1 00:01:16,908 --> 00:01:20,162 Since the beginning of the drug war in 2006 2 00:01:20,204 --> 00:01:24,249 160,000 have been killed and 53,000 have disappeared in Mexico. 3 00:01:25,250 --> 00:01:31,049 Entire areas of some cities are turning into ghost towns. 4 00:01:32,008 --> 00:01:34,636 There are no numbers for the children 5 00:01:34,678 --> 00:01:37,598 the dead and the missing have left behind. 6 00:01:37,639 --> 00:01:40,810 TEACHER: Okay. Fairy tales, guys. 7 00:01:40,852 --> 00:01:44,897 TEACHER: Name some fairy tale characters. 8 00:01:44,939 --> 00:01:46,316 KID: Fairies! 9 00:01:46,358 --> 00:01:48,861 KID: Princes? 10 00:01:49,194 --> 00:01:52,449 KID: Wishes! 3 wishes! 11 00:01:53,324 --> 00:01:56,411 KIDS: Foxes! Witches! Ghosts! 12 00:01:56,453 --> 00:01:59,081 TEACHER: What else? KID: Castles! 13 00:01:59,664 --> 00:02:01,834 KID: And tigers! 14 00:02:02,585 --> 00:02:05,796 TEACHER: Now, using those elements and characters 15 00:02:05,838 --> 00:02:10,385 you're going to write your own fairy tale, okay? 16 00:02:10,426 --> 00:02:14,265 No chatting! Concentrate, guys. 17 00:02:14,974 --> 00:02:17,810 Keep quiet. Focus on your story. 18 00:02:18,185 --> 00:02:20,272 No cheating! 19 00:02:21,398 --> 00:02:25,861 Once upon a time, there was a Prince who wanted to be a tiger. 20 00:02:29,532 --> 00:02:32,410 Tigers never forget. 21 00:02:34,412 --> 00:02:36,206 They're hunters. 22 00:02:37,457 --> 00:02:41,003 Their eyes can see in the dark. 23 00:02:41,962 --> 00:02:45,508 They have fangs, to break bones. 24 00:02:48,845 --> 00:02:51,306 Tigers are not afraid. 25 00:03:06,156 --> 00:03:08,367 Where you going, Caco? 26 00:03:09,910 --> 00:03:13,247 None of your fucking business! 27 00:03:17,794 --> 00:03:19,588 Leave me alone! 28 00:03:21,757 --> 00:03:23,927 Caco, come on! 29 00:04:49,731 --> 00:04:52,985 But the Prince couldn't become a tiger. 30 00:04:54,612 --> 00:04:58,575 Because he had forgotten how to be a Prince. 31 00:05:01,411 --> 00:05:04,332 We forget that we are Princes, 32 00:05:04,373 --> 00:05:06,209 warriors, 33 00:05:06,750 --> 00:05:08,544 tigers. 34 00:05:09,170 --> 00:05:12,841 When the things from outside come to get us. 35 00:05:34,406 --> 00:05:35,992 Stay on the floor... 36 00:05:38,245 --> 00:05:40,789 Estrella! 37 00:05:44,585 --> 00:05:47,922 Here. 3 wishes! 38 00:05:47,964 --> 00:05:49,883 Like in fairy tales... 39 00:05:49,924 --> 00:05:51,926 3 wishes. 40 00:05:58,100 --> 00:06:00,228 It's going to be all right! 41 00:06:00,270 --> 00:06:05,025 Let's go back to our fairy tale list... 42 00:06:14,076 --> 00:06:17,038 Classes suspended until further notice. 43 00:06:46,948 --> 00:06:49,992 We forget who we are, 44 00:06:50,034 --> 00:06:55,082 when the things from outside come to get us. 45 00:07:01,213 --> 00:07:10,349 TIGERS ARE NOT AFRAID 46 00:07:12,893 --> 00:07:14,520 Mom, I'm home! 47 00:07:14,895 --> 00:07:17,982 ...With your vote, Servando Esparza 48 00:07:18,023 --> 00:07:22,153 can bring back safety and peace... 49 00:07:26,700 --> 00:07:31,331 Mom, they closed the school. There's no classes. 50 00:07:43,344 --> 00:07:47,682 ...Servando Esparza, *El Chino* needs your vote... 51 00:08:15,839 --> 00:08:18,008 Want me to waste you? Huh? 52 00:08:25,767 --> 00:08:28,895 Leggo of my lamp! Ew!! 53 00:08:37,362 --> 00:08:39,157 Whadaya want, Morro? 54 00:08:40,451 --> 00:08:42,035 The tiger? 55 00:08:42,828 --> 00:08:46,373 Shine, he wants you tellin' the tiger story. 56 00:08:46,415 --> 00:08:48,500 Come on, Morro, again?? 57 00:08:48,543 --> 00:08:51,045 Don't come later saying you can't sleep! 58 00:08:53,840 --> 00:08:57,344 Here. Give it some epic. 59 00:08:58,762 --> 00:09:01,224 There was this very rich dude 60 00:09:01,265 --> 00:09:04,561 he had many wild animals. 61 00:09:04,603 --> 00:09:07,439 He had tigers, 62 00:09:07,481 --> 00:09:09,566 lions, 63 00:09:09,608 --> 00:09:10,400 pumas, 64 00:09:10,442 --> 00:09:11,569 panthers, 65 00:09:11,902 --> 00:09:13,278 jaguars... 66 00:09:13,821 --> 00:09:16,449 But one day the Huascas came. 67 00:09:17,408 --> 00:09:19,369 And they killed him. 68 00:09:21,079 --> 00:09:23,540 Caco and the other Huascas 69 00:09:23,583 --> 00:09:26,210 killed all his animals. 70 00:09:28,045 --> 00:09:31,383 But when they got to the tiger's cage... 71 00:09:31,424 --> 00:09:33,426 He had escaped. 72 00:09:36,972 --> 00:09:40,351 Now he's prowling the dark alleys 73 00:09:40,684 --> 00:09:42,145 angry, 74 00:09:42,478 --> 00:09:43,938 and hungry. 