1
00:00:07,375 --> 00:00:08,576
♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,111
♪ Dodging girls
like ping pong balls ♪
3
00:00:10,211 --> 00:00:12,313
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:12,413 --> 00:00:13,547
♪ Leaping over laundry piles ♪
5
00:00:13,647 --> 00:00:14,948
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:15,049 --> 00:00:18,652
♪ Guy's gotta do what he can
to survive ♪
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,055
♪ In the Loud House
In the Loud House ♪
8
00:00:21,155 --> 00:00:23,824
♪ Duck, dodge, push and shove
That's how we show our love ♪
9
00:00:23,924 --> 00:00:26,394
♪ In the Loud House
In the Loud House ♪
10
00:00:26,494 --> 00:00:27,795
♪ One boy, ten girls ♪
11
00:00:27,895 --> 00:00:29,797
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
12
00:00:29,897 --> 00:00:32,333
♪ Loud House ♪
13
00:00:32,433 --> 00:00:34,635
♪ Loud, Loud House ♪
14
00:00:34,735 --> 00:00:35,903
Poo poo!
15
00:00:45,779 --> 00:00:48,116
You can't catch me!
16
00:00:48,216 --> 00:00:49,983
Now if this works
as I hope, Petey,
17
00:00:50,084 --> 00:00:51,585
my patented safety salve
should act
18
00:00:51,685 --> 00:00:53,154
as a protective, wearable shield
19
00:00:53,254 --> 00:00:54,888
against painful dodgeballs.
20
00:00:56,257 --> 00:00:58,326
Hmm, interesting.
21
00:00:58,426 --> 00:01:00,794
Might need more corn syrup.
22
00:01:00,894 --> 00:01:02,130
Hey, Lisa.
23
00:01:02,130 --> 00:01:04,698
I wanted to invite you
to my birthday party Saturday.
24
00:01:04,798 --> 00:01:06,634
You're my bestie,
you have to come.
25
00:01:06,734 --> 00:01:09,803
Of course, Darcy,
that's what besties are for.
26
00:01:09,903 --> 00:01:12,873
At least according to the
latest sociological studies.
27
00:01:12,973 --> 00:01:14,142
Yippie!
28
00:01:14,242 --> 00:01:16,277
You seen Petey?
I want to invite him too.
29
00:01:16,377 --> 00:01:17,578
He's over there,
30
00:01:17,678 --> 00:01:20,047
recovering from his contribution
to science.
31
00:01:20,148 --> 00:01:22,316
Uh... I'm okay!
32
00:01:22,416 --> 00:01:23,817
Thanks, bestie!
33
00:01:25,052 --> 00:01:28,556
Mental note:
invent confetti defense shield.
34
00:01:30,258 --> 00:01:32,926
Hey, Todd.
Add this event to my schedule.
35
00:01:33,026 --> 00:01:36,897
FYI, "please" goes a long way.
36
00:01:37,865 --> 00:01:39,032
Error.
37
00:01:39,167 --> 00:01:42,002
You have something scheduled
at that day and time.
38
00:01:42,170 --> 00:01:44,037
Oh... How could I forget?
39
00:01:44,172 --> 00:01:46,807
Dr. Julius Brown,
the renowned gastroenterologist,
40
00:01:46,907 --> 00:01:49,009
is being honored at the
Royal Woods Medical Center!
41
00:01:49,177 --> 00:01:51,345
I've been looking forward
to this for months!
42
00:01:51,445 --> 00:01:53,814
I have to find something
suitable to wear.
43
00:01:55,649 --> 00:01:58,352
Nope. Too casual. Too formal.
44
00:01:58,452 --> 00:02:00,588
Ugh, I hate all my lab coats.
45
00:02:00,688 --> 00:02:04,592
So should I decline
Darcy's invite and liquidate it?
46
00:02:04,692 --> 00:02:08,429
No, I can't do that
to my bestie.
47
00:02:08,529 --> 00:02:10,431
I don't want
to hurt her feelings.
