1 00:01:06,680 --> 00:01:08,160 Mrs. Vivian Berare, 2 00:01:08,320 --> 00:01:11,080 Minister of Finance and Public Accounts. 3 00:01:11,240 --> 00:01:12,800 Mr. Alain-Pierre Jubin, 4 00:01:12,960 --> 00:01:16,360 Minister of Economy, Industry and Digital Technology. 5 00:01:16,520 --> 00:01:20,440 Mrs. Christine Salem, Minister of Social Affairs and Health. 6 00:01:20,600 --> 00:01:26,680 Mr. Sylvain Guynert, Minister of Labor and Social Dialogue. Mr. Gilbert... 7 00:01:26,840 --> 00:01:28,560 -Hello. -Hello. 8 00:01:28,720 --> 00:01:30,200 An excellent choice. 9 00:01:30,360 --> 00:01:32,320 -This model... -I haven't chosen yet. 10 00:01:32,480 --> 00:01:35,520 -You were in front, so I thought... -I do like this one. 11 00:01:35,680 --> 00:01:38,240 I have the TV for you. I'll show you. 12 00:01:38,400 --> 00:01:42,680 It's more contemporary, more cutting-edge. 13 00:01:42,840 --> 00:01:46,320 The latest generation, with the "curved" screen. 14 00:01:46,480 --> 00:01:49,120 Yes, I've heard of the curved screen before. 15 00:01:49,280 --> 00:01:50,600 Right, the curved screen. 16 00:01:50,760 --> 00:01:53,120 -What's the difference? -The depth of field. 17 00:01:53,280 --> 00:01:55,240 -Do you watch football? -Don't we all? 18 00:01:55,400 --> 00:02:00,480 Absolutely. With this screen, you'll feel like you're on the field... 19 00:02:00,640 --> 00:02:02,400 ...Rickwaert, close to the President... 20 00:02:02,560 --> 00:02:04,280 -Is that you? -It's me. 21 00:02:04,440 --> 00:02:07,640 ...not part of the newly appointed cabinet. 22 00:02:07,800 --> 00:02:11,520 But the real surprise is the absence of the Environmentalists. 23 00:02:11,680 --> 00:02:15,200 No Green Party member is part of this new government. 24 00:02:15,360 --> 00:02:18,680 The choice of governing without the Green Party 25 00:02:18,840 --> 00:02:21,520 is perceived as an authoritative move, 26 00:02:21,680 --> 00:02:24,360 one that no one had anticipated. 27 00:02:24,520 --> 00:02:29,120 This is the first political milestone of Francis Laugier's 5-year term... 28 00:02:31,960 --> 00:02:35,840 The legislative elections are soon. You're not his priority! 29 00:02:36,000 --> 00:02:37,400 Like a hunter and his prey. 30 00:02:39,760 --> 00:02:42,720 He'll do anything. He's obsessed with me. 31 00:02:42,880 --> 00:02:46,240 He overlooked the Greens just to kill your career? 32 00:02:46,400 --> 00:02:48,240 You can't understand. 33 00:02:48,400 --> 00:02:51,440 The Party itself is at stake. 34 00:02:51,600 --> 00:02:54,520 If I'm not an MP, I'll never run the Party. 35 00:02:54,680 --> 00:02:57,800 He just took office. He must have other things to do. 36 00:02:57,960 --> 00:02:59,280 Such as? 37 00:03:00,320 --> 00:03:02,320 Auzanet took all the files. 38 00:03:02,480 --> 00:03:05,000 The nuclear codes are all he left behind. 39 00:03:05,160 --> 00:03:09,040 Laugier's not about to bomb Pyongyang, right? 40 00:03:09,200 --> 00:03:12,720 The best thing he can do is clean up around him. 41 00:03:12,880 --> 00:03:14,560 He's obsessed with me! 42 00:03:18,440 --> 00:03:21,400 That district can't go to the Greens! 43 00:03:21,560 --> 00:03:23,080 It belongs to Mariallas. 44 00:03:23,240 --> 00:03:25,640 Mr. Secretary, just say what's off-limits 45 00:03:25,800 --> 00:03:27,400 and what's negotiable. 46 00:03:27,560 --> 00:03:30,720 22 districts is way too many. 47 00:03:30,880 --> 00:03:32,520 The Greens started with 30... 48 00:03:32,680 --> 00:03:35,880 If they started off with 200, would we give them 100? 49 00:03:38,840 --> 00:03:40,720 I'll give up the 7th District in Essonne... 50 00:03:40,880 --> 00:03:44,080 But only a Socialist can win there. 51 00:03:44,240 --> 00:03:47,280 You'll end up reducing your majority. 52 00:03:48,920 --> 00:03:52,520 And Rickwaert's district? You'd give it to the Greens? 53 00:03:52,680 --> 00:03:54,080 They're asking for it. 54 00:03:54,240 --> 00:03:55,800 To draw up their list, 55 00:03:55,960 --> 00:03:59,840 they tagged districts where they scored high in local elections. 56 00:04:00,000 --> 00:04:03,360 Rickwaert's district is downtown, upper-middle class. 57 00:04:04,680 --> 00:04:08,120 I understand your anger, but it can't dictate your choices. 58 00:04:08,280 --> 00:04:09,920 What you're doing is wrong. 59 00:04:10,080 --> 00:04:13,080 -I didn't write the list. -You asked for one. 60 00:04:13,240 --> 00:04:16,920 Yesterday, he was your heir. Now, he can't even have his district. 61 00:04:17,080 --> 00:04:21,040 You and Philippe should talk. This isn't healthy. 62 00:04:21,200 --> 00:04:23,080 This isn't about Rickwaert. 63 00:04:24,520 --> 00:04:26,760 You all fought at my side, 64 00:04:26,920 --> 00:04:29,680 so that Laugier could become President. 65 00:04:29,840 --> 00:04:32,000 And as you know, 66 00:04:32,160 --> 00:04:34,840 he's excluded me from his government. 67 00:04:35,000 --> 00:04:37,640 He's the President. He was elected. 68 00:04:37,800 --> 00:04:40,560 Naming Mirmont Prime Minister is his prerogative. 69 00:04:40,720 --> 00:04:43,520 Trusting technocrats like Borde and Dorendeu 70 00:04:43,680 --> 00:04:45,200 is his prerogative. 71 00:04:45,360 --> 00:04:50,160 Setting up a government of robots in grey suits is his prerogative. 72 00:04:50,320 --> 00:04:53,240 He can also exclude the Green Party and Communists. 73 00:04:53,400 --> 00:04:54,880 However... 74 00:04:55,040 --> 00:04:57,480 he can't remove me from Parliament. 