1 00:00:01,104 --> 00:00:05,074 [ELECTRONIC WHIRRING] 2 00:00:13,634 --> 00:00:16,947 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:21,883 --> 00:00:25,036 NARRATOR: Political tensions between the Demril dwarves 4 00:00:25,059 --> 00:00:28,246 and a race of humans known as the Capital 5 00:00:28,269 --> 00:00:30,099 are on the rise. 6 00:00:35,587 --> 00:00:38,636 Making a decision to set the business dealings 7 00:00:38,659 --> 00:00:42,571 have allowed the Capital to strip the Demril mountains bare. 8 00:00:42,594 --> 00:00:45,252 [DRAGON ROARING] 9 00:00:48,117 --> 00:00:52,132 The mining industry, once the cultural and economic 10 00:00:52,155 --> 00:00:54,088 bed rock of these proud people, 11 00:00:55,331 --> 00:00:57,264 is now a marred disgrace. 12 00:01:01,337 --> 00:01:04,386 Newfound rumors of missing dwarves and 13 00:01:04,409 --> 00:01:07,768 the mysterious collapses have brought tensions 14 00:01:07,791 --> 00:01:08,999 to a boiling point. 15 00:01:11,864 --> 00:01:16,869 None more so than in mine 347-864. 16 00:01:20,321 --> 00:01:23,255 [DRAGON ROARING] 17 00:01:28,191 --> 00:01:31,367 [SLOW ORCHESTRAL MUSIC] 18 00:01:39,961 --> 00:01:42,205 [CRASHING] 19 00:01:45,381 --> 00:01:48,384 [DRAGON VOCALIZING] 20 00:02:00,499 --> 00:02:02,363 ODRYD: Anyone there? 21 00:02:03,985 --> 00:02:08,162 [SLOW, DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 22 00:02:52,102 --> 00:02:55,048 [COUGHING] 23 00:02:55,071 --> 00:02:57,211 [GRUMBLING] 24 00:03:04,425 --> 00:03:06,738 [GRUNTING] 25 00:03:11,708 --> 00:03:12,468 No. 26 00:03:13,641 --> 00:03:14,435 No. 27 00:03:16,472 --> 00:03:19,233 [BREATHING HEAVILY] 28 00:03:38,494 --> 00:03:40,841 [GRUNTING] 29 00:03:43,637 --> 00:03:45,984 [COUGHING] 30 00:03:54,855 --> 00:03:55,614 Help. 31 00:03:59,411 --> 00:04:00,412 Help! 32 00:04:03,657 --> 00:04:06,740 [COUGHING] 33 00:04:06,763 --> 00:04:07,523 Harvish? 34 00:04:11,941 --> 00:04:16,152 [SLOW, DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 35 00:04:18,430 --> 00:04:19,466 Harvish? 36 00:04:20,984 --> 00:04:25,195 [SLOW, DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 37 00:04:36,517 --> 00:04:41,281 [DIGGING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 38 00:04:59,644 --> 00:05:02,336 [YELLING ECHOING] 39 00:05:20,423 --> 00:05:21,735 Hold the light. 40 00:05:24,841 --> 00:05:26,049 Use your legs. 41 00:05:28,189 --> 00:05:30,433 [GRUNTING] 42 00:05:34,955 --> 00:05:37,935 [GRUNTING] 43 00:05:37,958 --> 00:05:40,892 [HEAVY BREATHING] 44 00:05:49,694 --> 00:05:52,041 [TAPPING] 45 00:05:56,217 --> 00:05:59,197 [TAPPING] 46 00:05:59,220 --> 00:06:01,775 [FIRE CRACKLING] 47 00:06:02,983 --> 00:06:07,090 [SLOW, DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 48 00:06:20,069 --> 00:06:22,278 [TAPPING] 49 00:06:24,901 --> 00:06:27,294 [TAPPING] 50 00:06:27,317 --> 00:06:29,711 [TAPPING] 51 00:06:29,734 --> 00:06:31,943 [HITTING] 52 00:06:37,638 --> 00:06:39,329 Just a few more paces. 53 00:06:46,440 --> 00:06:49,443 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 54 00:06:56,623 --> 00:06:57,520 Turn it slowly. 55 00:07:01,869 --> 00:07:03,492 You should be feeling that. 56 00:07:07,979 --> 00:07:09,118 Take the boot off. 57 00:07:11,292 --> 00:07:13,640 Be sure you don't put your fingers in the wound. 58 00:07:16,608 --> 00:07:19,450 [GASPING] 59 00:07:19,473 --> 00:07:21,510 [GRUNTING] 60 00:07:27,032 --> 00:07:28,206 What color is it? 61 00:07:29,621 --> 00:07:31,497 ODRYD: All sorts of colors. 62 00:07:31,520 --> 00:07:32,348 CALCAS: Blood? 63 00:07:33,245 --> 00:07:34,039 A little. 64 00:07:36,352 --> 00:07:39,366 Reminds me of my daughter's, when she broke her foot. 65 00:07:39,389 --> 00:07:40,183 Although, 66 00:07:41,357 --> 00:07:43,635 she didn't have a bone pushing out like that. 67 00:07:46,362 --> 00:07:47,501 Slip it back on. 68 00:07:53,058 --> 00:07:55,405 [GRUNTING] 69 00:07:58,236 --> 00:08:00,514 [GRUNTING] 70 00:08:02,343 --> 00:08:05,243 [GRAVEL CRUNCHING] 71 00:08:10,041 --> 00:08:13,389 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 72 00:08:19,947 --> 00:08:21,650 BRENN: Who is this? 73 00:08:21,673 --> 00:08:24,066 Calcas, he just started working nights. 74 00:08:24,089 --> 00:08:25,228 No he didn't. 75 00:08:26,057 --> 00:08:27,196 I would know. 76 00:08:28,369 --> 00:08:30,521 You raise any good, Odryd? 77 00:08:30,544 --> 00:08:31,591 I'd say so, yes. 78 00:08:31,614 --> 00:08:33,616 Then you come with me. 79 00:08:38,794 --> 00:08:39,588 Now. 80 00:08:44,316 --> 00:08:47,596 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 81 00:08:49,770 --> 00:08:51,979 [TAPPING] 82 00:08:53,981 --> 00:08:56,708 [FIRE CRACKLING] 83 00:08:59,884 --> 00:09:00,574 Try again. 84 00:09:03,232 --> 00:09:05,441 [HITTING] 85 00:09:07,719 --> 00:09:10,803 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 86 00:09:10,826 --> 00:09:11,827 It's them. 87 00:09:12,793 --> 00:09:14,876 How deep are they? 88 00:09:14,899 --> 00:09:16,394 Hard to say. 89 00:09:16,417 --> 00:09:18,431 A hundred paces, maybe more. 90 00:09:18,454 --> 00:09:19,662 Let me try. Wait, wait. 91 00:09:21,457 --> 00:09:22,320 There's a pattern. 92 00:09:26,531 --> 00:09:27,463 Harvish knows it. 93 00:09:28,498 --> 00:09:29,718 Do you? 94 00:09:29,741 --> 00:09:30,604 Never needed to. 95 00:09:32,779 --> 00:09:34,643 Quick, we need some cloth. 96 00:09:38,094 --> 00:09:38,854 Anything? 97 00:09:41,822 --> 00:09:42,651 Yeah, use this. 98 00:09:44,860 --> 00:09:48,288 [HEAVY BREATHING] 99 00:09:48,311 --> 00:09:49,842 Tap, 100 00:09:49,865 --> 00:09:52,499 tap, 101 00:09:52,522 --> 00:09:53,627 hard tap, 102 00:09:54,835 --> 00:09:56,193 tap, 103 00:09:56,216 --> 00:09:57,010 tap, 104 00:09:57,942 --> 00:09:58,701 hard tap. 105 00:10:02,809 --> 00:10:03,603 It stopped. 106 00:10:05,674 --> 00:10:08,930 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 107 00:10:08,953 --> 00:10:11,173 Wait, there it is. 108 00:10:11,196 --> 00:10:12,865 Hard tap, 109 00:10:12,888 --> 00:10:14,211 tap, 110 00:10:14,234 --> 00:10:15,661 tap, 111 00:10:15,684 --> 00:10:16,719 hard tap. 112 00:10:18,514 --> 00:10:21,828 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 113 00:10:29,698 --> 00:10:32,781 [FIRE CRACKLING] 114 00:10:32,804 --> 00:10:33,840 Water. 115 00:10:36,705 --> 00:10:37,498 Water. 116 00:10:38,327 --> 00:10:40,168 That's all that's here. 117 00:10:40,191 --> 00:10:41,054 It's repeated. 118 00:10:42,814 --> 00:10:44,057 We need to hurry. 119 00:10:45,575 --> 00:10:47,439 The east tunnel is a dead end. 120 00:10:48,509 --> 00:10:50,074 Doesn't matter. 