1 00:00:00,078 --> 00:00:01,599 .مهمان امروز ما مایک پینتر همراه من هستند 2 00:00:01,635 --> 00:00:04,169 .او ملقب به "روانشناس کودک آمریکا" است 3 00:00:04,204 --> 00:00:07,272 .و نام کتاب جدید وی "شکل دهی به گذشته" میباشد 4 00:00:07,307 --> 00:00:09,340 من از اینکه مایک پینتر رو .یک بار دیگه کنار خودم میبینم خوشحالم 5 00:00:09,376 --> 00:00:10,662 سپاسگزارم. از اینکه من رو به این برنامه .دعوت کردید ممنونم 6 00:00:10,687 --> 00:00:12,277 خب، آیا پدر شدن نگاهتون رو 7 00:00:12,312 --> 00:00:15,113 به دوران کودکی تغییر داد؟ 8 00:00:15,148 --> 00:00:16,548 .آره، فکر میکنم همینطور باشه 9 00:00:16,583 --> 00:00:17,716 میدونید،مطمئنا بزرگسالی هم 10 00:00:17,751 --> 00:00:20,618 مثل یک ماسک میمونه 11 00:00:20,654 --> 00:00:23,621 یک ماسک پیچیده 12 00:00:23,657 --> 00:00:26,157 اما پشت این ماسک،همه ما . هنوز همون بچه هایی هستیم که بودیم 13 00:00:26,193 --> 00:00:29,294 حالا، شما در کتاب در مورد .کودکی خودتون صحبت کردید 14 00:00:29,329 --> 00:00:31,896 آ، شما یک برادر دوقلو رو وقتی 12 سالتون بود گم کردید؟ 15 00:00:41,041 --> 00:00:44,743 در سال 1988 ، در منطقه آیرون هیل ایالت اوهایو 16 00:00:44,778 --> 00:00:47,245 ...،جایی که من به دنیا اومدم 17 00:00:47,280 --> 00:00:48,680 .پنج کودک گم شدن 18 00:00:48,715 --> 00:00:49,914 .قتل های آیرون هیل 19 00:00:49,950 --> 00:00:51,850 .که هیچوقت پروندشون بسته نشد 20 00:00:51,885 --> 00:00:53,151 .بله 21 00:00:53,186 --> 00:00:55,253 آخرین قربانی، اونی که هیچوقت پیدا نشد 22 00:00:55,288 --> 00:00:56,688 .برادرم اِدی بود 23 00:00:56,723 --> 00:00:59,203 .شما دوقلو های همسان بودید 24 00:00:59,228 --> 00:01:01,359 ...از دست دادن یک برادر دوقلو مثل یه 25 00:01:01,394 --> 00:01:03,495 .یه حس اندام خیالی (یک نوع اختلال حواس که در آن گویا عضوی از بدن نیست یا قطع شده) 26 00:01:03,530 --> 00:01:07,031 یک خانواده چطور با چنین مسئله ای کنار میاد؟ 27 00:01:07,067 --> 00:01:08,600 .پدرم که کلا تو باغ نبود 28 00:01:08,635 --> 00:01:10,502 .مادرم نمیتونست باهاش کنار بیاد 29 00:01:10,537 --> 00:01:13,538 آم، منم به خونه اقوام فرستاده بودن .تا با اونا زندگی کنم 30 00:01:13,573 --> 00:01:16,875 .من هیچوقت به آیرون هیل برنگشتم 31 00:01:16,910 --> 00:01:19,577 .میخوام یه کار غیر معمول انجام بدم 32 00:01:22,582 --> 00:01:24,382 .یک نفر پشت خط ماست 33 00:01:24,417 --> 00:01:26,885 .12ساله 34 00:01:26,920 --> 00:01:30,755 خانواده اونم تو یه حادثه .از بین رفتن 35 00:01:30,791 --> 00:01:33,124 .از شما میخوام که باهاش حرف بزنین 36 00:01:33,160 --> 00:01:36,027 .به ما نشون بده که چکار میکنی 37 00:01:41,697 --> 00:01:42,812 ...مطمئن نیستم که اینکار درس 38 00:01:42,836 --> 00:01:43,802 هستی؟ 39 00:01:45,438 --> 00:01:47,972 سلام؟ 40 00:01:48,008 --> 00:01:50,875 .من دکتر پینتر هستم 41 00:01:50,911 --> 00:01:53,144 ...من یه 42 00:01:53,180 --> 00:01:55,146 یه دکترم که بچه های شبیه تو باهاش در مورد 43 00:01:55,182 --> 00:01:56,581 .چیزایی که تو ذهنشونه حرف میزنن 44 00:01:59,686 --> 00:02:02,587 چیزی هست که بخوای در موردش با من حرف بزنی؟ 45 00:02:09,496 --> 00:02:10,795 میتونی خودتو معرفی کنی؟ 46 00:02:16,336 --> 00:02:17,569 این چیه؟ 47 00:02:24,211 --> 00:02:25,510 تلوزیونته؟ 48 00:02:27,848 --> 00:02:29,080 .خاموشش کن 49 00:02:30,884 --> 00:02:32,250 .خاموشش کن 50 00:02:35,188 --> 00:02:37,589 .مایک 51 00:02:37,624 --> 00:02:40,658 چرا از خونه اومدن میترسی؟ 52 00:03:11,858 --> 00:03:13,024 مایک؟ 53 00:03:15,695 --> 00:03:17,228 چرا از خونه اومدن میترسی؟ 54 00:03:21,960 --> 00:03:29,085 کانال صفر خلیج شمعی 55 00:03:29,110 --> 00:03:36,610 S@JjAdKb,MahdiDa:ترجمه و تنظیم 56 00:03:36,635 --> 00:03:46,635 subtranslator1@gmail.comراه ارتباطی ما لطفا نظرات خود را با ما در میان بگذارید 57 00:04:05,700 --> 00:04:09,211 دارم میرم بیرون.روز خوبی سر کار .داشته باشی.دوست دارم (ارسال به اریکا) 58 00:06:12,539 --> 00:06:16,040 .سهره آمریکایی 59 00:06:16,076 --> 00:06:19,377 حالا دیگه به خاک پیوسته 60 00:06:19,412 --> 00:06:20,845 .سلام 61 00:06:27,387 --> 00:06:29,220 .میخواستم سورپرایزت کنم 62 00:06:29,255 --> 00:06:31,589 .خوبم کارتو بلدی 63 00:06:34,360 --> 00:06:36,794 خانم مارلا، اون کیه؟ 64 00:06:40,366 --> 00:06:43,000 سلام، من مایکم. اسمت چیه؟ 65 00:06:43,036 --> 00:06:46,104 .