1 00:02:49,897 --> 00:02:52,643 - Breakfast in five, honey. - Ok, daddy. 2 00:02:59,823 --> 00:03:02,363 I'm gonna steal one of these. 3 00:03:02,432 --> 00:03:05,522 - Want some more eggs? - No thanks. 4 00:03:05,592 --> 00:03:08,131 Miss Ellis showed us this year's Citizenship Award. 5 00:03:08,236 --> 00:03:10,672 It's a medal. It's really big. 6 00:03:10,778 --> 00:03:13,147 It's like the Olympics. Really? 7 00:03:13,182 --> 00:03:17,199 Well, not that big. But it's pretty big. 8 00:03:17,269 --> 00:03:18,537 I'm gonna win it. 9 00:03:18,608 --> 00:03:21,731 It wouldn't surprise me a bit... if you did. 10 00:03:21,802 --> 00:03:24,582 It's given to the person who exemplifies St. Alden's values. 11 00:03:24,653 --> 00:03:27,260 Faith, honesty, grace, and compassion. 12 00:03:27,331 --> 00:03:31,039 I just don't want you to be disappointed if you don't win it. 13 00:03:31,109 --> 00:03:32,755 When are you having another date? 14 00:03:32,860 --> 00:03:33,786 Why? 15 00:03:33,891 --> 00:03:35,538 Does it bother you when I date? 16 00:03:35,608 --> 00:03:37,976 No, why would it bother me? 17 00:03:38,047 --> 00:03:39,761 - Hey. - Hi, Aunt Angela. 18 00:03:39,867 --> 00:03:43,059 - Hey. - Hey, honey bear. 19 00:03:43,129 --> 00:03:44,226 I found you a gal. 20 00:03:44,297 --> 00:03:45,713 Em and I were just talking about me dating. 21 00:03:45,744 --> 00:03:49,652 Not a date, I found you a nanny, wasn't that the assignment? 22 00:03:49,757 --> 00:03:51,060 I mean, a new babysitter. 23 00:03:51,166 --> 00:03:52,376 I know you don't need a new nanny. 24 00:03:52,407 --> 00:03:55,833 I don't need a new babysitter, either, it's stupid. 25 00:03:55,940 --> 00:03:58,169 She's still upset about Miss Levia. 26 00:03:58,240 --> 00:03:59,989 You should babysit me, Aunt Angela. 27 00:04:00,061 --> 00:04:01,378 It would be an honor, my queen, 28 00:04:01,434 --> 00:04:03,183 but I think my patients might object. 29 00:04:03,289 --> 00:04:04,625 Don't worry, Em. 30 00:04:04,696 --> 00:04:06,205 I'm gonna find you someone you like. 31 00:04:06,276 --> 00:04:10,773 Oh, she also says she's gonna win another award this semester. 32 00:04:10,844 --> 00:04:13,384 Oh. She's got drive. 33 00:04:13,454 --> 00:04:17,676 You should be thrilled. Right, Emma? 34 00:04:17,782 --> 00:04:20,046 Emma? 35 00:04:20,116 --> 00:04:22,587 There's a dead cat in the fountain. 36 00:04:40,036 --> 00:04:42,163 Don't be sad. 37 00:04:42,267 --> 00:04:44,498 It probably happened very fast. 38 00:04:44,603 --> 00:04:46,386 I don't think it felt a thing. 39 00:05:14,103 --> 00:05:16,025 Ah! Ahhh!!! 40 00:05:16,851 --> 00:05:18,325 Calm down, everyone. 41 00:05:18,397 --> 00:05:21,691 I guarantee you it's more afraid of you than you are of it. 42 00:05:21,762 --> 00:05:23,134 Emma Grossman! 43 00:05:46,284 --> 00:05:49,372 - Thank you, Emma. - You're welcome, Mrs. Ellis. 44 00:05:55,109 --> 00:05:59,881 - H... how did you do that? - We have a nest in our back yard. 45 00:05:59,951 --> 00:06:04,001 My dad says wasps only attack when they feel threatened. 46 00:06:04,107 --> 00:06:06,097 It's nature, Milo. 47 00:06:11,525 --> 00:06:12,924 I hope you're not allergic to dust. 48 00:06:13,002 --> 00:06:14,418 This probably isn't the best place in the house 49 00:06:14,448 --> 00:06:17,396 to have a meeting but... I'm on a deadline. 50 00:06:17,501 --> 00:06:19,971 No worries. Do you make everything here? 51 00:06:20,076 --> 00:06:21,861 No, hardly anything anymore. 52 00:06:21,931 --> 00:06:26,325 I have two factories going but this is where it all began. 53 00:06:26,429 --> 00:06:27,974 Cool. 54 00:06:28,044 --> 00:06:30,926 So, tell me about you. 55 00:06:30,997 --> 00:06:33,162 Your resume says you were a professional snowboarder. 56 00:06:33,240 --> 00:06:37,043 - Yep, right up until I blew out my ACL. - I hate to hear that. 57 00:06:37,148 --> 00:06:38,827 It's for the best. 58 00:06:38,898 --> 00:06:43,387 I still hit it hard, I just try to avoid the dangerous stuff. 59 00:06:43,493 --> 00:06:46,522 Sure, so you've been a nanny for five years? 60 00:06:46,612 --> 00:06:48,803 - That's right. - You seem to like it. 61 00:06:48,839 --> 00:06:51,717 I love kids. There's no BS. They're not complicated. 62 00:06:51,823 --> 00:06:54,015 If they're sad, they cry. If they're happy, they laugh. 63 00:06:54,119 --> 00:06:55,217 It's refreshing. 64 00:06:55,287 --> 00:06:56,930 So is there anything else I need to know? 65 00:06:56,965 --> 00:06:59,089 Your references all seem to love you. 66 00:06:59,194 --> 00:07:01,970 I make a mean grilled cheese. You want to know the secret ingredients? 67 00:07:02,075 --> 00:07:04,336 - Sure. - Pickles and mustard. 68 00:07:04,406 --> 00:07:07,730 Boom! Done! 69 00:07:07,834 --> 00:07:10,849 Well, uh... can you start next week? 70 00:07:10,920 --> 00:07:12,472 Emma's about to begin her spring break. 71 00:07:12,504 --> 00:07:14,073 Sure. I can start whenever you need... 72 00:07:14,142 --> 00:07:15,340 Uh, Mr. Grossman? 73 00:07:15,413 --> 00:07:16,610 Here are the Steagle plans, 74 00:07:16,680 --> 00:07:18,770 and you have a materials call in five minutes. 75 00:07:22,783 --> 00:07:26,173 - Thank you, is there anything else? - Nope. 76 00:07:27,753 --> 00:07:29,259 Is there anything you want to ask me? 77 00:07:29,331 --> 00:07:31,899 What's your daughter like? 78 00:07:32,004 --> 00:07:35,948 Emma is... very focused. 79 00:07:36,019 --> 00:07:39,786 She's a normal little girl, but she can be very focused. 80 00:07:39,856 --> 00:07:41,399 I don't know how else to say it. 81 00:07:41,469 --> 00:07:46,334 She's smart, straight A's, never gets into trouble... 82 00:07:46,439 --> 00:07:47,877 loves hot chocolate. 83 00:07:47,981 --> 00:07:50,142 - My kinda girl. - Mine, too. 84 00:07:50,212 --> 00:07:52,643 And your wife? Should I meet with her, too? 85 00:07:52,712 --> 00:07:55,214 She died just after Emma was born. 86 00:07:55,319 --> 00:07:58,504 - I'm so sorry. - Thanks. 87 00:07:58,578 --> 00:08:04,230 So it's uh, it's just the two of us and um... we manage. 88 00:08:04,301 --> 00:08:10,541 Well, I guess I will see you next week. 89 00:08:10,612 --> 00:08:12,151 Looking forward to it. 90 00:08:17,879 --> 00:08:20,586 - Your watch is sick. - Right? 91 00:08:20,691 --> 00:08:21,752 I got it for my birthday. 92 00:08:21,823 --> 00:08:24,701 I got a watch for my birthday, too. I don't really wear it. 93 00:08:27,205 --> 00:08:29,428 - Careful there! - You're it! 94 00:08:29,459 --> 00:08:31,518 Oh! Watch out! 95 00:08:34,542 --> 00:08:37,968 - Katie, are you all right? - Are you ok? 96 00:08:38,998 --> 00:08:41,740 I'm so sorry, I didn't mean to hurt you. 97 00:08:41,843 --> 00:08:44,173 Here, let me help you up. 98 00:08:45,684 --> 00:08:46,711 I'm so sorry. 99 00:08:49,867 --> 00:08:52,198 - Who's it? - You're still it, let's go! 100 00:09:17,331 --> 00:09:21,031 - I brought you your favorite. - Thanks, daddy. 101 00:09:23,914 --> 00:09:27,065 - You want to read together? - You don't have to, daddy. 102 00:09:27,136 --> 00:09:29,466 I know how busy you are. 103 00:09:29,570 --> 00:09:31,524 What would you give me for a basket of hugs? 104 00:09:31,628 --> 00:09:33,910 - A basket of kisses. - Good night. 105 00:09:50,518 --> 00:09:52,849 A basket of kisses. 106 00:09:56,209 --> 00:09:59,293 A basket of kisses. A basket of kisses. 107 00:09:59,363 --> 00:10:01,042 A basket of kisses. 108 00:10:01,147 --> 00:10:03,238 A basket of kisses. 