121 00:10:50,097 --> 00:10:51,098 It's our camp. 122 00:10:52,721 --> 00:10:55,977 We rescue them, we doom ourselves. 123 00:10:56,000 --> 00:10:57,392 If we move any stone, it should be towards 124 00:10:57,415 --> 00:10:58,761 the west entrance. 125 00:10:59,728 --> 00:11:00,982 I don't have the time. 126 00:11:01,005 --> 00:11:01,914 Neither do we. 127 00:11:01,937 --> 00:11:02,938 We have no food. 128 00:11:04,456 --> 00:11:07,183 [FIRE CRACKLING] 129 00:11:12,119 --> 00:11:13,914 All the more reason. 130 00:11:16,952 --> 00:11:20,058 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 131 00:12:00,927 --> 00:12:05,138 [SOFT, DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 132 00:12:23,812 --> 00:12:26,849 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 133 00:12:34,098 --> 00:12:37,308 [CREATURE VOCALIZING] 134 00:12:42,692 --> 00:12:43,486 Good? 135 00:12:46,835 --> 00:12:47,870 Good. 136 00:12:50,148 --> 00:12:52,979 [WATER POURING] 137 00:12:58,812 --> 00:13:01,988 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 138 00:13:03,679 --> 00:13:06,475 [TOOLS TINKERING] 139 00:13:14,517 --> 00:13:17,072 [WATER POURING] 140 00:13:21,870 --> 00:13:23,250 You're good with the machines. 141 00:13:25,218 --> 00:13:27,979 I served as an apprentice in the Capital. 142 00:13:29,394 --> 00:13:31,155 I've never met a dwarf from there. 143 00:13:32,742 --> 00:13:35,021 Only humans can carry citizenship. 144 00:13:36,781 --> 00:13:39,899 But they need us [BLOWING] 145 00:13:39,922 --> 00:13:42,384 To maintain their machines. 146 00:13:42,407 --> 00:13:43,661 [BLOWING] 147 00:13:43,684 --> 00:13:44,754 And keep their books. 148 00:13:45,583 --> 00:13:47,217 Let's not tell Brenn. 149 00:13:47,240 --> 00:13:48,908 He doesn't take well to them. 150 00:13:48,931 --> 00:13:51,209 [CHUCKLING] Or me. 151 00:13:55,248 --> 00:13:56,329 I don't mind where you're from. 152 00:13:56,352 --> 00:13:57,698 A dwarf is a dwarf. 153 00:13:59,735 --> 00:14:01,887 Besides, if it wasn't for the Capital's expansion, 154 00:14:01,910 --> 00:14:03,612 I wouldn't have this job. 155 00:14:03,635 --> 00:14:06,846 I did their mechanizing. 156 00:14:07,950 --> 00:14:10,746 Why do you think there's only a handful of us on nights? 157 00:14:12,127 --> 00:14:13,749 Soon they won't need any of us. 158 00:14:16,096 --> 00:14:18,892 Brenn sees this, to his credit. 159 00:14:20,307 --> 00:14:21,446 After all his passion, 160 00:14:23,069 --> 00:14:23,932 he lacks wisdom. 161 00:14:26,624 --> 00:14:31,629 Demril would be a better place if dwarves weren't so honest. 162 00:14:40,983 --> 00:14:43,503 But that is between us. 163 00:14:44,953 --> 00:14:47,058 We'll need his help if we're to make it out. 164 00:14:49,474 --> 00:14:53,455 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 165 00:14:53,478 --> 00:14:56,067 [WATER POURING] 166 00:15:02,798 --> 00:15:05,352 [WATER POURING] 167 00:15:08,700 --> 00:15:10,979 [CLATTERING] 168 00:15:13,153 --> 00:15:15,121 [HITTING] 169 00:15:17,847 --> 00:15:19,999 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 170 00:15:20,022 --> 00:15:25,027 [PERSON VOCALIZING] [DRAMATIC MUSIC] 171 00:15:33,208 --> 00:15:35,969 [PERSON VOCALIZING] 172 00:15:44,322 --> 00:15:46,635 [DROPPING] 173 00:15:56,231 --> 00:15:58,750 Awfully far in for a human. 174 00:16:02,030 --> 00:16:03,410 It was probably checking... 175 00:16:06,758 --> 00:16:08,634 That's not why she's here. 176 00:16:08,657 --> 00:16:09,520 Can you hear us? 177 00:16:12,178 --> 00:16:14,157 Do you know where you are, Drusso? 178 00:16:14,180 --> 00:16:16,366 They've done this before. 179 00:16:16,389 --> 00:16:18,023 There was a mine up in East Wood that 180 00:16:18,046 --> 00:16:20,025 caved in after it went barren. 181 00:16:20,048 --> 00:16:20,980 Dozens killed. 182 00:16:22,843 --> 00:16:24,707 I don't think it's intentional. 183 00:16:26,226 --> 00:16:27,722 [CHAINS RATTLING] 184 00:16:27,745 --> 00:16:28,918 Of course it was. 185 00:16:30,161 --> 00:16:32,865 Drusso here was supposed to be on the other side. 186 00:16:32,888 --> 00:16:34,556 They've been bringing black powder in here 187 00:16:34,579 --> 00:16:38,215 night, after night, after night. 188 00:16:38,238 --> 00:16:39,032 Hook it. 189 00:16:40,344 --> 00:16:41,322 You can't chain her. 190 00:16:41,345 --> 00:16:42,081 They'll have out heads. 191 00:16:42,104 --> 00:16:43,174 Hook it! 192 00:16:52,459 --> 00:16:54,231 What were you doing in here? 193 00:16:54,254 --> 00:16:55,635 She can't hear you. 194 00:16:56,567 --> 00:16:58,201 [GRUNTING] 195 00:16:58,224 --> 00:17:00,950 [OXYGEN SPRAYING] 196 00:17:02,262 --> 00:17:03,620 What were you doing with these in the East Tunnel? 197 00:17:03,643 --> 00:17:06,209 ODRYD: Brenn, she'll die. 198 00:17:06,232 --> 00:17:09,453 [DRUSSO COUGHING] 199 00:17:09,476 --> 00:17:11,110 Why were you this far in? 200 00:17:11,133 --> 00:17:12,456 Put it back. 201 00:17:12,479 --> 00:17:17,105 [DRUSSO COUGHING] [OXYGEN SPRAYING] 202 00:17:23,111 --> 00:17:25,147 [RATTLING] 203 00:17:26,252 --> 00:17:29,197 Why were you in so far? 204 00:17:29,220 --> 00:17:30,049 Stop it! 205 00:17:31,464 --> 00:17:33,017 Stop it, Brenn. 206 00:17:33,983 --> 00:17:34,984 We need her. 207 00:17:35,951 --> 00:17:36,814 We need you. 208 00:17:38,333 --> 00:17:40,105 If you want to leave here, 209 00:17:40,128 --> 00:17:42,061 we need to work together. 210 00:17:46,306 --> 00:17:49,516 I ain't leaving here without Harvish. 211 00:17:53,520 --> 00:17:56,868 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 212 00:18:55,375 --> 00:18:58,689 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 213 00:19:51,362 --> 00:19:54,400 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 214 00:19:57,403 --> 00:20:00,302 Alright mouse, we need doubles, so, 215 00:20:01,269 --> 00:20:02,166 give me some help. 216 00:20:06,308 --> 00:20:08,736 [MOUSE SQUEAKING] 217 00:20:08,759 --> 00:20:10,795 I told you, he was my good luck charm. 218 00:20:13,281 --> 00:20:15,283 You'll need five to beat me, Calcas. 219 00:20:18,286 --> 00:20:20,322 You can roll for me, if you'd like. 220 00:20:21,427 --> 00:20:22,405 You sure? 221 00:20:22,428 --> 00:20:23,222 Yes. 222 00:20:25,810 --> 00:20:27,479 Alright, mouse. 223 00:20:27,502 --> 00:20:30,275 We don't want any of your help on this, 224 00:20:30,298 --> 00:20:31,299 so just relax here. 225 00:20:35,579 --> 00:20:37,305 It's a three, Calcas. 226 00:20:38,444 --> 00:20:42,425 Odryd, how many oil cells do we have? 227 00:20:42,448 --> 00:20:43,495 ODRYD: A few. 228 00:20:43,518 --> 00:20:44,312 CALCAS: Food? 229 00:20:45,347 --> 00:20:49,466 Maybe half a dozen nights if we ration. 