این کِیتیه 66 00:06:46,139 --> 00:06:48,573 خانم مارلا؟ 67 00:06:48,608 --> 00:06:51,042 .اون پسرمه 68 00:06:53,246 --> 00:06:56,080 .خیلی چموشه، گربه رو میگم 69 00:06:57,617 --> 00:07:02,019 .موش گرفتن براش مثه آب خوردن خدایی 70 00:07:02,055 --> 00:07:05,189 گتی گیاه خوار شدی ها؟ 71 00:07:05,225 --> 00:07:07,658 .فقط پرنده آواز خون نمیخورم 72 00:07:16,236 --> 00:07:18,569 چی؟ 73 00:07:18,605 --> 00:07:20,371 ...تصویری از من یا اِدی 74 00:07:20,406 --> 00:07:21,739 .یا بابا 75 00:07:21,774 --> 00:07:23,771 .خب حالا، به خودت نمیخواد بگیری 76 00:07:27,247 --> 00:07:30,281 فقط یه روش کنترل 77 00:07:30,316 --> 00:07:32,033 .افکار ناخواسته است 78 00:07:37,023 --> 00:07:38,322 .آها 79 00:07:46,599 --> 00:07:48,733 ...خیلی ممنونم مامان. این خیلی 80 00:07:48,768 --> 00:07:51,602 .چرا اومدی؟ فقط بگو 81 00:07:54,307 --> 00:07:57,308 .نه، من... خیلی از دیدنت خوشحالم 82 00:07:59,512 --> 00:08:02,446 .در اینجا همیشه به روت بازه 83 00:08:06,719 --> 00:08:10,154 ...فقط اینکه 84 00:08:10,190 --> 00:08:13,558 .امیدوارم برای باز کردن زخم کهنه نیومده باشی 85 00:08:17,964 --> 00:08:20,831 دو سالی یک بار، سر و کله یک نفر تو آیرون هیل پیدا میشه 86 00:08:20,867 --> 00:08:24,135 .برای بستن پرونده قتل ها 87 00:08:28,374 --> 00:08:31,609 ...همیشه میترسیدم که 88 00:08:31,644 --> 00:08:35,046 .یه روز اون شخص تو باشی 89 00:08:53,166 --> 00:08:55,166 آره، چیزی هم دزدیده شده؟ 90 00:08:55,201 --> 00:08:57,902 باشه، باب به گفته هاتون .رسیدگی میکنه آقای کِرام 91 00:08:57,937 --> 00:08:58,903 .باشه 92 00:08:58,938 --> 00:09:01,806 .سلام، باب! خط یک 93 00:09:01,841 --> 00:09:03,040 بله؟ میتونم کمکتون کنم؟ 94 00:09:03,076 --> 00:09:05,543 .سلام، اسمم مایک پینتره 95 00:09:05,578 --> 00:09:07,378 .اوه! سلام 96 00:09:07,413 --> 00:09:09,313 آه...مامانم شما رو تو "دکتر فیل" دید 97 00:09:09,349 --> 00:09:10,581 .خیلیم هیجان زده شد 98 00:09:10,617 --> 00:09:11,816 .منظورم اینه که منم دیدمتون 99 00:09:11,851 --> 00:09:14,218 خب، چی شما رو به اینجا اورده؟ 100 00:09:14,254 --> 00:09:15,853 ...در واقع میخواستم ببینم میتونم 101 00:09:15,888 --> 00:09:17,521 .یا خود خدا 102 00:09:17,557 --> 00:09:19,323 .آره 103 00:09:19,359 --> 00:09:21,092 .واو.مایک پینتر 104 00:09:21,127 --> 00:09:22,727 .گری- .خیلی خوبه که میبینمت- 105 00:09:22,762 --> 00:09:25,496 .راستش ، دوست داشتم بتونیم یه گپی بزنیم 106 00:09:25,531 --> 00:09:26,497 .صد در صد- .باشه- 107 00:09:26,532 --> 00:09:28,532 .میریم دفتر من 108 00:09:28,568 --> 00:09:29,734 .از آشناییتون خوشبختم 109 00:09:29,769 --> 00:09:31,335 .آشنایی شما هم خوشایند بود 110 00:09:36,042 --> 00:09:37,842 .درست میبینم- ...آره- 111 00:09:39,746 --> 00:09:41,746 .خب، بیلی ریس اولی بود 112 00:09:41,781 --> 00:09:44,749 ...و بعدش، یه نفر دیگه ،نفر دوم بود 113 00:09:44,784 --> 00:09:47,018 .و تو سومی بودی 114 00:09:47,053 --> 00:09:48,619 .آره، یادتم نمیاد 115 00:09:48,655 --> 00:09:51,122 .نه، نه، نه، یادمه 116 00:09:52,659 --> 00:09:54,292 خب پس، همه رفتن به تو به عنوان .کلانتر رای دادن 117 00:09:54,327 --> 00:09:55,626 ...این یه- .آره- 118 00:09:55,662 --> 00:09:57,061 .تبریک میگم 119 00:09:57,096 --> 00:09:59,096 .ببین اینجا دقیقا غرب وحشی نیست 120 00:09:59,132 --> 00:10:02,199 منظورم اینه که،ما با مردم مست کاری کردیم که کارای احمقانه بکنن 121 00:10:02,235 --> 00:10:03,868 ... همین الانشم یه مرد مرموزی هستش که 122 00:10:03,903 --> 00:10:06,530 اون، آه ، دزدکی میره خونه های مردم 123 00:10:06,555 --> 00:10:08,384 .بدون اینکه چیزی بدزده ...نمیدونم.قضیه اینه که 124 00:10:08,408 --> 00:10:10,274 کار خانواده منسون نبوده؟ 125 00:10:10,310 --> 00:10:11,909 آه، اگه گذشته هارو کنار بذاریم 126 00:10:11,944 --> 00:10:13,455 ...بیشتر شکّمون روی خانواده پاتریجه 127 00:10:13,479 --> 00:10:14,945 ،تا خانواده منسون و این دور و بر 128 00:10:14,981 --> 00:10:17,381 .ولی دیگه این چیزا بسه 129 00:10:17,417 --> 00:10:18,475 تو چی؟ 130 00:10:18,500 --> 00:10:21,552 .ما... ما، ما، تو رو فراموش نکردیم .من حتی کتابتم خوندم 131 00:10:21,587 --> 00:10:23,120 ...اوه، رفیق، این 132 00:10:23,156 --> 00:10:26,624 .آقاییت رو میرسونه 133 00:10:26,659 --> 00:10:29,226 ،راستی حرف مشکلات قدیمی شد، میدونی 134 00:10:29,262 --> 00:10:32,157 گری، دوست داشتم یه نگاهی .