1 00:00:10,360 --> 00:00:12,860 Malayalam Subtitles are best viewed in Media Player Classic & KM PLAYER 2 00:00:13,370 --> 00:00:15,870 3 00:00:16,380 --> 00:00:18,880 4 00:00:19,390 --> 00:00:27,390 മലയാളം പരിഭാഷ : സിറാജ് പി.സി (ഞാറത്തടം) [fb.com/siraju.pc] 5 00:00:52,440 --> 00:00:55,000 "Halla Bol" - ല്‍ ഇന്നത്തെ പ്രധാന ചോദ്യം ഇതാണ്... 6 00:00:55,320 --> 00:00:58,597 ഇന്ത്യയില്‍ Pro Take-Down ടൂര്‍ണമെന്റിന്‍റെ ഭാവി . 7 00:00:59,120 --> 00:01:01,999 Pro Take-Down എന്നതിനെ "മിക്സ്ഡ് ആയോധന കല"... 8 00:01:02,520 --> 00:01:04,158 അല്ലെങ്കിൽ "ഫ്രീ സ്റ്റൈൽ ഗുസ്തി " എന്നും വിളിക്കുന്നു. 9 00:01:04,520 --> 00:01:06,989 ഈ ടൂർണമെന്‍റ് ഇന്ത്യക്ക് നഷ്‌ടകച്ചവടമാകുമോ , ഇല്ലയൊ?... 10 00:01:07,240 --> 00:01:11,234 എന്ന ചര്‍ച്ച മൂന്ന് മാസം പിന്നിട്ടിരിക്കുന്നു. 11 00:01:11,720 --> 00:01:14,997 എത്രത്തോളം പണം അപകടത്തിലാകുന്നു എന്ന് പറയാന്‍ പ്രയാസമാണ്. 12 00:01:15,520 --> 00:01:19,514 എന്നാൽ ഒരു കാര്യം ഉറപ്പാണ്‌. ഇതില്‍ ഉണ്ടാകുന്ന നഷ്ടം വളരെ വലിയതായിരിക്കും. 13 00:01:19,840 --> 00:01:22,832 ജനങ്ങൾ Take-Down-ന്. ഒരു തണുത്ത സ്വീകരണമാണ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത്. 14 00:01:23,120 --> 00:01:26,192 അതായത്. ക്രിക്കറ്റ് ലീഗ് ആശയം ഇന്ത്യയില്‍ കൊണ്ടുവന്ന മുന്‍ ഒളിമ്പിക് കമ്മിറ്റി പ്രസിഡന്റ് 15 00:01:26,560 --> 00:01:28,392 ശ്രീ.ഗ്യാൻ സിങ് ഒബ്റോയി മകന്‍ ആകാശ് ഒബ്റോയി... 16 00:01:28,720 --> 00:01:31,314 വളരെ വലിയ തിരിച്ചടിയാണ്... 17 00:01:31,640 --> 00:01:32,789 നേരിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്. 18 00:01:33,000 --> 00:01:36,152 ഒരു ബോർഡ് യോഗം നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. ഒരു തീരുമാനത്തിനായി കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 19 00:01:36,440 --> 00:01:37,919 ക്രിക്കറ്റ് മാത്രമാണ്‌ ഇന്ത്യക്ക് യോജിച്ച ഗെയിം എന്ന് 20 00:01:38,080 --> 00:01:40,276 ഇതില്‍ നിന്നും വെക്തമാകുന്നത്. 21 00:01:40,560 --> 00:01:42,756 ഇന്ത്യൻ ആരാധകരിൽ നിന്നും ഈ ഗുസ്തി ലീഗിന്‌ തലക്കടി ഏറ്റിരിക്കുന്നു... 22 00:01:43,000 --> 00:01:44,991 ഇതിന്‍റെ അവസാന ദിവസം മാത്രമേ ഇത് ഭദ്രമാണ്‌ എന്ന് ... 23 00:01:45,120 --> 00:01:46,076 ഫ്രാഞ്ചൈസികള്‍ക്ക് പറയാന്‍ കഴിയൂ. 24 00:01:48,000 --> 00:01:50,276 (പേന നെക്കികൊണ്ടിരിക്കുന്നു). 25 00:01:55,920 --> 00:01:57,558 നിങ്ങളുടെ നഷ്ടങ്ങള്‍ക്ക് ഞാന്‍ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. 26 00:01:59,360 --> 00:02:01,112 കൂടാതെ ഇതിന്‍റെ പൂർണ്ണ ഉത്തരവാദിത്തം ഞാന്‍ ഏറ്റെടുക്കാം. 27 00:02:02,120 --> 00:02:04,919 എനിക്കറിയാം. ഇ- Pro Take-Down എന്‍റെ മാത്രം ആശയമായിരുന്നു. 28 00:02:05,520 --> 00:02:07,113 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തരും അതിൽ വിശ്വസിച്ചു. 29 00:02:08,000 --> 00:02:09,434 ഞാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഫാസ്റ്റ് ഫുഡ് വില്‍ക്കുകയല്ല. 30 00:02:10,000 --> 00:02:14,597 നിങ്ങൾക്ക് അറിയുമോ.ഈ കായികം ലോകത്തെ മികച്ച 5 പണം വാരികളുടെ കൂട്ടത്തിലാണ്‌. 31 00:02:15,200 --> 00:02:16,634 ഞാൻ ഇപ്പോഴും അതിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ട്. 32 00:02:17,240 --> 00:02:19,277 ഞാൻ എല്ലാവരോടുമായി ചോദിക്കുകയാണ്.. എനിക്ക് ഒരു ആറ് മാസം സമയം കൂടി തരു. 33 00:02:19,920 --> 00:02:20,910 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എല്ലാവരുടെയും നഷ്ട്ടം നികത്തിതരാം . 34 00:02:21,080 --> 00:02:23,390 ആകാശ്, ഇതൊരു വ്യക്തിഗത ഈഗോ പ്രശ്നമായി എടുക്കരുത് . 35 00:02:23,840 --> 00:02:25,990 നമുക്ക് എല്ലാവര്ക്കും അറിയാം ഇതിന്‍റെ രീതി ശരിയല്ലെന്ന്. 36 00:02:26,720 --> 00:02:28,393 പക്ഷെ എന്ത്കൊണ്ടാണത് എന്ന് അറിയാന്‍ കഴിയുന്നില്ല. 37 00:02:28,680 --> 00:02:30,717 ഇല്ല! ഞാൻ നിങ്ങളോടു യോജിക്കുന്നില്ല. 38 00:02:31,000 --> 00:02:34,152 നിങ്ങള്‍ക്ക് 2 വര്‍ഷംകൊണ്ട് ചെയ്യാന്‍ കഴിയാത്ത എന്താണ് ഇ 6-മാസംകൊണ്ട് നിങ്ങള്‍ ചെയ്യുക. 39 00:02:34,400 --> 00:02:35,720 ഒരു പക്ഷേ നിങ്ങൾ ശരിയായിരിക്കാം. 40 00:02:36,680 --> 00:02:39,035 നമുക്ക് നമ്മുടെ പണമെല്ലാം നഷ്ടമായികഴിഞ്ഞു , എനിക്കറിയാം 41 00:02:39,520 --> 00:02:41,431 സ്റ്റേഡിയങ്ങളും ശൂന്യമാണ്. 42 00:02:42,240 --> 00:02:44,356 നാം ഇ വ്യാപാരം അവസാനിപ്പിക്കുകയാണെങ്കില്‍... 43 00:02:45,080 --> 00:02:48,118 ശേഷിക്കുന്ന സ്പോൺസർമാരും നഷ്ടമാകും. നാം ഇതിലും ദുരിതത്തിലാകും. 44 00:02:48,400 --> 00:02:49,993 അത് സംഭവിക്കാൻ ഞാന്‍ അനുവദിക്കില്ല. 45 00:02:53,280 --> 00:02:54,918 അവസാനമായി എനിക്കൊവസരംകൂടി തരു എന്നാണ് ഞാന്‍ പറയുന്നത്. 46 00:02:57,000 --> 00:02:59,071 ശ്രീ പട്ടേൽ, എന്നെ വിശ്വാസിക്കൂ. 47 00:03:01,360 --> 00:03:02,680 നിങ്ങള്‍ തകരാന്‍ ഞാനൊരിക്കലും അനുവദിക്കില്ല.. 48 00:03:03,400 --> 00:03:06,279 ഒരിക്കൽക്കൂടി ആകാശ് ഒബ്റോയി പ്രെസ്സിന്റെ തന്ത്രങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. 49 00:03:06,840 --> 00:03:09,673 അവൻ മീഡിയയിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ചോദ്യത്തിന്‍ പോലും മുഖംകൊടുത്തില്ല. 50 00:03:10,400 --> 00:03:13,916 Pro Take-Down- അവസാനിച്ചു എന്നാകുമോ അദ്ദേഹത്തിന്റെ മൗനം അര്‍ത്ഥമാക്കുന്നത്.? 51 00:03:14,280 --> 00:03:16,840 6 മാസത്തിനുള്ളില്‍ നമുക്കതറിയാം. 52 00:03:22,080 --> 00:03:23,832 നിന്‍റെ അടുത്ത് ഇനി എത്ര സമയം ബാക്കിയുണ്ട്? 53 00:03:26,880 --> 00:03:27,995 6 മാസം. 54 00:03:30,240 --> 00:03:32,117 ഡാഡി, എല്ലാ നഷ്ടങ്ങള്‍ക്കും ഞാന്‍ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.. 55 00:03:33,520 --> 00:03:34,840 നിങ്ങള്‍ ശരിയായിരുന്നു. 56 00:03:37,000 --> 00:03:38,513 ഈ കായികത്തിന്‍ ഇന്ത്യയിൽ ഒരു ഭാവിയുമില്ല. 57 00:03:38,800 --> 00:03:42,555 ഒരു ഭാവി ഉണ്ട്... പക്ഷെ, നിങ്ങള്‍ അതു കാണുന്നില്ല. 58 00:03:44,000 --> 00:03:47,994 ഈ കായികം വിദേശത്ത് വലിയ വിജയമാണ്, എന്ത്കൊണ്ടാണത് എന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കറിയുമോ... 59 00:03:48,920 --> 00:03:50,399 വിദേശികൾ അതിനെ ഇഷ്ടപെടുന്നു.. 60 00:03:50,760 --> 00:03:52,751 ആകാശ്,നമ്മള്‍ അവരെപോലെ അല്ല. 61 00:03:54,000 --> 00:03:56,150 മോനെ,അതാണ് നിങ്ങളുടെ തലമുറയുടെ പ്രശ്നം. 62 00:03:56,720 --> 00:03:59,712 ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നത് എല്ലാം ശരിയാണ് എന്നാണ് നിങ്ങള്‍ കരുതുന്നത്. 63 00:04:00,280 --> 00:04:01,395 പിന്നെ ഞാന്‍ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? 64 00:04:01,800 --> 00:04:05,111 ഈ കായികത്തിനും ഇന്ത്യയില്‍ ഒരു ഭാവിയുണ്ട്. 65 00:04:06,760 --> 00:04:08,159 വിദേശികൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് പോലെയല്ല. 66 00:04:09,760 --> 00:04:15,995 നോക്ക് , ഇന്ത്യക്ക് അതിന്‍റെതായ മൂല്യങ്ങളും, ബന്ധങ്ങളുമുള്ള സ്ഥലമാണ്‌. 67 00:04:17,360 --> 00:04:23,072 ഈ റിങ്ങില്‍ ഒരു ഇന്ത്യൻ ഗുസ്തിക്കാരന്‍ ഒരു വിദേശിയെ മലര്‍ത്തിയടിച്ചുയെങ്കില്‍ ... 68 00:04:23,520 --> 00:04:27,798 ഈ ശൂന്യമായ സ്ഥലം ജനക്കൂട്ടത്താല്‍ നിറഞ്ഞുകവിയും. 69 00:04:28,360 --> 00:04:29,714 നിങ്ങള്‍ കാര്യമായിട്ടാണോ? 70 00:04:30,000 --> 00:04:31,229 ഒരു റൌണ്ടെങ്കില്‍ ഇ 7 അടി വലിപ്പമുള്ള വിദേശി ഭീമന്മാരെ നേരിടാന്‍... 71 00:04:31,520 --> 00:04:34,034 ഒരു ഇന്ത്യന്‍ ഗുസ്ഥിക്കാരന്‍ കാഴിയുമെന്ന് നിങ്ങള്‍ കരുതുന്നുണ്ടോ.? 72 00:04:37,520 --> 00:04:38,351 സുൽത്താൻ. 73 00:04:42,720 --> 00:04:44,996 ആകാശ് ,അവന്‍റെ ഗുസ്തി ഞാന്‍ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 74 00:04:46,200 --> 00:04:47,793 അവന്റെ ബലം ഉള്ളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്. 75 00:04:48,040 --> 00:04:49,553 അതൊരു പ്രചോദനമാണ്. 76 00:04:50,920 --> 00:04:53,753 ജയം അവന്‍റെ ആഗ്രഹമല്ല, അതൊരു ശീലമാണ്. 77 00:04:54,400 --> 00:04:57,040 എതിരാളികളെ പൊടിയാക്കുക എന്നത് അവന്‍റെ ശീലമല്ല,കഴിവാണ്. 78 00:04:58,240 --> 00:05:01,312 അവന്റെ കണ്ണുകള്‍ തീക്ഷ്ണവും. കരങ്ങള്‍ പാറപോലെയുമാണ്. 79 00:05:02,080 --> 00:05:03,115 (പിടിക്കുന്നു) 80 00:05:05,400 --> 00:05:08,313 അവന്‍റെ ഒരു മല്‍പിടുത്തം പത്തുപെരുടെതിന്‍ തുല്യമാണ്‌. 81 00:05:09,360 --> 00:05:13,274 ഹരിയാന സ്പോർട്സ് ഫെസ്റ്റിവൽ സ്പോണ്‍സര്‍ ചെയ്യുന്നത് അസ്ട്രല്‍ പൈപ്പ്സ്.... 82 00:05:13,600 --> 00:05:16,274 ഈ മെഗാ ഗുസ്തി മത്സരത്തിലേക്ക് നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. 83 00:05:16,640 --> 00:05:19,553 ഇ മെഗാ ഫൈനലില്‍... 84 00:05:20,400 --> 00:05:24,633 ഇ ദേശത്തിന്‍റെ സിംഹം, ഹരിയാനയുടെ അഹങ്കാരം.... 85 00:05:25,040 --> 00:05:26,553 സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ... 86 00:05:27,240 --> 00:05:31,711 '50-അടി' പൊടി കുഴിയിയുടെ അകത്ത് 10 ഗുസ്തിക്കാരെ നേരിടുകയും... 87 00:05:32,000 --> 00:05:34,594 കൂടാതെ പച്ച കൊടി കൈലെന്തുകയും വേണം. 88 00:05:34,840 --> 00:05:37,195 അവൻ ഈ റെക്കോഡ് തകര്‍ക്കുമോ.? 89 00:05:37,440 --> 00:05:40,159 നമുക്കത് കളത്തില്‍ നേരിട്ടുകാണാo. 90 00:05:40,600 --> 00:05:42,910 അവൻ ഇ കിരീടം നേടുകയാണെങ്കില്‍.... 91 00:05:43,120 --> 00:05:47,671 ഗുസ്തി സംഘടന സുൽത്താൻ ഒരു എസ്കോർട്ട്ന്റെ ട്രാക്ടർ സമ്മാനിക്കുന്നതായിരിക്കും. 92 00:05:47,920 --> 00:05:50,799 വരുൺ,അ സ്ത്രികളെ കണ്ടോ? 93 00:05:51,000 --> 00:05:53,560 സുല്‍ത്താന്റെ സഹസികത കാണാന്‍... 94 00:05:53,920 --> 00:05:56,673 ദൈനംദിന ജോലികള്‍ മാറ്റിവെച്ചതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 95 00:05:58,440 --> 00:06:02,274 96 00:06:05,800 --> 00:06:09,998 96 00:06:10,360 --> 00:06:12,397 98 00:06:12,640 --> 00:06:14,836 97 00:06:16,520 --> 00:06:17,999 100 00:06:19,360 --> 00:06:20,998 (ആള്‍ക്കൂട്ടം ആര്‍പ്പുവിളിക്കുന്നു) 98 00:06:30,560 --> 00:06:32,870 ( കൈ തട്ടുന്നു) 99 00:06:40,040 --> 00:06:44,352 അതാ സുൽത്താൻ വരുന്നു... 100 00:06:44,800 --> 00:06:48,634 ഹരിയാനയുടെ അഹങ്കാരം, പുത്രന്‍ - സുൽത്താൻ! 101 00:07:00,800 --> 00:07:04,156 105 00:07:04,520 --> 00:07:06,557 ശ്രീ ജ്ഞാൻ, എന്റെ വാക്കുകൾ അടയാളപ്പെടുത്തുക. 102 00:07:07,000 --> 00:07:08,673 ഇന്ത്യയക്ക് ഒളിമ്പിക്സ് മെഡൽ നേടിക്കൊടുക്കാന്‍.... 103 00:07:08,920 --> 00:07:11,196 യോഗ്യനായ ഒരേ ഒരു ഗുസതികാരനാണു അവന്‍. 104 00:07:11,560 --> 00:07:12,709 109 00:07:17,200 --> 00:07:19,589 മറ്റൊരു ഗുസ്തിക്കാരന്‍ വീണിരിക്കുന്നു. 105 00:07:19,920 --> 00:07:21,240 അടുത്തയാള്‍ ഇപ്പൊ വീയും. 106 00:07:28,560 --> 00:07:30,437 (റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു) 107 00:07:40,560 --> 00:07:43,029 ഗുസ്തിക്കാരെ സുൽത്താന്‍ തീപ്പെട്ടിക്കൊള്ളി പോലെ പൊട്ടിക്കുന്നു. 108 00:07:47,000 --> 00:07:48,115 (റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു) 109 00:07:48,560 --> 00:07:50,676 അയാളും വീണു! 110 00:08:04,200 --> 00:08:05,998 സ്ത്രീകൾ എണീറ്റ്‌നില്‍ക്കുന്നു. സംഭവബഹുലമായ രംഗങ്ങൾ! 111 00:08:06,320 --> 00:08:08,994 സുൽത്താൻ ചരിത്രo എഴുതാന്‍ പോകുകയാണ്. 112 00:08:09,160 --> 00:08:10,833 തീര്‍ച്ചയായും അവനത് ചെയ്യും. 113 00:08:25,080 --> 00:08:29,074 ഷമ്മി, ഈ ഭീമന് സുൽത്താൻ ഒരു എതിരാളിതന്നെ ആയിരിക്കും. 114 00:08:29,760 --> 00:08:32,673 സുൽത്താൻ, മതിയാക്കിക്കോ. അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ തകർക്കും! 115 00:08:43,200 --> 00:08:46,397 സുൽത്താന്റെ പ്രത്യേക മുറയാണിത്. അടുത്ത സമയത്തൊന്നും അവനിക്ക് എണീക്കാന്‍ കഴിയില്ല. 116 00:08:49,120 --> 00:08:52,670 മാഹാത്മ്യം സുൽത്താൻ ! അവൻ ചരിത്രം സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 117 00:08:54,400 --> 00:08:58,109 ഇ ദേശത്തിന്‍റെ സിംഹം, ഹരിയാനയുടെ അഹങ്കാരം.... 118 00:08:58,400 --> 00:09:00,391 സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ! 119 00:09:03,000 --> 00:09:04,752 അവനാണ് ചാമ്പ്യൻ! 120 00:09:05,080 --> 00:09:08,516 എസ്കോർട്ട് ന്റെ ട്രാക്ടർ വിജയി. 121 00:09:09,040 --> 00:09:12,351 പിന്നെ 15kgs പാരസ് എന്ന ശുദ്ധമായവെണ്ണക്കും വിജയി. 122 00:09:12,760 --> 00:09:17,357 സ്ത്രീകള്‍ നൃത്തം ചെയ്യുനത് നൊക്കൂ അവൻ അവരെയും വിജയികളാക്കിയിരിക്കുന്നു. 123 00:09:20,000 --> 00:09:23,118 ആകാശ്, നിനക്ക് അവനെ ഇ റിങ്ങില്‍ കിട്ടിയാല്‍... 124 00:09:24,200 --> 00:09:25,031 എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ... 125 00:09:26,000 --> 00:09:28,514 ഇന്ത്യയില്‍ മുഴുവന്‍ ഒരേ ഒരു പേര് മുഴങ്ങും... 126 00:09:29,000 --> 00:09:31,389 സുൽത്താൻ! സുൽത്താൻ! 127 00:09:36,640 --> 00:09:38,199 (എഞ്ചിൻ വിസിൽ) 128 00:09:47,240 --> 00:09:49,880 "നിങ്ങൾ പുത്രിമാരെ ചുട്ടുകളയുകയാണ് എങ്കിൽ? എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ പുത്രന്മാര്‍ ഭാര്യമാരെ കണ്ടെത്തും? " 129 00:09:56,520 --> 00:09:58,193 135 00:09:58,440 --> 00:10:00,397 130 00:10:01,000 --> 00:10:02,798 137 00:10:03,000 --> 00:10:04,991 131 00:10:14,200 --> 00:10:16,111 139 00:10:16,440 --> 00:10:18,431 132 00:10:18,680 --> 00:10:20,591 141 00:10:20,920 --> 00:10:24,550 133 00:10:25,080 --> 00:10:28,710 143 00:10:32,080 --> 00:10:35,994 134 00:10:36,320 --> 00:10:39,790 145 00:10:43,280 --> 00:10:45,237 135 00:10:46,640 --> 00:10:48,677 147 00:10:49,000 --> 00:10:50,274 136 00:11:02,160 --> 00:11:03,912 "Buroli വില്ലേജ് - 10 കിലോമീറ്റർ." 137 00:11:04,120 --> 00:11:06,077 150 00:11:06,400 --> 00:11:08,232 138 00:11:08,600 --> 00:11:10,432 152 00:11:10,720 --> 00:11:12,552 139 00:11:13,840 --> 00:11:15,672 154 00:11:16,000 --> 00:11:17,911 140 00:11:18,600 --> 00:11:20,079 156 00:11:20,360 --> 00:11:22,237 141 00:12:06,520 --> 00:12:08,033 (സ്കൂട്ടർ സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു) 142 00:12:13,360 --> 00:12:14,270 നിങ്ങളുടെ ശമ്പളം ലഭിച്ചോ? 143 00:12:14,600 --> 00:12:17,433 അതെ സർ. അവർ നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 144 00:12:19,560 --> 00:12:21,437 - സുപ്രഭാതം... - സുപ്രഭാതം സാർ. 145 00:12:23,600 --> 00:12:24,795 (അലമാരി ഡോർ തുറക്കുന്നു) 146 00:12:26,280 --> 00:12:27,270 (ഡോർ അടയ്ക്കുന്നു) 147 00:12:34,800 --> 00:12:35,995 (കറൻസി ടബ്ബയില്‍ നിക്ഷേപിക്കുന്നു) 148 00:12:37,360 --> 00:12:40,990 ഇവിടെ ഒപ്പിടുക. ഇവിടെ തീയതി ചേർക്കുക. 149 00:12:42,360 --> 00:12:45,239 ഇവിടെ പിതാവിന്റെ പേര്. 150 00:12:47,120 --> 00:12:50,033 - സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടോ? - അകത്തുണ്ട്. 151 00:12:51,040 --> 00:12:52,678 നിങ്ങളുടെ കാര്യം ഇന്നുതന്നെ ശരിയാകും. 152 00:12:55,080 --> 00:12:57,799 സർ, ഇനി എത്ര കാലമാ ഇ -10 ഉം,20 ഉം നിറക്കുന്നത്? 153 00:12:59,600 --> 00:13:01,113 ഇത് വല്ലതും നടക്കുമോ?. 154 00:13:01,520 --> 00:13:03,079 അതു ശരിയാകും, Rajbeer. 155 00:13:04,280 --> 00:13:06,920 അതിന്‍ സമയം എടുക്കും, എന്നാൽ അത് തീര്‍ച്ചയായും ശരിയാകും. 156 00:13:08,840 --> 00:13:09,830 നന്ദി. 157 00:13:12,840 --> 00:13:14,399 ഡാഡ്, അവന്റെ പേർ ശരിക്കും സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ആണോ? 158 00:13:14,920 --> 00:13:15,796 വാട്ടർ ഡിപ്പാർട്ട്മെൻറ്? 159 00:13:16,000 --> 00:13:18,799 മാസിലുകളൊക്കെ തൂങ്ങി... അവന്‍ ഫിറ്റല്ല. 160 00:13:19,000 --> 00:13:19,990 നമുക്ക് ശരിയാവില്ല. 161 00:13:20,240 --> 00:13:21,833 വരുന്ന വഴിക്കു ഞാന്‍ ചില പ്രാദേശിക ഗുസ്തി ക്ലബ്ബുകൾ കണ്ടു... 162 00:13:22,040 --> 00:13:23,314 അവിടുന്ന് എനിക്ക് ഒരു നല്ല ഗുസ്തിക്കാരനെ കണ്ടെത്താന്‍ കഴിയും. 163 00:13:23,600 --> 00:13:24,556 (ചക്രം കുടുങ്ങുന്നു) 164 00:13:25,200 --> 00:13:27,510 ഓ, വീണ്ടും പണിയായി. 165 00:13:27,920 --> 00:13:31,151 സുൽത്താനെ വിളിക്ക്. ഇത് ഒരു കളിയായി മാറിയിരിക്കുന്നു. 166 00:13:31,520 --> 00:13:32,794 ഡാഡി, ഒരു നിമിഷം ഒന്ന് ഹോള്‍ഡ്‌ ചെയ്യൂ. 167 00:13:33,120 --> 00:13:36,351 184 00:13:45,720 --> 00:13:47,597 168 00:13:47,920 --> 00:13:49,718 186 00:13:51,840 --> 00:13:52,989 169 00:13:57,920 --> 00:13:58,432 പോകൂ. 170 00:14:00,160 --> 00:14:02,595 (ടയര്‍ കറങ്ങുന്നു) 171 00:14:05,920 --> 00:14:07,035 ഡാഡി, നീങ്ങള്‍ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 172 00:14:11,600 --> 00:14:12,590 എക്സ്ക്യൂസ് മീ... 173 00:14:13,160 --> 00:14:13,991 സുൽത്താൻ? 174 00:14:14,920 --> 00:14:15,751 അതെ? 175 00:14:18,440 --> 00:14:19,271 ഗ്യാൻ സാറിന്‍ സുഖമാണോ? 176 00:14:19,800 --> 00:14:21,029 നന്നായിരിക്കുന്നു. 177 00:14:22,000 --> 00:14:23,513 നിങ്ങളെ കാണാന്‍ അദേഹത്തെ പോലെയുണ്ട് . 178 00:14:25,000 --> 00:14:26,399 ഓഫറിന് നന്ദി. 179 00:14:28,000 --> 00:14:29,638 എന്നാൽ ഞാൻ ഗുസ്തി ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു. 180 00:14:30,760 --> 00:14:33,274 നിങ്ങള്‍ റേറ്റ് പറയൂ, എനിക്ക് നല്ല വില നല്‍കാന്‍ കയിയും. 181 00:14:33,600 --> 00:14:34,556 ഇനിയും നിര്‍ബന്ധിപ്പിക്കരുത്. 182 00:14:35,640 --> 00:14:37,199 ഞാൻ ആ റിങ്ങിനെ വെറുക്കുന്നു. 183 00:14:38,000 --> 00:14:38,990 ഗ്യാൻ സാറിന്‍ എന്‍റെ അന്വേഷണം പറയുക. 184 00:14:39,800 --> 00:14:41,598 നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ വില പറയൂ, പറയൂ.. 185 00:14:44,120 --> 00:14:46,111 നമുക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നനങ്ങള്‍ക്ക് വഴിയുണ്ടാക്കാം. 186 00:14:54,280 --> 00:14:56,237 നിങ്ങൾ ഗ്യാൻ സാറിന്റെ മകൻ അല്ലെങ്കിൽ... 187 00:14:57,440 --> 00:15:02,037 നമുക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നനങ്ങള്‍ക്ക് പരിഹാരമുണ്ടാക്കാമായിരുന്നു . 188 00:15:04,440 --> 00:15:05,999 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്. 189 00:15:11,200 --> 00:15:13,077 (BUS ഹോണടിക്കുന്നു ) 190 00:15:14,920 --> 00:15:16,354 ഞങ്ങള്‍' ഈ പാസ് അംഗീകരിക്കില്ല. 191 00:15:17,120 --> 00:15:19,873 ഇത് നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള പാസ്സ് ആണ്, സാധനങ്ങള്‍ക്ക് ഉള്ളതല്ല. 192 00:15:20,080 --> 00:15:21,718 പോയി മറ്റൊരു ബസ് പിടിക്കൂ. 193 00:15:22,920 --> 00:15:26,231 ഗോവിന്ദ്, ഇ വൃദ്ധന്‍റെ കയ്യില്‍ ടിക്കറ്റിന്‍ പണമില്ല . 194 00:15:26,600 --> 00:15:27,795 ആരുടെ? 195 00:15:28,160 --> 00:15:29,070 എന്തു സംഭവിച്ചു സർ? 196 00:15:29,160 --> 00:15:31,151 (അവ്യക്തമാണ്) 197 00:15:31,600 --> 00:15:33,034 മനസ്സിലായി. 198 00:15:34,240 --> 00:15:37,278 ഈ മനുഷ്യൻ ടിക്കറ്റ് വാങ്ങിയത് അപ്പുറത്താണ്. അയാള്‍ റിട്ടേണ്‍ ടിക്കറ്റ്‌ ഇന്നലെ എടുത്തതാണ്. 199 00:15:37,760 --> 00:15:38,830 അയാളെ ബസില്‍ കയറ്റു. 200 00:15:39,800 --> 00:15:41,598 കേൾക്കൂ... ശ്രദ്ധിക്കുക. 201 00:15:41,880 --> 00:15:43,393 അയാള്‍ക്ക് സുഖമില്ല. വീഴാന്‍ സദ്യതയുണ്ട്. 202 00:15:43,680 --> 00:15:44,715 വലിയ കഷ്ടo തന്നെ. 203 00:15:45,000 --> 00:15:46,035 എക്സ്ക്യൂസ് മി ,ഗോവിന്ദ്? 204 00:15:46,440 --> 00:15:47,111 അതെ. 205 00:15:47,440 --> 00:15:48,919 ആകാശ് ഒബ്റോയി. 206 00:15:49,360 --> 00:15:51,271 - നിങ്ങള്‍ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? - ഡൽഹി. 207 00:15:51,800 --> 00:15:53,711 നിങ്ങള്‍ സുൽത്താന്റെ സുഹൃത്തല്ലേ? 208 00:15:55,120 --> 00:15:55,712 അതെ. 209 00:15:56,000 --> 00:15:59,834 എനിക്ക് സുല്‍ത്താനെ കുറിച്ച് ഒന്നു സംസാരിക്കണം. ഒരു രണ്ട് മിനിറ്റ് ? 210 00:16:01,240 --> 00:16:02,389 അങ്ങോട്ട് നീങ്ങാം... 211 00:16:03,280 --> 00:16:04,111 കൌണ്ടര്‍ നോക്ക്. 212 00:16:04,600 --> 00:16:06,398 മിസ്റ്റര്‍ ആകാശ്, നിങ്ങളുടെ ഓഫര്‍ കൊള്ളാം. 213 00:16:06,840 --> 00:16:08,274 - കസേര വേണോ? - ഇതു മതി . 214 00:16:10,200 --> 00:16:11,235 അത് അസാധ്യമാണ്. 215 00:16:11,520 --> 00:16:13,431 സുൽത്താൻ ഒരിക്കലും റിങ്ങിലെക്ക് മടങ്ങി വരാന്‍ സദ്യതയില്ല.. 216 00:16:14,000 --> 00:16:14,796 എന്തുകൊണ്ട്? 217 00:16:16,720 --> 00:16:17,869 അത് ഒരു നീണ്ട കഥയാണിത്. 218 00:16:18,400 --> 00:16:21,119 ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ പ്രണയകഥ. 219 00:16:23,360 --> 00:16:24,680 (അവ്യക്തമായ സംസാരങ്ങള്‍) 220 00:16:31,120 --> 00:16:35,000 നിങ്ങള്‍ക്കറിയുമോ,സുല്‍ത്താന്റെ പ്രണയം ഹൃദയത്തില്‍നിന്നുള്ളതയിരുന്നു. 221 00:16:36,880 --> 00:16:38,757 240 00:16:43,160 --> 00:16:46,915 222 00:16:48,120 --> 00:16:52,000 242 00:16:53,080 --> 00:16:56,675 223 00:16:58,000 --> 00:17:01,630 244 00:17:03,280 --> 00:17:07,353 224 00:17:13,200 --> 00:17:17,159 246 00:17:17,520 --> 00:17:18,999 225 00:17:19,840 --> 00:17:23,629 248 00:17:24,000 --> 00:17:27,197 226 00:17:29,760 --> 00:17:33,640 250 00:17:33,920 --> 00:17:36,799 227 00:17:39,840 --> 00:17:41,990 252 00:17:47,040 --> 00:17:54,310 228 00:17:58,240 --> 00:18:05,920 254 00:18:07,520 --> 00:18:09,272 മാന്യന്മാരെ...മഹതികളെ.. 229 00:18:09,680 --> 00:18:11,637 Baisakhi എന്ന പുണ്യമായ വിളവെടുപ്പിന്റെ ആഘോഷത്തില്‍ ... 230 00:18:12,240 --> 00:18:14,993 Buroli ഗ്രാമo ഒരു പട്ടം പറത്തല്‍ മത്സരത്തിന്റെ അവസാനത്തിന്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. 231 00:18:15,320 --> 00:18:19,757 അതാ നീല പട്ടവുമായി രാകേഷും ചുവപ്പ് പട്ടവുമായി രഹ്മത്തും . 232 00:18:23,000 --> 00:18:26,550 ഗോവിന്ദ്, ഈ സാധനം ഉറപ്പുള്ളതാണോ? 233 00:18:27,200 --> 00:18:30,033 ഒരു കൊടുങ്കാറ്റ് അടിച്ചാല്‍ വീഴുമോ. 234 00:18:30,400 --> 00:18:31,799 അങ്കിൾ ഒന്നുകൊണ്ടും പേടിക്കേണ്ട,. 235 00:18:32,080 --> 00:18:35,118 നമ്മുടെ ബ്രാൻഡും,സര്‍വീസും ബരോളില്‍ ഉടനീളം പ്രശസ്തമാണ്. 236 00:18:35,560 --> 00:18:40,555 ഹേയ് സുൽത്താൻ, എനിക്ക് ഫാഷൻ ടിവി ലഭിക്കും എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു? 237 00:18:41,000 --> 00:18:42,229 അങ്കിള്‍ എന്തായിത്. . 238 00:18:42,640 --> 00:18:46,838 നിങ്ങള്ക്ക് വയസ്സായെങ്കിലും ഇപ്പോഴും മസാല ചാനലുകലോടാണ് താല്പര്യം. 239 00:18:47,640 --> 00:18:50,075 അങ്കിള്‍ ജാലവിദ്യയുടെ മരുന്ന് കഴിക്കുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു .. 240 00:18:50,520 --> 00:18:52,113 തണുത്ത വെള്ളം പരീക്ഷിച്ചുനോക്കു. അതാകും നല്ലത് 241 00:18:52,560 --> 00:18:53,834 (കേബിൾ വയർ നീട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു ) 242 00:18:54,160 --> 00:18:55,275 സുൽത്താൻ,സുഖമല്ലേ ? 243 00:18:55,600 --> 00:18:56,317 Titu. 244 00:18:57,000 --> 00:18:59,150 - ഗോവിന്ദ് ,എല്ലാം ഒകെ അല്ലെ ? - അതെ. 245 00:18:59,520 --> 00:19:02,114 - നിന്റെ വിവാഹമാണെന്ന് ഞാന്‍ കേട്ടു . - പക്ഷേ നിന്നെ വിളിക്കില്ല . 246 00:19:02,400 --> 00:19:03,913 (അടക്കിച്ചിരിക്കുന്നു ) 247 00:19:04,360 --> 00:19:07,273 പട്ടം പറത്തല്‍ മത്സരത്തില്‍ ആരു വിജയിക്കുമെന്നാണ് കരുതുന്നത് ? 248 00:19:07,560 --> 00:19:08,595 രാകേഷ്. 249 00:19:08,880 --> 00:19:09,392 തീർച്ചയായും? 250 00:19:09,680 --> 00:19:10,317 ഒരു പന്തയത്തിനു ആഗ്രഹമുണ്ടോ? 251 00:19:10,680 --> 00:19:15,356 പന്തയത്തിനു പകരം ആരു പൊട്ടിയ പട്ടം പിടിക്കും എന്നു നോക്കിയാലോ .. 252 00:19:18,000 --> 00:19:18,796 എങ്ങനെയുണ്ട് ? 253 00:19:19,560 --> 00:19:20,391 പേടിച്ചു ? 254 00:19:21,280 --> 00:19:23,191 എന്റെ സഹോദരൻ ഒരിക്കൽ എന്നോട് പറഞ്ഞു... 255 00:19:23,680 --> 00:19:27,196 Rewari-യില്‍ പൊട്ടിയ പട്ടം പിടിക്കാന്‍... 256 00:19:27,640 --> 00:19:29,631 സുല്‍ത്താനെ കയിഞ്ഞു ആളില്ല എന്ന്. 257 00:19:30,000 --> 00:19:30,876 അതിനാല്‍? 258 00:19:32,760 --> 00:19:34,194 വയസ്സായി, അല്ലെ. ? 259 00:19:34,680 --> 00:19:36,353 അസ്ഥികള്‍ ഉറസും, അല്ലെ ? 260 00:19:36,680 --> 00:19:39,240 Titu, ഈ ചെറിയ പണിയൊന്നു പൂര്‍ത്തിയാക്കിക്കോട്ടേ ... 261 00:19:39,680 --> 00:19:41,398 എന്നിട്ട് നമുക്ക് സീരിയസ് കാര്യത്തിലേക്ക് കടക്കാം . 262 00:19:41,720 --> 00:19:43,154 ഓക്കേ Titu, ബെറ്റ് . 263 00:19:43,640 --> 00:19:48,191 മൂന്ന് മിനുറ്റ് കൊണ്ട് സുല്‍ത്താന്‍ തോറ്റ ആളുടെ പട്ടം പിടിക്കുകയാണെങ്കില്‍ ... 264 00:19:48,600 --> 00:19:51,069 മുഘത്ത്‌ കരി പുരട്ടി ,കഴുതയുടെ മുകളില്‍ ഇരുന്നു ഈ ഗ്രാമം മുയുവന്‍ കറങ്ങേണ്ടി വരും . 265 00:19:52,640 --> 00:19:53,436 ശരി? 266 00:19:53,800 --> 00:19:54,870 സമ്മതിച്ചു. 267 00:19:55,600 --> 00:19:57,193 അതാ Rehmat -ന്‍റെ ചുവന്ന പട്ടം പൊട്ടി ! 268 00:19:57,920 --> 00:19:58,796 വാ സുൽത്താൻ! 269 00:19:59,680 --> 00:20:00,750 കുടുങ്ങുങ്ങിയല്ലോ ? 270 00:20:01,080 --> 00:20:04,516 നീ എന്റെ ഡിഷ്‌ തകർത്തുകളഞ്ഞു. നിങ്ങൾ എവിടെക്കാണ് ഓടുന്നത് ? 271 00:20:14,760 --> 00:20:16,080 (CYCLE മണി മുഴങ്ങുന്നു ) 272 00:20:18,080 --> 00:20:19,036 (വൃദ്ധൻ ആർപ്പുവിളിക്കുന്നു ) 273 00:20:19,280 --> 00:20:20,315 (എരുമകൾ മുക്രയിടുന്നു ) 274 00:20:21,440 --> 00:20:24,273 (സ്ത്രീ ദേഷ്യപ്പെടുന്നു ) 275 00:20:33,120 --> 00:20:35,270 (ആളുകള്‍ അര്‍പ്പുവിളിക്കുന്നു ) 276 00:20:40,000 --> 00:20:41,229 എന്ത്‌ നാശമാണ് നിങ്ങള്‍ കാണിക്കുന്നത് ? 277 00:20:41,600 --> 00:20:44,672 ഞാൻ Jeelu -ന്‍റെ ആളാണ് . കാമോന്‍ Jeelu . 278 00:20:46,720 --> 00:20:47,596 (വാതിൽ തുറക്കുന്നു ) 279 00:21:12,560 --> 00:21:13,755 ( ഇലകള്‍ കിരുകിരാശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു ) 280 00:21:14,160 --> 00:21:15,116 (ഒച്ചയിടുന്നു , വീഴുന്നു ) 281 00:21:23,640 --> 00:21:25,631 (സ്ത്രീ നിലവിളിക്കുന്നു , ബ്ലാങ്കറ്റ് കൊണ്ട് അടിക്കുന്നു ) 282 00:21:30,720 --> 00:21:32,552 - Q ഫോര്‍ ? - ക്വീന്‍ . 283 00:21:33,000 --> 00:21:34,399 - R ഫോര്‍ ? - റാറ്റ് . 284 00:21:35,160 --> 00:21:37,674 - s ഫോര്‍ ? - സുൽത്താൻ! 285 00:21:56,440 --> 00:21:57,271 (ബ്രേക്കുകൾ ഉരയുമ്പോഴുണ്ടാകുന്ന ശബ്ദം ) 286 00:21:57,680 --> 00:21:58,909 (ചട്ടി പൊട്ടുന്നു ) 287 00:21:59,520 --> 00:22:01,557 വിഡ്ഢി,എവിടെ നോക്കിയാണ് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത്. 288 00:22:01,840 --> 00:22:02,830 (അടിക്കുന്നു ) 289 00:22:04,000 --> 00:22:06,230 എന്തു ഭ്രാന്തനിത് ! ആദ്യം നിങ്ങൾ എന്റെ ബക്കില്‍ വന്നിടിക്കുന്നു ... 290 00:22:06,560 --> 00:22:08,551 പിന്നെ എന്നെ നിങ്ങള്‍ കൈ നീട്ടി അടിക്കുന്നു. 291 00:22:09,440 --> 00:22:10,157 എന്താ നോക്കുന്നത് ? 292 00:22:10,720 --> 00:22:12,154 നിന്‍റെ കണ്ണ് ഞാന്‍ കുത്തി പുറത്തിടും. 293 00:22:12,640 --> 00:22:15,314 നിങ്ങളെ പോലെ വൃതികെട്ടവരാണ് ,ഈ നാടിന് ചീത്തപ്പേരുണ്ടാക്കുന്നത്. 294 00:22:15,640 --> 00:22:16,357 'സഹോദരി, എന്താണ് സംഭവിച്ചത് ? 295 00:22:16,640 --> 00:22:18,233 കൈ എടുക്കെടോ ? നീ ഇവന്റെ കൂടെ ഉള്ളതല്ലേ ? 296 00:22:18,640 --> 00:22:19,630 ഇത് നിങ്ങളുടെ ഗ്യാങ്ങ്‌ ആണല്ലേ ? 297 00:22:20,120 --> 00:22:21,918 - നമുക്ക് പോകാം. - പോയ് തുലയൂ! 298 00:22:22,680 --> 00:22:25,069 നിങ്ങൾ പോലെ ഉള്ളവരാണ് പെണ്‍കുട്ടികളെ പുറത്തിറങ്ങാന്‍ സമ്മതിക്കാത്തത് ,പോരാത്തതിന്‍ എന്‍റെ ഹെല്‍മെറ്റ്‌ -ഉം കേടുവരുത്തി 299 00:22:25,320 --> 00:22:26,594 നീ എന്തിനാ ആണ് കുട്ടികളെ വയക്കുപറയുന്നത് ? 300 00:22:26,840 --> 00:22:27,318 മിണ്ടാരൂത് ! 301 00:22:27,600 --> 00:22:29,750 വേഗം! Titu ഇപ്പോള്‍ പട്ടം പിടിക്കും ... 302 00:22:31,520 --> 00:22:32,999 (പേപ്പർ കിരുകിരാശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു ) 303 00:22:33,880 --> 00:22:35,109 സഹോദരാ ,Titu.. 304 00:22:35,400 --> 00:22:38,392 നിനക്ക് ഞാനൊരു ഫ്രീ കേബിള്‍ കണകഷന് തന്നാലോ എന്ന് ആലോചിക്കുകയയിരുന്നു. 305 00:22:38,840 --> 00:22:43,869 അത് വിട് ,ഇപ്പൊ ആരാ മുഘത്തു കരി പുരട്ടി കഴുതയുടെ മുകളില്‍ സവാരിചെയ്യുന്നത് ? 306 00:22:55,080 --> 00:22:57,310 നിന്‍റെ അച്ഛന്‍ . 307 00:23:05,200 --> 00:23:06,599 നമസ്കാരം , മുത്തശ്ശി. 308 00:23:07,000 --> 00:23:10,152 നമസ്കാരം കുട്ടി. 309 00:23:10,920 --> 00:23:14,436 എന്റെ മുത്ത്‌ സുൽത്താൻ, സുഖമാണോ? 310 00:23:15,440 --> 00:23:18,990 Shareif സര്‍ നിങ്ങള്‍കും കുടിയാണ് നമസ്കാരം പറഞ്ഞത് മറുപടി തരൂ . 311 00:23:19,360 --> 00:23:22,557 അമ്മ,അവന്‍റെ സംസാരം കേട്ടോ ? 312 00:23:22,920 --> 00:23:24,149 അവൻ എന്താ പറയുന്നത്? 313 00:23:24,440 --> 00:23:27,876 30 വയസ്സ് കയിഞ്ഞു. ഇപ്പോയും പക്വത ആയില്ലേ . 314 00:23:28,360 --> 00:23:31,830 നിന്റെ പകുതി പ്രായക്കാരുടെ കൂടെ പട്ടം പറത്തുന്നു . 315 00:23:32,760 --> 00:23:36,435 എന്‍റെ മുഴുവന്‍ സംഭാദ്യവും നിന്റെ ഈ ഉണക്ക കേബിള്‍ ടി.വിക്ക് വേണ്ടി ചിലവാക്കി . 316 00:23:37,000 --> 00:23:40,391 എന്ത് കാണിക്കുന്നതിന്? ഫാഷൻ ടിവി? 317 00:23:40,880 --> 00:23:41,551 നാണക്കേട്‌! 318 00:23:41,800 --> 00:23:43,837 മതി Shareif മതി . 319 00:23:44,320 --> 00:23:47,392 തിമിര ശസ്ത്രക്രിയ നടത്തി എന്‍റെ കണ്ണ് കേടുവരുത്തി . 320 00:23:47,880 --> 00:23:52,829 ഇപ്പോൾ അവന്‍റെ മേല്‍ കുതിരകേറുന്നു . 321 00:23:53,200 --> 00:23:54,838 ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറയാം . 322 00:23:55,720 --> 00:23:58,439 ഒരു ദിവസം ഇവന്‍ ഈ വീട് കത്തിക്കും . 323 00:23:59,280 --> 00:24:01,715 മുത്തശ്ശിയെ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മരുമകളെ കണ്ടെത്തി. 324 00:24:02,000 --> 00:24:02,876 ഓ, എവിടെ? 325 00:24:03,120 --> 00:24:04,190 അവൻ വട്ടാണ് . 326 00:24:04,640 --> 00:24:06,438 അങ്ങാടിയില്‍ വെച്ച് ഒരു പെണ്ണ് എന്നെ ... 327 00:24:08,000 --> 00:24:11,994 തല്ലി ചതച്ചു . 328 00:24:13,800 --> 00:24:15,916 പക്ഷെ ഞാനവളെ നോക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ട് ... 329 00:24:17,560 --> 00:24:19,278 എനിക്ക് ജീവിതകാലo അവളുടെ കൂടെ ജീവിക്കനമെന്നുണ്ട് . 330 00:24:19,680 --> 00:24:21,079 നിനക്ക്‌ ശരിക്കും വട്ടാണ് . 331 00:24:21,560 --> 00:24:22,436 ഇനിയെന്ത് ചെയ്യും ? 332 00:24:24,200 --> 00:24:28,831 പുത്രൻ, നിനക്ക് ഇതിനെ കുറിച്ച് നല്ല ഒരു തോന്നൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ... 333 00:24:29,760 --> 00:24:32,274 പിന്നെയെന്തിന്‍ താമസിക്കണം . 334 00:24:32,760 --> 00:24:35,593 അവളുടെ അടുത്ത് ചെന്നു ഉള്ളത് പറയുക . 335 00:24:36,880 --> 00:24:41,590 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, നിന്നെ കല്യാണം കഴിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു . 336 00:24:42,000 --> 00:24:43,399 - നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? - തീർച്ചയായും! 337 00:24:43,800 --> 00:24:49,000 ഈ ചരട് എടുത്ത് ക്ഷേത്രത്തിൽ കൊണ്ട്പോയി കേട്ടു . 338 00:24:49,520 --> 00:24:54,310 നിന്‍റെ ആഗ്രഹo സഫലമാകും . ചെല്ല് . 339 00:24:59,000 --> 00:25:00,673 ഇത് ഒരു കല്യാണം പോലെ തോന്നുന്നു . 340 00:25:04,680 --> 00:25:06,557 നോക്കൂ, ചേച്ചി . 341 00:25:07,800 --> 00:25:11,350 നാം ഒരു ദിവസം വൈകി. അവരുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞു . 342 00:25:11,760 --> 00:25:13,398 ആരും ചടങ്ങിനുള്ള പാത്രം എടുത്തില്ലേ ? 343 00:25:13,760 --> 00:25:15,239 നൊക്കൂ, പാത്രം എടുത്ത് കൊണ്ടുവാ . 344 00:25:16,080 --> 00:25:17,718 ഗോവിന്ദ് ,തലനാരികക്ക് രക്ഷപെട്ടു . 345 00:25:18,600 --> 00:25:20,159 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ മറ്റൊരുത്തന്റെ മണവാട്ടിയുമായി ഒളിച്ചോടിയേനെ . 346 00:25:21,800 --> 00:25:22,790 മധുരപലഹാരങ്ങൾ! 347 00:25:23,560 --> 00:25:24,994 (മധുരപലഹാരങ്ങൾ വീഴുന്ന) 348 00:25:25,200 --> 00:25:26,349 എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നത് ? 349 00:25:31,640 --> 00:25:35,349 ആ കാല്‍ നിങ്ങളുടെതാണോ ? 350 00:25:36,360 --> 00:25:37,156 ഇതില്‍ ഏത് ? 351 00:25:37,440 --> 00:25:39,238 ഞാന്‍ ഇപ്പൊ കണ്ടത് ... 352 00:25:40,520 --> 00:25:43,990 അത് കാല്‍ അല്ല മാഡം ... താജ് മഹലിനെ പോലുണ്ട് . 353 00:25:44,640 --> 00:25:48,998 അത് രണ്ടും കാണാന്‍ വേണ്ടി നിങ്ങള്‍ക്ക് ടിക്കറ്റ്‌ കൊടുക്കാം . 354 00:25:49,760 --> 00:25:50,989 ഇത് എന്താണെന്ന് അറിയണോ . 355 00:25:51,440 --> 00:25:52,839 കയ്യല്ല , ചുറ്റികയാ . 356 00:25:53,080 --> 00:25:55,117 ഒരു അടി തന്നാല്‍ നിന്റെ പല്ലെല്ലാം പുറത്ത് ചാടും . 357 00:25:55,440 --> 00:25:56,635 സ്മാർട്ട് ആകാന്‍ നോക്കണ്ട . 358 00:25:57,000 --> 00:25:59,514 ഇല്ല, എന്റെ പേര് സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ആണ്. 359 00:26:00,000 --> 00:26:03,550 മെഹബൂബ & മെഹബൂബ ഡിഷ് ടിവിയുടെ ഉടമയാണു. എല്ലാം ഫാഷൻ ടിവി. 360 00:26:04,160 --> 00:26:06,197 ഇംഗ്ലീഷിനെ കൊല്ലാകൊല ചെയ്യണ്ട.. അതു നിങ്ങൾക്ക് പറ്റിയതല്ല . 361 00:26:06,720 --> 00:26:10,600 ഇംഗ്ലീഷ്, പെണ്‍കുട്ടികളെ വീയ്താനുള്ള കുറുക്കുവഴിയാണ് എന്ന് ഞാന്‍ വിചാരിക്കുന്നു . 362 00:26:11,360 --> 00:26:14,159 എന്നെ ഇഷ്ടമാണെന്നു പറയൂ കൂടെ ഒരു ഉമ്മയുo . 363 00:26:17,000 --> 00:26:19,719 നിങ്ങളെ പോലെയുള്ള ആളുകളെ ഇംഗ്ലീഷുകാര്‍ എന്താന് വിളിക്കുക എന്നറിയുമോ? 364 00:26:20,600 --> 00:26:21,556 ഷിറ്റ് ഗെയ് - 365 00:26:24,760 --> 00:26:26,717 ഷിറ്റ് ഗെയ് - ഉഷാറായിട്ടുണ്ട് 366 00:26:27,760 --> 00:26:28,670 ഗംഭീരം! 367 00:26:29,640 --> 00:26:30,869 അവൾ എന്തു പറഞ്ഞു? 368 00:26:32,360 --> 00:26:34,795 അവളെന്നെ ഷിറ്റ് ഗെയ് എന്ന് വിളിച്ചു , തേനില്‍ മുങ്ങിയ പോലെ തോന്നി 369 00:26:35,160 --> 00:26:36,833 അവളുടെ പുറകെ പോ ... 370 00:26:38,720 --> 00:26:40,552 (ബൈക്ക് എഞ്ചിൻ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു ) 371 00:26:51,520 --> 00:26:53,158 ഛെ,അവള്‍ അകത്തു കയറി. 372 00:26:53,600 --> 00:26:55,113 (ബാൻഡ് സംഗീതം കേള്‍ക്കുന്നു) 373 00:26:55,600 --> 00:26:57,352 ഇത് ആരുടെ വിവാഹമാണെന്ന് മനസ്സിലായോ? 374 00:26:58,040 --> 00:27:00,077 (ബാൻഡ് സംഗീതം കേള്‍ക്കുന്നു) 375 00:27:02,440 --> 00:27:05,000 Titu ന്റെ! അതായത് , നമ്മുടെ പാർട്ടി. 376 00:27:06,000 --> 00:27:09,994 ഇത് എതിരാളികളുടെയും ദീരന്മാരുടെയും സ്ഥലമാകുന്നു. 377 00:27:25,440 --> 00:27:26,999 ആന്റി, ഈ തട്ടും മുട്ടും മതി . 378 00:27:27,280 --> 00:27:28,839 ഇനി ഡിജെ-യുടെ സമയമാണ് . 379 00:27:29,080 --> 00:27:33,313 നീ ഇഷ്ടപെടുന്ന പെണ്ണിനെ ഇംഗ്ലീഷില്‍ എന്താ വിളിക്കുക ? 380 00:27:34,000 --> 00:27:35,911 എനിക്ക് ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്ന സുഹൃത്തുണ്ട്. 381 00:27:36,240 --> 00:27:39,073 ഏതു സമയത്തും ഫോണിലായിരിക്കും . 382 00:27:39,560 --> 00:27:43,155 ബേബി, നീ ഭക്ഷണം കയിച്ചോ? ബേബി, കുളിച്ചോ ? 383 00:27:43,600 --> 00:27:45,830 മിസ്റ്റർ ഡിജെ . എന്റെ പാട്ട് ഓണാക്കു . 384 00:27:46,240 --> 00:27:47,639 ബേബി, നിനക്ക് എന്താണ് ഇഷ്ടം ? 385 00:27:48,120 --> 00:27:49,554 ബാസ് കൂട്ടെടോ ! 386 00:27:50,280 --> 00:27:53,318 ബാസ് കൂട്ടാന്‍.നിന്നെ വെടി വെക്കണോ ? 387 00:27:53,920 --> 00:27:55,149 (ബാസ് ഉയരുന്നു ) 388 00:27:55,680 --> 00:27:59,230 അതായത് ... എന്റെ മുത്തിന്‍ ബാസ്സ് ഇഷ്ട്ടമാണ് . 389 00:28:00,600 --> 00:28:03,877 416 00:28:04,680 --> 00:28:08,514 390 00:28:08,800 --> 00:28:10,598 418 00:28:10,880 --> 00:28:12,678 391 00:28:13,160 --> 00:28:16,437 420 00:28:23,560 --> 00:28:25,358 392 00:28:25,680 --> 00:28:27,830 422 00:28:31,800 --> 00:28:33,518 393 00:28:33,840 --> 00:28:35,672 424 00:28:39,280 --> 00:28:43,399 394 00:28:43,920 --> 00:28:47,072 426 00:28:47,440 --> 00:28:50,273 395 00:28:54,400 --> 00:28:56,277 428 00:29:00,440 --> 00:29:03,432 396 00:29:16,880 --> 00:29:18,678 430 00:29:18,920 --> 00:29:20,831 397 00:29:21,000 --> 00:29:22,832 432 00:29:23,080 --> 00:29:24,673 398 00:29:25,120 --> 00:29:26,713 434 00:29:27,000 --> 00:29:28,718 399 00:29:29,080 --> 00:29:32,436 436 00:29:32,920 --> 00:29:35,230 400 00:30:01,880 --> 00:30:03,712 438 00:30:04,000 --> 00:30:05,718 401 00:30:06,000 --> 00:30:07,798 440 00:30:08,000 --> 00:30:09,673 402 00:30:10,080 --> 00:30:11,798 442 00:30:12,120 --> 00:30:13,918 403 00:30:14,160 --> 00:30:15,719 444 00:30:16,000 --> 00:30:17,399 404 00:30:18,440 --> 00:30:21,512 446 00:30:22,600 --> 00:30:24,079 405 00:30:34,400 --> 00:30:36,357 448 00:30:36,760 --> 00:30:37,989 406 00:30:38,520 --> 00:30:40,352 450 00:30:40,640 --> 00:30:42,119 407 00:30:42,360 --> 00:30:44,636 452 00:30:45,000 --> 00:30:46,673 408 00:30:47,000 --> 00:30:48,798 454 00:30:49,040 --> 00:30:50,713 409 00:30:51,080 --> 00:30:52,718 456 00:30:53,000 --> 00:30:54,673 410 00:30:55,000 --> 00:30:56,752 458 00:30:57,000 --> 00:30:58,752 411 00:30:59,080 --> 00:31:01,117 460 00:31:01,360 --> 00:31:03,192 412 00:31:03,440 --> 00:31:05,238 462 00:31:05,520 --> 00:31:07,511 413 00:31:11,880 --> 00:31:14,872 464 00:31:16,000 --> 00:31:17,877 414 00:31:56,000 --> 00:31:57,991 ഞാൻ നിന്‍റെ ഷിറ്റ് ഗെയ്! 415 00:32:01,840 --> 00:32:02,989 ഷിറ്റ് ഗെയ്- 416 00:32:04,400 --> 00:32:05,356 സുൽത്താൻ... 417 00:32:10,200 --> 00:32:12,669 സഹോദരാ! സുൽത്താൻ. 418 00:32:13,200 --> 00:32:14,235 ഇവിടെ. 419 00:32:15,520 --> 00:32:20,594 ഇവിടെ ഇതാ ഇംഗ്ലീഷ്-ഹിന്ദി, ഹിന്ദി-ഇംഗ്ലീഷ് നിഘണ്ടു. 420 00:32:21,080 --> 00:32:24,311 ഞാൻ ഷിറ്റ് ഗെയ് എന്നതിന്‍റെ അര്ത്ഥം കണ്ടെത്തി. 421 00:32:24,680 --> 00:32:25,272 അതിന്റെ അര്ത്ഥം? 422 00:32:25,600 --> 00:32:27,398 ഷിറ്റ്-ന്‍റെ അര്ത്ഥം മലം എന്നാണ് . 423 00:32:28,800 --> 00:32:30,837 പിന്നെ ഗെയ് എന്നാല്‍ ആൺകുട്ടി എന്നാണ്. 424 00:32:31,520 --> 00:32:34,399 ശരിക്കും പറഞ്ഞാല്‍ "feces boy." 425 00:32:35,000 --> 00:32:36,991 അതായതു കക്കൂസ് .. 426 00:32:40,040 --> 00:32:42,680 അതായത് എന്നെ അപമാനിച്ചതായി തോന്നുന്നു. 427 00:32:43,120 --> 00:32:45,999 തോന്നുന്നതല്ല... അതുതന്നെ. 428 00:32:49,000 --> 00:32:49,751 ഗോവിന്ദ്. 429 00:32:51,760 --> 00:32:54,593 എന്നെ പലരും പന്നി,തെണ്ടി എന്നൊക്കെ വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്... 430 00:32:55,520 --> 00:33:00,276 പക്ഷേ,ഒരുത്തനും എന്നെ ഇങ്ങനെ വിളിച്ചിട്ടില്ല. . 431 00:33:01,160 --> 00:33:02,992 ഇത് ഒരു ഗുരുതരമായ അപമാനിക്കല്‍ തന്നെ. 432 00:33:04,280 --> 00:33:05,998 ഇത് ഗുരുതരമായി അധിക്ഷേപിചതാണ്. 433 00:33:07,760 --> 00:33:10,115 ആ പെണ്ണ് ഇതിനൊരു മറുപടി അർഹിക്കുന്നു. 434 00:33:10,920 --> 00:33:13,355 (ജനറേറ്റർ, അവ്യക്തമായ ഒച്ചപ്പാട്) 435 00:33:14,400 --> 00:33:18,075 എനിക്ക് അവളുടെ പേര് കിട്ടി. Aarfa 436 00:33:18,680 --> 00:33:19,670 Aarfa. 437 00:33:20,120 --> 00:33:23,078 ഗുസ്തി ക്ലബ്ബ്-ല്‍ ഉള്ള Barkat -ന്‍റെ മകളാണ്. 438 00:33:23,880 --> 00:33:26,998 - ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്റെ മകൾ. - അവൾ ഇവിടെ എവിടെയോ ഉണ്ട്. 439 00:33:27,280 --> 00:33:28,998 ഇപ്പോൾ മാരകമായ ഒരു മത്സരം ആരംഭിക്കുന്നു. 440 00:33:29,240 --> 00:33:31,311 വിജയിക്ക്... 441 00:33:31,720 --> 00:33:35,600 റിക്ഷാ യൂണിയൻ നേതാവ് ശ്രീ യാസീൻ നൽകുന്ന... 442 00:33:36,240 --> 00:33:40,438 പാരസിന്‍റെ 15 കിലോ ശുദ്ധമായ വെണ്ണ സമ്മാനിക്കുന്നതാണ്. 443 00:33:41,320 --> 00:33:43,436 ഈ പ്രത്യേക മത്സരത്തില്‍... 444 00:33:44,160 --> 00:33:48,154 ലോക്കൽ ചാമ്പ്യനായ Bagga, Buroli-യുടെ സിംഹി കരുത്തനായ Barkat-ന്‍റെ മകള്‍ ... 445 00:33:48,880 --> 00:33:51,520 മകൾ Aarfa-യെ നേരിടുന്നു ! 446 00:33:54,640 --> 00:33:55,914 (ശരീരത്തില്‍ അല്ലിപിടിക്കുന്നു) 447 00:33:56,200 --> 00:33:57,713 അങ്ങനതന്നെ! 448 00:33:59,000 --> 00:34:00,399 അവനെ തള്ള്! 449 00:34:01,240 --> 00:34:02,435 അവനെ പിടിക്ക്! 450 00:34:05,000 --> 00:34:06,229 Aarfa, അവനെ കുടുക്ക്! 451 00:34:06,560 --> 00:34:08,358 അവൾ ഡൽഹിയിൽ നിന്ന് തിരിച്ചുവന്നതാണ്. 452 00:34:08,880 --> 00:34:10,029 നല്ല ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുo... 453 00:34:10,320 --> 00:34:12,118 സംസ്ഥാന ഗുസ്തി വിജയിയാണ്. 454 00:34:12,520 --> 00:34:15,512 ഒളിമ്പിക് സ്വർണം നേടണമെന്നാണ് അവളുടെയും അച്ഛന്റെയും ലക്‌ഷ്യം . 455 00:34:16,400 --> 00:34:17,799 അവനെ തള്ളിയിട്! 456 00:34:18,560 --> 00:34:19,675 ഭയങ്കര പെൺ തന്നെ... 457 00:34:20,080 --> 00:34:21,718 തീര്‍ച്ചയായും ഞാനവളുടെ ഷിറ്റ് ഗെയ് ആകും . 458 00:34:22,680 --> 00:34:24,318 ഒന്നുമില്ലങ്കില്‍ ഒരു പീ-ഗെയ്-യെങ്കിലും ആകും 459 00:34:27,920 --> 00:34:31,629 എനിക്കതരു വിഷയമേ അല്ല. ഞാന്‍ അവളെ മാത്രമേ വിവാഹം കഴിക്കൂ. 460 00:34:32,200 --> 00:34:33,349 (മല്ലയുദ്ധം) 461 00:34:34,560 --> 00:34:39,396 അതൊരു നല്ല പ്ലാന്‍ ആണ്... പക്ഷേ എങ്ങനെ ? 462 00:34:39,880 --> 00:34:40,676 എന്റെ സുഹ്രത്തെ... 463 00:34:41,000 --> 00:34:42,832 ഡോക്ടർമാർ ഡോക്ടർമാരെ എഞ്ചിനീയർമാർ എൻജിനീയർമാരെ... 464 00:34:44,080 --> 00:34:45,434 വിവാഹം ചെയ്യും പോലെ... 465 00:34:46,320 --> 00:34:49,517 ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്‍ മറ്റൊരു ഗുസ്തിക്കാരിയെ സ്വന്തമാക്കാം. 466 00:34:52,120 --> 00:34:53,440 എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 467 00:34:53,920 --> 00:34:55,399 അതായത് ,അവള്‍ക്കുവേണ്ടി... 468 00:34:56,000 --> 00:34:58,230 ഞാനൊരു ഗുസ്തിക്കാരനാകും. 469 00:34:58,720 --> 00:35:01,075 അവർ ഇംഗ്ലീഷില്‍ വിളിക്കുന്നത് പോലെ. വെര്സ്റ്ലെര്‍ 470 00:35:01,680 --> 00:35:03,557 (മലര്‍ത്തിയടിക്കുന്നു) 471 00:35:04,360 --> 00:35:06,192 അത് ഒരു പ്രതിക്ഷിച്ച നീക്കമാണ്. 472 00:35:06,440 --> 00:35:07,589 Bagga വീണിരിക്കുന്നു! 473 00:35:07,840 --> 00:35:10,150 Buroli-യുടെ സിംഹി വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു! 474 00:35:11,720 --> 00:35:12,551 (സസന്തോഷം) 475 00:35:17,120 --> 00:35:17,996 ബ്രാവോ! 476 00:35:22,000 --> 00:35:24,150 മാഡം, ഒരു ഓട്ടോഗ്രാഫ്. 477 00:35:24,600 --> 00:35:27,433 നിങ്ങൾ ഒരു അതിഭയങ്കര പോരാളി ആകുന്നു. നിങ്ങൾ Bagga -യെ ഇടിച്ചു ചമ്മന്തിയാക്കി. 478 00:35:27,920 --> 00:35:28,751 നീ എന്‍റെ പുറകേ നടക്കുകയാണോ? 479 00:35:29,600 --> 00:35:32,160 നി എന്താ പറഞ്ഞത് ? "ബേബി ബാസ്സിനെ ഇഷ്ടപെടുന്നു?" 480 00:35:32,680 --> 00:35:35,240 നിന്‍റെ ബാസ്സിന് ഒന്നു തന്നാലുണ്ടല്ലോ നിന്റെ എല്ല് പൊട്ടും. 481 00:35:35,680 --> 00:35:37,990 മാഡം, ഞാന്‍ ഇപ്പൊ മനസിലാക്കിതരാം. 482 00:35:38,400 --> 00:35:41,552 ഞാൻ തുറന്നു പറയുന്ന ആളാണ്. എന്‍റെ ഉള്ളില്‍ നിന്നും പറയുകയാണ് 483 00:35:41,800 --> 00:35:42,995 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 484 00:35:43,280 --> 00:35:45,351 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഞങ്ങൾ വിവാഹം കയിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു... 485 00:35:45,680 --> 00:35:47,273 നമ്മുടെ വിവാഹം നടന്നാല്‍, നിന്നെ ആരിഫ മോളെ എന്ന് വിളിക്കാനാ എനിക്കിഷ്ട്ടം. 486 00:35:48,640 --> 00:35:50,836 ശരി. അപ്പൊ നീയാണ് അ കാമുകന്‍? 487 00:35:51,880 --> 00:35:52,790 പക്ഷേ ഒരു കാര്യമറിയുമോ... 488 00:35:53,040 --> 00:35:56,635 ഞാൻ ഒരു ഗുസ്തികാരനെ വിവാഹം ചെയ്യാനാണ് ഞാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.പക്ഷെ നീ അതല്ലല്ലോ 489 00:35:57,080 --> 00:35:59,754 മാഡം, 5 മിനിറ്റ് മുമ്പ് തീരുമാനിച്ചതതെയോള്ള് .... 490 00:36:00,080 --> 00:36:02,640 നിങ്ങളെ പോലൊരു ഗുസ്തിക്കാരനാകണമെന്നു . 491 00:36:03,160 --> 00:36:04,992 നിങ്ങൾ മത്സരിച്ച അതെ സ്ഥലത്ത് മത്സരിക്കണമെന്നും. 492 00:36:05,160 --> 00:36:06,275 ഗുസ്തിക്കാരന്‍-റോമിയോ കേള്‍ക്കു.. 493 00:36:06,560 --> 00:36:08,995 ഈ തരികിട പരുപാടി നിറുത്തി,പൊക്കോ... 494 00:36:09,280 --> 00:36:11,999 അച്ഛന്റെ ഗുസ്തിക്കാര് നിന്നെ ഇടിച്ചു ചമ്മന്തിയക്കും. 495 00:36:12,200 --> 00:36:13,679 ജീവിത കലo മുഴുവന്‍ പൊട്ടിയ എല്ലുകള്‍ എണ്ണികൊണ്ടിരിക്കേണ്ടി വരും . 496 00:36:14,000 --> 00:36:15,991 മാഡം,നിങ്ങള്‍ എന്നെ പേടിപ്പിക്കുകയാണോ? 497 00:36:17,000 --> 00:36:20,072 നാളെ രാവിലെ Barkat സഹോദരന്റെ...അല്ല 498 00:36:21,440 --> 00:36:23,556 Barkat അങ്കിളിന്റെ ക്ലബ്ബില്‍ കാണാം 499 00:36:24,120 --> 00:36:27,556 നെഞ്ചിന് കൂട് തകരുമോ അതോ നമ്മള്‍ ഒന്നാകുമോ എന്ന് കാണാം 500 00:36:30,840 --> 00:36:31,830 പിന്നെ മാഡം... 501 00:36:32,560 --> 00:36:33,675 ഞാൻ ഷിറ്റ് ഗെയ് അല്ല. 502 00:36:35,080 --> 00:36:35,831 Daage അങ്ങനെതന്നെ. 503 00:36:36,240 --> 00:36:38,231 ജൂഗുലാലിനെ പിടിക്ക്. ലോക്ക് ഒഴിവാക്ക്. 504 00:36:38,560 --> 00:36:39,880 വിവരമില്ലാത്തവന്‍ 505 00:36:40,760 --> 00:36:42,637 ഇങ്ങനെ പോയാല്‍ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് വിജയിക്കാന്‍ കഴിയില്ല. 506 00:36:42,920 --> 00:36:44,149 നിങ്ങൾക്ക് 10 ദിവസം മാത്രമേ ബാക്കിയോള്ളൂ. 507 00:36:44,440 --> 00:36:45,316 വീണ്ടും. 508 00:36:45,680 --> 00:36:46,431 സർ ക്ഷമിക്കണം,. 509 00:36:46,880 --> 00:36:49,076 നിങ്ങള്ക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 510 00:36:49,560 --> 00:36:53,349 സർ, കാര്യം ഇതാണ്, എനിക്ക് ഗുസ്തി പഠിക്കണം. 511 00:36:53,840 --> 00:36:56,229 നിനക്ക് ഗുസ്തിയെ കുറിച്ച് എന്തു അറിയുo? 512 00:36:56,560 --> 00:36:58,551 സർ, അറിയാനൊന്നുമില്ല? ഇത് ലളിതമാണ്. 513 00:36:59,000 --> 00:37:02,834 നിങ്ങള്‍ എതിരാളിയെ സെലെക്റ്റ് ചെയ്യ്‌, ഞാന്‍ അവനെ നിലംപരിശാക്കാം . 514 00:37:03,080 --> 00:37:04,195 (വഴങ്ങിയില്ല) 515 00:37:04,600 --> 00:37:06,238 അത് നിനക്ക് പറ്റിയ പണിയല്ല,അത് വിട്ടേക്ക്. 516 00:37:06,600 --> 00:37:08,989 ഒരു പോത്തുപോലെ വളര്‍ന്ന മനുഷ്യന്‍ ഒരു തുണി കണ്ടം ഉടുത്തിരിക്കുന്നു ? 517 00:37:09,440 --> 00:37:10,191 ഒരു നാണവുമില്ലേ. 518 00:37:11,000 --> 00:37:13,276 സർ, എന്റെ അപ്പൻ ഞാന്‍... 519 00:37:14,680 --> 00:37:17,832 ഇന്ത്യയ്ക്ക് ഒളിമ്പിക്സിൽ മെഡൽ നേടികൊടുക്കാമെന്ന് വാക്കുകൊടുത്തുപോയി. 520 00:37:18,200 --> 00:37:19,110 സ്വർണ മെഡല്‍. 521 00:37:19,440 --> 00:37:21,556 അവരു എന്താ അതിനെ ഇംഗ്ലീഷില്‍ പറയുന്നത്, -സ്വർണo? 522 00:37:22,160 --> 00:37:24,993 നിന്നെ സ്വീകരിക്കാനായി ഞാനിതാ സുര്യഗാന്തി തോട്ടത്തില്‍ നിന്നുകൊണ്ട് 523 00:37:25,320 --> 00:37:27,277 Shah Rukh Khan-നെ പോലെ കൈ നീട്ടുന്നു ... 524 00:37:27,600 --> 00:37:29,671 (ചിരിക്കുന്നു) 525 00:37:30,320 --> 00:37:32,197 സർ, ഷാരൂഖ് ഖാനെ കളിയാക്കരുത്. 