109 00:10:19,729 --> 00:10:22,813 You look like a movie star. 110 00:10:22,917 --> 00:10:25,591 - Don't make me late, dad. - I won't. 111 00:11:22,418 --> 00:11:24,430 - Nice suit, Milo. - Thanks. 112 00:11:24,514 --> 00:11:28,494 - He has been counting down the days. - Oh, tell me about it. 113 00:11:28,598 --> 00:11:33,503 And now, our final award, the St. Alden's Citizenship Medallion. 114 00:11:33,574 --> 00:11:36,798 Every year we honor someone of character. 115 00:11:36,868 --> 00:11:39,064 Someone who truly embodies the values 116 00:11:39,134 --> 00:11:41,396 that this school was founded on. 117 00:11:41,468 --> 00:11:44,280 This year I am proud to award 118 00:11:44,350 --> 00:11:48,535 the St. Alden's Citizenship Medallion to Milo Curtis. 119 00:11:57,047 --> 00:11:58,385 Good job. 120 00:12:07,515 --> 00:12:12,180 - Here you go, Milo, good job. - Thanks! 121 00:12:18,600 --> 00:12:20,382 Wow! 122 00:12:20,453 --> 00:12:22,281 I'm sorry I missed our parent- teacher conference, 123 00:12:22,312 --> 00:12:24,398 I had a big installation in the city. 124 00:12:24,468 --> 00:12:26,869 No worries, we can reschedule. 125 00:12:26,939 --> 00:12:27,795 How is Emma doing? 126 00:12:27,866 --> 00:12:30,884 I mean, not to put you on the spot, right? 127 00:12:30,988 --> 00:12:31,879 She's fine. 128 00:12:31,950 --> 00:12:34,796 She's um... I have to say, 129 00:12:34,901 --> 00:12:39,223 I've never met anyone quite like her in my 20 years of teaching. 130 00:12:39,294 --> 00:12:40,871 Why does that sound like a bad thing? 131 00:12:40,976 --> 00:12:43,788 No, I didn't mean that in any fashion at all. 132 00:12:43,859 --> 00:12:45,435 Emma's never had one mark against her 133 00:12:45,505 --> 00:12:47,151 and she's one of our top students. 134 00:12:47,222 --> 00:12:49,450 She can be a real leader when she wants to be. 135 00:12:49,555 --> 00:12:51,166 But? 136 00:12:51,238 --> 00:12:53,295 Emma lives in her own particular world 137 00:12:53,365 --> 00:12:57,310 and I'm sure it isn't anything like the world that you and I live in. 138 00:12:57,380 --> 00:13:01,085 I mean, she has many remarkable qualities that are great in a child. 139 00:13:01,155 --> 00:13:04,413 Her courage is most unusual. 140 00:13:04,484 --> 00:13:08,361 She's almost without any physical fear. 141 00:13:08,430 --> 00:13:10,762 And she really knows how to come across when she has to. 142 00:13:10,833 --> 00:13:12,341 She can be an actress, I bet. 143 00:13:12,445 --> 00:13:15,257 Please, not an actress. All right. 144 00:13:15,328 --> 00:13:16,924 - Mrs. Ellis. - Oh, hi! Excuse me. 145 00:13:17,010 --> 00:13:18,759 - Sure. - Uh huh. 146 00:13:24,732 --> 00:13:27,063 I'm proud of you, honey bear. I know you're disappointed. 147 00:13:27,134 --> 00:13:29,946 That medal's mine. I deserve it. 148 00:13:30,017 --> 00:13:34,031 - Milo can't even talk in front of the class. - Emma. 149 00:13:34,102 --> 00:13:36,329 Everybody has something special to offer. 150 00:13:36,436 --> 00:13:38,010 Milo's a good kid. 151 00:13:38,116 --> 00:13:39,212 Yeah? 152 00:13:39,283 --> 00:13:41,993 Well, he's an awful public speaker. And he can't spell. 153 00:13:42,063 --> 00:13:44,530 Emma. 154 00:13:46,559 --> 00:13:50,366 You're right. Sorry. 155 00:13:50,470 --> 00:13:54,691 Milo's my friend. I'm really happy he got it. 156 00:14:41,193 --> 00:14:43,492 You're right, this place is cool! 157 00:14:55,814 --> 00:14:57,836 We should go back now. 158 00:15:08,924 --> 00:15:10,740 Emma, what's wrong? 159 00:15:12,596 --> 00:15:14,070 What do you want? 160 00:15:18,980 --> 00:15:21,208 I think you know. 161 00:15:33,324 --> 00:15:34,728 One, two, three. 162 00:15:34,799 --> 00:15:36,960 That's good, I'll email it to you. 163 00:15:37,064 --> 00:15:40,220 - Hey dad, can we get going? - Sure. 164 00:15:40,325 --> 00:15:41,524 Has anyone seen Milo? 165 00:15:41,630 --> 00:15:42,417 I haven't seen him. 166 00:15:42,487 --> 00:15:44,166 Emma, have you seen him? 167 00:15:44,244 --> 00:15:46,643 Um, the last place I saw him was by the bonfire. 168 00:15:48,634 --> 00:15:50,552 Help! Help! 169 00:15:51,379 --> 00:15:52,954 Quickly! 170 00:16:12,850 --> 00:16:14,530 Oh my god! 171 00:16:14,635 --> 00:16:16,587 Milo? Milo? 172 00:16:17,995 --> 00:16:20,360 Come on, come on, baby! Breathe! 173 00:16:20,464 --> 00:16:22,589 Somebody do something! 174 00:16:22,693 --> 00:16:24,235 Call 911! 175 00:16:24,340 --> 00:16:25,643 Milo! 176 00:16:25,747 --> 00:16:28,384 Come on there, Milo. Come on, Milo, come on. 177 00:16:30,925 --> 00:16:32,261 Milo? 178 00:16:35,282 --> 00:16:37,065 Somebody help us! 179 00:16:38,437 --> 00:16:40,733 That poor kid. 180 00:16:40,804 --> 00:16:45,124 He was lying there on the rocks for hours before they came and took him away. 181 00:16:45,228 --> 00:16:48,281 It was horrible. 182 00:16:48,386 --> 00:16:52,225 - How is she? - She's ok. 183 00:16:52,329 --> 00:16:55,652 I think she's in shock. I think we all are. 184 00:16:55,723 --> 00:16:59,495 She's up in her room, reading. I'm sure it'll hit her later. 185 00:16:59,602 --> 00:17:01,966 Yes, I'm sure it will. 186 00:17:35,376 --> 00:17:36,469 Emma. 187 00:17:36,575 --> 00:17:39,248 - Morning, dad. - Morning, hon. 188 00:17:39,318 --> 00:17:42,268 Do you want some cereal? There's just enough left. 189 00:17:42,372 --> 00:17:45,284 No, I'm ok, thanks. 190 00:17:45,355 --> 00:17:47,067 How are you feeling? 191 00:17:47,173 --> 00:17:49,915 I'm all right. 192 00:17:50,021 --> 00:17:51,904 I hope it doesn't rain today. 193 00:17:52,010 --> 00:17:54,477 I meant about yesterday. 194 00:17:54,547 --> 00:17:56,362 You must be pretty sad, right? 195 00:17:56,433 --> 00:17:59,657 If you want to talk about it I'm here for you. 196 00:17:59,762 --> 00:18:01,851 Ok. 197 00:18:01,922 --> 00:18:04,082 Do you need someone to talk to? 198 00:18:06,656 --> 00:18:09,842 I don't really think there's anything to talk about. 199 00:18:19,209 --> 00:18:21,332 Give her time, kids process differently. 200 00:18:21,404 --> 00:18:24,043 Don't make her feel self-conscious. 201 00:18:24,148 --> 00:18:25,689 You're probably right. 202 00:18:25,760 --> 00:18:27,953 She's just so strong, you know? 203 00:18:28,023 --> 00:18:30,697 I mean, even her teachers were talking about it. 204 00:18:30,767 --> 00:18:37,316 I just hope that she can... take some time and... feel. 205 00:18:38,761 --> 00:18:40,130 Look who's here. 206 00:18:41,606 --> 00:18:43,732 Great job, by the way. She seems perfect. 207 00:18:43,800 --> 00:18:45,754 Miller said she was great with Sam. 208 00:18:45,825 --> 00:18:47,368 Professional head hunter, that's me. 209 00:18:47,473 --> 00:18:48,852 Are you gonna finally take my friend Lizzy out? 210 00:18:48,884 --> 00:18:51,620 Oh my god, you are relentless. Yes, I will call her. 211 00:18:51,726 --> 00:18:55,186 Hey there. Let's get this party started. 212 00:19:03,319 --> 00:19:06,024 Washer, dryer, obviously. 213 00:19:06,096 --> 00:19:09,010 - Wow, this place is amazing. - Thanks. 214 00:19:09,081 --> 00:19:12,270 It was a fixer-upper my wife and I bought right before Emma was born. 215 00:19:12,341 --> 00:19:13,881 Was this your wife? 216 00:19:13,986 --> 00:19:17,963 Oh, yeah. That was our Christmas card one year. 217 00:19:19,814 --> 00:19:22,833 There she is. Emma, this is Chloe. Chloe, this is Emma. 218 00:19:22,938 --> 00:19:24,169 Hi Emma. 219 00:19:24,240 --> 00:19:27,497 It's very nice to meet you. I like your necklace. 220 00:19:27,603 --> 00:19:29,520 Do you want to see my medals? 221 00:19:29,592 --> 00:19:31,578 We have to finish the tour first. 222 00:19:31,859 --> 00:19:33,828 Anyway, emergency numbers here, 223 00:19:33,896 --> 00:19:37,704 all the keys go in that uh, little place there. 224 00:19:37,772 --> 00:19:40,004 Um, fire extinguisher is under the sink. 225 00:19:40,072 --> 00:19:42,533 We have a couple upstairs in the bedrooms... 226 00:20:14,861 --> 00:20:17,339 I wanna watch a movie. 227 00:20:17,411 --> 00:20:20,061 The wind was blowing the window open. 228 00:20:20,166 --> 00:20:22,163 I'll be down in a minute. 229 00:20:56,210 --> 00:20:59,635 - Amber! - May Elle! 230 00:21:03,611 --> 00:21:06,420 I don't get it, this is stupid. 231 00:21:06,525 --> 00:21:11,872 - What's stupid? - Shirley Temple. 232 00:21:11,941 --> 00:21:14,988 The woman was a United States ambassador. 233 00:21:15,060 --> 00:21:19,239 I can't imagine she was very stupid. 234 00:21:19,308 --> 00:21:21,227 I meant the movie. 235 00:21:25,581 --> 00:21:28,525 - When's my dad coming home? - Soon. 236 00:21:28,630 --> 00:21:31,474 He has a meeting. 237 00:21:31,543 --> 00:21:34,182 So are you sad about the kid that drowned? 238 00:21:34,251 --> 00:21:38,876 I don't think it matters if I'm sad. He's dead, anyway. 239 00:21:38,947 --> 00:21:43,434 Besides, my dad said you don't feel anything when you drown. 240 00:21:43,538 --> 00:21:46,622 You're all warm and fuzzy, aren't you? 241 00:21:46,727 --> 00:21:50,152 So what're you into? Music? Horses? 242 00:21:50,256 --> 00:21:52,380 I'm into everything. 243 00:21:52,451 --> 00:21:54,710 What's the deal with your dad? Got a girlfriend? 244 00:21:54,781 --> 00:21:57,314 No. Why? 245 00:21:57,385 --> 00:21:59,473 Just asking, no biggie. 246 00:22:03,282 --> 00:22:07,528 He had one for a while. I didn't like her. 247 00:22:07,632 --> 00:22:11,161 - So he dumped her? - Yep. 248 00:22:11,233 --> 00:22:13,663 You're sorta something else, aren't you? 249 00:22:13,768 --> 00:22:17,809 - And you're sort of a thief. - Excuse me? 250 00:22:17,879 --> 00:22:19,319 And you're smart. 251 00:22:19,389 --> 00:22:23,773 I saw you take the pills from my dad's bedroom. 252 00:22:23,845 --> 00:22:28,436 But not enough for my dad to notice. 253 00:22:28,540 --> 00:22:33,643 Don't worry, I won't tell. 254 00:22:33,715 --> 00:22:37,996 I think I'm gonna stay up past my bedtime tonight. 255 00:22:38,066 --> 00:22:41,733 Now go and get me some ice cream. 256 00:22:41,836 --> 00:22:44,198 You little bitch. 257 00:22:50,747 --> 00:22:54,103 And bring me a couple of cookies while you're at it. 258 00:23:23,925 --> 00:23:25,742 It's okay. 259 00:23:32,355 --> 00:23:34,465 Thank you. 260 00:23:34,880 --> 00:23:35,727 I'm so sorry. 261 00:23:35,843 --> 00:23:37,510 Thank you. 262 00:23:39,145 --> 00:23:41,431 Thanks for coming. 263 00:23:41,545 --> 00:23:43,486 Hi, Emma. 264 00:23:47,589 --> 00:23:49,783 Oh, don't ask me how I am, I don't wanna lie to you. 265 00:23:50,459 --> 00:23:53,238 It was a beautiful service. 266 00:23:53,317 --> 00:23:54,992 He had a good last day. 267 00:23:55,454 --> 00:23:56,433 A really good last day. 268 00:23:56,676 --> 00:23:58,830 I mean, he has never won anything before 269 00:23:58,915 --> 00:24:01,794 and he was so proud of that medal. 270 00:24:02,161 --> 00:24:04,516 I just wish I knew where it was. 271 00:24:04,563 --> 00:24:06,175 You don't have the medal? 272 00:24:06,288 --> 00:24:09,449 Well, I think maybe it sunk to the bottom. 273 00:24:10,911 --> 00:24:12,167 Is there anything I can do for you? 274 00:24:12,267 --> 00:24:14,947 If you have any pictures of that day I'd like 'em. 275 00:24:15,185 --> 00:24:18,326 Just pictures of him playing, happy. 276 00:24:18,940 --> 00:24:24,026 It really does help. 277 00:25:04,291 --> 00:25:06,513 Dad? 278 00:25:06,585 --> 00:25:08,364 What're you doing in my room? 279 00:25:08,468 --> 00:25:11,926 - Just picking up a little. - It is picked up. 280 00:25:12,031 --> 00:25:14,086 It's always picked up. 281 00:25:16,624 --> 00:25:20,115 Anything else? 282 00:25:20,221 --> 00:25:21,896 No. 283 00:26:00,196 --> 00:26:03,004 Miss Ellis. 284 00:26:03,109 --> 00:26:04,066 It's nice to meet you. 285 00:26:04,136 --> 00:26:08,004 Believe me, nothing like this has ever happened in our 95-year history 286 00:26:08,109 --> 00:26:09,889 and we're using every resource we have 287 00:26:09,959 --> 00:26:12,048 to make sure that it never happens again. 288 00:26:12,116 --> 00:26:14,616 But there is a legal issue that we have to contend with. 289 00:26:14,687 --> 00:26:15,952 Sure. 290 00:26:16,022 --> 00:26:17,400 We're reaching out to all the parents to gather 291 00:26:17,432 --> 00:26:19,651 whatever information we can. 292 00:26:19,722 --> 00:26:21,708 Well... ok, I... I don't really understand. 293 00:26:21,776 --> 00:26:23,761 So this is an insurance thing, or...? 294 00:26:23,865 --> 00:26:26,193 That's one component, yes. 295 00:26:26,299 --> 00:26:28,113 Well, what did happen? 296 00:26:28,182 --> 00:26:29,858 No one's given anybody an update. 297 00:26:29,930 --> 00:26:31,334 How did Milo fall off that cliff? 298 00:26:31,436 --> 00:26:33,968 That's what we're gonna find out. 299 00:26:34,040 --> 00:26:36,025 Are the police involved? 300 00:26:36,131 --> 00:26:38,595 We're not at liberty to share that. 301 00:26:38,666 --> 00:26:42,020 Obviously, if and when the authorities are involved, 302 00:26:42,091 --> 00:26:43,881 we may share that information with the families. 303 00:26:43,912 --> 00:26:44,935 Some families. 304 00:26:45,004 --> 00:26:48,014 Excuse me, but is there something you're not telling me? 305 00:26:48,085 --> 00:26:49,625 Please don't misunderstand. 306 00:26:49,729 --> 00:26:52,058 We're just trying to get to the facts. 307 00:26:52,089 --> 00:26:55,655 But if Emma heard or saw something, we need to know. 308 00:26:55,727 --> 00:26:58,464 That boy couldn't swim and he was afraid of water. 309 00:26:58,533 --> 00:27:00,656 Why was he out on the rocks? 310 00:27:00,761 --> 00:27:02,232 You little shit. 311 00:27:02,302 --> 00:27:07,679 Any information would be helpful as it seems Emma was the last to see the boy. 312 00:27:07,783 --> 00:27:09,803 I'm sorry? 313 00:27:09,873 --> 00:27:12,541 At least three people saw her near the rock face. 314 00:27:12,612 --> 00:27:14,539 Now, we're not saying Emma did anything wrong. 315 00:27:14,569 --> 00:27:15,967 Well, I should hope not. 316 00:27:16,038 --> 00:27:19,121 Listen, I'd be very careful what you insinuate. 317 00:27:21,382 --> 00:27:22,305 Emma? 318 00:27:22,411 --> 00:27:23,438 Emma?! 319 00:27:23,542 --> 00:27:25,526 Emma! 320 00:27:25,596 --> 00:27:27,546 What happened? 321 00:27:27,652 --> 00:27:28,679 Are you ok? 322 00:27:28,713 --> 00:27:31,588 - We'll show ourselves out. - Yeah, sure. 323 00:27:31,695 --> 00:27:32,787 Ok. 324 00:27:32,859 --> 00:27:35,152 Let me see this arm. Let's see it. 325 00:27:35,221 --> 00:27:38,303 All right, let's get you cleaned up. Ok? 326 00:27:38,373 --> 00:27:41,010 You are lucky you didn't cut yourself worse, honey bear. 327 00:27:41,114 --> 00:27:45,395 - I'm sorry, daddy. - It's ok, accidents happen. 328 00:27:48,275 --> 00:27:50,807 Do you know why Mrs. Ellis was here? 329 00:27:50,912 --> 00:27:54,813 It was about Milo I bet. 330 00:27:54,885 --> 00:27:59,165 Is there anything you wanna tell me about that day? 331 00:27:59,269 --> 00:28:01,153 Anything at all? 332 00:28:01,368 --> 00:28:03,045 Nope. 333 00:28:03,151 --> 00:28:04,417 You're sure? 334 00:28:04,488 --> 00:28:06,905 You weren't ever out on that rock face, were you? 335 00:28:07,049 --> 00:28:11,720 - No. - Mrs. Ellis says you were. 336 00:28:11,792 --> 00:28:14,223 She's lying. 