75 00:09:44,647 --> 00:09:46,108 He feeds on: 76 00:09:46,150 --> 00:09:47,693 dogs, 77 00:09:48,235 --> 00:09:49,695 cats... 78 00:09:52,657 --> 00:09:56,036 and children with no parents. 79 00:10:04,002 --> 00:10:05,337 And that's it. 80 00:10:37,541 --> 00:10:42,046 Please, leave your message after the tone. 81 00:10:47,259 --> 00:10:49,804 ESTRELLA: Mom, where are you? 82 00:10:50,638 --> 00:10:52,474 I'm hungry. 83 00:10:54,060 --> 00:10:56,145 Please, call me. 84 00:11:43,157 --> 00:11:44,825 I'm a Princess? 85 00:11:45,242 --> 00:11:48,621 No. You are a warrior. 86 00:11:50,956 --> 00:11:52,125 And then? 87 00:11:52,792 --> 00:11:55,086 And then the spell was broken, 88 00:11:55,461 --> 00:11:58,214 and the Prince was a Prince again. 89 00:11:58,256 --> 00:11:59,550 And then? 90 00:11:59,591 --> 00:12:02,595 And then it’s time to go to sleep, 91 00:12:02,637 --> 00:12:06,224 because tomorrow is a school day! 92 00:12:08,977 --> 00:12:11,772 Estrella! You have to sleep! 93 00:12:11,814 --> 00:12:17,361 Mom! When can I have your birdies bracelet? 94 00:12:18,029 --> 00:12:20,073 When you’re a big girl... 95 00:12:23,535 --> 00:12:25,621 And I'm not around anymore. 96 00:12:41,222 --> 00:12:44,308 I wish my mom would come back. 97 00:13:09,420 --> 00:13:11,006 Estrella... 98 00:13:15,010 --> 00:13:16,553 Estrella. 99 00:13:25,647 --> 00:13:26,648 I'm here... 100 00:13:48,464 --> 00:13:50,341 You still around? 101 00:13:52,593 --> 00:13:54,388 -Let go! -No! 102 00:13:54,721 --> 00:13:56,223 Let go, kiddo! 103 00:13:56,265 --> 00:13:58,560 No, this is my mom's! 104 00:13:59,769 --> 00:14:01,354 What do you want?? 105 00:14:01,396 --> 00:14:04,649 Your mom needs shit! The Huascas took her! 106 00:14:06,944 --> 00:14:10,322 ‘Tis not true! She came back last night! 107 00:14:12,032 --> 00:14:15,161 Estrella... 108 00:14:16,120 --> 00:14:17,372 Come... 109 00:14:28,551 --> 00:14:31,805 MISSING 110 00:15:45,304 --> 00:15:47,265 Ugly ass movie... 111 00:15:48,099 --> 00:15:50,144 so much anger, dude... 112 00:15:51,770 --> 00:15:53,397 Pure bad vibe, guys. 113 00:15:55,191 --> 00:15:56,859 Dead people and shit. 114 00:15:57,359 --> 00:15:59,571 Let's see what you got us... 115 00:16:00,613 --> 00:16:03,241 Beans? Again? Fancy. 116 00:16:03,950 --> 00:16:06,954 Where did you steal all this shit? 117 00:16:07,287 --> 00:16:09,498 More phones? 118 00:16:11,125 --> 00:16:13,337 Like we had anybody to call! 119 00:16:14,296 --> 00:16:19,093 We can call each other, asshole! 120 00:16:20,636 --> 00:16:21,929 Another iPhone? 121 00:16:21,971 --> 00:16:25,808 You haven't even sold that one with the dragon! 122 00:16:25,850 --> 00:16:29,437 -This is not for selling, butthead. -Gimme that. 123 00:16:31,439 --> 00:16:34,068 You picking the green peas again? 124 00:16:34,110 --> 00:16:35,945 Tell'im, Shine! 125 00:16:35,987 --> 00:16:37,697 Tucsi, eat them green peas. 126 00:16:37,739 --> 00:16:39,907 I don't like green peas! 127 00:16:39,950 --> 00:16:42,285 Eat them! They're your veggies! 128 00:16:43,161 --> 00:16:44,496 Shit! Shit! 129 00:16:49,668 --> 00:16:52,755 -Who's the chick? -She's stuck. 130 00:16:52,796 --> 00:16:55,467 -Stuck to what? -To my ass. 131 00:16:56,510 --> 00:16:57,970 I'm hungry. 132 00:17:02,142 --> 00:17:05,228 We don't give a shit you're hungry. Right, Pop? 133 00:17:05,270 --> 00:17:08,982 Yeah. Tiger should eat your ass. True dat, Tucsi? 134 00:17:09,024 --> 00:17:11,151 True. Tiger likes human meat. 135 00:17:11,735 --> 00:17:13,445 Specially female. 136 00:17:13,487 --> 00:17:14,780 Show her, Morro. 137 00:17:18,952 --> 00:17:20,453 Goodbye, kiddo. 138 00:17:22,205 --> 00:17:25,000 No! Please! Don't make me go home! 139 00:17:25,042 --> 00:17:28,004 -Let her go! -I don't want to go to my house!! 140 00:17:31,299 --> 00:17:32,926 Let her stay. 141 00:17:33,301 --> 00:17:36,805 The Huascas will grab her. She won't last long. 142 00:17:36,846 --> 00:17:41,019 -They'll take her to Chino. She's toast. -She's a chick. 143 00:17:42,145 --> 00:17:44,314 Chicks are bad luck. 144 00:17:46,983 --> 00:17:49,778 Let's cover up. Come on. 145 00:17:49,820 --> 00:17:51,863 Morro, do something, dude! 146 00:17:51,906 --> 00:17:53,866 Stop stuffing your face, runt! 147 00:18:16,809 --> 00:18:17,559 Thank— 148 00:18:18,102 --> 00:18:20,312 Morro! What did I say? 149 00:18:55,019 --> 00:18:56,145 Mom? 150 00:18:56,812 --> 00:18:58,814 Estrella... 151 00:19:08,492 --> 00:19:09,618 What's wrong?? 152 00:19:10,452 --> 00:19:11,954 The Huascas?? 153 00:19:21,632 --> 00:19:25,803 If you wake me up again I'll kick your pink girly ass!! 154 00:19:44,783 --> 00:19:46,034 Kiddo! 155 00:19:46,076 --> 00:19:48,036 The Huascas are coming!! 