75 00:04:57,640 --> 00:05:00,840 He doesn't have the right or the power. 76 00:05:01,000 --> 00:05:05,360 The Party will compensate the Greens by giving them Socialist districts. 77 00:05:05,520 --> 00:05:08,600 I don't yet know which constituencies are involved. 78 00:05:08,760 --> 00:05:11,800 But if our 13th North district 79 00:05:11,960 --> 00:05:14,600 goes to the Green Party, I know what I'll do. 80 00:05:14,760 --> 00:05:16,800 I won't back out. I'll run anyway, 81 00:05:16,960 --> 00:05:18,920 as a breakaway candidate! 82 00:05:23,960 --> 00:05:25,800 There will be consequences. 83 00:05:25,960 --> 00:05:28,320 I will be excluded from the Party. 84 00:05:28,480 --> 00:05:31,360 Those who back me will suffer the same fate. 85 00:05:32,400 --> 00:05:33,720 We're behind you! 86 00:05:33,880 --> 00:05:37,200 I know that the Party means a lot to many of you. 87 00:05:37,360 --> 00:05:39,280 Josette, when did you join? 88 00:05:39,440 --> 00:05:42,080 In 1944... But it's just a membership. 89 00:05:42,240 --> 00:05:44,520 What matters is what's in your heart. 90 00:05:44,680 --> 00:05:46,520 And in your pants! 91 00:05:47,480 --> 00:05:50,480 You're better endowed than he is! 92 00:05:55,160 --> 00:05:56,800 What is my purpose here? 93 00:05:56,960 --> 00:06:00,000 We all know these situations are tedious. 94 00:06:00,160 --> 00:06:03,320 To say what's negotiable and what's off-limits. 95 00:06:03,480 --> 00:06:06,920 Giving the Greens the 13th North is off-limits. 96 00:06:07,080 --> 00:06:10,000 Rickwaert's our candidate, and he'll remain an MP. 97 00:06:10,160 --> 00:06:14,280 Fine, whatever you say. Let's move on. 98 00:06:14,440 --> 00:06:16,120 Next? 99 00:06:37,600 --> 00:06:39,560 -How are you, Alain? -Good. 100 00:06:39,720 --> 00:06:42,240 And you're not on the list of sacrificial lambs. 101 00:06:42,400 --> 00:06:44,080 Was I taken off? 102 00:06:44,240 --> 00:06:47,680 Don't be paranoid. Francis just stopped by 103 00:06:47,840 --> 00:06:49,720 and told to us to sort it out. 104 00:06:49,880 --> 00:06:53,200 Who else was there? Dorendeu? 105 00:06:53,360 --> 00:06:54,880 Yes, Amelie was there. 106 00:06:55,040 --> 00:06:57,200 She's the one riling him up. 107 00:06:57,360 --> 00:06:59,560 What's your problem with her? 108 00:06:59,720 --> 00:07:03,360 I don't have a problem. But we live in two different worlds. 109 00:07:03,520 --> 00:07:06,920 She's an heiress, a technocrat robot with no ideals. 110 00:07:07,080 --> 00:07:11,640 I can only imagine what would happen if I'd given you some bad news. 111 00:07:11,800 --> 00:07:15,840 Would anyone care if she went back to sucking cock in Brussels? 112 00:07:17,520 --> 00:07:19,920 -Dad! -Sorry, I have to go. 113 00:07:21,600 --> 00:07:24,880 I'm sorry, I shouldn't have said that. 114 00:07:25,040 --> 00:07:27,640 -Do you have the Party's backing? -Yes. 115 00:07:27,800 --> 00:07:30,720 I forgive you. I'll make spaghetti to celebrate. 116 00:07:30,880 --> 00:07:33,240 -Have you eaten? -No. I'm coming. 117 00:07:41,080 --> 00:07:42,400 That smells great! 118 00:07:48,800 --> 00:07:52,480 Salome... You're not here to be my maid. 119 00:07:52,640 --> 00:07:54,320 Nice feminist act... 120 00:07:54,480 --> 00:07:57,120 "Sucking cock in Brussels..." 121 00:08:08,640 --> 00:08:11,520 Work group 3.00 PM: Plenary session 122 00:08:12,600 --> 00:08:14,840 Salome Rickwaert's birthday 123 00:08:30,120 --> 00:08:31,920 -Mr. President. -Hello. 124 00:08:36,120 --> 00:08:37,520 So? 125 00:08:37,680 --> 00:08:41,200 Tomorrow the Party validates the list of districts. 126 00:08:41,360 --> 00:08:45,120 I think we can get an alternate list adopted, 127 00:08:45,280 --> 00:08:47,040 including the 13th North. 128 00:08:47,200 --> 00:08:48,800 -You think? -I'm sure. 129 00:08:48,960 --> 00:08:52,240 By 6 votes. But I'm not sure it's the right move. 130 00:08:52,400 --> 00:08:55,160 I know him. I know what he's capable of. 131 00:08:55,320 --> 00:08:58,160 Maybe, but you're the face of national unity. 132 00:08:58,320 --> 00:09:00,720 You show another face if you force the issue. 133 00:09:00,880 --> 00:09:04,320 No hidden snipers. For now, the elections will protect me. 134 00:09:04,480 --> 00:09:06,920 But what if something goes wrong later? 135 00:09:07,080 --> 00:09:11,800 I've crunched some numbers. He can win as a breakaway candidate. 136 00:09:11,960 --> 00:09:14,920 He'd be excluded, but you know the Socialists. 137 00:09:15,080 --> 00:09:17,800 They'll take him back later on. 138 00:09:17,960 --> 00:09:21,320 On the other hand, it's a rocky road, but he could lose. 139 00:09:21,480 --> 00:09:23,880 -He can? -Even as the Party's candidate. 140 00:09:24,040 --> 00:09:26,400 It depends on the absentee rate. 141 00:09:26,560 --> 00:09:31,320 Since Auzanet, 50% of the western part has been integrated into his district. 142 00:09:31,480 --> 00:09:32,840 There's our leverage. 143 00:09:34,120 --> 00:09:37,160 It's an estimate, but the Green Party could win. 144 00:09:37,320 --> 00:09:39,200 The problem... 145 00:09:39,360 --> 00:09:42,600 is their candidate... Quentin Melvaud. 146 00:09:42,760 --> 00:09:44,280 He's very hairy. 147 00:09:45,600 --> 00:09:49,760 Rickwaert will knock out legalizing marijuana in one round! 148 00:09:49,920 --> 00:09:53,640 Call the Green Party. Make them get rid of this clown. 149 00:09:53,800 --> 00:09:56,400 We need them to give us their best shot. 150 00:09:56,560 --> 00:09:58,600 -Fine. -Thank you Amelie. 