1
00:00:00,164 --> 00:00:01,968
In 1988, five kids went missing.
2
00:00:01,993 --> 00:00:02,882
The Iron Hill murders.
3
00:00:02,907 --> 00:00:04,562
The one they never found was Eddie.
4
00:00:04,587 --> 00:00:06,437
You guys remember "Candle Cove?"
5
00:00:06,462 --> 00:00:07,390
It's back.
6
00:00:07,415 --> 00:00:09,671
When the show stopped,
the murders stopped.
7
00:00:09,696 --> 00:00:11,621
Me and Eddie started
playing cards one day,
8
00:00:11,627 --> 00:00:13,356
and this one game went on and on.
9
00:00:13,362 --> 00:00:15,125
There was no winner.
10
00:00:15,131 --> 00:00:16,559
You killed your own son?
11
00:00:16,565 --> 00:00:19,028
I didn't create "Candle Cove."
12
00:00:19,034 --> 00:00:21,397
Eddie did. He's coming back
13
00:00:21,403 --> 00:00:22,699
through you.
14
00:00:22,705 --> 00:00:25,635
You can't lie to the Skin-Taker.
15
00:00:25,641 --> 00:00:28,142
Daddy.
16
00:00:36,085 --> 00:00:40,083
"His stories were what
frightened people worst of all.
17
00:00:40,089 --> 00:00:42,652
Dreadful stories they were,
18
00:00:42,658 --> 00:00:46,990
about hanging and walking the plank
19
00:00:46,996 --> 00:00:50,693
and the Dry Tortugas
and the Spanish Main.
20
00:00:50,699 --> 00:00:53,029
By his own account,
he must have lived his life
21
00:00:53,035 --> 00:00:55,165
among some of the wickedest men
22
00:00:55,171 --> 00:00:58,238
that God ever allowed upon the sea."
23
00:01:00,342 --> 00:01:02,042
I don't think he's wicked.
24
00:01:04,380 --> 00:01:07,347
Long John Silver is
a rogue and a murderer.
25
00:01:08,784 --> 00:01:10,751
He engineered the mutiny.
26
00:01:12,688 --> 00:01:14,855
I get why he does what he does.
27
00:01:17,326 --> 00:01:19,459
Why he kidnapped a kid?
28
00:01:30,606 --> 00:01:34,204
He looked out for himself.
29
00:01:34,210 --> 00:01:35,742
Like us.
30
00:01:52,094 --> 00:01:56,459
You grabbed on to some kind of...
31
00:01:56,465 --> 00:01:59,262
darkness inside you.
32
00:01:59,268 --> 00:02:00,864
They let it out.
33
00:02:03,672 --> 00:02:06,102
And you helped me.
34
00:02:06,108 --> 00:02:07,937
I didn't intend to kill anyone.
35
00:02:07,943 --> 00:02:09,939
I couldn't have done it without you.
36
00:02:17,453 --> 00:02:20,120
Let Lily go.
37
00:02:22,625 --> 00:02:27,123
What do you want?
38
00:02:45,757 --> 00:02:51,128
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
39
00:03:15,044 --> 00:03:16,843
Daddy.
40
00:03:18,047 --> 00:03:19,709
Daddy!
41
00:03:24,653 --> 00:03:26,382
Daddy!
42
00:03:56,577 --> 00:03:59,748
Frances Booth was seen going
in here almost an hour ago.
43
00:04:07,029 --> 00:04:08,758
Broken branch.
44
00:04:08,764 --> 00:04:10,226
And there's transfer on that stone.
45
00:04:10,232 --> 00:04:12,595
Yeah, she went this way.
46
00:04:12,601 --> 00:04:15,698
All right, well, look at you.
47
00:04:15,704 --> 00:04:17,400
You know, my dad was always out here
48
00:04:17,406 --> 00:04:20,603
first day of hunting season.
49
00:04:20,609 --> 00:04:23,940
Shit, you will make a good
sheriff one of these days.
50
00:04:23,946 --> 00:04:26,209
Once this is over, we'll
drop the charges,
51
00:04:26,215 --> 00:04:27,276
and you will be reinstated.
52
00:04:27,282 --> 00:04:28,644
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
53
00:04:28,650 --> 00:04:30,980
What?
54
00:04:30,986 --> 00:04:33,916
This is somebody else's life.