337 00:28:14,293 --> 00:28:17,240 Honey, why would Mrs. Ellis lie? 338 00:28:17,346 --> 00:28:21,080 Because she hates me. 339 00:28:21,185 --> 00:28:26,944 She never liked me. I don't know why. 340 00:28:27,013 --> 00:28:28,931 Why would she say that? 341 00:28:29,002 --> 00:28:33,629 I... I don't know what's going on, I'm just... just worried about you. 342 00:28:33,733 --> 00:28:35,617 I'm sorry, daddy. 343 00:28:35,721 --> 00:28:40,314 I don't mean to get upset, I'm just sad about Milo. 344 00:28:45,013 --> 00:28:47,000 Want me to read to you? 345 00:28:47,106 --> 00:28:50,635 - I'm not really in the mood. - Ok. 346 00:28:52,043 --> 00:28:55,263 Daddy? 347 00:28:55,332 --> 00:28:58,795 What would you give me for a basket of kisses? 348 00:28:58,899 --> 00:29:00,782 A basket of hugs. 349 00:29:59,892 --> 00:30:00,921 Hi. 350 00:30:03,048 --> 00:30:05,890 Sorry, I was just checking on you and Emma. 351 00:30:09,047 --> 00:30:11,514 And we're out of milk. 352 00:30:28,897 --> 00:30:30,852 - Hey. - Um, I'm sorry, 353 00:30:30,921 --> 00:30:32,370 I didn't mean to startle you last night. 354 00:30:32,401 --> 00:30:34,724 I probably could have waited to do the market list. 355 00:30:34,796 --> 00:30:35,890 Yeah. 356 00:30:37,744 --> 00:30:38,975 So what's up? 357 00:30:39,046 --> 00:30:40,938 Um, hey, do you mind if I, like, smoke in here? 358 00:30:41,000 --> 00:30:47,136 I would never do it around Emma but out here I thought maybe? 359 00:30:47,206 --> 00:30:49,243 Can you see everything against that wall, it's all flammable? 360 00:30:49,401 --> 00:30:52,668 So no, I don't think this is the best place for a smoking area. 361 00:30:52,761 --> 00:30:54,747 Ah, got it. 362 00:30:54,818 --> 00:30:57,661 - So how can I help ya? - Emma's arm seems good. 363 00:30:57,732 --> 00:31:00,234 I'm sorry, I should have been paying closer attention to her. 364 00:31:00,338 --> 00:31:04,450 I was with her one minute and when I turned around she was gone. 365 00:31:04,555 --> 00:31:05,856 Yeah. 366 00:31:05,925 --> 00:31:08,940 - I understand, stuff happens. - Stuff happens. 367 00:31:09,011 --> 00:31:11,341 Hell yeah, it does. 368 00:31:15,046 --> 00:31:16,595 So let me ask you, 369 00:31:16,627 --> 00:31:19,467 how are things with you and Emma? 370 00:31:19,571 --> 00:31:20,462 Everything ok? 371 00:31:20,565 --> 00:31:22,863 Oh, she's great. Such a cool kid. 372 00:31:22,967 --> 00:31:24,164 That's good to hear. 373 00:31:24,269 --> 00:31:29,651 She's so... fun and smart... and funny. 374 00:31:29,721 --> 00:31:31,488 I never would have thought of Emma as funny. 375 00:31:31,572 --> 00:31:35,308 Oh, not in a weird way, she's funny like... 376 00:31:35,411 --> 00:31:39,009 I don't know, like different, in a good way. 377 00:31:39,114 --> 00:31:40,655 Most girls her age are pretty lame. 378 00:31:40,726 --> 00:31:42,620 Purple leggings and princess posters everywhere, 379 00:31:42,651 --> 00:31:48,266 but Emma is like... a lady, you know? 380 00:31:48,337 --> 00:31:49,880 I do know. 381 00:31:49,949 --> 00:31:52,416 Oh, I was looking at more pictures of your wife. 382 00:31:52,520 --> 00:31:55,260 She was pretty hot. 383 00:31:55,331 --> 00:31:58,691 Yes, she was. Thank you. 384 00:32:03,320 --> 00:32:06,883 Gotta get rid of these wasps. 385 00:32:06,954 --> 00:32:08,735 Well, I better get back to Emma. 386 00:32:08,806 --> 00:32:11,033 - She wants to go on the scooter. - Great. 387 00:32:11,214 --> 00:32:17,231 Anyway, I love my job here. I just wanted you to know. 388 00:32:17,339 --> 00:32:21,479 Thank you, I appreciate that. I'm sure Emma does, as well. 389 00:32:21,552 --> 00:32:25,338 Yeah. We love each other. 390 00:32:30,366 --> 00:32:33,835 Your dad thinks you have major issues, Curly Sue. 391 00:32:33,943 --> 00:32:35,074 What do you mean? 392 00:32:35,182 --> 00:32:38,084 He knows what's up. He was grilling me about you. 393 00:32:38,157 --> 00:32:41,163 - What'd he ask? - Wouldn't you like to know? 394 00:32:41,235 --> 00:32:43,039 Don't worry, I told him how great you are. 395 00:32:43,112 --> 00:32:46,757 I got you, girl. Don't mess with me. 396 00:32:51,077 --> 00:32:53,979 Why is Mrs. Ellis at Milo's? 397 00:32:54,088 --> 00:32:56,917 You must be shitting bricks. Gross. 398 00:32:56,990 --> 00:32:58,556 Why would you say something like that? 399 00:32:58,588 --> 00:33:02,016 'Cause they're closing in on you now, babe, building their case. 400 00:33:02,089 --> 00:33:03,963 What do you mean? 401 00:33:04,071 --> 00:33:05,557 One day the police will get involved 402 00:33:05,629 --> 00:33:07,726 and you'll have to come clean about what you did to Milo. 403 00:33:07,758 --> 00:33:10,512 - I didn't do anything to Milo. - Sure you didn't. 404 00:33:10,620 --> 00:33:12,248 Anyway, you'll see. 405 00:33:12,320 --> 00:33:16,708 You better get your story straight or you're gonna get busted. 406 00:33:33,775 --> 00:33:38,481 I'm not worried about anything. You're just being a bitch. 407 00:33:38,554 --> 00:33:43,083 Look, I don't know what you did to that kid on the rocks 408 00:33:43,191 --> 00:33:44,852 but I know it wasn't good, 409 00:33:44,925 --> 00:33:46,801 and I know you're lying to everybody. 410 00:33:46,873 --> 00:33:49,526 And you stole from my dad's room. 411 00:33:49,599 --> 00:33:52,074 Well I guess we both have secrets to keep for each other, don't we? 412 00:33:52,185 --> 00:33:54,661 My dad says it's not good to keep secrets. 413 00:33:54,768 --> 00:33:57,979 If you see something you should tell. 414 00:33:59,690 --> 00:34:02,130 Are you threatening me, honey bear? 415 00:34:06,592 --> 00:34:08,514 Do you know what they do to kids that go to jail? 416 00:34:08,546 --> 00:34:10,557 Not really. 417 00:34:10,629 --> 00:34:13,105 Well, if it's something like stealing or hurting someone 418 00:34:13,178 --> 00:34:16,149 you get sent to a hospital where kids yell 419 00:34:16,259 --> 00:34:21,459 and scream and cut themselves, and you never get out. 420 00:34:21,532 --> 00:34:23,549 But if it's something really bad, 421 00:34:23,657 --> 00:34:27,691 like maybe if someone... dies... 422 00:34:27,799 --> 00:34:31,125 you get sent to the electric chair. 423 00:34:31,234 --> 00:34:34,913 You're silly, nobody would put a kid in the electric chair. 424 00:34:35,022 --> 00:34:36,400 Sure they do. 425 00:34:36,473 --> 00:34:40,047 Do you know what happens in the electric chair? It cooks you. 426 00:34:40,155 --> 00:34:44,932 Your skin crackles and shrivels like when we make bacon in the morning. 427 00:34:45,041 --> 00:34:48,615 I don't believe you, a kid wouldn't even fit in that big chair. 428 00:34:48,687 --> 00:34:49,713 They have a special one for kids. 429 00:34:49,785 --> 00:34:54,634 It's even painted pink and they put pee-pee pads underneath for when you piss yourself. 430 00:34:54,707 --> 00:34:58,527 - God, you're disgusting. - Google it. 431 00:35:09,912 --> 00:35:11,759 Emma? 432 00:35:16,271 --> 00:35:17,854 Em? 433 00:35:24,794 --> 00:35:26,253 Emma? 434 00:35:26,371 --> 00:35:28,957 Emma, are you out there? 435 00:35:30,943 --> 00:35:32,979 Emma? 436 00:37:24,635 --> 00:37:25,917 Hello? 437 00:38:30,137 --> 00:38:31,686 There she is. 438 00:38:31,791 --> 00:38:33,993 How was your day? You do anything fun? 439 00:38:34,065 --> 00:38:37,611 Well, I don't know if it was fun exactly, 440 00:38:37,717 --> 00:38:39,712 but I had a good day. 441 00:39:21,380 --> 00:39:25,430 - What are you doing? - Oh, nothing. 442 00:39:26,991 --> 00:39:30,736 - What's in your hand? - Nothing. 443 00:39:55,696 --> 00:39:58,780 Oh, Emma. 444 00:40:01,671 --> 00:40:02,904 Where did this come from? 445 00:40:05,271 --> 00:40:05,600 Emma? 446 00:40:06,689 --> 00:40:09,344 How did Milo's medal get into this house? 447 00:40:10,732 --> 00:40:12,008 I... I don't know. 448 00:40:13,105 --> 00:40:15,963 - Where did you find it? - It was hidden under the bed. 449 00:40:15,993 --> 00:40:17,334 I found it cleaning. 450 00:40:21,209 --> 00:40:22,173 Thank you, Chloe. 451 00:40:23,502 --> 00:40:26,272 - I need to talk to Emma alone. - Sure thing. 452 00:40:29,081 --> 00:40:30,716 Emma? 453 00:40:32,133 --> 00:40:35,185 How did Milo Curtis's medal get under your bed? 454 00:40:35,215 --> 00:40:36,470 I don't know how it got there. 455 00:40:37,528 --> 00:40:39,814 How should I know how it got there? 456 00:40:43,482 --> 00:40:47,785 Were you ever, at any time, out on that rock face? 457 00:40:50,969 --> 00:40:53,907 Yes, daddy, I went there once. 458 00:40:53,937 --> 00:40:57,726 So Mrs. Ellis wasn't lying when she said you were there. 459 00:40:58,809 --> 00:41:02,757 I guess she wasn't lying. Yes, daddy. 460 00:41:03,668 --> 00:41:05,480 Were you with Milo? 461 00:41:08,800 --> 00:41:10,687 For a minute. 462 00:41:13,595 --> 00:41:15,758 And what happened? 463 00:41:20,322 --> 00:41:22,222 Emma! 464 00:41:23,075 --> 00:41:24,391 This is very serious and I can't help you 465 00:41:24,463 --> 00:41:27,401 if I don't know the truth. 466 00:41:31,591 --> 00:41:33,625 Milo and I were playing a game we made up. 467 00:41:33,696 --> 00:41:36,588 It was kinda like Capture the Flag, 468 00:41:36,658 --> 00:41:39,068 but with his medal instead, 469 00:41:39,838 --> 00:41:43,823 and I won, so Milo gave me his medal to wear. 470 00:41:44,656 --> 00:41:46,992 So he gave you the medal out on the rock? 471 00:41:47,930 --> 00:41:51,298 No, I got it... later on. 472 00:41:52,164 --> 00:41:55,048 I don't know where Milo went after that. 473 00:41:58,763 --> 00:42:02,632 Emma, do you know that Mrs. Curtis has been looking for this? 474 00:42:02,705 --> 00:42:05,803 She wanted to bury Milo with it. 475 00:42:06,543 --> 00:42:10,998 That's stupid, Milo wouldn't even know if he was buried with it or not. 476 00:42:19,287 --> 00:42:21,926 Daddy? What's wrong? 477 00:42:21,997 --> 00:42:23,856 Where are you going? 478 00:42:26,820 --> 00:42:28,987 I just need some air. 479 00:42:34,903 --> 00:42:39,565 Hey, Ange, it's me, listen, I need the name of a good child psychiatrist for Emma. 480 00:42:39,637 --> 00:42:40,910 It's nothing urgent, 481 00:42:40,979 --> 00:42:42,848 I just think that she needs someone to talk to. 482 00:42:42,880 --> 00:42:44,733 Ok. I have the perfect person. 483 00:42:44,837 --> 00:42:48,558 Oh, ok, good, thanks. 484 00:42:48,664 --> 00:42:50,178 Um, I'll call you back. 485 00:43:24,388 --> 00:43:26,212 Mr. and Mrs. Grossman, 486 00:43:26,483 --> 00:43:28,211 there's something wrong with your daughter. 487 00:43:28,582 --> 00:43:29,935 I'm sorry. 488 00:43:52,561 --> 00:43:54,876 I just saw something in the fountain. 489 00:44:01,942 --> 00:44:03,454 Who did this? 490 00:44:16,411 --> 00:44:19,922 - Pretty happy with yourself, aren't ya? - What do you mean? 491 00:44:19,994 --> 00:44:24,801 - You know exactly what I mean. - Nope, I really don't. 492 00:44:24,873 --> 00:44:28,546 Oh, you mean I shit-boxed you with Milo's medal? 493 00:44:28,618 --> 00:44:31,363 - You're so gross. - Eat your eggs. 494 00:44:31,469 --> 00:44:34,455 I feel bad for you, I wouldn't wanna go do this. 495 00:44:34,527 --> 00:44:37,170 And I don't want to. 496 00:44:37,241 --> 00:44:39,197 I wouldn't say anything. 497 00:44:39,268 --> 00:44:42,082 Nothing good can come of this for you. 498 00:44:42,154 --> 00:44:45,793 I forgot who I was dealing with. You'll be just fine. 499 00:44:45,898 --> 00:44:47,889 You little psycho. 500 00:44:47,959 --> 00:44:51,633 Emma? We have to go. 501 00:44:56,583 --> 00:44:57,990 It's good to see you, Emma. 502 00:44:58,060 --> 00:45:00,202 Any time I see one of Milo's classmates it reminds me 503 00:45:00,260 --> 00:45:05,068 of how many friends he had and what a good person he was. 504 00:45:05,137 --> 00:45:09,568 - How's your school break going? - Fine, thank you. 505 00:45:09,639 --> 00:45:13,622 Mrs. Curtis, we have something that we wanna give to you. 506 00:45:22,179 --> 00:45:24,033 Where did you find that? 507 00:45:26,062 --> 00:45:30,560 Apparently Milo let Emma wear it for a while and... 508 00:45:30,630 --> 00:45:37,328 and then, when he... didn't come back she kept it. 509 00:45:37,399 --> 00:45:39,193 She knows it was wrong and she wants to apologize, 510 00:45:39,224 --> 00:45:42,447 - isn't that right, Emma? - That's right. 511 00:45:42,553 --> 00:45:47,290 I'm very sorry, I shouldn't have kept it. 512 00:45:47,396 --> 00:45:50,521 I don't understand, Milo gave it to you to wear, why? 513 00:45:50,626 --> 00:45:56,705 It was a game. I was gonna give it back... but he... 514 00:45:56,776 --> 00:45:58,938 I never saw him again. 515 00:46:03,991 --> 00:46:06,393 Well, I don't know what to say. 516 00:46:09,178 --> 00:46:11,237 I'm glad you brought it back to me. 517 00:46:14,675 --> 00:46:19,552 This whole day is... I'm still in shock about Mrs. Ellis. 518 00:46:19,622 --> 00:46:20,857 I'm sorry? 519 00:46:22,577 --> 00:46:24,052 She's dead. 520 00:46:24,157 --> 00:46:29,343 She rolled her car on Glendale Avenue and she was just here talking about Milo. 521 00:46:29,414 --> 00:46:31,782 I... I didn't know. 522 00:46:31,853 --> 00:46:34,497 I'm really sad, daddy. 523 00:46:34,567 --> 00:46:39,822 Mrs. Ellis was my favorite teacher. 524 00:46:39,928 --> 00:46:42,363 Do we know how it happened? 525 00:46:42,435 --> 00:46:45,353 On the TV it said there was a wasp's nest in her car. 526 00:46:45,424 --> 00:46:47,895 It was a science project or something and she was stung. 527 00:46:47,966 --> 00:46:50,129 I don't know, it doesn't make any sense to me. 528 00:46:50,200 --> 00:46:54,732 - Daddy, I'm not feeling well, can we go home? - Sure. 529 00:46:57,449 --> 00:47:03,081 So now I don't have to talk about Milo ever again, right? 530 00:47:03,186 --> 00:47:04,799 I'm gonna run, daddy. 531 00:47:04,869 --> 00:47:07,135 Chloe and I are baking cupcakes today. 532 00:47:50,432 --> 00:47:54,407 Hey, we gotta leave soon for our doctor's appointment. 533 00:47:54,559 --> 00:47:56,417 I'll be ready. 534 00:47:56,726 --> 00:48:01,393 Daddy, I was thinking, you're right. 535 00:48:01,464 --> 00:48:04,088 I think something good will come of this. 536 00:48:05,005 --> 00:48:07,087 I hope so. 537 00:48:22,148 --> 00:48:26,351 Emma, I have some magazines on the table you might like while you wait. 538 00:48:26,478 --> 00:48:30,085 I'm just gonna have a little chat with your dad, if that's ok. 539 00:48:30,185 --> 00:48:32,511 Of course, Dr. March. 540 00:48:41,073 --> 00:48:45,688 So, how can I help you and Emma? 541 00:48:45,957 --> 00:48:48,574 I don't know... Um... 542 00:48:48,843 --> 00:48:52,402 Well, what is your primary concern? 543 00:48:56,302 --> 00:49:01,414 Emma has always been different, very, very much in a good way... 544 00:49:01,648 --> 00:49:04,783 but also... 545 00:49:05,088 --> 00:49:07,821 there's a... 546 00:49:08,059 --> 00:49:12,342 coldness, I don't know how to say it, um... 547 00:49:12,357 --> 00:49:15,367 a lack of emotion, I mean, she has emotions, but uh... 548 00:49:15,439 --> 00:49:18,414 she laughs and cries and all that, but... 549 00:49:18,521 --> 00:49:20,388 it can be um... 550 00:49:22,511 --> 00:49:26,588 I don't know. 551 00:49:26,658 --> 00:49:32,450 She's lying to me and I don't trust her anymore. 