1 00:00:01,523 --> 00:00:02,263 Previously on "Wynonna Earp". 2 00:00:02,437 --> 00:00:03,351 There's always a crisis. 3 00:00:03,525 --> 00:00:04,569 I just want him to be happy. 4 00:00:04,743 --> 00:00:06,006 I've lost my love. My job. 5 00:00:06,180 --> 00:00:07,877 I know your code. 6 00:00:08,051 --> 00:00:09,226 One I never should've broken 'cause of what it did to us. 7 00:00:09,400 --> 00:00:10,358 My reflection. 8 00:00:10,532 --> 00:00:11,315 You de-vamped him? 9 00:00:11,489 --> 00:00:13,056 I want a fresh start. 10 00:00:13,230 --> 00:00:15,058 I've been meaning to introduce myself. I'm Nicole. 11 00:00:15,232 --> 00:00:16,886 - I-I owe you. - How 'bout you buy me that cup of coffee? 12 00:00:17,060 --> 00:00:18,018 I mean it. 13 00:00:18,975 --> 00:00:20,716 I swear 14 00:00:20,890 --> 00:00:23,284 to be bound to the Ghost River Triangle for all of my days. 15 00:00:23,458 --> 00:00:25,503 Everything I love is already here. 16 00:00:25,677 --> 00:00:26,809 You gonna marry me or what? 17 00:00:26,983 --> 00:00:28,115 Yes, please. 18 00:00:28,289 --> 00:00:29,290 Let's have ourselves a wedding! 19 00:00:46,350 --> 00:00:47,830 What... what did you do? 20 00:01:12,942 --> 00:01:16,032 It's here! And just in time! 21 00:01:17,338 --> 00:01:19,166 Oh! 22 00:01:20,558 --> 00:01:22,691 My wedding dress! 23 00:01:26,521 --> 00:01:29,132 - You're getting married! - I'm getting married! 24 00:01:35,138 --> 00:01:38,315 ♪ Cause I gave you all I got to give ♪ 25 00:01:38,489 --> 00:01:40,056 I know that ain't no way to live ♪ 26 00:01:40,230 --> 00:01:45,670 ♪ I told that devil to take you back ♪ 27 00:01:45,844 --> 00:01:50,936 ♪ I told that devil to take you back ♪ 28 00:02:01,208 --> 00:02:03,645 I knew it. It's buttercream! 29 00:02:03,819 --> 00:02:06,952 Nicole? Does this look like buttercream to you? 30 00:02:07,127 --> 00:02:08,867 Which answer's gonna make you less crazy? 31 00:02:09,041 --> 00:02:10,434 - The bride-to-be is vegan. - Yep. 32 00:02:10,608 --> 00:02:11,914 Buttercream's not vegan. 33 00:02:12,088 --> 00:02:13,568 Nope. 34 00:02:13,742 --> 00:02:14,917 Ergo, Waverly can't eat her own wedding cake! 35 00:02:15,091 --> 00:02:16,832 Meh. What if we just didn't tell her? 36 00:02:17,006 --> 00:02:18,834 This isn't a secret wife, Nicole. 37 00:02:19,008 --> 00:02:22,054 This is the matrimonial icing! 38 00:02:22,229 --> 00:02:24,144 Wynonna, I know that 39 00:02:24,318 --> 00:02:26,798 you want everything to be perfect but it's not gonna be. 40 00:02:26,972 --> 00:02:28,452 That's okay! That's our brand! 41 00:02:28,626 --> 00:02:30,062 Not today! 42 00:02:30,237 --> 00:02:33,675 Look, this is us. Trying to pull off a wedding. 43 00:02:33,849 --> 00:02:35,242 At the Homestead. 44 00:02:36,634 --> 00:02:39,768 Both of Waverly's dads died here. 45 00:02:39,942 --> 00:02:41,726 Save something for the wedding toast. 46 00:02:41,900 --> 00:02:43,467 Hi! 47 00:02:43,641 --> 00:02:46,644 Hey, Waverly Earp. I can't wait to be your wife. 48 00:02:46,818 --> 00:02:51,214 Aw, I can't wait to be your wife. 49 00:02:53,173 --> 00:02:55,436 Nicole was gonna serve you buttercream. 50 00:02:55,610 --> 00:02:57,873 - Huh? - I was joking. 51 00:02:58,047 --> 00:02:59,353 It's basically hamburger. 52 00:02:59,527 --> 00:03:01,137 There's vegan cupcakes in the freezer. 53 00:03:01,311 --> 00:03:03,357 I made 'em yesterday. Just in case. 54 00:03:04,575 --> 00:03:05,837 It'll be fine, sis. 55 00:03:06,011 --> 00:03:07,404 Nicole gonna wear her hair like that? 56 00:03:09,493 --> 00:03:10,668 You all packed? 57 00:03:10,842 --> 00:03:12,931 I got my clothes, my pillow. 58 00:03:13,105 --> 00:03:14,890 Have you thought about your lures? 59 00:03:15,064 --> 00:03:20,243 Nasty boys for pike and jig spin for walleye. 60 00:03:20,417 --> 00:03:24,116 Ah, we don't waste time on walleye on my boat, little lady. 61 00:03:24,291 --> 00:03:26,771 Honestly, I'll be happy if I land a minnow. 62 00:03:26,945 --> 00:03:28,425 God, fishing! 63 00:03:29,339 --> 00:03:31,080 You know I'm glad you're excited. 64 00:03:31,254 --> 00:03:33,822 The only thing Chrissy ever caught was mono. 65 00:03:38,566 --> 00:03:40,002 Oh my god. 66 00:03:47,705 --> 00:03:49,185 It's beautiful. 67 00:03:56,714 --> 00:03:58,586 What even would it feel like? 68 00:04:05,070 --> 00:04:06,942 It's summer, who needs doors? 69 00:04:12,513 --> 00:04:14,166 Grab the crystal water glasses off the cart 70 00:04:14,341 --> 00:04:15,559 before they break. 71 00:04:15,733 --> 00:04:17,953 Forget the glasses, water the arbour! 72 00:04:19,259 --> 00:04:20,956 That's definitely not vegan! 73 00:04:36,232 --> 00:04:37,146 Little help? 74 00:04:38,408 --> 00:04:40,018 I just saw this dress, hanging in the barn, 75 00:04:40,192 --> 00:04:43,239 and it was just the one beautiful, perfect thing. 76 00:04:43,413 --> 00:04:45,328 - And I... - You had put it on. 77 00:04:45,502 --> 00:04:48,331 Your sister's wedding dress. On the day of her wedding. 78 00:04:50,159 --> 00:04:52,030 And now I can't get it off. 79 00:04:53,597 --> 00:04:56,339 Here's something to help us brainstorm. 80 00:05:02,476 --> 00:05:03,912 Mmm, okay. 81 00:05:04,086 --> 00:05:06,044 Wedding speech not going well? 82 00:05:09,613 --> 00:05:10,701 Oh. 83 00:05:12,007 --> 00:05:14,139 Sometimes it is hard to find the right words. 84 00:05:14,314 --> 00:05:15,619 If we don't get me out of this dress, 85 00:05:15,793 --> 00:05:17,404 there won't be a wedding. 86 00:05:17,578 --> 00:05:21,408 Getting you out of your clothes used to be my specialty. 87 00:05:37,032 --> 00:05:39,121 Nary a zipper to be found. 