1
00:00:01,052 --> 00:00:02,051
(Thunder crashing)
2
00:00:02,086 --> 00:00:12,094
♪
3
00:00:17,234 --> 00:00:19,401
(Screaming)
4
00:00:19,437 --> 00:00:28,444
♪
5
00:00:37,254 --> 00:00:39,788
(Whispering:) To avoid a run in
with the dreaded Chupacabra,
6
00:00:39,824 --> 00:00:43,358
vampires bat out
and hibernate for 24 hours.
7
00:00:43,394 --> 00:00:47,329
As you can see,
they're busy getting ready.
8
00:00:47,364 --> 00:00:49,598
MAVIS:
Uh... Uncle Frank knows
9
00:00:49,633 --> 00:00:52,434
vampires don't
show up on film, right?
10
00:00:52,470 --> 00:00:55,104
I do not have time to listen
to your inane questions.
11
00:00:55,139 --> 00:00:57,139
The Chupacabra is coming
12
00:00:57,174 --> 00:00:58,741
and I have so much to do
before hibernation.
13
00:00:58,776 --> 00:01:00,275
(Clucking)
14
00:01:00,311 --> 00:01:02,244
Alright, let's take
that again from the top.
15
00:01:02,279 --> 00:01:04,413
From top!
16
00:01:04,448 --> 00:01:06,148
(Groaning)
17
00:01:07,485 --> 00:01:10,252
Whenever the dreaded,
and very real,
18
00:01:10,287 --> 00:01:12,755
but seldom seen Chupacabra
comes to town,
19
00:01:12,790 --> 00:01:15,624
vampires make
themselves scarce.
20
00:01:15,659 --> 00:01:19,394
(Screaming)
21
00:01:19,430 --> 00:01:21,196
Make way!
I gotta get scarce!
22
00:01:21,232 --> 00:01:23,532
I'm too old to die!
23
00:01:23,567 --> 00:01:26,502
And so, according to
the official charter,
24
00:01:26,537 --> 00:01:28,470
while all vampires hibernate,
25
00:01:28,506 --> 00:01:32,274
the chain of command declares me
the designated survivor
26
00:01:32,309 --> 00:01:35,210
and head of Hotel Transylvania!
27
00:01:35,246 --> 00:01:36,745
It's a pretty big deal.
28
00:01:36,781 --> 00:01:38,514
Whoa!
29
00:01:38,549 --> 00:01:40,349
Fun fact,
30
00:01:40,384 --> 00:01:43,685
I'm the last name on
the designated survivor list!
31
00:01:43,721 --> 00:01:45,521
Still feels high.
Agreed.
32
00:01:45,556 --> 00:01:47,189
I'm so excited!
33
00:01:47,224 --> 00:01:49,057
It's always a party when
your Dad's in charge!
34
00:01:49,093 --> 00:01:50,526
Like that time
he threw a party!
35
00:01:50,561 --> 00:01:51,727
(Growling)
36
00:01:51,762 --> 00:01:54,329
Hey, it's cool, Mavis.
You're fun, too!
37
00:01:54,365 --> 00:01:56,431
It's not that,
it's Klaus!
38
00:01:56,467 --> 00:01:57,666
(Snickering)
39
00:01:57,701 --> 00:01:59,501
Every year, he cheats
40
00:01:59,537 --> 00:02:01,737
and scams his way into my
carefully selected
41
00:02:01,772 --> 00:02:04,239
hibernation spot
next to Uncle Gene
42
00:02:04,275 --> 00:02:07,276
and I always get
something terrible!
43
00:02:07,311 --> 00:02:08,610
What's so special
about your spot?
44
00:02:08,646 --> 00:02:11,680
(Sighing)
Uncle Gene screams in his sleep.
45
00:02:11,715 --> 00:02:13,148
(Snoring)
46
00:02:13,184 --> 00:02:16,218
(Screaming)
47
00:02:16,253 --> 00:02:17,719
(Snoring)
48
00:02:17,755 --> 00:02:21,356
(Screaming)
49
00:02:21,392 --> 00:02:24,560
No way Klaus is
snagging my spot this year.
50
00:02:24,595 --> 00:02:26,428
I'm prepared. I'm ready.
51
00:02:26,463 --> 00:02:28,463
I am unflappable!
52
00:02:28,499 --> 00:02:30,732
FRANKENSTEIN:
Hibernation begins
in 30 seconds!
53
00:02:30,768 --> 00:02:33,635
(Screaming)
54
00:02:33,671 --> 00:02:35,571
Hello, Mavis.
55
00:02:35,606 --> 00:02:37,206
Are you worried
I'll get the sweet spot
56
00:02:37,241 --> 00:02:40,008
next to Uncle Gene again?
You should be.
57
00:02:40,044 --> 00:02:42,644
Huh? Why is she going that way?
58
00:02:42,680 --> 00:02:44,112
(Grunting)
59
00:02:44,148 --> 00:02:46,548
Why did Mavis ask us to carry
60
00:02:46,584 --> 00:02:50,452
this comically large pane of
glass here at exactly this time?
61
00:02:50,487 --> 00:02:52,421
(Groaning)
62
00:02:52,456 --> 00:02:57,392
You're right about that -
we do make a good team!