552 00:49:32,522 --> 00:49:37,064 Well, it's very common for children her age to lie. 553 00:49:37,435 --> 00:49:40,649 Most kids struggle with their emotions. 554 00:49:41,422 --> 00:49:44,230 They very often don't know how 555 00:49:44,360 --> 00:49:48,249 or what they should be feeling at any point in time. 556 00:49:48,420 --> 00:49:52,439 It can be very taxing on a parent. 557 00:49:52,610 --> 00:49:57,871 Mr. Grossman, everyone thinks their issues are bigger than they are. 558 00:49:57,943 --> 00:49:59,418 More unique. 559 00:49:59,782 --> 00:50:05,373 And obviously there are the rare cases, and I've had them, of... 560 00:50:05,453 --> 00:50:08,471 real psychological illness. 561 00:50:08,956 --> 00:50:14,027 Anyway, I'm looking forward to talking to Emma. 562 00:50:26,793 --> 00:50:30,783 So, I'm not the kind of doctor who operates on people 563 00:50:30,813 --> 00:50:33,461 or things like that, I'm what's called... 564 00:50:33,491 --> 00:50:35,269 You're a shrink. 565 00:50:36,709 --> 00:50:38,361 Well, you know that term. 566 00:50:38,523 --> 00:50:40,379 I watch Intervention. 567 00:50:41,185 --> 00:50:42,775 Oh, yes. 568 00:50:43,379 --> 00:50:48,033 Well, I'm a psychiatrist, which is a fancy word for someone 569 00:50:48,063 --> 00:50:51,571 to talk to who can help you sort things out. 570 00:50:51,601 --> 00:50:55,195 I don't really need anything sorted out. 571 00:50:55,333 --> 00:50:58,973 Really? Well, why is that? 572 00:50:59,509 --> 00:51:04,686 I mean, most people have something that they would like to be different. 573 00:51:04,716 --> 00:51:06,454 I don't. 574 00:51:07,172 --> 00:51:09,432 Ah, I see. 575 00:51:10,744 --> 00:51:17,305 I understand that your friend Milo recently passed away. 576 00:51:17,335 --> 00:51:19,370 That's right. 577 00:51:20,792 --> 00:51:24,066 How did that make you feel? 578 00:51:26,628 --> 00:51:28,676 Pretty sad, I bet. 579 00:51:29,625 --> 00:51:31,981 I cried for two days. 580 00:51:33,531 --> 00:51:35,129 Oh. 581 00:51:35,676 --> 00:51:37,654 I understand. 582 00:51:38,738 --> 00:51:43,286 Was that the first time someone you knew died? 583 00:51:46,414 --> 00:51:47,951 No. 584 00:51:53,854 --> 00:51:57,230 Oh, I see. 585 00:51:57,660 --> 00:51:59,470 Dr. March? 586 00:52:00,572 --> 00:52:03,230 Why do people get so upset when people die? 587 00:52:03,260 --> 00:52:06,332 It's gonna happen to everyone sooner or later. 588 00:52:07,112 --> 00:52:08,865 It's a great question, Emma. 589 00:52:09,295 --> 00:52:13,506 We all do know it's inevitable and we grieve anyway. 590 00:52:14,188 --> 00:52:19,008 To feel or to have empathy for others 591 00:52:19,038 --> 00:52:21,978 is what it means to be human. 592 00:52:35,284 --> 00:52:38,065 Emma, I'm going to tell you a secret. 593 00:52:38,095 --> 00:52:42,830 I did the exact same things as you when I was your age. 594 00:52:48,113 --> 00:52:49,656 Well, you two seemed to have really hit it off. 595 00:52:49,687 --> 00:52:52,760 Oh, we had a great talk, didn't we, Emma? 596 00:52:52,790 --> 00:52:53,767 Yes. 597 00:52:53,872 --> 00:52:56,537 - Daddy, can I go outside? - Sure. 598 00:52:57,993 --> 00:53:02,527 Mr. Grossman, I have seen thousands of kids in my practice, 599 00:53:02,633 --> 00:53:07,652 and Emma seems 100 percent perfectly average. 600 00:53:08,313 --> 00:53:13,228 In fact, I told her she reminds me of myself. 601 00:53:47,165 --> 00:53:49,638 - Hey there. - Hey. 602 00:53:49,653 --> 00:53:53,126 - How'd the appointment go? - Fine. 603 00:53:56,500 --> 00:53:58,487 Emma's up in her room. 604 00:53:58,549 --> 00:54:03,970 Well, I guess I better put on some clothes, head up there. 605 00:54:04,040 --> 00:54:06,750 I hope you don't mind me taking advantage of the sun. 606 00:54:06,822 --> 00:54:10,329 No, you... gotta take advantage of it. 607 00:54:12,677 --> 00:54:16,411 Gotta take advantage. Yep. 608 00:54:27,026 --> 00:54:28,723 Don't you have any friends? 609 00:54:29,363 --> 00:54:31,324 What do you care? 610 00:54:31,554 --> 00:54:35,044 - Clearly everyone thinks you're mental. - Whatever, Chloe. 611 00:54:35,097 --> 00:54:36,354 Now that everyone knows you stole that 612 00:54:36,457 --> 00:54:39,337 dead kid's medal it's just a matter of time. 613 00:54:40,399 --> 00:54:42,242 A matter of time until what? 614 00:54:42,345 --> 00:54:43,960 Until they find out what you did to him. 615 00:54:44,264 --> 00:54:46,393 I don't know what you're talking about. 616 00:54:46,507 --> 00:54:49,290 Maybe you'll end up in the little pink chair. 617 00:54:51,654 --> 00:54:53,587 I'm gonna have my dad get rid of you. 618 00:54:53,665 --> 00:54:55,834 Go for it. He won't do it. 619 00:54:56,032 --> 00:55:00,423 Your dad and I understand each other. 620 00:55:01,295 --> 00:55:04,345 You can give me that psycho stare all you want but the fact is this... 621 00:55:04,425 --> 00:55:05,780 your dad's a DILF. 622 00:55:05,830 --> 00:55:08,374 D-I-L-F, ok? 623 00:55:08,454 --> 00:55:12,067 And he's single, and he was totally just scoping me out. 624 00:55:12,164 --> 00:55:14,635 You wouldn't mind if he and I hooked up, would you? 625 00:55:15,065 --> 00:55:18,564 The poor guy needs a release. I mean, just look at him. 626 00:55:19,768 --> 00:55:22,701 Stay away from my dad. 627 00:55:25,013 --> 00:55:26,619 Or what? 628 00:55:28,023 --> 00:55:30,294 Wouldn't I make a good stepmom? 629 00:55:32,574 --> 00:55:34,728 You don't scare me, little girl. 630 00:55:34,962 --> 00:55:36,587 I don't care if you stood there 631 00:55:36,661 --> 00:55:39,287 and watched that little kid drown, 632 00:55:39,358 --> 00:55:41,060 or even if you pushed him in. 633 00:55:41,138 --> 00:55:43,669 Where I come from a spoiled little princess like you 634 00:55:44,169 --> 00:55:47,537 ain't nothing, believe me. 635 00:55:48,747 --> 00:55:50,860 It's not nice to threaten people. 636 00:55:50,960 --> 00:55:58,326 You and me, we're not nice, are we? 637 00:56:23,423 --> 00:56:26,533 - Oh, Emma, you scared me. - Do you like Chloe? 638 00:56:27,507 --> 00:56:29,936 - Wait, what? - She said that you like her. 639 00:56:29,966 --> 00:56:34,090 That you... understand each other. 640 00:56:35,124 --> 00:56:37,349 She said she could be my stepmother some day. 641 00:56:37,449 --> 00:56:39,637 Whoa, whoa, whoa! Wait, hold on a second. 642 00:56:39,667 --> 00:56:41,887 First of all, that would never happen, 643 00:56:41,917 --> 00:56:44,179 and why would she say something like that? 644 00:56:44,209 --> 00:56:45,821 - You tell me. - Emma. 645 00:56:48,099 --> 00:56:51,618 I don't want a stepmother... ever. 646 00:56:55,574 --> 00:56:57,594 Everything's gonna be ok. 647 00:56:57,694 --> 00:57:00,454 I have a meeting but I'll be home early, ok? 648 00:57:00,524 --> 00:57:06,222 - Then we'll talk. - Great, I'll wait up. 649 00:57:06,728 --> 00:57:08,585 Have fun on your date! 650 00:57:08,692 --> 00:57:10,531 - So you never remarried? - Nope. 651 00:57:10,640 --> 00:57:13,034 You like playing the field that much, huh? 652 00:57:13,140 --> 00:57:16,683 Yeah, I love it. It's so fulfilling. 653 00:57:16,754 --> 00:57:19,880 I mean, you know, especially raising a young girl. 654 00:57:28,085 --> 00:57:29,578 Great. 655 00:57:35,418 --> 00:57:39,065 When I first opened the store I had about four months. 656 00:57:39,137 --> 00:57:42,541 I was really worried but then business picked up 657 00:57:42,582 --> 00:57:45,051 and it's been really good for six years now. 658 00:57:45,154 --> 00:57:46,799 Emma? 659 00:58:08,723 --> 00:58:10,983 Damn it, Emma. 660 00:58:21,278 --> 00:58:23,025 Emma? 661 00:58:51,911 --> 00:58:54,105 Emma! 662 00:58:54,176 --> 00:58:57,397 Emma, let me out of here. This isn't funny. 663 00:58:57,501 --> 00:58:58,907 Emma! 664 00:59:26,627 --> 00:59:27,996 Emma? 665 00:59:30,743 --> 00:59:32,388 Emma! 666 00:59:51,702 --> 00:59:53,724 Let me through! This is my house! 667 00:59:59,799 --> 01:00:00,826 Emma! 668 01:00:03,503 --> 01:00:05,067 - Are you the homeowner? - Yes. - Are you the homeowner? - Yes, yes. 669 01:00:05,116 --> 01:00:07,594 I have a nine-year-old daughter, her name is Emma, she's here with her nanny. 670 01:00:07,625 --> 01:00:10,773 Sir, your daughter is fine, she's in a house with one of my deputies. 671 01:00:10,844 --> 01:00:13,142 Now, unfortunately there's been a terrible accident. 672 01:00:13,246 --> 01:00:16,948 The nanny, Chloe, was in the work shed when the fire broke out. 673 01:00:23,228 --> 01:00:24,907 I think she's in shock. 674 01:00:24,978 --> 01:00:26,873 She hasn't told us much but apparently the young woman 675 01:00:26,904 --> 01:00:30,567 would sneak a smoke in the work shed. 676 01:00:39,488 --> 01:00:41,682 Ok, I will give you two a moment. 677 01:00:48,614 --> 01:00:50,190 Honey bear. 678 01:00:54,308 --> 01:00:58,867 It's ok, daddy. Nothing happened to me. 679 01:01:14,306 --> 01:01:16,295 Emma, I know you're awake. 680 01:01:31,048 --> 01:01:33,172 I think we're in trouble. 681 01:01:36,160 --> 01:01:39,965 I think we're both in very big trouble, 682 01:01:40,035 --> 01:01:43,772 and we need to talk and I need you to tell me the truth. 683 01:01:47,857 --> 01:01:52,863 I'm your father, I love you, I'm going to do anything I can to help you. 684 01:02:02,711 --> 01:02:05,041 You hurt Milo, didn't you? 685 01:02:11,252 --> 01:02:13,171 Didn't you? 686 01:02:15,162 --> 01:02:18,488 He was gonna tell on me that I took his medal. 687 01:02:21,440 --> 01:02:25,348 I didn't mean to hurt him. 688 01:02:25,454 --> 01:02:32,382 When I pushed him... he fell. 689 01:02:32,452 --> 01:02:37,835 He kept on yelling, yelling that he couldn't swim, 690 01:02:37,941 --> 01:02:44,662 but I didn't believe him, he always over-exaggerated. 691 01:02:44,732 --> 01:02:52,723 And after a while he stopped yelling and I couldn't see him anymore. 692 01:02:52,793 --> 01:02:58,178 I'm so sorry, daddy, I didn't want to get into trouble. 693 01:02:58,282 --> 01:03:00,407 I won't do it again. 694 01:03:07,957 --> 01:03:14,575 And Mrs. Levia, your first nanny, what happed to her? 695 01:03:14,647 --> 01:03:19,240 She should have never grabbed my arm, 696 01:03:19,310 --> 01:03:26,581 so I kicked her, and she fell down the stairs. 697 01:03:26,686 --> 01:03:31,315 I didn't do anything wrong, she's the adult. 698 01:03:31,386 --> 01:03:35,707 She should have protected herself better. 699 01:03:35,776 --> 01:03:41,161 And Mrs. Ellis and the wasps? 700 01:03:41,266 --> 01:03:45,585 And tonight, what did you do to Chloe? 701 01:03:46,960 --> 01:03:49,291 Emma! 702 01:03:49,363 --> 01:03:52,217 The sheriff will get to the bottom of this eventually so don't give me the bullshit story. 703 01:03:52,247 --> 01:03:53,441 You said "bullshit". 704 01:03:53,512 --> 01:03:57,216 Emma, do you know what could happen to you?! 705 01:03:57,320 --> 01:04:01,092 Do you?! 706 01:04:01,163 --> 01:04:04,624 What could happen to us? 707 01:04:04,730 --> 01:04:07,095 Yes, daddy. 708 01:04:07,200 --> 01:04:08,957 They're gonna take me and they're gonna put me 709 01:04:08,988 --> 01:04:12,995 in the little chair, the little pink electric chair. 710 01:04:13,100 --> 01:04:17,626 I really don't wanna go there, I don't wanna pee myself. 711 01:04:17,731 --> 01:04:20,062 Emma, what're you talking about? 712 01:04:20,143 --> 01:04:26,406 Chloe said she knew about Milo and one day everyone would. 713 01:04:26,478 --> 01:04:27,871 She said that they were gonna take me 714 01:04:27,902 --> 01:04:32,153 to this little electric chair that they put kids in. 715 01:04:32,225 --> 01:04:34,819 She told me she was gonna be my stepmother. 716 01:04:34,924 --> 01:04:40,012 - Emma, calm down. - I don't want a stepmother! Ever! 717 01:04:43,476 --> 01:04:51,550 She stole pills from your room. I watched. She fooled you. 718 01:04:52,560 --> 01:05:01,199 You weren't gonna do anything about it. Not one thing! 719 01:05:01,304 --> 01:05:06,004 So you did, isn't that right? 720 01:05:08,701 --> 01:05:12,173 Someone had to. 721 01:05:20,787 --> 01:05:24,312 This is Dr. March. I'm out of the office for the next two weeks. 722 01:05:24,412 --> 01:05:27,268 If this is an emergency please call 911 723 01:05:27,368 --> 01:05:34,453 or you can call my associate, Dr. Metz, at 914-555-0113. 724 01:05:49,794 --> 01:05:50,862 This is David. 725 01:05:50,892 --> 01:05:54,183 Oh hi, Mr. Grossman, this is Sheriff Peterson. I'm sorry to call you so early. 726 01:05:54,613 --> 01:05:57,367 Just checking to see that you and Emma were doing ok. 727 01:05:58,276 --> 01:06:02,520 - Yeah, we're doing ok, thank you. - Good, good. 728 01:06:02,550 --> 01:06:05,294 Also, I was wondering uh, when would be a good time to talk? 729 01:06:05,324 --> 01:06:08,322 I don't want to intrude... but... there are some questions 730 01:06:08,352 --> 01:06:11,637 I need to ask you and Emma, if that's possible. 731 01:06:12,402 --> 01:06:16,578 Uh, yeah, Emma's very sick, 732 01:06:16,708 --> 01:06:20,010 she's upset about the accident as you can imagine, 733 01:06:20,073 --> 01:06:26,505 I have a... a big day at work, could we postpone maybe for a few days? 734 01:06:26,835 --> 01:06:30,290 How's Monday, you and Emma? I'll come by the house? 735 01:06:31,904 --> 01:06:33,936 Sure, that'll be great, I'll see you then. 736 01:06:46,115 --> 01:06:49,980 Emma. Pack your things. 737 01:06:50,306 --> 01:06:52,028 We have to leave. 738 01:07:17,194 --> 01:07:20,800 - Where are we going? - The lake house? 739 01:07:21,230 --> 01:07:23,798 Why? You hate it there. 740 01:07:24,328 --> 01:07:27,912 - 'Cause I don't hate it there. - That's what you said once. 741 01:07:33,574 --> 01:07:37,314 - How long will we be there? - I don't know. 742 01:07:38,102 --> 01:07:40,066 What're we gonna do there? 743 01:07:42,902 --> 01:07:45,294 I just need a place to think. 744 01:08:02,823 --> 01:08:05,240 Ha ha! There he is. 745 01:08:05,270 --> 01:08:07,902 Hey, look at you. You haven't changed a bit. 746 01:08:07,932 --> 01:08:12,498 Well, cold air, hard work, and no cable TV, and you too could live forever. 747 01:08:13,596 --> 01:08:15,722 Hey, is that who I think it is? 748 01:08:15,752 --> 01:08:19,446 It can't be, 'cause Emma's just a baby and you're a full grown woman. 749 01:08:19,476 --> 01:08:22,160 - It's very nice to meet you. - Nice meeting you, too. 750 01:08:22,190 --> 01:08:24,615 You look just like your ma. 751 01:08:26,652 --> 01:08:29,444 Well, I'm glad you finally got to come up here. 752 01:08:29,474 --> 01:08:31,614 Your sister has been bogarting the place. 753 01:08:31,644 --> 01:08:33,522 Angela would live here full time if she could. 754 01:08:33,552 --> 01:08:37,162 Well, if you need anything you let me know and I'll be right up. 755 01:08:37,430 --> 01:08:40,648 And it's uh, good to see you after all the years, Emma. 756 01:08:40,753 --> 01:08:41,894 You too. 757 01:08:41,965 --> 01:08:45,183 - Thanks, Brian, I'll call you if I need you. - All right. 758 01:09:10,664 --> 01:09:12,058 You still should have called me David. 759 01:09:12,089 --> 01:09:14,816 What good would that have done? 760 01:09:14,887 --> 01:09:19,075 And I wasn't thinking straight, I'm still not thinking straight. 761 01:09:19,180 --> 01:09:21,820 Chloe, that poor girl, how could such a thing have happened? 762 01:09:21,851 --> 01:09:24,994 What did the police or firefighters say? 763 01:09:25,066 --> 01:09:29,010 They're... investigating. 764 01:09:29,116 --> 01:09:30,672 Well, how's Emma? 765 01:09:30,743 --> 01:09:35,068 Should I come up to the lake house? I could take off work. 766 01:09:35,083 --> 01:09:40,760 No, it's fine, we're just taking some time away. 767 01:09:40,867 --> 01:09:42,626 Look, I gotta go. 768 01:09:42,698 --> 01:09:45,699 Hey, call me. I'm worried about you, David. 769 01:09:52,852 --> 01:09:53,955 Hello? 770 01:09:54,026 --> 01:09:57,995 We've found the source of the fire, it was deliberately set. 771 01:10:00,070 --> 01:10:00,949 Do you know who did it? 772 01:10:01,038 --> 01:10:04,798 Not yet, but uh, from what we've sent the lab we'll know pretty soon. 773 01:10:04,873 --> 01:10:05,906 Ok, all right. 774 01:10:07,461 --> 01:10:10,083 - Keep me posted. - Will do. 775 01:10:55,634 --> 01:10:57,537 Aren't you gonna answer? 776 01:11:34,265 --> 01:11:36,607 The killing started with the family pet, 777 01:11:36,637 --> 01:11:39,814 but as Timothy grew, so did his crimes. 778 01:11:40,144 --> 01:11:44,834 Dr. Marshalovitz, an expert on violet child sociopaths explains: 779 01:11:45,164 --> 01:11:49,894 The violence seems to be inside them, buried like a bad seed. 780 01:11:49,924 --> 01:11:54,121 Eventually it grows and once it starts... it doesn't seem to stop. 781 01:11:57,095 --> 01:11:59,264 Emma. 782 01:12:00,135 --> 01:12:02,890 I don't like you sneaking around like that. 783 01:12:03,681 --> 01:12:05,826 How long were you been standing there? 784 01:12:07,432 --> 01:12:09,729 You snooping on me? 785 01:12:10,527 --> 01:12:12,890 I think you were snooping on me. 786 01:12:15,834 --> 01:12:20,713 I told you, I didn't do anything wrong. 787 01:12:21,453 --> 01:12:24,511 I would never hurt anyone for no reason. 788 01:12:25,449 --> 01:12:27,174 I would never, ever do that. 789 01:12:29,878 --> 01:12:34,549 Do you think I would? Do you, daddy? 790 01:12:36,605 --> 01:12:38,761 I don't know anymore. 791 01:12:41,373 --> 01:12:43,519 That makes me sad. 792 01:15:16,108 --> 01:15:18,224 Why? 793 01:15:21,201 --> 01:15:24,083 Why would you do that to me? 794 01:15:26,382 --> 01:15:29,543 - I'm the only person you have. - No. 795 01:15:30,987 --> 01:15:34,426 If something happened to you I'd live with aunt Angela. 796 01:15:36,023 --> 01:15:39,175 At least she thinks I'm nice. 797 01:15:40,541 --> 01:15:43,322 Oh my god. 798 01:18:12,121 --> 01:18:14,652 I brought you your favorite. 799 01:18:16,172 --> 01:18:21,511 - Can I have whipped cream in it? - Sure. 800 01:18:42,229 --> 01:18:44,851 Do you wanna read together, daddy? 801 01:18:46,299 --> 01:18:48,383 I don't think so. 802 01:18:49,173 --> 01:18:51,735 I think you should just sleep. 803 01:18:53,387 --> 01:18:56,955 Will you sit with me until I fall asleep? 804 01:19:00,499 --> 01:19:03,125 Sure, honey bear. 805 01:19:20,599 --> 01:19:22,111 The doctors told your mommy 806 01:19:22,203 --> 01:19:27,661 that if she didn't take her medicine she might die. 807 01:19:28,457 --> 01:19:34,537 And she said "only if you can promise me that it won't hurt my baby". 808 01:19:34,958 --> 01:19:39,201 She always did whatever she wanted to do, no matter what the cost. 809 01:19:42,453 --> 01:19:44,725 You remind me of her. 810 01:19:48,181 --> 01:19:50,665 Do you know where we're gonna go yet? 811 01:19:53,935 --> 01:19:55,529 Yes. 812 01:19:57,041 --> 01:20:00,555 Somewhere safe. 813 01:20:12,063 --> 01:20:14,615 I love you, daddy. 814 01:20:16,243 --> 01:20:19,195 I love you, too, honey bear. 815 01:20:25,152 --> 01:20:28,215 Angela, she tried to kill me, she turned on all the gas in the house! 816 01:20:28,246 --> 01:20:31,554 David, what you're saying doesn't make any sense. 817 01:20:31,659 --> 01:20:33,972 - You're talking about Emma. - And you don't understand! 818 01:20:34,078 --> 01:20:39,118 She's nine years old. Nine-year-olds don't kill people. 819 01:20:39,223 --> 01:20:43,366 Listen to yourself. You need help. 820 01:20:43,471 --> 01:20:45,459 - Let me come get you. - She needs help! 821 01:20:45,474 --> 01:20:47,121 But I'm not gonna let them take her away. 822 01:20:47,157 --> 01:20:50,486 She's not gonna live the rest of her life in some institution... 823 01:20:50,556 --> 01:20:51,963 or prison. 824 01:20:54,712 --> 01:21:01,442 I'm her father... I have to protect her. 825 01:21:01,513 --> 01:21:05,083 And I have protected her. 826 01:21:05,154 --> 01:21:07,521 I am so sorry, Angela. 827 01:21:07,592 --> 01:21:11,540 I am so deeply sorry, but there is no other way 828 01:21:11,611 --> 01:21:15,519 and I have thought about every other option, because... 829 01:21:17,040 --> 01:21:18,980 she'll do it again. 830 01:21:19,099 --> 01:21:24,969 David, David, wait. What have you done? 831 01:21:25,074 --> 01:21:27,441 It's done. 832 01:21:57,085 --> 01:22:04,089 Night night, daddy. 833 01:22:13,812 --> 01:22:16,488 - You're alive? - Yes, daddy. 834 01:22:16,559 --> 01:22:18,996 I didn't drink the hot chocolate you made for me. 835 01:22:19,100 --> 01:22:22,156 You did... when I switched them. 836 01:22:37,716 --> 01:22:39,446 911, what's your emergency? 837 01:22:42,215 --> 01:22:44,893 Help me! My dad's trying to kill me! 838 01:22:44,998 --> 01:22:47,125 I am sorry can you say that again? 839 01:22:47,230 --> 01:22:48,843 - Emma! - What is your emergency? 840 01:22:48,913 --> 01:22:51,247 I'm Emma Grossman, I'm at our lake house, 841 01:22:56,572 --> 01:22:58,048 Emma! 842 01:23:01,174 --> 01:23:02,547 Emma? 843 01:23:04,919 --> 01:23:06,427 Emma? 844 01:23:17,970 --> 01:23:20,200 Emma, I know you're in there. 845 01:23:27,553 --> 01:23:30,367 Emma! Open the door! 846 01:23:33,906 --> 01:23:37,202 Emma! Open... 847 01:23:40,329 --> 01:23:44,964 Emma, just come out. I'm not gonna hurt you. 848 01:23:47,232 --> 01:23:50,666 We'll just go to sleep together, 849 01:23:50,771 --> 01:23:52,692 and we'll go see mommy. 850 01:23:55,750 --> 01:23:57,123 Emma! 851 01:24:05,471 --> 01:24:07,908 Stop right there, David! What the hell's going on? 852 01:24:08,013 --> 01:24:11,032 Help! He's trying to kill me! 853 01:24:11,103 --> 01:24:12,646 Don't listen to her! 854 01:24:12,752 --> 01:24:14,607 She's not right, there's something wrong with her. 855 01:24:14,675 --> 01:24:18,692 - Put down the gun. - I have to do this. 856 01:24:18,797 --> 01:24:20,032 Please. 857 01:24:20,136 --> 01:24:25,114 I have to protect her from herself. They're coming for her. 858 01:24:25,185 --> 01:24:28,206 I will not let you hurt that girl. 859 01:24:28,311 --> 01:24:33,976 That's just the problem. Nothing hurts her. 860 01:24:34,047 --> 01:24:35,076 Forgive me. 861 01:25:28,349 --> 01:25:32,055 He was gonna shoot that little girl, no question. 862 01:25:32,160 --> 01:25:34,494 I just wish I'd been there sooner. 863 01:25:43,116 --> 01:25:45,697 I'm so sorry, Emma. 864 01:25:45,768 --> 01:25:52,386 - Was daddy sick? - Yes, yes, I think so. 865 01:25:53,043 --> 01:25:55,616 I think your daddy was sick. 866 01:25:58,676 --> 01:26:02,074 Everything is gonna be ok. 867 01:26:02,144 --> 01:26:10,379 Aunt Angela, when we go home can I have ice cream? 868 01:26:10,903 --> 01:26:14,370 You can have whatever you want.