به اون پرونده ها بندازم 135 00:10:37,637 --> 00:10:39,737 ناراحت نمیشی بپرسم چرا؟ 136 00:10:39,772 --> 00:10:42,640 ... منظورم اینه که الان حدود 137 00:10:42,675 --> 00:10:45,810 28ساله که اون بچه ها رو از .جنگل کشیدن بیرون 138 00:10:50,550 --> 00:10:53,784 .آره، به جز دندوناشون البته 139 00:10:53,820 --> 00:10:57,788 ...ببین مایک،همه چیزی ،که من میگم اینه که،آ 140 00:10:57,824 --> 00:10:59,523 ،یه عالمه آدم 141 00:10:59,559 --> 00:11:02,660 ،درست مثل تو و مامانت .عزیزاشونو از دست دادن اون موقع 142 00:11:02,695 --> 00:11:05,763 ...پس 143 00:11:05,798 --> 00:11:08,632 .من نمیگم نه 144 00:11:08,668 --> 00:11:11,669 میگم که ، چرا الان؟ 145 00:11:11,704 --> 00:11:13,304 .دارم یه کتاب مینویسم 146 00:11:13,339 --> 00:11:14,672 واقعا؟ 147 00:11:17,410 --> 00:11:19,944 میخواد یه کتابِ خوب بشه؟ 148 00:11:19,979 --> 00:11:22,480 .امیدوارم 149 00:11:22,515 --> 00:11:26,484 ،منظورم اینه که قراره یه کتاب با ارزش بشه؟ 150 00:11:26,519 --> 00:11:28,486 .بهتر از همه 151 00:11:28,521 --> 00:11:30,354 .صد در صد 152 00:11:30,390 --> 00:11:33,290 مایک میدونی که الکی نیست اینجا موندم نه؟ 153 00:11:33,326 --> 00:11:35,860 ...آره، آره، آره. نه این 154 00:11:35,895 --> 00:11:38,896 ولی میدونستی که با جسیکا هِیل ازدواج کردم؟ 155 00:11:38,931 --> 00:11:39,964 .آره شنیدم 156 00:11:39,999 --> 00:11:41,499 اون خیلی ناراحت میشه 157 00:11:41,534 --> 00:11:43,901 اگه امشب برا شام .دعوتت نکنم 158 00:11:43,936 --> 00:11:45,369 .نه- .نه،نه،نه،نه- 159 00:11:45,405 --> 00:11:47,776 خیلیا قراره بیان ...و، آ، 160 00:11:50,076 --> 00:11:52,643 فک کنم بتونم در مورد اون .پرونده ها کمکت کنم 161 00:11:52,678 --> 00:11:54,412 ...ولی 162 00:11:54,447 --> 00:11:57,548 .به نظر تخصصیت روی بچم نیاز دارم 163 00:11:57,583 --> 00:12:00,251 آره، فکر میکنم یکمکی داره 164 00:12:00,286 --> 00:12:02,086 .عجیب و غریب میشه بزرگ شدنش 165 00:12:02,121 --> 00:12:03,569 کازینو هم داریم!؟ 166 00:12:03,593 --> 00:12:05,405 قرار نبود ماهم یکی داشته باشیم؟ یک کازینو، تو این شهر؟ 167 00:12:05,429 --> 00:12:06,561 .ما اینجا هیچی نمیسازیم 168 00:12:06,585 --> 00:12:08,537 خب فک میکنی تقصیر کیه؟- .الان بهت میگم- 169 00:12:08,561 --> 00:12:10,161 .تبدیل بخار به دیزل- 170 00:12:10,196 --> 00:12:12,596 وقتی که خط آهن از ،بخار به دیزلی تبدیل شد 171 00:12:12,632 --> 00:12:15,032 .اونه که مارو فلج کرد- .نه خیرم . جامعه- 172 00:12:15,067 --> 00:12:16,867 .روشی که بچه هامون بزرگ شدن 173 00:12:16,903 --> 00:12:19,937 .الان همه از هم قطع شدن 174 00:12:19,972 --> 00:12:22,339 .چی؟ الان که همه چی به هم وصل شده 175 00:12:22,375 --> 00:12:25,543 حالا دیگه هر خری از تو وای فای میتونه 176 00:12:25,578 --> 00:12:27,378 .از دخترم لذت ببره 177 00:12:27,413 --> 00:12:28,891 .ما حتی تلوزیون تو خونه نداریم 178 00:12:28,915 --> 00:12:30,089 .بذار یه چیزی بگم 179 00:12:30,114 --> 00:12:33,117 .این اصلا یه شهر نیست. این یه موزه ـس 180 00:12:33,152 --> 00:12:35,920 .ولی باید مدرنش کنی مثل ِ ایستگاه 181 00:12:35,955 --> 00:12:37,955 ،اگه شورا بهمون بودجه میداد 182 00:12:37,990 --> 00:12:39,423 .چیکار میتونستیم بکنیم مثلا 183 00:12:39,459 --> 00:12:40,903 ،خب، آره، و وقتی تو کلانتر بشی 184 00:12:40,927 --> 00:12:42,426 .به نظرم باس اینکارو بکنی- .اوه- 185 00:12:42,462 --> 00:12:44,062 ،وقتی کلانتر بشم اولین کاری که میکنم 186 00:12:44,096 --> 00:12:46,430 پایین اوردن اون نقاشی .مسخره رو دیوار دفترته 187 00:12:46,466 --> 00:12:48,632 .این یکی رو راس میگه- .میدونم- 188 00:12:48,668 --> 00:12:50,601 بابا؟- .من عاشق این شهرم- 189 00:12:50,636 --> 00:12:52,614 .کاملا دوسش دارم .همینطور که هست دوسش دارم 190 00:12:52,638 --> 00:12:54,371 .و شما ها هم میدونین... سلام، رفیق 191 00:12:54,407 --> 00:12:56,073 .کیتی یه عالم تلویزیون دیده 192 00:12:56,108 --> 00:12:58,776 .میخوام"لابرینث" رو ببینم 193 00:12:58,811 --> 00:13:00,444 .زندگی سخته ،رفیق- ،دِین،عزیزم- 194 00:13:00,480 --> 00:13:02,146 .برو به خواهرت بگو وقت خوابه 195 00:13:02,181 --> 00:13:04,048 .خودتم همینطور... تلویزیون بسه 196 00:13:06,352 --> 00:13:07,685 .شب بخیر 197 00:13:10,122 --> 00:13:11,155 .نگو 198 00:13:11,190 --> 00:13:12,556 .مایک 199 00:13:12,592 --> 00:13:14,058 .قبلا هم بهت گفتم 200 00:13:14,093 --> 00:13:16,393 .