63
00:02:58,762 --> 00:03:02,397
(Breathing heavily)
64
00:03:04,768 --> 00:03:06,602
Klaus, I miss you!
65
00:03:06,637 --> 00:03:10,606
Nice try, Cardboard Klaus.
Miss you, too. But I must go!
66
00:03:10,641 --> 00:03:13,609
Everything went
according to plan.
67
00:03:13,644 --> 00:03:16,545
Happy hibernation, Mavis!
68
00:03:16,580 --> 00:03:20,082
Happy hibernation, Klaus!
(Laughing)
69
00:03:20,117 --> 00:03:22,417
(Giggling)
Poor Mavis,
70
00:03:22,453 --> 00:03:25,387
always last to-- wait. What?
71
00:03:25,422 --> 00:03:26,722
Now, I'm confused.
72
00:03:26,757 --> 00:03:28,423
(Chuckling)
73
00:03:28,459 --> 00:03:31,093
That's what he gets for
trying to snag my spot.
74
00:03:31,128 --> 00:03:33,629
(Yawning)
75
00:03:33,664 --> 00:03:35,764
Happy Hibernation, Uncle Gene.
76
00:03:35,799 --> 00:03:39,301
(Screaming)
77
00:03:39,336 --> 00:03:40,502
(Snoring)
78
00:03:40,537 --> 00:03:43,238
(Screaming)
79
00:03:43,274 --> 00:03:44,740
(Snoring)
80
00:03:46,176 --> 00:03:47,576
FRANKENSTEIN:
Psst. Hey, Mavis!
81
00:03:47,611 --> 00:03:49,544
Wake up.
82
00:03:49,580 --> 00:03:51,213
(Mavis groaning)
83
00:03:51,248 --> 00:03:54,049
Weird, I don't feel hibernated.
84
00:03:54,084 --> 00:03:55,317
FRANKENSTEIN:
That's cause you've
only been out
85
00:03:55,352 --> 00:03:57,219
for three hours
and 37 minutes.
86
00:03:57,254 --> 00:03:59,154
What? Why did you wake me?
87
00:03:59,189 --> 00:04:01,256
'Cause I'm supposed
to be in charge.
88
00:04:01,292 --> 00:04:03,191
This is my special day.
89
00:04:03,227 --> 00:04:04,760
I had a sash made
and everything,
90
00:04:04,795 --> 00:04:06,495
and now your weird little
cousin is wearing it
91
00:04:06,530 --> 00:04:08,363
and it fits him perfectly!
92
00:04:08,399 --> 00:04:11,133
(Gasping)
Klaus didn't hibernate?
93
00:04:11,168 --> 00:04:13,035
And now he's in charge?!
94
00:04:15,673 --> 00:04:20,475
♪
95
00:04:23,614 --> 00:04:25,480
(Klaus snickering)
96
00:04:25,516 --> 00:04:27,716
(Cackling)
97
00:04:27,751 --> 00:04:30,319
Pedro, what gives?
98
00:04:30,354 --> 00:04:32,220
Why is everyone so happy?
99
00:04:32,256 --> 00:04:35,023
With Klaus in charge,
100
00:04:35,059 --> 00:04:38,794
we can do whatever we want!
101
00:04:38,829 --> 00:04:42,798
Klaus said I've been working
too hard and need a vacation.
102
00:04:42,833 --> 00:04:45,701
(Whispering:)
I thought I was on vacation.
103
00:04:45,736 --> 00:04:47,369
I'm the doctor now.
104
00:04:47,404 --> 00:04:49,404
Oh, good.
Doc, does this look weird?
105
00:04:49,440 --> 00:04:52,774
Oh, this really
backfired.
106
00:04:52,810 --> 00:04:54,276
(Mavis screaming)
107
00:04:54,311 --> 00:04:56,745
We've gotta find Klaus!
108
00:04:57,748 --> 00:04:59,614
And so, I got stuck outside
109
00:04:59,650 --> 00:05:02,217
and then, by the time I got
back, I was too late.
110
00:05:02,252 --> 00:05:05,654
Oh wow, that's, ah...
super weird.
111
00:05:05,689 --> 00:05:07,456
But what about the Chupacabra?
112
00:05:07,491 --> 00:05:09,591
Should we even be out here?!
113
00:05:09,626 --> 00:05:11,526
At first I was very afraid
114
00:05:11,562 --> 00:05:14,229
I would be eaten by the
Chupacabra, petrified even.
115
00:05:14,264 --> 00:05:17,032
But then nothing happened and I
decided it was probably fake.
116
00:05:17,067 --> 00:05:19,601
(Chuckling)
Definitely not fake!
117
00:05:19,636 --> 00:05:21,069
Okay...
118
00:05:21,105 --> 00:05:24,006
But how are you
in charge of the hotel?!
119
00:05:24,041 --> 00:05:25,507
Oh, it's simple.
120
00:05:25,542 --> 00:05:27,409
I might be the lowest Dracula
on the Chain of Command,
121
00:05:27,444 --> 00:05:29,411
but that still places me
higher than Frankenstein,
122
00:05:29,446 --> 00:05:31,213
putting me in charge.
123
00:05:31,248 --> 00:05:32,547
When I realized that,
124
00:05:32,583 --> 00:05:34,516
I gathered all
the Draculas in attendance
125
00:05:34,551 --> 00:05:36,451
to vote to rewrite the charter.