48
00:02:10,531 --> 00:02:12,733
Hmm, maybe I can clone myself
49
00:02:12,833 --> 00:02:14,935
so I can be in both places
at once,
50
00:02:15,035 --> 00:02:18,572
or cryogenically freeze Darcy
so she doesn't age,
51
00:02:18,672 --> 00:02:21,309
thus eliminating the need
for a birthday party.
52
00:02:21,409 --> 00:02:23,644
Now where did I
put my freeze ray?
53
00:02:23,744 --> 00:02:27,481
Oh! Todd.
That's an even better idea.
54
00:02:27,581 --> 00:02:30,584
You can disguise yourself as me
and go to the party
55
00:02:30,684 --> 00:02:32,820
while I go live it up
with Dr. B.
56
00:02:32,920 --> 00:02:38,326
There is just one problem.
I am way taller than you.
57
00:02:38,426 --> 00:02:40,761
Eh, a minor setback.
I'll take care of that.
58
00:02:42,296 --> 00:02:43,364
Gulp.
59
00:02:47,000 --> 00:02:52,506
And we are finished!
It's like looking in a mirror.
60
00:02:53,040 --> 00:02:54,242
Twinsies!
61
00:02:55,042 --> 00:02:56,477
Whoa!
62
00:02:56,577 --> 00:02:58,412
You'd better not move around
too much.
63
00:02:58,512 --> 00:03:01,849
We wouldn't want your disguise
to fall off like that mid party.
64
00:03:01,949 --> 00:03:04,117
Oh, I also cloned my voice.
65
00:03:04,252 --> 00:03:06,887
Let me upload it to you now
so you can give it a try.
66
00:03:06,987 --> 00:03:11,559
Ahem.
Hi, I'm Lisa. I have a high IQ.
67
00:03:11,659 --> 00:03:14,928
I think I'm so much smarter
than everyone.
68
00:03:15,028 --> 00:03:17,431
Eh. A tad sassy, but accurate.
69
00:03:17,531 --> 00:03:20,868
To be safe, I'll be monitoring
you with a camera and speakers.
70
00:03:20,968 --> 00:03:24,171
With this tablet,
I can see what you're seeing.
71
00:03:24,272 --> 00:03:26,674
If you get into any
figurative hot water,
72
00:03:26,774 --> 00:03:28,409
I can coach you
via this earpiece.
73
00:03:28,509 --> 00:03:32,580
With these precautions in place,
it's almost like I'll be there.
74
00:03:32,680 --> 00:03:35,749
I'll be the virtual life
of the party.
75
00:03:35,849 --> 00:03:38,452
Hey, Einstein,
I cut some fruit if you're--
76
00:03:40,721 --> 00:03:41,989
I should have knocked.
77
00:03:46,860 --> 00:03:50,898
I have arrived
at the destination.
78
00:03:50,998 --> 00:03:53,467
Excellent. Mission is a go.
79
00:03:53,567 --> 00:03:56,437
- Lisa! You're here!
- Of course.
80
00:03:56,537 --> 00:03:58,071
I couldn't miss the celebration
81
00:03:58,171 --> 00:04:01,342
of the anniversary
of your birth.
82
00:04:01,775 --> 00:04:03,911
Ha! I couldn't have
said it better myself.
83
00:04:04,011 --> 00:04:05,313
Now I need to figure out
84
00:04:05,313 --> 00:04:07,515
which one
of my fecal matter study slides
85
00:04:07,615 --> 00:04:09,417
I want Dr. Brown to autograph.
86
00:04:11,452 --> 00:04:13,454
It's piñata time!
87
00:04:13,554 --> 00:04:15,556
Lisa, you can go first.
88
00:04:16,023 --> 00:04:18,926
Oop! Ah! Er... Ah, yes. Piñata.
89
00:04:19,026 --> 00:04:23,531
Something, I, a human child,
am deeply familiar with.
90
00:04:23,631 --> 00:04:25,132
It's easy, Todd.