این بچه عاشق دیوید بویی ـه 201 00:13:18,197 --> 00:13:19,630 عجیبه نه؟ 202 00:13:19,665 --> 00:13:21,832 .باز خوبه آبا رو دوس نداره 203 00:13:21,868 --> 00:13:23,834 .من بودم جدی نمیگرفتم 204 00:13:23,870 --> 00:13:26,504 دیدی؟ 205 00:13:26,539 --> 00:13:29,740 ،ببین، ما هم خیلی عجیب بودیم 206 00:13:29,775 --> 00:13:30,874 یادته؟ 207 00:13:33,335 --> 00:13:36,580 .حکومت تخیلی خودمون رو داشتیم 208 00:13:36,616 --> 00:13:39,950 .تو و ادی درستش کردین 209 00:13:39,986 --> 00:13:42,820 .و شما ها پادشاه بودین، جفتتون 210 00:13:44,156 --> 00:13:46,924 .و بازی با کارتی که هیچوقت تموم نشد 211 00:13:46,959 --> 00:13:48,826 قضیه اون چیه؟ 212 00:13:48,861 --> 00:13:51,195 خب، من و ادی کارت بازی ... رو یه روز شروع کردیم 213 00:13:51,230 --> 00:13:54,031 ...اوه، جنگ، و این بازی 214 00:13:54,066 --> 00:13:56,367 .همینطور ادامه پیدا کرد 215 00:13:56,402 --> 00:13:57,835 .هیچ برنده ای وجود نداشت 216 00:13:57,870 --> 00:13:59,670 ،پس 217 00:13:59,705 --> 00:14:02,706 ما روز بعد ادامش میدادیم .و باز روز بعد 218 00:14:02,742 --> 00:14:05,509 و بعد از چند وقت ما فقط میخواستیم ببینیم 219 00:14:05,545 --> 00:14:07,311 .چقد ادامه پیدا میکنه 220 00:14:07,346 --> 00:14:09,780 چقد ادامه داشت؟ 221 00:14:09,815 --> 00:14:12,082 .خب، فک کنم عملا هنوز هم ادامه داره 222 00:14:13,920 --> 00:14:15,452 ...و هر شنبه 223 00:14:15,488 --> 00:14:16,854 ،هر شنبه 224 00:14:16,889 --> 00:14:18,556 من ، تو و ادی 225 00:14:18,591 --> 00:14:21,458 برای ساعت ها 226 00:14:21,494 --> 00:14:22,459 .تلویزیون میدیدیم- .تلویزیون میدیدیم- 227 00:14:22,495 --> 00:14:23,794 .اوه- ...ساعتها- 228 00:14:23,829 --> 00:14:25,729 اوه، میبینی؟ .خیلی هم خوب از آب در اومدی 229 00:14:25,765 --> 00:14:27,075 .راست میگه- .خوب در اومده درسته- 230 00:14:27,099 --> 00:14:28,832 .آره- .خب، مایک متخصصه- 231 00:14:28,868 --> 00:14:30,968 چرا از اون نپرسیم؟ 232 00:14:31,003 --> 00:14:32,503 تو چی فکر میکنی؟ 233 00:14:32,538 --> 00:14:34,972 تلویزیون زیادی برای بچه ها بده؟ 234 00:14:35,007 --> 00:14:37,074 مطمئنا بده. دستشویی کجاست؟ 235 00:14:37,109 --> 00:14:40,377 .طبقه پایین، سمت چپ 236 00:15:10,242 --> 00:15:12,910 کیتی؟ 237 00:15:12,945 --> 00:15:15,245 .سلام، حدس بزن چی شد 238 00:15:15,281 --> 00:15:19,750 ،تو با مامان من دوستی .منم با مامان تو 239 00:15:26,158 --> 00:15:28,425 .هیس 240 00:15:28,461 --> 00:15:31,395 چرا الان ساکتیم؟ 241 00:15:35,735 --> 00:15:37,344 .رد شد 242 00:15:40,306 --> 00:15:42,406 کیتی، داشتی چی نگاه میکردی؟ 243 00:15:48,741 --> 00:15:50,530 ،درست وسطش این ...تیکه از چمدون 244 00:15:50,554 --> 00:15:52,647 نمیدونم از این مارک های با کلاس باید باشه نه؟ 245 00:15:52,672 --> 00:15:54,936 .یه چیزی، هرچی، خوشگله 246 00:15:54,961 --> 00:15:56,085 بعد دختره گفت"گیر کرده" خب؟ 247 00:15:56,109 --> 00:15:57,849 ."بعد من گفتم"هی 248 00:15:57,884 --> 00:15:59,751 "چجوری رفت اونجا؟ 249 00:15:59,786 --> 00:16:02,594 .تو که نگفتی- ...گفتم.گفتم- 250 00:16:02,619 --> 00:16:04,228 شما ها "خلیج شمعی" رو یادتونه؟ 251 00:16:07,046 --> 00:16:09,646 اون سریاله؟ ها؟ 252 00:16:09,682 --> 00:16:11,159 یه چند وقتی حدود ...دو ماه پخش میشد 253 00:16:11,183 --> 00:16:14,484 .دو ماه.سپتامبر، اکتبر 88 254 00:16:16,221 --> 00:16:17,754 .یادمه 255 00:16:17,790 --> 00:16:20,590 تا حالا به بچه هاتون در موردش چیزی گفتین؟ 256 00:16:20,626 --> 00:16:22,559 .نه که نگفتیم 257 00:16:24,797 --> 00:16:27,931 .خب،کیتی گفت که همین الان دیدش 258 00:16:27,966 --> 00:16:29,333 چی، همین الان؟- چی؟- 259 00:16:29,368 --> 00:16:30,534 .نه 260 00:16:30,569 --> 00:16:32,169 اصن ، برچی دوباره باید پخشش کنن؟ 261 00:16:32,204 --> 00:16:34,004 شما ها در مورد چی حرف میزنین؟ 262 00:16:34,039 --> 00:16:36,540 اون سریال بدترین ...کابوس هارو بهم میداد 263 00:16:36,575 --> 00:16:39,476 .اون توله سگا 264 00:16:39,511 --> 00:16:44,247 همیشه این کابوس تکراری .عجیبو داشتم 265 00:16:46,018 --> 00:16:48,852 .اونا فقط جیغ میزدن 266 00:16:48,887 --> 00:16:50,687 .نه اون یکی از قسمتاش بود 267 00:16:50,723 --> 00:16:54,858 .نه امکان نداره .اون رویایی بود که من داشتم 268 00:16:57,596 --> 00:16:58,895 استخون فک رو یادته؟ 269 00:16:58,931 --> 00:17:00,630 استخون فک چیه دیگه؟ 