526 00:37:32,800 --> 00:37:33,835 ഞാന്‍ അദ്ദേഹത്തെ ഇഷ്ട്ടപെടുന്ന വെക്തിയാണ്. 527 00:37:34,320 --> 00:37:36,391 അവൻ പെണ്കുട്ടികളുടെ കണ്ണില്‍ നോക്കിയാല്‍ ... 528 00:37:37,680 --> 00:37:39,000 അതൊരു കണ്ണ് പൊട്ടി ആണെങ്കിലും വളയും . 529 00:37:39,800 --> 00:37:42,394 നി,ഇവിടെ ഗുസ്തിക്ക് വന്നതാണോ, അതോ പ്രണയിക്കാന്‍ വന്നതാണോ ? 530 00:37:43,000 --> 00:37:44,752 സർ, നിങ്ങൾ എന്തുതന്നെ ചെയ്താലും ... 531 00:37:45,880 --> 00:37:48,599 അതിലൊരു റോമന്‍സ് ഉണ്ടാകും. 532 00:37:49,040 --> 00:37:52,510 നീ,ആള് കൊള്ളാമല്ലോ. എന്താ നിന്റെ പേര്? 533 00:37:55,280 --> 00:37:56,350 മറ്റേതെങ്കിലും കായിക മത്സരo കളിച്ചിട്ടുണ്ടോ ? 534 00:37:56,680 --> 00:37:59,752 അതെ. ഈ, റെവാരി ജില്ലയില്‍ ആരും എന്നേക്കാള്‍ മുന്പ് ... 535 00:38:00,040 --> 00:38:01,838 പൊട്ടിയ പട്ടം പിടിച്ചിട്ടില്ല. 536 00:38:02,120 --> 00:38:04,760 നാണക്കേട്,ഒളിമ്പിക്സിൽ ഇതുവരെ പട്ടം പിടിക്കുന്ന മത്സരമില്ല . 537 00:38:04,880 --> 00:38:05,836 (ചിരിക്കുന്നു) 538 00:38:06,080 --> 00:38:08,117 സർ,പട്ടം പിടുത്തം അത്ര ഈസിയുള്ള പണിയല്ല . 539 00:38:09,320 --> 00:38:11,596 നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വാസം ആയില്ലെങ്കില്‍, പന്തയം വെക്കൂ.. 540 00:38:12,000 --> 00:38:13,354 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മികച്ച മൂന്നു ആളുകളെ, വെല്ലുവിളിക്കുന്നു. 541 00:38:13,760 --> 00:38:16,991 അവർ എന്നെ പിടിച്ചാല്‍, ഞാന്‍ പിന്നെ വരില്ല . 542 00:38:17,400 --> 00:38:18,549 എന്നാൽ ഞാൻ വിജയിച്ചാല്‍ ... 543 00:38:19,040 --> 00:38:20,633 നിങ്ങള്‍ എന്നെ നിങ്ങളുടെ ശിഷ്യൻ ആക്കേണ്ടിവരും . 544 00:38:20,920 --> 00:38:22,797 കൂടാതെ,ഈ ഗുസ്തി ട്രിക്ക് എന്നെ പഠിപ്പിക്കണം. 545 00:38:23,360 --> 00:38:24,794 ക്ഷമിക്കണം. 546 00:38:25,880 --> 00:38:26,756 ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. 547 00:38:27,360 --> 00:38:29,670 പവൻ,യാസിൻ, രാകേഷ്. കളത്തിലിറങ്ങൂ.. 548 00:38:30,000 --> 00:38:31,673 നമുക്ക് അവന്‍റെ വേഗം ഒന്നു കാണാം. 549 00:38:32,000 --> 00:38:32,876 വരൂ. 550 00:38:35,360 --> 00:38:36,156 ശരി. 551 00:38:37,000 --> 00:38:38,229 തയ്യാറാണോ? 552 00:38:39,920 --> 00:38:40,637 ആരംഭിക്കുക! 553 00:38:45,880 --> 00:38:47,996 (വെള്ളം തളിക്കുന്നു) 554 00:38:53,200 --> 00:38:54,713 (നിലത്തു വിഴുന്ന) 555 00:39:25,760 --> 00:39:26,636 (ചൂളം വിളിക്കുന്നു) 556 00:39:27,520 --> 00:39:28,555 (കട്ടില്‍ തകരുന്നു) 557 00:39:36,240 --> 00:39:37,036 (കയ്യടിക്കുന്നു) 558 00:39:49,880 --> 00:39:50,995 (ബ്രാഞ്ച് മുറിയുന്നു) 559 00:39:54,000 --> 00:39:58,073 സർ, എന്നെ സഹായിക്കേണമേ. കല്യാണം കഴിക്കാതെ എനിക്ക് മരിക്കേണ്ട! 560 00:40:06,280 --> 00:40:09,159 പരിണാമ സിദ്ധാന്തത്തിലുള്ള എന്റെ വിശ്വാസം നി സ്ഥിരീകരിച്ചു. 561 00:40:09,680 --> 00:40:11,751 മനുഷ്യന്‍,കുരങ്ങില്‍ നിന്നും പരിണമിച്ചതാണ്. 562 00:40:13,320 --> 00:40:15,880 നാളെ രാവിലെ 6 മണിക്ക്,അരങ്ങില്‍ കാണാം. 563 00:40:17,000 --> 00:40:17,910 ഓക്കേ, സർ. 564 00:40:22,400 --> 00:40:24,676 (കയ്യടിക്കുന്നു) 565 00:40:25,640 --> 00:40:27,119 (ബൈക്ക് എഞ്ചിൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു) 566 00:40:28,720 --> 00:40:29,516 (ബൈക്ക് നിർത്തുന്നത്) 567 00:40:29,800 --> 00:40:32,155 നാശം,, രണ്ടു ആംബുലൻസുകൾ? 568 00:40:33,520 --> 00:40:34,919 (ബൈക്ക് സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു) 569 00:40:39,280 --> 00:40:40,111 എന്തു സംഭവിച്ചു, പവൻ? 570 00:40:41,000 --> 00:40:41,990 barkat സാറു മരിച്ചോ ? 571 00:40:42,160 --> 00:40:43,230 നിനക്ക് എന്താ വട്ടായോ? 572 00:40:43,760 --> 00:40:45,910 അയാള്‍ മരിക്കുന്നതിന്‍ മുമ്പ് നമ്മളെ മുകളിലോട്ട് എടുക്കും. 573 00:40:47,120 --> 00:40:48,793 ഇത് അദേഹത്തിന്റെ രക്തദാന ക്യാംപ് ആകുന്നു. 574 00:40:49,080 --> 00:40:50,673 Aarfa മഡo ആണ് ഇതു സംഘടിപ്പിക്കുന്നത്. 575 00:40:51,000 --> 00:40:52,911 നമ്മുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു രക്ത ബാങ്ക് ഇല്ല. 576 00:40:53,240 --> 00:40:55,834 പോയി രക്തദാനം ദാനം ചെയ്യ്. ഓറഞ്ചുo പഴവും ലഭിക്കും. 577 00:40:56,400 --> 00:40:57,754 ഞാൻ രക്തദാനം ചെയ്യാനോ? 578 00:40:59,320 --> 00:41:00,594 ചെയ്യാമല്ലേ. 579 00:41:01,320 --> 00:41:05,029 അവള്‍ ഇതുവരെ എന്‍റെ ഭാര്യ ആയിട്ടില്ല, എങ്കിലും എന്‍റെ ചോരയുടെ രുചി അറിയാം 580 00:41:05,520 --> 00:41:06,590 അതാണ് പെണ്ണ്! 581 00:41:07,120 --> 00:41:08,349 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാവരുടേയും പ്ലേയര് പരിശോടിച്ചോ? 582 00:41:08,680 --> 00:41:09,317 അതെ. 583 00:41:10,160 --> 00:41:11,389 ഓ, നിങ്ങൾ വന്നോ. 584 00:41:11,760 --> 00:41:13,239 ഗുഡ്. കിടക്കുക. 585 00:41:13,760 --> 00:41:15,831 ഞാൻ ഇതുവരെ രക്തം ദാനം ചെയ്തിട്ടില്ല . 586 00:41:16,800 --> 00:41:18,029 എനിക്ക് പേടിയാകുന്നു . 587 00:41:18,360 --> 00:41:21,034 വിവരക്കേട്. സിസ്റ്റര്‍. ഇയാളുടെ ബ്ലഡ്‌ ഗ്രൂപ്പ് പരിശോധിക്കൂ 588 00:41:21,520 --> 00:41:24,638 നിങ്ങളെ പോലെ ഫിറ്റ് ആയ ഒരാള്‍ക്ക്, 2-3 യുണിറ്റ് രക്തം നല്കാന്‍ കഴിയും. 589 00:41:25,640 --> 00:41:26,436 (ശ്വാസംവലിക്കൽ) 590 00:41:27,000 --> 00:41:27,637 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കൈ പിടിക്കാമോ? 591 00:41:28,000 --> 00:41:28,671 കൈ വിട്. 592 00:41:29,440 --> 00:41:31,397 (ശ്വാസംവലിക്കൽ) 593 00:41:31,920 --> 00:41:32,671 കൈ വിടാന്‍. 594 00:41:34,680 --> 00:41:36,512 മാഡം, നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദേശിച്ചത്, അത് ശരിയല്ല. 595 00:41:36,920 --> 00:41:38,354 അയാള്‍ O-negative ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. 596 00:41:39,640 --> 00:41:40,516 O-negative? 597 00:41:40,920 --> 00:41:45,039 ഏഷ്യയില്‍ 1% ആളുകള്‍ക്ക് മാത്രമേ ഈ ഗ്രൂപ്പ് രക്തമോള്ളൂ? 598 00:41:45,400 --> 00:41:45,992 അതുകൊണ്ട്? 599 00:41:46,160 --> 00:41:48,629 നനിങ്ങളുടേത് അപൂർവ രക്തം ഗ്രൂപ്പ് ആണ്, കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ് 600 00:41:50,440 --> 00:41:51,999 ഞാന്‍ തന്നെ ഒരു പ്രതേക ഇനമാണ്‌. 601 00:41:52,440 --> 00:41:53,760 പരിശോധിക്കേണ്ട ആവിശ്യമില്ല. 602 00:41:54,040 --> 00:41:56,270 ഞാൻ നിങ്ങളോടു എന്നെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞതല്ലേ. 603 00:41:57,280 --> 00:41:59,999 നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്നില്‍ ഒരു Ranjha കാമുകന്റെ വികാരം കാണാം 604 00:42:00,440 --> 00:42:01,635 ഗാലിബിന്റെ കവിതയെ പോലെ. 605 00:42:02,000 --> 00:42:03,593 കുമാർ സാനുവിന്റെ വിരഹ ഗാനം പോലെ . 606 00:42:04,080 --> 00:42:05,753 നിങ്ങള്‍ക്കും എന്നോട് ഇഷ്ടം തോന്നും. 607 00:42:06,040 --> 00:42:08,316 ഇംഗ്ലീഷില്‍ എന്താ പറയുക, love... 608 00:42:09,080 --> 00:42:10,832 എന്‍റെ സ്നേഹം പങ്കുവയ്ക്കാന്‍ ഞാനിവിടെ വെമ്പല്‍ കൊള്ളുകയാണ്. 609 00:42:11,400 --> 00:42:14,279 നീ തന്നെ പറഞ്ഞു,നീ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനെ മാത്രമേ വിവാഹം ചെയ്യൂ എന്ന് . 610 00:42:15,240 --> 00:42:16,639 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന് ആണ്. അതുകൊണ്ട് എന്നെ വിവാഹം ചെയ്യ്. 611 00:42:16,920 --> 00:42:17,318 കേൾക്കുക. 612 00:42:17,640 --> 00:42:21,190 ഞാൻ വികാര ദൌർബല്യമുള്ള ഒരു വ്യക്തിയാണ്, എന്ന് ഞാന്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു. 613 00:42:22,240 --> 00:42:25,517 എന്റെ അച്ചനും എനിക്കും ഒരു ഒളിമ്പിക് മെഡൽ നേടണo എന്ന ലക്ഷ്യമുണ്ട്. 614 00:42:26,040 --> 00:42:28,156 ആ ലക്ഷ്യം തകിടംമറിക്കാന്‍ എനിക്ക് കഴിയില്ല . 615 00:42:28,760 --> 00:42:30,671 (എഞ്ചിൻ ശബ്ദം) 616 00:42:33,120 --> 00:42:34,076 നമുക്ക് കൂട്ടുക്കാരാകാം? 617 00:42:36,040 --> 00:42:37,758 കരിമ്പ് ജ്യൂസ് വേണോ? 618 00:42:39,680 --> 00:42:40,750 ആദ്യ നീ നിന്റെ രക്തം താ .. 619 00:42:41,080 --> 00:42:42,115 സിസ്റ്റർ, അദ്ദേഹം തയ്യാറാണ്. 620 00:42:43,560 --> 00:42:45,437 (ബൈക്ക് പ്രവർത്തിക്കുന്നു) 621 00:42:46,240 --> 00:42:47,992 (കാറ്റ് അടിക്കുന്നു) 622 00:42:51,400 --> 00:42:52,629 നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇത്രതന്നെ പ്രായമായിട്ടും... 623 00:42:54,360 --> 00:42:55,759 എന്താ വിവാഹം കഴിക്കാത്തത്? 624 00:42:56,560 --> 00:42:57,675 ഞാൻ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നു... 625 00:42:59,760 --> 00:43:01,876 എന്നാൽ ഇതുവരെ ആരോടും അങ്ങനെ ഒരു ഇഷ്ട്ടം തോന്നിയിട്ടില്ല. 626 00:43:02,920 --> 00:43:04,194 ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ. 627 00:43:05,560 --> 00:43:09,235 നിങ്ങളെ പോലെ ഒരു സുന്ദരി എന്തിനു ഗുസ്തിക്കാരി ആയി? 628 00:43:09,680 --> 00:43:10,590 എന്തുകൊണ്ട്? 629 00:43:11,280 --> 00:43:13,794 പെൺ ഗുസ്തിക്കാര്‍ക്ക് തലയിൽ കൊമ്പു ഉണ്ടോ? 630 00:43:14,080 --> 00:43:15,309 ഞാൻ അതല്ല ഉദേശിച്ചത്. 631 00:43:16,600 --> 00:43:17,749 ഞാന്‍ പറഞ്ഞത്... 632 00:43:18,000 --> 00:43:21,118 നമ്മുടെ സമൂഹത്തിൽ സാദാരണ ഗുസ്തി ചെയ്യുന്നത് ആണുങ്ങളാണല്ലോ . 633 00:43:21,440 --> 00:43:22,999 - പെൺകുട്ടികൾ സാധാരണയായി ... - എന്ത് സാധാരണയായി ? 634 00:43:23,280 --> 00:43:26,079 ജനിച്ചത്‌ മുതല്‍ കാന്നുകാലികളെ പോലെ പണിയെടുക്കണോ ? 635 00:43:28,360 --> 00:43:30,510 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാന്‍ ഗുസ്തി തുടങ്ങിയത്. 636 00:43:31,120 --> 00:43:33,191 ഞാൻ എന്തുകൊണ്ടാണ് പോര്കളത്തില്‍ ആണുങ്ങളുമയി മത്സരിക്കുന്നത് എന്ന് നിനക്കറിയുമോ ? 637 00:43:33,840 --> 00:43:35,353 നമ്മുടെ സമൂഹത്തിന്‍ ഒരു വിചാരമുണ്ട് ... 638 00:43:35,760 --> 00:43:39,196 സ്ത്രീകൾ ജനനം മുതല്‍ മരണം വരെ വീട്ടില്‍ തന്നെ കയിഞ്ഞു കൂടണമെന്നു. 639 00:43:39,840 --> 00:43:41,274 നിങ്ങളുടെ സമൂഹത്തിനു ഒരു കാര്യം അറിയില്ല ... 640 00:43:41,640 --> 00:43:44,109 നിങ്ങളുടെ പെണ്‍കുട്ടികളെ കൊന്നാല്‍,എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ ആൺമക്കള്‍ക്ക് വധുക്കളെ കണ്ടെത്തും? 641 00:43:46,400 --> 00:43:47,879 എന്റെ അച്ഛനും വേണ്ടത് ആണ് കുഞ്ഞായിരുന്നു. 642 00:43:48,680 --> 00:43:49,829 അവൻ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്‍ ആകണമെന്ന് അദ്ദേഹം ആഗ്രഹിച്ചു. 643 00:43:50,520 --> 00:43:51,794 എന്നിട്ട് കിട്ടിയതോ ? എന്നെ. 644 00:43:52,360 --> 00:43:54,636 ഞാന്‍ ജനിച്ചപ്പോള്‍ തന്നെ എന്‍റെ അമ്മ മരിച്ചു. 645 00:43:56,360 --> 00:43:58,192 എന്നാൽ എന്റെ അച്ഛന് നല്ല കരുതലുള്ള ഒരു മനുഷ്യനാണു. 646 00:43:59,200 --> 00:44:01,794 അദ്ദേഹം എന്നെ ഒരു മകനെപ്പോലെ വളര്‍ത്തി ഡൽഹി കോളേജില് അയച്ചു. 647 00:44:02,040 --> 00:44:03,758 എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ, സ്വന്തം പോലെ പരിപാലിച്ചു. 648 00:44:04,280 --> 00:44:06,191 എനിക്ക് ഡൽഹിയിൽ താമസിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല... 649 00:44:06,920 --> 00:44:07,910 അതുകൊണ്ട് ഞാന്‍ ഇങ്ങോട്ട് തന്നെ പോന്നു. 650 00:44:08,640 --> 00:44:11,029 നി നോക്കിക്കോ,ഞാന്‍ മെഡല്‍ നേടുന്ന ദിവസം ... 651 00:44:11,720 --> 00:44:13,552 ഹരിയാന മുഴുവന്‍, ഈ ആരിഫയുടെ പേര് അറിയപ്പെടും. 652 00:44:14,280 --> 00:44:16,237 നി നോക്കിക്കോ! 653 00:44:17,240 --> 00:44:19,390 നിങ്ങളുടെ പുരുഷത്വം നിങ്ങള്‍തന്നെ വെച്ചോളു. 654 00:44:20,320 --> 00:44:21,549 സമയം മാറിയിരിക്കുന്നു. 655 00:44:22,040 --> 00:44:23,394 ഇനി പെണ്‍കുട്ടികളുടെ സമയമാണ്. 656 00:44:24,000 --> 00:44:26,913 അവർ നിങ്ങളെ ഇടിച്ചു പൊടിക്കും, അത് എങ്ങനെ ഉണ്ടാകും എന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു രൂപവുമില്ല. 657 00:44:27,280 --> 00:44:27,997 (ചിരിക്കുന്നു) 658 00:44:28,320 --> 00:44:29,435 നീ എന്തിനാണ് ചിരിക്കുന്നത്? 659 00:44:29,880 --> 00:44:31,598 നിങ്ങൾ ഝാൻസി റാണിയെ അനുസ്മരിപ്പിക്കുന്നു. 660 00:44:32,320 --> 00:44:33,833 നി പുറത്തു ഒരു മോഡേണ്‍ ആണെങ്കിലും. 661 00:44:34,440 --> 00:44:35,999 നിന്റെ ഉള്ളില്‍ ഒരു ഇന്ത്യന്‍ പെണ്ണ് ഉണ്ട്. 662 00:44:37,920 --> 00:44:38,876 എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു. 663 00:44:39,880 --> 00:44:40,676 ഇവിടെ. 664 00:44:41,600 --> 00:44:42,396 ചിയേഴ്സ്! 665 00:44:43,440 --> 00:44:44,919 (കാറ്റ് അടിക്കുന്നു) 666 00:44:45,520 --> 00:44:46,396 (ബൈക്ക് എഞ്ചിൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു) 667 00:44:51,000 --> 00:44:52,035 (ബൈക്ക് ചവിട്ടാൻ ആരംഭിക്കുന്നു) 668 00:44:56,120 --> 00:44:57,110 (ചവിട്ടല്‍ ആരംഭിക്കുന്നു) 669 00:45:14,720 --> 00:45:16,438 721 00:45:17,000 --> 00:45:18,673 670 00:45:19,160 --> 00:45:20,878 723 00:45:21,320 --> 00:45:23,072 671 00:45:23,680 --> 00:45:25,239 725 00:45:25,840 --> 00:45:27,433 672 00:45:28,040 --> 00:45:29,758 727 00:45:30,240 --> 00:45:31,833 673 00:45:32,880 --> 00:45:37,397 729 00:45:39,560 --> 00:45:44,031 674 00:45:44,320 --> 00:45:48,518 731 00:45:51,160 --> 00:45:54,915 675 00:46:47,840 --> 00:46:50,992 733 00:46:51,440 --> 00:46:53,158 676 00:46:54,040 --> 00:46:57,032 735 00:46:58,840 --> 00:47:01,992 677 00:47:02,520 --> 00:47:04,318 737 00:47:05,080 --> 00:47:08,914 678 00:47:14,320 --> 00:47:18,200 739 00:47:20,720 --> 00:47:24,998 679 00:47:25,440 --> 00:47:29,195 741 00:47:36,600 --> 00:47:40,309 680 00:48:03,600 --> 00:48:06,194 ഞാന്‍ എന്‍റെ കൂട്ടുകാരെ പരിജയപെടുത്താം. 681 00:48:06,840 --> 00:48:09,753 നീല ജീന്‍സ് ഷർട്ട് ധരിച്ചവന്‍,ഗോവിന്ദ് . 682 00:48:10,520 --> 00:48:11,999 അത് കുക്കു,ഇത് തടിയന്‍ ഗട്ടൂ. 683 00:48:12,200 --> 00:48:13,679 ദയവായി ഇരിക്കൂ. 684 00:48:17,560 --> 00:48:18,595 ഏട്ടത്തി,കുടിക്കാന്‍ എന്താ വേണ്ടത്? 685 00:48:18,840 --> 00:48:20,274 Chowmein & ലസ്സി-യുമാണ്‌ ഞങ്ങളുടെ ഇഷ്ടവിഭവം . 686 00:48:20,560 --> 00:48:21,436 അത് പറയട്ടെ. 687 00:48:21,720 --> 00:48:22,516 ഏട്ടത്തി? 688 00:48:24,000 --> 00:48:25,638 ഇവന്റെ കാമുകി,ഞങ്ങളുടെഏട്ടത്തി. 689 00:48:26,320 --> 00:48:29,312 ഇവനാണ് ആദ്യം കാമുകിയെ കിട്ടിയത്. ഞങ്ങള്‍ അതില്‍ അഭിമാനിക്കുന്നു 690 00:48:29,880 --> 00:48:30,915 എന്തൊരു നരകമാണിത്? 691 00:48:31,120 --> 00:48:32,872 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകി ആണെന്ന് ഇവരോടു പറഞ്ഞോ? 692 00:48:33,080 --> 00:48:33,876 ഇല്ല 693 00:48:35,200 --> 00:48:35,871 അതെ. 694 00:48:37,720 --> 00:48:40,872 ഞാന്‍ പറഞ്ഞതില്‍ എന്താണ് തെറ്റ്? 695 00:48:41,360 --> 00:48:42,270 ഞാൻ പോകുന്നു. 696 00:48:43,040 --> 00:48:45,111 Aarfa! നില്ക്കൂ, പറയുന്നത് കേള്‍ക്കൂ. 697 00:48:45,840 --> 00:48:46,875 നീ എനന്താ ചെയ്യുന്നത്? 698 00:48:47,400 --> 00:48:48,993 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകി ആണെന്ന് ഇവരോടു പറഞ്ഞു? 699 00:48:49,360 --> 00:48:50,634 (ശ്വസo നീട്ടി എടുക്കുന്നു) 700 00:48:55,600 --> 00:48:57,796 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പറഞ്ഞെങ്കില്‍... 701 00:48:58,880 --> 00:49:00,109 എന്താണ് ഇത്ര തെറ്റ്? 702 00:49:01,000 --> 00:49:08,316 ഇത് ഇവര്‍ മാത്രമല്ല, അങ്ങാടിയിലുള്ള എല്ലാവരുടെയും സങ്കലപ്പം,നമ്മുടെ ഇടയില്‍ എന്തോ ഉണ്ടെന്നാണ് . 703 00:49:10,040 --> 00:49:12,395 നീ എല്ലാ ദിവസവും എന്‍റെ കൂടെ ബൈക്കില്‍ പോകുന്നു ... 704 00:49:13,000 --> 00:49:13,796 മുറുകെ പിടിക്കുന്നു... 705 00:49:14,240 --> 00:49:16,436 പ്രഭാതഭക്ഷണം, ഉച്ചഭക്ഷണം,അത്താഴം എന്നിവ കഴിക്കുന്നു .നി എന്‍റെ കൂടെ ചിരിക്കുന്നു 706 00:49:16,800 --> 00:49:18,677 നാം പലപ്പോഴും തൊടുന്നു. അത് ആളുകൾ കാണുന്നു ,അത്ഭുധപ്പെടുന്നു 707 00:49:20,120 --> 00:49:23,238 അവര്‍ എന്ത്‌ കരുതും അനിയത്തിയാണോ, അതോ കാമുകിയോ? 708 00:49:24,000 --> 00:49:24,910 (അടിക്കുന്നു) 709 00:49:26,680 --> 00:49:28,079 ഞാൻ ഒരു സുഹൃത്ത് ആകുന്നു! അത് തന്നെ! 710 00:49:29,800 --> 00:49:33,077 നിനെക്കെന്തറിയാം? നിനെക്കെന്നെ മനസിലായിട്ടില്ല . എന്റെ തെറ്റാണത്. 711 00:49:33,600 --> 00:49:35,830 നിന്നെ പോലെ വിവരമില്ലാത്തവന്റെ ഫ്രണ്ട് ആകാന്‍ പാടില്ലായിരുന്നു. 712 00:49:36,240 --> 00:49:37,116 നിങ്ങൾ എന്താ കരുതിയത്‌? 713 00:49:37,400 --> 00:49:39,357 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുമെന്നോ? 714 00:49:39,840 --> 00:49:41,433 എന്നെയും നിന്നെയും നോക്ക്. 715 00:49:42,000 --> 00:49:43,638 നമ്മുടെ ഇടയില്‍ വല്ല സാമ്യവുമുണ്ടോ ? 716 00:49:44,200 --> 00:49:45,349 ഞാൻ ഒരു സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻ . 717 00:49:45,800 --> 00:49:47,598 എനിക്ക് ഒരു സ്വപ്നമുണ്ട്, ഒരു ലക്ഷ്യമുണ്ട്, ലക്ഷ്യബോധവും ഉണ്ട്. 718 00:49:48,120 --> 00:49:50,555 നിയാരാണ്? ജോക്കര്‍... 719 00:49:50,840 --> 00:49:53,593 മറ്റുള്ളവരെ പൊട്ടത്തരം പറഞ്ഞു ചിരിപ്പിക്കുന്നവന്‍ ! 720 00:49:54,080 --> 00:49:55,639 ആരാണ് സ്നേഹത്തിന്‍ അര്‍ഹന്‍? 721 00:49:56,080 --> 00:49:57,991 ആരെങ്കിലും ബഹുമാനിക്ക് . 722 00:49:58,760 --> 00:50:01,673 നിനക്ക് ഇല്ലാത്ത ഒരു പ്രത്യേകത ആര്‍ക്കെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കില്‍,അവരെ.. . 723 00:50:02,200 --> 00:50:04,396 നിന്‍റെ ജീവിതത്തിൽ യാതൊരു ലക്ഷ്യബോധവും ഉണ്ടായിരിക്കില്ല. 724 00:50:04,760 --> 00:50:05,989 നിനക്ക് എന്ത്‌ ലക്ഷ്യമാ ഉള്ളത്? 725 00:50:07,560 --> 00:50:08,550 പ്രേമിക്കാന്‍ വന്നിരിക്കുന്നു. 726 00:50:08,800 --> 00:50:10,154 എന്നെ ഏട്ടത്തി എന്ന് വിളിക്കരുത്! 727 00:50:20,520 --> 00:50:22,079 (വാതിൽ തുറക്കുന്നു,അടക്കുന്നു) 728 00:50:22,840 --> 00:50:24,433 സുൽത്താൻ, നീ വന്നോ. 729 00:50:24,800 --> 00:50:26,359 വന്നു കഴിക്ക്. 730 00:50:30,280 --> 00:50:31,759 അവനെന്തു പറ്റി? 731 00:50:34,720 --> 00:50:37,030 (കറി ഇളക്കുന്നു) 732 00:50:56,240 --> 00:50:58,880 (എഞ്ചിൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു) 733 00:51:10,200 --> 00:51:11,679 അവളെ കുറിച്ചാണോ ചിന്തിക്കുന്നത്? 734 00:51:12,600 --> 00:51:15,274 ഇത് മദ്യത്തിനും മരുന്നിനും തുടക്കമാവരുത്. 735 00:51:16,000 --> 00:51:17,991 ജീവിതo അവസിനിപ്പിക്കാന്‍ തോന്നരുത് . 736 00:51:19,240 --> 00:51:20,355 ഞാൻ കുട്ടിയല്ല. 737 00:51:24,520 --> 00:51:27,558 അവള്‍ എന്നെ അപമാനിച്ചു. 738 00:51:28,000 --> 00:51:29,195 മോനെ,നോക്ക്.. 739 00:51:30,360 --> 00:51:33,876 എതൊരു വിജയിയുടെയും പിറകില്‍ ഒരു സ്ത്രി ഉണ്ടാകും. 740 00:51:34,760 --> 00:51:37,354 അതുപോലെ,എതൊരു പരാജയപെട്ടവന്റെ പുറകിലും ഒരു സ്ത്രി ഉണ്ടാകും . 741 00:51:38,000 --> 00:51:40,879 എന്നാൽ,പരാജയപ്പെട്ടവന്റെ കൂടെ ആരെയും കാണില്ല . 742 00:51:41,600 --> 00:51:45,992 ചിലപ്പോള്‍,അപമാനം നമുക്ക് ബഹുമാനം നേടിത്തരും 743 00:51:49,040 --> 00:51:50,997 സുൽത്താൻ,നിനക്ക് പരിശ്രമം ആവശ്യമാണ്. 744 00:51:51,880 --> 00:51:53,154 കഠിനമായ പരിശ്രമം ... 745 00:51:53,640 --> 00:51:55,995 അപ്പോള്‍ ലോകം നിന്നെ ബഹുമാനിക്കും. 746 00:51:59,040 --> 00:52:01,634 നി തൂക്കം കൂടുതലാണ്, നി എങ്ങനെ മത്സരിക്കും? 747 00:52:04,880 --> 00:52:08,510 സർ, ഇത് സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിനുള്ള സെലെക്സന്‍ ആണോ ? 748 00:52:08,920 --> 00:52:09,830 അതെ. 749 00:52:10,080 --> 00:52:12,356 ഞാൻ മത്സരിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, എന്റെ പേര് നല്‍കുമോ.? പ്ലീസ്. 750 00:52:13,360 --> 00:52:16,352 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ? ഇത് തമാശയല്ല? 751 00:52:17,200 --> 00:52:18,156 ആ ഫയല്‍ തരൂ. 752 00:52:20,720 --> 00:52:23,189 ഞാൻ തമാശ പറയുകയല്ല. എനിക്ക് മത്സരിക്കണം. 753 00:52:23,640 --> 00:52:24,755 എന്റെ ഫോം പൂരിപ്പിക്കുക. 754 00:52:25,080 --> 00:52:27,720 എന്താണിത്? നി ചേർന്ന 8 ദിവസമെ കഴിഞ്ഞിട്ടോള്ള്? 755 00:52:28,600 --> 00:52:29,829 നിനക്ക് സംസ്ഥാന ചാംപ്യൻഷിപ്പിൽ മത്സരിക്കണം? 756 00:52:30,520 --> 00:52:31,191 അതെ. 757 00:52:31,640 --> 00:52:34,871 ആരെങ്കിലും ഈ നിലയിലെത്താന്‍,എത്ര വര്‍ഷം... 758 00:52:35,120 --> 00:52:37,999 പ്രാക്ടീസ് ചെയ്യണം എന്ന് നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും വിവരവുമുണ്ടോ? 759 00:52:39,400 --> 00:52:42,153 - എന്റെ സമയം പാഴാക്കരുത്. - ആരാണ് നിങ്ങളുടെ ക്ലബ്ബ് നിന്നുള്ള മത്സരാർത്ഥി? 760 00:52:44,080 --> 00:52:46,594 യാസീൻ, രാകേഷ്, Foga, എന്തേ? 761 00:52:47,000 --> 00:52:49,992 ഞാൻ എല്ലാവരെയും നിലംപരിസാക്കിയാല്‍, നിങ്ങള്‍ എന്‍റെ പേരു ചേര്‍ക്കുമോ? 762 00:52:50,200 --> 00:52:51,076 (കൃത്രിമമായി ചിരിക്കുക) 763 00:52:51,360 --> 00:52:52,509 നിന്‍റെ തലക്ക് പിരിവല്ലതുമുണ്ടോ . 764 00:52:53,560 --> 00:52:54,675 നിയെന്താ തമാശ പറയുകയാണോ? 765 00:52:57,560 --> 00:52:58,709 നി അവരെ നിലoപൊത്തിക്കുമോ? 766 00:52:59,160 --> 00:52:59,877 അതെ. 767 00:53:00,600 --> 00:53:01,271 എപ്പോൾ? 768 00:53:02,320 --> 00:53:03,071 ഇപ്പോൾ സർ. 769 00:53:05,000 --> 00:53:06,035 (കൃത്രിമമായി ചിരിക്കുക) 770 00:53:26,680 --> 00:53:27,636 (ശരീരo നിലത്തടിക്കുന്നു) 771 00:53:38,440 --> 00:53:40,033 (ശരീരo നിലത്തടിക്കുന്നു) 772 00:53:41,840 --> 00:53:43,558 മതി . വിട്ടേക്ക്. 773 00:53:43,920 --> 00:53:44,830 (ശ്വാസംവലിക്കൽ) 774 00:53:45,160 --> 00:53:46,594 ഇപ്പോൾ സംതൃപ്തിയായോ? 775 00:53:47,400 --> 00:53:49,073 നിന്റെ എല്ലാ അസ്ഥികളും മുറിയാണോ ? 776 00:53:49,760 --> 00:53:50,989 എന്റെ അച്ഛൻ പറഞ്ഞു... 777 00:53:51,840 --> 00:53:56,994 കർഷകർക്കും ഗുസ്തിക്കാർക്കും പൊതുവായി ഒരു കാര്യം ഉണ്ട് - അവരുടെ മണ്ണ് , 778 00:53:57,640 --> 00:53:58,994 (മണ്ണ് വീഴുന്നു) 779 00:53:59,600 --> 00:54:02,035 ഇന്നത്തെ എന്‍റെ പോരാട്ടത്തില്‍,ഞാന്‍ എന്‍റെ ശക്തി മനസിലാക്കി. 780 00:54:04,160 --> 00:54:07,676 ഒരു മാസം കഴിഞ്ഞു, ഞാന്‍ ഇതേ മണ്ണില്‍ 781 00:54:09,000 --> 00:54:10,798 ഇതിലും നല്ലരീതിയില്‍ മത്സരിക്കും... 782 00:54:11,520 --> 00:54:15,115 ഈ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് സുൽത്താനുള്ളതാണ്‌. 783 00:54:41,280 --> 00:54:43,556 846 00:54:45,240 --> 00:54:47,516 784 00:54:49,200 --> 00:54:50,599 (സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു) 785 00:54:54,000 --> 00:54:55,115 (വാതിൽ തുറന്നു) 786 00:55:01,200 --> 00:55:03,271 850 00:55:19,400 --> 00:55:21,073 (എഞ്ചിൻ വിസിൽ) 787 00:55:27,400 --> 00:55:28,993 852 00:55:29,200 --> 00:55:30,998 788 00:55:31,200 --> 00:55:33,237 854 00:55:35,520 --> 00:55:37,113 789 00:55:37,520 --> 00:55:39,033 856 00:55:39,240 --> 00:55:41,754 790 00:55:43,560 --> 00:55:46,916 858 00:55:51,560 --> 00:55:53,233 791 00:55:53,600 --> 00:55:55,318 860 00:55:56,000 --> 00:55:56,990 792 00:55:58,840 --> 00:56:01,275 (ആളുകള്‍ കൈയടിക്കുന്നു) 793 00:56:03,640 --> 00:56:05,597 (എഞ്ചിൻ വിസിൽ) 794 00:56:12,360 --> 00:56:13,236 അവൻ പുറകിലായി. 795 00:56:15,040 --> 00:56:16,792 സച്ചിൻ,വാ നിന്റെ അവസരമാണ്. 796 00:56:17,320 --> 00:56:19,675 സർ, എന്റെ സുഹൃത്ത് സുൽത്താൻ. ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ലേ. 797 00:56:20,240 --> 00:56:22,356 ഇവനെ നിങ്ങളുടെ ക്ലബ്ബില്‍ എടുക്കു. അതു നല്ലതായിരിക്കും. 798 00:56:23,000 --> 00:56:24,513 puthhi മുറക്ക് ഇത് നല്ലതായിരിക്കും. 799 00:56:24,800 --> 00:56:25,995 വളരെ നല്ലത്, സുൽത്താൻ. 800 00:56:26,440 --> 00:56:27,589 dhob,ഒരിക്കൽ ക്കൂടി. 801 00:56:28,320 --> 00:56:29,310 അതാണു dhobi മുറ. 802 00:56:29,760 --> 00:56:31,114 ശ്രദിച്ചു നോക്ക്. ഓര്‍ത്ത് വെക്കുക. 803 00:56:31,560 --> 00:56:33,676 (തുണി അടിക്കുന്നു) 804 00:56:39,560 --> 00:56:41,517 പരിഹരിക്കുന്നതിനായി എന്നെ ഒരു saaltu കാണിക്കുക. 805 00:56:42,040 --> 00:56:42,996 ഗംഭീരം! നന്നായി! 806 00:56:43,320 --> 00:56:45,152 876 00:56:46,160 --> 00:56:47,833 807 00:56:49,080 --> 00:56:49,990 വീണ്ടും... 808 00:56:50,200 --> 00:56:52,350 ആ മുറക്ക് 5 പോയിന്റ് നേടാം. 809 00:56:52,680 --> 00:56:53,670 കഴുത്തു മുറിയന്‍ . 810 00:56:55,280 --> 00:56:59,672 881 00:57:02,440 --> 00:57:04,636 അവനെ താഴേക്ക് വലിക്കുക. ഗുഡ്! 811 00:57:05,000 --> 00:57:06,832 ഇങ്ങനെയാണ് ഗുസ്തിക്കാർ നിങ്ങളുടെ കാൽക്കൽ വീഴന്നത്. 812 00:57:07,320 --> 00:57:08,913 884 00:57:09,200 --> 00:57:10,918 813 00:57:11,400 --> 00:57:13,516 886 00:57:15,520 --> 00:57:18,797 814 00:57:19,400 --> 00:57:21,198 (ആളുകള്‍ കൈയടിക്കുന്നു 815 00:57:21,560 --> 00:57:25,599 889 00:57:27,400 --> 00:57:28,799 (എഞ്ചിൻ വിസിൽ) 816 00:57:29,120 --> 00:57:30,997 891 00:57:31,440 --> 00:57:33,636 817 00:57:35,440 --> 00:57:36,919 893 00:57:37,200 --> 00:57:38,634 818 00:57:39,240 --> 00:57:41,675 895 00:57:55,640 --> 00:57:57,313 (കൈ തട്ടുന്നു) 819 00:58:04,680 --> 00:58:06,034 (ശരീരത്തില്‍ തട്ടുന്നു) 820 00:58:21,840 --> 00:58:22,875 (ശരീരo നിലത്തടിക്കുന്ന ശബ്ദം ) 821 00:58:35,720 --> 00:58:40,032 സർ, ഇനിയെങ്കിലും എന്റെ ഫോം പൂരിപ്പിക്കുക. ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിത് ഓർക്കുക... 822 00:58:40,400 --> 00:58:44,234 ഈ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് സുൽത്താനുള്ളതാണ്‌.. 823 00:58:51,440 --> 00:58:55,195 "2 മാസം കഴിഞ്ഞ്. സ്റ്റേറ്റ് ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്, ഫരീദാബാദ്. . " 824 00:58:56,120 --> 00:58:57,872 (ചൂളമടിക്കുക) 825 00:58:58,720 --> 00:59:00,279 Buroliയുടെ സിംഹി ഇതാ ... 826 00:59:00,600 --> 00:59:03,274 അവളുടെ രണ്ടാമത് സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് ഫൈനലില്‍ എത്തിയിരിക്കുന്നു. 827 00:59:03,680 --> 00:59:04,590 അവളെ തള്ളിയിട്! 828 00:59:04,840 --> 00:59:07,036 Aarfa-യുടെ ഗുസ്തി നീക്കം! 829 00:59:07,440 --> 00:59:10,273 അവളുടെ എതിരാളി Shanti Devi-ക്ക് ഒരു ഊഹവും ലഭിക്കുന്നില്ല . 830 00:59:10,840 --> 00:59:13,036 ഈ പെൺകുട്ടി വലിയ വാഗ്ദാനമാണ്. ഒളിമ്പിക്സ് മെഡൽ ജേതാവ്... 831 00:59:13,360 --> 00:59:15,920 അവള്‍ തന്നെയായിരിക്കും 832 00:59:16,280 --> 00:59:17,998 അവൾ ക്ഷീണിച്ചിരിക്കുന്നു. നിന്റെ നീക്കാo നടത്തു! 833 00:59:18,320 --> 00:59:20,357 അവൾ അവളെ താഴെ എറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു! 834 00:59:21,080 --> 00:59:22,150 (ആളുകള്‍ കൈയടിക്കുന്നു) 835 00:59:23,280 --> 00:59:26,033 ഹരിയാനയുടെ സിംഹി ഇപ്പോൾ രണ്ട് തവണ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻ ആയിരിക്കുന്നു. 836 00:59:32,680 --> 00:59:36,992 ഇത് സുൽത്താൻ .അവന്‍ കഴിഞ്ഞ വര്‍ഷ ചാമ്പ്യൻ Sangwaan-നെ നേരിടുന്നു. 837 00:59:37,280 --> 00:59:38,998 ഒരു മയമില്ലാത്ത എതിരാളിയകുന്നു. 838 00:59:42,000 --> 00:59:45,994 അവൻ അവന്റെ കഴുത്തിൽ ഏന്തി പിടിക്കുന്നു. അവന്‍ താഴെ വീഴുന്നു! 839 00:59:46,680 --> 00:59:47,511 അത്യുജ്ജ്വലം! 840 00:59:51,440 --> 00:59:54,831 സുൽത്താൻ അവനെ രണ്ടാം തവണയും നിലത്തടിച്ചിരിക്കുന്നു. 841 00:59:58,080 --> 01:00:00,913 അജ്ഞാത പുതുമുഖം സുൽത്താൻ... 842 01:00:02,000 --> 01:00:03,832 അവന്‍ കളിക്കളത്തില്‍ ഭീതി സൃഷ്ടിചിരിക്കുന്നു. 843 01:00:05,560 --> 01:00:08,632 അത് അവന്‍റെ അവസാന നീക്കമായി തോന്നുന്നു. 844 01:00:09,280 --> 01:00:12,398 അതെ! ഇതാ നമുക്കൊരു പുതിയ ചാമ്പ്യൻ. 845 01:00:13,000 --> 01:00:16,675 സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ, ഹരിയാനയുടെ പുതിയ വികാരം! 846 01:00:25,800 --> 01:00:27,598 മാസ്റ്റർ, അചിന്തനീയമായ കാര്യമാണ് അവന്‍ ചെയ്തത്. 847 01:00:28,040 --> 01:00:29,997 അവനേക്കാള്‍ ഇരട്ടി ഭാരമുള്ള ഒരാളെയാണ് അവന്‍ വെല്ലുവിളിച്ചിരിക്കുന്നു. 848 01:00:30,160 --> 01:00:32,151 ഗുസ്തി സംഘാടകര്‍ പരിഭ്രമിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. 849 01:00:41,600 --> 01:00:44,160 നിനെക്കെന്താ ബുദ്ധിയില്ലേ ? 850 01:00:45,520 --> 01:00:47,796 ഇങ്ങനെ ചെയ്താല്‍ എന്താകുമെന്നു നിനക്കറിയുമോ? 851 01:00:49,040 --> 01:00:50,917 3 മാസമേ ആയിട്ടൊള്ള് നീ ഇത് തുടങ്ങിയിട്ട്... 852 01:00:51,200 --> 01:00:53,999 ഇപ്പോൾ നിന്‍റെ ഇരട്ടി ഭാരമുള്ള ഒരാളെ വെല്ലുവിളിച്ചിരിക്കുന്നു? 853 01:00:55,000 --> 01:00:56,195 ഫെഡറേഷൻ പാനിക് ൽ ആണ്. 854 01:00:57,400 --> 01:01:00,518 നി ഇ സംഘട്ടനത്തില്‍ പരാജയപ്പെട്ടാല്‍, അവർ നിന്നെ ബ്ലാക്ക്ലിസ്റ്റ് ചെയ്യും. 855 01:01:02,000 --> 01:01:03,070 നീ ഒരു ചിരിക്കാനുള്ള സാധനമായി മാറും . 856 01:01:05,720 --> 01:01:07,074 വാസ്തവത്തിൽ എന്താ നടക്കുന്നത്? 857 01:01:08,360 --> 01:01:09,794 വാസ്തവത്തിൽ എന്താ നടക്കുന്നത്? 858 01:01:10,400 --> 01:01:13,518 ഞാൻ വിശദീകരിക്കുകയാണെങ്കില്‍. നിങ്ങള്‍ക്ക് മനസിലാകുമോ എന്ന് സംശയമുണ്ട്‌ 859 01:01:17,240 --> 01:01:18,514 ഇപ്പൊ ഇത് മാത്രമേ എനിക്കറിയൂ 860 01:01:20,520 --> 01:01:24,798 നീ തോറ്റ് കൊടുക്കുന്നത് വരെ . ഒരാള്‍ക്കും നിന്നെ പരാജയപ്പെടുത്താന്‍ കഴിയില്ല. 861 01:01:25,200 --> 01:01:28,318 മാസ്റ്റർ, ഫെഡറേഷൻ അധികൃതർ നിങ്ങളെ തിരക്കുന്നു. 862 01:01:37,360 --> 01:01:38,634 സുൽത്താൻ,എന്തിനാ ഇ പിടിവാശി? 863 01:01:40,520 --> 01:01:41,715 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമായിരിക്കും... 864 01:01:44,080 --> 01:01:45,593 ഞാൻ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ സ്നേഹിച്ചു. 865 01:01:48,440 --> 01:01:51,910 എന്നാൽ എനിക്ക് ശരിയായ രീതിയില്‍ അത് പ്രകടിപ്പിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല . 866 01:01:53,600 --> 01:01:57,719 ഒരു കോമാളിയെ സ്നേഹിക്കാന്‍ കഴിയില്ല എന്നവള്‍ വെക്തമാക്കി. 867 01:01:59,680 --> 01:02:01,717 അവൾ എന്നെവല്ലാതെ വേദനിപ്പിച്ചു. 868 01:02:05,800 --> 01:02:07,120 ഞാൻ തകർന്നുപോയി. 869 01:02:09,440 --> 01:02:11,272 എന്നാല്‍ ഈ യുദ്ധം അവളെ തിരിച്ചു പിടിക്കാനോ ... 870 01:02:12,120 --> 01:02:13,793 അ ഗുസ്തിക്കാരനെ പരാജയപ്പെടുത്താനൊ അല്ല. 871 01:02:14,840 --> 01:02:16,194 ഇത് എനിക്ക് വേണ്ടി ചെയ്യുന്ന പോരാട്ടമാണ്. 872 01:02:17,680 --> 01:02:19,193 എന്റെ ശക്തി മനസിലാക്കാന്‍. 873 01:02:21,000 --> 01:02:22,832 ഇതിന്‍ മുംബ് ആരും ഇതിന്‍ ശ്രമിചിട്ടില്ല . 874 01:02:23,120 --> 01:02:25,999 ഷമ്മി,ഈ പോരാട്ടത്തെ കുറിച്ച് നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത് തോന്നുന്നു? 875 01:02:26,360 --> 01:02:28,510 Durgesh, എനിക്ക്തോന്നുന്നത് ,ഒന്നെങ്കില്‍ സുല്‍ത്താന്‍... 876 01:02:28,920 --> 01:02:32,390 ചരിത്രം സൃഷ്‌ടിക്കുo,അല്ലെങ്കില്‍ അവന്‍തന്നെ ഒരു ചരിത്രമാകും . 877 01:02:33,000 --> 01:02:36,391 (ആളുകള്‍ കൈയടിക്കുന്നു) 878 01:02:42,080 --> 01:02:46,756 അവനെ വേഗം തീര്‍ക്കരുത്. അവനാ വെല്ലുവിളിച്ചത് . 879 01:02:47,880 --> 01:02:50,793 കഴിയുന്ന മാത്രയും അവനെ വേധനിപ്പിക്ക്, എന്നിട്ട് അവനെ താള്ളിയിട്ടാല്‍ മതി. 880 01:02:58,680 --> 01:02:59,829 (റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു) 881 01:03:04,200 --> 01:03:05,429 (വീഴുന്നു) 882 01:03:32,600 --> 01:03:33,920 (റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു) 883 01:03:47,240 --> 01:03:48,150 (റഫറി ചൂളംവിളിയുക്കുന്നു) 884 01:03:52,280 --> 01:03:54,840 Devrath മറ്റൊരു ഒരു പോയിന്റ്‌ നേടിയിരിക്കുന്നു. 885 01:03:55,200 --> 01:03:58,636 ഒന്നു ധാരാ സിംഗ് മറ്റെത് ധർമേന്ദ്രനും ആകുന്നു. 886 01:03:59,040 --> 01:04:00,553 നിനക്കാണ് മുന്തൂക്കം. 887 01:04:00,840 --> 01:04:03,116 അവനെ ഫിനിഷ് ചെയ്തേക്ക്‌. മനസ്സിലായോ? 888 01:04:14,680 --> 01:04:16,432 സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്‍ക്ക്! 889 01:04:22,320 --> 01:04:24,118 സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്‍ക്ക്! 890 01:04:29,120 --> 01:04:32,670 എല്ലാവരും സുല്‍ത്താന്‍ വേണ്ടി ജയ് വിളിക്കുന്നു. 891 01:04:33,360 --> 01:04:35,431 സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്‍ക്ക്! 892 01:04:45,000 --> 01:04:48,436 ഇതുപോലെത്തെ അടിക്കു ശേഷം ഏതൊരു ഗുസ്തിക്കാരനും എണീക്കാറില്ല . 893 01:04:49,120 --> 01:04:51,350 ആളുകള്‍ കൈയടിക്കുന്നു) 894 01:04:53,400 --> 01:04:56,153 Durgesh,ഞാന്‍ പറഞ്ഞില്ലേ ചരിത്രം മാറ്റിയെഴുതുമെന്നു. 895 01:04:56,600 --> 01:04:58,671 അത് മാറ്റി എഴുതിയിരിക്കുന്നു. 896 01:04:59,080 --> 01:05:02,596 ഷമ്മി, ഇന്നിതാ ഒരു താരചിഹ്നം ജനിച്ചിരിക്കുന്നു. 897 01:05:25,880 --> 01:05:26,711 അഭിനന്ദനങ്ങൾ! 898 01:05:27,040 --> 01:05:28,030 ക്ഷമിക്കണം, സുൽത്താൻ. 899 01:05:31,760 --> 01:05:34,400 എന്തിനാ ഈ ക്ഷമാപണം? ചുറ്റും നോക്ക്. 900 01:05:37,160 --> 01:05:39,310 നിന്നെ കൊണ്ടാന്‍ സുല്‍ത്താന്‍ ഇന്ന് ഈ സുല്‍ത്താന്‍ ആയതു. 901 01:05:41,680 --> 01:05:43,034 എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാമോ? 902 01:05:50,240 --> 01:05:51,639 ആഹ്ലാദം പ്രകടനം ) 903 01:05:56,000 --> 01:05:57,798 (ആളുകള്‍ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു , ആർപ്പുവിളിക്കുന്നു) 904 01:06:24,040 --> 01:06:27,510 Shareif മകൻ സുൽത്താൻ അലി ഖാനെ , നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവായി സ്വീകരിക്കാന്‍ സമ്മതമാണോ? 905 01:06:27,760 --> 01:06:28,352 അതെ സമ്മതമാണ്. 906 01:06:28,640 --> 01:06:33,999 ബരകത്ത് അലി മകൾ Aarfa-യെ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയായി സ്വീകരിക്കാന്‍ തയ്യാറാണോ? 907 01:06:35,000 --> 01:06:37,992 - മുത്തശ്ശി ഞാനെന്താ പറയേണ്ടത്? - സമ്മതമാണ് എന്ന് പറയെടാ . 908 01:06:39,320 --> 01:06:41,072 സാബ്, സമ്മതമാണ്. 909 01:06:46,200 --> 01:06:46,996 (കാമറ ക്ളിക്ക്) 910 01:06:53,440 --> 01:06:55,078 988 01:06:55,520 --> 01:06:57,272 911 01:06:57,640 --> 01:06:59,278 990 01:06:59,720 --> 01:07:01,518 912 01:07:04,880 --> 01:07:06,917 992 01:07:10,000 --> 01:07:11,195 913 01:07:12,000 --> 01:07:13,752 994 01:07:14,080 --> 01:07:15,878 914 01:07:16,240 --> 01:07:17,992 996 01:07:21,360 --> 01:07:23,192 915 01:07:26,840 --> 01:07:28,513 998 01:07:28,880 --> 01:07:30,553 916 01:07:31,000 --> 01:07:33,071 1000 01:07:37,160 --> 01:07:42,439 917 01:07:45,400 --> 01:07:50,679 1002 01:07:53,320 --> 01:07:54,151 (പിടി പൊട്ടുന്നു) 918 01:08:10,000 --> 01:08:11,752 1004 01:08:12,040 --> 01:08:13,792 919 01:08:14,040 --> 01:08:15,872 1006 01:08:16,160 --> 01:08:17,992 920 01:08:21,360 --> 01:08:23,192 1008 01:08:26,800 --> 01:08:28,313 മെഡല്‍ കിട്ടിയപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത്‌ തോന്നി ? 921 01:08:28,800 --> 01:08:32,191 ഞാൻ എന്റെ അച്ചന്‍,ഇവളുടെ അച്ഛന്‍, കോച്ച്... 922 01:08:32,520 --> 01:08:34,238 എന്റെ മുത്തശ്ശി,എന്നിവര്‍ക്ക് നന്ദി രേഘപ്പെടുതുന്നു 923 01:08:34,560 --> 01:08:36,517 സുൽത്താൻ,നിങ്ങൾക്കു എന്താണ് തോന്നുന്നത് എന്നാണ് അവര്‍ ചോദിക്കുന്നത്? 924 01:08:38,440 --> 01:08:42,149 വളരെ സന്തോഷം,അഭിമാനവും തോന്നുന്നു ഇന്ത്യ വിജയിക്കട്ടെ! 925 01:08:42,640 --> 01:08:44,233 1014 01:08:45,760 --> 01:08:47,990 926 01:08:49,840 --> 01:08:52,036 1016 01:08:53,760 --> 01:08:56,115 927 01:08:59,120 --> 01:09:00,679 1018 01:09:02,160 --> 01:09:04,390 928 01:09:06,360 --> 01:09:12,117 1020 01:09:16,120 --> 01:09:17,997 929 01:09:18,520 --> 01:09:19,999 1022 01:09:20,280 --> 01:09:22,078 930 01:09:22,440 --> 01:09:24,238 1024 01:09:27,600 --> 01:09:29,318 931 01:09:32,720 --> 01:09:34,552 1026 01:09:35,080 --> 01:09:36,559 932 01:09:37,160 --> 01:09:39,549 1028 01:09:43,360 --> 01:09:48,514 933 01:09:51,680 --> 01:09:56,516 1030 01:10:00,000 --> 01:10:02,992 ഇന്ന് ഫെഡറേഷൻ 2012 ഒളിമ്പിക്സിന് യോഗ്യത നേടിയ... 934 01:10:03,240 --> 01:10:05,993 ഗുസ്തിക്കാരുടെ പേരുകൾ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു 935 01:10:06,160 --> 01:10:08,276 74 കിലോ. സുൽത്താൻ. 936 01:10:08,760 --> 01:10:10,637 55 കിലോ. Aarfa. 937 01:10:25,160 --> 01:10:26,878 മധുരപലഹാരങ്ങൾ കൊടുത്തോളു! 938 01:10:27,160 --> 01:10:27,991 എന്ത്? 939 01:10:28,720 --> 01:10:31,234 എന്റെ ഭാര്യ തളർന്നു വീണതിന്‍, ഇവര്‍ക്ക് മധുരപലഹാരങ്ങൾ വേണമല്ലോ? 940 01:10:31,760 --> 01:10:32,750 എന്താ വേണ്ടത്? 941 01:10:33,120 --> 01:10:34,997 Motichoor, കടലമാവ് അല്ലെങ്കിൽ എള്ള്? 942 01:10:35,280 --> 01:10:37,556 നിങ്ങൾ ഒരു അച്ഛനാകാന്‍ പോകുന്നു. 943 01:10:46,520 --> 01:10:48,158 (കൃത്രിമമായി ചിരിക്കുന്നു) 944 01:10:50,640 --> 01:10:54,520 സുൽത്താൻ അച്ഛനാകാന്‍ പോകുന്നു! 945 01:10:55,120 --> 01:10:57,270 (ഡ്രംസ് അടിക്കുന്ന ശബ്ദം) 946 01:10:57,640 --> 01:10:59,517 (പേപ്പർ നിവര്‍ത്തുന്നു) 947 01:11:12,720 --> 01:11:13,994 നീ എന്താ ചെയ്തത്? 948 01:11:15,000 --> 01:11:16,399 നിനക്ക് കുറച്ചുകൂടെ ശ്രദ്ധ വേണമായിരുന്നു . 949 01:11:19,000 --> 01:11:23,517 വർഷങ്ങളുടെ അദ്ധ്വാനം, നിന്‍റെ ആജീവനാന്ത സ്വപ്നം... 950 01:11:25,080 --> 01:11:26,070 ഇനി ഒന്നിനും കഴിയില്ലല്ലോ. 951 01:11:28,160 --> 01:11:29,230 നീ ഇങ്ങനെ മത്സരിക്കുമോ? 952 01:11:31,280 --> 01:11:32,679 അച്ഛാ,എനിക്കൊരു സ്വർണ്ണo കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. 953 01:11:34,440 --> 01:11:35,157 നൊക്കൂ. 954 01:11:37,000 --> 01:11:38,718 അവൻ അവിടെ ആഘോഷിക്കുകയാണ്. നോക്കൂ. 955 01:11:42,400 --> 01:11:43,674 അവനല്ലേ എന്റെ തങ്കം. 956 01:11:46,560 --> 01:11:47,436 പിന്നെ. 957 01:11:48,080 --> 01:11:53,359 നിങ്ങളുടെ Barkat ഗുസ്തി ക്ലബ് തീച്ചയായും ഒരു സ്വർണം നേടും. 958 01:11:57,200 --> 01:11:58,634 അവൻ നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നം യഥാര്‍ത്ഥമാക്കും. 959 01:12:04,840 --> 01:12:06,239 നാം രണ്ടാളും ചേര്‍ന്ന് അവനെ അതിന്‍ തയ്യാറാക്കും. 960 01:12:31,200 --> 01:12:33,999 നീ കഴിക്കുന്നില്ലേ? നിനക്ക് പരിശീലനം ചെയ്യാനുള്ളതല്ലേ. 961 01:12:34,320 --> 01:12:36,152 - ഇല്ല, ആദ്യം നീ കഴിക്ക്. - ഞാൻ കഴിച്ചു. 962 01:12:36,520 --> 01:12:38,830 ഇനി നീ കഴിക്ക്, അല്ലെങ്കില്‍ നിന്റെ മേല്‍ ഇത് ഞാന്‍ ഒഴിക്കും ? 963 01:12:39,200 --> 01:12:41,350 bagaldoop മുറ എടുക്ക്. 964 01:12:41,680 --> 01:12:43,591 ഗുഡ്... അവനെ തള്ളിയിട്. 965 01:12:44,080 --> 01:12:45,036 തിരിയ്. 966 01:12:46,120 --> 01:12:46,871 ഗുഡ്. 967 01:12:47,240 --> 01:12:48,435 നി ക്ഷീണിച്ചു.വെള്ളം കുടിക്ക്. 968 01:12:48,800 --> 01:12:51,440 (ശ്വാസം വലിക്കുന്നു) 969 01:12:52,360 --> 01:12:53,759 തീര്‍ച്ചയായും നീ ഒളിമ്പിക് സ്വർണ്ണം നേടണം. 970 01:12:55,080 --> 01:12:59,313 ഈ മത്സരത്തിൽ ഇന്ത്യ ൽ നിന്ന് സുൽത്താൻ അലി ഖാനും ... 971 01:12:59,680 --> 01:13:02,320 ഗ്രീസ്ന്‍റെ അറൊണും തമ്മില്‍ നേരിടുന്നു. 972 01:13:07,840 --> 01:13:09,877 കുഞ്ഞ് പുറത്തു വരുന്നതായി തോന്നുന്നു. 973 01:13:10,160 --> 01:13:10,831 മിണ്ടാതിരിക്ക് 974 01:13:11,080 --> 01:13:12,991 അറോണ് പിന്നെയും ഒരു നല്ല നീക്കം നടത്തിയിരിക്കുന്നു. 975 01:13:13,320 --> 01:13:15,755 വീണ്ടും 3 പോയിന്റ്. ഇത് അവസാനിക്കാന്‍ പോകുന്നതായി തോന്നുന്നു. 976 01:13:16,080 --> 01:13:17,514 - സുൽത്താൻ! - അവനെ തകര്‍ക്ക്! 977 01:13:23,760 --> 01:13:24,511 വൗ! 978 01:13:24,800 --> 01:13:27,519 സുൽത്താൻ ഒരൊറ്റ നീക്കo കൊണ്ട് മത്സരം അവസാനിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു! 979 01:13:27,800 --> 01:13:30,997 ഒരു വീഴ്ച്ച കൊണ്ട് അവന്‍ വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു. ഈ മനുഷ്യൻ മത്സരബുദ്ധി ഉള്ളവനാണ്. 980 01:13:31,680 --> 01:13:34,194 വീണ്ടും ഇന്ത്യയുടെ ഗര്‍ജനം. 981 01:13:35,120 --> 01:13:37,999 - സുൽത്താൻഅവനെ തരിപ്പണമാക്കി! 982 01:14:01,000 --> 01:14:04,880 Flair Writo meter, ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ എഴുത്തു പേന. 983 01:14:05,320 --> 01:14:06,879 നിങ്ങള്‍ക്ക് നിങ്ങളുടെ വിധി എഴുതം. 984 01:14:07,400 --> 01:14:08,231 കട്ട്. മനസ്സിലായി. 985 01:14:08,720 --> 01:14:11,758 Videocon d2h, സന്തോഷത്തിന്റെ കുട. 986 01:14:12,120 --> 01:14:15,078 ഇനി ജീവിതത്തിന്റെ രുചി പാരസിനൊപ്പം . 987 01:14:15,640 --> 01:14:16,516 കട്ട്. ഒന്നുകൂടി. 988 01:14:16,840 --> 01:14:18,990 ഞാൻ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനാണ്, നടനല്ല. 989 01:14:19,560 --> 01:14:20,391 ഡയറക്ടർ, ഞാൻ നിറുത്തി. 990 01:14:22,360 --> 01:14:23,430 ഗ്രാമം തലവന്‍ വിളിചിരുന്നു. 991 01:14:23,720 --> 01:14:25,631 നീ ഹരിയാന സ്പോർട്സ് ഫെസ്റ്റിവലിൽ മത്സരിക്കുന്നില്ലേ? 992 01:14:26,000 --> 01:14:27,559 സർ അദ്ദേഹത്തിന് ബുദ്ധിയില്ല. 993 01:14:27,840 --> 01:14:30,639 ആ പൊടി കുണ്ടില്‍ മത്സരിക്കാന്‍ ഇനി സുൽത്താൻ കിട്ടില്ല അയാള്‍ക്ക് അത് മനസിലായിട്ടില്ല. 994 01:14:31,080 --> 01:14:32,798 പക്ഷേ എല്ലാ വര്‍ഷവും നമ്മള്‍ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് ലേക്ക് ...... 995 01:14:33,080 --> 01:14:34,354 ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനെ അയക്കുന്നതല്ലേ . 996 01:14:34,720 --> 01:14:37,030 പവൻ അയച്ചോളൂ.അവൻ ജയിക്കും. അതു അവന്റെ ലീഗ് ആണ്. 997 01:14:41,680 --> 01:14:43,159 മാന്യന്മാരെ,മഹതികളെ . 998 01:14:43,560 --> 01:14:46,439 സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ഒളിമ്പിക്സ് സ്വർണവും നേടി... 999 01:14:46,880 --> 01:14:49,872 Rewari-ക്ക് കീര്‍ത്തി കൊണ്ടുവന്നിരിക്കുന്നു 1000 01:14:50,440 --> 01:14:51,839 (കയ്യടിക്കുന്നു) 1001 01:14:53,160 --> 01:14:54,275 ആ നേട്ടത്തിനു പകരമായി സര്‍ക്കാര്‍... 1002 01:14:54,560 --> 01:14:56,995 ജലവിതരണ ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റില്‍ ഒരു നല്ല ഉദ്യോഗം.. 1003 01:14:57,280 --> 01:15:00,079 നല്‍കി അദേഹത്തെ ആദരിക്കുന്നു. 1004 01:15:01,120 --> 01:15:03,873 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഈ സ്പോർട്സ് കോളജിലെ.. 1005 01:15:04,680 --> 01:15:08,116 അദേഹത്തിന്റെ പ്രതിമ അനാച്ഛാദനം ചെയ്യുനതിനുo അധരിക്കാനും... 1006 01:15:08,440 --> 01:15:10,192 അദ്ദേഹത്തെ വിനീതമയി ക്ഷണിക്കുന്നു. 1007 01:15:10,520 --> 01:15:12,670 (കയ്യടിക്കുന്നു) 1008 01:15:15,800 --> 01:15:17,996 സുൽത്താൻ, ഒരു ഫോട്ടോ. 1009 01:15:19,440 --> 01:15:22,114 നിങ്ങളുടെ അന്നുണ്ടായിരുന്ന ഗുസ്തി പോസ്റ്റില്‍! 1010 01:15:25,040 --> 01:15:27,270 ഒളിമ്പിക്സ് മെഡൽ നേടിയതിനെ കുറിച്ച് എന്ത്‌ തോന്നുന്നു? 1011 01:15:27,680 --> 01:15:29,239 മെഡലിനോട് ചോദിക്കുന്നതാകും നല്ലത്. 1012 01:15:30,040 --> 01:15:33,999 അത് എനിക്ക് കിട്ടിയതല്ല , എന്നെ അതിനു . 1013 01:15:35,440 --> 01:15:37,716 ഇതിനു മുമ്പ് ഈ ബഹുമതി ആര്‍ക്കും ലഭിച്ചിട്ടില്ല . 1014 01:15:38,000 --> 01:15:39,798 ഇതിനു മുന്പ് ഒരു സുല്‍ത്താന്‍ ഇല്ലായിരുന്നു. 1015 01:15:43,000 --> 01:15:44,638 അപ്പോള്‍ അടുത്തത് എന്താണ്? 1016 01:15:45,040 --> 01:15:47,998 ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിന് വേണ്ടി അടുത്ത ആഴ്ച്ച ഞാന്‍ തുർക്കിയിലെക്ക് പോകുകയാണ്. 1017 01:15:48,360 --> 01:15:52,240 അതും ഞാന്‍ വിജയിച്ചാല്‍, എന്നെ "ഗോധയിലെ രാജാവ്‌" എന്ന് വിളിക്കും. 1018 01:15:52,680 --> 01:15:54,398 നിങ്ങളെ ആര്‍ക്കും പരാജയപ്പെടുത്താന്‍ കഴിയില്ലേ? 1019 01:15:54,840 --> 01:15:58,310 സുല്‍ത്താന്‍ മാത്രമേ സുല്‍ത്താനെ പരാജയപ്പെടുത്താന്‍ കഴിയൂ. 1020 01:16:00,760 --> 01:16:02,797 ആത്മവിശ്വാസമോ അതോ അഹങ്കാരാമോ? 1021 01:16:03,280 --> 01:16:05,396 എന്റെ വിജയം നിങ്ങളെ സന്തോഷിപ്പിചിട്ടില്ല എന്ന് തോന്നുന്നു? 1022 01:16:07,000 --> 01:16:10,755 ഇതിനുത്തരം ഞാന്‍ ലോക ചാമ്പ്യഷിപ്‌ നേടി കാണിച്ചുതരാം. 1023 01:16:11,240 --> 01:16:12,878 നന്ദി. സര്‍ നമുക്ക് പോകാം. 1024 01:16:13,680 --> 01:16:15,398 (മുറു മുറുക്കുന്നു) 1025 01:16:18,160 --> 01:16:21,039 മിസ്റ്റര്‍ സുൽത്താൻ, നിങ്ങളെ ഞാന്‍ അലോസരപ്പെടുത്തി എന്ന് തോന്നുന്നു. 1026 01:16:21,400 --> 01:16:23,676 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വലിയ ആരാധകനാണ്. ഒരു ഫോട്ടോ? 1027 01:16:25,840 --> 01:16:28,354 ഈ വിജയം നിങ്ങളുടെ തലക്കു പിടിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു തോന്നുന്നു. 1028 01:16:30,720 --> 01:16:33,439 ആയിരിക്കാം .നിന്റേതു നിന്റെ മുകത്ത് കാണും. 1029 01:16:38,320 --> 01:16:39,993 ഇന്ന് സ്പോർട്സ് കോളേജ് പത്രസമ്മേളനത്തിൽ... 1030 01:16:40,280 --> 01:16:41,509 പ്രശസ്തമായ ഗുസ്തിക്കാരന്‍ സുൽത്താൻ... 1031 01:16:41,760 --> 01:16:44,229 അദേഹത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും, ഒരു പത്രപ്രവർത്തകൻ മുഖത്ത്‌ അടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. 1032 01:16:44,760 --> 01:16:46,990 ഒളിമ്പിക് സ്വർണം നേടിയ ശേഷം... 1033 01:16:47,280 --> 01:16:48,998 വിജയo അദേഹത്തിന്റെ തലക്കുപിടിച്ചിരിക്കുന്നു. 1034 01:16:49,360 --> 01:16:50,998 പത്ര സമ്മേളത്തില്‍ അദേഹം വളരെ ... 1035 01:16:51,200 --> 01:16:53,237 പരുഷമായിയാണ് ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നല്‍കിയത്. 1036 01:16:53,680 --> 01:16:55,751 എന്തു അസംബന്ധനാണു നീ കാണുന്നത്? 1037 01:16:56,200 --> 01:16:57,873 കുഞ്ഞിനെ മനസ്സ് ചീത്തയാക്കാന്‍. 1038 01:16:59,840 --> 01:17:01,877 വാ, അത്താഴo കഴിക്കാം 1039 01:17:04,000 --> 01:17:05,877 നിനക്കറിയോ മന്ത്രി എന്താ പറഞ്ഞത് എന്ന് ... 1040 01:17:06,840 --> 01:17:08,239 നി സംസ്ഥാനത്തിന്റെ വരധാനമാണ്. 1041 01:17:09,120 --> 01:17:12,317 അവർ സ്പോർട്സ് കോളേജിൽ 7-കാൽ അടിയുടെ എന്‍റെ പ്രതിമ സ്ഥാപിച്ചു. 1042 01:17:13,320 --> 01:17:14,754 ഞാനൊരു സ്റ്റാര്‍ പോലെയുണ്ട്. 1043 01:17:15,760 --> 01:17:17,512 സുൽത്താൻ, എന്റെ ഒമ്പത് മാസo കഴിഞ്ഞു. 1044 01:17:17,840 --> 01:17:18,716 ശരിക്കും? 1045 01:17:20,000 --> 01:17:23,231 നിനെക്കെന്താ തോന്നുന്നത്? ആണോ,പെണ്ണോ? 1046 01:17:25,000 --> 01:17:25,751 എന്തുകൊണ്ട്? 1047 01:17:27,160 --> 01:17:28,070 നിനെക്കെന്താവണം എന്നാ ആഗ്രഹം? 1048 01:17:28,520 --> 01:17:29,590 ആഗ്രഹിക്കനൊന്നുമില്ല... 1049 01:17:30,440 --> 01:17:31,760 എനിക്കറിയാം അത് ആണ്‍ കുട്ടിയാണ്. 1050 01:17:33,240 --> 01:17:34,435 ഞാനൊരു പേര് കണ്ടുവെച്ചിട്ടുണ്ട്. 1051 01:17:35,440 --> 01:17:37,556 ലോകത്തിൽ ഇപ്പോള്‍ ഇത്രയധികം അക്രമങ്ങൾ പെരുകിയിരിക്കുന്നു... 1052 01:17:38,120 --> 01:17:40,794 അതിനാല്‍ ഞാന്‍ അവനെ അമന്‍ (സമാധാനം) എന്ന് വിളിക്കും. 1053 01:17:41,280 --> 01:17:44,750 അവന്‍റെ ചിരി,അത് എല്ലാവരെയും ചിരിപ്പിക്കും. 1054 01:17:45,000 --> 01:17:45,831 ഇതാ , കഴിക്ക്. 1055 01:17:49,280 --> 01:17:52,113 പക്ഷെ,ഡോക്ടര്‍ എന്നാണ് സമയം പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്? 1056 01:17:52,880 --> 01:17:53,995 അടുത്ത ആഴ്ച്ച എപ്പോള്‍ വേണെമെങ്കിലും 1057 01:17:54,280 --> 01:17:55,111 ശരിക്കും? 1058 01:17:55,800 --> 01:17:56,631 അത് നന്നായി. 1059 01:17:57,240 --> 01:18:01,393 നാം എന്റെ ലോക ചാമ്പ്യഷിപ്പു ബഹുമതിയും അവന്‍റെ പിറന്നാലും ഒന്നിച്ചു ആഘോഷിക്കും. 1060 01:18:02,400 --> 01:18:06,189 ഞാൻ വിജയിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഹരിയാന സുൽത്താന്‍റെ പേരിനാല്‍ അറിയപ്പെടുo. 1061 01:18:09,920 --> 01:18:10,910 സുൽത്താൻ, പോവരുത്. 1062 01:18:11,200 --> 01:18:12,031 എവിടെക്ക്? 1063 01:18:13,000 --> 01:18:14,149 ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്. 1064 01:18:15,640 --> 01:18:17,517 അടുത്ത ആഴ്ച ഏതു സമയത്തും നടക്കുമെന്നാണ് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞത് . 1065 01:18:19,760 --> 01:18:20,989 നിങ്ങളും കൂടെ വേണം. 1066 01:18:21,320 --> 01:18:22,310 പൊട്ടി പെണ്‌. 1067 01:18:23,320 --> 01:18:26,711 ഇത് സുൽത്താന്റെ കുഞ്ഞാണന്നു ഡോക്ടർമാർക്ക് അറിയില്ല. 1068 01:18:27,240 --> 01:18:29,356 എനിക്ക് അപൂര്‍വ രക്ത ഗ്രൂപാണെന്നു നിനക്കറിയാമല്ലോ. 1069 01:18:30,320 --> 01:18:31,754 നമ്മുടെ കുഞ്ഞിനും അതുപോലെ ആയിരിക്കും. 1070 01:18:32,400 --> 01:18:34,277 ഗുസ്തിയിലൂടെ ആണ് ഞാന്‍ നിന്നെ സ്വന്തമാക്കിയത് അത് നീ മറന്നോ? 1071 01:18:34,720 --> 01:18:38,315 നമ്മുടെ മോന്‍ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനെ പോലെ ശക്തനായിട്ടാവും ജനിക്കുക . 1072 01:18:39,800 --> 01:18:41,074 പിന്നെ അവൻ ജനിച്ചക്കുമ്പോള്‍ ... 1073 01:18:41,400 --> 01:18:43,596 അവന്‍റെ അച്ഛന്‍ ലോക ചാമ്പ്യൻ കിരീടം അണിഞ്ഞിരിക്കും. 1074 01:18:43,840 --> 01:18:45,160 സുൽത്താൻ, നിര്തൂ. 1075 01:18:48,280 --> 01:18:50,191 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം പിന്തുടരുന്നതില്‍ സന്തോഷിക്കുന്നു... 1076 01:18:51,320 --> 01:18:54,312 എന്നാൽ നിങ്ങള്‍ ഞങ്ങളെ തനിച്ചാക്കി പോകുമോ എന്ന് പേടിയാകുന്നു. 1077 01:18:56,080 --> 01:18:59,277 എനിക്കും ഒളിമ്പിക് സ്വർണം നേടാമെന്ന സ്വപ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു... 1078 01:19:00,720 --> 01:19:03,838 എന്നാൽ നമ്മുടെ സന്തോഷത്തിനു വേണ്ടി ഞാനത് ഉപേക്ഷിച്ചു. 1079 01:19:06,120 --> 01:19:09,112 അഹങ്കാരത്തിനും ധിക്കാരത്തിനും ഇടയില്‍ ഒരു നേർത്ത വരയുണ്ട്. 1080 01:19:11,400 --> 01:19:13,630 നിങ്ങള്‍ കുറച്ചു ആദരവു നേടുകയാണ്‌ എനിക്ക് വേണ്ടത്... 1081 01:19:14,080 --> 01:19:15,753 പക്ഷെ,നിങ്ങള്‍ ഒരു സ്വാര്‍ത്ഥമായ മയക്കത്തിലാണ് . 1082 01:19:16,160 --> 01:19:19,198 നീ ഇപ്പോള്‍ സംസാരിക്കുന്നത് പോലെ ഇനി സംസാരിക്കരുത്. 1083 01:19:22,320 --> 01:19:25,358 ഞാൻ ഒന്നും അല്ലാതിരുന്ന കാലത്ത്... 1084 01:19:27,720 --> 01:19:29,438 നിനക്ക് പോലും എന്നെ വേണ്ടായിരുന്നു. 1085 01:19:31,640 --> 01:19:34,200 എന്റെ വിജയത്തിനായി ഞാൻ നല്ലപ്പോലെ കഷ്ടപ്പെട്ടൂ. 1086 01:19:36,560 --> 01:19:39,393 ആ കാരണത്താലാണ് നി എന്‍റെ കൂടെയുള്ളത് . 1087 01:19:41,000 --> 01:19:42,559 ഇപ്പോള്‍ നി സംസാരിക്കുന്ന കാര്യമുണ്ടല്ലോ... 1088 01:19:43,320 --> 01:19:45,038 എന്താന് അതിനെ ഇംഗ്ലീഷില്‍ വിളിക്കുന്നത് ? 1089 01:19:45,720 --> 01:19:46,994 Arrogance? (അഹങ്കാരം) 1090 01:19:47,880 --> 01:19:50,918 ചിലപ്പോ അഹങ്കാരം എന്നുള്ളത് ആത്മവിശ്വാസമാണ്. 1091 01:19:54,440 --> 01:19:55,999 ഭക്ഷണം കഴിച്ചത് മതി. 1092 01:20:04,080 --> 01:20:06,913 ഗുഡ് സുൽത്താൻ! അവന്റെ കഴുത്തിൽ പിടിക്ക്. 1093 01:20:07,640 --> 01:20:09,233 അങ്ങനെതന്നെ ! 1094 01:20:10,840 --> 01:20:13,434 (ചൂളംവിളിയും, കൈ അടിക്കലും ) 1095 01:20:16,600 --> 01:20:17,920 1193 01:20:20,920 --> 01:20:22,399 സുല്‍ത്താന്‍,പിടിച്ചു നിര്‍ത്തു. 1096 01:20:28,840 --> 01:20:30,274 (സ്റ്റീല്‍ ഗ്ലാസ് വീഴുന്നു) 1097 01:20:32,640 --> 01:20:34,995 dhobi മുറ എടുക്കൂ. 1098 01:20:41,600 --> 01:20:42,670 (ഡോർ മുട്ടുന്നു) 1099 01:20:43,200 --> 01:20:43,917 വിജേന്ദർ? 1100 01:20:53,520 --> 01:20:54,749 (ഞരക്കo) 1101 01:21:06,120 --> 01:21:08,316 അതാ അത് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു! 1102 01:21:08,800 --> 01:21:10,791 സുൽത്താന് മാത്രമായുള്ള കിക്ക്! 1103 01:21:11,120 --> 01:21:13,191 റെസ നിലംപതിച്ചിരിക്കുന്നു! 1104 01:21:13,560 --> 01:21:19,351 സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ, ഇന്ത്യയുടെ പുതിയ ലോക ഗുസ്തി ചാമ്പ്യൻ! 1105 01:21:19,760 --> 01:21:21,876 ഗുസ്തിയുടെ രാജാവ്‌! 1106 01:21:35,560 --> 01:21:37,392 എന്നിട്ട്, ആൺകുട്ടിയോ അതോ പെൺകുട്ടിയോ? 1107 01:21:37,840 --> 01:21:39,592 - ആണ് കുട്ടിയാണ്! - എനിക്കുറപ്പുണ്ട്. 1108 01:21:40,000 --> 01:21:40,831 പെട്ടെന്ന് വരൂ. 1109 01:21:41,400 --> 01:21:42,196 ആണ്‍ കുട്ടിയാണ്! 1110 01:21:42,680 --> 01:21:43,636 അഭിനന്ദനങ്ങൾ, സുൽത്താൻ. 1111 01:21:44,680 --> 01:21:47,149 (വിമാന ലാൻഡിംഗ്) 1112 01:21:50,080 --> 01:21:52,515 (കാർ നിർത്തുന്നു) 1113 01:21:55,000 --> 01:21:55,876 (കാർ വാതിൽ അടച്ചു) 1114 01:21:57,240 --> 01:21:59,550 വൗ! അവൾ എവിടെ ? 1115 01:22:03,920 --> 01:22:04,830 Aarfa? 1116 01:22:10,880 --> 01:22:11,915 അഭിനന്ദനങ്ങൾ! 1117 01:22:13,680 --> 01:22:15,000 ലോക ചാമ്പ്യൻ സുൽത്താൻ. 1118 01:22:15,640 --> 01:22:16,835 (കൈ .പോക്കുന്നു) 1119 01:22:17,800 --> 01:22:19,359 അവസാനo,ഗുസ്തിയുടെ രാജാവായി,! 1120 01:22:25,000 --> 01:22:26,513 നിങ്ങൾ ഒരു അപൂർവ ഇനമാണ്‌, അല്ലെ? 1121 01:22:28,080 --> 01:22:29,639 നിങ്ങളുടെ മകനും വ്യത്യസ്തമല്ലായിരുന്നു. 1122 01:22:31,240 --> 01:22:33,834 സത്യമായും, അവനും അപൂര്‍വമായിരുന്നു. 1123 01:22:35,240 --> 01:22:38,995 നിങ്ങളെ അതേ രക്തം ഗ്രൂപ്പ്. ഒ-നെഗറ്റീവ്. 1124 01:22:40,280 --> 01:22:43,079 പക്ഷെ നിര്‍ഭാഗ്യവശാല്‍, അവൻ നിങ്ങളെ പോലെ ശക്തനല്ലയിരുന്നു. 1125 01:22:44,600 --> 01:22:46,432 അവന്‍ ആവിശ്യത്തിന് രക്തം ഇല്ലായിരുന്നു. 1126 01:22:47,320 --> 01:22:49,072 എന്നാൽ അവൻ അസാമാന്യ നെഞ്ചുറപ്പുണ്ടായിരുന്നു. 1127 01:22:50,360 --> 01:22:51,919 18 മണിക്കൂർ വരെ അവൻ പോരാടി. 1128 01:22:55,440 --> 01:22:57,511 ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഗ്രാമo മുഴുവന്‍ തിരക്കി. 1129 01:22:58,560 --> 01:23:00,198 പക്ഷെ അവന്റെ രക്തം ഗ്രൂപ്പ് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1130 01:23:02,360 --> 01:23:04,556 ഗോവിന്ദ്ന് റെവാരിയില്‍ നിന്നും രക്തം കിട്ടിയ സമയം... 1131 01:23:07,800 --> 01:23:09,791 അതുവരെ ജീവന് വേണ്ടി പോരാടിയ... 1132 01:23:13,320 --> 01:23:14,754 നിങ്ങളുടെ അമന് ഞമ്മളെ വിട്ടു പോയിരുന്നു 1133 01:23:22,360 --> 01:23:24,317 ഞങ്ങളെ തനിച്ചാക്കി നിങ്ങള്‍... 1134 01:23:25,760 --> 01:23:27,592 നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നത്തിന്റെ പിറകെ പോയി. 1135 01:23:30,200 --> 01:23:31,918 സുൽത്താൻ നിങ്ങളത് നേടി. 1136 01:23:33,440 --> 01:23:34,874 ഞങ്ങൾ തോറ്റു. 1137 01:23:36,000 --> 01:23:37,399 (കരയുന്നു) 1138 01:23:38,840 --> 01:23:43,516 ആ നഷ്ടപ്പെട്ട ജീവന്‍ എനിക്ക് തിരിച്ചെടുക്കാന്‍ കഴിയാത്ത വിധം,നമ്മുടെ ഇടിയലുള്ള അടുപ്പം ... 1139 01:23:43,800 --> 01:23:45,677 നഷ്ടപെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. 1140 01:23:49,600 --> 01:23:51,113 പൊക്കോളു, സുൽത്താൻ. 1141 01:23:52,880 --> 01:23:56,032 കഴിയുമെങ്കിൽ വീണ്ടും എന്‍റെ അടുത്ത് വരരുത്. 1142 01:24:03,080 --> 01:24:04,991 1241 01:24:50,840 --> 01:24:52,399 (ശില ഉടക്കുന്നു) 1143 01:24:56,120 --> 01:24:57,679 (സ്കൂട്ടർ സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു) 1144 01:24:58,000 --> 01:24:59,035 (കവർ തുറക്കുന്നു) 1145 01:25:01,240 --> 01:25:02,196 ( കവർ അടയ്ക്കുന്നു) 1146 01:25:04,880 --> 01:25:05,790 (വാതിൽ തുറന്നു) 1147 01:25:20,360 --> 01:25:22,078 (അലമാര തുറന്നു) 1148 01:25:26,640 --> 01:25:29,359 "അമൻ രക്ത ബാങ്ക്." 1149 01:26:08,440 --> 01:26:11,159 അതിനു ശേഷം 6 മാസം ഞാന്‍ അവനോട് സംസാരിചില്ല . 1150 01:26:11,720 --> 01:26:14,519 അവനെ കണ്ടാല്‍ ഞാന്‍ അവിടെ നിന്നും മാറി നില്‍ക്കുമായിരുന്നു. 1151 01:26:15,000 --> 01:26:17,753 പിന്നെ അവന്‍റെ മുത്തശ്ശി പറഞ്ഞപ്പോള്‍ ഞാൻ അവനെ കാണാൻ പോയി. 1152 01:26:18,200 --> 01:26:19,918 അവന്‍ ഒരു കുട്ടിയെ പോലെ കരഞ്ഞു. 1153 01:26:22,600 --> 01:26:24,557 അവിടെന്നു കുറച്ചു ദിവസം കഴിഞ്ഞു അവന്‍റെ അച്ഛന്‍ മരിച്ചു. 1154 01:26:26,000 --> 01:26:27,673 അവന്‍ പിന്നെ തനിച്ചായി. 1155 01:26:28,880 --> 01:26:29,756 പിന്നെ Aarfa? 1156 01:26:30,000 --> 01:26:33,914 അവള്‍ അച്ഛന്‍റെ കൂടെ ഗുസ്തി ക്ലബ്ബ് നോക്കി ജീവിച്ചുപോന്നു. 1157 01:26:34,320 --> 01:26:36,231 വർഷങ്ങളായി, അവൾ സുൽത്തനോടെ ഒന്നും സംസാരിച്ചിട്ടില്ല . 1158 01:26:36,760 --> 01:26:39,832 എല്ലാ ദിവസവും അവൻ പ്രതിക്ഷയോടെ ക്ഷേത്ര വഴിയില്‍ കാത്തിരിക്കും... 1159 01:26:40,160 --> 01:26:42,674 അവള്‍ ക്ഷമിച്ചു അവന്‍റെ അടുത്ത് വരുന്ന ദിവസത്തിനായി. 1160 01:26:43,000 --> 01:26:44,832 ഒരുപക്ഷേ അവനോടു ക്ഷമിക്കാനെങ്കിലും. 1161 01:26:45,160 --> 01:26:47,993 അവൾ അപരിചിതനെ പോലെ അവനെ കടന്നു പോകും. 1162 01:26:49,800 --> 01:26:51,074 സുൽത്താൻ ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 1163 01:26:51,400 --> 01:26:52,515 അവൻ എന്തു ചെയ്യാന്? 1164 01:26:52,760 --> 01:26:55,274 അവൻ ഗുസ്തിക്കരനായിരുന്നപ്പോള്‍, അവന്‍ റിങ്ങിന് ഉള്ളില്‍ പോരാടി 1165 01:26:55,680 --> 01:26:57,000 ഇപ്പോള്‍ അവന്‍ പുറത്തു പോരാടുന്നു. 1166 01:26:58,400 --> 01:26:59,515 ഇപ്പോള്‍ അവനു ഒരു ആഗ്രഹo മാത്രമോള്ളൂ... 1167 01:26:59,800 --> 01:27:02,314 എങ്ങനെയെങ്കിലും ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു രക്ത ബാങ്ക് തുറക്കണം. 1168 01:27:03,240 --> 01:27:05,516 അവന് സംഭവിച്ച പോലെയുള്ള ദുരന്തം തടയാന്‍. 1169 01:27:06,640 --> 01:27:09,758 അവൻ അറിയാം Aarfa ഒരിക്കലും ക്ഷമിക്കില്ലയെന്നു. 1170 01:27:10,520 --> 01:27:14,036 അവനും അതാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. അവനോടു തന്നെയുള്ള പകവീട്ടലാകാം. 1171 01:27:14,520 --> 01:27:16,830 അവൻ വർഷങ്ങളായി പണം സംഹരിക്കുന്നു. 1172 01:27:21,600 --> 01:27:23,910 ശ്രീ ആകാശ്, നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1173 01:27:25,000 --> 01:27:26,673 അതൊകൊണ്ട് ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് ചില കാര്യങ്ങള്‍ പറയാം. 1174 01:27:27,560 --> 01:27:31,030 നിങ്ങളുടെത് വളരെ നല്ല ഓഫറാണ്‌ , അവൻ ഒരു പാവം മനുഷ്യനാണ്. 1175 01:27:31,760 --> 01:27:34,593 നീങ്ങള്‍ക്ക് അവന് ഒരു ഡീൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്യാo പക്ഷെ അവനത് ആംഗികരിക്കണമെന്നില്ല . 1176 01:27:35,240 --> 01:27:37,151 എന്നാൽ അവന്റെ മനസില്‍ തൊട്ടാല്‍... 1177 01:27:38,080 --> 01:27:40,276 അവൻ നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി ഹിമാലയൻ മലനിരകളിൽ വരെ കയറുo. 1178 01:27:43,000 --> 01:27:45,116 വളരെ നന്ദി. 1179 01:27:50,440 --> 01:27:51,874 ഡാഡി, എനിക്ക് മാര്‍ക്കറ്റില്‍ പോകണം . 1180 01:27:52,120 --> 01:27:54,634 Bittu, കടകൾ അടച്ചിട്ടുണ്ടാകും. 1181 01:27:55,240 --> 01:27:57,516 വേഗം തയ്യാറാക് . നമുക്ക് പോകാം. 1182 01:27:58,720 --> 01:28:00,518 സുൽത്താൻ, സുഖമാണോ? 1183 01:28:01,000 --> 01:28:02,274 - നിങ്ങൾ ചായ കുടിച്ചോ? - അതെ. 1184 01:28:02,600 --> 01:28:03,431 ഇരിക്കൂ. 1185 01:28:04,400 --> 01:28:05,754 നിനക്ക് വേണ്ടി ഞാന്‍ എന്താ ചെയ്യണ്ടത് ? 1186 01:28:06,040 --> 01:28:08,156 രക്ത ബാങ്കിനുള്ള പെർമിറ്റ്. 1187 01:28:08,640 --> 01:28:10,313 നിങ്ങളുടെ കാര്യം പെട്ടെന്ന് ശരിയാകും. 1188 01:28:10,720 --> 01:28:13,155 നിങ്ങളുടെ ഫയൽ മന്ത്രാലയത്തിലേക്ക് അയച്ചിട്ടുണ്ട്. 1189 01:28:13,560 --> 01:28:15,153 അതിനു സമയം എടുക്കും. 1190 01:28:15,760 --> 01:28:18,274 സര്‍,നിങ്ങൾ വർഷങ്ങളായി ഇതുതന്നെ പറയുന്നു, 1191 01:28:19,080 --> 01:28:20,673 ഞാൻ ഈ രാജ്യത്തിനു വേണ്ടി തിലകം നേടി... 1192 01:28:21,160 --> 01:28:22,559 നമ്മളുടെ സംസ്ഥാനത്തെ പ്രശസ്തമാക്കി. 1193 01:28:23,040 --> 01:28:24,633 എന്നിട്ട് എനിക്ക് വേണ്ടി ഈ ചെറിയ കാര്യം പോലും സർക്കാരിനു ചെയ്തു തരാന്‍ കഴിയില്ലേ? 1194 01:28:25,000 --> 01:28:26,638 ഡാഡി, ഞാൻ റെഡി,നമ്മള്‍ എപ്പോ പോകും? 1195 01:28:27,720 --> 01:28:29,916 ശരി.പുറത്തു വാ 1196 01:28:30,200 --> 01:28:31,679 നമ്മള്‍ 2 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ പോകും. 1197 01:28:33,240 --> 01:28:35,834 സുൽത്താൻ, നീ എന്തിനാ ഈ കാര്യം തന്നെ പറഞ്ഞു എന്നെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത്? 1198 01:28:36,120 --> 01:28:38,316 ദയവായി ക്ഷമിക്കൂ, നിങ്ങളുടെ കാര്യം ശരിയാകും. 1199 01:28:38,680 --> 01:28:40,512 ബന്ധം നിലനിർത്തൂ. ജയ് ഹിന്ദ്. 1200 01:28:41,080 --> 01:28:42,559 വാ പോകാം. 1201 01:28:43,000 --> 01:28:45,389 (കാർ ഹോണടിക്കുന്നു) 1202 01:28:49,840 --> 01:28:52,195 സുൽത്താൻ, ഞാന്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കു. 1203 01:28:56,000 --> 01:28:57,513 നിങ്ങൾക്ക് അനുമതി കിട്ടിയോ? 1204 01:28:57,880 --> 01:28:59,314 നിങ്ങൾ വീണ്ടും എന്‍റെ പുറകെ നടക്കുകയാണോ? 1205 01:29:00,920 --> 01:29:02,718 നിങ്ങൾ എന്ത്കൊണ്ടാണ് ഗുസ്തി നിർത്തിയത് എന്ന് എനിക്കറിയാം 1206 01:29:04,400 --> 01:29:06,676 നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനത് ആരായിരുന്നാലും അതുതന്നെയാകും ചെയ്യുക . 1207 01:29:09,080 --> 01:29:11,196 എത്ര രൂപ നിങ്ങള്‍ സ്വരൂപിച്ചിട്ടുണ്ട്? 1208 01:29:11,680 --> 01:29:13,000 2,35,000 1209 01:29:13,240 --> 01:29:15,038 ചുരുക്കി പറഞ്ഞാല്‍ ഇത്രയും കാലത്തെ സമ്പാദ്യo മുഴുവന്‍. 1210 01:29:15,520 --> 01:29:17,193 നാല് മതിലുകൾ പണിയാന്‍ തികയില്ല . 1211 01:29:17,600 --> 01:29:20,433 എന്റെ അച്ഛന്‍ എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, സുൽത്താൻ ഗുസ്തി വേണ്ടി ജനിച്ചതാണെന്ന്. 1212 01:29:20,920 --> 01:29:24,311 ഞാന് ഒരു ബിസിനസ്സ്മാന്‍ ആണ്. എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി ഒരു കരാറില്‍ എത്താന് കഴിയും 1213 01:29:24,760 --> 01:29:27,115 പക്ഷെ,നിങ്ങളുടെ കഥ കേട്ടതിനു ശേഷം, ആ റിംഗ് നിങ്ങള്‍ക്കുള്ളതാനെന്നു ഞാന്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു. 1214 01:29:29,320 --> 01:29:32,870 ഗുസ്തി നിങ്ങള്ക്ക് ഉള്ളതെല്ലാം നഷ്ട്ടപെടുത്തി, ഒരു പക്ഷെ അതിനു എല്ലാം തിരിച്ചു തരാനും കഴിഞ്ഞേക്കും. 1215 01:29:34,240 --> 01:29:35,913 ജീവിതത്തോട് ദൈനംദിന ഗുസ്തി ചെയ്യുകയാണ്. 1216 01:29:36,520 --> 01:29:38,716 പിന്നെ എവിടെ ചെയ്യുന്നു എന്നതില്‍ എന്ത് കാര്യമാണുള്ളത്. 1217 01:29:41,360 --> 01:29:42,430 ഇതാ എന്റെ കാർഡ്. 1218 01:29:50,400 --> 01:29:51,231 എന്നെ വിളിക്കുക. 1219 01:29:54,080 --> 01:29:54,751 നന്നായി, പ്രേം. 1220 01:29:55,320 --> 01:29:57,391 അവനെ വീഴ്ത്ത്! 1221 01:29:58,200 --> 01:30:01,192 പ്രേം,എഴുന്നേൽക്കൂ! നന്നായി, 1222 01:30:02,000 --> 01:30:03,911 അവനെ വലിച്ചിട് ! പ്രേം എഴുന്നേക്ക്. 1223 01:30:04,400 --> 01:30:08,109 1323 01:30:16,920 --> 01:30:18,911 1224 01:30:19,280 --> 01:30:20,918 1325 01:30:23,000 --> 01:30:24,320 1225 01:30:28,000 --> 01:30:29,115 എത്ര രൂപ നിങ്ങള്‍ സ്വരൂപിച്ചിട്ടുണ്ട്? 1226 01:30:33,520 --> 01:30:35,989 എന്റെ അച്ഛന്‍ എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, സുൽത്താൻ ഗുസ്തി വേണ്ടി ജനിച്ചതാണെന്ന്. 1227 01:30:36,400 --> 01:30:38,994 ഗുസ്തി നിങ്ങള്ക്ക് ഉള്ളതെല്ലാം നഷ്ട്ടപെടുത്തി, ഒരു പക്ഷെ അതിനു എല്ലാം തിരിച്ചു തരാനും കഴിഞ്ഞേക്കും. 1228 01:31:28,560 --> 01:31:29,834 എന്‍റെ തെറ്റു വലിയതായിരുന്നു. 1229 01:31:30,880 --> 01:31:34,077 എനിക്കറിയാം നീ ഒരിക്കലും എനിക്ക് മാപ്പ് തരില്ല. 1230 01:31:35,440 --> 01:31:39,877 അത് പോട്ടെ, നീ എന്നെ ഇപ്പോയും സ്നേഹിക്കുന്നു... 1231 01:31:45,160 --> 01:31:46,036 എന്ന് ഞാന്‍ വിശ്വാസിക്കുന്നു . 1232 01:31:49,080 --> 01:31:50,991 ഗുസ്തി എന്നെ ഉണ്ടാക്കി. 1233 01:31:53,600 --> 01:31:54,749 പിന്നെ അത് എന്നെ തകര്‍ത്തു. 1234 01:31:56,400 --> 01:31:57,196 കേൾക്കൂ. 1235 01:31:58,000 --> 01:32:02,119 ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്റെ എതാര്‍ത്ത കഴിവ് റിങ്ങില്‍ അല്ല. ജീവിതത്തില്ലാണ് . 1236 01:32:04,280 --> 01:32:06,112 ജീവിതം നിങ്ങളെ തകര്‍ത്താല്‍... 1237 01:32:07,920 --> 01:32:08,990 നിനക്ക് വീണ്ടും ... 1238 01:32:11,680 --> 01:32:15,594 എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളെയും നേരിട്ട്,ജീവിതത്തെ തിരിച്ചുപിടിക്കണം 1239 01:32:18,680 --> 01:32:20,114 ഇത്രമാത്രമേ എനിക്ക് പറയനോള്ളൂ. 1240 01:32:24,000 --> 01:32:25,399 എവിടെ നാം എല്ലാം നഷ്ടപ്പെടുതിയോ ... 1241 01:32:26,600 --> 01:32:27,556 ആ സ്ഥലത്തേക്ക് തന്നെ ... 1242 01:32:31,000 --> 01:32:32,070 ഞാൻ തിരിച്ചു പോകുകയാണ്. 1243 01:32:34,880 --> 01:32:37,030 എന്നാൽ ഇത്തവണ, ഞാൻ എന്റെ മര്യാദക്ക് വേണ്ടിയാണു പോരാടുന്നത്. 1244 01:32:39,040 --> 01:32:41,793 നിനക്കും ,എനിക്കും ... 1245 01:32:43,280 --> 01:32:46,511 കൂടാതെ നമുക്ക് നഷ്ട്ടപ്പെട്ട കുഞ്ഞിനും വേണ്ടി. 1246 01:32:49,560 --> 01:32:50,675 നന്നയിരിക്കൂ. 1247 01:32:54,000 --> 01:32:55,195 കഴിയുമെങ്കില്‍ ... 1248 01:32:56,000 --> 01:32:57,115 (ശ്വാസംവലിക്കൽ) 1249 01:32:58,240 --> 01:32:59,992 എനിക്ക് വേണ്ടി ഒരു ചരട് കെട്ടിക്കോ . 1250 01:33:03,000 --> 01:33:04,718 ഇനി നീ എന്നെ കണ്ടില്ലെങ്കില്‍ ... 1251 01:33:07,080 --> 01:33:08,559 എന്റെ തെറ്റുകൾ മാപ്പ് നല്‍കണം. 1252 01:33:14,520 --> 01:33:16,750 1354 01:33:17,040 --> 01:33:19,156 1253 01:33:19,560 --> 01:33:21,676 1356 01:33:22,000 --> 01:33:24,196 1254 01:33:29,000 --> 01:33:31,389 1358 01:33:31,920 --> 01:33:33,991 1255 01:33:34,320 --> 01:33:36,550 1360 01:33:36,880 --> 01:33:39,793 1256 01:33:41,600 --> 01:33:43,796 1362 01:33:44,080 --> 01:33:45,991 1257 01:33:51,520 --> 01:33:55,434 1364 01:33:58,160 --> 01:34:01,994 1258 01:34:02,360 --> 01:34:05,512 1366 01:34:08,080 --> 01:34:11,994 1259 01:34:12,200 --> 01:34:15,431 1368 01:34:18,080 --> 01:34:22,631 1260 01:34:28,320 --> 01:34:32,075 1370 01:34:33,120 --> 01:34:37,114 1261 01:34:38,120 --> 01:34:41,829 1372 01:34:43,000 --> 01:34:46,834 1262 01:34:48,640 --> 01:34:50,119 സഹോദരാ,നന്നയിരിക്കൂ. 1263 01:34:52,680 --> 01:34:53,670 ഹേയ് ഗുസ്തിക്കരാ. 1264 01:34:56,000 --> 01:34:56,910 ചെന്നു ,തകര്‍ക്ക്. 1265 01:34:58,320 --> 01:35:02,200 1377 01:35:36,880 --> 01:35:38,234 സർ, നിങ്ങൾ കാണാൻ ആരോ വന്നിട്ടുണ്ട്. 1266 01:35:39,760 --> 01:35:40,830 കണ്ടത്തില്‍ സന്തോഷം. 1267 01:35:41,440 --> 01:35:42,839 ഇത്ര പെട്ടെന്ന് തീരുമാനo എടുത്തോ ? 1268 01:35:43,200 --> 01:35:44,793 എന്റെ മുത്തശ്ശി പറയാറുണ്ട്... 1269 01:35:45,240 --> 01:35:49,393 ഒരു ഇടപാട് നല്ലതാണു എന്ന് തോന്നിയാല്‍ പിന്നെ സമയം പാഴാക്കരുത് . 1270 01:35:50,000 --> 01:35:51,718 അത് നന്നായി. സ്വാഗതം. 1271 01:36:06,400 --> 01:36:07,196 അവൻ യുദ്ധം ചെയ്യുകയോ? 1272 01:36:07,920 --> 01:36:09,274 ആകാശ്,എവിടുന്ന് കിട്ടി ഇവനെ ? 1273 01:36:09,560 --> 01:36:11,597 - അവന്‍ ഒളിമ്പിക്സ് സ്വർണ ജേതാവാണ്‌. - അവന് ഫിറ്റല്ലാ. 1274 01:36:11,920 --> 01:36:13,354 - മുൻ ലോക ഗുസ്തി ചാംപ്യന്‍. 1275 01:36:13,680 --> 01:36:15,000 നിനക്ക് തലക്ക് വെളിവില്ലെ? 1276 01:36:15,200 --> 01:36:17,669 ശരി, അവൻ ഒരു ലോക ചാംപ്യനാണ്, പക്ഷേ എത്ര കാലം മുമ്പ്? 1277 01:36:18,000 --> 01:36:19,991 കപിൽ ദേവ് 20-20 ക്രിക്കറ്റിൽ പന്ത് എറിയുകയാണങ്കില്‍... 1278 01:36:20,280 --> 01:36:21,395 എന്ത് സംഭവിക്കും? 1279 01:36:21,680 --> 01:36:23,193 ആകാശ്,ഇത് ചെറുപ്പക്കാരുടെ കായിക മത്സരമാണ്‌. 1280 01:36:23,640 --> 01:36:25,153 ഈ ഗുസ്തിക്കാരൊക്കെ 24 വയസിന് താഴെ ഉള്ളവരാണ്. 1281 01:36:25,720 --> 01:36:28,314 എന്നിട്ട് നീ കണ്ടുപിടിച്ചതോ,ഒരു വിലയുമില്ലാത്ത 40 കഴിഞ്ഞ ലോക്കല്‍ ഗുസ്തിക്കാരനെ ? 1282 01:36:28,920 --> 01:36:32,436 ഇത് പൊടിയില്‍ വീണു കളിക്കുന്ന ഗുസ്തി അല്ല, ഇതൊരു ഫ്രീ സ്റ്റൈല്‍ കായികമാണ്. 1283 01:36:32,920 --> 01:36:34,991 - നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. - ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. 1284 01:36:35,280 --> 01:36:39,069 വേഗത, തന്ത്രം, രീതി എല്ലാം വ്യത്യസ്തമാണ്. അവനത് പൊരുത്തപ്പെടാൻ കഴിയുമോ? 1285 01:36:39,400 --> 01:36:40,993 ശ്രീ പട്ടേൽ, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 1286 01:36:41,280 --> 01:36:42,270 എന്നാൽ അവൻ പോരാടാന്‍ കഴിയും. 1287 01:36:42,600 --> 01:36:44,432 നമുക്ക് 3 മാസം സമയമുണ്ട് . നമുക്ക് അവനെ പരിശീലിപ്പിക്കാo. 1288 01:36:48,160 --> 01:36:49,036 അപ്പൊ സ്പോൺസർ? 1289 01:36:49,320 --> 01:36:53,632 ഒരു സ്പോൺസറില്ലാതെ ഒരു ഗുസ്തിക്കരെനെയും നമുക്ക് കളത്തില്‍ ഇറക്കാന്‍ കഴിയില്ല. 1290 01:36:54,000 --> 01:36:57,516 അവനെ നോക്ക് . അവനെ ആരെങ്കിലും സ്പോൺസർ ചെയ്യുമോ? 1291 01:37:00,520 --> 01:37:02,989 അവരൊക്കെ എന്ത്‌ ഫിറ്റ് ആണെന്ന് നീ കണ്ടോ? 1292 01:37:03,320 --> 01:37:05,231 നല്ല ഫിറ്റ്, 1293 01:37:05,840 --> 01:37:08,309 ഞാനും ഇതുപോലെ ആയിരുന്നു. 1294 01:37:09,600 --> 01:37:10,396 ആയിരുന്നു 1295 01:37:12,360 --> 01:37:14,033 നിങ്ങളുടെ വയര്‍ അമര്‍ത്തിപിടിച്ചോളൂ. 1296 01:37:15,800 --> 01:37:19,794 നമ്മള്‍ ഇപ്പോള്‍ നിരീക്ഷണത്തിലാണ്. 1297 01:37:21,000 --> 01:37:22,035 സിസിടിവി? 1298 01:37:25,240 --> 01:37:27,834 വരൂ. നമുക്കൊരു സ്പോൺസർ തപ്പി നോക്കാം. 1299 01:37:32,000 --> 01:37:34,879 ജോൺ ഹെന്റി, ലിവർപൂൾ ഫുട്ബോൾ ക്ലബ് ഉടമ. 1300 01:37:35,400 --> 01:37:37,232 ഷാരൂഖ് ഖാൻ, കൊൽക്കത്ത നൈറ്റ് റൈഡേഴ്സ്. 1301 01:37:38,160 --> 01:37:39,070 പ്രീതി സിന്റ. 1302 01:37:39,920 --> 01:37:42,036 ഇതാ നോക്ക് , Pro Take-Down-ന്‍റെ ഉടമ. 1303 01:37:42,400 --> 01:37:43,993 നീ ഇപ്പോള്‍ വലിയ ആളായി.. 1304 01:37:44,640 --> 01:37:46,995 നമ്മള്‍ ഈ തെരുവില്‍ ഇരുന്നു ഭക്ഷണം കഴിചിരുന്നത് നീ ഓര്‍ക്കുണ്ടോ ? 1305 01:37:47,360 --> 01:37:49,317 ഈ Pro Take-Down ഇന്ത്യയില്‍ വിജയിക്കാന്‍ സാദ്യത ഇല്ല,എന്നാണല്ലോ ഞാന്‍ അറിഞ്ഞത് 1306 01:37:49,760 --> 01:37:52,559 പത്രപ്രവര്‍ത്തകര്‍ നിന്നെ ഇട്ടു തട്ടി കളിച്ചിരുന്നല്ലോ. നീ ഇത് ഒയിവക്കാന്‍ തീരുമാനിച്ചോ ? 1307 01:37:53,000 --> 01:37:54,229 അത് കൊണ്ടാണ് ഞാന്‍ നിന്റെ അടുത്ത് വന്നത്. 1308 01:37:54,600 --> 01:37:57,558 നോക്ക്,ഇപ്പോള്‍ എനിക്ക് എന്‍റെ ഗുസ്തിക്കാരനെ കളത്തിലിറക്കാം . 1309 01:37:58,000 --> 01:37:59,991 ക്ഷമിക്കണം , എനിക്ക് മത്സരിക്കാന്‍ കഴിയില്ല. 1310 01:38:00,320 --> 01:38:02,550 അതിനു നിന്നോട് ആരു പറഞ്ഞു മത്സരിക്കാന്‍. ഇവന്‍..സുൽത്താനാണു മത്സരിക്കുന്നത്. 1311 01:38:03,360 --> 01:38:05,715 Kukreja Pressure cookers- ഞങ്ങളെ സ്പോൺസർ ചെയ്യണം. 1312 01:38:06,440 --> 01:38:07,430 നിങ്ങളെ ഞാന്‍ സ്പോണ്‍സര്‍ ചെയ്യണം? 1313 01:38:08,320 --> 01:38:09,515 നിനക്കറിയില്ലേ എന്‍റെ അച്ഛനെ ? 1314 01:38:10,240 --> 01:38:13,596 ലോകത്തെ ഏറ്റവും വലിയ പിശുക്കന്! 1315 01:38:14,200 --> 01:38:15,998 പണം അയാള്‍ പശയിട്ടു കെട്ടി വെച്ചിരുക്കുകയാണ്. 1316 01:38:16,440 --> 01:38:19,114 എന്നിട്ട് ഞാന്‍ നിങ്ങളെ സ്പോണ്‍സര്‍ ചെയ്യണം? നടക്കുന്ന കാര്യമല്ല! 1317 01:38:20,240 --> 01:38:23,392 എത്ര കാലമാ നീ ഈ ചെറിയ കടയുമായി ഇരുക്കുന്നത്? 1318 01:38:24,120 --> 01:38:25,076 വലുതാക്കാന്‍ നോക്ക്. 1319 01:38:25,520 --> 01:38:28,876 ഇങ്ങനൊരു പ്രഷര്‍ കുക്കറുള്ള കാര്യം Lajpat Nagar പുറത്തുള്ള ആര്‍ക്കെങ്കിലും അറിയുമോ 1320 01:38:29,400 --> 01:38:31,914 സുല്‍ത്താന്റെ ജെയ്സിയില്‍ നിന്റെ പരസ്യം, ഒന്നു ചിന്തിച്ചു നോക്ക്! 1321 01:38:32,400 --> 01:38:33,549 ലോകം അത് കാണും. 1322 01:38:33,880 --> 01:38:35,154 സൗജന്യ പരസ്യം കിട്ടും. 1323 01:38:35,600 --> 01:38:36,829 നീ എവിടെയോ എത്തും. 1324 01:38:37,280 --> 01:38:38,111 1437 01:38:38,400 --> 01:38:39,595 മാസികയിൽ നിന്നെ കുറിച്ച് ഫീച്ചർ വരും. 1325 01:38:47,840 --> 01:38:50,992 സുൽത്താൻ, നിന്റെ ശരീരം ആകെ ക്ഷിണിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ. 1326 01:38:51,800 --> 01:38:54,314 ഞാനൊരു കാര്യം പറയട്ടെ,.നീ ഒരു കുക്കര്‍ വാങ്ങി കുറച്ചു ചിക്കനുണ്ടാക്കി കഴിക്ക് . 1327 01:38:54,720 --> 01:38:55,915 നല്ല രുചി ആയിരിക്കും. 1328 01:38:56,160 --> 01:38:57,673 (ചിരിക്കുന്നു) 1329 01:38:58,760 --> 01:39:00,114 - ഡണ്‌? - ഡണ്‌, മാന്! 1330 01:39:00,560 --> 01:39:01,880 -നീ,മുത്താണഡാ! - നീയും 1331 01:39:17,880 --> 01:39:18,995 ഇത് എന്താ? 1332 01:39:20,400 --> 01:39:21,879 ഇതാണ് നീ പഠിക്കേണ്ടത്. 1333 01:39:22,160 --> 01:39:24,720 നിങ്ങള്ക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 1334 01:39:26,000 --> 01:39:28,150 എനിക്കറിയാവുന്ന ഗുസ്തി അത് ... 1335 01:39:28,840 --> 01:39:30,319 ഇന്ത്യന്‍ ലോക്കല്‍ ഗുസ്തിയാണ്. 1336 01:39:31,040 --> 01:39:32,758 ഇത് മുഴുവന്‍ പുതിയ രീതിയാണ്‌. 1337 01:39:33,200 --> 01:39:36,795 ഇതില്‍ ജൂഡോ, ബോക്സിങ്, കരാട്ടെ, കുത്ത്, ചവിട്ടു , അടി 1338 01:39:37,760 --> 01:39:38,591 എല്ലാമുണ്ട്! 1339 01:39:39,320 --> 01:39:40,390 നീ എന്താ വിജാരിച്ചത് ? 1340 01:39:40,920 --> 01:39:42,877 ഒരു ബുദ്ധിമുട്ടുമില്ലാതെ 10 ലക്ഷം രൂപ പുഷ്പം പോലെ കിട്ടുമെന്നോ . 1341 01:39:43,160 --> 01:39:45,993 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. എനിക്ക് പണം അവിശ്യമുണ്ട്... 1342 01:39:46,680 --> 01:39:48,512 പക്ഷെ ഞാന്‍ സൂപ്പര്‍ മാനൊന്നുമല്ല. 1343 01:39:49,680 --> 01:39:52,399 ആറു ആഴ്ച കൊണ്ട് ഇത് പഠിക്കാന്‍... 1344 01:39:52,840 --> 01:39:53,796 ആര്‍ക്കും കഴിയില്ല. 1345 01:39:54,200 --> 01:39:55,679 - തീർച്ചയായും, നിനക്ക് കഴിയും - എങ്ങനെ? 1346 01:39:56,000 --> 01:39:57,434 ഗുസ്തിയില്‍ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം എന്താണ്? 1347 01:39:57,720 --> 01:39:58,391 ടാക്കിളുകൾ. 1348 01:39:58,680 --> 01:39:59,909 - അത് നിനക്കറിയാം. - അറിയാം 1349 01:40:00,120 --> 01:40:01,872 - നീ എത്ര കാലം കൊണ്ടാണ് അത് പഠിച്ചത്? - ആറു. 1350 01:40:02,320 --> 01:40:04,038 അത് തന്നെ! പരിശീലനം തുടങ്ങാം. 1351 01:40:05,560 --> 01:40:06,072 വാ! 1352 01:40:06,360 --> 01:40:07,998 ബ്ലഡി ബിസിനസ്‌ മാന്! 1353 01:40:08,400 --> 01:40:09,071 നമുക്ക് പോകാം. 1354 01:40:14,040 --> 01:40:14,996 പഴയ ഡൽഹി. 1355 01:40:16,000 --> 01:40:16,990 യദാര്‍ത്ഥ ഡൽഹി. 1356 01:40:20,000 --> 01:40:22,640 മറ്റെവിടെ ലഭിക്കാത്ത എന്തും നിനക്കിവിടെ ലഭിക്കും. 1357 01:40:29,000 --> 01:40:31,992 ഇവിടെ 25 വർഷം പഴക്കമുള്ള ആയോധന കല പഠിപ്പിക്കുന്ന സ്ഥാപനം ഉണ്ട്. 1358 01:40:32,720 --> 01:40:35,792 ഇന്ത്യയക്ക് വേണ്ടി മത്സരിച്ച ഒരു കായികതാരം നിര്‍മിച്ചതാണത്. 1359 01:40:38,800 --> 01:40:41,394 8 വർഷം മുമ്പ് ഒരു പയ്യന്‍ ലണ്ടനില്‍ നിന്ന് ഇവിടെ വന്നു ... 1360 01:40:42,200 --> 01:40:45,670 ആര്‍ക്കും തകര്‍ക്കാന്‍ കഴിയാത്ത ഇതിഹാസമായി മാറി. 1361 01:40:46,360 --> 01:40:47,714 ഇത്രയും പൂട്ടുകള്‍ ? 1362 01:40:48,280 --> 01:40:50,191 അതിനു മാത്രം എന്ത് നിതിയാണ് ഇവിടെ ഉള്ളത്? 1363 01:40:50,720 --> 01:40:52,791 (ആളുകള്‍ അര്‍പ്പുവിളിക്കുന്നു) 1364 01:41:00,160 --> 01:41:03,073 അവന് ഒരിക്കൽ ലണ്ടന് ഗുസ്തിയില്‍ മികച്ച പോരാളി ആയിരുന്നു. 1365 01:41:03,720 --> 01:41:05,836 പക്ഷേ ഉത്തേജക മരുന്ന് ഉപയോഗിച്ചതിനു പിടിക്കപ്പെട്ടു . 1366 01:41:06,440 --> 01:41:07,999 അവൻ ആ കേസ് ജയിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല. 1367 01:41:10,520 --> 01:41:11,590 അവനെ ഇങ്ങോട്ട് നാടുകടത്തി. 1368 01:41:12,240 --> 01:41:13,310 അങ്ങനെ അവന്‍ പഴയ ഡെൽഹി തിരിച്ചെത്തി. 1369 01:41:14,400 --> 01:41:16,391 അതായതു അവന് എവിടുന്ന് തുടങ്ങിയോ അവിടേക്ക്. 1370 01:41:17,080 --> 01:41:18,195 അവൻ തല്ല് പഠിച്ച സ്ഥലത്തേക്ക്. 1371 01:41:18,840 --> 01:41:20,399 പക്ഷെ അവനതു ഉപേക്ഷിച്ചില്ല. 1372 01:41:21,240 --> 01:41:24,756 ഇപ്പോൾ അവൻ മാറ്റ് താരങ്ങളെ പരിശീലിപ്പിക്കുകയാണ്. 1373 01:41:25,280 --> 01:41:26,918 കാരണം അവനറിയാം,അവനാണ് അതിനു പറ്റിയ വെക്തിയെന്നു. 1374 01:41:27,320 --> 01:41:29,118 അയാളാണ് ഫത്തേ സിങ്. 1375 01:41:33,000 --> 01:41:34,070 (പാത്രം താഴെയിടുന്നു) 1376 01:41:37,680 --> 01:41:39,114 ഒളിമ്പിക് മെഡൽ ജേതാവ്. 1377 01:41:41,920 --> 01:41:42,830 ലോക ചാമ്പ്യൻ. 1378 01:41:44,000 --> 01:41:45,070 കുട്ടി മരിച്ചു. 1379 01:41:46,160 --> 01:41:47,798 ഭാര്യ ഉപേക്ഷിച്ചു പോയി. 1380 01:41:49,360 --> 01:41:50,589 (സ്പൂണ്‍ താഴെയിടുന്നു) 1381 01:41:51,280 --> 01:41:52,600 ദുഃഖ കഥ. 1382 01:41:58,800 --> 01:42:01,030 ഞാനെന്തു വേണം,കരയണോ? 1383 01:42:06,760 --> 01:42:07,875 എനിക്കിവനെ പരിശീലിപ്പിക്കാന്‍ പറ്റില്ല. 1384 01:42:08,160 --> 01:42:09,992 ഫത്തേ,പ്ലീസ്. ഞങ്ങള്‍ക്ക് ലഭിച്ച ഏറ്റവും നല്ല ആളാണിവന്‍ 1385 01:42:12,920 --> 01:42:13,591 ബെസ്റ്റ്? 1386 01:42:16,320 --> 01:42:17,833 അവനെ ഒന്നു നോക്ക്. 1387 01:42:18,840 --> 01:42:22,196 ഒരു ക്ഷീണിച്ച,മടുപ്പന്‍. 1388 01:42:23,680 --> 01:42:27,310 സ്വന്തം ദുഃഖം ഉള്ളിലൊതുക്കി... 1389 01:42:28,080 --> 01:42:29,115 മരിക്കാരായ ഒരാള്‍. 1390 01:42:32,240 --> 01:42:33,355 ഞാൻ മരിച്ച ആരെയും പരിശീലിപ്പിക്കാറില്ല . 1391 01:42:35,760 --> 01:42:37,159 ഞാന്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കു.നീയൊന്നു പരിശിലിപ്പിക്ക് എനിക്കവനില്‍ ഉറപ്പുണ്ട്. 1392 01:42:37,440 --> 01:42:38,111 (ശ്വസിക്കുന്നു) 1393 01:42:38,360 --> 01:42:39,759 ആത്മവിശ്വാസമോ അതോ അമിതമായ ആത്മവിശ്വാസമോ? 1394 01:42:47,040 --> 01:42:48,189 (ശ്വാസംവിടുന്നു) 1395 01:42:51,560 --> 01:42:53,358 നിനക്ക് വേണ്ടി മാത്രം ഞാനൊന്നു അവസരം തരാം. 1396 01:42:57,800 --> 01:42:59,552 നിനക്ക് എന്തറിയാം എന്ന് കാണിക്ക്. 1397 01:43:01,000 --> 01:43:03,719 നാളെ രാവിലെ 10 മണിയ്ക്ക് 1398 01:43:10,160 --> 01:43:11,309 (സിപ്‌ തുറക്കുന്നു) 1399 01:43:11,920 --> 01:43:13,911 സുൽത്താൻ, മരിച്ചയാള്‍. 1400 01:43:15,200 --> 01:43:16,429 ശ്വാസം വിടുന്നു) 1401 01:43:18,040 --> 01:43:21,874 സുൽത്താൻ. ഒളിമ്പിക് സ്വർണമെഡൽ ജേതാവ്. 1402 01:43:27,000 --> 01:43:28,149 ലോക ചാമ്പ്യൻ. 1403 01:43:30,040 --> 01:43:31,075 മരിച്ച വ്യക്തി. 1404 01:44:11,280 --> 01:44:12,350 (തുണി കുടയുന്നു) 1405 01:44:18,360 --> 01:44:21,113 (തുണി ധരിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നു) 1406 01:44:54,640 --> 01:44:55,755 1520 01:44:56,440 --> 01:44:57,236 1407 01:45:02,760 --> 01:45:03,716 അവൻ രാത്രി മുഴുവന് കരയുകയായിരുന്നോ? 1408 01:45:36,760 --> 01:45:37,989 നീ നിന്റെ സമയം കളയുകയാണ്. 1409 01:45:39,400 --> 01:45:40,310 അവനെകൊണ്ട് കഴിയില്ല . 1410 01:45:44,760 --> 01:45:46,194 അവൻ റിങ്ങില്‍ കിടന്നു ചാവും. 1411 01:45:47,640 --> 01:45:48,710 (തല അടിക്കുന്നു) 1412 01:45:55,200 --> 01:45:56,031 1527 01:45:57,920 --> 01:45:59,035 (പതുക്കെയുള്ളകയ്യടിക്കല്) 1413 01:46:00,320 --> 01:46:01,390 1529 01:46:15,160 --> 01:46:16,878 ഞാൻ ഗുസ്തി പഠിച്ചിട്ടുണ്ട്... 1414 01:46:19,800 --> 01:46:21,313 പക്ഷെ ഇതുവരെ തല്ലു പഠിച്ചിട്ടില്ല. 1415 01:46:23,040 --> 01:46:23,996 ഞാൻ ഇനിയും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട്. 1416 01:46:28,800 --> 01:46:29,995 അതിനെ ഇംഗ്ലീഷിൽ എന്താ പറയുക? 1417 01:46:30,520 --> 01:46:32,158 Alive and kicking! 1418 01:46:34,440 --> 01:46:35,111 ശരി? 1419 01:46:39,600 --> 01:46:40,317 മാസ്റ്റർ. 1420 01:46:46,240 --> 01:46:47,196 (തുപ്പുന്നു) 1421 01:46:48,560 --> 01:46:50,278 - ജാഡ തന്നെ? - ഒരു സംശയവുമില്ല. 1422 01:46:54,040 --> 01:46:54,996 നമുക്ക് തുടങ്ങാം. 1423 01:47:02,760 --> 01:47:03,636 കമോണ്! 1424 01:47:03,920 --> 01:47:04,796 പോര ? 1425 01:47:05,720 --> 01:47:06,278 ഓട്! 1426 01:47:09,520 --> 01:47:10,396 എന്തായിത്? 1427 01:47:10,920 --> 01:47:12,718 നിനക്കിത്ര മാത്രമേ കഴിയോള്ളൂ? 1428 01:47:21,760 --> 01:47:23,433 നീ ഈ പഴയ കാറുകളെ പോലെ തുരുംപെടുത്തോ. 1429 01:47:24,400 --> 01:47:26,391 ബോഡി മാത്രമേ ഒള്ളു . എഞ്ചിനോക്കെ കേടുവന്നു. 1430 01:47:26,800 --> 01:47:27,995 നിയൊരു ഗുസ്തിക്കാരനല്ലേ? 1431 01:47:28,640 --> 01:47:30,836 നിന്‍റെ ബോഡിയാണ് നിന്റെ ശക്തി. 1432 01:47:32,040 --> 01:47:32,757 അത് താഴുത്ത്. 1433 01:47:33,280 --> 01:47:35,590 ഈ കായികമെല്ലാം ആയോധന കലയുടെ ചേരുവകളാണ്. 1434 01:47:36,080 --> 01:47:39,869 നിന്‍റെ ഗുസ്തിയുടെ തന്ത്രങ്ങള്‍ വെച്ച് നമുക്ക് തല്ലിന്റെ നിയമം പഠിക്കാം. 1435 01:47:41,840 --> 01:47:44,753 മുന്നോട്ട് പോകാതെ നിന്‍റെ മുഴുവന്‍ ശക്തി ഉപയോഗിച്ച് ബാലൻസ് ചെയ്യാന് ശ്രമിക്ക് 1436 01:47:45,240 --> 01:47:46,992 അത് നിന്റെ ഈ ചത്ത ബോഡിക്ക് നല്ലതാണു. 1437 01:47:47,720 --> 01:47:48,596 തള്ള്! 1438 01:47:49,520 --> 01:47:50,919 എന്തു പറ്റി മിസ്റ്റർ ചാമ്പ്യൻ? 1439 01:47:52,000 --> 01:47:53,399 ചെന്ന് ആദ്യം മുതല്‍ തുടങ്ങ്‌. 1440 01:47:57,800 --> 01:47:58,870 കാമോന്‍,വലിക്ക്l! 1441 01:48:00,440 --> 01:48:01,032 വാ ! 1442 01:48:05,120 --> 01:48:06,997 എന്താ നോക്കുന്നത് ? നിനെക്കെന്നെ തല്ലണോ? 1443 01:48:08,000 --> 01:48:09,991 അവർ നിന്നെ റിങ്ങിലിട്ട് നന്നായി തല്ലും. 1444 01:48:10,560 --> 01:48:11,709 നിനക്കവരെ എതിരിടണമെങ്കില്‍... 1445 01:48:12,280 --> 01:48:14,840 നീ ഒരു കാട്ടു കാളയെ പോലെ ആവണം. 1446 01:48:15,440 --> 01:48:17,397 തകർക്കാനാവാത്ത കാള! 1447 01:48:18,040 --> 01:48:20,793 നിനക്ക് 10 അടി കിട്ടുമ്പോള്‍ , നി ഒരു അടി കൊടുക്കുക . 1448 01:48:21,280 --> 01:48:23,840 ആ ഒരടി പത്തിന്റെ പവര്‍ ഉണ്ടായിരിക്കണം. 1449 01:48:26,240 --> 01:48:27,150 ഹേയ്,ഓട്. 1450 01:48:28,440 --> 01:48:29,760 ഇത് ശരിയാവില്ല. 1451 01:48:30,240 --> 01:48:32,993 ഇതിലും വേഗത്തിലായില്ലെങ്കില്‍. ഒരു റൌണ്ട് പോലും നിനക്ക് അതിജീവിക്കാന്‍ കഴിയില്ല 1452 01:48:36,000 --> 01:48:36,990 ഗോവിന്ദ്. 1453 01:48:38,520 --> 01:48:39,999 എന്തിനാ എന്‍റെ സമയം പാഴാക്കുന്നത്? 1454 01:48:40,440 --> 01:48:41,635 സമയം കൊല്ലിയോന്നുമല്ല. 1455 01:48:42,000 --> 01:48:44,435 ഒരു പൊട്ടിയ പട്ടം ഒരു മനുഷ്യന് കറന്റ് പോലെ ഊര്‍ജം നല്‍കും 1456 01:48:44,920 --> 01:48:46,399 അവന് പരിശിലനത്തില്‍ മോശമയിരിക്കാം. 1457 01:48:46,760 --> 01:48:47,636 ഇഡിയറ്റ്സ്! 1458 01:48:49,240 --> 01:48:51,038 ഇയാള്‍ കിടന്നു പോരിയുകയാണല്ലോ. 1459 01:48:54,600 --> 01:48:55,715 വലിക്ക്! 1460 01:48:56,240 --> 01:48:57,753 അതാ,അതു പൊട്ടി. 1461 01:48:59,640 --> 01:49:00,994 അവിടെ,ക്ഷേത്രത്തിനു പുറകില്‍. 1462 01:49:02,680 --> 01:49:03,397 ഒരു പട്ടം. 1463 01:49:04,040 --> 01:49:05,314 ഇപ്പോ കാണാം തമാശ . 1464 01:49:05,800 --> 01:49:07,279 1581 01:49:07,600 --> 01:49:09,238 1465 01:49:09,560 --> 01:49:11,995 1583 01:49:13,920 --> 01:49:15,240 1466 01:49:15,560 --> 01:49:17,233 1585 01:49:17,600 --> 01:49:19,750 1467 01:49:20,120 --> 01:49:21,349 (ബൈക്ക് ബ്രേക്കിംഗ്) 1468 01:49:24,320 --> 01:49:27,392 ഈ കളിയില്‍ എതിരാളിയുടെ നീക്കം മനസിലാക്കി... 1469 01:49:28,040 --> 01:49:31,999 അത് നിന്റെ മണ്ടയില്‍ സ്റ്റോര്‍ ചെയ്യണം . 1470 01:49:32,400 --> 01:49:35,711 Marcus,ഈ മത്സരത്തിലെ ഏറ്റവും അപകടകാരിയായ പോരാളി. 1471 01:49:36,840 --> 01:49:38,558 അവനെ നിനക്ക് കിട്ടരുത് എന്ന് വേണമെങ്കില്‍ പ്രാർഥിച്ചോ. 1472 01:49:40,280 --> 01:49:45,593 ഒരു കാര്യം പറയാം "പറക്കുന്ന ഒരമ്പും നിന്റെ ചന്തിക്ക് കൊള്ളരുത്." 1473 01:49:46,440 --> 01:49:47,271 1593 01:49:47,600 --> 01:49:49,432 - ഒരിക്കലുമില്ല - എന്നാ,എണീക്ക്! 1474 01:49:54,120 --> 01:49:55,997 നിന്റെ പുറം കാലിന്റെ പവര്‍ ഉപയോഗിക്ക്. 1475 01:49:57,400 --> 01:49:59,437 കൈമുട്ട്‌, കാല്‍മുട്ട്‌, പഞ്ച്! 1476 01:50:01,520 --> 01:50:04,592 1597 01:50:05,520 --> 01:50:08,592 1477 01:50:09,440 --> 01:50:10,999 1599 01:50:11,400 --> 01:50:13,118 1478 01:50:13,520 --> 01:50:17,150 1601 01:50:17,440 --> 01:50:19,158 1479 01:50:19,440 --> 01:50:21,078 1603 01:50:21,520 --> 01:50:24,239 1480 01:50:31,240 --> 01:50:32,594 (വീഴുന്നു) 1481 01:50:33,240 --> 01:50:34,355 കഷ്ട്ടം 1482 01:50:36,080 --> 01:50:37,036 തുലച്ചു! 1483 01:50:39,080 --> 01:50:40,798 ഈ കായികത്തിന്റെ അപകടകരമായ തന്ത്രം എന്തെന്നാല്‍: 1484 01:50:41,000 --> 01:50:42,513 കഴുത്ത ഞെക്കി ലോക്ക് ചെയ്യുക. 1485 01:50:43,080 --> 01:50:45,993 നിന്‍റെ ശേഷി നമുക്ക് മെച്ചപ്പെടുത്താം. അതിനു പരിശീലനo തരാം . 1486 01:50:46,560 --> 01:50:47,994 എന്നാൽ... പിടിവിട്. 1487 01:50:48,320 --> 01:50:51,233 നിനക്ക് പിടിച്ചു നില്ക്കാന്‍ കഴിയില്ലങ്കില്‍, ടാപ്പ് ഔട്ട്‌,സബ്മിസന്‍ ഓവര്‍! 1488 01:50:51,600 --> 01:50:51,998 ഒകെ? 1489 01:50:54,120 --> 01:50:54,996 സ്വാശം എടുക്ക്. 1490 01:51:05,280 --> 01:51:06,873 നിന്റെ ശ്വാസകോശത്തിന് ശേഷി കുറവാണോ? 1491 01:51:09,000 --> 01:51:13,073 അവന്‍റെ ബോധം പോയി, അവന് അതിനു കഴിഞ്ഞില്ല . 1492 01:51:13,400 --> 01:51:14,595 വെള്ളം കൊണ്ടുവാ! 1493 01:51:15,240 --> 01:51:16,560 ഇവന്‍ മരിക്കാന് വന്നതാണോ. 1494 01:51:20,880 --> 01:51:23,269 (ചുറ്റിക കൊണ്ട് അടിക്കുന്നു ) 1495 01:51:24,600 --> 01:51:26,079 സുൽത്താൻ, ഒയിഞ്ഞു , മാറി! 1496 01:51:34,360 --> 01:51:35,395 1621 01:51:54,560 --> 01:51:55,994 (ഇഷ്ടിക തകർക്കുന്നു) 1497 01:52:07,400 --> 01:52:10,677 1623 01:52:20,920 --> 01:52:22,558 1498 01:52:23,160 --> 01:52:24,912 1625 01:52:27,040 --> 01:52:28,314 1499 01:52:32,800 --> 01:52:33,995 അതാണു എന്‍റെ ചെക്കന്‍! 1500 01:52:35,160 --> 01:52:36,912 (ചിരിക്കുന്നു) 1501 01:52:38,080 --> 01:52:39,673 അത് തന്നെ! 1502 01:52:40,400 --> 01:52:42,835 Abhiraj, നാഷണൽ ജൂഡോ ചാമ്പ്യൻ. 1503 01:52:45,680 --> 01:52:49,116 Sawinder സിങ്, ഇന്റർനാഷണൽ ബോക്സിങ് ചാംപ്യൻ. 1504 01:52:50,600 --> 01:52:54,719 ഫ്രാൻസിസ്, ഇന്റർനാഷണൽ തായ്ക്കൊണ്ടോ സ്വർണമെഡൽ ജേതാവ്. 1505 01:52:59,600 --> 01:53:00,999 എല്ലാവരും ഈ ക്ലബ്ബില്‍ നിന്നുള്ളവരാണ്. 1506 01:53:03,160 --> 01:53:06,357 ഇവിടെ, നിന്‍റെ പേരെഴുതി ലോക്ക് വെച്ചു. 1507 01:53:09,040 --> 01:53:11,270 (ലോക്ക് പൂട്ടുന്നു) 1508 01:53:11,800 --> 01:53:15,031 സുൽത്താൻ, എല്ലാവരുടേയും വിജാരം വിജയിച്ചവെരെല്ലാം ഹീറോ ആണെന്നാണ് ... 1509 01:53:17,560 --> 01:53:21,997 എന്നാൽ, ഞാൻ കരുതുന്നത് പരാജയപെട്ടവനാണ് ഒരു യഥാർത്ഥ ഹീറോ. 1510 01:53:25,280 --> 01:53:28,398 കാരണം അവനു മാത്രമെവിജയത്തിന്റെ വില അറിയൂ. 1511 01:53:34,440 --> 01:53:36,556 സുൽത്താൻ,നിന്നില്‍ ഞാന് എന്നെ കാണുന്നു 1512 01:53:37,880 --> 01:53:40,759 നിനക്കും നിന്റെ ജീവിതത്തില്‍ ഏറ്റവും വിലയേറിയ കാര്യം നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്... 1513 01:53:43,040 --> 01:53:43,996 നിന്‍റെ കുടുംബം. 1514 01:53:49,440 --> 01:53:52,080 കായികതാരങ്ങളോട് പോരാടാണ് ഞാന് നിന്നെ പരിശീലിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത്... 1515 01:53:53,640 --> 01:53:56,598 പക്ഷേ,നിന്റെ പോരാട്ടം ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിനേക്കളും മഹത്തരമായിരിക്കും . 1516 01:53:59,240 --> 01:54:01,800 കാരണം നീ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് നിനക്ക് വേണ്ടി മാത്രമാണ്. 1517 01:54:05,000 --> 01:54:06,593 സ്വയം പരാജയപ്പെടാന് അനുവദിക്കരുത്. 1518 01:54:09,000 --> 01:54:11,355 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എനിക്ക് നിന്റെ കൂടെ വരാന് കഴിയില്ല... 1519 01:54:14,120 --> 01:54:18,512 കാരണം നിനക്ക് തോല്‍വിയെ പറ്റി ചിന്തിക്കാന് കഴിയില്ല. അതിനാല്‍ നീ ആ റിങ്ങില്‍ കിടന്നു മരിക്കും. 1520 01:54:22,520 --> 01:54:23,715 എനിക്കത് കാണാനുള്ള ശക്തിയില്ല. 1521 01:54:34,640 --> 01:54:36,597 എന്റെ ജിമ്മിനു ചീത്ത പേരുണ്ടാക്കരുത്. 1522 01:54:46,640 --> 01:54:49,280 ഹായ്, ഇത് ഡല്‍ഹി നാഷണൽ സ്റ്റേഡിയത്തില്‍ നിന്നും ആജ് തക് വാർത്ത ചാനലില്‍.... 1523 01:54:49,560 --> 01:54:51,437 തല്‍സമയം റിപ്പോര്‍ട്ടര്‍ ശിബാനി. 1524 01:54:52,000 --> 01:54:55,231 ഇന്നത്തെ ചൂടുള്ള വിഷയം Pro Take-Down-ന്‍റെ മൂന്നാമത്തെ സീസണ്‌. 1525 01:54:55,840 --> 01:54:59,117 കഴിഞ്ഞ രണ്ട് സീസണുകളും നിക്ഷേപകർക്ക് വലിയ നഷ്ട്ടമായിരുന്നു 1526 01:54:59,400 --> 01:55:02,836 ഈ സീസനാണു ഈ കായികത്തിന്‍റെ ഇന്ത്യയിലെ ഭാവി നിർണയിക്കുന്നത്. 1527 01:55:03,760 --> 01:55:06,752 മൂന്നാം സീസണ്‌ രണ്ടു ദിവസം കൊണ്ട് ആരംഭിക്കുന്നതാണ്. 1528 01:55:07,120 --> 01:55:09,157 വലിയ ആവേശമാണിവിടെ. 1529 01:55:09,680 --> 01:55:12,354 എന്‍റെ പുറകില്‍ കൂടി Tyron Woodley നടന്നു പോകുന്നത് നിങ്ങള്ക്ക് കാണാന് കഴിയും. 1530 01:55:12,720 --> 01:55:16,236 അമേരിക്കൻ ചൈനീസ് വ്യവസായി ജോസഫ് മാ ആണ് അയാളുടെ ഉടമസ്ഥന് . 1531 01:55:16,520 --> 01:55:19,558 അതാ കടന്നുവരുന്നു Pro Take-Down-ന്‍റെ മുന് ജേതാവ്, ബ്രിട്ടീഷ് വ്യവസായി ജെയിംസ് കുല് ഫിട് .... 1532 01:55:19,840 --> 01:55:23,435 സ്പോണ്‍സര്‍ ചെയ്യുന്ന ബ്രിട്ടീഷ് താരം മര്‍കസ്. 1533 01:55:23,760 --> 01:55:26,718 അദ്ദേഹത്തിന് പുറകില് കേപ്പോയിറന് ഫൈറ്റിംഗ് മെഷീൻ മരെസ. 1534 01:55:27,000 --> 01:55:31,995 റഷ്യൻ വ്യവസായി വിക്ടർ ഗാലിസ്കിയാണ് ബ്രസീലിയനായ മരെസയെ സ്പോണ്‍സര്‍ ചെയ്യുന്നത്. 1535 01:55:32,560 --> 01:55:34,437 പിന്നെ സീസണിൽ പ്രത്യേക ആകർഷണം... 1536 01:55:34,920 --> 01:55:37,355 ഇതിന്‍റെ ഫ്രാഞ്ചൈസി ഉടമ ആകാശ് സിംഗ്... 1537 01:55:37,640 --> 01:55:40,792 ഈ ചാംപ്യൻഷിപ്പിൽ സ്വന്തം ഗുസ്തിക്കാരനെ ഇറക്കുന്നു. 1538 01:55:41,120 --> 01:55:45,318 ആവേശകരമായ കാര്യം എന്തെന്നാല്‍ അതൊരു ഇന്ത്യന്‍ ഗുസ്ഥിക്കരനാണ് 1539 01:55:45,760 --> 01:55:49,993 ഈ കളത്തില്‍ ഇറങ്ങുന്ന ആദ്യ ഇന്ത്യക്കാരനാണ് അയാള്‍ . 1540 01:55:50,400 --> 01:55:53,074 ആ ഗുസ്തിക്കാരന്റെ പേരാണ് സുല്‍ത്താന്‍.... 1541 01:55:53,400 --> 01:55:56,518 ഒളിമ്പിക്സ് സ്വർണമെഡൽ ജേതാവ്, ഒരു ലോക ഗുസ്തി ചാമ്പ്യൻ. 1542 01:55:56,840 --> 01:55:57,989 ഇത് ആദ്യമായാണ്. 1543 01:56:02,760 --> 01:56:06,116 ഇത് ആദ്യമായാണ് ഒരു വമ്പൻ രീതിയിൽ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് ബെല്‍റ്റും, പോരാളികളെയും ... 1544 01:56:06,440 --> 01:56:08,795 പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് 1545 01:56:09,120 --> 01:56:11,999 അത്ഭുതപ്പെടുത്തുന്ന ഉഗ്രമായ പോരാട്ടം കഴ്ചവെക്കാതെ ഇതിലെ ഒരു പോരാളിക്കും .. 1546 01:56:12,320 --> 01:56:15,995 ബെല്‍റ്റ് കരസ്ഥമാക്കാന്‍ കഴിയില്ല എന്ന് നമുക്ക് കാണാന് കഴിയും. 1547 01:56:22,840 --> 01:56:24,513 എല്ലാവര്‍ക്കും നമസ്കാരം, എന്റെ പേര് മീയാങ്ങ്‌ ചാങ് . 1548 01:56:24,760 --> 01:56:26,194 ഞാൻ കുബ്രാ സേട്ട് . 1549 01:56:26,440 --> 01:56:29,239 ആദ്യ പോരാട്ടത്തിന്‍റെ പത്രസമ്മേളനത്തിലേക്ക് ഞങ്ങൾ എല്ലാവരെയും സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. 1550 01:56:29,560 --> 01:56:32,678 ഇതിപ്പോള്‍ Force Motors Pro Take-Down-ന്‍റെ മൂന്നാം സീസനാകുന്നു . 1551 01:56:33,120 --> 01:56:34,155 വളരെ നന്ദി,കുബ്രാ. 1552 01:56:34,520 --> 01:56:37,319 സമയം കളയാതെ,ഞാന്‍ ചോദ്യത്തിലേക്ക് കടക്കാന് അപേക്ഷിക്കുന്നു. 1553 01:56:37,720 --> 01:56:39,233 ആകാശ്,ഒരു ഇന്ത്യൻ ഗുസ്തിക്കാരനെ മത്സരിപ്പിക്കാന് ... 1554 01:56:39,520 --> 01:56:41,511 എന്തുകൊണ്ട് 3 വർഷം സമയമെടുത്തു? 1555 01:56:41,840 --> 01:56:42,910 എനിക്കൊരു തെറ്റു പറ്റി. 1556 01:56:44,200 --> 01:56:47,716 ഇന്ത്യന്‍ മണ്ണിന്‍ അതിന്‍റെതായ മൂല്യങ്ങളും ബന്ധങ്ങളും ഉണ്ടെന്നു ... 1557 01:56:48,160 --> 01:56:50,356 എന്‍റെ അച്ഛന് എന്നോട് പറഞ്ഞു,അങ്ങനെ ഞാന്‍ സുല്‍ത്താനെ കണ്ടെത്തി. 1558 01:56:50,920 --> 01:56:52,558 ഞങ്ങളുടെ മണ്ണിന്‍റെ സ്വന്തം മകന്‌. 1559 01:56:53,120 --> 01:56:54,872 ഇവനാണു മികച്ചത് എന്ന് ഞാന് കരുതുന്നു. 1560 01:56:55,240 --> 01:56:56,230 ആ ഉന്മാദം ഒന്നു തുടങ്ങട്ടെ . 1561 01:56:56,520 --> 01:56:58,909 സുൽത്താൻ, നിങ്ങള്‍ ഇത്രയും കാലം എവിടെയായിരുന്നു? 1562 01:56:59,120 --> 01:57:02,078 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ലോക ചാമ്പ്യപ്പിന് ശേഷം ഗുസ്തി നിറുത്തിയത്? 1563 01:57:02,560 --> 01:57:04,790 എനിക്ക് എന്റെതായ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1564 01:57:06,520 --> 01:57:07,794 വ്യക്തിഗത കുടുംബ പ്രശ്നങ്ങൾ. 1565 01:57:08,120 --> 01:57:09,633 ഇംഗ്ലീഷിൽ എന്താ പറയുക ? 1566 01:57:11,000 --> 01:57:13,196 ഫാമിലി പ്രോബ്ലം 1567 01:57:14,240 --> 01:57:17,995 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ കൂടെയല്ല താമസിക്കുന്നത് എന്ന് ഞങ്ങള്‍ കേട്ടു. നിങ്ങള് വിവാഹ മോചിതനാണോ? 1568 01:57:18,200 --> 01:57:19,679 വ്യക്തിപരമായ ചോദ്യങ്ങൾ പാടില്ല. 1569 01:57:23,600 --> 01:57:24,999 ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, അതൊരു വിവാഹമോചനം അല്ല. 1570 01:57:25,640 --> 01:57:27,756 ഞങ്ങൾ തല്ലുണ്ടാക്കുന്നു,വാദിക്കുന്നു. 1571 01:57:28,760 --> 01:57:32,230 ഞങ്ങള്‍ കൂടുതല്‍ സ്നേഹിക്കുമ്പോള്‍ കൂടുതൽ തല്ലുണ്ടാക്കുന്നു. 1572 01:57:32,920 --> 01:57:34,399 നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയുമായി തല്ലുണ്ടാക്കാറില്ലേ? 1573 01:57:34,720 --> 01:57:36,154 (ചിരിക്കുന്നു) 1574 01:57:36,520 --> 01:57:41,549 ഭാര്യമാരൊക്കെ വഴക്കുണ്ടാക്കാന് ജനിച്ചതാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1575 01:57:42,000 --> 01:57:43,070 അവർ ജനിക്കുന്നത് തന്നെ പോരാളികളായിട്ടാണ്. 1576 01:57:43,320 --> 01:57:45,630 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരിയല്ലേ ? 1577 01:57:47,320 --> 01:57:49,038 അതുകൊണ്ടാണ് അവള്‍ താന്തോന്നിയായത്. 1578 01:57:49,360 --> 01:57:50,873 (ആളുകള്‍ ചിരിക്കുന്നു, കയ്യടിക്കുന്നു) 1579 01:57:53,720 --> 01:57:56,360 നിങ്ങൾ മാധ്യമങ്ങള്‍, അതിശക്തരാണ്‌. 1580 01:57:56,920 --> 01:57:58,354 ഇതിനു മുംബ് എന്നെ വിമര്‍ശിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1581 01:57:58,920 --> 01:58:00,274 അവളെ സമ്മതിപ്പിക്കാന് നിങ്ങള്‍ക്കൊന്നു ശ്രമിച്ചുകൂടെ? 1582 01:58:00,560 --> 01:58:01,994 ചിലപ്പോ അവള്‍ കേള്‍ക്കാതിരിക്കില്ല. 1583 01:58:06,440 --> 01:58:08,238 അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ ഈ ചാപ്യന്‍ഷിപ്‌ വിജയിക്കും എന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 1584 01:58:08,520 --> 01:58:09,635 - എനിക്കറിയില്ല - ഒരിക്കലുമില്ല ! 1585 01:58:10,440 --> 01:58:11,430 അതിനൊരു അവസരമില്ല. 1586 01:58:11,920 --> 01:58:14,196 കാരണം നാളെ,നീയും ഞാനുമാണ് പോരാട്ടം . 1587 01:58:14,800 --> 01:58:17,997 നിന്റെ ശരീരത്തിലെ ഓരോ അസ്ഥികളും ഞാന് ഒടിക്കും. 1588 01:58:19,120 --> 01:58:22,112 ഞാനത് പാക്ക് ചെയ്തു നിന്റെ ഭാര്യക്ക് അയച്ചുകൊടുക്കും. 1589 01:58:27,600 --> 01:58:28,829 വാക്ക് നിലനിര്‍ത്തുന്നവനെ പോലെ തോന്നുന്നു. 1590 01:58:29,080 --> 01:58:30,718 (ആളുകള്‍ ചിരിക്കുന്നു) 1591 01:58:31,360 --> 01:58:33,874 അവനോടു ഇംഗ്ലീഷിൽ ഉത്തരം പറയാന് താല്പര്യമുണ്ടോ? 1592 01:58:42,600 --> 01:58:44,352 ഈ ചോദ്യം ഉത്തരം ഞാന് റിങ്ങില്‍ തരാം. 1593 01:58:45,080 --> 01:58:45,876 കാണാം. 1594 01:58:46,560 --> 01:58:49,074 സുൽത്താൻ! എല്ലാവരുടെയും നാവിൻതുമ്പത്തുള്ള പേര്. 1595 01:58:49,440 --> 01:58:52,990 ഇന്ന് അദ്ദേഹം ഭാര്യ കുറിച്ച് പരസ്യമായ സംസാരിച്ചു. 1596 01:58:53,640 --> 01:58:55,119 കുറെ കാലമായില്ലേ ,അറഫ. 1597 01:58:56,000 --> 01:58:58,230 ഒരു തെറ്റൊക്കെ ദൈവം പോലും ക്ഷമിക്കുo. 1598 01:59:03,760 --> 01:59:07,515 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ കൂടെയല്ല താമസിക്കുന്നത് എന്ന് ഞങ്ങള്‍ കേട്ടു. നിങ്ങള് വിവാഹ മോചിതനാണോ? 1599 01:59:18,560 --> 01:59:20,915 (വാതിൽ തുറന്നു) 1600 01:59:30,240 --> 01:59:31,594 (ഡിവിഡി ട്രേ അടയ്ക്കുന്നു) 1601 01:59:38,440 --> 01:59:39,839 ഞാൻ ഒരു വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ചെയ്യുന്നു. 1602 01:59:41,440 --> 01:59:42,555 1730 01:59:43,360 --> 01:59:45,874 അതെ എന്ന് പറയുക... ആറഫയുടെ കോപ്രായത്തരം? 1603 01:59:46,200 --> 01:59:47,076 ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. 1604 01:59:47,360 --> 01:59:49,112 ആറഫയുടെ യൂത്ത്? 1605 01:59:51,400 --> 01:59:52,196 ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. 1606 01:59:52,440 --> 01:59:53,635 ആറഫയുടെ ക്രോധം? 1607 01:59:56,000 --> 01:59:57,035 ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. 1608 01:59:58,120 --> 01:59:59,997 ആറഫയുടെ വാർദ്ധക്യം? 1609 02:00:03,040 --> 02:00:04,360 1738 02:00:07,640 --> 02:00:09,677 ഈ വലിയ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യനെ നൊക്കൂ... 1610 02:00:10,000 --> 02:00:12,150 അയാള്‍ അയാളുടെ ആദ്യ രാത്രിയില്‍ കിടന്നുറങ്ങുന്നു? 1611 02:00:14,680 --> 02:00:15,715 മണ്ടന്. 1612 02:00:24,120 --> 02:00:25,394 ഇതാ ഇവിടെ ... 1613 02:00:25,800 --> 02:00:27,518 നാം കാത്തിരുന്ന ആ സുദിനം വന്നണഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1614 02:00:27,800 --> 02:00:30,758 Pro Take-Down-ലെ ആദ്യ മത്സരo. 1615 02:00:31,000 --> 02:00:34,152 25 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ 24 പോരാളികളുടെ പോരാട്ടം... 1616 02:00:34,400 --> 02:00:36,630 ഓരോ മത്സരത്തിലും പരാജിതന്‍ പുറത്താകും . 1617 02:00:36,920 --> 02:00:39,673 പിന്നെ ഇതിലെ ചബ്യന്‍ 5 കൊടി ലഭിക്കുന്നതാണ്. 1618 02:00:40,000 --> 02:00:42,560 കഴിഞ്ഞ രണ്ട് സീസണുകളും ദയനീയമായി പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 1619 02:00:42,800 --> 02:00:45,189 എന്നാൽ ഇപ്പോള്‍ ഫ്രാഞ്ചൈസികള്‍ ശക്തമയിരിക്കുന്നു. 1620 02:00:45,520 --> 02:00:48,433 അതിന്റെ കാരണം വ്യക്തമാണ്‌,സുൽത്താൻ. 1621 02:00:48,920 --> 02:00:51,878 ഇവിടെ എന്‍റെ പിറകില്‍ ആരാധകര്‍ ആവേശത്തോടെ ഇരച്ചു കയറുന്നത് നിങ്ങള്ക്ക് കാണാം. 1622 02:00:52,120 --> 02:00:55,715 ഇന്ന് ഈ സ്റ്റേഡിയം നിറഞ്ഞു കവിഴുമെന്നാണ് കണക്കാക്കുന്നത്. 1623 02:00:56,760 --> 02:00:59,149 അതാ കോപേറിയയുടെ ചാമ്പ്യന്‍ കടന്നു വരുന്നു. 1624 02:00:59,560 --> 02:01:02,598 നിര്‍ദ്ദയമായ കൊലയാളി, മരെസ്സ! 1625 02:01:06,640 --> 02:01:08,358 എന്‍റെ ദൈവമേ,അയാളെ ഒന്നു നോക്കു. 1626 02:01:08,720 --> 02:01:12,429 അയാളുടെ ആ സ്റ്റൈലും ഉശിരും. 1627 02:01:12,800 --> 02:01:16,111 അവന് നല്ല മേല്‍ വഴക്കവും അതിനൊത്ത ചങ്കൂറ്റവുമുണ്ട് 1628 02:01:16,560 --> 02:01:19,313 ആത്മവിശ്വാസമാണ് അവന്‍റെ ഏറ്റവും വലിയ ആയുധo. 1629 02:01:20,120 --> 02:01:24,876 ഇതാ സ്റ്റേഡിയം മുഴുവന്‍ ഒരേ ഒരു പേര് മുഴങ്ങുന്നു... 1630 02:01:25,240 --> 02:01:28,119 അതാണു,ദയയില്ലാത്ത മരെസ്സ . 1631 02:01:29,000 --> 02:01:31,355 (പൊടി വീഴുന്നു) 1632 02:01:33,560 --> 02:01:39,317 (പൊടി തട്ടുന്നു) 1633 02:01:53,880 --> 02:01:56,076 ബ്രോ,അടുത്തത് നീയാണ്. 1634 02:01:59,720 --> 02:02:00,790 ഞാൻ പുറത്തു നില്ക്കം. 1635 02:02:01,240 --> 02:02:05,074 കഴിഞ്ഞ രണ്ടു സീസണിലും പലതരം പോരാട്ട ശൈലികൾ നമ്മള്‍ കണ്ടു. 1636 02:02:05,520 --> 02:02:07,909 കൂടാതെ ആവേശമുണര്‍ത്തുന്ന പോരാളികളെയും കണ്ടു ... 1637 02:02:08,320 --> 02:02:11,836 പക്ഷേ അവിടെ നമുക്കൊരു പ്രാദേശിക നായകനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു . 1638 02:02:12,120 --> 02:02:14,999 ഇപ്പോൾ അതാ അതിനുള്ള ഉത്തരവും കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. 1639 02:02:15,280 --> 02:02:17,635 നമുക്ക് സ്വന്തമായൊരു വേൾഡ് ഗുസ്തി ചാമ്പ്യൻ . 1640 02:02:17,880 --> 02:02:19,553 സാലുട്ട് മുറ എടുക്ക്. 1641 02:02:38,040 --> 02:02:43,797 ഹരിയാനയുടെ സിംഹം, മകന്‍ , പ്രതാപം എന്നൊക്കെ വിളിക്കുന്ന സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ! 1642 02:02:46,400 --> 02:02:48,835 നോക്കൂ! സുൽത്താൻ പുറത്തു നമ്മുടെ പ്രെഷര്‍ കുക്കര്‍. 1643 02:02:49,200 --> 02:02:50,998 കമോണ് സുൽത്താൻ! 1644 02:02:57,160 --> 02:02:59,595 കുബ്ര,നമ്മള്‍ അവന് വലിയ ബില്ഡ് അപ്പ്‌ കൊടുത്തു അല്ലെ. 1645 02:02:59,880 --> 02:03:03,077 അവൻ അവന്‍റെ ശരീരം നനന്നാക്കിയിരിക്കുന്നു. കമോണ്‍ സുൽത്താൻ. 1646 02:03:03,720 --> 02:03:05,597 എന്തായിത്? 1647 02:03:06,640 --> 02:03:07,710 1777 02:03:08,120 --> 02:03:12,591 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ആഗോളതാപനമെന്നായിരിക്കും അവര്‍ ഇതിനെ വിളിക്കുന്നത് . 1648 02:03:15,240 --> 02:03:17,277 കുബ്ര,ഈ മത്സരത്തിൽ എന്നെ അകാംശാപരിതനാക്കുന്ന കാര്യം എന്താണന്നോ ... 1649 02:03:17,640 --> 02:03:21,998 ഒരു പ്രാദേശിക ഗുസ്തിക്കാരന്‍ എങ്ങനെ ഈ റിങ്ങില്‍ ... 1650 02:03:22,200 --> 02:03:25,591 സമര്‍ത്ഥനായ ഒരു യുവ പോരാളിയെ അതിജീവിക്കുമെന്നുള്ള കാര്യമാണ്. 1651 02:03:26,000 --> 02:03:27,354 ശരിയാണ്, അതാണു ഈ മത്സരം കാണാന്‍ താത്‌പര്യം ജനിപ്പിക്കുന്നത് ... 1652 02:03:27,680 --> 02:03:33,153 കാരണം പല ശൈലികളിലുള്ള മത്സരം നമുക്കിവിടെ കാണാം. 1653 02:03:33,520 --> 02:03:36,831 ഒരു കോണില്‍ ഇന്ത്യൻ ഗുസ്തിക്കാരന്‍... മറുവശത്ത് കേപ്പോയിറ. 1654 02:03:57,360 --> 02:03:58,236 പോരാളികൾ. 1655 02:04:01,200 --> 02:04:01,837 കയ്യുറകൾ സ്പർശിക്കുക. 1656 02:04:04,000 --> 02:04:04,717 കോർണർ. 1657 02:04:06,320 --> 02:04:06,991 തയ്യാറാണോ? 1658 02:04:08,520 --> 02:04:09,157 തയ്യാറാണോ? 1659 02:04:10,040 --> 02:04:10,518 (മണി റിംഗുചെയ്യുന്നു) 1660 02:04:10,760 --> 02:04:11,272 ഫൈറ്റ്! 1661 02:04:14,000 --> 02:04:15,911 മൂന്നാം സീസണിലെ ആദ്യപോരാട്ടത്തിന് തുടക്കം. 1662 02:04:16,160 --> 02:04:18,151 കുബ്ര നോക്കൂ,സുൽത്താൻ MMA-റിങ്ങില്‍ ... 1663 02:04:18,560 --> 02:04:21,074 ഒരു പ്രാദേശിക ഗുസ്തിക്കാരനെ പോലെ നീങ്ങുന്നു. 1664 02:04:21,400 --> 02:04:23,789 കുബ്ര,അത് ചിലപ്പോള്‍ ആവേശമുണര്‍ത്തുന്ന മുറയായി മാറിയേക്കാം. 1665 02:04:30,120 --> 02:04:31,519 (ആളുകള്‍ അര്‍ത്തുവിളിക്കുന്നു) 1666 02:04:35,000 --> 02:04:36,991 മരെസ്സ-യുടെ അടുത്ത നീക്കം എങ്ങനെയായിരിക്കും, നമുക്കു നോക്കാം. 1667 02:04:37,400 --> 02:04:40,597 കണ്ടിട്ട് അവൻ സുൽത്താനെ വെച്ച് കളിക്കുകയാണ്. 1668 02:04:48,080 --> 02:04:49,229 അവന്‍റെ ഇടി ശ്രദ്ധിക്ക്! 1669 02:04:50,640 --> 02:04:51,391 അവന്‍റെ ചവിട്ടും. 1670 02:04:53,000 --> 02:04:53,990 കമോണ്‍,മരെസ്സ! 1671 02:04:58,920 --> 02:05:00,797 ഹാ കഷ്ടം! അവൻ ഒരു കുരങ്ങിനെ പോലെ ചാടി. 1672 02:05:01,120 --> 02:05:02,394 ടിനി!,എനിക്കെന്‍റെ പണം നഷ്ടപെടുമോ. 1673 02:05:02,680 --> 02:05:04,671 ഇല്ല ഡാഡി.മത്സരം ഇനിയും ബാക്കിയുണ്ട്. 1674 02:05:05,000 --> 02:05:06,513 കമോണ്‍ സുൽത്താൻ! 1675 02:05:11,720 --> 02:05:13,154 സിമ്രാൻ, ഇവിടെ വരൂ. 1676 02:05:14,200 --> 02:05:16,191 നീ എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നത്? ശ്രദ്ധിക്ക്! 1677 02:05:16,720 --> 02:05:19,553 മണ്ട ഉപയോഗിക്ക്. കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്ക്. 1678 02:05:19,920 --> 02:05:22,275 കേപ്പോയിറക്ക് പ്രവചിക്കാനാവാത്ത ... 1679 02:05:22,800 --> 02:05:25,519 ആയോധന കലയുള്ളപ്പോള്‍,ജയം സുല്‍ത്താന്‍ കുറച്ചു ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും 1680 02:05:25,840 --> 02:05:28,400 തനിക്ക് സ്വയം നഷ്ട്ടപെട്ട പോലെ ആയിരിക്കും സുല്‍ത്താനിപ്പോള്‍. 1681 02:05:41,160 --> 02:05:43,515 അതാ അവിടെ കേപ്പോയിറ രാജാവിന്റെ സര്‍പ്പനീക്കo. 1682 02:05:44,080 --> 02:05:45,639 അത് ശരിക്കും നല്ലൊരു ഉപദ്രവo തന്നെ! 1683 02:05:57,800 --> 02:05:58,631 കമോണ്‍ സുൽത്താൻ! 1684 02:06:27,000 --> 02:06:29,310 പ്രേക്ഷകര്‍ മുഴുവൻ മരെസ്സക്ക് വേണ്ടി കൂക്കിവിളിക്കുന്നു . 1685 02:06:29,680 --> 02:06:31,114 സുൽത്താൻ ഇന്നു ഇനിയൊരു അവസരമില്ല. . 1686 02:06:31,600 --> 02:06:34,114 ഇത് നോക്ക്,ഇ റൌണ്ടിന്റെ സമയം കഴിയാറായി. 1687 02:06:37,200 --> 02:06:38,190 വളരെ നല്ലത്! 1688 02:06:38,680 --> 02:06:39,875 വലിച്ചെടുക്ക്! 1689 02:06:41,000 --> 02:06:42,513 (അസ്ഥി ഒടിയുന്നു) 1690 02:06:44,240 --> 02:06:45,275 ആ തെണ്ടി അവനെ വീർപ്പുമുട്ടിക്കുന്നു! 1691 02:06:45,600 --> 02:06:47,989 തോന്നുന്നില്ല... അതാ അവിടെ ലോക്ക് ഇട്ടിരിക്കുന്നു. 1692 02:06:48,360 --> 02:06:50,033 സുൽത്താൻ, ശ്വസനം പിടിക്ക്! 1693 02:06:50,280 --> 02:06:51,429 അതാ അവിടെ വീര്പ്പുമുട്ടുന്നു . 1694 02:06:51,760 --> 02:06:53,194 1825 02:06:54,880 --> 02:06:57,315 കഴിയാന് 10 സെക്കന്റ്‌ മാത്രം. അവൻ ഈ റൌണ്ട് അതിജീവിക്കുമോ? 1695 02:07:01,080 --> 02:07:02,275 ദൈവമേ! പിടിച്ചു നിലക്ക്! 1696 02:07:03,800 --> 02:07:04,790 അഞ്ച് നിമിഷങ്ങൾ! 1697 02:07:13,800 --> 02:07:14,392 മൂന്ന്. 1698 02:07:23,000 --> 02:07:24,559 എണീക്ക്! 1699 02:07:25,360 --> 02:07:26,589 (വിസില്‍) 1700 02:07:27,000 --> 02:07:27,831 അവൻ അതു സാധിച്ചിരിക്കുന്നു! 1701 02:07:28,160 --> 02:07:30,800 ഈ റൌണ്ടില്‍ സുല്‍ത്താന് കഷ്ട്ടിച്ചു രെക്ഷപ്പെട്ടു. 1702 02:07:32,760 --> 02:07:33,431 ഗുഡ്. 1703 02:07:35,120 --> 02:07:35,837 യെസ്! 1704 02:07:38,280 --> 02:07:39,190 1836 02:07:39,880 --> 02:07:40,995 (സ്ലോ കയ്യടിക്കല്) 1705 02:07:41,160 --> 02:07:42,514 വളരെ നല്ലത്! 1706 02:07:43,160 --> 02:07:44,389 ടിനി,നീ രക്ഷപ്പെട്ടു 1707 02:07:46,720 --> 02:07:47,551 സുൽത്താൻ ബ്രോ... 1708 02:07:47,840 --> 02:07:48,989 (കൂട്ടിൽ വാതിൽ തുറന്നു) 1709 02:07:49,360 --> 02:07:50,794 അതാണ് നമ്മുടെ കോര്നെര്‍. 1710 02:07:51,120 --> 02:07:52,076 - സ്റ്റൂൾ? - എന്ത്? 1711 02:07:52,320 --> 02:07:53,230 സ്റ്റൂൾ? 1712 02:07:54,240 --> 02:07:55,389 സമയമില്ല. ജസ്റ്റ് അവിടെ ഇരിക്ക്. 1713 02:07:55,680 --> 02:07:56,875 (ലോഹ ബക്കറ്റ് വെക്കുന്നു) 1714 02:07:57,160 --> 02:07:59,800 അവൻ നല്ലൊരു അഭ്യാസിയാണ്. 1715 02:08:02,720 --> 02:08:04,597 അതാണു എനിക്ക് മനസിലാകാത്തത്. 1716 02:08:05,200 --> 02:08:07,589 അത് ഗോറില്ല സ്റ്റെയിലോ അതോ ആള്ക്കുരങ്ങ് സ്റ്റെയിലോ? 1717 02:08:07,920 --> 02:08:11,800 അവന്‍റെ സ്റ്റെയില്‍ ഞാന് ശ്രദ്ധിച്ചില്ല ഞാന്‍ മുഴുവന്‍ നിന്നെയാണ് ശ്രദ്ധിച്ചത്. 1718 02:08:12,160 --> 02:08:15,869 ഇപ്പൊ കാര്യമായിട്ട് ഒന്നും ചിന്തിക്കേണ്ട. ശന്തമായിരിക്ക്. 1719 02:08:18,120 --> 02:08:19,110 (വെള്ളം തുള്ളി വീഴുന്നു ) 1720 02:08:51,240 --> 02:08:51,991 ഫൈറ്റ്! 1721 02:08:53,440 --> 02:08:54,669 1854 02:09:01,840 --> 02:09:04,275 കുബ്ര, സുൽത്താൻ എങ്ങനെയോ ആദ്യ റൗണ്ട് അതിജീവിച്ചു. 1722 02:09:04,640 --> 02:09:06,995 പക്ഷെ സെക്കന്റ്‌ റൌണ്ടില്‍ അതും സംശയമാണ്. 1723 02:09:16,760 --> 02:09:18,717 വൗ! എന്തായിരുന്നു അത്? 1724 02:09:23,720 --> 02:09:24,710 1858 02:09:27,400 --> 02:09:28,231 (കൂട്ടിൽ വാതിൽ തുറന്നു) 1725 02:09:28,560 --> 02:09:29,152 എന്തായിരുന്നു അത്? 1726 02:09:29,600 --> 02:09:31,398 സുൽത്താന്‍ പുറത്തേക്കു പോകുന്നു. 1727 02:09:31,760 --> 02:09:32,830 അവന്‍ എവിടെ പോകുന്നു ? 1728 02:09:33,320 --> 02:09:34,196 അവന്‍ എവിടെ പോകുന്നു ? 1729 02:09:34,680 --> 02:09:36,079 മത്സരം ഇപ്പോയും തീര്‍ന്നിട്ടില്ല. 1730 02:09:36,720 --> 02:09:38,199 അതാണു സുൽത്താന്‍റെ പ്രത്യേകത. 1731 02:09:38,640 --> 02:09:40,711 അവന്‍ ഇനി എണീക്കാന് കഴിയില്ല. 1732 02:09:46,240 --> 02:09:48,880 ഈ മത്സരം നോക്കൗട്ട് വഴി അവസാനിച്ചതായി റഫറി വിധിക്കുന്നു! 1733 02:09:49,160 --> 02:09:50,309 റീപ്ലേ ചെയ്യുന്നു . 1734 02:10:03,640 --> 02:10:05,517 ചാങ്, ഇതിനെ ഞാന് ... 1735 02:10:05,840 --> 02:10:08,229 ഒരു ആധുനിക ഇന്ത്യൻ ധോബി മുറ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 1736 02:10:09,080 --> 02:10:10,559 - ഇതിന്‍ എന്‍റെ കയ്യില്‍ ഒരു പേരുണ്ട്... - എന്ത്? 1737 02:10:10,840 --> 02:10:13,195 സുൽത്താൻ സ്ലാം ! 1738 02:10:19,160 --> 02:10:20,230 കള്ള കാള! 1739 02:10:22,720 --> 02:10:25,792 1874 02:10:34,000 --> 02:10:34,910 1740 02:10:49,120 --> 02:10:50,110 സുൽത്താൻ... 1741 02:10:51,520 --> 02:10:52,316 രാവിലെ മൂന്ന് മണിയായി 1742 02:10:53,120 --> 02:10:54,838 നിങ്ങൾ ഇന്ന് ഒരു യഥാർത്ഥ ചാമ്പ്യനെ പോലെ പോരാടി. 1743 02:10:55,160 --> 02:10:56,116 കുറച്ചു നേരം ഉറങ്ങിക്കോളൂ. 1744 02:10:57,880 --> 02:11:01,669 എന്ത്‌ ചെയ്യാനാ? എനിക്ക് രാത്രി ഉറക്കം വരാറില്ല. 1745 02:11:05,000 --> 02:11:07,435 നിനക്കറിയാമോ? നിന്നെ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നപ്പോള്‍... 1746 02:11:08,160 --> 02:11:10,356 ഒരു പരാജിതന്‍ മറ്റൊരു പരാജിതനെ പിന്തുണക്കുന്നത് പോലെ തോന്നി. 1747 02:11:10,920 --> 02:11:11,910 (പുഞ്ചിരിക്കൽ) 1748 02:11:13,520 --> 02:11:14,590 നീ എന്നെ ചിലതൊക്കെ പഠിപ്പിച്ചു. 1749 02:11:15,720 --> 02:11:16,516 എന്ത്? 1750 02:11:17,120 --> 02:11:18,633 ജീവിതത്തിൽ ഒരിക്കലും തോൽവി അംഗീകരിക്കരുത് . 1751 02:11:20,280 --> 02:11:21,509 അതിനെ ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കരുത്. 1752 02:11:22,920 --> 02:11:27,118 ഈ കായിക, ഫ്രാഞ്ചൈസി എനിക്ക് വെറുമൊരു ബിസിനസ്സ് മാത്രമായിരുന്നു . 1753 02:11:29,560 --> 02:11:35,272 പക്ഷെ ഇപ്പോള്‍ എന്റെ അച്ഛനില്‍ നിന്ന് കുറച്ച് ആദരവും ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1754 02:11:36,240 --> 02:11:37,992 നിങ്ങളൊരു വികാരാധീനനാകുന്ന വെക്തിയാണ്. 1755 02:11:39,200 --> 02:11:40,634 പോരാടാനുള്ള മറ്റൊരു കാരണം കൂടി നിങ്ങള്‍ എനിക്ക് തന്നിരിക്കുന്നു. 1756 02:11:42,080 --> 02:11:42,911 ശുഭ രാത്രി. 1757 02:11:44,680 --> 02:11:47,240 ആവേശകരമായ ആദ്യ പോരാട്ടത്തിനു ശേഷം... 1758 02:11:47,600 --> 02:11:50,353 വളരെ വേഗവും കൂടുതൽ ആത്മവിശ്വാസവുമുള്ള സുൽത്താനെയാണ് നമ്മള്‍ കാണുന്നത്. 1759 02:11:50,720 --> 02:11:54,111 ആര്‍ക്കാണ്‌ അവന്‍റെ ഈ പുതിയ ലോക്കൽ ഇന്ത്യൻ രീതിയെ എതിര്‍ക്കാനാവുക 1760 02:11:54,520 --> 02:11:55,510 - അല്ലെ ,കുബ്ര? - തീര്‍ച്ചയായും! 1761 02:11:55,680 --> 02:11:57,000 അവനെ പിടിച്ചുനിര്‍ത്താന്‍ കഴിയാത്ത പോലെ തോന്നുന്നു. 1762 02:11:57,240 --> 02:11:58,355 ഇടി നിറുത്തുന്നില്ല. 1763 02:11:58,640 --> 02:11:59,835 അവനെ മറിച്ചിട്! 1764 02:12:00,760 --> 02:12:01,875 സൈന്‍ വീണിരിക്കുന്നു! 1765 02:12:04,600 --> 02:12:07,240 അതൊരു ലോക്കാണ്... വീര്പ്പുമുട്ടിക്കുന്നു! 1766 02:12:07,640 --> 02:12:09,153 സൈന്‍ ടാപ്പ്‌ ചെയ്തിരിക്കുന്നു ! 1767 02:12:10,160 --> 02:12:12,436 അതെ! ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ലേ. സുൽത്താനാണ്ചാമ്പ്യന്‍ . 1768 02:12:12,760 --> 02:12:13,830 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 1769 02:12:14,400 --> 02:12:16,550 നിങ്ങളുടെ കയ്യില്‍ സുൽത്താന്‍റെ പ്രേസ്സര്‍ കുക്കർ ഉണ്ടോ? 1770 02:12:18,120 --> 02:12:19,997 നിങ്ങള്‍ക്ക് എത്ര എണ്ണം വേണം? 1771 02:12:20,280 --> 02:12:21,998 ഓരോ എതിരാളികളെയും പരാജയപ്പെടുത്തുമ്പോള്‍... 1772 02:12:22,200 --> 02:12:24,077 അവൻ കൈ കൂപ്പി മാപ്പപേക്ഷിക്കുന്നു. 1773 02:12:24,360 --> 02:12:27,830 ഇത് അവനെ നമ്മുടെ രാജ്യത്തിന്‍റെ പ്രതിബിംഭമാക്കി മാറ്റും . 1774 02:12:28,400 --> 02:12:30,073 (ചൂളംവിളിയും, ആര്‍പ്പുവിളിയും) 1775 02:12:32,000 --> 02:12:33,354 - ഗുഡ് ഈവനിംഗ് മാഡം. - ഗുഡ് ഈവനിംഗ്. 1776 02:12:33,640 --> 02:12:35,836 എനിക്കൊരു മകനുണ്ട്, രാകേഷ്!, അവന് അഞ്ചു വയസായി. 1777 02:12:36,200 --> 02:12:38,874 ഇന്ന് അവന്‍ രാവിലെ എണീറ്റ് എന്നോട് പറഞ്ഞു... 1778 02:12:39,160 --> 02:12:40,514 എനിക്കെന്‍റെ പേര് സുല്‍ത്താന്‍ എന്നാക്കണം. 1779 02:12:40,680 --> 02:12:41,875 എന്തിനാണെന്ന് ഞാന്‍ അവനോടു ചോദിച്ചു... 1780 02:12:42,120 --> 02:12:45,033 അപ്പോള്‍ അവന്‍ പറഞ്ഞത്: "പപ്പ, ഈ സിനിമ സ്റ്റാര്‍ എല്ലാം വ്യാജമാണ്." 1781 02:12:45,440 --> 02:12:48,671 "സുൽത്താനാണു യഥാർത്ഥ ഹീറോ. എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തെ പോലെ വളരണം." 1782 02:12:49,000 --> 02:12:51,037 മാഡം, അവൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഒരു പടം വരഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1783 02:12:56,000 --> 02:12:58,514 "എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ." 1784 02:13:10,920 --> 02:13:12,558 (അവ്യക്തമാണ് ട്രാഫിക് ശബ്ദം) 1785 02:13:14,320 --> 02:13:15,071 നന്ദി. 1786 02:13:15,360 --> 02:13:17,317 - നിങ്ങൾക്ക് ഇനി എന്തെങ്കിലും വേണോ? - വേണ്ട, ഇതു മതി. 1787 02:13:18,160 --> 02:13:19,878 1923 02:13:22,000 --> 02:13:23,035 (ഡോർ അടയ്ക്കുന്നു) 1788 02:13:24,000 --> 02:13:25,798 (മുട്ടുന്നു) 1789 02:13:27,160 --> 02:13:28,355 ഇതാ വരുന്നു. 1790 02:13:31,000 --> 02:13:32,070 (വാതിൽ തുറന്നു) 1791 02:13:32,920 --> 02:13:35,070 - നിങ്ങള്‍ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - അത്താഴം കഴിക്കുന്നു. 1792 02:13:35,520 --> 02:13:37,830 മറന്നോ. ഡ്രസ്സ്‌ മാറൂ. 1793 02:13:38,320 --> 02:13:39,230 പാര്‍ട്ടി ഉണ്ട്! 1794 02:13:40,720 --> 02:13:41,630 നിങ്ങളുടെ വിവാഹ പാർട്ടി ആണോ? 1795 02:13:41,880 --> 02:13:44,679 എന്റെ കല്യാണം പാര്‍ട്ടിയല്ല. എന്‍റെ ബര്‍ത്ത് ഡേ പാര്‍ട്ടി. 1796 02:13:45,840 --> 02:13:46,671 വൗ! 1797 02:13:48,160 --> 02:13:50,356 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. അതു നന്നായി! 1798 02:13:50,760 --> 02:13:52,910 ഈ ബോറന്‍ അഭിനന്ദനങ്ങളൊന്നും വേണ്ട. 1799 02:13:53,200 --> 02:13:55,669 നല്ല കിളികളുണ്ടാകും. വാ പോകാം. 1800 02:13:56,000 --> 02:13:57,832 - അത് വേണ്ട. - കാര്യമായിട്ടാണോ? 1801 02:13:59,280 --> 02:14:00,350 ഇയാളെ എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല . 1802 02:14:01,120 --> 02:14:03,111 ശരി, എന്നാ ഞാനും പോകുന്നില്ല. 1803 02:14:03,640 --> 02:14:05,916 ഞാനിവിടെ ഇരുന്നോളാo. 1804 02:14:06,240 --> 02:14:08,629 - കുട്ടിയെ പോലെ കാണിക്കല്ലേ. - കുട്ടി കളിക്കുകയല്ല. 1805 02:14:10,040 --> 02:14:11,758 നിങ്ങളൊരു സഹോദരനെ പോലെയാണ്. അതുകൊണ്ടാ പറഞ്ഞത് 1806 02:14:12,280 --> 02:14:13,236 നിങ്ങള്‍ ഒരു കുടുംബം പോലെയാണ്. 1807 02:14:14,200 --> 02:14:16,191 കുടുംബം ഇല്ലാതെ ഞങ്ങള്‍ക്ക് പാർട്ടി ഇല്ല. 1808 02:14:17,000 --> 02:14:18,195 ഓക്കേ. ടിവി കാണാം. 1809 02:14:19,200 --> 02:14:20,270 സംഭവബഹുലമായ നാടകം. 1810 02:14:22,640 --> 02:14:24,551 ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു പഴഞ്ചോല്ലുണ്ട്... 1811 02:14:25,320 --> 02:14:27,630 ഞാനത് ഇംഗ്ലീഷില്‍ പറയാം. 1812 02:14:30,160 --> 02:14:33,790 "എങ്ങനെ കുട്ടികളെ ഉണ്ടാക്കാമെന്ന് അച്ഛനെ പഠിപ്പിക്കരുത്." 1813 02:14:35,640 --> 02:14:36,994 1950 02:14:37,280 --> 02:14:37,997 വാ പോകാം. 1814 02:14:38,280 --> 02:14:41,238 ജന്മദിനാശംസകൾ! 1815 02:14:53,120 --> 02:14:54,155 (കോർക്ക് തുറക്കുന്നു) 1816 02:14:55,680 --> 02:14:59,275 വേണ്ട, നന്ദി. എനിക്ക് സ്നേഹം മാത്രമാണ് ലഹരി. 1817 02:14:59,840 --> 02:15:01,831 നിങ്ങള്‍ വളരെ മനോഹരമാണ്. 1818 02:15:02,240 --> 02:15:03,992 ദയവുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ഒഴിവാക്കി എന്നെ വിവാഹം ചെയ്യൂ. 1819 02:15:04,320 --> 02:15:07,790 എന്റെ ഭാര്യ എനിക്ക് വളരെ വിലപെട്ടതാണ്. 1820 02:15:08,200 --> 02:15:12,433 വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്കു മുന്നേ അവള്‍ നിങ്ങളെ ഇട്ടെറിഞ്ഞു പോയി. എല്ലാത്തിനും ഒരു കാലാവതിയുണ്ട്. 1821 02:15:16,200 --> 02:15:21,036 ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, സ്നേഹത്തിനു ഒരു കാലാവതിയില്ല. 1822 02:15:21,600 --> 02:15:24,877 ഞങ്ങള്‍ക്കില്ലാത്ത എന്തു കാര്യമാണ് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യക്കുള്ളത്? 1823 02:15:25,320 --> 02:15:27,994 ഇല്ല, മാഡം. നിങ്ങളെല്ലാം വളരെ നല്ലവരാണ്. 1824 02:15:29,000 --> 02:15:30,559 എന്നാൽ അവൾ മറ്റൊന്നാണ്. 1825 02:15:31,040 --> 02:15:32,792 ഇംഗ്ലീഷിൽ അതിനെ എന്താ പറയുക ? 1826 02:15:33,760 --> 02:15:35,353 - ഫീല്‍ [അനുഭവം]. - അതെ, ഫീല്‍. 1827 02:15:36,320 --> 02:15:41,190 എന്നെ മയക്കുന്ന എന്തോ അവള്‍ക്കുണ്ട്. 1828 02:16:15,840 --> 02:16:17,513 1966 02:16:18,800 --> 02:16:20,313 1829 02:16:21,760 --> 02:16:23,637 1968 02:16:24,520 --> 02:16:26,318 1830 02:16:26,720 --> 02:16:31,590 1970 02:16:37,560 --> 02:16:39,233 1831 02:16:40,440 --> 02:16:42,078 1972 02:16:43,240 --> 02:16:45,072 1832 02:16:46,200 --> 02:16:48,032 1974 02:16:48,600 --> 02:16:51,433 1833 02:16:52,760 --> 02:16:57,516 1976 02:17:47,720 --> 02:17:52,669 1834 02:17:53,320 --> 02:17:58,520 1978 02:18:05,040 --> 02:18:09,989 1835 02:18:10,880 --> 02:18:15,272 1980 02:18:15,880 --> 02:18:17,996 1836 02:18:18,760 --> 02:18:20,876 1982 02:18:21,720 --> 02:18:23,836 1837 02:18:24,560 --> 02:18:26,312 1984 02:18:27,000 --> 02:18:29,913 1838 02:18:31,080 --> 02:18:35,711 1986 02:19:06,880 --> 02:19:10,760 അതുല്യമായ നീക്കങ്ങൾ കൊണ്ട് പേരുകേട്ട ഗുസ്തിക്കാരന്‍ സുല്‍ത്താന്‍... 1839 02:19:11,040 --> 02:19:13,429 ഇപ്പോൾ അസാധാരണമായ ഒരു കാര്യം കൊണ്ട് പ്രസിദ്ധിയാര്‍ജിച്ചിരിക്കുന്നു. 1840 02:19:13,760 --> 02:19:17,913 അദ്ദേഹം പാടിയ പ്രേമഗാനം 'ജഗ് ഗൂമെയ്യ' ഇപ്പോള്‍ ഇന്റർനെറ്റില്‍ കോളിളക്കം സ്രഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു . 1841 02:19:18,360 --> 02:19:22,752 ആരാധകർ അവനൊരു പുതിയ പേര് നല്ജിയിരിക്കുന്നു, റോമിയോ-ഗുസ്തിക്കാരന്‍! 1842 02:19:23,160 --> 02:19:28,075 1991 02:19:28,840 --> 02:19:33,073 1843 02:19:34,640 --> 02:19:36,756 1993 02:19:40,440 --> 02:19:44,911 ഞാൻ എന്നേക്കും എന്നോടു നിന്നെ കാത്തു 1844 02:19:46,160 --> 02:19:50,711 1995 02:19:51,240 --> 02:19:52,878 1845 02:19:54,120 --> 02:19:55,793 1997 02:19:57,080 --> 02:19:59,594 1846 02:19:59,920 --> 02:20:01,672 1999 02:20:02,240 --> 02:20:05,198 1847 02:20:06,560 --> 02:20:11,270 2001 02:20:29,360 --> 02:20:33,797 Pro Take-Down-ന്‍റെ രണ്ടാംസെമി ഫൈനലില്‍, സുല്‍ത്താന്‍ കൂടെ ടെയ്റോണ്‍. 1848 02:20:34,520 --> 02:20:38,832 പിന്നെ ടെയ്റോണ്‍ സെക്കന്റ്‌ റൗണ്ടിൽ നേടിയ തകര്‍ക്കാത്ത റെക്കോർഡ് ഉണ്ട്. 1849 02:20:39,600 --> 02:20:41,352 (ഫോണ്‌ റിംഗുചെയ്യുന്നു) 1850 02:21:04,320 --> 02:21:04,991 ഫൈറ്റ്! 1851 02:21:06,320 --> 02:21:09,756 ആവേശകരമായ കാര്യമെന്തെന്നാല്‍ ഈ മത്സരത്തിൽ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്‍ മറ്റൊരു ഗുസ്തിക്കാരനെ നേരിടുന്നു. 1852 02:21:10,040 --> 02:21:11,838 കുബ്ര,ഈ മത്സരം രസകരo മാത്രമായിരിക്കില്ല... 1853 02:21:12,080 --> 02:21:15,436 എന്നാൽ ഇത് നമ്മളെ ത്രസിപ്പിക്കുന്ന ഒന്നായിരിക്കും. ടെയ്റോണ്‍ പൊങ്ങച്ചം ഒന്നു നോക്ക് . 1854 02:21:15,720 --> 02:21:18,439 അതൊരു മൂച്ചി കയറ്റലാണ്: "നിനെക്കെന്തറിയാം എന്ന് കാണിക്ക്." 1855 02:21:19,000 --> 02:21:21,640 അതുകൊണ്ടാണ് ടെയ്റോണ്‍ ഒരു പ്രാചീനമായ ഗുസ്ഥിക്കരനായത്. 1856 02:21:31,640 --> 02:21:33,438 ഇതൊരു പ്രാദേശിക ധോബി മുറയാണ്‌... 1857 02:21:33,840 --> 02:21:35,160 സുൽത്താന്റെ മാത്രം പ്രത്യേകത! 1858 02:21:44,560 --> 02:21:45,436 (കയ്യടിക്കല്) 1859 02:21:50,400 --> 02:21:51,629 (കയ്യടിക്കല്) 1860 02:21:51,920 --> 02:21:52,751 കാമോന്‍ ബ്രോ,ഉഷാറാക്! 1861 02:21:53,000 --> 02:21:54,673 അതൊരു സുല്‍ത്താന്റെ അടിയായിരുന്നു. 1862 02:21:55,040 --> 02:21:57,919 അത് രസകരമാകും, രണ്ടുപേരും ഒരേ ശൈലി ... 1863 02:22:04,360 --> 02:22:05,839 (ഇരിക്കുന്നു) 1864 02:22:30,680 --> 02:22:32,910 എന്റെ ദൈവമേ! അവിടെ ഗുസ്തിയുടെ കൂടെ അടിയും ചവിട്ടും ... 1865 02:22:33,200 --> 02:22:36,318 ഇതല്ല നാം പ്രതീക്ഷിച്ചത്. 1866 02:22:36,720 --> 02:22:38,552 ആ സമയത്ത് സുല്‍ത്താന്‍ വിറയ്‌ക്കുന്നതായി കാണപ്പെടുന്നു. 1867 02:22:44,880 --> 02:22:45,676 2022 02:22:45,920 --> 02:22:47,433 അവൻ സുൽത്താൻ കനത്ത ഭാരമായി വരുന്നു. 1868 02:22:47,720 --> 02:22:49,711 സുൽത്താൻ,ഇന്ന് നിനക്ക് ആവോളം കിട്ടുന്നുണ്ടല്ലോ. 1869 02:22:50,560 --> 02:22:51,880 2025 02:23:13,640 --> 02:23:15,916 (അസ്ഥികള്‍ ഒടിയുന്നു) 1870 02:23:20,760 --> 02:23:22,194 (രക്തo തുടക്കുന്നു) 1871 02:23:24,720 --> 02:23:26,074 സുൽത്താൻ വീണിരിക്കുന്നു,ടെയ്റോണ്‍ അതാ വരുന്നു ! 1872 02:23:26,320 --> 02:23:27,276 (ബെല്‍ മുഴങ്ങുന്നു) 1873 02:23:27,920 --> 02:23:29,115 ബെൽ കൊണ്ട് രക്ഷപ്പെട്ടു. 1874 02:23:29,680 --> 02:23:31,557 ഇത് നല്ലതല്ല. 1875 02:23:32,560 --> 02:23:35,757 ഇയാള്‍ അള്‍കൂട്ടത്തിന്റെ ഇഷ്ട്ടതാരമാണ്. എന്റെയും ഇഷ്ട്ടതാരo . 1876 02:23:36,120 --> 02:23:40,114 മറ്റാരെങ്കിലും ഈ കൂട്ടില്‍ വരുന്നത് കാണാന്‍ നന്നാവില്ല. 1877 02:23:40,640 --> 02:23:41,596 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1878 02:23:42,760 --> 02:23:43,591 വയസ്സയില്ലേ. 1879 02:23:44,240 --> 02:23:45,878 - നിയൊരു ശബ്ദം കേട്ടോ? - എന്തിന്റെ? 1880 02:23:46,080 --> 02:23:46,876 2037 02:23:47,080 --> 02:23:48,514 ആ തെണ്ടി എന്റെ അസ്ഥികൂടം തകർത്തു. 1881 02:23:49,760 --> 02:23:50,716 (ഞരക്കo) 1882 02:23:51,520 --> 02:23:53,511 നിന്നെ ഇനി ഞാന്‍ മത്സരിപ്പിക്കില്ല. വാ പുറത്ത് പോകാം... 1883 02:23:53,800 --> 02:23:54,551 സ്സ്! 1884 02:23:55,080 --> 02:23:56,991 ഞാനെന്‍റെ ഉദ്ദേശ്യം ഉപേക്ഷിക്കാനോ ? 1885 02:23:57,640 --> 02:24:00,029 വീണ്ടും തോല്‍ക്കാണo എന്നാണോ? ഒരിക്കൽകൂടി കൈവിട്ടു പോകണോ? 1886 02:24:00,520 --> 02:24:02,431 നി ഉപേക്ഷിക്കില്ല എന്നെനിക്കറിയാം. 1887 02:24:02,840 --> 02:24:05,070 നി ഉപേക്ഷിക്കില്ല. പക്ഷെ അവന്‍ നിന്നെ കൊല്ലും. 1888 02:24:09,040 --> 02:24:10,678 എന്റെ ജീവിതം റെവാരിയിലാണ്... 1889 02:24:12,640 --> 02:24:13,994 അവള്‍ക്ക് വേണ്ടി മാത്രമാണ്‌ ഞാനിവിടെ. 1890 02:24:16,680 --> 02:24:17,795 2048 02:24:19,880 --> 02:24:20,995 പിന്നീട് കാണാം, ബ്രോ. 1891 02:24:22,440 --> 02:24:23,839 അവനെ അടിച്ചിട്! 1892 02:24:25,560 --> 02:24:28,871 ഇതാ നമ്മളിപ്പോള്‍,രണ്ടാം സെമി-ഫൈനലിലെ രണ്ടാം റൌണ്ടില്‍. 1893 02:24:29,160 --> 02:24:30,309 സുല്‍ത്താന്‍ ഇപ്പോയും വിറയ്ക്കുന്ന പോലെ തോന്നുന്നു. 1894 02:24:30,560 --> 02:24:32,198 - എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - അവന്‍റെ അസ്ഥികൂടം ഓടിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1895 02:24:32,640 --> 02:24:33,994 പോരാട്ടം നിർത്തുക! 1896 02:24:34,320 --> 02:24:35,913 ഞാൻ ശ്രമിച്ചു. അവന്‍ കേൾക്കുന്നില്ല. 1897 02:24:37,600 --> 02:24:38,271 ഫൈറ്റ്! 1898 02:24:44,160 --> 02:24:46,913 സുൽത്താന്‍റെ വാരിയെല്ലിന്‍ അടികിട്ടിയ പോലെ കാണപ്പെടുന്നു... 1899 02:24:47,200 --> 02:24:49,635 ഇത് ടെയ്റോണ്‍ നല്ലൊരു അവസരമാണ് . 1900 02:24:50,640 --> 02:24:54,270 സെക്കന്റ്‌ റൌണ്ടിലുള്ള വിജയം ടെയ്റോണ്‍ നിലനിരുത്തുമെന്നാണ് തോന്നുന്നത് 1901 02:25:19,000 --> 02:25:20,559 അത് ടെയ്റോണ്‍-ന്‍റെ ഭാഗത്ത് നിന്നുള്ള നല്ലൊരു അടിയായിരുന്നു. 1902 02:25:21,280 --> 02:25:24,557 സുൽത്താൻ വീണിരിക്കുന്നു.അവനിക്കു എണീക്കാന്‍ കഴിയുമെന്ന് തോന്നുനില്ല. 1903 02:25:24,880 --> 02:25:25,438 എണീക്കെടാ! 1904 02:25:25,760 --> 02:25:28,274 ടെയ്റോണ്‍ തോള്‍ ശരിയാക്കി കൊണ്ട്,പുറകിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു 1905 02:25:28,720 --> 02:25:30,438 ആ ചെയ്തത് ടെയ്റോണ്‍ന്‍റെ കൈയ്യിന്‍ നന്നായി ബാധിച്ചിരിക്കുന്നു 1906 02:25:48,640 --> 02:25:50,438 സുൽത്താൻ, പ്രതീക്ഷ കൈവിടരുത്. 1907 02:26:35,560 --> 02:26:36,834 ഒഴിഞ്ഞുമാറൂ! 1908 02:26:41,120 --> 02:26:42,519 എഴുന്നേൽക്കൂ! 1909 02:26:54,280 --> 02:26:56,749 സുൽത്താൻ അതിമനോഹരമായി ഒഴിഞ്ഞു മാറിയിരിക്കുന്നു! 1910 02:26:57,040 --> 02:26:58,917 ഇത് ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്റെ ഉയരത്തെഴുന്നെപ്പാണോ? 1911 02:27:06,120 --> 02:27:08,191 സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്‍ക്കൂ. 1912 02:27:08,560 --> 02:27:09,789 കമോണ്‍ സുല്‍ത്താന്‍! 1913 02:27:10,800 --> 02:27:12,438 2072 02:27:15,200 --> 02:27:16,998 സുൽത്താൻ, അവനെ പരത്തൂ! 1914 02:27:17,520 --> 02:27:20,080 എല്ലാവരും പ്രതീക്ഷ കൈവിടാതെ സുല്‍ത്താനു വേണ്ടി ആര്‍ത്തുവിളിക്കുന്നു. 1915 02:27:23,200 --> 02:27:25,714 സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്‍ക്കൂ! 1916 02:27:43,280 --> 02:27:44,679 (അസ്ഥി ഒടിയുന്നു 1917 02:27:45,080 --> 02:27:45,990 അവനെ പപ്പടമാക്കൂ! 1918 02:27:59,680 --> 02:28:01,512 (കൈയടിക്കുന്നു ) 1919 02:28:01,880 --> 02:28:04,156 ഫോഴ്സ് മോട്ടോഴ്സ് അവതരിപ്പിക്കുന്ന Pro Take-Down-ന്‍റെ... 1920 02:28:04,400 --> 02:28:06,676 ഈ വലിയ കൂട്ടില്‍ ടെയ്റോണ്‍ അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു . 1921 02:28:06,920 --> 02:28:07,716 അതാണ് എന്റെ ചെക്കന്‍! 1922 02:28:08,560 --> 02:28:09,994 ടെയ്റോണ്‍ അനങ്ങുന്നതായി തോന്നുനില്ല. 1923 02:28:10,520 --> 02:28:12,431 അത് അര്‍ത്ഥമാക്കുന്നത്... 1924 02:28:12,760 --> 02:28:15,195 ഫോഴ്സ് മോട്ടോഴ്സ് Pro Take-Down-ന്‍റെ ഫൈനലിലേക്ക് നമ്മുടെ നാടിന്‍റെ ... 1925 02:28:15,560 --> 02:28:19,349 സ്വന്തം റോമിയോ-ഗുസ്തിക്കാരന്‍ കടന്നിരിക്കുന്നു! 1926 02:28:32,920 --> 02:28:35,036 2086 02:28:45,240 --> 02:28:46,674 (ഫോണിൽ റിംഗുചെയ്യുന്നു) 1927 02:28:51,600 --> 02:28:53,716 ഞാന് ഗോവിന്ദ് ആണ്,ഡൽഹിയിൽ നിന്ന് . 1928 02:28:54,240 --> 02:28:57,232 അവൻ നല്ല പരിക്കുണ്ട്. അവനിപ്പോ ആശുപത്രിയിൽ ആണ്. 1929 02:28:57,720 --> 02:29:01,111 ഞാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് ബസ് ടിക്കറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യാം ബസ്‌ സ്റ്റാന്‍ഡില്‍ നിന്ന് നിങ്ങളെ പിക്ക് ചെയ്തോളാം. 1930 02:29:03,200 --> 02:29:06,795 Pro Take-Down-ന്‍റെ നാടകീയത ഇപ്പോയും അവസാനിച്ചിട്ടില്ല. 1931 02:29:07,200 --> 02:29:08,873 ലക്ഷക്കണക്കിന് ആരാധകര്‍.. 1932 02:29:09,240 --> 02:29:13,313 തങ്ങളുടെ ഹീറോ സുല്‍ത്താന്റെ ആരോഗ്യം തിരിച്ചുകിട്ടാന്‍ വേണ്ടി പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുന്നത് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇവടെ കാണാം. . 1933 02:29:13,680 --> 02:29:14,875 അവർ റിങ്ങിലെക് തിരിച്ചു വരാന്‍ അവര്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1934 02:29:15,160 --> 02:29:17,436 ഇന്നലെ സെമിയിൽ സുൽത്താൻ ടെയ്റോനെ പരാജയപ്പെടുത്തി... 1935 02:29:19,760 --> 02:29:20,750 ആകാശ്. 1936 02:29:22,320 --> 02:29:23,071 അതെ സർ. 1937 02:29:23,360 --> 02:29:24,555 നിങ്ങള്‍ എന്തു തീരുമാനിച്ചു? 1938 02:29:25,600 --> 02:29:28,592 സർ, ഇവിടെ ഇനി എന്താണ് തീരുമാനിക്കുന്നതിനുള്ളത് ? ഞാൻ ശ്രമിച്ചു, പക്ഷേ അയാളത് കേള്‍ക്കുന്നില്ല. 1939 02:29:29,360 --> 02:29:31,715 - അയാള്‍ ഫൈനലില്‍ പങ്കെടുക്കാന്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുകയാണ്. - അയാളെ എങ്ങനെയെങ്കിലും പറഞ്ഞു മനസിലാക്ക്. 1940 02:29:32,000 --> 02:29:32,990 - ഞാൻ ശ്രമിച്ചു. - ആകാശ്... 1941 02:29:33,320 --> 02:29:35,880 അവൻ അപകടനില തരണo ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, പക്ഷെ അവന്‍റെ നില ഇപ്പോഴും ഗുരുതരമാണ്. 1942 02:29:38,560 --> 02:29:41,154 അവനാ റിങ്ങില്‍ കയറിയാല്‍,പിന്നെ ജീവനോടെ പുറത്തുവരില്ല. 1943 02:29:45,840 --> 02:29:49,993 അതാണ് ആകാശ് . ആകാശ്, ഇതാണ് ആര്‍ഫ. 1944 02:30:24,600 --> 02:30:25,635 നിങ്ങളുടെ അസ്ഥികള്‍ തകര്‍ന്നു കിട്ടി,അല്ലെ? 1945 02:30:28,000 --> 02:30:31,152 ഞാനായിട്ട് തകര്‍ത്തതല്ല, ആ തെണ്ടി തകര്‍ത്തതാ . 1946 02:30:32,560 --> 02:30:35,518 ഇരിക്ക്. അത് ശരിയായിക്കോളും. 1947 02:30:40,520 --> 02:30:42,158 സുല്‍ത്താന്‍, നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്താണ് തെളിയിക്കാനുള്ളത്.? 1948 02:30:42,640 --> 02:30:44,597 നിങ്ങൾ എന്നെ ശരിക്കും സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്നോ? 1949 02:30:45,800 --> 02:30:47,154 ഇപ്പോൾ നീ വന്നലോ... 1950 02:30:48,400 --> 02:30:50,676 എല്ലാം നമുക്ക് സംസാരിച്ചു ശരിയാക്കാം. 1951 02:30:54,160 --> 02:30:55,719 നിനക്കിപ്പോയും എന്നോട് ദേഷ്യമാണോ? 1952 02:30:58,680 --> 02:31:00,910 അത് എന്‍റെ കണ്ണില്‍ നീ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടുണ്ടാവില്ല. 1953 02:31:02,080 --> 02:31:07,154 ആരാണ് എന്നെ ഗുസ്ഥിക്കാരനാക്കിയത്? ആര്‍ക്കു വേണ്ടിയാണു ഞാന്‍ ഗുസ്തിക്കാരനായത്? 1954 02:31:08,320 --> 02:31:10,675 ആരുടെ കണ്ണുകളിലാണ് ഞാന് അധരവു പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്? 1955 02:31:17,000 --> 02:31:18,149 അമന്‍ ആരുടെ മകനാണ്? 1956 02:31:21,200 --> 02:31:22,235 നിന്റെ മാത്രം മകനാണോ ? 1957 02:31:26,440 --> 02:31:27,669 അവനില്‍ എന്‍റെ രക്തമില്ലേ? 1958 02:31:29,640 --> 02:31:33,713 ആര്‍ഫ, ഒരു പിതാവിന്‍ അവന്‍റെ മകനെ നഷ്ട്ടപെടില്ലേ? 1959 02:31:39,880 --> 02:31:42,190 ചില സമയത്ത് വേദനകള്‍ക്കും ആഴത്തില്‍ മുറിവുണ്ടാക്കാന് കഴിയും. 1960 02:31:45,040 --> 02:31:46,599 നിങ്ങളെന്താ വിജാരിച്ചത്? 1961 02:31:47,920 --> 02:31:49,877 നിങ്ങള്‍ മാത്രമാണ് ദേവാലയത്തില്‍ വന്നെതെന്നോ? 1962 02:31:52,000 --> 02:31:56,836 ഞാനെതിനാ അവിടെ വരുന്നത് എന്ന് നിങ്ങള്‍ ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1963 02:31:58,160 --> 02:31:59,070 എന്തിനാ? 1964 02:32:01,360 --> 02:32:02,998 നിങ്ങളുടെ മുഖമൊന്നു കാണാന്. 1965 02:32:05,280 --> 02:32:10,400 വർഷങ്ങളായി നമ്മുടെ ബന്ധം വേദന കൊണ്ട് നിറഞ്ഞതായിരുന്നു. 1966 02:32:12,000 --> 02:32:16,358 വേദന അനുഭാവിക്കുമ്പോള്‍ ആളുകളുടെ പ്രതീക്ഷ നഷ്ട്ടപെടും. നമ്മുടെ കാര്യത്തില്‍ അതില്ല,എന്ത്കൊണ്ട്? 1967 02:32:19,160 --> 02:32:21,037 കാരണം,എന്റെയും നിങ്ങളുടെയും സ്നേഹം സത്യമാണ് . 1968 02:32:21,680 --> 02:32:23,239 നിങ്ങളുടെ നിരപരാധിത്വം യഥാർഥമായത് പോലെ. 1969 02:32:24,360 --> 02:32:25,430 2130 02:32:27,560 --> 02:32:32,316 ഇത്രയും വർഷo ഞാന് നിങ്ങളെ വേദനിപ്പിച്ചു എന്നെനിക്കറിയാം. 1970 02:32:35,200 --> 02:32:37,510 നിങ്ങളത് അര്‍ഹിക്കുന്നില്ല . 1971 02:32:39,680 --> 02:32:41,193 പക്ഷേ ഞാനോരു കാര്യം പറയട്ടെ... 1972 02:32:43,000 --> 02:32:45,753 ഒരു അമ്മയുടെ മുറിവ്,അച്ഛന്റെ മുറിവിനെക്കാള്‍ വലിയതായിരിക്കും. 1973 02:32:58,880 --> 02:32:59,676 ക്ഷമിക്കണം. 1974 02:33:07,000 --> 02:33:08,035 2136 02:33:09,160 --> 02:33:13,597 നിങ്ങള്‍ക്കറിയുമോ,എല്ലാവരും പറയുകയാ നിങ്ങള്‍ ആ റിങ്ങില്‍ കയറിയാല്‍ പിന്നെ... 1975 02:33:13,880 --> 02:33:15,393 ജീവനോടെ പുറത്തു വരില്ല എന്ന്? 1976 02:33:18,000 --> 02:33:18,796 എനിക്കറിയാം. 1977 02:33:19,400 --> 02:33:22,233 എന്നാൽ അവർക്ക് സുൽത്താന്റെ യഥാർഥ സ്വഭാവം അറിയില്ല. 1978 02:33:23,920 --> 02:33:27,754 ഇന്നിത് നിങ്ങള്‍ ഉപേക്ഷിച്ചാല്‍ എനിക്കറിയാം... 1979 02:33:29,160 --> 02:33:30,992 നിങ്ങൾ ജീവനോടെ ഉണ്ടാകും... 1980 02:33:32,000 --> 02:33:35,356 പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ഉള്ളില്‍ നിങ്ങള്‍ മരിച്ചിട്ടുണ്ടാകും. എന്നെന്നേക്കുമായി . 1981 02:33:36,320 --> 02:33:38,311 - നിനക്കതറിയാം അല്ലെ? - അതെ. 1982 02:33:39,400 --> 02:33:40,595 എന്നാല്‍ പോ. 1983 02:33:41,680 --> 02:33:43,637 എന്നിട്ട് നീ തുടങ്ങി വെച്ചത് അവസാനിപ്പിക്ക്. 1984 02:33:45,800 --> 02:33:47,279 കൂടാതെ എനിക്ക് വാക്കുതരണം. 1985 02:33:48,600 --> 02:33:53,800 ഗുസ്തിക്കാരന്‍ ഗുസ്ഥിക്കരനായി ,ഭാര്യക്ക് ഭര്‍ത്താവായി. 1986 02:33:56,880 --> 02:33:58,314 നീ ജീവനോടെ തിരിച്ചുവരുമെന്നു. 1987 02:34:01,280 --> 02:34:04,352 നമ്മെളെല്ലാം കായിക താരങ്ങളാണ്. നമ്മളത് തകര്‍ക്കില്ല. 1988 02:34:07,680 --> 02:34:08,670 (പുഞ്ചിരിക്കൽ) 1989 02:34:10,640 --> 02:34:11,755 ശരി,സര്‍. 1990 02:34:12,000 --> 02:34:13,070 (പുഞ്ചിരിക്കൽ) 1991 02:34:15,640 --> 02:34:17,199 - മെല്ലെ. - വാ. 1992 02:34:18,240 --> 02:34:20,038 നിങ്ങളുടെ ആരാധകർ പുറത്തു കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 1993 02:34:20,800 --> 02:34:22,154 നിങ്ങളെ ഒന്നു കാണിക്കൂ. 1994 02:34:31,720 --> 02:34:33,836 (ജനം ആക്രോശിക്കുന്നു) 1995 02:35:09,000 --> 02:35:11,071 ഇന്ന് ഈ കളിക്കളം ഭീമാകാരമായ പോരാട്ടത്തിനു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നതാണ്: സുല്‍ത്താന്‍ V/s മാര്‍കസ്. 1996 02:35:11,400 --> 02:35:13,630 മാരകസ്,ഭീകരമായ പോരാളി. 1997 02:35:14,000 --> 02:35:15,638 സത്യത്തിൽ, ചരിത്രം പറയുന്നത്... 1998 02:35:15,880 --> 02:35:20,431 അവന്‍ ഈ റിങ്ങില്‍ നിന്നും മൂന്ന് പോരാളികളെ സ്ട്രെച്ചറില്‍ പുറത്തേക്കു പറഞ്ഞയച്ചിട്ടുണ്ട് . 1999 02:35:28,560 --> 02:35:29,391 കേൾക്ക്. 2000 02:35:31,120 --> 02:35:33,031 അത് കാര്യമാക്കേണ്ട. 2001 02:35:47,280 --> 02:35:48,156 നീ വരുന്നില്ലേ. 2002 02:35:50,520 --> 02:35:51,555 വേഗം തിരിച്ചു വാ. 2003 02:35:55,000 --> 02:35:56,070 എന്തിനാ നിരസപ്പെടുന്നത്? 2004 02:35:59,040 --> 02:36:00,155 ഒന്നു ചിരിച്ചേ. 2005 02:36:09,840 --> 02:36:12,992 മാർക്കസ് സുല്‍ത്താനെയാണ് നേരിടുന്നത്. എല്ലോടിവുകൾ ഉണ്ടെന്നു പറയപ്പെടുന്ന വെക്തിയുമായി. 2006 02:36:13,520 --> 02:36:15,750 ഇതൊരു മത്സരമല്ല,ആത്മഹത്യയാണ്. 2007 02:36:16,200 --> 02:36:17,270 ഞാനുമത് അഗീകരിക്കുന്നു . 2008 02:36:17,600 --> 02:36:20,672 ഇതിന്‍റെ അനന്തരഫലം എന്തായിരിക്കുമെന്ന് നല്ലവണ്ണം നമുക്കറിയാം. 2009 02:36:21,000 --> 02:36:22,991 എന്നാല്‍ ഇത് ആ വെക്തിയെ സല്യൂട്ട് ചെയ്യാനുള്ള സമയമായി ഞാന്‍ കരുതുന്നു . 2010 02:36:23,320 --> 02:36:26,392 ചാങ്, ഈ മൈക്രോഫോണുകൾ താഴെ വെച്ച് നമുക്ക് പോരാട്ടം കാണേണ്ടി വരും. 2011 02:36:26,800 --> 02:36:28,996 - യഥാർഥ സുൽത്താൻ ആരാധകരെ പോലെ. - ആരാധകരെ പോലെ. 2012 02:36:32,680 --> 02:36:35,718 മുഖമെന്താ കൂര്‍പ്പിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നു? നാടകീയ വിഡ്‌ഢിത്തം. 2013 02:36:37,760 --> 02:36:40,559 ആകാശ് ബ്രോ,പറയൂ. 2014 02:36:41,400 --> 02:36:43,073 എന്‍റെ ഈ അടിപിടി കൊണ്ട് ... 2015 02:36:43,520 --> 02:36:46,911 നിങ്ങള്‍ ബ്ലഡ്‌ ബാങ്കിന്‍ കുറച്ചു പണം തരും എന്ന് ഞാന്‍ കരുതിക്കോട്ടെ? 2016 02:36:48,000 --> 02:36:48,990 - തീര്‍ച്ചയായും. - ഗുഡ്. 2017 02:36:50,840 --> 02:36:51,910 എന്നാല്‍ നമുക്കിനിയും മുന്നോട്ട് പോവാനുണ്ട് 2018 02:36:53,720 --> 02:36:57,270 ഇംഗ്ലീഷില്‍ എന്താ പറയുക [തോറ്റുകൊണ്ടിരിക്കുന്നയാള്‍]? 2019 02:37:11,280 --> 02:37:11,997 നടക്ക്! 2020 02:37:14,640 --> 02:37:15,755 അവസാന പോരാട്ടം. 2021 02:37:16,560 --> 02:37:20,394 2184 02:37:21,000 --> 02:37:22,991 2022 02:37:23,280 --> 02:37:25,112 2186 02:37:27,200 --> 02:37:28,349 2023 02:38:25,920 --> 02:38:26,796 കയ്യുറകൾ സ്പർശിക്കുക. 2024 02:38:29,400 --> 02:38:30,037 2189 02:38:30,320 --> 02:38:31,071 കോർണർ. 2025 02:38:32,800 --> 02:38:33,915 തയ്യാറാണോ? 2026 02:38:34,600 --> 02:38:35,396 തയ്യാറാണ്? 2027 02:38:36,440 --> 02:38:37,236 ഫൈറ്റ്! 2028 02:38:47,640 --> 02:38:50,393 (പഞ്ചിംഗ്, ചവിട്ടല്‍) 2029 02:39:15,720 --> 02:39:16,994 (തുപ്പുന്നു) 2030 02:39:18,040 --> 02:39:20,839 ഗോവിന്ദ്. ആര്‍ഫയുടെ അടുത്തു തന്നെ നില്‍ക്കണം. 2031 02:39:42,520 --> 02:39:43,919 2197 02:39:53,200 --> 02:39:54,031 മത്സരം അങ്ങ് തീരത്തേക്ക് 2032 02:39:54,280 --> 02:39:55,156 ഓക്കേ,ഞാന്‍ നോക്കിക്കോളം. 2033 02:41:05,280 --> 02:41:06,998 (മണ്ണ് വീഴുന്നു) 2034 02:41:36,720 --> 02:41:37,676 (ആളുകള്‍ അര്‍പ്പുവിളിക്കുന്നു) 2035 02:41:45,160 --> 02:41:46,036 അങ്ങനതന്നെ! 2036 02:41:48,680 --> 02:41:49,556 കാമോന്‍,സുല്‍ത്താന്‍! 2037 02:41:57,680 --> 02:42:00,194 2204 02:42:08,800 --> 02:42:11,394 നിന്‍റെ പോരാട്ടം ഈ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിനെക്കള്‍ വലുതാണ്. 2038 02:42:11,880 --> 02:42:14,394 കാരണം നീ നിന്നോട് തന്നെയാണ് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത്. 2039 02:42:16,840 --> 02:42:21,073 ആദരവ് നേടാൻ വേണ്ടി നീ തീര്‍ച്ചയായും അപമാനം നേരിടേണ്ടി വരും. 2040 02:42:23,640 --> 02:42:25,677 സുൽത്താൻ,ആദരവ് നേടാന്‍ നിന്നോട് ഞാന്‍ കല്‍പ്പിക്കുന്നു. 2041 02:42:26,440 --> 02:42:28,511 നീ എല്ലാം ചെയ്തത് നിന്‍റെ ഈഗോ വലുതാക്കാന്‍ വേണ്ടിയാണ്‌? 2042 02:42:30,520 --> 02:42:32,352 നിന്നെ ആര്‍ക്കും തകര്‍ക്കാന്‍ കഴിയില്ല? 2043 02:42:33,640 --> 02:42:37,031 ഒരാള്‍ക്ക് മാത്രമേ നിന്നെ തകര്‍ക്കാന്‍ കഴിയൂ... അത് നിനക്ക് മാത്രമാണ്. 2044 02:42:39,560 --> 02:42:40,152 വാടാ. 2045 02:43:03,800 --> 02:43:05,029 സൂപ്പര്‍, സുൽത്താൻ. 2046 02:43:06,520 --> 02:43:07,191 അങ്ങനെതന്നെ. 2047 02:43:12,000 --> 02:43:13,991 ആ ദിവസം ഞാന്‍ മൂന്നു കാര്യങ്ങള്‍ പഠിച്ചു. 2048 02:43:14,720 --> 02:43:16,199 ഗുസ്തി ഒരു കായികo അല്ല. 2049 02:43:16,560 --> 02:43:20,793 അത് ജീവിതവുമായുള്ള പോരാട്ടമാണ്. 2050 02:43:30,000 --> 02:43:30,671 രണ്ടാമത്തേത്. 2051 02:43:31,920 --> 02:43:34,753 മെഡല്‍ നെടുന്നവനല്ല യഥാര്‍ത്ഥ ഗുസ്തിക്കാരന്‍. 2052 02:43:35,320 --> 02:43:39,553 എന്നാൽ ജീവിതവുമയി പോരാടി വിജയിക്കുന്നവനാണ് യദാര്‍ത്ഥ ഗുസ്തിക്കാരന്. 2053 02:43:43,160 --> 02:43:43,991 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണ്! 2054 02:43:44,400 --> 02:43:45,151 നന്നായി! 2055 02:43:47,720 --> 02:43:49,074 2223 02:43:53,600 --> 02:43:55,989 കാമോന്‍,സുൽത്താൻ! 2056 02:43:56,600 --> 02:43:58,273 ബ്രാവോ സുൽത്താൻ! 2057 02:43:58,880 --> 02:44:00,029 അവസാനത്തേത്. 2058 02:44:01,160 --> 02:44:02,992 നീ സ്വയം പരാജയപ്പെടുത്തുന്നത് വരെ... 2059 02:44:06,640 --> 02:44:08,631 നിന്നെ ഒരാള്‍ക്കും പരാജയപ്പെടുത്താന്‍ കഴിയില്ല. 2060 02:44:12,240 --> 02:44:13,310 2229 02:44:25,920 --> 02:44:27,319 (വിസില്‍ മുഴങ്ങുന്നു) 2061 02:45:24,680 --> 02:45:25,795 (വരണകടലാസുകള്‍) 2062 02:45:35,600 --> 02:45:36,670 സുൽത്താൻ! 2063 02:45:45,000 --> 02:45:47,150 2233 02:45:48,000 --> 02:45:50,230 2064 02:45:51,160 --> 02:45:53,151 2235 02:45:54,240 --> 02:45:56,072 2065 02:45:56,600 --> 02:46:01,436 2237 02:46:15,920 --> 02:46:18,434 "അമൻ രക്ത ബാങ്ക്." 2066 02:46:39,240 --> 02:46:40,230 മോനെ,ഞാൻ നിന്നില്‍ അഭിമാനം കൊള്ളുന്നു. 2067 02:46:43,880 --> 02:46:44,756 നന്നായി! 2068 02:46:52,000 --> 02:46:53,877 മാസ്റ്റർ, നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ സ്പീഡ് ആവശ്യമാണ്. 2069 02:46:55,720 --> 02:46:57,233 ഇംഗ്ലീഷില്‍ എന്താ പറയുക... 2070 02:46:58,200 --> 02:47:00,669 ചത്ത ആളെ എനിക്ക് പരിശീലിപ്പിക്കേണ്ട! 2071 02:47:02,080 --> 02:47:02,990 ഇതാ. 2072 02:47:03,680 --> 02:47:05,557 നിങ്ങളുടെ ജിം വേണ്ടിയാണ്. 2073 02:47:07,440 --> 02:47:08,589 കഷ്‌ടിച്ചു രക്ഷപ്പെട്ടു 2074 02:47:09,240 --> 02:47:10,639 മാസ്റ്റർ,വളരെ കഷ്ട്ടപ്പെട്ടു. 2075 02:47:15,400 --> 02:47:17,516 ആര്‍ഫ. ഹരിയാനയുടെ പെണ്സിംഹം... 2076 02:47:18,080 --> 02:47:21,630 നീണ്ട 8 വർഷങ്ങൾക്ക് ശേഷം സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിൽ മടങ്ങിയെത്തിയിരിക്കുന്നു. 2077 02:47:22,160 --> 02:47:25,516 അവളുടെ പുറകിലായി... 2078 02:47:25,880 --> 02:47:28,633 അവളുടെ ജീവിത പങ്കാളി, സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ. 2079 02:47:36,000 --> 02:47:36,910 ഡോക്ടർ? 2080 02:47:37,640 --> 02:47:38,550 Aarfa? 2081 02:47:39,400 --> 02:47:40,993 വേഗം! ഞാൻ അസ്വസ്ഥനാണ്. 2082 02:47:41,520 --> 02:47:42,999 മധുരപലഹാരങ്ങൾ വിതരണം ചെയ്തോളൂ! 2083 02:47:53,600 --> 02:47:55,876 നിങ്ങള്‍ക്ക് ആരാ വേണ്ടത്? പെൺകുട്ടിയോ അതോ ആൺകുട്ടി മതിയോ? 2084 02:47:57,520 --> 02:48:00,399 എനിക്കൊരു പെണ്‍കുട്ടിയെ തന്നാല്‍ മതി. 2085 02:48:09,400 --> 02:48:11,391 ഈ വിജയം ശേഷം നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്തു തോന്നുന്നു? 2086 02:48:11,800 --> 02:48:14,155 നിങ്ങള്‍ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു? എന്‍റെ മുഘത്തെക്ക് നോക്കൂ, അത് മനസിലാകുന്നില്ലേ. 2087 02:48:14,520 --> 02:48:17,512 അഞ്ചു വര്‍ഷമായി സുല്‍ത്താനെ ഈ റിങ്ങില്‍ കണ്ടിട്ട്... 2088 02:48:17,800 --> 02:48:19,279 അടുത്ത സീസണിലെങ്കിലും ഞങ്ങള്‍ക്ക് അവനെ കാണാന് കഴിയുമോ? 2089 02:48:19,680 --> 02:48:22,718 അവൻ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്‍ ആണ്. അവനെവിടെയാണെങ്കിലും അവന് യുദ്ധം ചെയ്യും. 2090 02:48:24,342 --> 02:48:32,342 മലയാളം പരിഭാഷ : സിറാജ് പി.സി (ഞാറത്തടം) [fb.com/siraju.pc]