126
00:05:36,487 --> 00:05:39,488
I was the only one.
So, I rewrote the charter!
127
00:05:39,523 --> 00:05:41,490
Then, I got to wear the sash.
128
00:05:41,525 --> 00:05:44,226
And then, I made today
Tick Taco Tuesday,
129
00:05:44,261 --> 00:05:46,428
so everyone would love me!
130
00:05:46,463 --> 00:05:49,564
Today isn't even Tuesday!
131
00:05:49,600 --> 00:05:51,166
Ugh!
132
00:05:55,572 --> 00:05:58,473
You are not
getting away with this!
133
00:05:58,509 --> 00:06:00,475
He's totally getting
away with this!
134
00:06:00,511 --> 00:06:02,477
They love him, they're
doing whatever they want
135
00:06:02,513 --> 00:06:05,280
and eating Tick Tacos
whenever they want!
136
00:06:05,315 --> 00:06:06,748
I love Tick Tacos!
137
00:06:06,784 --> 00:06:08,717
I don't even how many
I've had so far!
138
00:06:08,752 --> 00:06:10,652
Two, Wendy.
You've had two.
139
00:06:10,687 --> 00:06:12,220
Don't get mad at me,
140
00:06:12,256 --> 00:06:13,722
you guys let Klaus
take over the Hotel.
141
00:06:13,757 --> 00:06:15,290
Dr. Wendy out!
142
00:06:15,325 --> 00:06:17,025
She's right. Oh, no.
143
00:06:17,061 --> 00:06:20,328
When Aunt Lydia wakes up,
she is gonna kill me!
144
00:06:20,364 --> 00:06:23,265
Last time she got mad,
she used my eyeballs as marbles.
145
00:06:23,300 --> 00:06:26,001
Mavis, we gotta fix this.
146
00:06:26,036 --> 00:06:29,471
No way.
I have to go hide.
147
00:06:29,506 --> 00:06:31,540
I shouldn't be out here.
148
00:06:31,575 --> 00:06:33,241
What if the Chupacabra sees me?
149
00:06:33,277 --> 00:06:35,010
Just cause Klaus
thinks it's fake,
150
00:06:35,045 --> 00:06:36,244
doesn't mean I think it's fake.
151
00:06:36,280 --> 00:06:37,546
It's fake.
152
00:06:37,581 --> 00:06:40,415
Sewn-together-monster
says what now?
153
00:06:40,451 --> 00:06:43,618
I kinda made it all up, so I
could be in charge of the hotel.
154
00:06:43,654 --> 00:06:47,689
If you weren't hibernating
every year, you'd get it.
155
00:06:47,724 --> 00:06:51,193
It's a 24-hour party
when I'm running things!
156
00:06:51,228 --> 00:06:55,163
We call it
"Hotel Franksylvania!"
157
00:06:57,401 --> 00:07:02,604
♪
158
00:07:06,443 --> 00:07:09,444
Are you mad?
You look mad.
159
00:07:09,480 --> 00:07:13,081
Mavy, I'm sorry for inventing
a fake Chupacabra story,
160
00:07:13,117 --> 00:07:17,519
but to be fair, I did it for
purely selfish reasons.
161
00:07:17,554 --> 00:07:20,622
Mr. Franksylvania, ready for
more movie shooty-shoot?
162
00:07:20,657 --> 00:07:24,025
Ixnay.
Not now, guys.
163
00:07:24,061 --> 00:07:27,562
(Growling)
Frank, I--
164
00:07:27,598 --> 00:07:29,231
Hmm...
165
00:07:29,266 --> 00:07:33,001
Maybe this is the time
for movie shooty-shoot.
166
00:07:33,036 --> 00:07:35,137
We'll use a little movie magic
167
00:07:35,172 --> 00:07:38,406
to have the Chupacabra
scare Klaus into hibernation.
168
00:07:38,442 --> 00:07:41,109
He doesn't know it's made up.
169
00:07:41,145 --> 00:07:42,544
(Laughing)
170
00:07:42,579 --> 00:07:43,712
Oh. Oh!
171
00:07:43,747 --> 00:07:46,548
(Laughing)
Yeah!
172
00:07:46,583 --> 00:07:48,283
Oh, yeah!
173
00:07:48,318 --> 00:07:50,519
You're right!
(Laughing)
174
00:07:50,554 --> 00:07:53,488
(Grunting)
175
00:07:53,524 --> 00:07:55,223
Oh.
(Chuckling)
176
00:07:55,259 --> 00:07:57,058
Those tick tacos really tickle.
177
00:07:59,329 --> 00:08:04,366
♪
178
00:08:06,069 --> 00:08:07,235
(Grunting)
179
00:08:07,271 --> 00:08:09,037
(Coughing)
Ahh!
180
00:08:09,072 --> 00:08:13,642
Klaus,
why aren't you hibernating?!
181
00:08:13,677 --> 00:08:15,410
Yeah, no. Um...
(Clearing throat)
182
00:08:15,445 --> 00:08:19,447
Klaus, why aren't
you hibernating?!
183
00:08:19,483 --> 00:08:21,449
Ugh. Mavis, what's my
character's motivation here?