88 00:05:41,079 --> 00:05:42,559 I could cut it along this seam. 89 00:05:42,733 --> 00:05:44,692 Sew it back together and no one would be the wiser. 90 00:05:44,866 --> 00:05:46,346 You can sew? 91 00:05:46,520 --> 00:05:48,478 Wynonna, some of my clothes are 150 years old. 92 00:05:50,872 --> 00:05:52,134 You look different. 93 00:06:00,490 --> 00:06:02,492 These threads are enchanted. I cannot cut through. 94 00:06:05,060 --> 00:06:06,453 Oh my god. Someone's coming. 95 00:06:09,499 --> 00:06:10,631 Close the door! 96 00:06:17,725 --> 00:06:18,987 Waverly! 97 00:06:20,423 --> 00:06:21,772 Hey! 98 00:06:21,946 --> 00:06:23,339 Shouldn't you be getting ready for your nuptials? 99 00:06:23,513 --> 00:06:25,341 Just running a few little errands first. 100 00:06:25,515 --> 00:06:27,996 So to what do I owe the honour of this visit? 101 00:06:33,044 --> 00:06:34,698 Wyatt Earp's saddle. 102 00:06:34,872 --> 00:06:38,049 It took a while to get it properly restored 103 00:06:38,223 --> 00:06:40,574 but... I should've given it to you years ago. 104 00:06:41,618 --> 00:06:43,533 John Henry Holliday. 105 00:06:43,707 --> 00:06:45,622 You are a good person. 106 00:06:45,796 --> 00:06:50,888 Not perfect, but trying, every day to be better. 107 00:06:51,759 --> 00:06:55,458 And that makes you the best man I have ever known. 108 00:06:55,632 --> 00:06:56,720 And so... 109 00:06:56,894 --> 00:06:58,679 I'd like you to be mine. 110 00:06:59,636 --> 00:07:00,637 Today. 111 00:07:01,421 --> 00:07:02,509 My best man! 112 00:07:03,727 --> 00:07:04,946 What about Wynonna? 113 00:07:05,120 --> 00:07:07,514 Oh. She's standing up for Nicole. 114 00:07:07,688 --> 00:07:10,255 Apparently, they're best friends now. 115 00:07:10,430 --> 00:07:13,911 I do not know what I did to deserve your kindness. 116 00:07:14,085 --> 00:07:15,304 Just say yes? 117 00:07:15,478 --> 00:07:17,437 I still have so much to do. 118 00:07:18,220 --> 00:07:20,614 It would be my joy to stand by your side 119 00:07:20,788 --> 00:07:23,573 and watch you marry that formidable woman. 120 00:07:23,747 --> 00:07:24,661 Yay! 121 00:07:26,010 --> 00:07:28,099 Okay. Then I'll see you in a couple of hours. 122 00:07:28,273 --> 00:07:30,362 Can you believe I'm getting married? 123 00:07:30,537 --> 00:07:34,236 - Okay. Oops! - Psssst! 124 00:07:37,152 --> 00:07:39,197 Ask her where she got the dress! 125 00:07:39,981 --> 00:07:41,852 Oh, uh, Waverly! 126 00:07:42,026 --> 00:07:43,201 Yeah? 127 00:07:43,375 --> 00:07:45,116 Where did you buy your wedding gown? 128 00:07:45,290 --> 00:07:46,857 Jeremy and I are looking to procure matching cummerbunds. 129 00:07:47,031 --> 00:07:50,644 Aw! I got it at this adorably quaint little boutique 130 00:07:50,818 --> 00:07:52,733 down on Hogback Road. 131 00:07:52,907 --> 00:07:54,909 Did she say quaint or taint? 132 00:07:55,083 --> 00:07:57,172 She does love her vintage. 133 00:08:07,008 --> 00:08:08,749 You're so goth. We get it. 134 00:08:32,076 --> 00:08:33,556 - Boo. - 135 00:08:33,730 --> 00:08:34,688 Oh. 136 00:08:34,862 --> 00:08:36,646 I see my gown found you. 137 00:08:36,820 --> 00:08:38,648 Yeah, my pee found your gown. 138 00:08:38,822 --> 00:08:40,520 What are you supposed to be? 139 00:08:40,694 --> 00:08:43,827 Some kind of knight in shining armour? 140 00:08:44,001 --> 00:08:45,394 A cowboy? 141 00:08:45,568 --> 00:08:49,267 - I am a gunslinger- - Okay, nobody cares. 142 00:08:49,441 --> 00:08:51,705 But you. Hm? 143 00:08:51,879 --> 00:08:56,797 You are the perfect mark. 144 00:08:56,971 --> 00:08:58,581 I am nobody's mark. 145 00:08:58,755 --> 00:09:00,322 I am Wynonna goddamn Earp. 146 00:09:00,496 --> 00:09:03,281 And you are gonna get this gown off me 147 00:09:03,455 --> 00:09:05,196 before he blows your brains 148 00:09:05,370 --> 00:09:07,068 all over this bleak freak boutique. 149 00:09:07,242 --> 00:09:09,418 The dress will do its work, 150 00:09:09,592 --> 00:09:12,116 regardless of what you do to me. 151 00:09:13,422 --> 00:09:14,815 Alright, just give us the evil spiel. 152 00:09:18,862 --> 00:09:24,172 When the wedding bells chime, 153 00:09:24,346 --> 00:09:29,699 the slaughter will begin. 154 00:09:29,873 --> 00:09:32,267 At the hand... 155 00:09:32,441 --> 00:09:34,051 - What is happening? - ...of the one. 156 00:09:34,225 --> 00:09:40,188 - Slaughter? - ...who wears it. 157 00:09:40,362 --> 00:09:41,668 What I think she's saying is 158 00:09:41,842 --> 00:09:43,191 I'm gonna kill everyone at the wedding. 159 00:09:43,365 --> 00:09:46,716 Well, bing bang boom, we won't ring the bells. 160 00:09:46,890 --> 00:09:48,892 Don't be so literal. 161 00:09:49,066 --> 00:09:50,372 It's gauche. 162 00:09:50,546 --> 00:09:52,809 Oh, don't you gauche me out of this. Now. 163 00:09:52,983 --> 00:09:58,293 Oh! Only a Bombyx mori can undo the thread it has spun. 164 00:09:59,511 --> 00:10:01,601 Bombyx mori. Silkworm. 165 00:10:01,775 --> 00:10:05,430 Yeah, you know the one that has the same pattern on its back 166 00:10:05,605 --> 00:10:06,431 as that one. 167 00:10:06,606 --> 00:10:07,955 We're on the clock here 168 00:10:08,129 --> 00:10:09,565 I'm just gonna shoot you and see how it goes. 169 00:10:09,739 --> 00:10:12,655 Killing me won't stop the coming bloodshed. 170 00:10:13,177 --> 00:10:14,875 So how do we kill the dress? 171 00:10:15,049 --> 00:10:16,485 You can't. 172 00:10:16,659 --> 00:10:20,402 Not without killing the person who wears it. 173 00:10:21,185 --> 00:10:23,361 Alrighty then. 174 00:10:24,275 --> 00:10:27,148 Well, I guess we gotta find some bugs and save a wedding. 175 00:10:27,322 --> 00:10:28,323 Bring it on. 176 00:10:28,497 --> 00:10:30,717 I found the cake topper. 177 00:10:32,544 --> 00:10:33,197 Oh. 178 00:10:34,677 --> 00:10:37,071 - Oh. - Mmm. Lesbian wedding. 179 00:10:37,245 --> 00:10:38,420 Uh, guys? 180 00:10:38,594 --> 00:10:40,814 I misted this before I left! 181 00:10:40,988 --> 00:10:42,380 Why is everything frigged up? 182 00:10:42,554 --> 00:10:44,644 Yeah. Things have kinda gotten... Earped? 183 00:10:44,818 --> 00:10:46,602 Yeah. Yeah, it appears that way. 184 00:10:46,776 --> 00:10:50,519 Well, who... or what did this? 185 00:10:54,349 --> 00:10:55,480 Don't worry, brides. 186 00:10:55,655 --> 00:10:57,526 I will get to the bottom of this. 187 00:10:58,353 --> 00:11:02,270 Didn't the barn used to have a door? Look! 188 00:11:02,444 --> 00:11:05,490 Baby! Of all the days! 189 00:11:05,665 --> 00:11:08,058 You really thought we wouldn't know, didn't you? 190 00:11:08,232 --> 00:11:09,712 Uh. What? 191 00:11:09,886 --> 00:11:12,584 Hm. Damon, really? Isn't that a little on the nose? 192 00:11:12,759 --> 00:11:13,542 What nose? 193 00:11:13,716 --> 00:11:15,283 Oh my gosh. 194 00:11:15,457 --> 00:11:17,720 This is a wedding. A day when we celebrate love not... 195 00:11:17,894 --> 00:11:19,374 this. 196 00:11:19,548 --> 00:11:20,462 Wow. 197 00:11:20,636 --> 00:11:21,768 Wynonna? 198 00:11:23,291 --> 00:11:25,119 - Not here. - 199 00:11:25,293 --> 00:11:27,077 Neither is my wedding dress! 200 00:11:27,251 --> 00:11:29,123 Wait. I don't even like that dress. 201 00:11:29,297 --> 00:11:31,821 And everything wedding-y is trashed. 202 00:11:32,735 --> 00:11:34,345 Haunted wedding dress! 203 00:11:34,519 --> 00:11:36,304 I know your secret. 204 00:11:36,478 --> 00:11:37,479 It's not a secret, man. 205 00:11:37,653 --> 00:11:40,134 Okay, great. 206 00:11:40,308 --> 00:11:41,831 Can we just have one day 207 00:11:42,005 --> 00:11:43,528 where your kind isn't being shoved in our faces? 208 00:11:43,703 --> 00:11:44,747 My kind? 209 00:11:44,921 --> 00:11:46,357 Yeah. Damon. 210 00:11:46,531 --> 00:11:48,708 So, you'd prefer no gays at the gay wedding 211 00:11:48,882 --> 00:11:50,710 which you of all people are officiating. 212 00:11:50,884 --> 00:11:53,060 Oh my god, okay, let me guess, you were born that way? 213 00:11:53,234 --> 00:11:55,410 Yeah, demon. Wait. Sorry, gay demon? 214 00:11:55,584 --> 00:11:58,935 Demon? Alright, I'm gonna go away from you 215 00:11:59,109 --> 00:12:01,503 while you sort out whatever it is you need sorting out. 216 00:12:01,677 --> 00:12:03,331 And you don't get any pinwheels. 217 00:12:04,158 --> 00:12:07,857 Hey! The second I saw you I had a feeling in my crotch! 218 00:12:08,684 --> 00:12:10,686 - For Waverly! - Okay. 219 00:12:13,036 --> 00:12:14,690 Ooh, mama! 220 00:12:20,304 --> 00:12:21,349 Did you get it? 221 00:12:24,831 --> 00:12:29,096 Well, if by "it" you mean E. Coli, then probably. 222 00:12:33,404 --> 00:12:35,711 You know it is entirely possible 223 00:12:35,885 --> 00:12:40,063 that there are no silkworms in the entire Ghost River Triangle. 224 00:12:41,586 --> 00:12:44,676 Where did you, uh... Wynonna. 225 00:12:47,157 --> 00:12:49,072 Are you serious with this shit? 226 00:12:49,246 --> 00:12:51,074 The fog is gone. Amon is gone. 227 00:12:51,248 --> 00:12:55,775 BBD is no longer a threat and I am back to being just a man. 228 00:12:57,777 --> 00:12:58,734 Just? 229 00:13:00,170 --> 00:13:01,606 You're skipping town 230 00:13:01,781 --> 00:13:02,607 and you were gonna tell me in a fucking note? 231 00:13:07,308 --> 00:13:08,744 My Purgatory historical kills file 232 00:13:08,918 --> 00:13:10,920 actually has a buttload of weddings 233 00:13:11,094 --> 00:13:12,400 that ended in bloodshed. 234 00:13:12,574 --> 00:13:14,445 When your town has forty times 235 00:13:14,619 --> 00:13:16,665 the murder rate of a normal borough, 236 00:13:16,839 --> 00:13:19,537 you don't always connect the dots. 237 00:13:19,711 --> 00:13:21,626 Here's another one. 1968. 238 00:13:21,801 --> 00:13:24,542 The bride axed her groom to death on the foot of the chapel 239 00:13:24,716 --> 00:13:26,762 - right after she'd-- - Just axed her family to death? 240 00:13:30,070 --> 00:13:31,288 Then killed herself? 241 00:13:31,462 --> 00:13:33,377 - Slit her throat. - With the axe! 242 00:13:33,551 --> 00:13:34,857 Wanna see her beautiful wedding dress? 243 00:13:35,031 --> 00:13:36,424 Ooh, wait, don't tell me. 244 00:13:36,598 --> 00:13:39,862 Vintage lace, inlaid sapphires in a heart? 245 00:13:40,036 --> 00:13:41,037 Bingo. 246 00:13:41,211 --> 00:13:42,517 We know the dress is haunted, 247 00:13:42,691 --> 00:13:44,519 so it's gotta be the dressmaker, right? 248 00:13:44,693 --> 00:13:46,826 There's an old wedding announcement. Check this out. 249 00:13:48,610 --> 00:13:50,307 "The bride will be wearing a creation 250 00:13:50,481 --> 00:13:52,092 from Cursey's Bridal Boutique, 251 00:13:52,266 --> 00:13:55,443 designed by Ms. Brigitte Hogback. 252 00:13:55,617 --> 00:13:58,838 That's definitely the weirdo who sold me the dress. 253 00:13:59,012 --> 00:13:59,839 Also! 254 00:14:02,276 --> 00:14:05,322 First wedding massacre, 1922. 255 00:14:05,496 --> 00:14:07,324 Ah! A Miss H, 256 00:14:07,498 --> 00:14:10,501 left at the altar, killed her guests. 257 00:14:10,675 --> 00:14:12,895 Well, that is a terrible way to be dunked on. 258 00:14:13,069 --> 00:14:16,246 Awful enough to want to destroy every future wedding in town? 259 00:14:16,420 --> 00:14:18,988 Baby, if you left me at the altar, I would fuck shit up. 260 00:14:19,162 --> 00:14:20,163 I might kill Nedley. 261 00:14:20,337 --> 00:14:23,123 - Nicole! - I'm kidding. 262 00:14:23,297 --> 00:14:24,254 I think. 263 00:14:25,473 --> 00:14:27,736 What else would you do to keep me around? 264 00:14:30,043 --> 00:14:33,176 You cut and run on Wyatt. You cut and run on Kate. 265 00:14:33,350 --> 00:14:34,874 God, her shit's still in your car! 266 00:14:35,048 --> 00:14:36,136 That is your shit. 267 00:14:36,310 --> 00:14:37,311 I guess I shouldn't be surprised 268 00:14:37,485 --> 00:14:38,312 you'd cut and run on me too. 269 00:14:38,486 --> 00:14:40,227 On us. 270 00:14:40,401 --> 00:14:42,272 Look, if you could park your temper for even one minute-- 271 00:14:42,446 --> 00:14:44,187 Why, so you can explain? 272 00:14:44,361 --> 00:14:47,190 We count on you. And you were just gonna drive off in Charlene 273 00:14:47,364 --> 00:14:49,105 and go find a new family? 274 00:14:49,279 --> 00:14:50,628 You think so little of me? 275 00:14:50,802 --> 00:14:52,152 Yeah, well, that's the thing with you, right? 276 00:14:52,326 --> 00:14:53,675 You get us all to believe you can be better. 277 00:14:53,849 --> 00:14:57,461 That you're better. And you're just a coward. 278 00:14:57,635 --> 00:14:59,855 A coward would stay. 279 00:15:00,029 --> 00:15:02,379 Instead of admitting it is high time to let go of the past 280 00:15:02,553 --> 00:15:04,033 and get to living. 281 00:15:04,207 --> 00:15:05,861 And as far as dastards go, you are one to talk. 282 00:15:06,035 --> 00:15:07,645 What is that supposed to mean? 283 00:15:07,819 --> 00:15:10,083 In war, you are the truest hero 284 00:15:10,257 --> 00:15:11,736 I ever fought alongside of. 285 00:15:11,911 --> 00:15:15,740 But in love, Wynonna, you are a coward. 286 00:15:20,093 --> 00:15:21,485 You don't know me. 287 00:15:21,659 --> 00:15:25,098 I know you as sure as I know my own heart. 288 00:15:27,839 --> 00:15:30,451 And I wasn't just gonna leave a letter. 289 00:15:30,625 --> 00:15:33,019 I was just trying to find the right words to say. 290 00:15:38,459 --> 00:15:39,939 Prove me wrong. 291 00:15:42,071 --> 00:15:43,116 Come with me. 292 00:15:46,641 --> 00:15:47,859 We don't have time for this shit. 293 00:15:48,034 --> 00:15:48,991 If we don't get me out of this dress, 294 00:15:49,165 --> 00:15:50,210 it'll be "here comes the scythe". 295 00:15:51,733 --> 00:15:53,256 So that's that? 296 00:15:54,040 --> 00:15:56,172 Shut up and help me paint some grubs. 297 00:15:57,086 --> 00:15:58,348 Hello? 298 00:15:58,522 --> 00:15:59,915 - Oh! Crap! - Oh, my God! 299 00:16:00,089 --> 00:16:02,744 Guys, for the last time, nobody wants to see this. 300 00:16:02,918 --> 00:16:04,398 Sorry, Jer. 301 00:16:04,572 --> 00:16:05,921 We figured out what happened and then we sort of... 302 00:16:06,095 --> 00:16:07,183 The spirit took us. 303 00:16:07,357 --> 00:16:08,576 Oh, okay. So you know about the- 304 00:16:08,750 --> 00:16:10,099 Haunted wedding dress? 305 00:16:10,273 --> 00:16:12,797 Wh-- Uh, no. You mean the demon caterer? 306 00:16:12,972 --> 00:16:14,495 Uh, no. 307 00:16:14,669 --> 00:16:16,149 Check the murder-board. 308 00:16:16,323 --> 00:16:17,802 Yeah, but if you're talking about our caterer, 309 00:16:17,977 --> 00:16:20,109 his name's Damon and he's pretty great. 310 00:16:20,283 --> 00:16:21,284 Super hot, right? 311 00:16:21,458 --> 00:16:24,635 Yes. Definitely hot. And gay! 312 00:16:24,809 --> 00:16:25,854 It went that well, huh? 313 00:16:26,028 --> 00:16:27,943 Ugh, No! 314 00:16:28,117 --> 00:16:29,771 Sorry, Jerbear! 315 00:16:29,945 --> 00:16:33,296 I gotta go. 316 00:16:33,470 --> 00:16:35,255 Hey, baby. Heads up. 317 00:16:36,169 --> 00:16:37,344 You sure you got this? 318 00:16:37,518 --> 00:16:38,954 I'll make sand out of that witch! 319 00:16:39,128 --> 00:16:40,216 Nice one. 320 00:16:42,958 --> 00:16:43,959 Bye. 321 00:16:45,221 --> 00:16:47,789 Oof! Okay. 322 00:16:48,659 --> 00:16:50,705 Are you sure he's not a demon? 323 00:16:52,663 --> 00:16:55,666 I gotta fix my hair. Again. 324 00:16:59,018 --> 00:17:00,323 They're in here? 325 00:17:00,497 --> 00:17:02,064 Your cup runneth over with silkworms. 326 00:17:02,238 --> 00:17:05,198 But how? They're not endemic to the region. 327 00:17:05,372 --> 00:17:08,288 Amazon Prime same day, baby. Now de-dressify me. 328 00:17:12,770 --> 00:17:14,337 Oh! Common Earth worms. 329 00:17:14,511 --> 00:17:17,297 Did you even try? 330 00:17:17,471 --> 00:17:19,255 Have you painted a bug before? 331 00:17:19,429 --> 00:17:23,738 If this is your best effort, I'd rather not see what's next. 332 00:17:23,912 --> 00:17:25,653 Now, listen here, ma'am. 333 00:17:25,827 --> 00:17:27,916 Yes, that is a tumbler of grubs covered in nail polish. 334 00:17:28,090 --> 00:17:29,918 But it is symbolic of the great effort 335 00:17:30,092 --> 00:17:32,486 that Wynonna puts into keeping her family safe. 336 00:17:32,660 --> 00:17:33,835 Hm. That's actually kinda sweet. 337 00:17:34,009 --> 00:17:38,535 What you have here is a cup of love. 338 00:17:38,709 --> 00:17:40,102 Scratch that. 339 00:17:40,276 --> 00:17:44,193 Well, love is not enough to stop your descent 340 00:17:44,367 --> 00:17:46,369 into a murderous fever. 341 00:17:46,543 --> 00:17:51,331 Your failure has sealed... your fate. 342 00:17:51,505 --> 00:17:54,421 Failure is never irreversible and I'm living proof of that. 343 00:17:54,595 --> 00:17:57,380 And if I have to paint every damn maggot on the continent 344 00:17:57,554 --> 00:18:00,557 to give Waverly the perfect wedding day then I will. 345 00:18:00,731 --> 00:18:03,952 Sorry, um, whose wedding day is this? 346 00:18:06,694 --> 00:18:07,999 Hi, guys! 347 00:18:10,306 --> 00:18:11,394 Wynonna! 348 00:18:11,568 --> 00:18:12,700 What is she doing here? 349 00:18:12,874 --> 00:18:13,440 Do you think she saw the dress? 350 00:18:14,571 --> 00:18:16,617 That was such a rush! 351 00:18:16,791 --> 00:18:18,836 That was remarkably easy. 352 00:18:19,010 --> 00:18:20,925 I cannot believe that I jumped into a swamp 353 00:18:21,100 --> 00:18:22,797 when we could have just done that. 354 00:18:22,971 --> 00:18:27,715 I was bested by regular silk and a standard removal spell. 355 00:18:27,889 --> 00:18:29,108 So can I shoot her now? 356 00:18:29,282 --> 00:18:30,631 - No! - I agree with the new girl. 357 00:18:30,805 --> 00:18:33,764 No killing on my wedding day! 358 00:18:33,938 --> 00:18:35,288 It's your wedding day? 359 00:18:35,462 --> 00:18:36,289 Yeah. 360 00:18:37,551 --> 00:18:38,900 Are you two lesbians? 361 00:18:39,074 --> 00:18:42,382 - Bisexual. - No, we are sisters. 362 00:18:42,556 --> 00:18:43,905 Oh, and you're getting married? 363 00:18:44,079 --> 00:18:45,776 No! 364 00:18:45,950 --> 00:18:47,604 She is marrying the Sheriff, who is a lesbian. 365 00:18:47,778 --> 00:18:51,782 Then why was the aggressive one in your wedding dress? 366 00:18:51,956 --> 00:18:56,178 You know what, great question, silk witch. 367 00:18:56,352 --> 00:18:58,441 Because it was a magic dress. Tell 'em, Hogback. 368 00:18:58,615 --> 00:19:00,704 No, the dress does not choose. 369 00:19:00,878 --> 00:19:03,098 The chooser chooses. 370 00:19:04,447 --> 00:19:05,666 Throw me a frickin' bone, man. 371 00:19:05,840 --> 00:19:08,103 As long as the chooser is in love. 372 00:19:08,277 --> 00:19:09,931 Really? 373 00:19:10,105 --> 00:19:12,847 I saw the dress hanging in the barn and I know it's stupid. 374 00:19:13,021 --> 00:19:15,110 But just for a minute, 375 00:19:15,284 --> 00:19:17,678 I wanted to pretend I could be that kind of normal 376 00:19:17,852 --> 00:19:21,464 and have that kind of... love. 377 00:19:23,814 --> 00:19:27,078 We have a... complicated history. 378 00:19:27,253 --> 00:19:29,907 Okay. You want to know complicated? 379 00:19:30,647 --> 00:19:34,085 This woman was left at the altar. 380 00:19:34,260 --> 00:19:37,176 I'm so sorry that happened to you, Brigitte. 381 00:19:38,481 --> 00:19:40,266 Everyone deserves love. 382 00:19:45,096 --> 00:19:46,620 Mama's dress. 383 00:19:46,794 --> 00:19:48,143 Feels right, 384 00:19:49,188 --> 00:19:51,886 with a few Waverly modifications. 385 00:19:52,060 --> 00:19:53,104 Hm. 386 00:19:54,323 --> 00:19:55,977 Do you think Mama would approve? 387 00:19:56,151 --> 00:19:58,936 I think Mama's banging her way through Turkey. 388 00:19:59,110 --> 00:20:01,330 Postcards have gotten real graphic. 389 00:20:01,504 --> 00:20:02,810 Hm. 390 00:20:04,855 --> 00:20:06,248 - Wynonna? - Hm? 391 00:20:09,512 --> 00:20:10,165 What is it? 392 00:20:10,339 --> 00:20:12,123 Oh, you know. 393 00:20:12,298 --> 00:20:14,169 My baby sister's getting married. 394 00:20:28,357 --> 00:20:30,490 Oh, hi. 395 00:20:31,534 --> 00:20:36,104 Wow. I never knew a woman could look so beautiful in a suit. 396 00:20:36,278 --> 00:20:38,411 Took some work to get the barn sex out of my hair, but... 397 00:20:38,585 --> 00:20:39,586 Hm. 398 00:20:40,543 --> 00:20:41,892 Sorry. 399 00:20:42,066 --> 00:20:44,547 Turns out, I'm a little nervous. 400 00:20:44,721 --> 00:20:47,724 I... know I'm not supposed to interrupt the bride 401 00:20:47,898 --> 00:20:49,117 while she's getting ready 402 00:20:49,291 --> 00:20:51,206 but I thought this might come in handy. 403 00:20:51,380 --> 00:20:52,251 Ah. 404 00:20:54,253 --> 00:20:55,254 Thank you. 405 00:20:56,994 --> 00:20:58,692 But I need one more thing. 406 00:20:58,866 --> 00:20:59,954 Okay. 407 00:21:01,999 --> 00:21:03,523 Will you walk me down the aisle? 408 00:21:05,394 --> 00:21:10,269 It would just really help if you would walk beside me, 409 00:21:12,314 --> 00:21:15,317 like you've been doing for most of my life. 410 00:21:18,712 --> 00:21:19,974 It would be my honour. 411 00:21:26,894 --> 00:21:28,243 Now, pull it together, Sheriff, 412 00:21:30,201 --> 00:21:31,986 let's go get you hitched. 413 00:22:24,343 --> 00:22:26,649 You're the best of us, baby girl. 414 00:22:26,823 --> 00:22:28,608 I love you too, sis. 415 00:22:38,661 --> 00:22:39,880 You look so beautiful. 416 00:22:40,054 --> 00:22:42,317 Haught as hell. 417 00:22:43,884 --> 00:22:45,102 Please be seated. 418 00:22:50,238 --> 00:22:52,893 We are here today to celebrate the union of 419 00:22:53,067 --> 00:22:54,808 Waverly Earp and Nicole Haught. 420 00:22:54,982 --> 00:22:56,592 Two elements, 421 00:22:56,766 --> 00:23:01,292 maybe working in a bar or small town police department, 422 00:23:01,467 --> 00:23:05,949 just minding their own business when one day, 423 00:23:06,123 --> 00:23:07,560 they connect. 424 00:23:07,734 --> 00:23:09,649 And if the right amount of magic is involved, 425 00:23:09,823 --> 00:23:12,565 they become something stronger than they were before. 426 00:23:13,435 --> 00:23:15,350 They become love. 427 00:23:15,524 --> 00:23:18,222 Please hold hands and say your vows. 428 00:23:27,797 --> 00:23:29,799 [Jeremy, sighing]: Nicole? 429 00:23:29,973 --> 00:23:32,236 My beautiful angel. 430 00:23:32,411 --> 00:23:38,329 You are the smartest, and the kindest person I know. 431 00:23:39,505 --> 00:23:45,206 I promise to stand by your side for all of life's adventures, 432 00:23:46,207 --> 00:23:48,383 and always pack a safety harness, just in case. 433 00:23:51,038 --> 00:23:53,083 I promise to hold your hand 434 00:23:53,257 --> 00:23:55,390 when the firelight grows dim 435 00:23:57,436 --> 00:23:59,394 and that my love never will. 436 00:24:00,874 --> 00:24:02,179 I love you. 437 00:24:11,754 --> 00:24:12,581 Waverly? 438 00:24:15,105 --> 00:24:19,370 Nicole, I thank goodness every day 439 00:24:20,284 --> 00:24:22,199 for that bullet-proof vest. 440 00:24:22,983 --> 00:24:24,332 Without it, 441 00:24:24,506 --> 00:24:29,424 I would never have known a love so strong... 442 00:24:30,773 --> 00:24:32,079 and mighty. 443 00:24:33,254 --> 00:24:35,212 I promise to love you. 444 00:24:36,779 --> 00:24:39,260 I promise to stand beside you, 445 00:24:40,435 --> 00:24:41,567 as equals, 446 00:24:43,786 --> 00:24:45,658 for the rest of our lives. 447 00:25:04,198 --> 00:25:07,288 Waverly, do you promise to love and respect Nicole 448 00:25:07,462 --> 00:25:09,899 for as long as you both shall live? 449 00:25:10,073 --> 00:25:11,684 I do. 450 00:25:11,858 --> 00:25:14,208 Nicole, do you promise to love and respect Waverly 451 00:25:14,382 --> 00:25:16,471 for as long as you both shall live? 452 00:25:16,645 --> 00:25:17,777 I do. 453 00:25:19,256 --> 00:25:22,999 Then I now pronounce you, wife and wife. 454 00:25:23,173 --> 00:25:25,132 You may now kiss the bride. 455 00:25:27,961 --> 00:25:28,875 Opa! 456 00:25:29,049 --> 00:25:31,442 Opa! 457 00:25:36,535 --> 00:25:38,145 Hey! 458 00:25:40,930 --> 00:25:42,366 Whoo! 459 00:25:42,541 --> 00:25:45,282 Um. I've never been to a wedding before. 460 00:25:46,675 --> 00:25:50,026 I hadn't done a lot of things, before I met you... 461 00:25:50,200 --> 00:25:51,680 heroes. 462 00:25:53,116 --> 00:25:55,554 And now I feel like I can do anything. 463 00:25:55,728 --> 00:25:59,470 But this is about Waverly and Nicole. 464 00:25:59,645 --> 00:26:01,168 I didn't know what to get you guys, 465 00:26:01,342 --> 00:26:03,213 so I got you this. 466 00:26:07,348 --> 00:26:11,352 ♪ I'm wide-eyed and it's midnight♪ 467 00:26:13,267 --> 00:26:17,837 ♪ I can't sleep and it don't feel right ♪ 468 00:26:18,751 --> 00:26:22,276 ♪ I'm caught in the shadows of your limelight♪ 469 00:26:24,844 --> 00:26:28,064 ♪ I'm wide-eyed and it's midnight♪ 470 00:26:28,238 --> 00:26:30,893 ♪ And all I see is you♪ 471 00:26:31,067 --> 00:26:33,766 ♪ All the heads keep turning♪ 472 00:26:33,940 --> 00:26:36,638 ♪ In my mind like parachutes♪ 473 00:26:36,812 --> 00:26:41,382 ♪ And my heart's still burning over you♪ 474 00:26:43,123 --> 00:26:46,082 ♪ Oh oh oh oh♪ 475 00:26:46,256 --> 00:26:49,085 ♪ Oh oh oh oh♪ 476 00:26:49,259 --> 00:26:52,741 ♪ Oh oh oh oh♪ 477 00:26:57,224 --> 00:26:59,356 Nicole Rayleigh Haught. 478 00:26:59,530 --> 00:27:00,967 There's no way that's your middle name. 479 00:27:02,316 --> 00:27:03,056 My ginger bitch! 480 00:27:03,230 --> 00:27:04,840 Wynonna. 481 00:27:05,014 --> 00:27:06,537 Best friend. 482 00:27:07,800 --> 00:27:11,151 I'm so glad you finally found someone worthy of you. 483 00:27:12,195 --> 00:27:13,414 Cheers. 484 00:27:17,853 --> 00:27:21,596 Jeez, look, former invisible monster teen, 485 00:27:21,770 --> 00:27:23,946 - wear a bell, will ya? - Yeah. 486 00:27:24,120 --> 00:27:25,948 - Um, so... - Maybe? 487 00:27:26,122 --> 00:27:27,080 Wow. 488 00:27:28,647 --> 00:27:30,126 You two work out this whole presentation ahead of time? 489 00:27:30,300 --> 00:27:32,128 Please, Randy? 490 00:27:32,302 --> 00:27:34,783 Okay. He can come. 491 00:27:34,957 --> 00:27:35,828 But... 492 00:27:37,830 --> 00:27:40,136 there's only gonna be one kind of tent we're pitching 493 00:27:40,310 --> 00:27:41,442 on this trip. 494 00:27:41,616 --> 00:27:43,792 - Yes, sir. - So embarrassing. 495 00:27:45,359 --> 00:27:48,754 ♪ No I'll never get over you♪ 496 00:27:52,496 --> 00:27:56,500 ♪ No I'll never get over you♪ 497 00:28:01,549 --> 00:28:05,771 ♪ No I'll never get over you♪ 498 00:28:13,996 --> 00:28:16,477 ♪ Oh oh oh oh♪ 499 00:28:16,651 --> 00:28:19,088 ♪ Oh oh oh oh oh oh♪ 500 00:28:19,262 --> 00:28:22,352 ♪ Oh oh oh oh oh oh♪ 501 00:28:22,526 --> 00:28:26,139 ♪ Oh oh oh oh oh oh♪ 502 00:28:26,313 --> 00:28:29,185 ♪ And all the heads keep turning♪ 503 00:28:29,359 --> 00:28:32,362 ♪ In my mind like parachutes♪ 504 00:28:32,536 --> 00:28:35,888 ♪ My heart's still burning over you♪ 505 00:28:36,062 --> 00:28:37,716 - Hey, uh, Damon. 506 00:28:39,065 --> 00:28:40,414 I just wanna apologize. 507 00:28:40,588 --> 00:28:42,111 For trying to out me? 508 00:28:42,285 --> 00:28:44,853 Or for accusing me of being some sort of demon? 509 00:28:45,027 --> 00:28:46,376 Yes? 510 00:28:46,550 --> 00:28:49,510 Okay, well, grab the other side of this. 511 00:28:50,990 --> 00:28:52,339 I didn't say stop? 512 00:28:55,037 --> 00:28:57,910 Look, I wasn't gonna out you. 513 00:28:58,084 --> 00:28:59,215 I'm already out. 514 00:28:59,389 --> 00:29:00,956 Oh, cool, same. 515 00:29:01,130 --> 00:29:03,176 I'm in the same out-ness as you. 516 00:29:04,960 --> 00:29:08,007 You share the same terrible, demonic secret? 517 00:29:08,181 --> 00:29:09,878 Yeah. Enthusiastically. 518 00:29:10,966 --> 00:29:13,447 Well, obviously something was weird here today, 519 00:29:13,621 --> 00:29:15,492 but apology accepted. 520 00:29:15,666 --> 00:29:18,408 - I'm Bunny Loblaw's nephew. - Ah. 521 00:29:18,582 --> 00:29:20,062 My forgiveness muscle is taut as hell. 522 00:29:22,021 --> 00:29:24,327 Cool, well, uh, it's great to meet you. 523 00:29:24,501 --> 00:29:26,199 Gay you... later. 524 00:29:26,373 --> 00:29:28,027 - Wait. - Yeah? 525 00:29:28,201 --> 00:29:29,550 What was that thing about you 526 00:29:29,724 --> 00:29:31,378 feeling something in your crotch when you saw me? 527 00:29:31,552 --> 00:29:34,424 No, uh, no, that's like a long story. 528 00:29:34,598 --> 00:29:36,905 No, not that long. Just like average size. 529 00:29:38,298 --> 00:29:39,560 Relax. 530 00:29:39,734 --> 00:29:41,388 You had me at enthusiastic. 531 00:29:43,085 --> 00:29:44,347 Why don't we start over? 532 00:29:44,521 --> 00:29:46,741 Drinks? Tomorrow night? 533 00:29:46,915 --> 00:29:48,221 Uh. 534 00:29:48,395 --> 00:29:49,918 You should probably actually get that. 535 00:29:50,092 --> 00:29:51,790 Yeah, sorry. 536 00:29:51,964 --> 00:29:54,531 Hello, what is so goddamn important? 537 00:29:54,705 --> 00:29:57,143 - Deputy Chief Chetri? - No, it's Agent Chetri. 538 00:29:57,317 --> 00:29:58,535 Not anymore. 539 00:29:58,709 --> 00:30:00,320 Black Badge needs you back 540 00:30:00,494 --> 00:30:01,887 and running the whole Ghost River Triangle. 541 00:30:02,061 --> 00:30:03,323 First thing Monday. 542 00:30:03,497 --> 00:30:08,284 I, um, I can't do Monday. 543 00:30:08,458 --> 00:30:09,459 I have a date. 544 00:30:11,287 --> 00:30:13,289 Well, congratulations. 545 00:30:13,463 --> 00:30:15,988 On all of it. See you Tuesday. 546 00:30:26,346 --> 00:30:28,130 Alright, we get it. 547 00:30:28,304 --> 00:30:29,915 You're a good poker player. 548 00:30:32,787 --> 00:30:35,050 Starting to think you're not bluffing. 549 00:30:35,834 --> 00:30:39,185 I have to move forward. My spurs are covered in dust. 550 00:30:43,189 --> 00:30:45,800 Besides I wanna see the Rock and Roll Hall of Fame. 551 00:30:48,020 --> 00:30:50,109 What do you w-- do you want me to beg? 552 00:30:53,155 --> 00:30:55,157 That is beneath us both. 553 00:30:58,508 --> 00:30:59,814 Maybe a little. 554 00:31:09,868 --> 00:31:12,044 I told you a lie when we first met. 555 00:31:13,436 --> 00:31:15,612 All those years at the bottom of a well. 556 00:31:16,483 --> 00:31:18,789 Yes, vengeance drove my thinking. 557 00:31:18,964 --> 00:31:21,140 Kept me alive, and gave me a purpose. 558 00:31:22,402 --> 00:31:25,666 But when it was dark and I was scared, 559 00:31:25,840 --> 00:31:29,539 and I have been scared for a long time, Wynonna, 560 00:31:31,846 --> 00:31:33,848 I mostly thought about love. 561 00:31:36,590 --> 00:31:37,721 They say life is short. 562 00:31:37,896 --> 00:31:39,985 But it is long. And it is lonely. 563 00:31:40,159 --> 00:31:43,162 So if you manage to find a group of souls who will tolerate you 564 00:31:45,207 --> 00:31:46,252 and elevate you, 565 00:31:48,645 --> 00:31:49,951 Oh, and one... 566 00:31:51,910 --> 00:31:54,869 and one who will especially love you. 567 00:31:56,349 --> 00:31:58,046 Well, that is all it's about. 568 00:32:00,048 --> 00:32:01,745 That is what the fight is really for. 569 00:32:01,920 --> 00:32:03,269 Please. 570 00:32:09,579 --> 00:32:11,625 I can't leave her. 571 00:32:17,587 --> 00:32:19,720 Then you do know of what I speak. 572 00:32:22,723 --> 00:32:24,986 I keep telling you we're the same. 573 00:32:28,772 --> 00:32:30,209 You are without a doubt the best Earp 574 00:32:30,383 --> 00:32:32,907 that I have ever had the privilege of calling... 575 00:32:33,952 --> 00:32:35,040 friend. 576 00:32:47,139 --> 00:32:48,618 Doc! 577 00:32:54,059 --> 00:32:55,321 I'm sorry. 578 00:32:56,844 --> 00:32:58,672 For all the ways I hurt you. 579 00:33:01,631 --> 00:33:04,025 We only ever really hurt ourselves, Wynonna. 580 00:33:07,289 --> 00:33:09,204 I wouldn't have changed a note. 581 00:33:29,616 --> 00:33:31,270 A-a-and you said no. 582 00:33:32,967 --> 00:33:33,533 I did. 583 00:33:33,707 --> 00:33:34,751 To Doc Holliday. 584 00:33:34,925 --> 00:33:36,449 The Doc Holliday. 585 00:33:36,623 --> 00:33:38,190 Was he not wearing his hat? 586 00:33:38,364 --> 00:33:39,974 He has changed. 587 00:33:40,148 --> 00:33:42,020 But also done some like terrible things. 588 00:33:42,194 --> 00:33:44,500 - So have you. To Doc. - Yes, I know, 589 00:33:44,674 --> 00:33:45,806 but I don't have to sleep with him. 590 00:33:45,980 --> 00:33:47,329 Have to? 591 00:33:47,503 --> 00:33:48,809 - Guys, it's for the best. - Yeah. 592 00:33:48,983 --> 00:33:50,811 - You two have always been-- - Extremely hot. 593 00:33:50,985 --> 00:33:51,986 Fraught. 594 00:33:52,160 --> 00:33:53,466 Toxic? 595 00:33:53,640 --> 00:33:55,859 My fourth favourite Britney song. 596 00:33:56,034 --> 00:33:57,905 What are we talking about? 597 00:33:58,079 --> 00:34:00,342 Whoa! You better hurry, you're gonna miss him! 598 00:34:01,300 --> 00:34:02,910 Wynonna turned Doc down. 599 00:34:03,084 --> 00:34:03,824 Doc Holliday? 600 00:34:03,998 --> 00:34:05,391 I am the Earp heir. 601 00:34:05,565 --> 00:34:07,567 I'm the only one who can wield Peacemaker. 602 00:34:07,741 --> 00:34:09,264 I can't leave the Ghost River Triangle. 603 00:34:09,438 --> 00:34:11,832 Uh, the fuck you can't. 604 00:34:12,006 --> 00:34:13,181 Ow! Waverly! 605 00:34:13,355 --> 00:34:14,835 Don't you "ow" me. 606 00:34:15,009 --> 00:34:16,445 And you lot. 607 00:34:16,619 --> 00:34:19,100 Letting Wynonna mess up her life, again, for us! 608 00:34:19,274 --> 00:34:21,798 Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you! 609 00:34:21,972 --> 00:34:22,843 Not you, sweetie pie. 610 00:34:23,017 --> 00:34:24,497 - Waverly. - Nope! 611 00:34:24,671 --> 00:34:26,542 Ow, ow, ow, okay, ow! 612 00:34:26,716 --> 00:34:31,721 Ow, ow, ow, ow! 613 00:34:31,895 --> 00:34:33,462 What do we got here? 614 00:34:33,636 --> 00:34:34,768 What are you doing? 615 00:34:34,942 --> 00:34:36,161 Okay. 616 00:34:36,335 --> 00:34:37,814 What're you in my nick-nacks for? 617 00:34:37,988 --> 00:34:40,730 How do you have like 72 bras and one pair of panties? 618 00:34:40,904 --> 00:34:43,124 Waverly. I am... not going. 619 00:34:44,604 --> 00:34:45,387 Wynonna Earp. 620 00:34:45,561 --> 00:34:46,997 Do you want to go? 621 00:34:48,260 --> 00:34:51,219 - I want to protect you. - 622 00:34:51,393 --> 00:34:53,221 No. Do not put this on me. 623 00:34:53,395 --> 00:34:54,744 Waverly-- 624 00:34:54,918 --> 00:34:56,790 You need to stop thinking 625 00:34:56,964 --> 00:34:59,097 you're the only person who can handle this place. 626 00:34:59,271 --> 00:35:02,056 You need to stop acting like you're alone! 627 00:35:02,926 --> 00:35:04,928 And you need to stop punishing yourself. 628 00:35:08,410 --> 00:35:10,412 - Okay. - But, Peacemaker. 629 00:35:10,586 --> 00:35:11,935 - And... - Put them on. 630 00:35:12,110 --> 00:35:14,851 The whole... the whole thing. 631 00:35:15,025 --> 00:35:18,638 Nicole is the Angel's Shield and the Sheriff. 632 00:35:18,812 --> 00:35:21,380 She's gonna do things differently this time. 633 00:35:21,554 --> 00:35:24,774 Humans, demons 634 00:35:24,948 --> 00:35:27,864 we all have to figure out a way to live here together. 635 00:35:28,996 --> 00:35:30,867 Oh, and Jeremy's the new 636 00:35:31,041 --> 00:35:33,783 Deputy Director of Black Badge now! 637 00:35:33,957 --> 00:35:35,220 Wow. Go Jer. 638 00:35:36,351 --> 00:35:37,831 We'll be okay, Wynonna. 639 00:35:40,268 --> 00:35:42,879 Henry and I are not always good together. 640 00:35:43,053 --> 00:35:45,186 Yeah, it's been messy. 641 00:35:47,362 --> 00:35:48,450 But you love him. 642 00:35:50,539 --> 00:35:52,759 Oh fuck, I do. 643 00:35:57,807 --> 00:36:01,420 That cowboy became a cow-man for you. 644 00:36:02,595 --> 00:36:03,422 He's tried. 645 00:36:04,814 --> 00:36:06,294 Now, it's your turn, Wynonna. 646 00:36:09,167 --> 00:36:12,996 My biggest fear used to be that you'd... 647 00:36:13,997 --> 00:36:16,086 ...that you'd never come back. 648 00:36:17,958 --> 00:36:20,395 That you'd never get to know the real me. 649 00:36:22,223 --> 00:36:24,965 But now I know, you always will, Wynonna. 650 00:36:26,184 --> 00:36:29,361 Not only because you're the fucking hero we need. 651 00:36:30,275 --> 00:36:31,885 When we need you. 652 00:36:32,059 --> 00:36:33,843 But because this is your home. 653 00:36:35,236 --> 00:36:37,804 It says so, right out there on the mailbox. 654 00:36:46,029 --> 00:36:49,859 You're my whole heart, Waverly. 655 00:36:52,035 --> 00:36:54,821 We have cell phones, ding dong. 656 00:36:56,823 --> 00:36:58,694 - Yeah! Yes! - 657 00:36:58,868 --> 00:37:00,783 Okay, I can give you a police escort! 658 00:37:00,957 --> 00:37:03,525 Well, I'm more worried about... 659 00:37:07,529 --> 00:37:08,617 Perfect timing, old girl. 660 00:37:08,791 --> 00:37:09,879 No! 661 00:37:10,053 --> 00:37:11,359 Jeremy! Less screaming! 662 00:37:11,533 --> 00:37:13,013 - Nedley! Get the jumper cables! - Alright! 663 00:37:13,187 --> 00:37:14,667 They're in the cellar, let's go! Let's go! 664 00:37:14,841 --> 00:37:16,712 Oh no, oh my gosh! He's almost at the border! 665 00:37:16,886 --> 00:37:18,671 You installed a tracker on Doc's phone? 666 00:37:18,845 --> 00:37:20,542 Yeah! I didn't want to miss when he posts his first TikTok. 667 00:37:20,716 --> 00:37:22,501 Plus I worry that he drives too fast. 668 00:37:23,545 --> 00:37:24,764 Can't leave without this! 669 00:37:24,938 --> 00:37:26,244 Nicole, it's like 85 degrees out. 670 00:37:26,418 --> 00:37:27,984 Fashion first, bitch. - Oh my god. 671 00:37:28,158 --> 00:37:30,378 He is going 60 in a 55 zone. 672 00:37:30,552 --> 00:37:32,032 I'll never catch up. 673 00:37:34,252 --> 00:37:36,254 Unless I take the back roads. 674 00:38:24,345 --> 00:38:26,869 - Did you just shoot Charlene? - Yeah. Twice. 675 00:38:27,740 --> 00:38:30,133 Did you really think you could leave without me? 676 00:38:31,439 --> 00:38:32,484 No. 677 00:38:34,007 --> 00:38:35,443 I love you, Doc. 678 00:38:36,139 --> 00:38:40,100 I love you in that bottom of a deep dark well way. 679 00:38:42,189 --> 00:38:43,408 I love your face 680 00:38:44,800 --> 00:38:48,021 and your butt and your drawl 681 00:38:48,891 --> 00:38:50,284 and your heart. 682 00:38:52,068 --> 00:38:54,288 And I love the way you love my sister. 683 00:38:56,812 --> 00:38:59,641 And I love the way you love me. 684 00:38:59,815 --> 00:39:01,382 I do love you. 685 00:39:04,167 --> 00:39:04,820 Well, that's good. 686 00:39:07,954 --> 00:39:09,521 You killed my car. 687 00:39:09,695 --> 00:39:11,305 I'm not driving to Cleveland in that piece of shit. 688 00:39:13,002 --> 00:39:14,700 But you're coming with me? 689 00:39:15,962 --> 00:39:17,616 Read the room, dingus. 690 00:39:52,041 --> 00:39:54,304 It's been a long time since I travelled light. 691 00:40:20,069 --> 00:40:21,680 That's quite the itinerary. 692 00:40:23,595 --> 00:40:26,293 Think we have time for a pit stop in Miracles, Montana? 693 00:40:26,467 --> 00:40:28,426 What is in Miracles, Montana? 694 00:40:39,175 --> 00:40:40,742 Do you think she'll recognize us? 695 00:40:41,917 --> 00:40:43,528 Yeah, I'd take that bet. 696 00:40:45,051 --> 00:40:46,444 I'm all in. 697 00:41:15,777 --> 00:41:16,735 Hm. 698 00:41:25,657 --> 00:41:27,093 She'll be back. 699 00:41:28,703 --> 00:41:29,661 I know. 700 00:41:33,273 --> 00:41:34,840 Do you wish it was us? 701 00:41:36,015 --> 00:41:37,756 Going on a big adventure, 702 00:41:37,930 --> 00:41:42,587 travelling the world on a sexy chic honeymoon? 703 00:41:44,197 --> 00:41:45,851 No. Hard pass. 704 00:41:48,201 --> 00:41:50,551 I'm where I've always wanted to be. 705 00:41:52,858 --> 00:41:54,120 Home. 706 00:41:54,947 --> 00:41:56,296 With my wife. 707 00:42:03,651 --> 00:42:05,131 Home.