151 00:09:58,760 --> 00:10:02,240 -Have a good day. -You too, Mr. President. 152 00:10:08,720 --> 00:10:10,560 Look over there. 153 00:10:10,720 --> 00:10:12,400 There we go! 154 00:10:12,560 --> 00:10:14,480 The guys did good work. 155 00:10:17,360 --> 00:10:19,360 -Look who's there. -Oh no! 156 00:10:20,600 --> 00:10:22,880 Pull over. It's the pole-vaulter! 157 00:10:26,200 --> 00:10:28,560 Hi there. 158 00:10:28,720 --> 00:10:30,720 That's you! 159 00:10:30,880 --> 00:10:33,680 Yes, I'm Christian Bichet, Green Party. 160 00:10:33,840 --> 00:10:36,360 Great! Is this recycled paper? 161 00:10:36,520 --> 00:10:38,280 Obviously. 162 00:10:38,440 --> 00:10:40,120 Come on guys, let's go. 163 00:10:40,280 --> 00:10:42,040 -Have a good day. -You too. 164 00:10:42,200 --> 00:10:45,160 Don't forget... the vote's in 3 weeks! 165 00:10:45,320 --> 00:10:46,920 Good luck! 166 00:10:53,160 --> 00:10:54,480 Get going! 167 00:11:00,040 --> 00:11:01,720 It's just like old times... 168 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 Cover the second one too. 169 00:11:13,120 --> 00:11:14,680 Pole-vaulting sure opens doors. 170 00:11:14,840 --> 00:11:17,080 I'll follow them all day long. 171 00:11:17,240 --> 00:11:20,120 This is our home. They better leave, or else... 172 00:11:20,280 --> 00:11:22,960 Stop it, Toph. No violence, OK? 173 00:11:23,120 --> 00:11:25,760 We're still the official candidate. 174 00:11:25,920 --> 00:11:27,960 Just cover their posters. 175 00:11:28,120 --> 00:11:29,720 "Today, the only question 176 00:11:29,880 --> 00:11:32,680 is how to move away from productivism." Interesting... 177 00:11:32,840 --> 00:11:35,560 I think today's only question is 178 00:11:35,720 --> 00:11:39,000 who's going to shove his pole up his ass? 179 00:11:39,960 --> 00:11:41,680 So, where am I going next? 180 00:11:41,840 --> 00:11:45,360 We're leafletting in a half-hour, with the Clamex guys. 181 00:11:45,520 --> 00:11:48,400 The Clamex guys have a union meeting. 182 00:11:48,560 --> 00:11:51,720 -I got an SMS from Dumont. -He promised they'd be there. 183 00:11:51,880 --> 00:11:53,520 I know you think I'm paranoid... 184 00:11:53,680 --> 00:11:56,000 Why didn't they call me? Or you? 185 00:11:56,160 --> 00:11:57,880 He's avoiding me. 186 00:12:01,720 --> 00:12:03,040 Be gentle. 187 00:12:06,680 --> 00:12:08,320 Why didn't he call me? 188 00:13:03,880 --> 00:13:05,560 You're done helping me, Gilles? 189 00:13:07,760 --> 00:13:10,320 How did you know about Joel and the money? 190 00:13:10,480 --> 00:13:13,880 -Is there a problem? -Why would there be? 191 00:13:14,040 --> 00:13:17,000 There was no Housing Board money. No one got a penny. 192 00:13:17,160 --> 00:13:20,040 Union workers who take money usually keep quiet. 193 00:13:20,200 --> 00:13:23,080 Especially when it's from the Housing Board. 194 00:13:23,240 --> 00:13:26,000 My guys don't lie to me. Unlike you. 195 00:13:26,160 --> 00:13:29,440 Don't talk me about Patrick and Dede. They carry your card. 196 00:13:31,720 --> 00:13:34,000 They confirmed your crazy story... 197 00:13:34,160 --> 00:13:35,640 I'm sorry, I lied. 198 00:13:35,800 --> 00:13:37,600 I should have told you before the funeral. 199 00:13:37,760 --> 00:13:39,880 You might even have agreed. 200 00:13:40,040 --> 00:13:44,200 I just couldn't tell the truth in front of Joel's parents. 201 00:13:48,320 --> 00:13:50,040 Joel gambled. 202 00:13:50,200 --> 00:13:52,640 Joel? A gambler? 203 00:13:52,800 --> 00:13:55,400 Blackjack. He told me 204 00:13:55,560 --> 00:13:58,680 he had a knack for the game. Concentration, calculations... 205 00:13:58,840 --> 00:14:01,800 The truth is he had a serious addiction. 206 00:14:08,400 --> 00:14:11,960 Joel was a gambler. You expect me to believe you? 207 00:14:14,720 --> 00:14:17,320 -Who do you think I am? -A union delegate. 208 00:14:17,480 --> 00:14:20,680 Doesn't a union delegate defend his employees? 209 00:14:20,840 --> 00:14:26,040 So my "crazy story", as you call it, helped save the factory. 210 00:14:26,200 --> 00:14:29,400 That's how I got Laugier to come here. I need you, Dumont. 211 00:14:29,560 --> 00:14:32,520 Clamex's fight isn't over. 212 00:14:35,000 --> 00:14:38,080 I have to be a heavy-hitter, after a good election, 213 00:14:38,240 --> 00:14:41,040 with a strong score that people will remember. 214 00:14:41,200 --> 00:14:43,480 You need me. I need you. 215 00:14:43,640 --> 00:14:46,280 So let's stop arguing, OK? 216 00:15:18,000 --> 00:15:20,160 "We are joining forces..." 217 00:15:20,320 --> 00:15:23,640 They merged with the Regionalists and the minority candidate. 218 00:15:23,800 --> 00:15:26,240 They'll all gang up against me. 219 00:15:26,400 --> 00:15:28,080 Berthier too. "Joining forces". 220 00:15:28,240 --> 00:15:30,000 The Communists with the Greens? 221 00:15:30,160 --> 00:15:33,360 4 days before the 1st round, I doubt it. 222 00:15:33,520 --> 00:15:36,040 Go to the printer's on the outskirts of town. 223 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 The Stalinists print their leaflets there. 224 00:15:38,480 --> 00:15:41,280 Say Berthier sent you to check the mock-ups. 225 00:15:41,440 --> 00:15:44,760 It'll be quiet late in the day. You'll do fine. 226 00:15:44,920 --> 00:15:46,840 It's OK, they've seen worse. 227 00:15:47,000 --> 00:15:49,480 -Relax, the gulags are closed. -Sure. 228 00:15:49,640 --> 00:15:52,080 If Berthier and the pole-vaulter merge, 229 00:15:52,240 --> 00:15:54,400 they have to announce it by tomorrow. 230 00:15:54,560 --> 00:15:57,560 They need time to print. It's now or never. 231 00:15:57,720 --> 00:15:59,880 I'm not sure about Berthier and the pole-vaulter. 232 00:16:00,040 --> 00:16:02,280 -And a leaflet... -Cyril! 233 00:16:02,440 --> 00:16:05,320 Only the Communists care about leaflets. 234 00:16:05,480 --> 00:16:08,200 They have respect for their leader. 235 00:16:09,400 --> 00:16:10,840 What if I get caught? 236 00:16:12,160 --> 00:16:13,920 Maybe Toph could... 237 00:16:14,080 --> 00:16:16,920 Everyone knows him! He can't be seen. 238 00:16:17,080 --> 00:16:19,240 What's your problem? Too dirty for you? 239 00:16:19,400 --> 00:16:21,120 Fine for him but not for you? 240 00:16:32,000 --> 00:16:33,720 What does "joining forces" mean? 241 00:16:33,880 --> 00:16:36,280 That the Left is against us? 242 00:16:36,440 --> 00:16:40,360 Exactly. They're all joining forces to beat us. 243 00:16:40,520 --> 00:16:43,560 The Regionalists weigh 3.5%. 244 00:16:43,720 --> 00:16:46,280 Plus the diversity party, that equals 6%. 245 00:16:46,440 --> 00:16:49,040 -Add that to the pole-vaulter... -Asshole! 246 00:16:49,200 --> 00:16:53,000 Stop saying "asshole" all the time. That works against us. 247 00:16:53,160 --> 00:16:56,000 The boss even said it. Pole-vault up his ass! 248 00:16:56,160 --> 00:16:59,320 He was joking. It wasn't a slur. 249 00:17:01,360 --> 00:17:03,080 I'll keep gluing posters. 250 00:17:03,240 --> 00:17:05,920 14 plus 6 equals 20... 251 00:17:06,080 --> 00:17:08,960 And Berthier's Communists, with 9 or 10%, makes 30%. 252 00:17:09,120 --> 00:17:10,480 And us? 253 00:17:10,640 --> 00:17:13,400 27%, according to the last count. Under 30%. 254 00:17:13,560 --> 00:17:16,600 I'm right. The 1st round is the problem. 255 00:17:16,760 --> 00:17:20,360 If we lose to the pole-vaulter, there is no 2nd round. 256 00:17:20,520 --> 00:17:24,400 The majority Left party gets all the Left votes. 257 00:17:24,560 --> 00:17:28,840 If the Greens get 30% and we get 27%, 258 00:17:29,000 --> 00:17:31,640 Philippe must refer his voters in the 2nd round. 259 00:17:31,800 --> 00:17:34,320 -That's unfair! -No, it's good. 260 00:17:34,480 --> 00:17:38,480 It means the Left stays united. He will stand down. 261 00:17:38,640 --> 00:17:40,680 That's how it is. If the pole-vaulter 262 00:17:40,840 --> 00:17:43,080 takes the 1st round, the entire Left votes for him. 263 00:17:44,440 --> 00:17:46,000 Not me. 264 00:17:46,160 --> 00:17:48,680 You do, if he's facing the National Front. 265 00:17:48,840 --> 00:17:51,440 -Go straight. -Hey, Toph! 266 00:17:51,600 --> 00:17:54,160 Better the pole-vaulter than the National Front! 267 00:18:02,040 --> 00:18:03,800 Don't worry, we'll win. 268 00:18:03,960 --> 00:18:07,040 I know that. We'll nail those assholes! 269 00:18:32,200 --> 00:18:33,560 Hello. 270 00:18:33,720 --> 00:18:36,280 -Is Mr. Pacaud here? -Over there. 271 00:18:47,520 --> 00:18:49,160 Are you Mr. Pacaud? 272 00:18:49,320 --> 00:18:52,040 I am. What can I do for you? 273 00:18:52,200 --> 00:18:53,640 Hello. 274 00:18:53,800 --> 00:18:58,040 Michel Berthier sent me to see if the leaflet's ready. 275 00:18:58,200 --> 00:18:59,760 Who are you? 276 00:18:59,920 --> 00:19:01,240 Marc. 277 00:19:01,400 --> 00:19:02,720 Marc Madiot. 278 00:19:02,880 --> 00:19:04,280 Like the cyclist? 279 00:19:05,680 --> 00:19:08,360 Our computers broke down. Everyone's panicking. 280 00:19:08,520 --> 00:19:10,200 That's why I'm here. 281 00:19:18,040 --> 00:19:20,280 THE ALTERNATIVE LEFT IS UNITED 282 00:19:22,800 --> 00:19:25,400 -Are you calling him? -Of course. 283 00:19:27,200 --> 00:19:29,800 Berthier, there's a guy here who wants... 284 00:19:30,800 --> 00:19:34,360 -Shit! -Stop him, guys! 285 00:19:34,520 --> 00:19:36,680 Come back here! 286 00:19:37,760 --> 00:19:40,160 Toph! 287 00:19:40,320 --> 00:19:42,120 Come here! 288 00:19:43,760 --> 00:19:45,080 Get over here! 289 00:19:50,160 --> 00:19:52,400 It's pre-salted. You'll love it. 290 00:19:52,560 --> 00:19:55,080 -Honey, I'm on my way. -It cooks for 7 hours. 291 00:19:55,240 --> 00:19:57,920 Bruno and the boys will be late. Don't worry. 292 00:19:58,080 --> 00:20:00,360 -What about the cake? -It's sorted. 293 00:20:00,520 --> 00:20:03,120 -Candles? -I got some. 294 00:20:03,280 --> 00:20:04,800 OK, bye. 295 00:20:05,760 --> 00:20:08,960 -My leaflets are on the floor. -They're just leaflets... 296 00:20:09,120 --> 00:20:11,920 No one reads them. People know who they'll vote for. 297 00:20:12,080 --> 00:20:13,520 You already know? 298 00:20:13,680 --> 00:20:16,000 A vote is confidential, Mr. Rickwaert. 299 00:20:16,160 --> 00:20:18,880 I'm kidding. Of course I'll vote for you. 300 00:20:19,040 --> 00:20:21,840 -Everyone will. -You have a crystal ball? 301 00:20:22,000 --> 00:20:26,640 Voters come through here all day long. Except halal eaters. 302 00:20:28,000 --> 00:20:30,280 -What do you mean? -What? 303 00:20:30,440 --> 00:20:32,360 The halal eaters? 304 00:20:32,520 --> 00:20:34,920 I don't sell halal products, that's all. 305 00:20:35,960 --> 00:20:37,280 Hello Mr. Rickwaert. 306 00:20:37,440 --> 00:20:39,720 -Ma'am, how are you? -Fine, thank you. 307 00:20:39,880 --> 00:20:41,280 Good day. 308 00:20:42,920 --> 00:20:44,760 -Hi, Cyril. -You were right. 309 00:20:44,920 --> 00:20:46,640 Communists and Greens together. 