184
00:08:21,485 --> 00:08:24,386
Your motivation is making
sure we pull this off!
185
00:08:24,421 --> 00:08:26,688
Don't make me give your
role to Pedro or Hank.
186
00:08:26,723 --> 00:08:28,056
(In English accent:) Klaus...
♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪
187
00:08:28,091 --> 00:08:30,759
...why aren't
you hibernating?
188
00:08:30,794 --> 00:08:34,329
No, no!
I can do it! I promise!
189
00:08:37,234 --> 00:08:40,135
Klaus! The Chupacabra has been
spotted coming our way!
190
00:08:40,170 --> 00:08:42,604
I'm gonna go hibernate now.
You should, too.
191
00:08:42,639 --> 00:08:45,106
(Gasping)
Oh, yeah? He's been spotted?
192
00:08:45,142 --> 00:08:48,176
The barely-ever-seen Chupacabra
has finally been spotted?
193
00:08:48,212 --> 00:08:50,512
And while I happen
to be in charge?
194
00:08:50,547 --> 00:08:52,814
Good one.
195
00:08:55,219 --> 00:08:59,020
(Badly acting:)
Holy rabies, that's scary!
196
00:08:59,056 --> 00:09:02,090
Scary?
It's just an untied lace.
197
00:09:02,125 --> 00:09:03,625
Whoa! Hey, watch it, Fyodor!
198
00:09:03,660 --> 00:09:06,294
I'm Bogdan.
That's Fyodor!
199
00:09:06,330 --> 00:09:09,197
Whatever,
just stop bumping into me.
200
00:09:10,601 --> 00:09:12,500
My mistake, they were Velcro.
201
00:09:12,536 --> 00:09:14,603
So, you were saying
something about hibernation?
202
00:09:14,638 --> 00:09:17,672
The b-b-beast!
203
00:09:17,708 --> 00:09:20,308
I agree, there is
a beastly draft in here.
204
00:09:20,344 --> 00:09:21,509
(Shivering)
205
00:09:21,545 --> 00:09:22,611
Ugh!
206
00:09:22,646 --> 00:09:24,079
Well, I should go.
207
00:09:24,114 --> 00:09:26,147
I do have a hotel
to run after all.
208
00:09:29,786 --> 00:09:32,687
(Screaming)
209
00:09:32,723 --> 00:09:36,524
FRANKENSTEIN:
Klausss...
210
00:09:36,560 --> 00:09:39,794
Gah! It's the Chupacabra.
And it knows your name!
211
00:09:39,830 --> 00:09:41,663
(Sobbing)
212
00:09:41,698 --> 00:09:43,632
But I don't want to
get eaten by a beast!
213
00:09:43,667 --> 00:09:45,734
I'm too pretty!
214
00:09:45,769 --> 00:09:47,669
Wait, you're right.
215
00:09:47,704 --> 00:09:49,771
Not only does it know my name,
but it pronounced it right.
216
00:09:49,806 --> 00:09:51,706
No one ever pronounces it right.
217
00:09:51,742 --> 00:09:55,644
No one!
Like, not even my own parents!
218
00:09:55,679 --> 00:09:57,679
Have you ever wondered if maybe
you're the one saying it wrong?
219
00:09:59,683 --> 00:10:02,617
You thought you could usurp me
with a fake Chupacabra?!
220
00:10:02,653 --> 00:10:04,653
You'll pay for this, Mavis!
221
00:10:04,688 --> 00:10:06,521
(Bell ringing)
222
00:10:06,556 --> 00:10:09,090
(Bell ringing)
223
00:10:09,126 --> 00:10:14,062
Hey, I'm Dave Chupacabra.
Who's in charge here?
224
00:10:14,097 --> 00:10:17,365
Not me!
Definitely not me!
225
00:10:17,401 --> 00:10:20,535
Or me!
We're hibernating! Bye.
226
00:10:20,570 --> 00:10:22,304
Chup, what's up?
227
00:10:22,339 --> 00:10:25,373
Frankie, baby, long time!
228
00:10:25,409 --> 00:10:26,741
(Both grunting happily)
229
00:10:26,777 --> 00:10:28,143
(Both laughing)
230
00:10:28,178 --> 00:10:30,045
Dad?
What's going on?
231
00:10:30,080 --> 00:10:32,380
Yeah, Uncle Frank, I thought you
made the whole story up.
232
00:10:32,416 --> 00:10:36,084
I made up all that stuff
about him eating vampires,
233
00:10:36,119 --> 00:10:37,385
but Chup is real!
234
00:10:37,421 --> 00:10:39,054
We went to college together!
235
00:10:39,089 --> 00:10:40,388
Which means the party
is back on, baby!
236
00:10:40,424 --> 00:10:42,757
(Cheering)
Party!
237
00:10:42,793 --> 00:10:46,728
Hey!
Don't forget our deal, though.
238
00:10:46,763 --> 00:10:49,097
Oh... Right.
The sash.
239
00:10:49,132 --> 00:10:51,499
Here you go.
240
00:10:51,535 --> 00:10:54,602
Now...
who wants to par-tay?!
241
00:10:54,638 --> 00:10:59,074
Dave! Dave! Dave!
Dave! Dave! Dave!
242
00:10:59,109 --> 00:11:00,508
Dave's cool!
