1 00:00:00,164 --> 00:00:01,968 In 1988, five kids went missing. 2 00:00:01,993 --> 00:00:02,882 The Iron Hill murders. 3 00:00:02,907 --> 00:00:04,562 The one they never found was Eddie. 4 00:00:04,587 --> 00:00:06,437 You guys remember "Candle Cove?" 5 00:00:06,462 --> 00:00:07,390 It's back. 6 00:00:07,415 --> 00:00:09,671 When the show stopped, the murders stopped. 7 00:00:09,696 --> 00:00:11,621 Me and Eddie started playing cards one day, 8 00:00:11,627 --> 00:00:13,356 and this one game went on and on. 9 00:00:13,362 --> 00:00:15,125 There was no winner. 10 00:00:15,131 --> 00:00:16,559 You killed your own son? 11 00:00:16,565 --> 00:00:19,028 I didn't create "Candle Cove." 12 00:00:19,034 --> 00:00:21,397 Eddie did. He's coming back 13 00:00:21,403 --> 00:00:22,699 through you. 14 00:00:22,705 --> 00:00:25,635 You can't lie to the Skin-Taker. 15 00:00:25,641 --> 00:00:28,142 Daddy. 16 00:00:36,085 --> 00:00:40,083 "His stories were what frightened people worst of all. 17 00:00:40,089 --> 00:00:42,652 Dreadful stories they were, 18 00:00:42,658 --> 00:00:46,990 about hanging and walking the plank 19 00:00:46,996 --> 00:00:50,693 and the Dry Tortugas and the Spanish Main. 20 00:00:50,699 --> 00:00:53,029 By his own account, he must have lived his life 21 00:00:53,035 --> 00:00:55,165 among some of the wickedest men 22 00:00:55,171 --> 00:00:58,238 that God ever allowed upon the sea." 23 00:01:00,342 --> 00:01:02,042 I don't think he's wicked. 24 00:01:04,380 --> 00:01:07,347 Long John Silver is a rogue and a murderer. 25 00:01:08,784 --> 00:01:10,751 He engineered the mutiny. 26 00:01:12,688 --> 00:01:14,855 I get why he does what he does. 27 00:01:17,326 --> 00:01:19,459 Why he kidnapped a kid? 28 00:01:30,606 --> 00:01:34,204 He looked out for himself. 29 00:01:34,210 --> 00:01:35,742 Like us. 30 00:01:52,094 --> 00:01:56,459 You grabbed on to some kind of... 31 00:01:56,465 --> 00:01:59,262 darkness inside you. 32 00:01:59,268 --> 00:02:00,864 They let it out. 33 00:02:03,672 --> 00:02:06,102 And you helped me. 34 00:02:06,108 --> 00:02:07,937 I didn't intend to kill anyone. 35 00:02:07,943 --> 00:02:09,939 I couldn't have done it without you. 36 00:02:17,453 --> 00:02:20,120 Let Lily go. 37 00:02:22,625 --> 00:02:27,123 What do you want? 38 00:02:45,757 --> 00:02:51,128 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:03:15,044 --> 00:03:16,843 Daddy. 40 00:03:18,047 --> 00:03:19,709 Daddy! 41 00:03:24,653 --> 00:03:26,382 Daddy! 42 00:03:56,577 --> 00:03:59,748 Frances Booth was seen going in here almost an hour ago. 43 00:04:07,029 --> 00:04:08,758 Broken branch. 44 00:04:08,764 --> 00:04:10,226 And there's transfer on that stone. 45 00:04:10,232 --> 00:04:12,595 Yeah, she went this way. 46 00:04:12,601 --> 00:04:15,698 All right, well, look at you. 47 00:04:15,704 --> 00:04:17,400 You know, my dad was always out here 48 00:04:17,406 --> 00:04:20,603 first day of hunting season. 49 00:04:20,609 --> 00:04:23,940 Shit, you will make a good sheriff one of these days. 50 00:04:23,946 --> 00:04:26,209 Once this is over, we'll drop the charges, 51 00:04:26,215 --> 00:04:27,276 and you will be reinstated. 