270 00:17:00,666 --> 00:17:04,134 استخون فک.. اون یه 271 00:17:04,169 --> 00:17:08,192 اسکلت بود که یه شنل با یه .کلاه سیاه داشت 272 00:17:10,228 --> 00:17:14,129 و همشم دنبال دزد دریایی پرسی بود نه؟ 273 00:17:14,165 --> 00:17:16,832 و همش میگف 274 00:17:16,868 --> 00:17:18,734 وقتی بگیرمت 275 00:17:18,769 --> 00:17:21,003 ...پوست اون قسمت مخفی 276 00:17:22,273 --> 00:17:25,507 .اوه آروم آروم 277 00:17:25,543 --> 00:17:27,855 یکم ... یکم بیش از حد خوردی مایک؟ 278 00:17:27,879 --> 00:17:28,911 .من خوبم 279 00:17:28,946 --> 00:17:32,848 .ممنون بابت شام 280 00:17:32,884 --> 00:17:35,484 شما ها همینطور به راه رفتن .تو خیابون خاطرات ادامه بدین با این مزخرفات 281 00:17:35,519 --> 00:17:37,219 .من که میرم خونه 282 00:17:37,255 --> 00:17:39,588 .تو کشیدیش وسط- .فقط یه سریال تلویزیونیه مایک- 283 00:17:41,926 --> 00:17:43,993 قضیه اون چی بود؟ 284 00:17:44,028 --> 00:17:45,694 ام... 285 00:18:15,059 --> 00:18:17,026 .ادی، بیا برگردیم 286 00:18:17,061 --> 00:18:19,895 !ادی 287 00:18:19,931 --> 00:18:21,931 !اون دوباره همون کارو میکنه 288 00:18:39,350 --> 00:18:41,016 !ادی 289 00:18:44,622 --> 00:18:47,723 .اول پولتو بده 290 00:18:47,758 --> 00:18:49,591 .شیافش کن تو ماتحتت 291 00:18:49,627 --> 00:18:51,493 .جنده کوچولو 292 00:18:51,529 --> 00:18:52,995 .درست مثه بابات 293 00:18:53,030 --> 00:18:54,063 .خفه شو 294 00:18:54,098 --> 00:18:55,931 چی شد که رفت؟ 295 00:18:55,967 --> 00:18:57,232 .گوه نخور 296 00:18:57,268 --> 00:19:00,736 چون دوست نداره؟ 297 00:19:00,771 --> 00:19:03,072 .حاضرم بابا نداشته باشم تا یکی مثه بابای تو داشته باشم 298 00:19:03,107 --> 00:19:04,640 !وو 299 00:19:06,143 --> 00:19:08,477 !بزنش جینی- !آره بزنش- 300 00:19:10,681 --> 00:19:11,647 !ولش کنین 301 00:19:15,519 --> 00:19:18,487 !تمومش کن جینی !ولم کن 302 00:19:18,522 --> 00:19:19,215 !گری 303 00:19:19,240 --> 00:19:22,024 !بیا اینجا و دستشو بگیر 304 00:19:22,059 --> 00:19:23,158 !زود باش 305 00:19:27,064 --> 00:19:31,333 !کمک! بسه! نه 306 00:19:31,369 --> 00:19:32,968 !آره گینی- !اه- 307 00:19:33,004 --> 00:19:34,837 میتونه حسش کنه وقتی اذیتت میکنم؟ 308 00:19:34,872 --> 00:19:36,605 !اه 309 00:19:36,640 --> 00:19:38,121 !ولش کین- !بسه- 310 00:19:38,168 --> 00:19:41,710 حسش کردی؟؟ درد داشت مایک؟ 311 00:19:41,746 --> 00:19:42,978 مایک، این دردناکه؟ 312 00:19:47,418 --> 00:19:50,052 .اوه، خدا 313 00:19:54,158 --> 00:19:56,458 !گورتو از اینجا گم کن 314 00:19:59,330 --> 00:20:02,331 .کارت خوب بود 315 00:20:10,841 --> 00:20:12,408 .کارت خوب بود رفیق- .آره- 316 00:20:17,948 --> 00:20:19,415 ادی؟ 317 00:20:41,972 --> 00:20:43,439 .شرمنده 318 00:20:45,276 --> 00:20:47,609 به مامان میگی؟ 319 00:20:47,645 --> 00:20:49,912 .نه 320 00:20:49,947 --> 00:20:50,946 .شرمنده 321 00:21:06,730 --> 00:21:07,769 .آهای، رفقا 322 00:21:07,794 --> 00:21:09,598 چه رویدادی منتظر ماست؟ 323 00:21:09,633 --> 00:21:11,433 حسش میکنید؟ 324 00:21:11,469 --> 00:21:13,735 .یه چیزی داره میاد 325 00:21:13,771 --> 00:21:16,772 .یه کشتی منحرف شده به سمت خلیج 326 00:21:18,075 --> 00:21:21,477 .به خلیج شمعی خوش اومدین 327 00:22:31,941 --> 00:22:33,941 مایک؟ 328 00:23:51,621 --> 00:23:54,288 .تو خواب راه رفتی 329 00:23:54,324 --> 00:23:58,092 .آره. عادت های قدیمی سخت از بین میره 330 00:24:00,430 --> 00:24:03,531 .داداشت بیشتر اینکار رو میکرد 331 00:24:08,634 --> 00:24:10,968 .چند وقتیه کابوس میبینم 332 00:24:14,139 --> 00:24:16,473 .پس بگو چرا برگشتی 333 00:24:19,511 --> 00:24:23,914 .خب،امیدوارم کمکت کنه بخوابی 334 00:24:23,949 --> 00:24:25,782 .آره 335 00:24:28,420 --> 00:24:32,122 .من تا یک دو ساعت دیگه برمیگردم 336 00:24:38,097 --> 00:24:39,396 چی؟ 337 00:24:40,766 --> 00:24:42,733 .یکی تو جنگله 338 00:24:47,473 --> 00:24:50,474 .مردم تو جنگل راه میرن 339 00:24:52,211 --> 00:24:55,479 .ولی اون همینطور واستاده بود 340 00:24:55,514 --> 00:24:57,848 .شاید یه ذهنیت منحرف داشته 341 00:25:10,195 --> 00:25:11,962 .پسرام زود از خواب پاشدن 342 00:25:11,997 --> 00:25:13,663 .خب، منکه با بالا اومدن خورشید بیدار میشم 343 00:25:13,699 --> 00:25:17,334 خورشید یا پسرت؟ (SON به معنای پسرSUNبه معنای خورشید) 344 00:25:20,339 --> 00:25:21,805 رفیق،خواهرت کجاست؟ 345 00:25:21,840 --> 00:25:23,640 .نمیدونم، شاید تو تختشه هنوز 346 00:25:31,850 --> 00:25:34,251 .صبح بخیر عزیزم 347 00:25:36,188 --> 00:25:38,989 کِیتی؟ 348 00:25:42,227 --> 00:25:44,561 کِیتی؟ 349 00:25:44,596 --> 00:25:45,896 کِیتی؟ 350 00:25:46,932 --> 00:25:50,963 عزیزم؟ کِیتی؟ 351 00:25:51,751 --> 00:25:53,368 و حالا موسیقی های خوب بیشتر 352 00:25:53,393 --> 00:25:55,868 ...WKRPدر صبح به این زیبایی در شبکه 353 00:25:55,893 --> 00:25:57,805 .ممنون،دفنی- .گرفتیش- 354 00:26:05,534 --> 00:26:07,668 یه بار دیگه قهوه بریزم؟- .آره- 355 00:26:07,696 --> 00:26:08,728 .یکم دیگه میخوام. ممنون 356 00:26:13,001 --> 00:26:16,002 . زنها در جنگل راه رفته اند 357 00:26:23,345 --> 00:26:26,813 .زنها در جنگل راه رفته اند 358 00:26:32,654 --> 00:26:34,120 .شکل سوم فعل 359 00:26:34,156 --> 00:26:36,723 در؟ 360 00:26:36,758 --> 00:26:38,658 .زمان گذشته کامل 361 00:26:38,694 --> 00:26:41,628 ...که نشون دهنده ی 362 00:26:41,663 --> 00:26:45,031 هردو باهم:عملی که در گذشته .آغاز شده و تا الان ادامه دارد 363 00:26:45,067 --> 00:26:47,801 .تو همیشه یه بچه درس خون بودی مایک 364 00:26:47,836 --> 00:26:51,838 و شما هم همیشه یک نازی .در امر گرامر بودین، خانم بوث 365 00:26:56,211 --> 00:26:57,911 مایک؟ 366 00:27:00,248 --> 00:27:01,848 !کِیتی 367 00:27:01,883 --> 00:27:03,516 عزیزم، کجایی؟ 368 00:27:03,552 --> 00:27:06,720 !کِیتی- !کِیتی- 369 00:27:07,923 --> 00:27:11,358 !کِیتی 370 00:27:11,393 --> 00:27:12,992 !کِیتی 371 00:27:13,028 --> 00:27:14,894 !دخترم 372 00:27:14,930 --> 00:27:17,197 !کِیتی 373 00:27:19,267 --> 00:27:20,900 !کِیتی 374 00:27:20,936 --> 00:27:23,169 !عشقم- !کِیتی- 375 00:27:23,205 --> 00:27:25,105 !کِیتی 376 00:27:25,140 --> 00:27:27,774 دخترم؟ 377 00:27:27,809 --> 00:27:29,943 .ول کن، بیا از یه راه دیگه بریم 378 00:27:29,978 --> 00:27:31,044 .ادی 379 00:27:31,079 --> 00:27:33,113 !نکن 380 00:27:41,156 --> 00:27:43,690 دستت چیکار شده؟ 381 00:27:43,725 --> 00:27:47,026 بابات بوسش کرده؟ 382 00:27:47,062 --> 00:27:48,995 . خیله خب 383 00:27:51,500 --> 00:27:53,400 چی میخوای ادی؟ 384 00:27:57,339 --> 00:27:59,305 چیزی میخوای؟ 385 00:28:01,643 --> 00:28:04,411 چه مرگته تو؟ 386 00:28:06,581 --> 00:28:08,381 .بیا بریم تیم 387 00:28:08,417 --> 00:28:09,816 .اون پسره یه کاریش میشه 388 00:28:26,535 --> 00:28:27,700 .برو 389 00:28:36,478 --> 00:28:39,512 !وای. بدو 390 00:29:19,020 --> 00:29:20,553 !کِیتی 391 00:29:20,589 --> 00:29:22,121 ...خب 392 00:29:22,157 --> 00:29:23,990 اون سریال؟ 393 00:29:25,393 --> 00:29:28,695 تو وسطش کشیدی یا کیتی ؟ 394 00:29:28,730 --> 00:29:30,463 کیتی، چرا؟ 395 00:29:30,499 --> 00:29:31,898 !کِیتی 396 00:29:31,933 --> 00:29:34,467 ...اوه، میگم که 397 00:29:34,503 --> 00:29:37,570 .عجیبه که دوباره پخشش کردن 398 00:29:39,741 --> 00:29:41,040 نه؟ 399 00:29:41,076 --> 00:29:42,942 .هه، آره، من ، آره 400 00:29:45,280 --> 00:29:47,914 !کِیتی 401 00:29:49,751 --> 00:29:52,385 نگفت کدوم کانال بود؟ 402 00:29:54,055 --> 00:29:57,757 .آم، نه 403 00:29:57,792 --> 00:30:00,693 .باید باهات صحبت کنم 404 00:30:00,729 --> 00:30:02,362 !کِیتی 405 00:30:03,698 --> 00:30:05,122 مارلا بهمون گفت که دیشب 406 00:30:05,147 --> 00:30:07,333 ...شنیده ساعت 3صبح اومدی 407 00:30:09,437 --> 00:30:13,039 .پنج ساعت بعد از رفتنت از خونه ما 408 00:30:13,074 --> 00:30:14,274 ...من 409 00:30:14,309 --> 00:30:16,910 ...من، من داشتم دور و بر راه میرفتم 410 00:30:16,945 --> 00:30:20,346 ،مثه دوتا آدم بزرگ دارم ازت میپرسم 411 00:30:20,382 --> 00:30:22,649 چی رو داری مخفی میکنی؟ 412 00:30:26,421 --> 00:30:29,188 .شاید غیر منطقی به نظر بیاد 413 00:30:29,224 --> 00:30:31,257 .بگو 414 00:30:31,293 --> 00:30:34,193 اون سریال ممکنه تو .این قضایا دست داشته باشه 415 00:30:34,229 --> 00:30:35,428 کدوم سریال؟ 416 00:30:37,599 --> 00:30:38,965 "خلیج شمعی" 417 00:30:39,000 --> 00:30:40,400 ،آره، گوش کن 418 00:30:40,435 --> 00:30:42,969 سال 88 تنها سالی بود که اون سریال پخش شد 419 00:30:43,004 --> 00:30:45,038 .درست زمان اون قتل ها 420 00:30:45,073 --> 00:30:48,207 وقتی هم که متوقف شد .قتل ها هم متوقف شد 421 00:30:48,243 --> 00:30:51,311 ...و...و...و .الانم دوباره داره پخش میشه 422 00:30:51,346 --> 00:30:53,067 فقط میخوام بهم بگی کجا رفتی 423 00:30:53,092 --> 00:30:54,125 .دیشب 424 00:30:54,149 --> 00:30:55,789 .میدونم چجوری به نظر میاد، ولی من خول نیستم 425 00:30:55,817 --> 00:30:57,100 .تو خول نیستی 426 00:30:57,125 --> 00:30:59,230 باور کن اون فقط یه سریال تلویزیونی نیست خب؟ 427 00:30:59,254 --> 00:31:00,494 .اون یه کارایی با داداشم کرد 428 00:31:00,522 --> 00:31:02,622 .و اون میتونه مردمو وادار به یه کارایی بکنه 429 00:31:02,657 --> 00:31:04,569 و... به نظر میرسه که فقط ...من دارم یه چیزایی رو کنار هم 430 00:31:04,593 --> 00:31:06,492 .من در مورد استووینگتون میدونم 431 00:31:06,528 --> 00:31:08,795 ...من... من خول 432 00:31:08,830 --> 00:31:09,796 .نیستم 433 00:31:09,831 --> 00:31:12,432 ... من ، آه ، یک 434 00:31:12,467 --> 00:31:14,601 تو از یه تیمارستان سه روز پیشش 435 00:31:14,636 --> 00:31:17,604 .مرخص شدی 436 00:31:17,639 --> 00:31:19,005 منظورم اینه که، به نظر باید درست 437 00:31:19,040 --> 00:31:21,975 .بعد از مرخص شدنت اومده باشی اینجا 438 00:31:22,010 --> 00:31:25,278 .نه من شب اول خونه رفتم 439 00:31:25,313 --> 00:31:27,647 .خانمم گذاشت تا برای لباس برداشتن واستم 440 00:31:27,682 --> 00:31:29,649 .اون مهم نیست 441 00:31:29,684 --> 00:31:33,252 گوش کن، من یه بیماری به اسم 442 00:31:33,288 --> 00:31:36,322 .واکنش استرسی حاد داشتم 443 00:31:36,358 --> 00:31:40,293 .میگن که تو اختلال توهم مضمن داشتی،مایک 444 00:31:42,497 --> 00:31:45,331 .تو یه دکتری .تو بگو این یعنی چی 445 00:31:48,670 --> 00:31:52,639 .نه، من خودم داوطلبانه رفتم اونجا 446 00:31:52,674 --> 00:31:54,474 .برای آخرین بار ازت میپرسم 447 00:31:54,509 --> 00:31:56,676 ،چیکار کردی و دیشب کجا رفتی؟ 448 00:31:56,711 --> 00:31:58,956 .گوش کن جسیکا،کار من نیست .همش زیر سر اون سریاله 449 00:31:58,980 --> 00:32:02,048 ...الان،هرکی اون سریالو ساخته 450 00:32:04,085 --> 00:32:06,619 !خدای من، گری 451 00:32:12,927 --> 00:32:14,727 مایک؟ 452 00:32:14,763 --> 00:32:16,863 .وای 453 00:32:16,898 --> 00:32:20,133 !گری 454 00:32:20,168 --> 00:32:21,501 !اِمی 455 00:32:23,004 --> 00:32:24,704 !جِس؟جِس 456 00:32:24,739 --> 00:32:26,339 .گری- جِس،پیداش کردی؟- 457 00:32:26,374 --> 00:32:29,142 .نه،نه- هی، عزیزم، چی شده؟- 458 00:32:29,177 --> 00:32:30,243 .کار مایکه 459 00:32:30,278 --> 00:32:31,744 ...فکر کنم 460 00:32:31,780 --> 00:32:34,147 .فکر کنم یه چیزایی میدونه 461 00:32:34,182 --> 00:32:36,027 .فکر کنم میدونه کجایه- .باشه،پیداش میکنیم- 462 00:32:36,051 --> 00:32:37,650 !پخش بشید! دنباله خط درختا رو بگردید 463 00:33:06,966 --> 00:33:09,132 .کیتی گفت که میای باهم صحبت کنی 464 00:33:12,571 --> 00:33:15,539 میدونی اون کجاست؟ 465 00:33:15,574 --> 00:33:19,509 دِین، خواهرتو دوست داری یا نه؟ 466 00:33:19,545 --> 00:33:23,447 میخوای دوباره ببینیش؟ 467 00:33:23,482 --> 00:33:28,085 بهت گفت که داره کجا میره؟ 468 00:33:28,120 --> 00:33:32,189 لانه کلاغ کجاست؟ 469 00:33:50,909 --> 00:33:53,210 تفنگ بابا کجاست؟ 470 00:33:53,245 --> 00:33:55,946 یه تفنگ سی ساله رو میخوای چیکار؟ 471 00:33:55,981 --> 00:33:57,614 .محض احتیاط 472 00:33:57,650 --> 00:33:59,282 .سالها پیش از شرش خلاص شدم 473 00:33:59,318 --> 00:34:01,118 .بگو ببینم چه خبره 474 00:34:01,153 --> 00:34:03,253 .وقت نیست .ممکنه همین الانم دیر شده باشه. 475 00:34:03,288 --> 00:34:06,490 .گری زنگ زد، گفت حالت خوب نیست مایک 476 00:34:06,525 --> 00:34:08,158 ، سال 1988 نفهمیدن 477 00:34:08,193 --> 00:34:09,960 .الانم نمیفهمن 478 00:34:09,995 --> 00:34:11,495 و تو میفهمی؟ 479 00:34:11,530 --> 00:34:14,631 فقط.. فقط یه شانس دیگه بهم بده تا برش گردونم 480 00:34:14,667 --> 00:34:16,299 .قبل از اینکه خیلی دیر بشه 481 00:34:16,335 --> 00:34:18,101 کجا میری؟ 482 00:34:21,173 --> 00:34:22,773 .اون بیرون 483 00:34:22,808 --> 00:34:25,542 .پشت جنگل .جای فانوس دریایی 484 00:34:27,212 --> 00:34:30,147 اونجایی که اجساد بچه هارو پیدا کردن؟ 485 00:34:30,182 --> 00:34:33,383 .من باید برم. بذار برم 486 00:34:37,856 --> 00:34:39,690 !کِیتی 487 00:34:44,396 --> 00:34:47,197 !کِیتی 488 00:37:00,866 --> 00:37:02,666 کی اونجاس؟ 489 00:37:11,343 --> 00:37:14,277 مایک؟- .سلام- 490 00:37:18,684 --> 00:37:20,517 خوبی؟ 491 00:37:20,552 --> 00:37:21,985 خوبی؟ 492 00:37:29,161 --> 00:37:31,828 .بیا 493 00:38:28,955 --> 00:38:32,657 .