243
00:11:03,146 --> 00:11:08,450
♪
244
00:11:11,388 --> 00:11:13,655
KLAUS:
Ugh, I hate this show.
245
00:11:21,198 --> 00:11:23,198
Hey, Hankster,
246
00:11:23,233 --> 00:11:25,333
remember the time you missed
catching that phlegm ball?
247
00:11:29,106 --> 00:11:30,338
(Laughing)
248
00:11:30,374 --> 00:11:32,173
Oh, don't remind me.
249
00:11:32,209 --> 00:11:34,476
I wish I could permanently
forget that memory!
250
00:11:34,511 --> 00:11:35,910
Ahh!
251
00:11:35,946 --> 00:11:38,380
Did I hear someone wants
to forget a memory?
252
00:11:38,415 --> 00:11:42,817
Perhaps you need to try my
new memory erasing device!
253
00:11:44,254 --> 00:11:46,488
I was trying to invent
a better soup ladle,
254
00:11:46,523 --> 00:11:50,291
but instead came up
with this bad boy.
255
00:11:50,327 --> 00:11:52,160
Ooh...
256
00:11:52,195 --> 00:11:54,863
What do you call
this memory eraser?
257
00:11:54,898 --> 00:11:56,765
I forget.
258
00:11:56,800 --> 00:11:59,033
Sign me up!
259
00:12:02,372 --> 00:12:05,140
And there goes your
bad phlegm ball memory!
260
00:12:05,175 --> 00:12:06,408
What bad phlegm ball memory?
261
00:12:06,443 --> 00:12:08,410
I want in on this!
262
00:12:08,445 --> 00:12:11,846
I accidentally said 'please'
and 'thank you' last week
263
00:12:11,882 --> 00:12:13,782
and I'm mortified.
264
00:12:18,755 --> 00:12:21,022
And... gone.
Aren't you going say thank you?
265
00:12:21,057 --> 00:12:23,057
Ew, gross, I'd never say that!
266
00:12:23,093 --> 00:12:25,794
Mavis, Mavis, do you have
any embarrassing memories
267
00:12:25,829 --> 00:12:27,962
you would like removed?
268
00:12:27,998 --> 00:12:30,899
Thanks, Doc, but no time
for fancy science hats!
269
00:12:30,934 --> 00:12:32,700
I'm planning
Jett Black's concert
270
00:12:32,736 --> 00:12:34,335
for Blendy's half birthday
271
00:12:34,371 --> 00:12:37,472
and it's gonna be slimel-cast
across the entire underworld!
272
00:12:37,507 --> 00:12:39,841
I've gotta make sure
everything is perfect!
273
00:12:39,876 --> 00:12:40,942
Who's that?
274
00:12:40,977 --> 00:12:42,143
I don't know.
275
00:12:43,880 --> 00:12:45,046
(Instrument sounding)
276
00:12:45,081 --> 00:12:47,315
Jett Black! Hi!
Holy Rabies.
277
00:12:47,350 --> 00:12:51,052
I mean, welcome back
to Hotel Transylvania.
278
00:12:51,087 --> 00:12:52,854
JETT:
Whatevs.
279
00:12:52,889 --> 00:12:57,859
(Playing instrument)
280
00:12:59,229 --> 00:13:01,729
I've prepared everything
just as you asked.
281
00:13:01,765 --> 00:13:03,398
JETT:
Right.
282
00:13:03,433 --> 00:13:05,066
You're booked in
the Blood Moon Suite.
283
00:13:05,101 --> 00:13:06,935
I've ordered you
a haunted piano to practice on,
284
00:13:06,970 --> 00:13:08,436
and made sure none of the staff
285
00:13:08,472 --> 00:13:11,072
make unwanted
eye contact with you.
286
00:13:12,342 --> 00:13:13,475
Cool.
287
00:13:16,346 --> 00:13:18,346
(Squealing happily)
Did you hear that?
288
00:13:18,381 --> 00:13:20,748
He said "cool." Yes!
289
00:13:20,784 --> 00:13:23,184
This concert is going to show
everyone what I'm capable of!
290
00:13:23,220 --> 00:13:25,153
It's my time to shine!
291
00:13:25,188 --> 00:13:26,187
Whoa!
292
00:13:26,223 --> 00:13:27,388
(Fabric ripping)
293
00:13:27,424 --> 00:13:29,023
Oh. Tell me no one saw that.
294
00:13:29,059 --> 00:13:31,826
(Laughing)
295
00:13:31,862 --> 00:13:34,162
I can't-- I can't even!
296
00:13:34,197 --> 00:13:35,964
It's too much!
(Laughing)
297
00:13:35,999 --> 00:13:37,131
Did you see that?
298
00:13:37,167 --> 00:13:39,200
Oh no, no, no, no, no!
299
00:13:39,236 --> 00:13:41,469
That rip is all he's going
to be thinking about
300
00:13:41,505 --> 00:13:44,138
every single time he sees me!
301
00:13:44,174 --> 00:13:47,242
If only there was a
way to make him forget.
302
00:13:47,277 --> 00:13:49,077
Dr. Gillman!
303
00:13:49,112 --> 00:13:50,311
So you're saying
you can't remember
304
00:13:50,347 --> 00:13:53,982
the doctor that
disintegrated your body?