52 00:04:27,282 --> 00:04:28,644 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 53 00:04:28,650 --> 00:04:30,980 What? 54 00:04:30,986 --> 00:04:33,916 This is somebody else's life. 55 00:04:33,922 --> 00:04:36,590 I'm only one thing that matters now, and that's a dad. 56 00:04:38,427 --> 00:04:40,056 You're also a mentor 57 00:04:40,062 --> 00:04:42,625 and a friend. 58 00:04:42,631 --> 00:04:44,394 What about your friend Mike Painter? 59 00:04:44,400 --> 00:04:45,762 He turn up yet? 60 00:04:45,768 --> 00:04:47,897 He's not my friend. 61 00:04:47,903 --> 00:04:51,167 At this point, I'm pretty sure he's our key witness. 62 00:04:51,173 --> 00:04:52,635 Well, at this point, I'm pretty sure 63 00:04:52,641 --> 00:04:53,970 we're all witnesses. 64 00:05:09,158 --> 00:05:11,587 That's Alex Fry, Beth's kid. 65 00:05:14,530 --> 00:05:16,359 Amy. 66 00:05:20,469 --> 00:05:22,832 Frances, don't move. 67 00:05:30,045 --> 00:05:32,275 Katie! Dane! 68 00:05:42,324 --> 00:05:44,322 What you're saying is insane! 69 00:05:44,345 --> 00:05:48,683 He has Lily out there in some kind of darkness that he made. 70 00:05:48,708 --> 00:05:50,660 And now he wants me to go join him in it. 71 00:05:50,666 --> 00:05:52,695 So, what, you're gonna open some door 72 00:05:52,701 --> 00:05:54,664 into his world? 73 00:05:54,670 --> 00:05:56,699 How? 74 00:05:56,705 --> 00:05:58,167 I don't know. 75 00:05:58,173 --> 00:06:00,136 But I have a feeling he'll show me. 76 00:06:00,142 --> 00:06:02,839 Listen, I held it against you all these years 77 00:06:02,845 --> 00:06:04,674 that you sent me away. 78 00:06:04,680 --> 00:06:06,309 But I... 79 00:06:06,315 --> 00:06:07,543 I understand. 80 00:06:07,549 --> 00:06:09,645 I... I forgive you. 81 00:06:09,651 --> 00:06:12,582 Why do you say that? 82 00:06:12,588 --> 00:06:15,384 I may need you to do something for me later on today. 83 00:06:15,390 --> 00:06:18,254 Now, you're gonna hate that I'm asking this, 84 00:06:18,260 --> 00:06:20,356 but park it in the back of your head, 85 00:06:20,362 --> 00:06:22,391 and if I ask you, 86 00:06:22,397 --> 00:06:24,393 then do it out of love. 87 00:06:34,042 --> 00:06:35,271 Where's our daughter? 88 00:06:39,515 --> 00:06:42,245 Is she here, Marla? 89 00:06:42,251 --> 00:06:44,614 - Lily! - She's not here. 90 00:06:44,620 --> 00:06:47,521 What did you do with her? 91 00:06:48,690 --> 00:06:51,754 Guys, it's me. 92 00:06:51,760 --> 00:06:54,290 It's Daddy. 93 00:06:54,296 --> 00:06:56,726 I'm so worried about you. 94 00:06:56,732 --> 00:07:00,133 I know that somebody's talking in your ear right now. 95 00:07:02,104 --> 00:07:05,572 I know that, and I know that they're telling you what to do. 96 00:07:07,442 --> 00:07:10,373 But right now, 97 00:07:10,379 --> 00:07:13,409 I need you to listen to me. 98 00:07:13,415 --> 00:07:15,916 I got to tell you about your mom. 99 00:07:18,654 --> 00:07:20,921 Someone hurt her. 100 00:07:23,425 --> 00:07:25,821 Okay? 101 00:07:25,827 --> 00:07:27,990 Whoever it is that's telling you what to do, 102 00:07:27,996 --> 00:07:30,660 they hurt her. 103 00:07:33,569 --> 00:07:36,432 Your mom's gone. 104 00:07:36,438 --> 00:07:38,901 She's not coming back. 105 00:07:45,480 --> 00:07:48,077 So now I'm gonna protect you. 106 00:07:48,083 --> 00:07:51,380 That's my job, and I'm gonna protect you. 107 00:07:51,386 --> 00:07:54,350 And I know that normally you two are asking me for something, 108 00:07:54,356 --> 00:07:56,752 but this time, it's me, 109 00:07:56,758 --> 00:07:59,021 and I'm asking you. 110 00:07:59,027 --> 00:08:01,424 The three of us, 111 00:08:01,430 --> 00:08:03,693 we can be a family again, 112 00:08:03,699 --> 00:08:05,027 just us, 113 00:08:05,033 --> 00:08:06,295 together. 