میگه تلویزیون بهش گفته کجا بره 494 00:38:32,692 --> 00:38:34,826 از کجا میدونستی که باید جای فانوس به غیر از 495 00:38:34,861 --> 00:38:36,628 این همه جا پیداش کنی؟ 496 00:38:37,964 --> 00:38:41,232 .من یه جایی رو میخواستم که فکر کنم 497 00:38:41,268 --> 00:38:45,703 من و ادی به اونجا میگفتیم .لانه کلاغ 498 00:38:45,739 --> 00:38:48,573 و همینطوری کِیتی رو .اونجا پیدا کردی 499 00:38:51,978 --> 00:38:54,712 من دخترتو برگردوندم .رفیق، میدونی 500 00:38:54,748 --> 00:38:57,482 .آره، به جز دوتا از دندوناش 501 00:39:08,328 --> 00:39:11,796 اینو بدون که .هنوزم سوال دارم 502 00:39:11,832 --> 00:39:14,933 .تو با همین سوالا زندگی میکنی 503 00:39:42,796 --> 00:39:46,397 .میبینمت رفیق. از اونجا در اومدم 504 00:39:46,433 --> 00:39:48,766 .باشه- .بعدا میبینمت- 505 00:40:01,815 --> 00:40:03,648 .ممنون 506 00:40:06,019 --> 00:40:07,352 .مایک 507 00:40:12,325 --> 00:40:15,193 روانشناس کودک آمریکا دختر کوچولو رو نجات میده 508 00:40:15,228 --> 00:40:17,462 همین، درسته؟ 509 00:40:17,497 --> 00:40:20,331 ...کیتی بهتر میشه. فقط 510 00:40:20,367 --> 00:40:22,000 .نذار تلویزیون ببینه 511 00:40:22,035 --> 00:40:24,836 منو بیخیال، خب؟ .برو تو کتابت بنویسش 512 00:40:27,007 --> 00:40:28,206 .هیچ کتابی نیست 513 00:40:28,241 --> 00:40:31,009 .هیچوقت نبود 514 00:40:33,013 --> 00:40:35,613 پس الان اینجا چیکار میکنی؟ 515 00:40:37,851 --> 00:40:40,652 .چند وقتیه منو صدا میزنه 516 00:40:54,401 --> 00:40:55,867 وسایلتو جمع میکنی؟ 517 00:41:04,110 --> 00:41:07,478 .مجبور نیستی بری 518 00:41:07,514 --> 00:41:10,448 .چرا، چرا هستم 519 00:41:16,423 --> 00:41:19,824 ...دور از چشم 520 00:41:19,859 --> 00:41:23,161 .دور از ذهن 521 00:41:23,196 --> 00:41:25,863 خلیج شمعی"رو یادته؟" 522 00:41:25,899 --> 00:41:29,667 .آره، کاملا 523 00:41:29,703 --> 00:41:33,004 وقتی که من رفتم بازم دیدیش؟ 524 00:41:33,039 --> 00:41:35,607 چی؟ 525 00:41:39,279 --> 00:41:42,180 .آم، بیخیال 526 00:41:42,215 --> 00:41:43,982 .فراموشش کن 527 00:41:50,657 --> 00:41:52,523 کی درستش کرد؟ 528 00:41:52,559 --> 00:41:54,225 چی رو؟ 529 00:41:54,261 --> 00:41:57,595 دارم در مورد اون سریال حرف میزنم .اون سریال تلویزیونی 530 00:42:00,066 --> 00:42:02,300 ...اوه نه، اون 531 00:42:02,335 --> 00:42:05,737 .سریالی که من میگم واقعی نبود 532 00:42:07,641 --> 00:42:10,975 ...شماها فقط میشستین جلو تلویزیون و 533 00:42:11,011 --> 00:42:12,944 .فقط برفک تماشا میکردین 534 00:42:22,656 --> 00:42:25,657 .اون فقط تو ذهنتون بود 535 00:42:37,170 --> 00:42:39,304 .اوه، نه، پر خنده (اسم شخصیته خب چیکار کنم؟) 536 00:42:39,339 --> 00:42:41,439 .اون یه نهنگه طوفانیه 537 00:42:41,474 --> 00:42:43,808 .بهتره یه جایی رو برای قایم شدن انتخاب کنیم 538 00:42:43,843 --> 00:42:48,413 .اوه، ببین، اون غار شجاعته 539 00:42:48,448 --> 00:42:52,817 .باید بری داخل 540 00:42:53,953 --> 00:42:56,421 .بیا داخل، پِرسی 541 00:42:56,456 --> 00:42:57,922 .یه دوست جدید اونجاست 542 00:42:57,957 --> 00:43:00,591 .و میخواد باهات بازی کنه 543 00:43:00,627 --> 00:43:03,194 .ولی...من که نمیدونم چطور بازی کنم 544 00:43:03,229 --> 00:43:05,530 .بهت میگه دقیقا چیکار کنی 545 00:43:05,565 --> 00:43:06,597 .بیا 546 00:43:06,633 --> 00:43:09,767 .من دستتو میگیرم 547 00:43:51,444 --> 00:43:54,645 مایک، کجا داری میری؟ 548 00:43:54,681 --> 00:43:57,648 .ما تازه شروع کردیم 549 00:44:04,000 --> 00:44:07,100 ،منم وقتی که بچه بودم .یه کارایی کردم 550 00:44:07,125 --> 00:44:09,425 ،بذار این مسئله رو روشن کنیم شما واقعا اون سریالو دیدین 551 00:44:09,426 --> 00:44:11,426 .توی سال 1988 552 00:44:13,000 --> 00:44:15,400 تو واقعا فکر میکنی که اتفاقی کیتی رو اونجا پیدا کرده بود؟ 553 00:44:17,100 --> 00:44:18,900 .این تازه اولشه 554 00:44:20,500 --> 00:44:22,700 .بچه ها دارن یکی رو اذیت میکنن 555 00:44:24,000 --> 00:44:26,100 ...هر چیزی که الان داره اتفاق میفته 556 00:44:26,900 --> 00:44:28,900 ،و هرچی در سال 88 اتفاق افتاد 557 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 .برگشته 558 00:44:32,000 --> 00:44:33,500 تو چی میخوای؟ 559 00:44:34,800 --> 00:44:36,598 کانال صفر 560 00:44:36,622 --> 00:44:46,622 S@JjAdKb,MahdiDa:ترجمه و تنظیم subtranslator1@gmail.comراه ارتباطی ما لطفا نظرات خود را با ما در میان بگذارید