305
00:13:54,017 --> 00:13:56,117
MAVIS:
Borrowing this, please. Thanks!
306
00:13:57,787 --> 00:13:59,254
(Knocking)
307
00:13:59,289 --> 00:14:01,089
Oi! It's you!
(Laughing)
308
00:14:01,124 --> 00:14:04,459
With the split!
309
00:14:07,130 --> 00:14:08,830
What was I even laughing at?
310
00:14:08,865 --> 00:14:11,399
Yes! Easy queasy.
311
00:14:12,836 --> 00:14:14,736
(Laughing)
312
00:14:14,771 --> 00:14:15,803
(Laughing)
313
00:14:15,839 --> 00:14:18,239
So, that memory's gotta go, too.
314
00:14:21,278 --> 00:14:25,079
Problem solved!
Okay, catch ya later, Jett.
315
00:14:25,115 --> 00:14:27,949
Ooh, wait, was that
a cool enough exit?
316
00:14:27,984 --> 00:14:29,117
Let's try a do-over.
317
00:14:32,155 --> 00:14:34,389
Yo, keep it real, Jett.
318
00:14:34,424 --> 00:14:35,757
Hmmm...
319
00:14:38,361 --> 00:14:40,495
Later. Okay.
320
00:14:40,530 --> 00:14:42,430
Nailed it.
321
00:14:44,000 --> 00:14:47,068
And then I was all "later."
322
00:14:47,103 --> 00:14:48,369
Wow! That's so cool!
323
00:14:48,405 --> 00:14:49,804
Look at me, I'm Mavis!
324
00:14:49,839 --> 00:14:52,340
"Later!" "Later!"
325
00:14:52,375 --> 00:14:53,975
Am I doing it right?
(Deeper voice:) "Later!"
326
00:14:54,010 --> 00:14:55,410
(Laughing)
327
00:14:55,445 --> 00:14:58,179
(Discordant notes sounding)
328
00:14:58,214 --> 00:15:00,181
(Discordant notes sounding)
329
00:15:00,216 --> 00:15:01,983
What is wrong with him?
330
00:15:02,018 --> 00:15:04,252
It's like he forgot how
to play the piano and...
331
00:15:04,287 --> 00:15:05,853
(Gasping)
Oh, no.
332
00:15:05,889 --> 00:15:08,823
What if I made him
forget too much!
333
00:15:08,858 --> 00:15:11,292
Like everything that
makes him Jett Black!
334
00:15:11,328 --> 00:15:12,827
Who?
335
00:15:12,862 --> 00:15:14,462
Holy rabies! This is bad.
336
00:15:14,497 --> 00:15:17,332
But I can fix it.
337
00:15:17,367 --> 00:15:20,835
I just have to
remind him who he is! Right?
338
00:15:20,870 --> 00:15:22,971
(Discordant notes sounding)
339
00:15:23,006 --> 00:15:26,441
Look, Jett,
it's your favorite meal,
340
00:15:26,476 --> 00:15:28,710
a freshly baked leech-sagna,
341
00:15:28,745 --> 00:15:32,480
a tall glass of phlegmonade,
and an eye-scream sundae!
342
00:15:35,151 --> 00:15:38,219
Okay...
343
00:15:38,254 --> 00:15:41,356
Remember how you always use
graveyard-scented candles
344
00:15:41,391 --> 00:15:43,458
to help write
all of your hit songs?!
345
00:15:43,493 --> 00:15:46,995
Hey, Mavis-- fire! Bad!
346
00:15:47,030 --> 00:15:48,429
(Screaming)
347
00:15:48,465 --> 00:15:50,732
(Screaming)
348
00:15:50,767 --> 00:15:52,400
(Rock music playing)
349
00:15:52,435 --> 00:15:56,204
See, Jett, that's what it's
like when you're on stage!
350
00:15:56,239 --> 00:15:58,339
(Squealing happily)
351
00:15:58,375 --> 00:16:00,241
(Screaming)
352
00:16:00,276 --> 00:16:02,176
Maybe if we play Jett
some of his songs,
353
00:16:02,212 --> 00:16:04,345
it'll help jog his memory.
354
00:16:04,381 --> 00:16:07,982
♪ Oh, Mavis,
you're the best ♪
355
00:16:08,018 --> 00:16:10,918
♪ Much better
than the rest! ♪
356
00:16:10,954 --> 00:16:14,422
♪ I wanna be
your number one guest! ♪
357
00:16:14,457 --> 00:16:17,392
Uh, that's one of
Jett's songs?
358
00:16:17,427 --> 00:16:20,862
Uh, I might have snuck
one of my own in there.
359
00:16:20,897 --> 00:16:23,798
(Sniffling)
That song really gets me.
360
00:16:23,833 --> 00:16:26,034
Beautiful.
361
00:16:26,069 --> 00:16:28,736
Guys, I think I've successfully
362
00:16:28,772 --> 00:16:30,872
restored Jett Black to normal!
363
00:16:30,907 --> 00:16:31,873
(Knuckles cracking)
364
00:16:31,908 --> 00:16:34,709
(Groaning)
365
00:16:34,744 --> 00:16:36,978
Or maybe not.
366
00:16:37,013 --> 00:16:39,380
No pulse.