114 00:08:09,004 --> 00:08:12,802 Erica, I'm pleading with you to trust me. 115 00:08:12,808 --> 00:08:14,564 And I'm... I'm trying my hardest... 116 00:08:14,589 --> 00:08:17,206 Do you know 117 00:08:17,212 --> 00:08:18,541 where our daughter is? 118 00:08:18,547 --> 00:08:20,209 Yeah, I... yes. 119 00:08:20,215 --> 00:08:22,511 Good. So take me to her. 120 00:08:22,517 --> 00:08:23,883 No, I can't. 121 00:08:29,491 --> 00:08:31,053 Take me to her. 122 00:08:31,059 --> 00:08:32,488 Just set aside your conviction 123 00:08:32,494 --> 00:08:34,857 that you're talking to a sick man. 124 00:08:34,863 --> 00:08:37,193 I know that you think I'm delusional, 125 00:08:37,199 --> 00:08:38,828 but I'm not delusional. 126 00:08:38,834 --> 00:08:42,565 Our daughter is somewhere only I can go. 127 00:08:42,571 --> 00:08:44,667 I am the only person who can maybe get her back 128 00:08:44,673 --> 00:08:47,207 from where she is, and I need to go do that. 129 00:08:49,544 --> 00:08:51,911 Tell me where she is! 130 00:08:58,654 --> 00:09:00,082 Mike, I can't physically stop you, 131 00:09:00,088 --> 00:09:02,018 but I'm not letting you out of my sight. 132 00:11:34,576 --> 00:11:35,671 Oh, God. 133 00:11:37,078 --> 00:11:38,878 Alex, where did she go? 134 00:11:40,982 --> 00:11:43,145 Oh, come on, Alex. 135 00:12:31,481 --> 00:12:32,871 No, wait. Wait. 136 00:12:32,896 --> 00:12:34,745 - Let me go. Let me go! - Be here when she comes back. 137 00:12:34,751 --> 00:12:36,847 Wait. Wait. 138 00:12:36,853 --> 00:12:38,148 Don't touch her. 139 00:12:40,056 --> 00:12:42,486 What the hell is that? 140 00:12:42,492 --> 00:12:44,655 My brother. 141 00:12:50,700 --> 00:12:53,263 Stay with Lily. 142 00:12:55,105 --> 00:12:57,001 Be here when she comes back. 143 00:15:51,381 --> 00:15:53,310 Eddie! 144 00:19:42,911 --> 00:19:44,210 Mike. 145 00:19:50,052 --> 00:19:51,714 What is all this? 146 00:19:53,588 --> 00:19:55,985 It's my room. 147 00:19:59,861 --> 00:20:01,257 Where's Lily? 148 00:20:10,672 --> 00:20:12,435 Look. 149 00:20:12,441 --> 00:20:14,737 It's Jawbone. 150 00:20:14,743 --> 00:20:17,206 Yeah, we met. 151 00:20:17,212 --> 00:20:19,212 That's not his real name. 152 00:20:22,951 --> 00:20:25,915 What's his real name? 153 00:20:25,921 --> 00:20:27,620 Skin-Taker. 154 00:20:34,930 --> 00:20:37,393 Skin-Taker. 155 00:20:37,399 --> 00:20:40,629 He's not really my friend. 156 00:20:40,635 --> 00:20:44,433 He's part of me. 157 00:20:44,439 --> 00:20:46,936 He keeps me company. 158 00:20:46,942 --> 00:20:50,740 He'll keep you company too 159 00:20:50,746 --> 00:20:52,875 when I go home. 160 00:21:02,791 --> 00:21:05,454 Where's my daughter? 161 00:21:05,460 --> 00:21:07,256 Inside. 162 00:21:07,262 --> 00:21:08,724 Show me where. 163 00:21:34,689 --> 00:21:37,086 I want to go home. 164 00:21:44,433 --> 00:21:46,495 Let us go. 165 00:21:46,501 --> 00:21:48,664 Lily can go. 166 00:21:48,670 --> 00:21:50,800 Not you. 167 00:21:50,806 --> 00:21:53,436 I made this place for both of us. 168 00:21:53,442 --> 00:21:55,204 It's your turn to be here. 169 00:21:55,210 --> 00:21:57,039 No. 170 00:21:57,045 --> 00:21:58,874 No taking turns anymore. 