91
00:04:25,232 --> 00:04:27,401
All you have to do is use
the bat to break the piñata.
92
00:04:34,975 --> 00:04:38,946
Apologies.
Perhaps I over-engaged my core.
93
00:04:42,049 --> 00:04:44,217
Good thing they were too
distracted by sweets
94
00:04:44,352 --> 00:04:46,654
to notice your
superhuman strength.
95
00:04:46,754 --> 00:04:49,022
Just do not let it happen again.
96
00:04:49,122 --> 00:04:51,925
Now to rehearse my greeting...
97
00:04:52,025 --> 00:04:54,895
Hello, Dr. Brown,
I love your work.
98
00:04:54,995 --> 00:04:59,166
Particularly your dissertation
on impacted lower intestines.
99
00:04:59,266 --> 00:05:03,103
Everyone's gonna say that.
Way to be original, Lisa.
100
00:05:06,874 --> 00:05:08,942
Ooh, I love this song.
101
00:05:09,042 --> 00:05:12,045
- Let's dance, Lisa.
- Uh, be right there.
102
00:05:12,145 --> 00:05:13,881
Gotta grease my gears.
103
00:05:13,981 --> 00:05:17,250
Uh, uh, I mean, stretch.
104
00:05:17,385 --> 00:05:18,285
Come in, Lisa.
105
00:05:18,819 --> 00:05:20,821
They are doing
"the kangaroo bop."
106
00:05:20,921 --> 00:05:22,122
How do I proceed?
107
00:05:22,222 --> 00:05:24,725
My wig will undoubtedly
fly off.
108
00:05:24,825 --> 00:05:26,727
Hmm, use your freeze-ray
on them.
109
00:05:26,827 --> 00:05:28,562
That'll put an end
to their dancing.
110
00:05:28,662 --> 00:05:32,600
Seems a bit extreme.
Todd's got this.
111
00:05:34,635 --> 00:05:36,169
The kangaroo is so out.
112
00:05:36,269 --> 00:05:39,473
Now everyone's
doing the "power save."
113
00:05:40,841 --> 00:05:42,543
So cool!
114
00:05:44,712 --> 00:05:47,114
Excellent problem solving, Todd.
115
00:05:47,214 --> 00:05:50,250
Self-drive mode,
to the Medical Center, pronto.
116
00:05:50,418 --> 00:05:51,952
Did you say Toronto?
117
00:05:52,052 --> 00:05:53,487
Taking you to Canada.
118
00:05:53,587 --> 00:05:55,856
No, no, no, no!
119
00:05:55,956 --> 00:05:58,926
♪ Happy birthday to you ♪
120
00:06:00,894 --> 00:06:04,131
Careful, Todd, the cake
might clog your audio inputs.
121
00:06:04,231 --> 00:06:05,799
Just pretend to eat.
122
00:06:06,233 --> 00:06:10,538
Mmm, birthday cake. My favorite.
Num-num-num-num.
123
00:06:10,638 --> 00:06:14,942
I love to put cake
in my human mouth and digest it.
124
00:06:15,042 --> 00:06:16,444
It's de-lish.
125
00:06:21,649 --> 00:06:24,452
Looks like we've got things
under control.
126
00:06:24,452 --> 00:06:27,220
And I am just mere moments away
from Dr. Brown.
127
00:06:27,320 --> 00:06:29,590
See, Todd? We can do it all.
128
00:06:31,659 --> 00:06:33,260
Who knew such a small body
129
00:06:33,360 --> 00:06:36,597
could metabolize such
large quantities of cake?
130
00:06:38,632 --> 00:06:42,470
Ulysses Unicorns and Unitards
here with your rental delivery.
131
00:06:42,570 --> 00:06:43,704
Sorry I'm late.
132
00:06:43,804 --> 00:06:46,607
I had to model my unitards
for a potential buyer.
133
00:06:46,707 --> 00:06:49,743
Can you believe they ended up
canceling the whole order?
134
00:06:49,843 --> 00:06:52,613
Anywhose. Here's the unicorn.
135
00:06:54,748 --> 00:06:55,916
Don't worry,
136
00:06:56,016 --> 00:06:57,518
his eyeball's supposed
to do that.
137
00:06:57,618 --> 00:07:01,388
Mechanical unicorn? Oh, no.
Todd, avoid it at all cost.
138
00:07:01,489 --> 00:07:02,856
It'll shake your costume off
139
00:07:02,956 --> 00:07:04,692
and our cover will be blown.
Roger that.
140
00:07:04,792 --> 00:07:07,561
Hey bestie.
Come ride the unicorn with me.
141
00:07:07,661 --> 00:07:08,696
Uh...
142
00:07:09,129 --> 00:07:10,498
Okay, listen to me, Todd,
143
00:07:10,498 --> 00:07:12,700
I am uploading you
with an excuse app.
144
00:07:12,800 --> 00:07:14,802
You should have enough
to get you through the party.
145
00:07:14,902 --> 00:07:19,006
♪ La, la, me and my bestie
ridin' on a unicorn ♪
146
00:07:20,508 --> 00:07:23,043
If you'll excuse me,
I have a train to catch,
147
00:07:23,143 --> 00:07:25,546
my dog ate my homework,
it's not in my budget.
148
00:07:25,646 --> 00:07:28,882
My arthritis is acting up.
It's not you, it's me.
149
00:07:28,982 --> 00:07:31,284
For Pete's sake, Todd,
slow down.
150
00:07:31,384 --> 00:07:32,653
You're burning
through your excuses
151
00:07:32,753 --> 00:07:35,088
quicker than a supernova
burns through gas.
152
00:07:35,188 --> 00:07:37,057
Pretty please?!
153
00:07:37,157 --> 00:07:38,659
You're my best friend,
154
00:07:38,759 --> 00:07:42,530
and riding the unicorn with my
bestie is my one birthday wish.
155
00:07:42,530 --> 00:07:43,697
Uh, uh...
156
00:07:43,797 --> 00:07:44,965
Oh, brother.
157
00:07:45,065 --> 00:07:47,134
Sounds like excuses
won't cut it anyway.
158
00:07:47,234 --> 00:07:49,269
We'll have to take
drastic measures.
159
00:07:49,369 --> 00:07:52,706
You'll have to destroy
the unicorn.
160
00:07:54,775 --> 00:07:55,709
Whoa!
161
00:07:57,444 --> 00:08:00,147
But how?
All eyes are on the ride.
162
00:08:00,247 --> 00:08:03,083
You've got four terabytes
of processing power, Todd.
163
00:08:03,183 --> 00:08:04,217
Figure it out!
164
00:08:04,317 --> 00:08:05,986
I have to mentally
prepare myself
165
00:08:06,086 --> 00:08:08,388
to talk to a fecal legend.
166
00:08:08,556 --> 00:08:11,258
Of course I'll ride the unicorn
with you.
167
00:08:11,358 --> 00:08:13,994
Right after I drain
the ol' oil can--
168
00:08:14,094 --> 00:08:16,764
uh, I mean,
use the little girls room.
169
00:08:18,699 --> 00:08:20,734
Who wants punch?
170
00:08:24,905 --> 00:08:28,576
Oh, great,
I have only made it stronger.
171
00:08:30,043 --> 00:08:32,913
Oh, no,
where is that pesky donkey?
172
00:08:33,013 --> 00:08:34,748
Maybe it's right there!
173
00:08:37,284 --> 00:08:38,586
Aww!
174
00:08:38,586 --> 00:08:39,687
Oh, darn.
175
00:08:39,787 --> 00:08:42,656
Looks like the unicorn
is not safe to ride.
176
00:08:42,756 --> 00:08:44,958
Out of the way,
Lincoln's sister.
177
00:08:45,058 --> 00:08:46,193
Ah, it's fine.
178
00:08:46,293 --> 00:08:48,896
Nothin' an ol' patch n' pump
can't fix.
179
00:08:55,468 --> 00:08:57,605
- Ugh...
- Lisa, there you are.
180
00:08:57,605 --> 00:08:59,940
Let's get in line
for that unicorn ride.
181
00:09:02,976 --> 00:09:04,978
Huh? Hmm...
182
00:09:13,320 --> 00:09:16,624
- You okay, Lisa?
- Fair epidermis and hot sun.
183
00:09:16,624 --> 00:09:19,392
- It's my curse.
- Okay, well we're up next.
184
00:09:19,492 --> 00:09:22,663
My birthday wish
is about to come true.
185
00:09:22,763 --> 00:09:24,131
Up next?
186
00:09:24,231 --> 00:09:26,433
Oh, and Lisa, I just wanna say,
187
00:09:26,533 --> 00:09:28,501
I know birthdays
aren't your thing,
188
00:09:28,636 --> 00:09:31,271
but it means so much to me
that you came to my party.
189
00:09:31,371 --> 00:09:33,707
You're the bestest bestie ever.
190
00:09:35,208 --> 00:09:36,644
Oh, man.
191
00:09:36,644 --> 00:09:39,312
All I've been doing all day
is thinking about myself.
192
00:09:39,412 --> 00:09:42,650
That's not what I'd call
"bestie behavior."
193
00:09:42,650 --> 00:09:44,051
If Todd goes on that unicorn,
194
00:09:44,151 --> 00:09:47,655
his cover will be blown
and Darcy will be really hurt.
195
00:09:48,255 --> 00:09:50,423
You're up.
Dr. Brown will see you now.
196
00:09:51,491 --> 00:09:54,261
Give Dr. Brown
my regards.
197
00:09:54,361 --> 00:09:57,665
It's time I put friendship
before feces.
198
00:09:58,799 --> 00:10:01,534
To tall Timbers Park,
on the double!
199
00:10:01,635 --> 00:10:03,203
Dublin, Ireland.
Confirmed.
200
00:10:03,303 --> 00:10:05,372
Activating submarine mode.
201
00:10:05,472 --> 00:10:08,709
You are so getting scrapped!
202
00:10:10,510 --> 00:10:12,412
Yay! Our turn.
203
00:10:14,081 --> 00:10:15,615
Oh, I'm too late.
204
00:10:15,716 --> 00:10:18,986
If I swap in now, Darcy will
see there are two of us.
205
00:10:19,086 --> 00:10:20,854
Wait, unless...
206
00:10:24,591 --> 00:10:27,527
Darcy, I just want to say,
whatever happens,
207
00:10:27,627 --> 00:10:30,798
friendship is a complex
and fragile beast.
208
00:10:30,898 --> 00:10:33,266
Come in, Todd. Thank you
for your service today.
209
00:10:33,366 --> 00:10:35,035
Prepare for liftoff.
210
00:10:35,602 --> 00:10:38,205
Whoa!
211
00:10:38,305 --> 00:10:40,640
Phew!
212
00:10:41,775 --> 00:10:45,112
What I meant to say is,
let's ride, bestie.
213
00:10:47,781 --> 00:10:50,951
Hey, this is quite stimulating.
214
00:10:55,122 --> 00:10:59,259
Thanks for coming, Lisa.
This was the best birthday ever.
215
00:10:59,359 --> 00:11:02,495
Of course.
We are best friends, after all.
216
00:11:02,595 --> 00:11:05,032
And I honestly had a great time.
217
00:11:05,132 --> 00:11:07,735
What do you say
to another unicorn ride?
218
00:11:07,735 --> 00:11:09,136
Yay!
219
00:11:09,569 --> 00:11:12,472
I love a happy ending.
Self-drive mode.
220
00:11:12,572 --> 00:11:14,541
Take me back to my place.
221
00:11:14,641 --> 00:11:16,443
Taking you to space.
222
00:11:16,543 --> 00:11:18,211
Activating thrusters.
223
00:11:18,311 --> 00:11:21,749
What? No. Lisa!