310 00:20:46,800 --> 00:20:48,840 -Meet us by the bridge. -I'm on my way. 311 00:21:28,320 --> 00:21:31,240 -Are there a lot? -Quite a few. 312 00:21:31,400 --> 00:21:33,960 -How many pallets? -One, I think. 313 00:21:34,120 --> 00:21:35,920 How many packs to a pallet? 314 00:21:36,080 --> 00:21:37,760 I have no idea... 315 00:21:37,920 --> 00:21:41,320 You saw them. Concentrate and you'll remember. 316 00:21:43,160 --> 00:21:44,520 I'd say... 317 00:21:44,680 --> 00:21:48,440 Stacked 10 packs high, in 3 rows, plus the extra pile... 318 00:21:48,600 --> 00:21:49,920 50, maybe 60. 319 00:21:50,080 --> 00:21:54,000 60 times 250 equals 15,000. Not enough to cover the district. 320 00:21:54,160 --> 00:21:56,960 They'll focus on the Communist vote. 321 00:21:57,120 --> 00:21:58,640 Well done. 322 00:22:00,000 --> 00:22:01,680 Mention the date and station. 323 00:22:01,840 --> 00:22:04,880 Make sure you pet the dog, even if you're scared. 324 00:22:05,040 --> 00:22:08,360 Stay polite, even if they're rude to you. 325 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 Hello, Philippe. 326 00:22:10,040 --> 00:22:11,720 Berthier's standing down. 327 00:22:11,880 --> 00:22:15,560 He's attending the Green meeting and leafletting the city. 328 00:22:16,600 --> 00:22:18,040 Damn Communist! 329 00:22:18,200 --> 00:22:21,360 You have to pick up all his leaflets. 330 00:22:21,520 --> 00:22:22,840 It's the only way. 331 00:22:23,920 --> 00:22:26,200 We'll take care of Sainte-Croix 332 00:22:26,360 --> 00:22:27,960 and Bois-Clairs first. 333 00:22:28,120 --> 00:22:31,480 -That's 7,000 mailboxes! -Then we better hurry. 334 00:22:31,640 --> 00:22:35,320 I can't pass you to Cyril. I have to find Berthier now. 335 00:22:35,480 --> 00:22:37,200 But he'll call for a pick-up. 336 00:22:37,360 --> 00:22:39,320 They did great! He'll tell you. 337 00:22:39,480 --> 00:22:41,160 Right, guys? See you later. 338 00:23:24,400 --> 00:23:25,840 Shit, there's Berthier! 339 00:23:43,520 --> 00:23:44,840 Hi, Bernard. 340 00:23:45,000 --> 00:23:46,680 Did you speak to Berthier? 341 00:23:46,840 --> 00:23:49,440 -He disappeared. -He's right in front of me. 342 00:23:49,600 --> 00:23:51,840 I'm on him. Keep you posted. 343 00:24:21,160 --> 00:24:22,640 -Salome... -Hi, Dad. 344 00:24:22,800 --> 00:24:24,520 -I won't make it. -What? 345 00:24:24,680 --> 00:24:26,560 I have a situation... 346 00:24:26,720 --> 00:24:29,480 -I'll make it up to you. -Everyone's here, 347 00:24:29,640 --> 00:24:31,400 waiting for you. -I'll hurry. 348 00:24:32,840 --> 00:24:34,200 -Philippe? -Bernard. 349 00:24:34,360 --> 00:24:36,080 -Berthier's at the truck stop. -I'm coming. 350 00:24:36,240 --> 00:24:37,920 I'll be in the parking lot. 351 00:25:45,440 --> 00:25:47,000 Hi there. You know each other? 352 00:25:47,160 --> 00:25:49,600 Did you have a meeting in the area? 353 00:25:49,760 --> 00:25:52,040 Because Michel has one, right? 354 00:25:53,520 --> 00:25:56,520 Can I come? It's a public meeting, right? 355 00:25:56,680 --> 00:25:59,240 -We should get going, in fact. -Enough. 356 00:25:59,400 --> 00:26:03,640 I've worked hard on my speech. I plan to focus on 357 00:26:03,800 --> 00:26:06,640 Communist party leaders who preach pure leftist ideals, 358 00:26:06,800 --> 00:26:09,200 only to sell out for a bowl of lentils. 359 00:26:09,360 --> 00:26:11,600 Pretty good, right? Simple and direct. 360 00:26:11,760 --> 00:26:13,200 What did she promise you? 361 00:26:13,360 --> 00:26:14,800 That's enough! 362 00:26:14,960 --> 00:26:16,960 Is this the Mafia? 363 00:26:17,120 --> 00:26:18,720 Stalking, bullying... 364 00:26:18,880 --> 00:26:21,520 Who do you think you are? Don Corleone? 365 00:26:21,680 --> 00:26:23,280 We're having a conversation. 366 00:26:24,320 --> 00:26:25,960 You know what she stands for? 367 00:26:27,040 --> 00:26:28,600 Everything you hate. 368 00:26:28,760 --> 00:26:31,600 She's an upper class liberal, a Brussels technocrat. 369 00:26:31,760 --> 00:26:36,400 Your buddies will be thrilled to learn you take orders from her. 370 00:26:36,560 --> 00:26:39,320 Leave us alone... please! 371 00:26:39,480 --> 00:26:41,080 Thanks. 372 00:26:41,240 --> 00:26:43,720 Berthier... 373 00:26:43,880 --> 00:26:47,760 Join them and I'll humiliate you. Understand? 374 00:26:48,800 --> 00:26:50,880 Oh, I forgot... 375 00:26:51,040 --> 00:26:53,960 I hope she paid for the leaflets. You know me... 376 00:26:54,120 --> 00:26:56,640 There won't be a single one left! 377 00:27:03,680 --> 00:27:06,160 It's impossible. We can't continue. 378 00:27:06,320 --> 00:27:08,080 What difference does it make? 379 00:27:09,280 --> 00:27:12,760 Michel, if you stand down, you'll be rid of him forever. 380 00:27:12,920 --> 00:27:14,360 I can't. 381 00:27:14,520 --> 00:27:18,080 Think about it. It's a once-in-a-lifetime offer. 382 00:27:18,240 --> 00:27:22,120 You'd become Vice-President of the Economic and Social Council. 383 00:27:22,280 --> 00:27:25,640 You'd have media exposure, career opportunities... 384 00:27:25,800 --> 00:27:28,400 You'd be treated well, for what it's worth. 385 00:27:28,560 --> 00:27:30,440 I really can't. 386 00:27:30,600 --> 00:27:33,440 It looks easy from Paris, but here... 387 00:27:33,600 --> 00:27:35,200 And your promises... 388 00:27:35,360 --> 00:27:37,120 I don't even know you. 389 00:27:45,400 --> 00:27:47,040 What are you doing? 390 00:27:47,200 --> 00:27:50,640 Will the President's word satisfy you? 391 00:27:58,560 --> 00:28:01,280 You know I thought, when I saw you and Berthier? 