171 00:21:58,880 --> 00:22:02,044 You killed me! 172 00:22:02,050 --> 00:22:04,180 You owe me. 173 00:22:04,186 --> 00:22:06,549 I go home. 174 00:22:06,555 --> 00:22:09,618 You stay here. 175 00:22:09,624 --> 00:22:12,354 Listen to me. 176 00:22:12,360 --> 00:22:14,023 This is not a dream. 177 00:22:14,029 --> 00:22:16,859 It's real. 178 00:22:16,865 --> 00:22:19,862 And if you ever hear it calling you, 179 00:22:19,868 --> 00:22:22,498 don't listen. 180 00:22:22,504 --> 00:22:24,337 Do you hear me? 181 00:22:37,919 --> 00:22:39,582 What did he say to you? 182 00:22:39,588 --> 00:22:42,822 Let her go or... Or no deal. 183 00:23:37,612 --> 00:23:38,874 Lily. 184 00:23:38,880 --> 00:23:41,043 Lily. 185 00:23:41,049 --> 00:23:43,279 Sweetheart, look at me. 186 00:23:43,285 --> 00:23:44,547 Are you okay? 187 00:23:48,623 --> 00:23:50,286 Sweetie. 188 00:23:50,292 --> 00:23:52,421 Sweetie. 189 00:23:52,427 --> 00:23:54,223 Are you okay? 190 00:23:58,800 --> 00:24:03,165 It's okay. It's okay. 191 00:24:19,955 --> 00:24:21,754 Don't go yet. 192 00:24:24,192 --> 00:24:26,121 Why not? 193 00:24:26,127 --> 00:24:30,359 I want you to stay. 194 00:24:30,365 --> 00:24:32,661 We belong together. 195 00:24:32,667 --> 00:24:36,098 We shared everything. Shouldn't we share this? 196 00:24:36,104 --> 00:24:38,667 You're scared of what I'll do out there. 197 00:24:41,810 --> 00:24:43,172 Look at me. 198 00:24:48,984 --> 00:24:51,884 You left me here. 199 00:24:53,221 --> 00:24:54,850 You want to stay with me? 200 00:25:03,965 --> 00:25:07,563 Let me go. 201 00:25:07,569 --> 00:25:09,736 We never finished the game. 202 00:25:12,140 --> 00:25:13,535 The game? 203 00:25:13,541 --> 00:25:16,038 The card game that never ended. 204 00:25:16,044 --> 00:25:19,508 We never will. 205 00:25:19,514 --> 00:25:20,980 Why not? 206 00:25:23,351 --> 00:25:25,714 We've got time. 207 00:25:25,720 --> 00:25:28,388 It's not like I'm going anywhere. 208 00:25:32,060 --> 00:25:33,489 What's your trick? 209 00:25:33,495 --> 00:25:35,424 There's no trick. 210 00:25:35,430 --> 00:25:39,061 I promised to stay, and I will 211 00:25:39,067 --> 00:25:42,064 if you win the game. 212 00:25:42,070 --> 00:25:44,667 Bye, Mike. 213 00:25:44,673 --> 00:25:48,237 Do you know why it never ended? 214 00:25:48,243 --> 00:25:50,606 I was cheating. 215 00:25:50,612 --> 00:25:52,107 Every time my stack got too low, 216 00:25:52,113 --> 00:25:54,447 I slipped a high card to the top. 217 00:25:57,218 --> 00:25:59,782 I figured you were too. 218 00:25:59,788 --> 00:26:02,188 I wasn't. 219 00:26:03,792 --> 00:26:06,288 Come on. 220 00:26:06,294 --> 00:26:10,059 Finish the game with your brother. 221 00:26:10,065 --> 00:26:13,232 He came a long way to see you. 222 00:26:20,942 --> 00:26:23,038 Okay. 223 00:27:59,243 --> 00:28:01,439 Where's Mike? 224 00:28:01,445 --> 00:28:02,678 Still there. 225 00:28:10,187 --> 00:28:13,184 Hello, my daughter's been hurt. So has my husband. 226 00:28:13,190 --> 00:28:14,790 She was unconscious when I found her. 227 00:28:14,815 --> 00:28:16,254 I... I don't know what happened. 