367
00:16:39,416 --> 00:16:40,982
He's okay!
368
00:16:42,452 --> 00:16:45,019
So, Dr. Gillman, I kinda, sorta,
369
00:16:45,055 --> 00:16:47,922
accidentally erased all
of Jett Black's memories.
370
00:16:49,292 --> 00:16:51,259
Oh, that's not good!
371
00:16:51,294 --> 00:16:54,295
Taking someone's memories
can have dire consequences!
372
00:16:54,330 --> 00:16:56,364
Probably should have said
that earlier, but I forgot.
373
00:16:56,399 --> 00:16:58,299
Kind of ironic.
374
00:16:58,334 --> 00:16:59,400
What is?
375
00:16:59,436 --> 00:17:01,135
So, is there
anything I can do?
376
00:17:01,171 --> 00:17:03,438
He's got to play
a big concert tonight!
377
00:17:03,473 --> 00:17:05,306
Well, his brain
is a blank slate,
378
00:17:05,341 --> 00:17:07,141
so you're going
to have to re-enact
379
00:17:07,177 --> 00:17:11,446
every single memory he's ever
had, down to the tiniest detail.
380
00:17:11,481 --> 00:17:14,449
Or you could travel to The Cloud
381
00:17:14,484 --> 00:17:16,884
and bring back all of
his lost memory spheres.
382
00:17:16,920 --> 00:17:18,986
But you better hurry - the
longer the memories are gone,
383
00:17:19,022 --> 00:17:20,488
the more likely
he stays like this
384
00:17:20,523 --> 00:17:22,824
for the rest of his afterlife.
385
00:17:22,859 --> 00:17:24,392
(Speaking gibberish)
386
00:17:24,427 --> 00:17:26,494
Looks like I'm going
to the Cloud!
387
00:17:26,529 --> 00:17:28,796
(Speaking gibberish)
388
00:17:28,832 --> 00:17:30,064
(Thunder crashing)
389
00:17:33,837 --> 00:17:35,002
Hello?
390
00:17:35,038 --> 00:17:37,338
(Voice echoing)
391
00:17:49,285 --> 00:17:52,153
Um, hi.
Am I in the right place?
392
00:17:52,188 --> 00:17:53,755
Is this The Cloud?
393
00:17:53,790 --> 00:17:56,124
It's actually
pronounced, "Claude".
394
00:17:56,159 --> 00:17:58,726
I'm living proof that
one typo can ruin your life.
395
00:17:58,762 --> 00:17:59,927
Now, whaddya want?!
396
00:17:59,963 --> 00:18:02,964
Well, um, Cloud-- sorry, Claude,
397
00:18:02,999 --> 00:18:05,733
I need to find
Jett Black's memories
398
00:18:05,769 --> 00:18:07,902
that I... sort of erased.
399
00:18:07,937 --> 00:18:10,238
You erased memories?!
400
00:18:10,273 --> 00:18:12,306
Don't you know how
dangerous that can be?
401
00:18:12,342 --> 00:18:14,208
(Yodeling)
402
00:18:14,244 --> 00:18:15,843
Yeah, kinda.
403
00:18:15,879 --> 00:18:17,078
If you want to get them back,
404
00:18:17,113 --> 00:18:18,813
you're going to
have to play...
405
00:18:18,848 --> 00:18:22,984
The Memory Game!
(Cackling)
406
00:18:23,019 --> 00:18:25,186
Was the laugh really necessary?
407
00:18:25,221 --> 00:18:27,155
Eh, I find
it sets a nice tone.
408
00:18:27,190 --> 00:18:28,890
So, to get all of
his memories back,
409
00:18:28,925 --> 00:18:30,458
I just have to
pull this lever?
410
00:18:30,493 --> 00:18:32,193
Yes, but you have to act fast
411
00:18:32,228 --> 00:18:33,728
and make sure you step
on the correct memories
412
00:18:33,763 --> 00:18:36,731
before they disappear...
forever!
413
00:18:36,766 --> 00:18:38,432
(Cackling)
414
00:18:38,468 --> 00:18:41,002
See? Tone.
415
00:18:42,138 --> 00:18:45,039
Aww! That's Jett's memory
416
00:18:45,074 --> 00:18:47,308
of the first time he ever
played the smellotron!
417
00:18:52,081 --> 00:18:53,447
Wait,
418
00:18:53,483 --> 00:18:55,850
Jett never smashed
his smellotron on stage -
419
00:18:55,885 --> 00:18:58,219
it's his most
prized possession!
420
00:18:58,254 --> 00:19:00,021
(Cackling)
Yep.
421
00:19:00,056 --> 00:19:02,056
I included some fake memories
to keep you on your toes.
422
00:19:02,091 --> 00:19:03,791
Bring a wrong memory back
423
00:19:03,827 --> 00:19:07,195
and it just might give him
a permanent brain freeze!
424
00:19:07,230 --> 00:19:09,397
Dude, why you
gotta be like that?
425
00:19:09,432 --> 00:19:12,166
Oh...
That's what mom always says.
426
00:19:14,938 --> 00:19:18,372
Jett Black writing his first
death ballad, "Love is Itchy."
427
00:19:18,408 --> 00:19:20,408
Yes! Jett winning
a Growly Trophy
428
00:19:20,443 --> 00:19:22,210
for most ear-piercing shriek!