230 00:20:49,489 --> 00:20:50,835 Less if Drusso wakes. 231 00:20:52,596 --> 00:20:54,218 How many paces we get today? 232 00:20:55,219 --> 00:20:56,013 Not many. 233 00:20:57,014 --> 00:20:57,980 We need Brenn. 234 00:20:59,430 --> 00:21:03,411 [BOOMING] [DRAMATIC MUSIC] 235 00:21:03,434 --> 00:21:04,470 After shocks? 236 00:21:05,333 --> 00:21:06,368 Or a rescue. 237 00:21:08,128 --> 00:21:11,373 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 238 00:21:36,812 --> 00:21:38,504 Getting stronger. 239 00:21:43,750 --> 00:21:47,098 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 240 00:22:12,952 --> 00:22:13,849 CALCAS: Louder? 241 00:22:16,542 --> 00:22:18,337 I hear them tapping. 242 00:22:20,615 --> 00:22:21,961 Dozens of them. 243 00:22:22,893 --> 00:22:26,241 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 244 00:22:29,934 --> 00:22:31,557 CALCAS: Odryd. 245 00:22:32,903 --> 00:22:34,882 [BOOMING] 246 00:22:34,905 --> 00:22:35,699 Odryd! 247 00:22:37,252 --> 00:22:39,944 [DRAMATIC MUSIC] 248 00:22:46,261 --> 00:22:51,266 [RUMBLING] [DRAMATIC MUSIC] 249 00:23:00,448 --> 00:23:03,140 [DRAMATIC MUSIC] 250 00:23:13,184 --> 00:23:15,601 ODRYD: You alright, Calc? 251 00:23:17,430 --> 00:23:18,189 Yes. 252 00:23:22,331 --> 00:23:24,506 [SIGHING] 253 00:23:26,508 --> 00:23:29,856 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 254 00:23:42,490 --> 00:23:44,492 [RUSTLING] 255 00:23:49,669 --> 00:23:52,534 I don't remember this being here. 256 00:23:53,604 --> 00:23:58,609 [GRAVEL CRUNCHING] [SLOW MUSIC] 257 00:24:31,055 --> 00:24:31,849 Calc? 258 00:24:33,644 --> 00:24:36,060 I think you should see this. 259 00:24:36,889 --> 00:24:39,408 [SLOW MUSIC] 260 00:24:44,344 --> 00:24:45,380 You know about this? 261 00:24:50,281 --> 00:24:51,075 Calc? 262 00:24:53,664 --> 00:24:56,564 [DRAMATIC MUSIC] 263 00:25:01,569 --> 00:25:03,847 [SLOW MUSIC] 264 00:25:06,953 --> 00:25:09,554 Looks older than the other generators. 265 00:25:09,577 --> 00:25:10,612 It is. 266 00:25:11,682 --> 00:25:13,063 It wasn't even on the map. 267 00:25:15,583 --> 00:25:17,838 [SLOW MUSIC] 268 00:25:17,861 --> 00:25:20,933 [ELECTRONIC BUZZING] 269 00:25:25,109 --> 00:25:27,192 Fetch the oil cells. 270 00:25:27,215 --> 00:25:30,022 [TURNING] 271 00:25:30,045 --> 00:25:32,680 [SLOW MUSIC] 272 00:25:32,703 --> 00:25:34,533 There should be two. 273 00:25:35,913 --> 00:25:38,433 [SLOW MUSIC] 274 00:25:49,996 --> 00:25:53,552 [CALCAS CLEARING THROAT] 275 00:25:54,656 --> 00:25:59,661 [ELECTRIC BUZZING] [GENERATOR WHIRRING] 276 00:26:03,078 --> 00:26:05,771 [DRAMATIC MUSIC] 277 00:26:09,740 --> 00:26:12,640 [FIRE CRACKLING] 278 00:26:24,652 --> 00:26:27,689 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 279 00:26:51,368 --> 00:26:52,852 I found this near the circuit. 280 00:26:55,855 --> 00:26:58,962 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 281 00:27:00,653 --> 00:27:03,771 I never knew a dwarf could be so comfortable 282 00:27:03,794 --> 00:27:04,692 with their machines. 283 00:27:06,866 --> 00:27:09,639 I bet Drusso would have the key you need. 284 00:27:09,662 --> 00:27:10,951 I don't murder. 285 00:27:10,974 --> 00:27:13,804 You tell that to our brothers you left to rot. 286 00:27:15,081 --> 00:27:16,635 Flip it, Odryd. 287 00:27:23,814 --> 00:27:24,608 Flip it again. 288 00:27:26,921 --> 00:27:29,371 [CHUCKLING] 289 00:27:31,442 --> 00:27:32,789 What do you want, Brenn? 290 00:27:35,826 --> 00:27:36,862 Odryd. 291 00:27:37,932 --> 00:27:39,554 No dwarf should drink alone. 292 00:27:42,522 --> 00:27:44,191 Hurts on an empty stomach. 293 00:27:44,214 --> 00:27:45,836 You ain't got an empty stomach. 294 00:27:47,079 --> 00:27:49,460 I saw you nippin' at our provisions. 295 00:27:50,910 --> 00:27:52,371 Come on. 296 00:27:52,394 --> 00:27:54,166 Hold this for me. 297 00:27:54,189 --> 00:27:54,949 Steady. 298 00:27:57,054 --> 00:27:58,711 I don't 'cause of my little ones. 299 00:28:00,540 --> 00:28:02,243 Boy twins, 300 00:28:02,266 --> 00:28:04,590 and two beautiful girls. 301 00:28:04,613 --> 00:28:06,961 There's nothing I hate more than a proud parent. 302 00:28:08,031 --> 00:28:12,012 "Oh my little one can talk." 303 00:28:12,035 --> 00:28:13,185 Well my dimwitted cousin can talk 304 00:28:13,208 --> 00:28:14,773 but you don't see me bragging... 305 00:28:14,796 --> 00:28:16,844 Odryd's trying to work. 306 00:28:16,867 --> 00:28:18,604 Stop bothering him. 307 00:28:18,627 --> 00:28:20,952 There's an old utility tunnel. 308 00:28:20,975 --> 00:28:23,299 It leads to the side of the mountain. 309 00:28:23,322 --> 00:28:25,784 We can blow our way out. 310 00:28:25,807 --> 00:28:28,062 [SPITTING] 311 00:28:28,085 --> 00:28:31,710 This mine won't take another blast. 312 00:28:33,125 --> 00:28:35,794 A second explosion would kill us all. 313 00:28:35,817 --> 00:28:38,889 [DRUSSO COUGHING] 314 00:28:49,417 --> 00:28:52,627 She ain't gonna need a drink 'til she comes 'round. 315 00:28:53,939 --> 00:28:58,886 [GROWLING] [YELLING] 316 00:28:58,909 --> 00:29:01,498 [DRAMATIC MUSIC] 317 00:29:30,838 --> 00:29:33,979 [CREATURE SQUEALING] 318 00:29:35,325 --> 00:29:36,844 CALCAS: Brenn? 319 00:29:39,122 --> 00:29:41,722 BRENN: Head lamp, Calcas. 320 00:29:41,745 --> 00:29:43,828 CALCAS: It won't turn on. 321 00:29:43,851 --> 00:29:45,622 BRENN: Odryd. 322 00:29:45,645 --> 00:29:46,382 [CREATURE VOCALIZING] 323 00:29:46,405 --> 00:29:48,200 Summon the soft light! 324 00:29:50,823 --> 00:29:51,870 ODRYD: Watch it, Brenn. 325 00:29:51,893 --> 00:29:52,975 [HITTING] [CREATURE VOCALIZING] 326 00:29:52,998 --> 00:29:53,792 Got him. 327 00:29:55,483 --> 00:29:57,243 Ah, come back, coward! 328 00:29:58,762 --> 00:30:00,637 CALCAS: Where's the lantern? 329 00:30:00,660 --> 00:30:02,639 BRENN: It's with Odryd. 330 00:30:02,662 --> 00:30:05,010 CALCAS: Odryd, where is it? 331 00:30:08,220 --> 00:30:09,152 BRENN: He's out. 332 00:30:10,084 --> 00:30:11,994 It looks like the beast got him. 333 00:30:12,017 --> 00:30:12,983 CALCAS: Is he alive? 334 00:30:13,984 --> 00:30:14,997 BRENN: Feels like it. 335 00:30:15,020 --> 00:30:17,505 [MATCH LIGHTING] 336 00:30:28,378 --> 00:30:30,380 My head feels like a box of stones. 337 00:30:33,107 --> 00:30:36,213 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 338 00:30:40,286 --> 00:30:43,531 [CREATURE VOCALIZING] 339 00:30:47,949 --> 00:30:50,020 Where are you going? 340 00:30:54,438 --> 00:30:56,061 That's all the oil we've got. 341 00:30:57,096 --> 00:31:00,065 [DRAMATIC MUSIC] 342 00:31:33,443 --> 00:31:36,791 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 343 00:31:48,354 --> 00:31:51,956 [CREATURE VOCALIZING] 344 00:31:51,979 --> 00:31:55,292 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 345 00:31:58,157 --> 00:32:01,413 [OIL SPILLING] 346 00:32:01,436 --> 00:32:03,922 [OIL SPILLING] 347 00:32:06,027 --> 00:32:08,823 [OIL SPILLING] 348 00:32:10,480 --> 00:32:12,965 [OIL SPILLING] 349 00:32:19,178 --> 00:32:21,019 [FIRE CRACKLING] 350 00:32:21,042 --> 00:32:24,287 [CREATURE SCREECHING] 351 00:32:29,913 --> 00:32:34,918 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [CREATURE SCREECHING] 352 00:32:54,903 --> 00:32:59,908 [CREATURE SCREECHING] [DRAMATIC MUSIC] 353 00:33:10,781 --> 00:33:12,197 Get the sacks! 354 00:33:13,232 --> 00:33:15,959 [DRAMATIC MUSIC] 355 00:33:48,233 --> 00:33:51,443 [CREATURE VOCALIZING] 356 00:33:58,139 --> 00:34:00,383 You weak-minded fool. 357 00:34:01,556 --> 00:34:03,777 That oil was vital to our estate. 358 00:34:03,800 --> 00:34:05,710 Speak for yourself. 359 00:34:05,733 --> 00:34:07,574 I'm trying to save our skins. 360 00:34:07,597 --> 00:34:09,645 How are we to see in the dark? 361 00:34:09,668 --> 00:34:12,096 Go ask our brothers you left to rot. 362 00:34:12,119 --> 00:34:14,132 They would have us save ourselves. 363 00:34:14,155 --> 00:34:15,409 How would you know? 364 00:34:15,432 --> 00:34:17,124 You're not even one of us! 365 00:34:18,090 --> 00:34:19,931 You're gonna save us with this? 366 00:34:19,954 --> 00:34:22,025 This is what got us here! 367 00:34:24,993 --> 00:34:25,787 Brenn. 368 00:34:26,926 --> 00:34:28,077 No! 369 00:34:28,100 --> 00:34:29,320 No! [YELLING] 370 00:34:29,343 --> 00:34:32,254 [EXPLODING] 371 00:34:32,277 --> 00:34:35,349 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 372 00:35:22,913 --> 00:35:26,227 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 373 00:36:19,418 --> 00:36:22,766 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 374 00:36:48,930 --> 00:36:51,243 I keep tremors from the outside. 375 00:36:52,900 --> 00:36:56,628 There's a chance we can hold out for a rescue 376 00:36:58,319 --> 00:37:00,252 if we can just find some food. 377 00:37:01,460 --> 00:37:03,290 I bet that creature would fry nicely. 378 00:37:04,394 --> 00:37:05,188 Yeah. 379 00:37:06,258 --> 00:37:07,811 Anything would at this point. 380 00:37:09,019 --> 00:37:10,584 I wish my wife was here. 381 00:37:10,607 --> 00:37:15,382 She can make Demril rats taste like basted pheasants. 382 00:37:15,405 --> 00:37:17,177 Sage butter, 383 00:37:17,200 --> 00:37:18,097 red fennel, 384 00:37:19,271 --> 00:37:21,388 cold turnip collards. 385 00:37:21,411 --> 00:37:22,205 Odryd. 386 00:37:23,931 --> 00:37:24,966 Brenn. 387 00:37:25,933 --> 00:37:28,315 You're the strongest miner in the company. 388 00:37:29,523 --> 00:37:31,571 And you know this mountain better than anyone. 389 00:37:31,594 --> 00:37:35,529 There's no beast that Brenn the Mighty can't slay. 390 00:37:36,771 --> 00:37:39,406 I don't know what I'm dealing with. 391 00:37:39,429 --> 00:37:41,339 I've not had a good look at it. 392 00:37:41,362 --> 00:37:45,193 You told me you were a mercenary up in the pines. 393 00:37:46,367 --> 00:37:48,484 You must've fought much worse then. 394 00:37:48,507 --> 00:37:50,486 Not in these conditions. 395 00:37:50,509 --> 00:37:53,662 Not in the dark, 396 00:37:53,685 --> 00:37:55,894 which I'm sure this beast can see in. 397 00:37:57,067 --> 00:37:59,794 If you are afraid, I understand. 398 00:38:02,625 --> 00:38:03,948 [SIGHING] 399 00:38:03,971 --> 00:38:04,730 Odryd. 400 00:38:06,180 --> 00:38:07,457 I'm smarter than you. 401 00:38:08,355 --> 00:38:10,357 You don't manipulate me. 402 00:38:11,496 --> 00:38:12,842 I manipulate you. 403 00:38:17,536 --> 00:38:18,330 I know. 404 00:38:23,370 --> 00:38:25,648 But you're also smarter than the creature. 405 00:38:30,066 --> 00:38:32,724 [WATER DRIPPING] 406 00:38:35,520 --> 00:38:38,350 [ROCK SHIFTING] 407 00:38:46,427 --> 00:38:48,498 I think I struck it around here. 408 00:38:50,051 --> 00:38:51,329 Look for blood. 409 00:38:57,265 --> 00:39:02,201 [WATER DRIPPING] [SLOW, TENSE MUSIC] 410 00:39:25,224 --> 00:39:27,882 [WATER SLOSHING] 411 00:39:34,164 --> 00:39:39,169 [WATER DRIPPING] [SLOW, TENSE MUSIC] 412 00:39:58,568 --> 00:40:00,432 DRUSSO: Bookkeeper. 413 00:40:03,366 --> 00:40:05,299 I, too, like the light. 414 00:40:10,615 --> 00:40:13,411 [HEAVY BREATHING] 415 00:40:16,586 --> 00:40:17,622 Your leg. 416 00:40:19,313 --> 00:40:21,741 I got pinned in the collapse. 417 00:40:21,764 --> 00:40:22,765 DRUSSO: Collapse? 418 00:40:23,662 --> 00:40:26,009 The mountain's belly folded. 419 00:40:27,286 --> 00:40:30,681 We're too deep in now to dig ourselves out. 420 00:40:30,704 --> 00:40:32,752 I don't understand. 421 00:40:32,775 --> 00:40:36,399 My last memory is of fangs, 422 00:40:37,504 --> 00:40:38,965 and that dwarf chaining me. 423 00:40:38,988 --> 00:40:41,784 [CHAINS RATTLING] 424 00:40:43,820 --> 00:40:45,166 Fangs? 425 00:40:46,029 --> 00:40:47,801 The creature. 426 00:40:47,824 --> 00:40:49,067 We dug too deep. 427 00:40:50,413 --> 00:40:53,451 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 428 00:40:54,693 --> 00:40:56,454 ODRYD: I feel like we've been here before. 429 00:40:57,972 --> 00:41:00,630 Maybe it lives underwater, or back at the hole? 430 00:41:02,149 --> 00:41:03,495 Then we're out of luck. 431 00:41:09,674 --> 00:41:12,366 [FIRE CRACKLING] 432 00:41:13,540 --> 00:41:14,472 You hear that? 433 00:41:24,758 --> 00:41:27,450 [FIRE CRACKLING] 434 00:41:30,591 --> 00:41:33,525 [ROCKS SHIFTING] 435 00:41:40,670 --> 00:41:43,570 [ROCKS SHIFTING] 436 00:41:44,709 --> 00:41:47,746 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 437 00:41:51,198 --> 00:41:53,752 [KEYS JANGLING] 438 00:41:56,686 --> 00:41:59,965 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 439 00:42:14,980 --> 00:42:19,985 [ELECTRIC BUZZING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 440 00:42:33,412 --> 00:42:35,495 It might have a way out. 441 00:42:35,518 --> 00:42:36,807 We need to follow it. 442 00:42:36,830 --> 00:42:37,624 We? 443 00:42:40,109 --> 00:42:41,766 Why's it always gotta be me? 444 00:42:43,664 --> 00:42:45,643 I can't fit down there. 445 00:42:45,666 --> 00:42:46,736 Even starved. 446 00:42:48,738 --> 00:42:51,235 Issues with my shoulders. 447 00:42:51,258 --> 00:42:52,788 Too wide. 448 00:42:52,811 --> 00:42:54,410 I got my mother's. 449 00:42:54,433 --> 00:42:56,781 I'd be more worried about your father's gut. 450 00:43:00,647 --> 00:43:03,650 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 451 00:43:06,342 --> 00:43:08,137 Drusso is small for a human. 452 00:43:10,001 --> 00:43:10,795 She'd fit. 453 00:43:15,869 --> 00:43:18,814 Brenn. 454 00:43:18,837 --> 00:43:20,598 Just making sure it's still down there 455 00:43:22,151 --> 00:43:25,361 [CREATURE VOCALIZING] 456 00:43:26,673 --> 00:43:27,674 DRUSSO: Mine 347-864. 457 00:43:31,401 --> 00:43:34,485 [ELECTRIC BUZZING] 458 00:43:34,508 --> 00:43:36,303 347-864. 459 00:43:37,856 --> 00:43:40,525 [ELECTRIC BUZZING] 460 00:43:40,548 --> 00:43:41,826 This is Drusso. 461 00:43:43,690 --> 00:43:45,841 MAN: She's alive. 462 00:43:45,864 --> 00:43:48,326 DRUSSO: There are others as well. 463 00:43:48,349 --> 00:43:50,466 It was generator one. 464 00:43:50,489 --> 00:43:52,503 The cause is not clear. 465 00:43:52,526 --> 00:43:53,872 Possible sabotage. 466 00:43:54,701 --> 00:43:56,818 MAN: It is expected unrest. 467 00:43:56,841 --> 00:43:59,671 You should have tended he generators more closely. 468 00:44:00,568 --> 00:44:01,708 The fault is yours. 469 00:44:02,847 --> 00:44:04,676 I was attacked by a Sumobet. 470 00:44:05,539 --> 00:44:07,518 When I awoke, I was chained. 471 00:44:07,541 --> 00:44:09,209 Supplies are minimal. 472 00:44:09,232 --> 00:44:10,820 Three dwarves are alive. 473 00:44:11,890 --> 00:44:13,179 They're hostile. 474 00:44:13,202 --> 00:44:15,699 The west tunnel will be quickest. 475 00:44:15,722 --> 00:44:17,839 MAN: The explosion exposed our minds 476 00:44:17,862 --> 00:44:20,876 to the Egous leaders and now the dwarves 477 00:44:20,899 --> 00:44:23,879 are uprising along the pines. 478 00:44:23,902 --> 00:44:25,352 It is chaos. 479 00:44:27,078 --> 00:44:28,769 There will be no rescue. 480 00:44:30,909 --> 00:44:31,738 Does my uncle know? 481 00:44:32,842 --> 00:44:34,361 MAN: He is with the decision. 482 00:44:36,018 --> 00:44:37,260 Our hearts are with you. 483 00:44:38,917 --> 00:44:39,849 For the Capital. 484 00:44:43,370 --> 00:44:44,267 For the Capital. 485 00:44:45,752 --> 00:44:48,755 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 486 00:44:50,929 --> 00:44:53,863 [ELECTRIC BUZZING] 487 00:44:59,731 --> 00:45:00,594 Take this. 488 00:45:02,769 --> 00:45:04,874 It should be enough for the three of you. 489 00:45:06,807 --> 00:45:09,914 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 490 00:45:14,504 --> 00:45:15,298 But... 491 00:45:17,231 --> 00:45:17,991 The tapping. 492 00:45:19,406 --> 00:45:20,729 Odryd hears a rescue... 493 00:45:20,752 --> 00:45:22,627 There is no rescue. 494 00:45:22,650 --> 00:45:25,343 It's an Egous mine on the other side of the mountain. 495 00:45:26,482 --> 00:45:30,049 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 496 00:45:30,072 --> 00:45:30,831 Drusso. 497 00:45:32,660 --> 00:45:35,111 Every light burns out eventually, book keeper. 498 00:45:36,147 --> 00:45:38,321 Now let me die in peace. 499 00:45:40,151 --> 00:45:43,464 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 500 00:45:52,197 --> 00:45:54,924 [FIRE CRACKLING] 501 00:45:57,616 --> 00:45:58,376 Nothing. 502 00:46:01,862 --> 00:46:03,968 You don't suppose she hurt Calc? 503 00:46:06,004 --> 00:46:08,938 [FIRE CRACKLING] 504 00:46:25,023 --> 00:46:28,751 [CALCAS BREATHING HEAVILY] 505 00:46:32,824 --> 00:46:33,652 Where is she? 506 00:46:36,759 --> 00:46:37,795 Where'd you take her? 507 00:46:41,729 --> 00:46:43,248 You're a fool, Calcas. 508 00:46:44,525 --> 00:46:45,388 We needed her. 509 00:46:47,874 --> 00:46:50,014 She's somewhere in the west tunnels. 510 00:46:56,675 --> 00:47:01,577 [FIRE CRACKLING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 511 00:47:07,997 --> 00:47:13,002 [DRAMATIC MUSIC] [OXYGEN SPRAYING] 512 00:47:13,761 --> 00:47:14,912 No Drusso. 513 00:47:14,935 --> 00:47:16,776 We need your help. 514 00:47:16,799 --> 00:47:18,329 There's a tunnel. 515 00:47:18,352 --> 00:47:19,330 [CHAINS RATTLING] 516 00:47:19,353 --> 00:47:20,561 Grab her arms. 517 00:47:22,356 --> 00:47:25,049 [DRAMATIC MUSIC] 518 00:47:26,119 --> 00:47:26,913 Brenn. 519 00:47:27,948 --> 00:47:30,709 [DRAMATIC MUSIC] 520 00:47:36,750 --> 00:47:39,063 [SHUCKING] 521 00:47:39,960 --> 00:47:44,862 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [OXYGEN SPRAYING] 522 00:47:56,045 --> 00:47:59,117 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 523 00:48:26,489 --> 00:48:29,285 BRENN: You had to do it, Odryd. 524 00:48:30,424 --> 00:48:32,116 Don't blame yourself. 525 00:48:35,705 --> 00:48:38,467 ODRYD: How long does it take for things to spoil? 526 00:48:41,988 --> 00:48:43,506 Why do you ask that? 527 00:48:46,647 --> 00:48:47,545 The tremors. 528 00:48:49,478 --> 00:48:50,928 They're getting stronger. 529 00:48:56,657 --> 00:48:57,451 Odryd. 530 00:48:59,660 --> 00:49:01,007 We wouldn't tell anyone. 531 00:49:04,148 --> 00:49:07,151 You wouldn't have just a little morsel 532 00:49:08,152 --> 00:49:10,948 if it meant getting out of this mess? 533 00:49:13,812 --> 00:49:16,643 We just need a few bites before the Capital comes. 534 00:49:18,196 --> 00:49:21,038 That's not the Capital, you idiot. 535 00:49:21,061 --> 00:49:24,168 That's our brothers coming for us. 536 00:49:25,169 --> 00:49:27,309 The Capital would soon see us rot. 537 00:49:29,828 --> 00:49:33,349 Well whatever it is, they just need to come. 538 00:49:35,006 --> 00:49:36,697 I have to make it out of here. 539 00:49:37,871 --> 00:49:40,184 You're not gonna eat Drusso. 540 00:49:44,395 --> 00:49:45,189 Eat the rat, 541 00:49:47,570 --> 00:49:48,986 if you can't last. 542 00:49:52,092 --> 00:49:54,853 The mouse has been with me since I first started. 543 00:49:57,063 --> 00:49:59,042 It wouldn't make more than a mouthful anyway. 544 00:49:59,065 --> 00:50:00,549 Not that I would. 545 00:50:13,079 --> 00:50:13,872 Odryd. 546 00:50:16,530 --> 00:50:17,290 Here. 547 00:50:18,912 --> 00:50:19,706 No. 548 00:50:26,092 --> 00:50:27,093 Thank you. 549 00:50:33,133 --> 00:50:35,308 [CRUNCHING] 550 00:51:18,144 --> 00:51:21,492 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 551 00:51:28,292 --> 00:51:31,260 [ROCKS SHIFTING] 552 00:51:33,331 --> 00:51:36,023 [ROCKS SHIFTING] 553 00:51:38,060 --> 00:51:40,511 [BODY HITTING] 554 00:51:50,797 --> 00:51:53,489 [FIRE CRACKLING] 555 00:52:05,191 --> 00:52:10,161 [WATER DRIPPING] [FIRE CRACKLING] 556 00:52:38,431 --> 00:52:43,194 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [FIRE CRACKLING] 557 00:52:49,511 --> 00:52:52,721 [CREATURE VOCALIZING] 558 00:53:05,112 --> 00:53:10,117 [CREATURE VOCALIZING] [DRAMATIC MUSIC] 559 00:53:34,280 --> 00:53:36,972 [DRAMATIC MUSIC] 560 00:54:15,044 --> 00:54:18,324 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 561 00:54:44,315 --> 00:54:49,286 [GRAVEL CRUNCHING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 562 00:55:09,547 --> 00:55:14,552 [GRAVEL CRUNCHING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 563 00:55:22,111 --> 00:55:27,116 [SKITTERING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 564 00:55:32,052 --> 00:55:34,710 [DRAMATIC MUSIC] 565 00:55:36,125 --> 00:55:39,336 [CREATURE SCREECHING] 566 00:55:42,546 --> 00:55:45,756 [CREATURE VOCALIZING] 567 00:55:56,629 --> 00:55:58,355 You'll thank me later, Odryd. 568 00:55:59,425 --> 00:56:02,117 [HEAVY BREATHING] 569 00:56:16,580 --> 00:56:17,765 [OIL POURING] 570 00:56:17,788 --> 00:56:19,824 Mining can be tough on a dwarf. 571 00:56:22,448 --> 00:56:24,829 It's easy to get lost in the darkness. 572 00:56:32,941 --> 00:56:34,713 You did the right thing. 573 00:56:34,736 --> 00:56:37,428 He wouldn't be able to live with himself if we get out. 574 00:56:39,913 --> 00:56:43,238 [WATER DRIPPING] 575 00:56:43,261 --> 00:56:45,505 [GRINDING] 576 00:56:48,094 --> 00:56:48,853 You know, 577 00:56:50,337 --> 00:56:52,685 you're pretty old to have just started mining. 578 00:56:55,135 --> 00:56:56,631 [SIGHING] 579 00:56:56,654 --> 00:56:58,587 My primary trade is in numbers. 580 00:57:00,347 --> 00:57:03,696 After the acquisition, the Capital kept me on. 581 00:57:06,492 --> 00:57:09,529 There's a heavy tariff on metals leaving Demril. 582 00:57:11,497 --> 00:57:13,602 And they have an elaborate export system. 583 00:57:14,983 --> 00:57:17,100 It funnels the wealth out. 584 00:57:17,123 --> 00:57:18,642 Only a fraction of it stays here. 585 00:57:20,540 --> 00:57:23,198 Let's just say, it isn't entirely lawful. 586 00:57:25,718 --> 00:57:28,962 When I tried to expose 'em, they found me out. 587 00:57:31,137 --> 00:57:31,965 I was sent away. 588 00:57:33,519 --> 00:57:36,245 [WATER DRIPPING] 589 00:57:43,149 --> 00:57:46,048 I am responsible for what happened here. 590 00:57:47,740 --> 00:57:50,536 [WATER DRIPPING] 591 00:57:59,199 --> 00:58:02,444 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 592 00:58:03,997 --> 00:58:08,001 You did your best by your brothers, 593 00:58:10,176 --> 00:58:14,249 and I only wish others could have done as much. 594 00:58:15,457 --> 00:58:18,184 [WATER DRIPPING] 595 00:58:26,917 --> 00:58:29,724 I never thought it would turn out this way. 596 00:58:29,747 --> 00:58:31,542 Life is full of bad luck. 597 00:58:33,682 --> 00:58:35,926 And the Capital just makes it worse. 598 00:58:38,480 --> 00:58:40,758 You really think our kin are coming for us? 599 00:58:43,209 --> 00:58:44,590 Well Odryd can hear them. 600 00:58:46,246 --> 00:58:48,847 [GRINDING] 601 00:58:48,870 --> 00:58:52,057 And even the Capital can't stop a throng 602 00:58:52,080 --> 00:58:53,633 of angry dwarves. 603 00:58:54,807 --> 00:58:57,154 [GRINDING] 604 00:58:59,605 --> 00:59:01,641 I will go down in the creature's tunnel. 605 00:59:03,609 --> 00:59:06,646 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 606 00:59:11,720 --> 00:59:12,721 It's the least I can do. 607 00:59:17,312 --> 00:59:22,317 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [WATER DRIPPING] 608 00:59:27,633 --> 00:59:29,842 [BUZZING] 609 00:59:34,122 --> 00:59:37,470 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 610 00:59:49,758 --> 00:59:50,932 BRENN: Odryd. 611 00:59:56,696 --> 00:59:59,768 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 612 01:00:42,742 --> 01:00:45,814 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 613 01:00:47,713 --> 01:00:48,506 Ready? 614 01:00:52,165 --> 01:00:52,925 Ready. 615 01:00:54,720 --> 01:00:59,725 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [FIRE CRACKLING] 616 01:01:26,855 --> 01:01:28,926 [GRUNTING] 617 01:01:31,722 --> 01:01:34,898 [CREATURE SCREECHING] 618 01:01:41,767 --> 01:01:44,804 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 619 01:02:00,302 --> 01:02:05,273 [GRUNTING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 620 01:02:26,087 --> 01:02:29,826 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 621 01:02:29,849 --> 01:02:34,854 [CREATURE VOCALIZING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 622 01:02:46,970 --> 01:02:51,975 [CREATURE VOCALIZING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 623 01:03:00,742 --> 01:03:03,814 [GENERATOR WHIRRING] 624 01:03:06,368 --> 01:03:09,682 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 625 01:03:15,239 --> 01:03:18,484 [CREATURE VOCALIZING] 626 01:03:22,005 --> 01:03:24,973 [GENERATOR PUTTERING] 627 01:03:32,601 --> 01:03:37,606 [CREATURE VOCALIZING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 628 01:03:50,205 --> 01:03:53,415 [CREATURE VOCALIZING] 629 01:03:59,905 --> 01:04:00,595 Easy. 630 01:04:01,630 --> 01:04:02,781 Easy. 631 01:04:02,804 --> 01:04:06,014 [CREATURE VOCALIZING] 632 01:04:09,569 --> 01:04:12,262 [KNIFE CLANGING] 633 01:04:13,573 --> 01:04:15,058 I won't hurt you. 634 01:04:16,128 --> 01:04:19,372 [CREATURE VOCALIZING] 635 01:04:23,825 --> 01:04:26,863 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 636 01:04:59,171 --> 01:05:02,450 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 637 01:05:22,090 --> 01:05:25,128 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 638 01:05:41,109 --> 01:05:45,148 [CREATURE LIGHTLY VOCALIZING] 639 01:05:48,013 --> 01:05:51,050 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 640 01:06:07,860 --> 01:06:11,657 [CREATURE LIGHTLY VOCALIZING] 641 01:06:16,903 --> 01:06:19,976 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 642 01:06:33,886 --> 01:06:36,164 [GRUNTING] 643 01:06:37,165 --> 01:06:38,201 Watch it. 644 01:06:39,616 --> 01:06:42,929 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 645 01:06:44,241 --> 01:06:45,691 How'd you get past it? 646 01:06:47,762 --> 01:06:48,935 I just took them. 647 01:06:50,109 --> 01:06:52,698 I think she's only interested in metal. 648 01:06:56,184 --> 01:06:57,220 Or machines. 649 01:07:00,085 --> 01:07:00,878 Not flesh. 650 01:07:02,225 --> 01:07:03,743 How many eggs are there? 651 01:07:04,917 --> 01:07:05,642 Dozens. 652 01:07:07,299 --> 01:07:09,899 [HEAVY BREATHING] 653 01:07:09,922 --> 01:07:10,716 But... 654 01:07:12,787 --> 01:07:13,546 No exit. 655 01:07:17,136 --> 01:07:20,243 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 656 01:07:39,089 --> 01:07:41,275 Slow down, Odryd. 657 01:07:41,298 --> 01:07:42,989 The stomach's not used to it. 658 01:07:44,232 --> 01:07:45,268 Brenn. 659 01:07:47,097 --> 01:07:48,478 I'll take that liquor now. 660 01:07:49,410 --> 01:07:52,102 [WATER DRIPPING] 661 01:07:54,518 --> 01:07:55,968 You've earned every drop. 662 01:07:58,315 --> 01:08:00,018 ODRYD: I thought you drank it all. 663 01:08:00,041 --> 01:08:01,226 Even your back up. 664 01:08:01,249 --> 01:08:02,354 That's my other back up. 665 01:08:03,872 --> 01:08:06,530 [WATER DRIPPING] 666 01:08:07,531 --> 01:08:08,325 Mmm. 667 01:08:11,156 --> 01:08:13,307 That was surprisingly delicious. 668 01:08:13,330 --> 01:08:15,367 And you didn't even leave any for your rat. 669 01:08:16,437 --> 01:08:19,267 [RAT SQUEAKING] 670 01:08:21,338 --> 01:08:22,201 There you go, mouse. 671 01:08:24,617 --> 01:08:27,965 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 672 01:08:29,691 --> 01:08:30,485 Hey. 673 01:08:31,348 --> 01:08:33,293 What are you doin'? 674 01:08:33,316 --> 01:08:34,846 That's Calc's egg. 675 01:08:34,869 --> 01:08:35,973 No, no, no. 676 01:08:36,802 --> 01:08:38,286 You two, go on ahead. 677 01:08:40,081 --> 01:08:41,324 Why aren't you eatin'? 678 01:08:42,739 --> 01:08:43,889 I'm not hungry. 679 01:08:43,912 --> 01:08:46,363 You've gotten thinner before my eyes. 680 01:08:47,330 --> 01:08:49,228 And you were thin before. 681 01:08:50,333 --> 01:08:51,127 Eat. 682 01:08:52,231 --> 01:08:53,474 It would be a waste. 683 01:08:55,890 --> 01:08:57,305 My leg is infected. 684 01:08:59,376 --> 01:09:00,343 It's spreading. 685 01:09:01,413 --> 01:09:02,977 You should have cleaned it. 686 01:09:03,000 --> 01:09:04,496 He wanted to keep it in the boot. 687 01:09:04,519 --> 01:09:06,521 There's no use troubling about it now. 688 01:09:08,213 --> 01:09:10,192 I'm not gonna make it. 689 01:09:10,215 --> 01:09:11,043 Calc. 690 01:09:12,872 --> 01:09:14,150 We can cut through rock. 691 01:09:15,496 --> 01:09:17,498 We can cut through bone. 692 01:09:18,499 --> 01:09:20,604 I can't ask that of you. 693 01:09:22,951 --> 01:09:25,161 You're the only one who can get the eggs. 694 01:09:28,267 --> 01:09:30,787 I'll get another batch before I'm too weak. 695 01:09:32,237 --> 01:09:35,412 It should be enough, if you're right about the rescue. 696 01:09:37,345 --> 01:09:40,279 It's not just about you getting the eggs for us. 697 01:09:42,247 --> 01:09:45,560 It's tricky, taking a limb. 698 01:09:48,563 --> 01:09:49,426 Eat the egg. 699 01:09:51,221 --> 01:09:52,222 Think about your family. 700 01:09:54,431 --> 01:09:56,088 You are family, Calc. 701 01:10:01,404 --> 01:10:02,646 BRENN: We can't make you. 702 01:10:10,654 --> 01:10:11,448 All I know is, 703 01:10:14,140 --> 01:10:15,141 when we get out, 704 01:10:18,144 --> 01:10:20,285 I'll have the both of you over to my home. 705 01:10:22,942 --> 01:10:24,668 I told you about my wife's cookin'. 706 01:10:26,291 --> 01:10:28,085 And you two can meet the tykes. 707 01:10:30,398 --> 01:10:32,331 The would love to climb on you, Brenn. 708 01:10:33,505 --> 01:10:36,301 BRENN: Oh, I'm pretty good with kids. 709 01:10:37,509 --> 01:10:40,270 And my daughter would adore you, Calc. 710 01:10:42,755 --> 01:10:45,586 I already can't help her with her schoolin'. 711 01:10:46,932 --> 01:10:48,761 Always writin', she is. 712 01:10:52,662 --> 01:10:56,769 Maybe you could teach her how to work with figures. 713 01:10:58,668 --> 01:11:02,361 And after dinner I'll show you my shop. 714 01:11:05,502 --> 01:11:06,779 I wasn't gonna say anything, 715 01:11:08,333 --> 01:11:10,300 but I've got something big in the works. 716 01:11:11,508 --> 01:11:13,234 I've been lookin' for partners. 717 01:11:14,339 --> 01:11:16,133 I think we'd work well together. 718 01:11:20,068 --> 01:11:20,862 Custom 719 01:11:21,829 --> 01:11:23,002 furnishings. 720 01:11:25,384 --> 01:11:27,329 Who's gonna make 'em? 721 01:11:27,352 --> 01:11:28,330 You will. 722 01:11:28,353 --> 01:11:29,434 I am? 723 01:11:29,457 --> 01:11:30,251 Sure. 724 01:11:31,666 --> 01:11:33,369 Didn't know I could whittle. 725 01:11:33,392 --> 01:11:34,370 Both stone and wood. 726 01:11:34,393 --> 01:11:37,304 I've seen your skills with an ax. 727 01:11:37,327 --> 01:11:38,616 And Calcas. 728 01:11:38,639 --> 01:11:40,917 Those things you used to do. 729 01:11:42,574 --> 01:11:43,402 What do you call 'em? 730 01:11:45,680 --> 01:11:50,685 Accrued liabilities, coin appreciation, 731 01:11:51,479 --> 01:11:52,319 coin flow, 732 01:11:52,342 --> 01:11:53,078 audits. 733 01:11:53,101 --> 01:11:54,183 Yes. 734 01:11:54,206 --> 01:11:55,218 That stuff. 735 01:11:55,241 --> 01:11:58,670 You can do all that. 736 01:11:58,693 --> 01:12:02,018 And I'll do all the sellin' and we'll divide it 737 01:12:02,041 --> 01:12:03,526 evenly between us all. 738 01:12:05,044 --> 01:12:05,838 What do you say? 739 01:12:10,498 --> 01:12:12,500 We don't really have a business plan. 740 01:12:14,191 --> 01:12:15,538 Furnishings, Calc. 741 01:12:22,061 --> 01:12:22,855 It's a deal. 742 01:12:27,204 --> 01:12:27,964 Brenn? 743 01:12:29,310 --> 01:12:30,909 We can't sell furnishings unless we have 744 01:12:30,932 --> 01:12:32,106 someone to build them. 745 01:12:34,557 --> 01:12:36,777 I just think it's a lot of nonsense. 746 01:12:36,800 --> 01:12:37,594 Come on. 747 01:12:39,631 --> 01:12:40,459 Calc is on board. 748 01:12:46,292 --> 01:12:47,086 Well, 749 01:12:48,467 --> 01:12:52,989 we could throw some numbers with a rat for luck. 750 01:12:55,060 --> 01:12:57,545 Get some funds, have a start. 751 01:12:59,409 --> 01:13:00,134 Could be good 752 01:13:01,791 --> 01:13:03,551 not having to deal with the Capital. 753 01:13:05,829 --> 01:13:07,141 Be my own boss. 754 01:13:10,075 --> 01:13:12,399 Let's get Calc his egg. 755 01:13:12,422 --> 01:13:13,596 I'm not eating yet. 756 01:13:15,805 --> 01:13:17,646 But you just said. 757 01:13:17,669 --> 01:13:19,084 Do you really hear them? 758 01:13:20,465 --> 01:13:21,293 The rescue? 759 01:13:24,848 --> 01:13:26,367 A distinct double tap. 760 01:13:27,817 --> 01:13:29,508 It keeps getting louder and louder. 761 01:13:34,271 --> 01:13:37,413 I'll eat if I make it through. 762 01:13:41,969 --> 01:13:42,935 Take it off. 763 01:13:45,593 --> 01:13:47,526 [POURING] 764 01:13:49,045 --> 01:13:51,841 [HEAVY BREATHING] 765 01:13:53,498 --> 01:13:54,326 More. 766 01:13:58,468 --> 01:14:00,608 [POURING] 767 01:14:07,788 --> 01:14:10,549 [HEAVY BREATHING] 768 01:14:36,195 --> 01:14:37,542 As low as you can. 769 01:14:43,720 --> 01:14:46,343 Good thing I'm thin. 770 01:14:48,691 --> 01:14:51,003 [CRACKING] 771 01:14:54,248 --> 01:14:57,182 Once it's done, pour some more. 772 01:14:58,735 --> 01:15:01,531 I'll singe, to cauterize. 773 01:15:06,778 --> 01:15:08,296 Work fast, Odryd. 774 01:15:15,787 --> 01:15:18,583 Hold my arm, so I know. 775 01:15:19,756 --> 01:15:22,794 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 776 01:15:23,933 --> 01:15:24,968 Before we start, 777 01:15:27,592 --> 01:15:29,490 I have something to tell you both. 778 01:15:30,733 --> 01:15:31,975 You have a right to know. 779 01:15:34,737 --> 01:15:37,981 It was I who caused the collapse. 780 01:15:40,605 --> 01:15:44,885 I was trying to slow the Capital's progress. 781 01:15:47,473 --> 01:15:50,649 I only meant to sabotage the machinery. 782 01:15:52,340 --> 01:15:55,274 I never intended to imprison us, or our kin. 783 01:15:59,313 --> 01:16:00,072 I'm sorry. 784 01:16:04,629 --> 01:16:06,976 [GRUNTING] 785 01:16:11,774 --> 01:16:14,121 [GRUNTING] 786 01:16:23,786 --> 01:16:26,098 [GRUNTING] 787 01:16:32,829 --> 01:16:35,867 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 788 01:16:41,769 --> 01:16:46,774 [WATER DRIPPING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 789 01:16:50,364 --> 01:16:51,537 Get me my ax. 790 01:17:11,730 --> 01:17:13,801 [CRUSHING] 791 01:17:15,251 --> 01:17:16,045 Knife. 792 01:17:23,880 --> 01:17:28,644 [CUTTING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 793 01:17:41,864 --> 01:17:44,176 [RIPPING] 794 01:17:49,941 --> 01:17:52,184 [POURING] 795 01:17:58,743 --> 01:18:01,711 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 796 01:18:12,929 --> 01:18:15,242 [SIZZLING] 797 01:18:17,969 --> 01:18:20,557 Never took him for a revolutionary. 798 01:18:23,629 --> 01:18:26,909 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 799 01:19:00,908 --> 01:19:03,980 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 800 01:19:22,792 --> 01:19:24,794 [COUGHING] 801 01:19:26,037 --> 01:19:26,831 Calcas. 802 01:19:28,142 --> 01:19:30,087 [GENERATOR WHIRRING] 803 01:19:30,110 --> 01:19:31,813 Calc. 804 01:19:31,836 --> 01:19:33,182 It's about time you woke up. 805 01:19:37,842 --> 01:19:39,291 We've been worried about you. 806 01:19:40,983 --> 01:19:41,777 He was worried. 807 01:19:45,056 --> 01:19:47,829 I knew you wouldn't let us wither away. 808 01:19:47,852 --> 01:19:48,991 How are you feelin'? 809 01:19:51,959 --> 01:19:52,753 Sore. 810 01:19:55,066 --> 01:19:55,860 Weak. 811 01:19:57,896 --> 01:19:59,415 And my neck is stiff. 812 01:20:02,694 --> 01:20:06,422 But I'm alright, I suppose. 813 01:20:07,975 --> 01:20:10,012 This will make you feel better. 814 01:20:31,999 --> 01:20:33,518 Tastes good, doesn't it? 815 01:20:36,728 --> 01:20:37,833 It's... 816 01:20:40,007 --> 01:20:40,836 It's unique. 817 01:20:44,080 --> 01:20:45,116 Foot bothering you now? 818 01:20:46,876 --> 01:20:47,635 I mean... 819 01:20:51,950 --> 01:20:52,778 Leg. 820 01:20:54,746 --> 01:20:55,540 Not so much. 821 01:20:56,713 --> 01:21:01,097 Just the stump throbs a little. 822 01:21:02,927 --> 01:21:06,275 It seems like you two did well. 823 01:21:07,241 --> 01:21:09,082 Brenn did the most. 824 01:21:09,105 --> 01:21:10,866 I was strugglin'. 825 01:21:12,626 --> 01:21:13,661 Thank you. 826 01:21:14,973 --> 01:21:17,665 But I got through all the fleshy parts. 827 01:21:20,392 --> 01:21:21,152 Thank you. 828 01:21:22,601 --> 01:21:23,913 Good news Calc. 829 01:21:24,983 --> 01:21:26,398 It's getting louder. 830 01:21:27,572 --> 01:21:29,505 I can even feel 'em now. 831 01:21:31,921 --> 01:21:34,959 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 832 01:21:40,481 --> 01:21:42,587 My hands aren't what they used to be. 833 01:21:44,140 --> 01:21:46,568 We're going to make it. 834 01:21:46,591 --> 01:21:47,903 Just gotta hold on. 835 01:21:49,007 --> 01:21:51,907 [ELECTRIC BUZZING] 836 01:21:54,254 --> 01:21:57,924 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 837 01:21:57,947 --> 01:21:58,948 Just in time. 838 01:22:01,675 --> 01:22:04,091 Couldn't let you wake up in the dark. 839 01:22:06,542 --> 01:22:08,452 I appreciate that. 840 01:22:08,475 --> 01:22:11,374 [ELECTRIC BUZZING] 841 01:22:12,824 --> 01:22:16,103 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 842 01:22:17,380 --> 01:22:20,832 BRENN: You'll have to get the eggs by memory now, Calc. 843 01:22:24,353 --> 01:22:26,113 ODRYD: I have a few matches left. 844 01:22:28,046 --> 01:22:29,737 BRENN: That won't be enough. 845 01:22:33,983 --> 01:22:34,950 CALCAS: It's so dark. 846 01:22:38,229 --> 01:22:41,128 Could we light just one? 847 01:22:47,203 --> 01:22:50,551 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 848 01:22:54,521 --> 01:22:57,179 [MATCH LIGHTING] 849 01:23:04,669 --> 01:23:07,983 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 850 01:23:11,607 --> 01:23:16,382 ODRYD: I got two more. 851 01:23:16,405 --> 01:23:18,545 BRENN: One thing is for certain. 852 01:23:20,236 --> 01:23:22,250 The Capital is not getting another coin 853 01:23:22,273 --> 01:23:24,068 out of this mountain. 854 01:23:26,035 --> 01:23:27,174 I want for that. 855 01:23:30,074 --> 01:23:33,008 [LIGHT MATCHING] 856 01:23:45,227 --> 01:23:48,023 [MOUSE SQUEAKING] 857 01:23:49,196 --> 01:23:50,577 ODRYD: Give me the rat. 858 01:23:51,440 --> 01:23:52,234 He misses me. 859 01:23:54,581 --> 01:23:57,377 [MOUSE SQUEAKING] 860 01:24:01,243 --> 01:24:02,037 Wait. 861 01:24:03,279 --> 01:24:04,039 Listen. 862 01:24:07,214 --> 01:24:08,595 There is it again. 863 01:24:10,114 --> 01:24:10,942 Hear it? 864 01:24:15,636 --> 01:24:16,982 CALCAS: Yes. 865 01:24:20,676 --> 01:24:21,470 I think I might. 866 01:24:28,684 --> 01:24:30,145 BRENN: I can't hear a thing. 867 01:24:30,168 --> 01:24:31,215 ODRYD: Shh. 868 01:24:31,238 --> 01:24:32,274 Just listen. 869 01:24:33,930 --> 01:24:34,690 And again. 870 01:24:38,314 --> 01:24:39,867 How about the last match? 871 01:24:41,145 --> 01:24:42,180 For the rescue? 872 01:24:47,358 --> 01:24:49,130 [MATCH LIGHTING] 873 01:24:49,153 --> 01:24:51,983 [MOUSE SQUEAKING] 874 01:24:58,472 --> 01:25:01,717 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 875 01:25:21,219 --> 01:25:23,187 [TAPPING] 876 01:25:30,401 --> 01:25:32,368 [DIGGING] 877 01:25:33,680 --> 01:25:36,993 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 878 01:26:32,808 --> 01:26:36,156 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 879 01:27:35,664 --> 01:27:39,012 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 880 01:28:30,581 --> 01:28:33,929 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 881 01:29:33,989 --> 01:29:37,302 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 882 01:30:36,845 --> 01:30:40,193 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 883 01:31:29,656 --> 01:31:32,935 [SLOW, DRAMATIC MUSIC]