228 00:28:16,260 --> 00:28:18,523 No, I don't... I don't know. 229 00:28:18,529 --> 00:28:20,492 I don't think so. 230 00:28:20,498 --> 00:28:22,694 Yeah, she needs to see a doctor. 231 00:28:22,700 --> 00:28:23,962 Can you... 232 00:28:23,968 --> 00:28:25,634 yeah, the address, it's, um... 233 00:28:48,225 --> 00:28:50,822 Your stack is getting smaller. 234 00:28:50,828 --> 00:28:54,693 In the world you created, the cards fall your way. 235 00:28:54,699 --> 00:28:56,361 I'm shocked. 236 00:28:56,367 --> 00:28:58,997 It's our world, Mike. 237 00:28:59,003 --> 00:29:02,801 Your world. 238 00:29:02,807 --> 00:29:05,370 What about you? 239 00:29:05,376 --> 00:29:09,174 What will you do out there in a world you don't know anymore? 240 00:29:09,180 --> 00:29:11,343 I know it. 241 00:29:11,349 --> 00:29:12,677 I go into it. 242 00:29:12,683 --> 00:29:14,980 But without a real body, 243 00:29:14,986 --> 00:29:17,252 I have to hide like a monster. 244 00:29:19,423 --> 00:29:22,253 Out there, I'll be you: 245 00:29:22,259 --> 00:29:25,457 the guy everyone trusts. 246 00:29:25,463 --> 00:29:26,729 With their children. 247 00:30:06,437 --> 00:30:08,967 All these years, 248 00:30:08,973 --> 00:30:13,104 while you were waiting for your lost little boy to come back, 249 00:30:13,110 --> 00:30:16,107 it was me he was talking to. 250 00:30:16,113 --> 00:30:18,410 Me he relied on. 251 00:30:18,416 --> 00:30:21,046 Me who gave him comfort. 252 00:30:21,052 --> 00:30:22,284 Not you. 253 00:30:24,622 --> 00:30:26,655 What's amusing? 254 00:30:32,396 --> 00:30:34,959 You look like a person... 255 00:30:34,965 --> 00:30:37,562 with a conscience and a moral center. 256 00:30:37,568 --> 00:30:40,231 I can only imagine what's actually 257 00:30:40,237 --> 00:30:42,300 hunched in that head of yours... 258 00:30:42,306 --> 00:30:47,105 Some withered, chicken-hearted thing, 259 00:30:47,111 --> 00:30:49,912 starving for purpose. 260 00:30:51,916 --> 00:30:56,514 Honey, I'm as sharp as a razor blade. 261 00:31:01,525 --> 00:31:05,356 Get out of my way. 262 00:31:05,362 --> 00:31:07,292 I took care of him. 263 00:31:07,298 --> 00:31:10,428 I'm his mother now. 264 00:31:10,434 --> 00:31:13,669 You gave your son away. 265 00:31:15,873 --> 00:31:19,771 You aren't anyone's mother. 266 00:31:44,535 --> 00:31:47,332 Marla, get back. 267 00:32:11,061 --> 00:32:12,394 I got you. 268 00:32:14,265 --> 00:32:16,060 I need an ambulance 269 00:32:16,066 --> 00:32:18,363 a quarter-mile north of Road 21 270 00:32:18,369 --> 00:32:20,331 by the southwest quarry entrance. 271 00:32:20,337 --> 00:32:22,404 Copy that. Ambulance en route. 272 00:32:47,932 --> 00:32:51,062 Good game, Mike. 273 00:32:51,068 --> 00:32:52,301 How about one more? 274 00:32:54,772 --> 00:32:58,203 I wish I could, but... 275 00:33:02,713 --> 00:33:04,576 I have someone to be. 276 00:33:13,891 --> 00:33:15,123 Eddie... 277 00:33:17,895 --> 00:33:19,261 Let it go. 278 00:33:22,499 --> 00:33:24,329 The people who hurt us... Their children... 279 00:33:24,335 --> 00:33:26,931 It was a long time ago. 280 00:33:26,937 --> 00:33:28,303 Not for me. 281 00:33:30,307 --> 00:33:32,774 You can do good in the world. 