392 00:28:01,440 --> 00:28:05,360 -I couldn't care less. -Wait, you like history. I'll be quick. 393 00:28:05,520 --> 00:28:08,000 1932... Does that ring a bell? 394 00:28:08,160 --> 00:28:10,400 This is an enlightening story. 395 00:28:10,560 --> 00:28:13,200 In Germany, the Communists and Social Democrats 396 00:28:13,360 --> 00:28:17,440 were too busy splitting the left to worry about the rise of Nazism. 397 00:28:18,680 --> 00:28:20,560 Hitler in power? Impossible! 398 00:28:20,720 --> 00:28:24,560 Fighting each other was more important. 399 00:28:24,720 --> 00:28:26,920 You know how far they took this? 400 00:28:27,080 --> 00:28:31,560 One night in 1932, Communist and Nazi militants 401 00:28:31,720 --> 00:28:35,320 broke up a Socialist meeting together. Hand in hand! 402 00:28:35,480 --> 00:28:37,680 -Are you done? -Amelie... 403 00:28:37,840 --> 00:28:40,840 We can hate each other, but how far do we take it? 404 00:28:42,000 --> 00:28:44,040 You realize what you're doing? 405 00:28:44,200 --> 00:28:46,720 Did you, when you spoke at the funeral? 406 00:28:46,880 --> 00:28:49,320 -It's a miracle Auzanet lost. -Really? 407 00:28:49,480 --> 00:28:52,280 You get fascists elected. Is there a difference? 408 00:28:52,440 --> 00:28:54,240 You're not the only alternative to the National Front. 409 00:28:54,400 --> 00:28:55,720 Hang on there... 410 00:28:57,280 --> 00:29:00,520 The Front will crush the pole-vaulter. And you know it! 411 00:29:00,680 --> 00:29:04,480 But that doesn't matter to you. Laugier just wants to eliminate me. 412 00:29:04,640 --> 00:29:07,520 You two hypocrites are blinded by hate. 413 00:29:07,680 --> 00:29:11,080 I did you a favor by finding the leaflet in time. 414 00:29:11,240 --> 00:29:13,640 Or you'd wonder about 1932 for a while. 415 00:29:13,800 --> 00:29:16,680 It would haunt you, like an obsession. 416 00:29:18,000 --> 00:29:19,440 1932! 417 00:30:49,920 --> 00:30:53,360 Dear Goddaughter, I remember our lovely conversation, 418 00:30:53,520 --> 00:30:56,120 and thought you would like this. Love, Francis 419 00:31:08,200 --> 00:31:10,120 What's in the box? 420 00:31:12,280 --> 00:31:14,520 It's a silly present. I'll find something else. 421 00:31:14,680 --> 00:31:17,840 -That's OK. -But that book is great. 422 00:31:19,640 --> 00:31:22,360 He knew I'd never give you the same thing. 423 00:31:22,520 --> 00:31:24,200 -A book on art? -Oh, Dad... 424 00:31:24,360 --> 00:31:26,040 But that's good. 425 00:31:26,200 --> 00:31:28,760 I'm glad that he remembered. 426 00:31:28,920 --> 00:31:31,160 At least he keeps things separate, 427 00:31:31,320 --> 00:31:34,200 like politics and his goddaughter. 428 00:31:34,360 --> 00:31:36,000 A class act. 429 00:31:36,160 --> 00:31:38,240 It's harder for you, isn't it? 430 00:31:39,480 --> 00:31:41,760 What did he give you last year? 431 00:31:43,040 --> 00:31:45,880 A lunch that never happened. 432 00:31:46,040 --> 00:31:48,840 When we get along, he forgets your birthday. 433 00:31:49,000 --> 00:31:51,200 And when we don't... Brilliant. 434 00:31:51,360 --> 00:31:54,080 You think he uses me to get at you? 435 00:31:54,240 --> 00:31:55,840 That's not what I said. 436 00:31:56,000 --> 00:31:57,560 It isn't? 437 00:32:00,840 --> 00:32:02,280 -Sleep well. -Good night. 438 00:32:02,440 --> 00:32:04,160 Good night. 439 00:32:40,880 --> 00:32:45,640 Voters in Guiana have begun to make their way to the polls... 440 00:32:45,800 --> 00:32:47,120 Good morning. 441 00:32:48,280 --> 00:32:51,200 -How was the meeting? -Depressing. 442 00:32:53,240 --> 00:32:57,040 Berthier didn't go. The pole-vaulter discussed baby seals. 443 00:32:57,200 --> 00:32:59,120 It was over in an half-hour. 444 00:33:01,320 --> 00:33:03,240 You look nice in that... 445 00:33:03,400 --> 00:33:04,920 This dress. 446 00:33:18,080 --> 00:33:19,720 Number 378. 447 00:33:22,960 --> 00:33:25,800 -Gabrielle Delabre. -Voted. 448 00:33:34,000 --> 00:33:37,480 Excuse me, there are no Communist party ballots. 449 00:33:37,640 --> 00:33:39,800 I'm sorry, there's nothing we can do. 450 00:33:41,280 --> 00:33:43,080 Mrs. Bosso? 451 00:33:59,320 --> 00:34:01,920 Call me back. We have a big problem. 452 00:34:05,440 --> 00:34:07,240 Will it come true? 453 00:34:07,400 --> 00:34:09,600 Your superstition? 454 00:34:09,760 --> 00:34:12,360 About making love on election day? 455 00:34:12,520 --> 00:34:13,840 Does it bother you? 456 00:34:14,000 --> 00:34:16,240 I don't want to lose the election. 457 00:34:47,200 --> 00:34:49,160 Take it all off. 458 00:34:55,520 --> 00:34:57,240 Sorry. 459 00:34:57,400 --> 00:34:58,880 What? 460 00:34:59,040 --> 00:35:00,720 There are no Communist ballots. 461 00:35:00,880 --> 00:35:03,480 What do you mean "no Communist ballots"? 462 00:35:03,640 --> 00:35:06,520 No one can vote Communist. A printing problem, they say. 463 00:35:07,480 --> 00:35:12,320 Berthier, that son of a bitch! He sold his ass to Dorendeu. 464 00:35:12,480 --> 00:35:13,920 Without an official position, 465 00:35:14,080 --> 00:35:16,160 it'll be hard for Communists to vote Green. 466 00:35:16,320 --> 00:35:18,480 It has to be impossible. 467 00:35:18,640 --> 00:35:20,800 Send our guys to the Commie polling stations. 468 00:35:20,960 --> 00:35:22,400 Not the young ones. 469 00:35:22,560 --> 00:35:25,440 The older militants are better for the Communists. 470 00:35:25,600 --> 00:35:28,080 Josette knows what to do. Ask her. 471 00:35:28,240 --> 00:35:30,640 The argument is pretty basic: 472 00:35:30,800 --> 00:35:35,400 "Either you vote for Rickwaert, a familiar face, a good Socialist. 473 00:35:35,560 --> 00:35:37,320 "He fights for the factories. 474 00:35:37,480 --> 00:35:39,760 "Or you vote for the out-of-town pole-vaulter, 475 00:35:39,920 --> 00:35:41,920 "who wants organic shops, not factories. 476 00:35:42,080 --> 00:35:44,320 "Do you care about organic shops?" Hold on. 477 00:35:44,480 --> 00:35:46,000 -Hi, Cyril. -Philippe? 478 00:35:46,160 --> 00:35:49,240 The Clamex guys are at polling station 7. 479 00:35:49,400 --> 00:35:50,800 So what? That's good. 480 00:35:50,960 --> 00:35:54,040 They're with the Commies, working for the pole-vaulter. 481 00:35:56,640 --> 00:35:58,800 That bastard Dumont's trying to screw me. 482 00:35:58,960 --> 00:36:00,280 I'll call you. 483 00:36:24,720 --> 00:36:27,920 -Leave before this gets ugly. -What are you doing? 484 00:36:29,360 --> 00:36:31,920 What did you tell Joel the night before? 485 00:36:32,880 --> 00:36:36,520 We know you saw him. You were seen picking him up. 486 00:36:36,680 --> 00:36:38,960 What did you do to that kid, dammit? 487 00:36:40,600 --> 00:36:42,600 You're a scumbag, Rickwaert. 488 00:36:43,640 --> 00:36:45,560 You're crazy. 489 00:36:47,920 --> 00:36:49,920 You're finished. 490 00:36:50,080 --> 00:36:51,920 The guys have been out since 8 AM. 491 00:36:52,080 --> 00:36:56,680 They've hit every nursing home, shelter and café. 492 00:36:56,840 --> 00:36:59,000 Now the polling stations. You're through. 493 00:37:00,920 --> 00:37:05,160 Clamex has gotten guarantees from the government, without you. 494 00:37:05,320 --> 00:37:06,960 -Get out! -Stop... 495 00:37:07,120 --> 00:37:08,800 I said, go! 496 00:37:55,080 --> 00:37:58,960 As of noon, voter turnout was at 23%, 497 00:37:59,120 --> 00:38:01,280 up 2% from the last elections. 498 00:38:01,440 --> 00:38:03,800 But this figure should be treated with caution. 499 00:38:03,960 --> 00:38:08,400 In districts where the 3 main parties are battling it out, 500 00:38:08,560 --> 00:38:11,800 each hopes to benefit from this exceptional turnout. 501 00:38:11,960 --> 00:38:15,720 But answers can only be provided through in-depth analysis... 502 00:38:32,520 --> 00:38:33,920 Cyril, Toph! 503 00:38:38,000 --> 00:38:39,520 You two go to the store. 504 00:38:39,680 --> 00:38:43,000 bats, crow bars... 505 00:38:43,160 --> 00:38:45,880 Get some hoods too, to cover your faces. 506 00:38:46,040 --> 00:38:47,360 Hide near station 12. 507 00:38:47,520 --> 00:38:49,440 If the score's bad, smash the ballot boxes. 508 00:38:49,600 --> 00:38:51,960 -12? -It's our best station. 509 00:38:52,120 --> 00:38:54,000 -For real? -They'll blame the Front. 510 00:38:54,160 --> 00:38:57,000 The election will be annulled. Understood? 511 00:38:57,160 --> 00:38:59,560 We have to react. What's going on? 512 00:38:59,720 --> 00:39:01,840 The stations are full of people. 513 00:39:02,000 --> 00:39:03,720 Cover your face. It'll take 15 seconds. 514 00:39:03,880 --> 00:39:05,320 If we're caught... 515 00:39:05,480 --> 00:39:08,080 No one will react. Just one blow to a box. 516 00:39:08,240 --> 00:39:10,760 Do you hear what you're saying? 517 00:39:10,920 --> 00:39:13,200 -You can't be serious. -What? 518 00:39:13,360 --> 00:39:15,160 Skip the morality lesson. 519 00:39:15,320 --> 00:39:17,160 Is the election moral? 520 00:39:17,320 --> 00:39:19,560 The State's against me. 521 00:39:19,720 --> 00:39:21,840 They can't push us around. Fascists are counting the votes. 522 00:39:22,800 --> 00:39:24,160 So we smash the boxes? 523 00:39:24,320 --> 00:39:26,120 Who's the fascist now? 524 00:39:29,520 --> 00:39:32,200 -I agree. -That we get screwed? 525 00:39:32,360 --> 00:39:35,600 -That Toph and I don't go to jail. -I'll do it. 526 00:39:35,760 --> 00:39:37,080 -Don't... -What? 527 00:39:49,560 --> 00:39:53,080 Forget what I said. It was a mistake. 528 00:40:14,920 --> 00:40:17,480 -Alain? -How's it going? 529 00:40:17,640 --> 00:40:19,600 You tell me, moron. 530 00:40:19,760 --> 00:40:22,920 I'm calling about the TV shows. Will you do France 2 at 10 PM? 531 00:40:23,080 --> 00:40:24,960 You must be kidding. 532 00:40:25,120 --> 00:40:28,480 What's wrong? I've always fought for you. 533 00:40:28,640 --> 00:40:31,720 By rallying the entire Left against me, you bastard? 534 00:40:31,880 --> 00:40:33,560 You kiss Laugier's ass, 535 00:40:33,720 --> 00:40:35,920 while I work like a dog to block the National Front. 536 00:40:36,080 --> 00:40:37,560 -I don't understand. -Shut up... 537 00:40:37,720 --> 00:40:40,200 Don't use that tone with me! 538 00:40:40,360 --> 00:40:42,560 I've been backing you for years... 539 00:40:53,520 --> 00:40:56,000 Polling stations close in 2 hours. 540 00:40:56,160 --> 00:40:57,600 I don't know... 541 00:40:59,400 --> 00:41:01,680 I always keep my word, you know that. 542 00:41:01,840 --> 00:41:05,360 Then you disappear and no one returns my call. 543 00:41:05,520 --> 00:41:08,920 I've learned my lesson. But we're still friends, OK? 544 00:41:09,080 --> 00:41:12,520 -We're friends. -I'll handle your file personally. 545 00:41:15,200 --> 00:41:17,600 It'll be a big file. 546 00:41:17,760 --> 00:41:19,080 I figured. 547 00:41:21,680 --> 00:41:24,920 I want to be the first to know you're re-elected. 