55
00:04:33,922 --> 00:04:36,590
I'm only one thing that matters
now, and that's a dad.
56
00:04:38,427 --> 00:04:40,056
You're also a mentor
57
00:04:40,062 --> 00:04:42,625
and a friend.
58
00:04:42,631 --> 00:04:44,394
What about your friend Mike Painter?
59
00:04:44,400 --> 00:04:45,762
He turn up yet?
60
00:04:45,768 --> 00:04:47,897
He's not my friend.
61
00:04:47,903 --> 00:04:51,167
At this point, I'm pretty
sure he's our key witness.
62
00:04:51,173 --> 00:04:52,635
Well, at this point, I'm pretty sure
63
00:04:52,641 --> 00:04:53,970
we're all witnesses.
64
00:05:09,158 --> 00:05:11,587
That's Alex Fry, Beth's kid.
65
00:05:14,530 --> 00:05:16,359
Amy.
66
00:05:20,469 --> 00:05:22,832
Frances, don't move.
67
00:05:30,045 --> 00:05:32,275
Katie! Dane!
68
00:05:42,324 --> 00:05:44,322
What you're saying is insane!
69
00:05:44,345 --> 00:05:48,683
He has Lily out there in some
kind of darkness that he made.
70
00:05:48,708 --> 00:05:50,660
And now he wants me to go join him in it.
71
00:05:50,666 --> 00:05:52,695
So, what, you're gonna open some door
72
00:05:52,701 --> 00:05:54,664
into his world?
73
00:05:54,670 --> 00:05:56,699
How?
74
00:05:56,705 --> 00:05:58,167
I don't know.
75
00:05:58,173 --> 00:06:00,136
But I have a feeling he'll show me.
76
00:06:00,142 --> 00:06:02,839
Listen, I held it against
you all these years
77
00:06:02,845 --> 00:06:04,674
that you sent me away.
78
00:06:04,680 --> 00:06:06,309
But I...
79
00:06:06,315 --> 00:06:07,543
I understand.
80
00:06:07,549 --> 00:06:09,645
I... I forgive you.
81
00:06:09,651 --> 00:06:12,582
Why do you say that?
82
00:06:12,588 --> 00:06:15,384
I may need you to do
something for me later on today.
83
00:06:15,390 --> 00:06:18,254
Now, you're gonna
hate that I'm asking this,
84
00:06:18,260 --> 00:06:20,356
but park it in the back of your head,
85
00:06:20,362 --> 00:06:22,391
and if I ask you,
86
00:06:22,397 --> 00:06:24,393
then do it out of love.
87
00:06:34,042 --> 00:06:35,271
Where's our daughter?
88
00:06:39,515 --> 00:06:42,245
Is she here, Marla?
89
00:06:42,251 --> 00:06:44,614
- Lily!
- She's not here.
90
00:06:44,620 --> 00:06:47,521
What did you do with her?
91
00:06:48,690 --> 00:06:51,754
Guys, it's me.
92
00:06:51,760 --> 00:06:54,290
It's Daddy.
93
00:06:54,296 --> 00:06:56,726
I'm so worried about you.
94
00:06:56,732 --> 00:07:00,133
I know that somebody's
talking in your ear right now.
95
00:07:02,104 --> 00:07:05,572
I know that, and I know that
they're telling you what to do.
96
00:07:07,442 --> 00:07:10,373
But right now,
97
00:07:10,379 --> 00:07:13,409
I need you to listen to me.
98
00:07:13,415 --> 00:07:15,916
I got to tell you about your mom.
99
00:07:18,654 --> 00:07:20,921
Someone hurt her.
100
00:07:23,425 --> 00:07:25,821
Okay?
101
00:07:25,827 --> 00:07:27,990
Whoever it is that's
telling you what to do,
102
00:07:27,996 --> 00:07:30,660
they hurt her.
103
00:07:33,569 --> 00:07:36,432
Your mom's gone.
104
00:07:36,438 --> 00:07:38,901
She's not coming back.
105
00:07:45,480 --> 00:07:48,077
So now I'm gonna protect you.
106
00:07:48,083 --> 00:07:51,380
That's my job, and I'm gonna protect you.
107
00:07:51,386 --> 00:07:54,350
And I know that normally you
two are asking me for something,
108
00:07:54,356 --> 00:07:56,752
but this time, it's me,
109
00:07:56,758 --> 00:07:59,021
and I'm asking you.
110
00:07:59,027 --> 00:08:01,424
The three of us,
111
00:08:01,430 --> 00:08:03,693
we can be a family again,
112
00:08:03,699 --> 00:08:05,027
just us,
113
00:08:05,033 --> 00:08:06,295
together.
114
00:08:09,004 --> 00:08:12,802
Erica, I'm pleading with you to trust me.
115
00:08:12,808 --> 00:08:14,564
And I'm... I'm trying my hardest...
116
00:08:14,589 --> 00:08:17,206
Do you know
117
00:08:17,212 --> 00:08:18,541
where our daughter is?
118
00:08:18,547 --> 00:08:20,209
Yeah, I... yes.
119
00:08:20,215 --> 00:08:22,511
Good. So take me to her.
120
00:08:22,517 --> 00:08:23,883
No, I can't.
121
00:08:29,491 --> 00:08:31,053
Take me to her.
122
00:08:31,059 --> 00:08:32,488
Just set aside your conviction
123
00:08:32,494 --> 00:08:34,857
that you're talking to a sick man.
124
00:08:34,863 --> 00:08:37,193
I know that you think I'm delusional,
125
00:08:37,199 --> 00:08:38,828
but I'm not delusional.
126
00:08:38,834 --> 00:08:42,565
Our daughter is somewhere only I can go.
127
00:08:42,571 --> 00:08:44,667
I am the only person who
can maybe get her back
128
00:08:44,673 --> 00:08:47,207
from where she is,
and I need to go do that.
129
00:08:49,544 --> 00:08:51,911
Tell me where she is!
130
00:08:58,654 --> 00:09:00,082
Mike, I can't physically stop you,
131
00:09:00,088 --> 00:09:02,018
but I'm not letting you out of my sight.
132
00:11:34,576 --> 00:11:35,671
Oh, God.
133
00:11:37,078 --> 00:11:38,878
Alex, where did she go?
134
00:11:40,982 --> 00:11:43,145
Oh, come on, Alex.
135
00:12:31,481 --> 00:12:32,871
No, wait. Wait.
136
00:12:32,896 --> 00:12:34,745
- Let me go. Let me go!
- Be here when she comes back.
137
00:12:34,751 --> 00:12:36,847
Wait. Wait.
138
00:12:36,853 --> 00:12:38,148
Don't touch her.
139
00:12:40,056 --> 00:12:42,486
What the hell is that?
140
00:12:42,492 --> 00:12:44,655
My brother.
141
00:12:50,700 --> 00:12:53,263
Stay with Lily.
142
00:12:55,105 --> 00:12:57,001
Be here when she comes back.
143
00:15:51,381 --> 00:15:53,310
Eddie!
144
00:19:42,911 --> 00:19:44,210
Mike.
145
00:19:50,052 --> 00:19:51,714
What is all this?
146
00:19:53,588 --> 00:19:55,985
It's my room.
147
00:19:59,861 --> 00:20:01,257
Where's Lily?
148
00:20:10,672 --> 00:20:12,435
Look.
149
00:20:12,441 --> 00:20:14,737
It's Jawbone.
150
00:20:14,743 --> 00:20:17,206
Yeah, we met.
151
00:20:17,212 --> 00:20:19,212
That's not his real name.
152
00:20:22,951 --> 00:20:25,915
What's his real name?
153
00:20:25,921 --> 00:20:27,620
Skin-Taker.
154
00:20:34,930 --> 00:20:37,393
Skin-Taker.
155
00:20:37,399 --> 00:20:40,629
He's not really my friend.
156
00:20:40,635 --> 00:20:44,433
He's part of me.
157
00:20:44,439 --> 00:20:46,936
He keeps me company.
158
00:20:46,942 --> 00:20:50,740
He'll keep you company too
159
00:20:50,746 --> 00:20:52,875
when I go home.
160
00:21:02,791 --> 00:21:05,454
Where's my daughter?
161
00:21:05,460 --> 00:21:07,256
Inside.
162
00:21:07,262 --> 00:21:08,724
Show me where.
163
00:21:34,689 --> 00:21:37,086
I want to go home.
164
00:21:44,433 --> 00:21:46,495
Let us go.
165
00:21:46,501 --> 00:21:48,664
Lily can go.
166
00:21:48,670 --> 00:21:50,800
Not you.
167
00:21:50,806 --> 00:21:53,436
I made this place for both of us.
168
00:21:53,442 --> 00:21:55,204
It's your turn to be here.
169
00:21:55,210 --> 00:21:57,039
No.
170
00:21:57,045 --> 00:21:58,874
No taking turns anymore.
171
00:21:58,880 --> 00:22:02,044
You killed me!
172
00:22:02,050 --> 00:22:04,180
You owe me.
173
00:22:04,186 --> 00:22:06,549
I go home.
174
00:22:06,555 --> 00:22:09,618
You stay here.
175
00:22:09,624 --> 00:22:12,354
Listen to me.
176
00:22:12,360 --> 00:22:14,023
This is not a dream.
177
00:22:14,029 --> 00:22:16,859
It's real.
178
00:22:16,865 --> 00:22:19,862
And if you ever hear it calling you,
179
00:22:19,868 --> 00:22:22,498
don't listen.
180
00:22:22,504 --> 00:22:24,337
Do you hear me?
181
00:22:37,919 --> 00:22:39,582
What did he say to you?
182
00:22:39,588 --> 00:22:42,822
Let her go or... Or no deal.
183
00:23:37,612 --> 00:23:38,874
Lily.
184
00:23:38,880 --> 00:23:41,043
Lily.
185
00:23:41,049 --> 00:23:43,279
Sweetheart, look at me.
186
00:23:43,285 --> 00:23:44,547
Are you okay?
187
00:23:48,623 --> 00:23:50,286
Sweetie.
188
00:23:50,292 --> 00:23:52,421
Sweetie.
189
00:23:52,427 --> 00:23:54,223
Are you okay?
190
00:23:58,800 --> 00:24:03,165
It's okay. It's okay.
191
00:24:19,955 --> 00:24:21,754
Don't go yet.
192
00:24:24,192 --> 00:24:26,121
Why not?
193
00:24:26,127 --> 00:24:30,359
I want you to stay.
194
00:24:30,365 --> 00:24:32,661
We belong together.
195
00:24:32,667 --> 00:24:36,098
We shared everything.
Shouldn't we share this?
196
00:24:36,104 --> 00:24:38,667
You're scared of what I'll do out there.
197
00:24:41,810 --> 00:24:43,172
Look at me.
198
00:24:48,984 --> 00:24:51,884
You left me here.
199
00:24:53,221 --> 00:24:54,850
You want to stay with me?
200
00:25:03,965 --> 00:25:07,563
Let me go.
201
00:25:07,569 --> 00:25:09,736
We never finished the game.
202
00:25:12,140 --> 00:25:13,535
The game?
203
00:25:13,541 --> 00:25:16,038
The card game that never ended.
204
00:25:16,044 --> 00:25:19,508
We never will.
205
00:25:19,514 --> 00:25:20,980
Why not?
206
00:25:23,351 --> 00:25:25,714
We've got time.
207
00:25:25,720 --> 00:25:28,388
It's not like I'm going anywhere.
208
00:25:32,060 --> 00:25:33,489
What's your trick?
209
00:25:33,495 --> 00:25:35,424
There's no trick.
210
00:25:35,430 --> 00:25:39,061
I promised to stay, and I will
211
00:25:39,067 --> 00:25:42,064
if you win the game.
212
00:25:42,070 --> 00:25:44,667
Bye, Mike.
213
00:25:44,673 --> 00:25:48,237
Do you know why it never ended?
214
00:25:48,243 --> 00:25:50,606
I was cheating.
215
00:25:50,612 --> 00:25:52,107
Every time my stack got too low,
216
00:25:52,113 --> 00:25:54,447
I slipped a high card to the top.
217
00:25:57,218 --> 00:25:59,782
I figured you were too.
218
00:25:59,788 --> 00:26:02,188
I wasn't.
219
00:26:03,792 --> 00:26:06,288
Come on.
220
00:26:06,294 --> 00:26:10,059
Finish the game with your brother.
221
00:26:10,065 --> 00:26:13,232
He came a long way to see you.
222
00:26:20,942 --> 00:26:23,038
Okay.
223
00:27:59,243 --> 00:28:01,439
Where's Mike?
224
00:28:01,445 --> 00:28:02,678
Still there.
225
00:28:10,187 --> 00:28:13,184
Hello, my daughter's been hurt.
So has my husband.
226
00:28:13,190 --> 00:28:14,790
She was unconscious when I found her.
227
00:28:14,815 --> 00:28:16,254
I... I don't know what happened.
228
00:28:16,260 --> 00:28:18,523
No, I don't... I don't know.
229
00:28:18,529 --> 00:28:20,492
I don't think so.
230
00:28:20,498 --> 00:28:22,694
Yeah, she needs to see a doctor.
231
00:28:22,700 --> 00:28:23,962
Can you...
232
00:28:23,968 --> 00:28:25,634
yeah, the address, it's, um...
233
00:28:48,225 --> 00:28:50,822
Your stack is getting smaller.
234
00:28:50,828 --> 00:28:54,693
In the world you created,
the cards fall your way.
235
00:28:54,699 --> 00:28:56,361
I'm shocked.
236
00:28:56,367 --> 00:28:58,997
It's our world, Mike.
237
00:28:59,003 --> 00:29:02,801
Your world.
238
00:29:02,807 --> 00:29:05,370
What about you?
239
00:29:05,376 --> 00:29:09,174
What will you do out there in
a world you don't know anymore?
240
00:29:09,180 --> 00:29:11,343
I know it.
241
00:29:11,349 --> 00:29:12,677
I go into it.
242
00:29:12,683 --> 00:29:14,980
But without a real body,
243
00:29:14,986 --> 00:29:17,252
I have to hide like a monster.
244
00:29:19,423 --> 00:29:22,253
Out there, I'll be you:
245
00:29:22,259 --> 00:29:25,457
the guy everyone trusts.
246
00:29:25,463 --> 00:29:26,729
With their children.
247
00:30:06,437 --> 00:30:08,967
All these years,
248
00:30:08,973 --> 00:30:13,104
while you were waiting for your
lost little boy to come back,
249
00:30:13,110 --> 00:30:16,107
it was me he was talking to.
250
00:30:16,113 --> 00:30:18,410
Me he relied on.
251
00:30:18,416 --> 00:30:21,046
Me who gave him comfort.
252
00:30:21,052 --> 00:30:22,284
Not you.
253
00:30:24,622 --> 00:30:26,655
What's amusing?
254
00:30:32,396 --> 00:30:34,959
You look like a person...
255
00:30:34,965 --> 00:30:37,562
with a conscience and a moral center.
256
00:30:37,568 --> 00:30:40,231
I can only imagine what's actually
257
00:30:40,237 --> 00:30:42,300
hunched in that head of yours...
258
00:30:42,306 --> 00:30:47,105
Some withered, chicken-hearted thing,
259
00:30:47,111 --> 00:30:49,912
starving for purpose.
260
00:30:51,916 --> 00:30:56,514
Honey, I'm as sharp as a razor blade.
261
00:31:01,525 --> 00:31:05,356
Get out of my way.
262
00:31:05,362 --> 00:31:07,292
I took care of him.
263
00:31:07,298 --> 00:31:10,428
I'm his mother now.
264
00:31:10,434 --> 00:31:13,669
You gave your son away.
265
00:31:15,873 --> 00:31:19,771
You aren't anyone's mother.
266
00:31:44,535 --> 00:31:47,332
Marla, get back.
267
00:32:11,061 --> 00:32:12,394
I got you.
268
00:32:14,265 --> 00:32:16,060
I need an ambulance
269
00:32:16,066 --> 00:32:18,363
a quarter-mile north of Road 21
270
00:32:18,369 --> 00:32:20,331
by the southwest quarry entrance.
271
00:32:20,337 --> 00:32:22,404
Copy that. Ambulance en route.
272
00:32:47,932 --> 00:32:51,062
Good game, Mike.
273
00:32:51,068 --> 00:32:52,301
How about one more?
274
00:32:54,772 --> 00:32:58,203
I wish I could, but...
275
00:33:02,713 --> 00:33:04,576
I have someone to be.
276
00:33:13,891 --> 00:33:15,123
Eddie...
277
00:33:17,895 --> 00:33:19,261
Let it go.
278
00:33:22,499 --> 00:33:24,329
The people who hurt us...
Their children...
279
00:33:24,335 --> 00:33:26,931
It was a long time ago.
280
00:33:26,937 --> 00:33:28,303
Not for me.
281
00:33:30,307 --> 00:33:32,774
You can do good in the world.
282
00:33:34,745 --> 00:33:36,645
I have been.
283
00:33:40,417 --> 00:33:42,117
Good-bye, Mike.
284
00:33:57,133 --> 00:34:00,031
I'll answer any questions the best I can.
285
00:34:00,037 --> 00:34:01,432
There's still a lot we don't know
286
00:34:01,438 --> 00:34:03,801
and might never know.
287
00:34:03,807 --> 00:34:07,705
The state task force still
hasn't issued their report,
288
00:34:07,711 --> 00:34:10,341
and it might be some time.
289
00:34:10,347 --> 00:34:13,577
But at this time, I can say
290
00:34:13,583 --> 00:34:17,181
that in addition to the
murders earlier this year
291
00:34:17,187 --> 00:34:21,419
of Daphne Bell and sheriff's
deputy Simon Grove,
292
00:34:21,425 --> 00:34:23,854
Frances Booth was responsible
293
00:34:23,860 --> 00:34:26,090
for the deaths of Eddie Painter,
294
00:34:26,096 --> 00:34:27,925
Gene Hazel, Jacob Booth,
295
00:34:27,931 --> 00:34:31,399
Carl Cutter, and Sadie Williams.
296
00:34:32,669 --> 00:34:37,234
So after almost 30 years,
297
00:34:37,240 --> 00:34:39,336
our town can finally begin to heal
298
00:34:39,342 --> 00:34:41,038
and close the door on the tragedies
299
00:34:41,044 --> 00:34:43,507
that happened here in 1988.
300
00:34:43,513 --> 00:34:45,276
Any further comment on the speculation
301
00:34:45,282 --> 00:34:48,579
that children may have been
involved in the Yolen murder?
302
00:34:48,585 --> 00:34:50,347
The investigation is still open.
303
00:34:50,353 --> 00:34:52,850
Anything you may have
heard is unsubstantiated.
304
00:34:52,856 --> 00:34:54,552
In the meantime,
305
00:34:54,558 --> 00:34:57,521
I would ask that you
refrain from speculation.
306
00:34:57,527 --> 00:35:00,658
Respect the privacy of our former sheriff,
307
00:35:00,664 --> 00:35:02,359
Gary Yolen, and his children,
308
00:35:02,365 --> 00:35:04,695
as they go through their
own healing process.
309
00:35:58,188 --> 00:36:00,317
Oh, that scar will be something.
310
00:36:00,323 --> 00:36:02,987
Oof. Thank you
311
00:36:02,993 --> 00:36:05,022
for getting me at the hospital.
312
00:36:05,028 --> 00:36:06,857
I... I don't want to press.
313
00:36:06,863 --> 00:36:09,160
But don't you think it
would make sense for you
314
00:36:09,166 --> 00:36:11,629
to come stay with us?
315
00:36:11,635 --> 00:36:13,631
Oh, no, I...
316
00:36:13,637 --> 00:36:16,367
Ah, this is my home.
317
00:36:16,373 --> 00:36:18,002
I live here,
318
00:36:18,008 --> 00:36:19,470
and I'll die here...
319
00:36:19,476 --> 00:36:21,372
Close to my boys.
320
00:36:21,378 --> 00:36:23,007
Oh, there's a blue jay
321
00:36:23,013 --> 00:36:25,142
who's just begun to come here.
322
00:36:25,148 --> 00:36:28,012
I hope he... oh!
323
00:36:28,018 --> 00:36:29,617
- Careful.
- He isn't gone.
324
00:36:31,788 --> 00:36:36,287
I put out the special seed.
325
00:36:36,293 --> 00:36:40,157
And he began to just fly around here...
326
00:36:40,163 --> 00:36:43,060
Oh, right.
327
00:38:06,750 --> 00:38:10,414
Hon, come outside and see the birds.
328
00:38:58,429 --> 00:39:00,429
All deputies please respond.
329
00:39:02,500 --> 00:39:05,330
Marla?
330
00:41:14,198 --> 00:41:16,962
Good-bye, Mike.
331
00:41:25,977 --> 00:41:26,972
No!
332
00:41:26,978 --> 00:41:29,378
No, no. No!
333
00:41:33,117 --> 00:41:35,818
We're supposed to be together.
334
00:41:37,655 --> 00:41:39,317
I'll stay.
335
00:41:39,323 --> 00:41:40,819
But so will you.
336
00:42:26,166 --> 00:42:31,262
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --