00:34:09,264
I can't leave the
Ghost River Triangle.
603
00:34:09,438 --> 00:34:11,832
Uh, the fuck you can't.
604
00:34:12,006 --> 00:34:13,181
Ow! Waverly!
605
00:34:13,355 --> 00:34:14,835
Don't you "ow" me.
606
00:34:15,009 --> 00:34:16,445
And you lot.
607
00:34:16,619 --> 00:34:19,100
Letting Wynonna mess up
her life, again, for us!
608
00:34:19,274 --> 00:34:21,798
Fuck you, fuck you,
fuck you, fuck you!
609
00:34:21,972 --> 00:34:22,843
Not you, sweetie pie.
610
00:34:23,017 --> 00:34:24,497
- Waverly.
- Nope!
611
00:34:24,671 --> 00:34:26,542
Ow, ow, ow, okay, ow!
612
00:34:26,716 --> 00:34:31,721
Ow, ow, ow, ow!
613
00:34:31,895 --> 00:34:33,462
What do we got here?
614
00:34:33,636 --> 00:34:34,768
What are you doing?
615
00:34:34,942 --> 00:34:36,161
Okay.
616
00:34:36,335 --> 00:34:37,814
What're you in my nick-nacks
for?
617
00:34:37,988 --> 00:34:40,730
How do you have like 72 bras and
one pair of panties?
618
00:34:40,904 --> 00:34:43,124
Waverly. I am... not going.
619
00:34:44,604 --> 00:34:45,387
Wynonna Earp.
620
00:34:45,561 --> 00:34:46,997
Do you want to go?
621
00:34:48,260 --> 00:34:51,219
- I want to protect you.
-
622
00:34:51,393 --> 00:34:53,221
No. Do not put this
on me.
623
00:34:53,395 --> 00:34:54,744
Waverly--
624
00:34:54,918 --> 00:34:56,790
You need to
stop thinking
625
00:34:56,964 --> 00:34:59,097
you're the only person
who can handle this place.
626
00:34:59,271 --> 00:35:02,056
You need to stop acting
like you're alone!
627
00:35:02,926 --> 00:35:04,928
And you need to stop
punishing yourself.
628
00:35:08,410 --> 00:35:10,412
- Okay.
- But, Peacemaker.
629
00:35:10,586 --> 00:35:11,935
- And...
- Put them on.
630
00:35:12,110 --> 00:35:14,851
The whole...
the whole thing.
631
00:35:15,025 --> 00:35:18,638
Nicole is the Angel's Shield
and the Sheriff.
632
00:35:18,812 --> 00:35:21,380
She's gonna do things
differently this time.
633
00:35:21,554 --> 00:35:24,774
Humans, demons
634
00:35:24,948 --> 00:35:27,864
we all have to figure out a way
to live here together.
635
00:35:28,996 --> 00:35:30,867
Oh, and Jeremy's the new
636
00:35:31,041 --> 00:35:33,783
Deputy Director of
Black Badge now!
637
00:35:33,957 --> 00:35:35,220
Wow. Go Jer.
638
00:35:36,351 --> 00:35:37,831
We'll be okay, Wynonna.
639
00:35:40,268 --> 00:35:42,879
Henry and I are not
always good together.
640
00:35:43,053 --> 00:35:45,186
Yeah, it's been messy.
641
00:35:47,362 --> 00:35:48,450
But you love him.
642
00:35:50,539 --> 00:35:52,759
Oh fuck, I do.
643
00:35:57,807 --> 00:36:01,420
That cowboy became
a cow-man for you.
644
00:36:02,595 --> 00:36:03,422
He's tried.
645
00:36:04,814 --> 00:36:06,294
Now, it's your turn,
Wynonna.
646
00:36:09,167 --> 00:36:12,996
My biggest fear
used to be that you'd...
647
00:36:13,997 --> 00:36:16,086
...that
you'd never come back.
648
00:36:17,958 --> 00:36:20,395
That you'd never get
to know the real me.
649
00:36:22,223 --> 00:36:24,965
But now I know, you always
will, Wynonna.
650
00:36:26,184 --> 00:36:29,361
Not only because you're
the fucking hero we need.
651
00:36:30,275 --> 00:36:31,885
When we need you.
652
00:36:32,059 --> 00:36:33,843
But because this is your home.
653
00:36:35,236 --> 00:36:37,804
It says so, right out there
on the mailbox.
654
00:36:46,029 --> 00:36:49,859
You're my whole heart,
Waverly.
655
00:36:52,035 --> 00:36:54,821
We have cell phones,
ding dong.
656
00:36:56,823 --> 00:36:58,694
- Yeah! Yes!
-
657
00:36:58,868 --> 00:37:00,783
Okay, I can give you
a police escort!
658
00:37:00,957 --> 00:37:03,525
Well, I'm more worried
about...
659
00:37:07,529 --> 00:37:08,617
Perfect timing, old girl.
660
00:37:08,791 --> 00:37:09,879
No!
661
00:37:10,053 --> 00:37:11,359
Jeremy! Less screaming!
662
00:37:11,533 --> 00:37:13,013
- Nedley! Get the jumper cables!
- Alright!
663
00:37:13,187 --> 00:37:14,667
They're in the cellar,
let's go! Let's go!
664
00:37:14,841 --> 00:37:16,712
Oh no, oh my gosh!
He's almost at the border!
665
00:37:16,886 --> 00:37:18,671
You installed a tracker
on Doc's phone?
666
00:37:18,845 --> 00:37:20,542
Yeah! I didn't want to miss
when he posts his first TikTok.
667
00:37:20,716 --> 00:37:22,501
Plus I worry that
he drives too fast.
668
00:37:23,545 --> 00:37:24,764
Can't leave without this!
669
00:37:24,938 --> 00:37:26,244
Nicole, it's like
85 degrees out.
670
00:37:26,418 --> 00:37:27,984
Fashion first, bitch.
- Oh my god.
671
00:37:28,158 --> 00:37:30,378
He is going
60 in a 55 zone.
672
00:37:30,552 --> 00:37:32,032
I'll never catch up.
673
00:37:34,252 --> 00:37:36,254
Unless I take the back roads.
674
00:38:24,345 --> 00:38:26,869
- Did you just shoot Charlene?
- Yeah. Twice.
675
00:38:27,740 --> 00:38:30,133
Did you really think you
could leave without me?
676
00:38:31,439 --> 00:38:32,484
No.
677
00:38:34,007 --> 00:38:35,443
I love you, Doc.
678
00:38:36,139 --> 00:38:40,100
I love you in that bottom
of a deep dark well way.
679
00:38:42,189 --> 00:38:43,408
I love your face
680
00:38:44,800 --> 00:38:48,021
and your butt and
your drawl
681
00:38:48,891 --> 00:38:50,284
and your heart.
682
00:38:52,068 --> 00:38:54,288
And I love the way
you love my sister.
683
00:38:56,812 --> 00:38:59,641
And I love the way you love me.
684
00:38:59,815 --> 00:39:01,382
I do love you.
685
00:39:04,167 --> 00:39:04,820
Well, that's good.
686
00:39:07,954 --> 00:39:09,521
You killed my car.
687
00:39:09,695 --> 00:39:11,305
I'm not driving to Cleveland
in that piece of shit.
688
00:39:13,002 --> 00:39:14,700
But you're coming with me?
689
00:39:15,962 --> 00:39:17,616
Read the room, dingus.
690
00:39:52,041 --> 00:39:54,304
It's been a long time since
I travelled light.
691
00:40:20,069 --> 00:40:21,680
That's quite the itinerary.
692
00:40:23,595 --> 00:40:26,293
Think we have time for a pit
stop in Miracles, Montana?
693
00:40:26,467 --> 00:40:28,426
What is in Miracles, Montana?
694
00:40:39,175 --> 00:40:40,742
Do you think she'll
recognize us?
695
00:40:41,917 --> 00:40:43,528
Yeah, I'd take that bet.
696
00:40:45,051 --> 00:40:46,444
I'm all in.
697
00:41:15,777 --> 00:41:16,735
Hm.
698
00:41:25,657 --> 00:41:27,093
She'll be back.
699
00:41:28,703 --> 00:41:29,661
I know.
700
00:41:33,273 --> 00:41:34,840
Do you wish it was us?
701
00:41:36,015 --> 00:41:37,756
Going on a big adventure,
702
00:41:37,930 --> 00:41:42,587
travelling the world on
a sexy chic honeymoon?
703
00:41:44,197 --> 00:41:45,851
No. Hard pass.
704
00:41:48,201 --> 00:41:50,551
I'm where I've always
wanted to be.
705
00:41:52,858 --> 00:41:54,120
Home.
706
00:41:54,947 --> 00:41:56,296
With my wife.
707
00:42:03,651 --> 00:42:05,131
Home.