548 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 I promise. Thanks. 549 00:42:02,080 --> 00:42:04,320 Number 183. 550 00:42:04,480 --> 00:42:07,200 Sign here, please. 551 00:42:07,360 --> 00:42:09,040 Teracque, Philippe... 552 00:42:14,520 --> 00:42:16,920 The envelope goes in the box. I need ID. 553 00:42:17,080 --> 00:42:18,840 -What? -Your ID? 554 00:42:21,520 --> 00:42:22,960 My ID... 555 00:42:23,120 --> 00:42:25,720 -Here you go. -Thank you. 556 00:42:25,880 --> 00:42:28,520 -I've voted here for 20 years. -Sir... 557 00:42:28,680 --> 00:42:30,480 I'm on that list. Look at it. 558 00:42:30,640 --> 00:42:33,680 I just need your ID and your voters' registration. 559 00:42:33,840 --> 00:42:35,560 Where's your ID? 560 00:42:35,720 --> 00:42:38,880 -Bernard Meunier, under M. -Please, sir. 561 00:42:39,040 --> 00:42:40,400 You're making a scene. 562 00:42:40,560 --> 00:42:43,440 Every voter must present his ID. 563 00:42:43,600 --> 00:42:46,160 This is the B team, I guess... 564 00:42:46,320 --> 00:42:48,680 Where is last year's team? 565 00:42:48,840 --> 00:42:51,600 Please give me your papers. 566 00:42:51,760 --> 00:42:53,960 -You want to vote? -Let's go. 567 00:42:54,120 --> 00:42:56,760 -You, Fatty... -Don't be rude, sir. 568 00:42:56,920 --> 00:42:59,720 It's not rude. You're fat. Just say "voted'. 569 00:42:59,880 --> 00:43:01,720 Wait... You don't understand. 570 00:43:01,880 --> 00:43:03,560 We just need your ID. 571 00:43:03,720 --> 00:43:05,840 Everyone's annoyed. 572 00:43:06,880 --> 00:43:08,560 Stop pushing me! 573 00:43:08,720 --> 00:43:10,160 -I didn't touch you. -So I'm lying? 574 00:43:10,320 --> 00:43:11,640 -Is that it? -I didn't... 575 00:43:11,800 --> 00:43:14,480 -You calling me a Polack? -Not at all. 576 00:43:16,040 --> 00:43:18,840 -You bastard! -Calm down, you two. 577 00:43:21,600 --> 00:43:23,360 Stop it! That's enough! 578 00:43:30,040 --> 00:43:31,400 Stop it! 579 00:43:38,520 --> 00:43:39,960 Police! Break it up! 580 00:43:41,560 --> 00:43:43,000 Hands behind your back. 581 00:43:51,400 --> 00:43:53,520 He ran that way. 582 00:44:03,560 --> 00:44:06,920 -What's the overall score now? -28.69%... 583 00:44:07,080 --> 00:44:08,400 28.69%. 584 00:44:10,800 --> 00:44:12,880 Where is Station 2? 585 00:44:23,520 --> 00:44:25,600 -Station 2! -This way. 586 00:44:27,000 --> 00:44:28,920 -Severine? -I'm on it. 587 00:44:53,400 --> 00:44:57,480 It's not over yet. We're missing Stations 7 and 12. 588 00:44:57,640 --> 00:44:59,200 We're still ahead. 589 00:44:59,360 --> 00:45:01,280 Everyone stay focused! 590 00:45:17,880 --> 00:45:19,240 Hello, Officer. 591 00:45:19,400 --> 00:45:21,400 Hi, Veronique. Everything OK? 592 00:45:21,560 --> 00:45:24,360 We're just waiting for 7 and 12 to come in. 593 00:45:24,520 --> 00:45:28,320 There was an incident at Station 12. The register was torn up. 594 00:45:32,920 --> 00:45:34,360 Did you hear me? 595 00:45:34,520 --> 00:45:35,920 Yes, I did. 596 00:45:36,080 --> 00:45:39,880 Is the Mayor with you? Can you let him know? 597 00:45:42,120 --> 00:45:45,120 Of course I will. Were there arrests? 598 00:45:45,280 --> 00:45:47,240 There were. 599 00:45:47,400 --> 00:45:48,800 Thank you, Captain. 600 00:46:01,360 --> 00:46:03,560 Nothing yet for Station 7? 601 00:46:03,720 --> 00:46:05,480 I need the 7. 602 00:46:05,640 --> 00:46:07,880 Yes... You don't have it yet? 603 00:46:08,040 --> 00:46:09,640 OK, thank you. 604 00:46:09,800 --> 00:46:13,320 -We still don't have Station 7. -Lille is good. 605 00:46:13,480 --> 00:46:15,880 Where are we in Marseille? 606 00:46:23,160 --> 00:46:24,480 Station 7. 607 00:46:26,880 --> 00:46:28,760 -Severine? -Bring it over. 608 00:46:48,240 --> 00:46:50,200 Give me the total. 609 00:46:54,960 --> 00:46:56,600 Cyril! 610 00:46:56,760 --> 00:46:58,480 We don't have Station 12! 611 00:46:58,640 --> 00:47:01,800 Only 400 people vote there. It won't change the score! 612 00:47:02,880 --> 00:47:04,840 We won! You can say it. 613 00:47:05,000 --> 00:47:06,320 Say what? 614 00:47:06,480 --> 00:47:08,200 Up his ass with the pole! 615 00:47:08,360 --> 00:47:09,760 Up his ass with the pole! 616 00:47:18,440 --> 00:47:20,120 Amelie? 617 00:47:20,280 --> 00:47:21,760 I'll be right back. 618 00:47:25,920 --> 00:47:29,560 -What's the update? -The situation is very positive. 619 00:47:29,720 --> 00:47:33,160 We should have an absolute majority, with the Socialists alone. 620 00:47:33,320 --> 00:47:36,240 -Including Rickwaert? -Excuse me? 621 00:47:36,400 --> 00:47:38,880 What's the update on Dunkerque? 622 00:47:39,040 --> 00:47:40,800 He's leading. 623 00:47:40,960 --> 00:47:43,920 There were incidents. Can the vote be annulled? 624 00:47:44,080 --> 00:47:45,680 There's no legal basis. 625 00:47:45,840 --> 00:47:50,560 There's no reason if the final result isn't impacted. 626 00:47:50,720 --> 00:47:55,080 Rickwaert would win, even without Station 12's votes. 627 00:47:55,240 --> 00:47:57,000 Damn! 628 00:47:57,160 --> 00:47:59,880 The Front's leading the Conservatives. It's a blessing in disguise. 629 00:48:00,040 --> 00:48:01,760 What is? 630 00:48:01,920 --> 00:48:04,240 The Front could have beaten the pole-vaulter. 631 00:48:04,400 --> 00:48:09,120 A couple of additional Front MPs wouldn't interfere with my term. 632 00:48:09,280 --> 00:48:10,920 Rickwaert will. 633 00:48:11,080 --> 00:48:12,880 That's all. Thank you. 634 00:49:49,160 --> 00:49:54,440 Holly Diener Subtitling TITRA FILM Paris