156 00:20:03,554 --> 00:20:05,849 You run somewhere else! Go! 157 00:20:08,184 --> 00:20:09,394 Shine! 158 00:20:18,112 --> 00:20:20,616 Move it! 159 00:20:21,324 --> 00:20:22,784 Now! Run! 160 00:20:34,255 --> 00:20:36,883 I will kill you, motherfucker!! 161 00:20:36,924 --> 00:20:39,094 That's my gun, asshole! 162 00:20:39,136 --> 00:20:42,849 -Let's go, Shine! -Where did you get that gun, fucker? 163 00:20:43,349 --> 00:20:45,935 You got my phone, son of a bitch? 164 00:20:46,520 --> 00:20:49,731 You'll give me that phone back, asshole!! 165 00:20:59,867 --> 00:21:01,661 Shine! 166 00:21:04,706 --> 00:21:05,750 And Morro? 167 00:21:05,792 --> 00:21:07,084 They took him! 168 00:21:07,126 --> 00:21:11,214 They nabbed his little footsie! 169 00:21:11,256 --> 00:21:13,800 He left his plushy tiger, dude! 170 00:21:17,595 --> 00:21:20,474 What happens to the ones they take? 171 00:21:20,516 --> 00:21:22,810 They grab'em and take'm to Chino. 172 00:21:22,851 --> 00:21:26,190 Chino chops them off and they sell the parts. 173 00:21:26,231 --> 00:21:29,609 They're narco-satanics. They have a deal with the devil. 174 00:21:29,652 --> 00:21:33,280 -And they have satanic virtuals. -Rituals. Not virtuals. 175 00:21:33,323 --> 00:21:36,909 -They can be virtual! -No, they are really real, not virtu-- 176 00:21:38,536 --> 00:21:40,288 The women, they kill. 177 00:21:40,330 --> 00:21:42,583 The kids-- look at me! 178 00:21:42,624 --> 00:21:46,837 The kids they take who knows where. 179 00:21:47,421 --> 00:21:50,008 And you know why they took Morro? 180 00:21:50,050 --> 00:21:52,135 Because of you! 181 00:21:52,177 --> 00:21:55,931 Because they saw there's a chick with us! 182 00:21:55,973 --> 00:21:59,310 -No, they wanted that cell-- -No! It was YOUR fault! 183 00:22:00,728 --> 00:22:03,231 I can make that Huasca disappear. 184 00:22:16,872 --> 00:22:18,498 Go kill him. 185 00:22:24,296 --> 00:22:26,590 We'll take you to his place. 186 00:22:27,842 --> 00:22:31,804 You kill him, you can stay with us. 187 00:22:42,859 --> 00:22:45,320 -How will I get in? -You jump. 188 00:22:45,362 --> 00:22:46,780 You knock. 189 00:22:47,281 --> 00:22:48,907 And you kill him. 190 00:22:56,750 --> 00:22:58,877 Uhm... I don't think so. 191 00:22:58,919 --> 00:23:01,172 That asshole killed your mom. 192 00:23:01,213 --> 00:23:03,132 Yours too. 193 00:23:03,715 --> 00:23:06,636 You kill him. You're the man here. 194 00:23:06,928 --> 00:23:08,805 True dat, Shine. 195 00:23:10,182 --> 00:23:13,143 If you don’t turn into a man and kill’im, 196 00:23:13,185 --> 00:23:16,188 tomorrow he’ll come for you, he’ll find you 197 00:23:16,229 --> 00:23:20,068 and cut you in pieces and eat you in a satanic ritual! 198 00:23:20,109 --> 00:23:23,613 -Or virtual. -Virt-- I don't give a shit, OK? 199 00:23:26,741 --> 00:23:28,368 Thing is, kiddo... 200 00:23:29,244 --> 00:23:32,957 ...if he doesn’t die, we all die. 201 00:23:42,093 --> 00:23:45,597 Go! Move! Go! 202 00:23:46,013 --> 00:23:47,557 Move it! 203 00:24:05,119 --> 00:24:08,956 Go! Keep moving! 204 00:24:54,215 --> 00:25:00,014 This candidate, Servando Esparza, also known as El Chino, 205 00:25:00,056 --> 00:25:05,186 ...has strong ties with the organized crime... 206 00:25:05,227 --> 00:25:09,148 ...and the infamous Huascas gang works for him. 207 00:25:09,191 --> 00:25:14,405 El Chino has been directly involved in human trafficking, 208 00:25:14,447 --> 00:25:18,785 kidnapping, torture, and multiple homicides, 209 00:25:18,827 --> 00:25:22,914 on top of his connections with the drug-trade. 210 00:25:28,420 --> 00:25:31,757 I wish I didn’t have to kill him... 211 00:26:05,462 --> 00:26:07,673 -Come! -Come! 212 00:26:08,966 --> 00:26:11,970 -Let us out! -Come! 213 00:27:00,607 --> 00:27:02,609 You kept all your pieces! 214 00:27:03,194 --> 00:27:06,365 And she goes into the house, tippy-toe, tippy-toe... 215 00:27:06,407 --> 00:27:10,078 And BOOM! Caco is right there!! Eating kids! And Pizza Hut!! 216 00:27:10,119 --> 00:27:13,372 So she pulls out the gun... 217 00:27:13,414 --> 00:27:14,749 aims at Caco! 218 00:27:14,791 --> 00:27:17,502 No, little girl, please! 219 00:27:17,544 --> 00:27:20,255 I will not eat any more kids or pizza! 220 00:27:20,297 --> 00:27:22,507 BAM!! She offs him! 221 00:27:22,549 --> 00:27:25,510 No more pepperoni for you! 222 00:27:27,346 --> 00:27:29,766 How did you do it? 223 00:27:37,108 --> 00:27:39,235 I made a wish. 224 00:27:43,823 --> 00:27:47,244 If I had any wishes, I would have killed him. 225 00:27:47,285 --> 00:27:49,454 But I have shit. 226 00:28:07,182 --> 00:28:09,185 Why are you mad? 227 00:28:22,492 --> 00:28:25,328 That's the phone Caco wanted? 228 00:28:32,753 --> 00:28:34,713 Why do you keep it? 229 00:28:39,469 --> 00:28:43,057 Tucsi's gramma got shot at a funeral. 230 00:28:44,975 --> 00:28:48,772 Pop's brothers got picked up by the highway. 231 00:28:50,607 --> 00:28:54,361 Morro? They say he saw something. 232 00:28:55,862 --> 00:28:59,242 Something bad. Now he doesn't speak. 233 00:28:59,284 --> 00:29:03,413 All because of that son of a bitch and his fucking brothers. 234 00:29:09,212 --> 00:29:11,505 But now Caco is dead, and-- 235 00:29:20,390 --> 00:29:22,894 Come show us your moves! 236 00:30:07,653 --> 00:30:11,157 Estrella... 237 00:30:11,949 --> 00:30:13,242 Estrella... 238 00:30:24,963 --> 00:30:26,924 They will come for you... 239 00:30:27,883 --> 00:30:29,886 for his death. 240 00:30:30,554 --> 00:30:32,389 I didn't kill him! 241 00:30:33,182 --> 00:30:34,224 No. 242 00:30:35,517 --> 00:30:39,564 The one who killed him is looking for you... 243 00:30:41,941 --> 00:30:43,818 and he will find you. 244 00:30:47,948 --> 00:31:00,253 You have to bring him to me. 245 00:31:00,295 --> 00:31:01,379 What the--! 246 00:31:01,755 --> 00:31:05,092 Estrella says we need a better crib. 247 00:31:05,133 --> 00:31:08,011 Where each has our own room, 248 00:31:08,053 --> 00:31:11,057 a soccer field, a zoo, an arcade 249 00:31:11,099 --> 00:31:14,186 a shitload of commodities and a heated pool. 250 00:31:14,228 --> 00:31:16,481 -She did not! -But it'd be awesome. 251 00:31:16,522 --> 00:31:18,023 Okay, THAT'S IT! 252 00:31:18,065 --> 00:31:20,568 Everybody calm the fuck down! 253 00:31:20,610 --> 00:31:23,071 My house! My operation! 254 00:31:23,113 --> 00:31:25,198 And there's no houses with... 255 00:31:25,240 --> 00:31:28,076 soccer, pool, zoos or any of that shit! 256 00:31:28,118 --> 00:31:29,661 Toldya. 257 00:31:29,703 --> 00:31:32,289 The Huascas know where we are. 258 00:31:32,539 --> 00:31:34,625 And one of them got killed. 259 00:31:36,252 --> 00:31:37,713 You killed him. 260 00:31:40,674 --> 00:31:42,801 That's why we have to go. 261 00:31:45,388 --> 00:31:47,681 Move it, Morro! Grab that box. 262 00:31:49,558 --> 00:31:54,856 Hey, Disney Princesses! Move it! 263 00:31:55,440 --> 00:31:57,192 Lazy asshats. 264 00:32:17,048 --> 00:32:18,132 Shine... 265 00:32:22,013 --> 00:32:23,807 You still mad? 266 00:32:28,437 --> 00:32:29,813 What up? 267 00:32:31,606 --> 00:32:33,358 What's their problem? 268 00:32:33,608 --> 00:32:36,696 They're crying 'cause they miss their brother. 269 00:32:36,737 --> 00:32:38,906 He's with Brayan's gang. 270 00:32:38,948 --> 00:32:40,325 Fine. Go! 271 00:32:40,366 --> 00:32:44,871 No, 'cause Estrella killed Caco, so they're afraid. 272 00:32:45,581 --> 00:32:50,377 So? I’m the idiot who’s supposed to take them back to Brayan? 273 00:32:51,128 --> 00:32:53,256 You gotta be kidding me... 274 00:33:10,484 --> 00:33:11,986 Watch this... 275 00:33:14,780 --> 00:33:16,657 Take that, asshole! 276 00:33:16,699 --> 00:33:18,493 200 bucks, pussy! 277 00:33:18,534 --> 00:33:19,785 Chato! Agus! 278 00:33:19,827 --> 00:33:22,747 -No way! -Hey! Those are my brothers! 279 00:33:22,789 --> 00:33:27,043 -Caco took them! They're his! -Caco is dead, Brayan. 280 00:33:30,215 --> 00:33:31,633 Yeah, right... 281 00:33:32,550 --> 00:33:34,469 We killed him. 282 00:33:45,564 --> 00:33:47,233 Give me a fucking break! 283 00:33:47,275 --> 00:33:48,818 Estrella killed him. 284 00:33:49,528 --> 00:33:51,070 Shit, Shine... 285 00:33:52,323 --> 00:33:54,950 You sent a girl to do your job? 286 00:34:00,040 --> 00:34:01,750 In my gang, 287 00:34:03,168 --> 00:34:07,589 girls are tougher than your bunch of pussywipes, asshole. 288 00:34:09,508 --> 00:34:12,094 They're gonna find you, Shine. 289 00:34:12,136 --> 00:34:14,973 Chino, and what's left of the Huascas. 290 00:34:15,265 --> 00:34:17,560 If you offed Caco, 291 00:34:17,851 --> 00:34:20,313 they're gonna kill you. 292 00:34:21,981 --> 00:34:24,233 They're gonna kill you all. 293 00:34:24,275 --> 00:34:26,319 We'll hide. 294 00:34:27,654 --> 00:34:31,283 Yeah. Right. Where? 295 00:34:43,464 --> 00:34:46,801 Stop it, Morro. Don’t be such a baby. 296 00:34:47,051 --> 00:34:50,346 One! Two! THREE! 297 00:34:53,183 --> 00:34:55,393 Come, Morro! Run, Tucsi! 298 00:35:04,153 --> 00:35:07,950 Wow! It's like that Lord of the Rings place! 299 00:35:11,954 --> 00:35:14,373 Dude! Awesome!! 300 00:35:16,251 --> 00:35:17,585 Look! 301 00:35:19,545 --> 00:35:23,885 -Where did they come from? -They escaped their fish bowl. 302 00:35:28,890 --> 00:35:31,518 Look! That one looks like Morrito! 303 00:35:31,559 --> 00:35:34,271 I'll call that one Estrella... 304 00:35:35,063 --> 00:35:37,775 That's you! The troublemaker! 305 00:35:37,816 --> 00:35:41,320 This is like your zoo, but with only fishies! 306 00:35:41,779 --> 00:35:43,781 If there's a zoo... 307 00:35:44,240 --> 00:35:46,702 There's a gotta be a soccer field! 308 00:35:50,247 --> 00:35:51,666 Come on, Morro! 309 00:36:00,634 --> 00:36:03,345 Soccer field... my ass. 310 00:36:14,066 --> 00:36:17,027 Estrella... 311 00:36:17,486 --> 00:36:19,238 Come... 312 00:36:20,865 --> 00:36:22,366 Come... 313 00:36:46,978 --> 00:36:50,815 Estrella... they are coming for you... 314 00:36:53,444 --> 00:36:54,862 Come with me... 315 00:37:04,581 --> 00:37:08,836 Estrella... come. Come... 316 00:37:37,117 --> 00:37:38,370 Shine... 317 00:37:40,997 --> 00:37:42,332 What is it? 318 00:37:46,754 --> 00:37:50,341 It should've been me the one who killed him. 319 00:38:04,023 --> 00:38:05,192 Don't answer! 320 00:38:05,233 --> 00:38:08,695 Where the fuck are you, you fucking kids? 321 00:38:08,736 --> 00:38:11,532 You killed my brother, sons of bitches! 322 00:38:11,574 --> 00:38:14,242 That little bitch did it!! 323 00:38:14,284 --> 00:38:17,455 Give that phone back, or we're gonna-- 324 00:38:17,496 --> 00:38:19,332 Fucking Brayan. 325 00:38:20,666 --> 00:38:22,961 Why do you keep that phone? 326 00:38:34,933 --> 00:38:38,269 That's the only photo I've got of my mom. 327 00:38:39,563 --> 00:38:42,816 Caco took it when he grabbed her? 328 00:38:52,453 --> 00:38:53,746 What happened?? 329 00:38:53,787 --> 00:38:56,290 No soccer field, but we found this! 330 00:39:27,200 --> 00:39:29,202 Make room for number 4. 331 00:39:34,125 --> 00:39:35,835 You moron... 332 00:39:38,004 --> 00:39:40,549 That's a Y, not a 4! 333 00:39:40,590 --> 00:39:43,177 Now the name! The name!! 334 00:39:44,219 --> 00:39:46,346 It looks like a claw! 335 00:39:46,388 --> 00:39:50,059 Not to worry, Morro! It will only last a month! 336 00:40:04,617 --> 00:40:06,411 Let me see... 337 00:40:07,579 --> 00:40:09,581 It looks like Caco. 338 00:40:33,191 --> 00:40:34,317 Here. 339 00:40:37,321 --> 00:40:40,117 You drew her kittens, you ninnie?? 340 00:40:40,158 --> 00:40:43,996 They're tigers, asshole. They'll protect her. 341 00:40:44,204 --> 00:40:46,707 Let's see yours, Morro... 342 00:40:54,841 --> 00:40:56,718 What happened to him? 343 00:40:57,761 --> 00:40:59,053 He fell. 344 00:40:59,554 --> 00:41:01,473 Here, I’ll fix him. 345 00:41:03,100 --> 00:41:08,648 Be careful. You can prick yourself... 346 00:41:10,400 --> 00:41:12,569 There. Don’t cry. 347 00:41:18,993 --> 00:41:20,703 Look, he’s okay now! 348 00:41:36,638 --> 00:41:38,682 Why do you have wishes? 349 00:42:24,650 --> 00:42:26,736 Turn off that light! 350 00:42:28,321 --> 00:42:30,156 People need to sleep! Jeez... 351 00:42:55,185 --> 00:42:58,230 These fishes are just like the tiger. 352 00:42:59,732 --> 00:43:02,610 They escaped their cage. 353 00:43:06,823 --> 00:43:08,950 Poor tiger. 354 00:43:10,368 --> 00:43:12,746 He had a home. 355 00:43:13,789 --> 00:43:15,541 A mom. 356 00:43:16,875 --> 00:43:18,420 In the jungle. 357 00:43:19,254 --> 00:43:21,048 Now he's all alone. 358 00:43:21,840 --> 00:43:23,384 He's scared. 359 00:43:25,303 --> 00:43:26,137 No. 360 00:43:26,970 --> 00:43:30,308 He's been through all the bad stuff. 361 00:43:30,558 --> 00:43:33,603 And now he's free to go anywhere he wants. 362 00:43:33,978 --> 00:43:37,399 He's the King of this fucked up kingdom. 363 00:43:40,736 --> 00:43:43,406 Tigers are not afraid. 364 00:43:49,455 --> 00:43:52,416 Is your mom's picture in the phone? 365 00:43:56,754 --> 00:43:59,298 You got any pictures of her? 366 00:44:01,926 --> 00:44:04,180 I left them home. 367 00:44:09,603 --> 00:44:12,564 I left mine too. And they burned. 368 00:44:13,482 --> 00:44:15,567 They burned your house? 369 00:44:17,987 --> 00:44:21,073 They spilled gas on it and... 370 00:44:23,826 --> 00:44:25,662 they threw this in. 371 00:44:44,141 --> 00:44:46,351 They grabbed my mom too... 372 00:44:50,482 --> 00:44:52,776 when we were running out. 373 00:44:57,698 --> 00:45:00,993 What are you going to do with your last wish? 374 00:45:01,536 --> 00:45:04,289 I can’t bring your mom back. 375 00:45:11,881 --> 00:45:15,802 But maybe you could wish... 376 00:45:18,013 --> 00:45:20,808 that this burn in my face goes away. 377 00:45:20,849 --> 00:45:21,725 No. 378 00:45:21,767 --> 00:45:25,020 And I'll get your mom’s photos from your place-- 379 00:45:26,230 --> 00:45:28,441 Every time I make a wish, 380 00:45:28,482 --> 00:45:30,484 something really bad happens. 381 00:45:30,526 --> 00:45:33,113 What do you mean something bad--? 382 00:46:11,030 --> 00:46:12,824 You fucking thief! 383 00:46:12,866 --> 00:46:14,909 Where's that fucking phone? 384 00:46:14,952 --> 00:46:16,203 Where is it? 385 00:46:16,912 --> 00:46:19,750 Who has it, asshole? 386 00:46:19,791 --> 00:46:23,086 That little bitch who did my brother in? 387 00:46:23,128 --> 00:46:25,589 You'll take me to her, you hear? 388 00:46:25,631 --> 00:46:26,966 Next! 389 00:46:36,309 --> 00:46:38,436 What's your name, contestant? 390 00:46:38,478 --> 00:46:41,440 -Rappop. -And what's your talent? 391 00:46:41,733 --> 00:46:43,192 I rap. 392 00:46:43,234 --> 00:46:45,862 Okay! Amaze us. 393 00:46:56,707 --> 00:46:58,042 And Shine? 394 00:46:58,751 --> 00:47:02,130 Dunno. But you wanna be a star? 395 00:47:08,095 --> 00:47:09,263 Shit... 396 00:47:09,305 --> 00:47:11,474 My twinkles, dude! 397 00:47:11,516 --> 00:47:13,560 That act sucks. Big time. 398 00:47:13,601 --> 00:47:15,312 You stinker! 399 00:47:15,353 --> 00:47:17,397 Get off my stage! 400 00:47:17,439 --> 00:47:20,609 -I know where you live! -Don't think so. 401 00:47:20,651 --> 00:47:38,296 Next! 402 00:47:38,338 --> 00:47:39,672 Right, Chino. 403 00:47:40,340 --> 00:47:45,220 I swear we'll get it this time. Yes, boss. 404 00:47:46,472 --> 00:47:47,514 Right, sir. 405 00:48:06,870 --> 00:48:10,290 Estrella... 406 00:48:11,584 --> 00:48:13,919 They're coming to get you. 407 00:48:33,651 --> 00:48:35,194 Bring him. 408 00:48:37,280 --> 00:48:42,869 To us. To where the dead wait for him. 409 00:48:43,995 --> 00:48:45,830 Estrella... 410 00:48:47,374 --> 00:48:48,750 ...come! 411 00:48:54,131 --> 00:48:56,342 Where's that fucking phone?? 412 00:48:56,384 --> 00:48:58,804 I'm gonna loosen you up, slut... 413 00:48:58,845 --> 00:49:00,472 ESTRELLA! 414 00:49:00,931 --> 00:49:03,767 Son of a bitch! Kill that motherfucker! 415 00:49:32,383 --> 00:49:33,718 Let's go! 416 00:50:19,227 --> 00:50:22,606 Why do they want this phone so bad? 417 00:50:28,781 --> 00:50:31,324 Must be something in it... 418 00:50:32,660 --> 00:50:34,245 What’s this? 419 00:50:43,505 --> 00:50:45,006 Stop it! 420 00:50:57,771 --> 00:50:58,980 STOP IT!! 421 00:51:10,535 --> 00:51:12,621 -You recording me? -No, Chino. 422 00:51:12,663 --> 00:51:14,457 It's Chino... 423 00:51:14,791 --> 00:51:18,002 Caco recorded this to screw him. 424 00:51:20,213 --> 00:51:21,715 Find Chino. 425 00:51:23,758 --> 00:51:25,094 Call him. 426 00:51:28,180 --> 00:51:30,349 Why would I call him? 427 00:51:31,851 --> 00:51:33,436 Just call him. 428 00:51:50,497 --> 00:51:52,875 You've got something I need. 429 00:51:53,667 --> 00:51:56,044 You will give it back. 430 00:51:56,754 --> 00:52:00,259 Or I'll go looking for it. And I'll find it. 431 00:52:00,968 --> 00:52:03,929 We'll give it to you. 432 00:52:04,889 --> 00:52:05,973 When? 433 00:52:07,975 --> 00:52:11,104 When you make the Huascas disappear. 434 00:52:11,980 --> 00:52:14,482 Tomorrow at seven AM. 435 00:52:15,275 --> 00:52:16,735 Where? 436 00:52:16,777 --> 00:52:21,198 There's an old spa by the railroad. Across an abandoned gas station. 437 00:52:21,241 --> 00:52:23,576 You bring me that phone 438 00:52:23,618 --> 00:52:26,413 and the Huascas are done, right there. 439 00:52:26,454 --> 00:52:28,206 Or you don't come. 440 00:52:28,248 --> 00:52:32,420 But then I'll go find you. 441 00:52:33,212 --> 00:52:36,632 And I'll do to you the same thing I did to Caco. 442 00:52:37,091 --> 00:52:40,428 Because you didn't kill him, did you? 443 00:52:40,469 --> 00:52:43,641 Even if you're telling everyone you did... 444 00:52:43,683 --> 00:52:46,269 It was me who killed him, girl. 445 00:52:46,519 --> 00:52:51,066 Because he didn't give me that phone. Think about it. 446 00:52:52,192 --> 00:52:54,027 LIAR!! 447 00:52:55,987 --> 00:53:00,034 You said you killed Caco! But it wasn't you! 448 00:53:00,993 --> 00:53:03,329 And look what happened!! 449 00:53:16,720 --> 00:53:19,348 Liar! Look after Morro! 450 00:53:55,639 --> 00:54:00,102 See you, Morrito! 451 00:55:00,838 --> 00:55:03,173 Estrella... 452 00:55:05,509 --> 00:55:07,386 Another dead one. 453 00:55:13,559 --> 00:55:15,812 Because of him. 454 00:55:25,365 --> 00:55:28,660 Here we are... all of us. 455 00:55:31,246 --> 00:55:33,165 Bring him to us... 456 00:55:50,351 --> 00:55:53,480 See? He's not at the bus station. 457 00:55:53,522 --> 00:55:56,566 -Lucky guess. -No, it was my 5th sense. 458 00:55:56,608 --> 00:55:58,443 Jesus, shut up already. 459 00:55:58,735 --> 00:56:00,737 What do you want? 460 00:56:00,780 --> 00:56:03,866 Shine, can I have the phone? 461 00:56:05,451 --> 00:56:08,997 -What for? -I wanna make a call. 462 00:56:12,794 --> 00:56:16,964 No, give me Caco's phone. We don't have the code for this one. 463 00:56:20,343 --> 00:56:22,679 Who you gonna call, anyways? 464 00:56:23,221 --> 00:56:25,223 No! Pop! 465 00:56:27,059 --> 00:56:29,312 Tucsi! Come here! 466 00:56:29,353 --> 00:56:31,064 Come back here! 467 00:56:45,371 --> 00:56:46,789 Bring him... 468 00:56:52,714 --> 00:56:54,632 Bring him to us. 469 00:56:55,342 --> 00:56:57,635 To where he put us all. 470 00:57:01,431 --> 00:57:02,850 Bring him to us! 471 00:57:14,029 --> 00:57:16,991 Tigers are not afraid, tigers are not afraid! 472 00:57:17,032 --> 00:57:19,076 Tigers are not afraid!! 473 00:57:58,578 --> 00:58:01,708 No fucking way! Cops are the worst! 474 00:58:01,750 --> 00:58:04,420 -They can help us! -No way! 475 00:58:04,461 --> 00:58:07,130 So give me that phone! 476 00:58:07,173 --> 00:58:08,632 Stop it, Shine! 477 00:58:08,674 --> 00:58:11,552 Here's a video of Chino killing somebody! 478 00:58:11,593 --> 00:58:15,222 -And who catches killers? -Dunno, but not the cops! 479 00:58:15,264 --> 00:58:16,724 LET GO! 480 00:58:16,766 --> 00:58:20,103 -No! -Come here! You assholes! 481 00:58:20,145 --> 00:58:21,940 Come here, you morons! 482 00:58:21,981 --> 00:58:23,191 Police! 483 00:58:26,194 --> 00:58:29,030 -What's up, runts? -We wanna report a crime! 484 00:58:29,072 --> 00:58:31,616 A crime against human kindness! 485 00:58:31,658 --> 00:58:32,534 Look. 486 00:58:35,662 --> 00:58:37,748 Where did you get that? 487 00:58:39,917 --> 00:58:43,128 -See who that is? -Fuck that shit. 488 00:58:43,171 --> 00:58:44,798 No! You can't just go! 489 00:58:44,840 --> 00:58:47,343 Why?? You can't go!! 490 00:58:47,384 --> 00:58:48,469 WHY?? 491 00:58:55,101 --> 00:58:57,270 You sons of bitches!!! 492 00:58:57,687 --> 00:58:59,314 Assholes. 493 00:58:59,606 --> 00:59:02,317 You morons! 494 00:59:03,569 --> 00:59:04,737 What did I say? 495 00:59:04,778 --> 00:59:08,950 Gimme that phone, you idiot! You give me the other one. Retards. 496 00:59:09,326 --> 00:59:11,120 What was your master plan? 497 00:59:11,161 --> 00:59:15,124 Go to Chino and get whacked? Huh? Is that your big idea? 498 00:59:15,165 --> 00:59:17,126 -Why do you shush me? -Shut up! 499 00:59:17,167 --> 00:59:19,837 Why do you have to be the one with the plan? 500 00:59:19,879 --> 00:59:21,047 Shut up! 501 00:59:29,349 --> 00:59:32,269 -Where are you going? -We need to find Estrella! 502 00:59:32,310 --> 00:59:34,146 I need to tell her something! 503 00:59:34,187 --> 00:59:36,815 -Wait! -Wait! 504 00:59:42,446 --> 00:59:43,947 Estrella! 505 00:59:44,823 --> 00:59:46,951 She left Morrito all alone! 506 00:59:52,207 --> 00:59:54,084 That's just mean. 507 00:59:58,173 --> 01:00:01,509 Poor little dude. He must be cold. 508 01:00:01,760 --> 01:00:04,846 -We can't leave him. -But first Estrella needs to-- 509 01:00:04,888 --> 01:00:06,598 First, Morro. 510 01:00:11,771 --> 01:00:13,648 Let's cover him. 511 01:00:15,484 --> 01:00:17,069 Cover him. 512 01:00:18,696 --> 01:00:20,364 Give me a hand. 513 01:00:22,158 --> 01:00:24,035 He's all stiff! 514 01:00:24,452 --> 01:00:27,539 That's how it works. Hold him. 515 01:00:32,419 --> 01:00:34,880 Wait! Where are we putting him? 516 01:00:51,691 --> 01:00:53,901 They're burying me. 517 01:00:57,655 --> 01:00:59,826 I'm cold. 518 01:01:04,414 --> 01:01:06,166 Where? 519 01:01:07,834 --> 01:01:10,129 All over. 520 01:01:13,257 --> 01:01:16,176 No... where are they burying you? 521 01:01:16,218 --> 01:01:23,770 Oh. 522 01:01:23,811 --> 01:01:26,773 Hold it, hold it! Lemme check the-- 523 01:01:31,361 --> 01:01:33,613 How did you find us? 524 01:01:33,655 --> 01:01:36,116 Morrito told me. 525 01:01:36,158 --> 01:01:38,577 Right. Now he even talks? 526 01:01:38,869 --> 01:01:44,250 Morrito is here. We tucked him. After you left him. 527 01:01:45,460 --> 01:01:48,463 -You heartless creature. -You liar. 528 01:01:48,505 --> 01:01:50,883 You heartless lying creature! 529 01:01:54,011 --> 01:01:56,306 I've got something to tell you. 530 01:02:03,063 --> 01:02:05,982 The video we saw... 531 01:02:11,406 --> 01:02:12,950 Later. 532 01:02:15,994 --> 01:02:18,747 We need to go see Chino. 533 01:02:21,000 --> 01:02:24,378 Or they'll come and they'll kill us all. 534 01:02:26,339 --> 01:02:28,091 But first Morro. 535 01:02:28,132 --> 01:02:29,885 Help me here. 536 01:02:30,761 --> 01:02:32,513 Push this side. 537 01:02:38,437 --> 01:02:44,693 Rest in peace Maxwell Alexander Aureliano Villareal Mora Vázquez. 538 01:02:44,986 --> 01:02:46,738 Mora Vázquez. 539 01:02:49,616 --> 01:02:52,034 If we're gonna go to Chino... 540 01:02:53,078 --> 01:02:55,289 We have to. 541 01:03:16,480 --> 01:03:18,107 Estrella! 542 01:03:41,675 --> 01:03:43,177 Give me... 543 01:03:46,847 --> 01:03:49,642 We're so royally screwed... 544 01:03:49,684 --> 01:03:53,688 Shut up. Don't talk to me with that shit on your face. 545 01:03:53,729 --> 01:03:56,149 It's war paint. Respect, man. 546 01:03:56,191 --> 01:03:58,777 Right. I'm sure Chino will go: 547 01:03:58,819 --> 01:04:03,366 “Don't touch them. They put shoeshine on their mugs. They're deadly.” 548 01:04:03,408 --> 01:04:05,034 Morons. 549 01:04:06,536 --> 01:04:09,832 -Get that shit off. -Uhm... with what? 550 01:04:09,873 --> 01:04:12,167 With spit. Retards. 551 01:04:22,553 --> 01:04:24,139 Move it! 552 01:04:46,957 --> 01:04:48,250 Estrella... 553 01:04:52,129 --> 01:04:54,298 The lady on the phone's vide-- 554 01:04:54,340 --> 01:04:58,511 What if I use my last wish to make Chino disappear? 555 01:05:00,179 --> 01:05:02,599 But what if it turns out wrong? 556 01:05:03,600 --> 01:05:05,852 There are no wishes. 557 01:05:08,606 --> 01:05:10,651 There's nothing. 558 01:05:12,235 --> 01:05:14,696 Not even tigers. 559 01:05:16,615 --> 01:05:19,826 We're all there is. 560 01:05:43,103 --> 01:05:45,355 Those kids must be here already. 561 01:05:45,397 --> 01:05:48,317 -Do you want us to go find them? -No. 562 01:05:48,693 --> 01:05:52,822 Motherfucking son of a bitch. I'm not voting for him. 563 01:06:38,833 --> 01:06:42,087 Ok, now you're fucked, son of a-- 564 01:06:44,131 --> 01:06:47,593 -Lemme go, asshole! -Tío! Leave him alone. 565 01:06:52,390 --> 01:06:54,017 Where's the phone? 566 01:07:09,785 --> 01:07:11,495 What's the password? 567 01:07:14,790 --> 01:07:17,043 What's the password?! 568 01:07:23,926 --> 01:07:27,180 That's the one, boss. That's Caco's dragon. 569 01:07:27,221 --> 01:07:29,765 Ok. Now we waste them? 570 01:07:34,646 --> 01:07:35,564 No, Chino!! 571 01:07:52,249 --> 01:07:54,710 We had an agreement, didn't we? 572 01:07:58,631 --> 01:08:02,677 Get lost. I don't want to see you again. 573 01:08:02,927 --> 01:08:05,055 Where's my mom? 574 01:08:05,597 --> 01:08:08,935 How the fuck would I know? Go! 575 01:08:26,204 --> 01:08:29,165 Here's where they killed my mom, isn't it? 576 01:08:31,710 --> 01:08:32,837 Shine! 577 01:08:33,504 --> 01:08:35,673 I need to know! 578 01:08:45,558 --> 01:08:47,603 We need to go. 579 01:08:48,228 --> 01:08:51,274 I swapped the phone. But he'll notice. 580 01:09:01,744 --> 01:09:03,454 What are you doing? 581 01:09:06,082 --> 01:09:09,961 There's no wishes! Don't be stupid! 582 01:09:22,392 --> 01:09:26,104 I wish that your scar disappears. 583 01:09:35,281 --> 01:09:36,491 See? 584 01:09:37,326 --> 01:09:39,077 There's nothing. 585 01:09:43,750 --> 01:09:46,211 Shine... Shine! 586 01:09:50,216 --> 01:09:51,092 Shine... 587 01:09:55,847 --> 01:09:59,517 When you called me you knew the password, didn't you, bitch? 588 01:10:21,333 --> 01:10:23,711 Where are you?? 589 01:10:43,566 --> 01:10:44,735 Come out! 590 01:10:49,616 --> 01:10:51,160 Where are you? 591 01:11:26,574 --> 01:11:28,576 Where the fuck are you? 592 01:11:35,167 --> 01:11:37,795 I'm gonna kill you, you slut! 593 01:12:22,929 --> 01:12:26,100 Come out! I'm gonna fucking kill you! 594 01:12:26,850 --> 01:12:30,521 Estrella... come! 595 01:12:31,438 --> 01:12:34,066 I'm gonna rip you apart, you bitch! 596 01:12:37,904 --> 01:12:39,156 I can see you, slut! 597 01:13:18,616 --> 01:13:19,910 Mom... 598 01:13:58,704 --> 01:14:00,748 I'm gonna kill you, fucking bitch! 599 01:14:16,266 --> 01:14:17,726 I can see you... 600 01:14:19,102 --> 01:14:21,772 Open up, fucker! Open the door! 601 01:14:42,128 --> 01:14:44,172 Goodbye, kiddo. 602 01:15:04,320 --> 01:15:06,238 Goodbye... 603 01:15:37,482 --> 01:15:40,526 Tigers are not afraid. 604 01:15:42,989 --> 01:15:46,368 They went through all the bad stuff. 605 01:15:53,876 --> 01:15:56,587 And came out on the other side. 606 01:16:01,384 --> 01:16:03,469 They are Kings... 607 01:16:09,560 --> 01:16:12,855 ...of this Kingdom of broken things. 608 01:16:17,485 --> 01:16:20,531 Because we have to remember 609 01:16:21,907 --> 01:16:24,951 ...we are Princes. 610 01:16:29,124 --> 01:16:31,418 We are warriors. 611 01:16:33,754 --> 01:16:36,006 And tigers. 612 01:16:37,466 --> 01:16:42,221 And tigers are not afraid.