1 00:00:07,375 --> 00:00:08,576 ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,111 ♪ Dodging girls like ping pong balls ♪ 3 00:00:10,211 --> 00:00:12,313 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:12,413 --> 00:00:13,547 ♪ Leaping over laundry piles ♪ 5 00:00:13,647 --> 00:00:14,948 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:15,049 --> 00:00:18,652 ♪ Guy's gotta do what he can to survive ♪ 7 00:00:18,752 --> 00:00:21,055 ♪ In the Loud House In the Loud House ♪ 8 00:00:21,155 --> 00:00:23,824 ♪ Duck, dodge, push and shove That's how we show our love ♪ 9 00:00:23,924 --> 00:00:26,394 ♪ In the Loud House In the Loud House ♪ 10 00:00:26,494 --> 00:00:27,795 ♪ One boy, ten girls ♪ 11 00:00:27,895 --> 00:00:29,797 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 12 00:00:29,897 --> 00:00:32,333 ♪ Loud House ♪ 13 00:00:32,433 --> 00:00:34,635 ♪ Loud, Loud House ♪ 14 00:00:34,735 --> 00:00:35,903 Poo poo! 15 00:00:45,779 --> 00:00:48,116 - [kids giggling] - You can't catch me! 16 00:00:48,216 --> 00:00:49,983 Now if this works as I hope, Petey, 17 00:00:50,084 --> 00:00:51,585 my patented safety salve should act 18 00:00:51,685 --> 00:00:53,154 as a protective, wearable shield 19 00:00:53,254 --> 00:00:54,888 against painful dodgeballs. 20 00:00:54,988 --> 00:00:56,157 [grunts] 21 00:00:56,257 --> 00:00:58,326 Hmm, interesting. 22 00:00:58,426 --> 00:01:00,794 Might need more corn syrup. 23 00:01:00,894 --> 00:01:02,130 [Darcy] Hey, Lisa. 24 00:01:02,130 --> 00:01:04,698 I wanted to invite you to my birthday party Saturday. 25 00:01:04,798 --> 00:01:06,634 You're my bestie, you have to come. 26 00:01:06,734 --> 00:01:09,803 Of course, Darcy, that's what besties are for. 27 00:01:09,903 --> 00:01:12,873 At least according to the latest sociological studies. 28 00:01:12,973 --> 00:01:14,142 Yippie! 29 00:01:14,242 --> 00:01:16,277 You seen Petey? I want to invite him too. 30 00:01:16,377 --> 00:01:17,578 He's over there, 31 00:01:17,678 --> 00:01:20,047 recovering from his contribution to science. 32 00:01:20,148 --> 00:01:22,316 Uh... I'm okay! 33 00:01:22,416 --> 00:01:23,817 Thanks, bestie! 34 00:01:25,052 --> 00:01:28,556 Mental note: invent confetti defense shield. 35 00:01:30,258 --> 00:01:32,926 Hey, Todd. Add this event to my schedule. 36 00:01:33,026 --> 00:01:36,897 FYI, "please" goes a long way. 37 00:01:37,865 --> 00:01:39,032 Error. 38 00:01:39,167 --> 00:01:42,002 You have something scheduled at that day and time. 39 00:01:42,170 --> 00:01:44,037 Oh... How could I forget? 40 00:01:44,172 --> 00:01:46,807 Dr. Julius Brown, the renowned gastroenterologist, 41 00:01:46,907 --> 00:01:49,009 is being honored at the Royal Woods Medical Center! 42 00:01:49,177 --> 00:01:51,345 I've been looking forward to this for months! 43 00:01:51,445 --> 00:01:53,814 I have to find something suitable to wear. 44 00:01:55,649 --> 00:01:58,352 Nope. Too casual. Too formal. 45 00:01:58,452 --> 00:02:00,588 Ugh, I hate all my lab coats. 46 00:02:00,688 --> 00:02:04,592 So should I decline Darcy's invite and liquidate it? 47 00:02:04,692 --> 00:02:08,429 [sighs] No, I can't do that to my bestie. 48 00:02:08,529 --> 00:02:10,431 I don't want to hurt her feelings. 49 00:02:10,531 --> 00:02:12,733 Hmm, maybe I can clone myself 50 00:02:12,833 --> 00:02:14,935 so I can be in both places at once, 51 00:02:15,035 --> 00:02:18,572 or cryogenically freeze Darcy so she doesn't age, 52 00:02:18,672 --> 00:02:21,309 thus eliminating the need for a birthday party. 53 00:02:21,409 --> 00:02:23,644 Now where did I put my freeze ray? 54 00:02:23,744 --> 00:02:27,481 Oh! Todd. That's an even better idea. 55 00:02:27,581 --> 00:02:30,584 You can disguise yourself as me and go to the party 56 00:02:30,684 --> 00:02:32,820 while I go live it up with Dr. B. 57 00:02:32,920 --> 00:02:38,326 There is just one problem. I am way taller than you. 58 00:02:38,426 --> 00:02:40,761 Eh, a minor setback. I'll take care of that. 59 00:02:42,296 --> 00:02:43,364 Gulp. 60 00:02:43,464 --> 00:02:45,499 [drilling, whirring, banging] 61 00:02:47,000 --> 00:02:52,506 [Lisa] And we are finished! It's like looking in a mirror. 62 00:02:53,040 --> 00:02:54,242 Twinsies! 63 00:02:55,042 --> 00:02:56,477 Whoa! 64 00:02:56,577 --> 00:02:58,412 You'd better not move around too much. 65 00:02:58,512 --> 00:03:01,849 We wouldn't want your disguise to fall off like that mid party. 66 00:03:01,949 --> 00:03:04,117 Oh, I also cloned my voice. 67 00:03:04,252 --> 00:03:06,887 Let me upload it to you now so you can give it a try. 68 00:03:06,987 --> 00:03:11,559 Ahem. [imitates Lisa] Hi, I'm Lisa. I have a high IQ. 69 00:03:11,659 --> 00:03:14,928 I think I'm so much smarter than everyone. 70 00:03:15,028 --> 00:03:17,431 Eh. A tad sassy, but accurate. 71 00:03:17,531 --> 00:03:20,868 To be safe, I'll be monitoring you with a camera and speakers. 72 00:03:20,968 --> 00:03:24,171 With this tablet, I can see what you're seeing. 73 00:03:24,272 --> 00:03:26,674 If you get into any figurative hot water, 74 00:03:26,774 --> 00:03:28,409 I can coach you via this earpiece. 75 00:03:28,509 --> 00:03:32,580 With these precautions in place, it's almost like I'll be there. 76 00:03:32,680 --> 00:03:35,749 I'll be the virtual life of the party. [chuckling] 77 00:03:35,849 --> 00:03:38,452 Hey, Einstein, I cut some fruit if you're-- 78 00:03:38,552 --> 00:03:39,987 [both laughing] 79 00:03:40,721 --> 00:03:41,989 I should have knocked. 80 00:03:43,023 --> 00:03:46,394 [upbeat electronic music playing] 81 00:03:46,860 --> 00:03:50,898 I have arrived at the destination. 82 00:03:50,998 --> 00:03:53,467 Excellent. Mission is a go. 83 00:03:53,567 --> 00:03:56,437 - Lisa! You're here! - Of course. 84 00:03:56,537 --> 00:03:58,071 I couldn't miss the celebration 85 00:03:58,171 --> 00:04:01,342 of the anniversary of your birth. [exclaims] 86 00:04:01,775 --> 00:04:03,911 Ha! I couldn't have said it better myself. 87 00:04:04,011 --> 00:04:05,313 Now I need to figure out 88 00:04:05,313 --> 00:04:07,515 which one of my fecal matter study slides 89 00:04:07,615 --> 00:04:09,417 I want Dr. Brown to autograph. 90 00:04:11,452 --> 00:04:13,454 It's piñata time! 91 00:04:13,554 --> 00:04:15,556 Lisa, you can go first. 92 00:04:16,023 --> 00:04:18,926 Oop! Ah! Er... Ah, yes. Piñata. 93 00:04:19,026 --> 00:04:23,531 Something, I, a human child, am deeply familiar with. 94 00:04:23,631 --> 00:04:25,132 [Lisa] It's easy, Todd. 95 00:04:25,232 --> 00:04:27,401 All you have to do is use the bat to break the piñata. 96 00:04:28,436 --> 00:04:30,170 [tense music plays] 97 00:04:30,604 --> 00:04:32,740 [loud explosion] 98 00:04:34,975 --> 00:04:38,946 Apologies. Perhaps I over-engaged my core. 99 00:04:39,713 --> 00:04:41,615 [cheering] 100 00:04:42,049 --> 00:04:44,217 Good thing they were too distracted by sweets 101 00:04:44,352 --> 00:04:46,654 to notice your superhuman strength. 102 00:04:46,754 --> 00:04:49,022 Just do not let it happen again. 103 00:04:49,122 --> 00:04:51,925 Now to rehearse my greeting... [clears throat] 104 00:04:52,025 --> 00:04:54,895 Hello, Dr. Brown, I love your work. 105 00:04:54,995 --> 00:04:59,166 Particularly your dissertation on impacted lower intestines. 106 00:04:59,266 --> 00:05:03,103 Everyone's gonna say that. Way to be original, Lisa. 107 00:05:03,637 --> 00:05:06,774 [party music playing over speakers] 108 00:05:06,874 --> 00:05:08,942 Ooh, I love this song. 109 00:05:09,042 --> 00:05:12,045 - Let's dance, Lisa. - Uh, be right there. 110 00:05:12,145 --> 00:05:13,881 Gotta grease my gears. 111 00:05:13,981 --> 00:05:17,250 Uh, uh, I mean, stretch. 112 00:05:17,385 --> 00:05:18,285 Come in, Lisa. 113 00:05:18,819 --> 00:05:20,821 They are doing "the kangaroo bop." 114 00:05:20,921 --> 00:05:22,122 How do I proceed? 115 00:05:22,222 --> 00:05:24,725 My wig will undoubtedly fly off. 116 00:05:24,825 --> 00:05:26,727 Hmm, use your freeze-ray on them. 117 00:05:26,827 --> 00:05:28,562 That'll put an end to their dancing. 118 00:05:28,662 --> 00:05:32,600 Seems a bit extreme. Todd's got this. 119 00:05:33,266 --> 00:05:34,535 [dancing walla] 120 00:05:34,635 --> 00:05:36,169 The kangaroo is so out. 121 00:05:36,269 --> 00:05:39,473 Now everyone's doing the "power save." 122 00:05:39,573 --> 00:05:40,741 [buzzing] 123 00:05:40,841 --> 00:05:42,543 So cool! 124 00:05:42,643 --> 00:05:43,844 [rattles] 125 00:05:44,712 --> 00:05:47,114 Excellent problem solving, Todd. 126 00:05:47,214 --> 00:05:50,250 Self-drive mode, to the Medical Center, pronto. 127 00:05:50,418 --> 00:05:51,952 [Big Wheels] Did you say Toronto? 128 00:05:52,052 --> 00:05:53,487 Taking you to Canada. 129 00:05:53,587 --> 00:05:55,856 - No, no, no, no! - [engine revs] 130 00:05:55,956 --> 00:05:58,926 ♪ Happy birthday to you ♪ 131 00:05:59,026 --> 00:06:00,794 [inhales deeply, then blows] 132 00:06:00,894 --> 00:06:04,131 [Lisa] Careful, Todd, the cake might clog your audio inputs. 133 00:06:04,231 --> 00:06:05,799 Just pretend to eat. 134 00:06:06,233 --> 00:06:10,538 Mmm, birthday cake. My favorite. Num-num-num-num. 135 00:06:10,638 --> 00:06:14,942 I love to put cake in my human mouth and digest it. 136 00:06:15,042 --> 00:06:16,444 It's de-lish. 137 00:06:21,649 --> 00:06:24,452 Looks like we've got things under control. 138 00:06:24,452 --> 00:06:27,220 And I am just mere moments away from Dr. Brown. 139 00:06:27,320 --> 00:06:29,590 See, Todd? We can do it all. 140 00:06:29,690 --> 00:06:31,559 [groans] 141 00:06:31,659 --> 00:06:33,260 Who knew such a small body 142 00:06:33,360 --> 00:06:36,597 could metabolize such large quantities of cake? 143 00:06:36,697 --> 00:06:37,665 [honking] 144 00:06:38,632 --> 00:06:42,470 Ulysses Unicorns and Unitards here with your rental delivery. 145 00:06:42,570 --> 00:06:43,704 Sorry I'm late. 146 00:06:43,804 --> 00:06:46,607 I had to model my unitards for a potential buyer. 147 00:06:46,707 --> 00:06:49,743 Can you believe they ended up canceling the whole order? 148 00:06:49,843 --> 00:06:52,613 Anywhose. Here's the unicorn. 149 00:06:54,748 --> 00:06:55,916 [Flip] Don't worry, 150 00:06:56,016 --> 00:06:57,518 his eyeball's supposed to do that. 151 00:06:57,618 --> 00:07:01,388 Mechanical unicorn? Oh, no. Todd, avoid it at all cost. 152 00:07:01,489 --> 00:07:02,856 It'll shake your costume off 153 00:07:02,956 --> 00:07:04,692 - and our cover will be blown. - [Todd] Roger that. 154 00:07:04,792 --> 00:07:07,561 Hey bestie. Come ride the unicorn with me. 155 00:07:07,661 --> 00:07:08,696 Uh... 156 00:07:09,129 --> 00:07:10,498 Okay, listen to me, Todd, 157 00:07:10,498 --> 00:07:12,700 I am uploading you with an excuse app. 158 00:07:12,800 --> 00:07:14,802 You should have enough to get you through the party. 159 00:07:14,902 --> 00:07:19,006 ♪ La, la, me and my bestie ridin' on a unicorn ♪ 160 00:07:19,106 --> 00:07:20,040 [buzzes] 161 00:07:20,508 --> 00:07:23,043 If you'll excuse me, I have a train to catch, 162 00:07:23,143 --> 00:07:25,546 my dog ate my homework, it's not in my budget. 163 00:07:25,646 --> 00:07:28,882 My arthritis is acting up. It's not you, it's me. 164 00:07:28,982 --> 00:07:31,284 For Pete's sake, Todd, slow down. 165 00:07:31,384 --> 00:07:32,653 You're burning through your excuses 166 00:07:32,753 --> 00:07:35,088 quicker than a supernova burns through gas. 167 00:07:35,188 --> 00:07:37,057 Pretty please?! 168 00:07:37,157 --> 00:07:38,659 You're my best friend, 169 00:07:38,759 --> 00:07:42,530 and riding the unicorn with my bestie is my one birthday wish. 170 00:07:42,530 --> 00:07:43,697 Uh, uh... 171 00:07:43,797 --> 00:07:44,965 Oh, brother. 172 00:07:45,065 --> 00:07:47,134 Sounds like excuses won't cut it anyway. 173 00:07:47,234 --> 00:07:49,269 We'll have to take drastic measures. 174 00:07:49,369 --> 00:07:52,706 You'll have to destroy the unicorn. 175 00:07:54,775 --> 00:07:55,709 Whoa! 176 00:07:55,809 --> 00:07:57,044 [cheering] 177 00:07:57,444 --> 00:08:00,147 But how? All eyes are on the ride. 178 00:08:00,247 --> 00:08:03,083 You've got four terabytes of processing power, Todd. 179 00:08:03,183 --> 00:08:04,217 Figure it out! 180 00:08:04,317 --> 00:08:05,986 I have to mentally prepare myself 181 00:08:06,086 --> 00:08:08,388 to talk to a fecal legend. 182 00:08:08,556 --> 00:08:11,258 Of course I'll ride the unicorn with you. 183 00:08:11,358 --> 00:08:13,994 Right after I drain the ol' oil can-- 184 00:08:14,094 --> 00:08:16,764 uh, I mean, use the little girls room. 185 00:08:18,699 --> 00:08:20,734 Who wants punch? 186 00:08:21,769 --> 00:08:22,836 [crackling] 187 00:08:22,936 --> 00:08:24,271 [kids laughing] 188 00:08:24,905 --> 00:08:28,576 Oh, great, I have only made it stronger. 189 00:08:30,043 --> 00:08:32,913 Oh, no, where is that pesky donkey? 190 00:08:33,013 --> 00:08:34,748 Maybe it's right there! 191 00:08:35,215 --> 00:08:36,316 [pops] 192 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 [all] Aww! 193 00:08:38,586 --> 00:08:39,687 Oh, darn. 194 00:08:39,787 --> 00:08:42,656 Looks like the unicorn is not safe to ride. 195 00:08:42,756 --> 00:08:44,958 Out of the way, Lincoln's sister. 196 00:08:45,058 --> 00:08:46,193 Ah, it's fine. 197 00:08:46,293 --> 00:08:48,896 Nothin' an ol' patch n' pump can't fix. 198 00:08:50,397 --> 00:08:52,265 - [grunts] - [air whooshing] 199 00:08:53,634 --> 00:08:55,002 [cheering] 200 00:08:55,468 --> 00:08:57,605 - Ugh... - Lisa, there you are. 201 00:08:57,605 --> 00:08:59,940 Let's get in line for that unicorn ride. 202 00:09:00,040 --> 00:09:02,876 [laughing] 203 00:09:02,976 --> 00:09:04,978 Huh? Hmm... 204 00:09:10,350 --> 00:09:11,619 [whistling] 205 00:09:11,619 --> 00:09:13,220 - [crackles] - [Todd groans] 206 00:09:13,320 --> 00:09:16,624 - You okay, Lisa? - Fair epidermis and hot sun. 207 00:09:16,624 --> 00:09:19,392 - It's my curse. - Okay, well we're up next. 208 00:09:19,492 --> 00:09:22,663 My birthday wish is about to come true. 209 00:09:22,763 --> 00:09:24,131 [gasps] Up next? 210 00:09:24,231 --> 00:09:26,433 Oh, and Lisa, I just wanna say, 211 00:09:26,533 --> 00:09:28,501 I know birthdays aren't your thing, 212 00:09:28,636 --> 00:09:31,271 but it means so much to me that you came to my party. 213 00:09:31,371 --> 00:09:33,707 You're the bestest bestie ever. 214 00:09:35,208 --> 00:09:36,644 Oh, man. 215 00:09:36,644 --> 00:09:39,312 All I've been doing all day is thinking about myself. 216 00:09:39,412 --> 00:09:42,650 That's not what I'd call "bestie behavior." 217 00:09:42,650 --> 00:09:44,051 If Todd goes on that unicorn, 218 00:09:44,151 --> 00:09:47,655 his cover will be blown and Darcy will be really hurt. 219 00:09:48,255 --> 00:09:50,423 You're up. Dr. Brown will see you now. 220 00:09:51,491 --> 00:09:54,261 [sighs] Give Dr. Brown my regards. 221 00:09:54,361 --> 00:09:57,665 It's time I put friendship before feces. 222 00:09:58,799 --> 00:10:01,534 To tall Timbers Park, on the double! 223 00:10:01,635 --> 00:10:03,203 [Big Wheels] Dublin, Ireland. Confirmed. 224 00:10:03,303 --> 00:10:05,372 Activating submarine mode. 225 00:10:05,472 --> 00:10:08,709 [grunts] You are so getting scrapped! 226 00:10:10,510 --> 00:10:12,412 Yay! Our turn. 227 00:10:14,081 --> 00:10:15,615 Oh, I'm too late. 228 00:10:15,716 --> 00:10:18,986 If I swap in now, Darcy will see there are two of us. 229 00:10:19,086 --> 00:10:20,854 Wait, unless... 230 00:10:24,591 --> 00:10:27,527 Darcy, I just want to say, whatever happens, 231 00:10:27,627 --> 00:10:30,798 friendship is a complex and fragile beast. 232 00:10:30,898 --> 00:10:33,266 [Lisa] Come in, Todd. Thank you for your service today. 233 00:10:33,366 --> 00:10:35,035 Prepare for liftoff. 234 00:10:35,602 --> 00:10:38,205 [Todd] Whoa! 235 00:10:38,305 --> 00:10:40,640 [grunts] Phew! 236 00:10:41,775 --> 00:10:45,112 What I meant to say is, let's ride, bestie. 237 00:10:46,079 --> 00:10:47,681 [both giggle and shout] 238 00:10:47,781 --> 00:10:50,951 Hey, this is quite stimulating. 239 00:10:51,051 --> 00:10:53,220 [both laugh] 240 00:10:53,653 --> 00:10:55,022 [birds squawking] 241 00:10:55,122 --> 00:10:59,259 Thanks for coming, Lisa. This was the best birthday ever. 242 00:10:59,359 --> 00:11:02,495 Of course. We are best friends, after all. 243 00:11:02,595 --> 00:11:05,032 And I honestly had a great time. 244 00:11:05,132 --> 00:11:07,735 What do you say to another unicorn ride? 245 00:11:07,735 --> 00:11:09,136 Yay! 246 00:11:09,569 --> 00:11:12,472 I love a happy ending. Self-drive mode. 247 00:11:12,572 --> 00:11:14,541 Take me back to my place. 248 00:11:14,641 --> 00:11:16,443 [Big Wheels] Taking you to space. 249 00:11:16,543 --> 00:11:18,211 Activating thrusters. 250 00:11:18,311 --> 00:11:21,749 What? No. Lisa!