429
00:19:22,245 --> 00:19:23,778
Yes!
430
00:19:24,881 --> 00:19:26,914
Headlining Ghoula-Palooza
with Gary Death?
431
00:19:26,950 --> 00:19:29,116
Never happened.
Nice try, Claude!
432
00:19:30,253 --> 00:19:42,096
♪
433
00:19:44,000 --> 00:19:46,467
Okay, this should be
the last one.
434
00:19:48,371 --> 00:19:50,805
Jett's memory of me
ripping my leggings.
435
00:19:50,840 --> 00:19:54,008
Hmm...
Does he really need it?
436
00:19:54,043 --> 00:19:56,177
Like what's the
worst that can happen?
437
00:19:56,212 --> 00:19:58,312
He probably won't even miss it!
438
00:19:58,348 --> 00:19:59,447
Bye!
439
00:19:59,482 --> 00:20:01,115
Whatever.
440
00:20:03,286 --> 00:20:05,219
(Speaking Blobbish)
441
00:20:05,255 --> 00:20:08,256
Umm... Jett's not quite
ready for the concert.
442
00:20:08,291 --> 00:20:10,758
He's, uh...
doing his warm-up routine.
443
00:20:10,793 --> 00:20:13,160
I think he's close.
444
00:20:14,931 --> 00:20:18,299
Hi! Sorry.
445
00:20:18,334 --> 00:20:20,434
Hope you don't remember this!
446
00:20:20,470 --> 00:20:21,936
Who?
447
00:20:21,971 --> 00:20:23,404
MAVIS:
Excuse me! And... And...
448
00:20:23,439 --> 00:20:24,906
Ooh. Yeah, in there. Yep.
449
00:20:24,941 --> 00:20:26,407
Ta-da!
450
00:20:26,442 --> 00:20:28,409
(Gibbering)
451
00:20:28,444 --> 00:20:30,978
Dr. Gillman,
why didn't it work?!
452
00:20:31,014 --> 00:20:34,215
You did remember to get
all the memories, right?
453
00:20:34,250 --> 00:20:36,717
Well, there might
be one I forgot.
454
00:20:36,753 --> 00:20:38,886
Mavis, the brain
is like a puzzle -
455
00:20:38,922 --> 00:20:41,188
it needs every
piece to be complete.
456
00:20:41,224 --> 00:20:43,457
Jett needs that
memory back immediately
457
00:20:43,493 --> 00:20:46,260
or his brain will forget
everything that's ever happened!
458
00:20:46,296 --> 00:20:48,195
It's science!
459
00:20:48,231 --> 00:20:50,298
Okay, it's too late
to go back to the Cloud,
460
00:20:50,333 --> 00:20:53,801
but what if I re-enacted
the memory in front of him?
461
00:20:53,836 --> 00:20:55,937
Hmm.
That should work.
462
00:20:55,972 --> 00:20:58,072
And if it doesn't,
it'll still be hilarious.
463
00:20:58,107 --> 00:21:00,174
(Chuckling)
464
00:21:00,209 --> 00:21:02,410
Hey, Jett, look at me,
465
00:21:02,445 --> 00:21:04,245
I'm walking into
to your room and...
466
00:21:04,280 --> 00:21:05,279
Whoa! Whoa!
467
00:21:05,315 --> 00:21:06,314
(Fabric ripping)
468
00:21:06,349 --> 00:21:10,351
(Laughing)
469
00:21:10,386 --> 00:21:12,053
(Singing high pitch note)
470
00:21:12,088 --> 00:21:15,790
I'm Jett Black
and I'm ready to rock!
471
00:21:15,825 --> 00:21:17,391
Whoo!
472
00:21:17,427 --> 00:21:19,827
(Smellotron sounding)
473
00:21:19,862 --> 00:21:21,062
GILLMAN:
Yes!
474
00:21:21,097 --> 00:21:23,397
(Cheering)
475
00:21:23,433 --> 00:21:28,336
♪ I don't really care! ♪
476
00:21:28,371 --> 00:21:29,971
♪ Because there's
nothing funnier ♪
477
00:21:30,006 --> 00:21:33,474
♪ Than Mavis' pants tear ♪
478
00:21:33,509 --> 00:21:34,809
(Cheering)
479
00:21:34,844 --> 00:21:37,078
JETT:
This one's for you, Mavis!
480
00:21:37,113 --> 00:21:39,380
I'll never forget this!
481
00:21:39,415 --> 00:21:40,848
Never.
482
00:21:40,883 --> 00:21:41,882
Ahh!
483
00:21:41,918 --> 00:21:43,050
Jett's back to normal!
484
00:21:43,086 --> 00:21:44,418
And he sang your
name in his song!
485
00:21:44,454 --> 00:21:47,121
You're famous!
Take me with you.
486
00:21:47,156 --> 00:21:49,256
And we're all
going to remember
487
00:21:49,292 --> 00:21:53,094
that rip for the
rest of our afterlives!
488
00:21:53,129 --> 00:21:54,462
(Laughing)
489
00:21:54,497 --> 00:21:57,198
Funniest thing ever!
(Laughing)
490
00:21:57,233 --> 00:21:58,232
Oh!