282 00:33:34,745 --> 00:33:36,645 I have been. 283 00:33:40,417 --> 00:33:42,117 Good-bye, Mike. 284 00:33:57,133 --> 00:34:00,031 I'll answer any questions the best I can. 285 00:34:00,037 --> 00:34:01,432 There's still a lot we don't know 286 00:34:01,438 --> 00:34:03,801 and might never know. 287 00:34:03,807 --> 00:34:07,705 The state task force still hasn't issued their report, 288 00:34:07,711 --> 00:34:10,341 and it might be some time. 289 00:34:10,347 --> 00:34:13,577 But at this time, I can say 290 00:34:13,583 --> 00:34:17,181 that in addition to the murders earlier this year 291 00:34:17,187 --> 00:34:21,419 of Daphne Bell and sheriff's deputy Simon Grove, 292 00:34:21,425 --> 00:34:23,854 Frances Booth was responsible 293 00:34:23,860 --> 00:34:26,090 for the deaths of Eddie Painter, 294 00:34:26,096 --> 00:34:27,925 Gene Hazel, Jacob Booth, 295 00:34:27,931 --> 00:34:31,399 Carl Cutter, and Sadie Williams. 296 00:34:32,669 --> 00:34:37,234 So after almost 30 years, 297 00:34:37,240 --> 00:34:39,336 our town can finally begin to heal 298 00:34:39,342 --> 00:34:41,038 and close the door on the tragedies 299 00:34:41,044 --> 00:34:43,507 that happened here in 1988. 300 00:34:43,513 --> 00:34:45,276 Any further comment on the speculation 301 00:34:45,282 --> 00:34:48,579 that children may have been involved in the Yolen murder? 302 00:34:48,585 --> 00:34:50,347 The investigation is still open. 303 00:34:50,353 --> 00:34:52,850 Anything you may have heard is unsubstantiated. 304 00:34:52,856 --> 00:34:54,552 In the meantime, 305 00:34:54,558 --> 00:34:57,521 I would ask that you refrain from speculation. 306 00:34:57,527 --> 00:35:00,658 Respect the privacy of our former sheriff, 307 00:35:00,664 --> 00:35:02,359 Gary Yolen, and his children, 308 00:35:02,365 --> 00:35:04,695 as they go through their own healing process. 309 00:35:58,188 --> 00:36:00,317 Oh, that scar will be something. 310 00:36:00,323 --> 00:36:02,987 Oof. Thank you 311 00:36:02,993 --> 00:36:05,022 for getting me at the hospital. 312 00:36:05,028 --> 00:36:06,857 I... I don't want to press. 313 00:36:06,863 --> 00:36:09,160 But don't you think it would make sense for you 314 00:36:09,166 --> 00:36:11,629 to come stay with us? 315 00:36:11,635 --> 00:36:13,631 Oh, no, I... 316 00:36:13,637 --> 00:36:16,367 Ah, this is my home. 317 00:36:16,373 --> 00:36:18,002 I live here, 318 00:36:18,008 --> 00:36:19,470 and I'll die here... 319 00:36:19,476 --> 00:36:21,372 Close to my boys. 320 00:36:21,378 --> 00:36:23,007 Oh, there's a blue jay 321 00:36:23,013 --> 00:36:25,142 who's just begun to come here. 322 00:36:25,148 --> 00:36:28,012 I hope he... oh! 323 00:36:28,018 --> 00:36:29,617 - Careful. - He isn't gone. 324 00:36:31,788 --> 00:36:36,287 I put out the special seed. 325 00:36:36,293 --> 00:36:40,157 And he began to just fly around here... 326 00:36:40,163 --> 00:36:43,060 Oh, right. 327 00:38:06,750 --> 00:38:10,414 Hon, come outside and see the birds. 328 00:38:58,429 --> 00:39:00,429 All deputies please respond. 329 00:39:02,500 --> 00:39:05,330 Marla? 330 00:41:14,198 --> 00:41:16,962 Good-bye, Mike. 331 00:41:25,977 --> 00:41:26,972 No! 332 00:41:26,978 --> 00:41:29,378 No, no. No! 333 00:41:33,117 --> 00:41:35,818 We're supposed to be together. 334 00:41:37,655 --> 00:41:39,317 I'll stay. 335 00:41:39,323 --> 00:41:40,819 But so will you. 336 00:42:26,166 --> 00:42:31,262 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --