1 00:00:12,095 --> 00:00:15,849 [exciting music] 2 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 [roars] 3 00:00:16,891 --> 00:00:23,857 ♪ ♪ 4 00:00:28,653 --> 00:00:30,864 [roaring] 5 00:00:30,947 --> 00:00:32,615 [chicken clucks] 6 00:00:32,699 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 7 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 8 00:00:41,082 --> 00:00:43,793 [upbeat music] 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,795 [roars] 10 00:00:45,879 --> 00:00:51,801 ♪ ♪ 11 00:00:51,885 --> 00:00:54,345 All right, gang, when we get to Wingmaiden Island, 12 00:00:54,429 --> 00:00:56,848 I want everyone to be on their best behavior. 13 00:00:56,931 --> 00:00:59,434 Hiccup, we've made a chiefly decision. 14 00:00:59,517 --> 00:01:02,062 Okay. But you're not a chief, so-- 15 00:01:02,145 --> 00:01:06,566 We think that we should tell Atali we need to move the lenses. 16 00:01:06,649 --> 00:01:10,528 Since we are the ones that found out Johann knows where you hid them. 17 00:01:10,612 --> 00:01:12,864 Okay, first of all, we don't know for sure 18 00:01:12,947 --> 00:01:15,158 that Johann knows anything about the lenses. 19 00:01:15,241 --> 00:01:18,119 You just heard a rumor about it at the Northern Markets. 20 00:01:18,203 --> 00:01:20,413 I'm just moving the lenses as a precaution. 21 00:01:20,497 --> 00:01:21,623 [Snotlout] Uh-ba-ba-ba. 22 00:01:21,706 --> 00:01:24,876 If anyone is telling Atali anything, 23 00:01:24,959 --> 00:01:26,753 it should be me telling her, 24 00:01:26,836 --> 00:01:29,214 because I'm the ambassador to the Wingmaidens. 25 00:01:29,297 --> 00:01:30,924 You're so right, Snotlout. 26 00:01:31,007 --> 00:01:33,760 I can't believe they haven't erected a statue in your honor. 27 00:01:33,843 --> 00:01:36,679 They probably have, Astrid. We haven't been there in a while. 28 00:01:36,763 --> 00:01:40,600 Yeah, a statue of Snotlout sitting in a stew pot, 29 00:01:40,683 --> 00:01:42,268 screaming for help. 30 00:01:42,352 --> 00:01:45,897 Ha ha ha. Like you know anything about the Wingmaidens, Ruff. 31 00:01:45,980 --> 00:01:47,565 [Ruffnut] I know they're not dudes! 32 00:01:47,649 --> 00:01:51,402 Yeah, they're, like, winged, and they're, like, maiden and stuff. 33 00:01:52,195 --> 00:01:53,655 I completely agree, Hiccup. 34 00:01:53,738 --> 00:01:55,657 If there's a small chance the Hunters know 35 00:01:55,740 --> 00:01:58,118 where the lenses are hidden, they should be moved. 36 00:01:58,201 --> 00:02:01,079 You might want to stay on high alert for a while, Atali, 37 00:02:01,162 --> 00:02:02,789 in case they come looking for them. 38 00:02:02,872 --> 00:02:05,333 Yes, especially during the Grand Transition. 39 00:02:05,416 --> 00:02:07,794 [chuckles] What's the Grand Transition? 40 00:02:07,877 --> 00:02:10,463 I thought you were the ambassador. Shouldn't you know? 41 00:02:10,547 --> 00:02:12,257 [grunts] Shut up, Ruffnut. 42 00:02:13,508 --> 00:02:15,051 [gasps] 43 00:02:15,135 --> 00:02:17,595 Wait, your-- Your baby Razorwhips are gone. 44 00:02:17,679 --> 00:02:19,639 Razorwhips have been returned to the flock. 45 00:02:19,722 --> 00:02:22,267 Time had come for them to leave the safety of our care. 46 00:02:22,350 --> 00:02:26,104 Must be nice to finally get that dragon off your back, am I right? 47 00:02:26,187 --> 00:02:28,690 Up top! Down low. 48 00:02:28,773 --> 00:02:29,816 All right. 49 00:02:29,899 --> 00:02:31,985 The Grand Transition is bittersweet, Ruffnut. 50 00:02:32,068 --> 00:02:34,362 As one group departs, our hearts ache, 51 00:02:34,445 --> 00:02:37,407 but then another flock of babies come to fill the void. 52 00:02:37,490 --> 00:02:39,367 I knew I heard rustling in the rookery. 53 00:02:39,450 --> 00:02:41,578 Ooh, little baby dragons. 54 00:02:41,661 --> 00:02:43,037 [chuckles] Yes. 55 00:02:43,121 --> 00:02:45,206 And tonight they will choose their Wingmaiden, 56 00:02:45,290 --> 00:02:47,542 and the process will start all over again. 57 00:02:47,625 --> 00:02:51,671 You know, A, if you ladies need any help with the great tradition-- 58 00:02:51,754 --> 00:02:53,172 Grand Transition. 59 00:02:53,256 --> 00:02:56,676 Okay, well, too bad we can't stay, Snotlout. 60 00:02:56,759 --> 00:02:58,428 We don't want to intrude. 61 00:02:58,511 --> 00:03:00,263 Or mess anything up. 62 00:03:00,346 --> 00:03:01,389 Nonsense, Hiccup. 63 00:03:01,472 --> 00:03:05,143 You will all stay the night and be our honored guests at the ceremony. 64 00:03:06,477 --> 00:03:08,146 [chuckles, grunts] 65 00:03:08,229 --> 00:03:09,731 Best behavior. 66 00:03:09,814 --> 00:03:13,568 Right. Best behavior. 67 00:03:14,569 --> 00:03:17,572 [gentle music] 68 00:03:17,655 --> 00:03:24,579 ♪ ♪ 69 00:03:26,080 --> 00:03:28,833 For generations, the Wingmaidens and the Razorwhips 70 00:03:28,917 --> 00:03:31,085 have lived in perfect harmony. 71 00:03:31,169 --> 00:03:33,755 Tonight that tradition continues. 72 00:03:35,256 --> 00:03:37,717 Each baby Razorwhip will choose its Wingmaiden. 73 00:03:37,800 --> 00:03:40,136 That is the first step in our sacred bond. 74 00:03:41,888 --> 00:03:43,932 This is the way it has always been, 75 00:03:44,015 --> 00:03:46,184 and this is the way it will always be. 76 00:03:46,267 --> 00:03:49,354 [dragon hatchlings shrieking] 77 00:03:53,358 --> 00:03:54,651 [Fishlegs] Look, Hiccup. 78 00:03:54,734 --> 00:03:57,445 It's like a little Razorwhip family. [giggles] 79 00:03:57,528 --> 00:04:00,531 [gurgling and shrieking] 80 00:04:02,617 --> 00:04:04,452 Oh, oh! 81 00:04:05,954 --> 00:04:09,582 [shrieking] 82 00:04:13,920 --> 00:04:16,339 Ugh. Make up your mind already. 83 00:04:18,007 --> 00:04:20,009 Wait. Why is it coming at me? 84 00:04:21,094 --> 00:04:22,136 What the-- Ugh, ah! 85 00:04:22,220 --> 00:04:24,639 Stop! No, no! No! 86 00:04:25,473 --> 00:04:27,433 Ah, no, no, no, no, no, no! 87 00:04:27,517 --> 00:04:29,519 Mommy's right over there by the torch. 88 00:04:29,602 --> 00:04:30,478 Go to the light! 89 00:04:30,561 --> 00:04:31,854 Oh, look at him, Ruffnut. 90 00:04:31,938 --> 00:04:32,772 Baby. 91 00:04:32,855 --> 00:04:33,940 [babbling] 92 00:04:34,023 --> 00:04:36,401 He's ours. We shall name him... 93 00:04:37,694 --> 00:04:38,695 Wingnutt. 94 00:04:39,487 --> 00:04:41,197 This... can't be. 95 00:04:41,281 --> 00:04:42,699 [groans] 96 00:04:42,782 --> 00:04:45,910 Ha! And you guys thought I was gonna mess things up. 97 00:04:45,994 --> 00:04:48,496 Ugh, hey, watch the braids, pal! 98 00:04:48,579 --> 00:04:50,999 Get him off me! Ugh! 99 00:04:51,082 --> 00:04:52,625 He needs to come with me. 100 00:04:52,709 --> 00:04:54,085 Support the head. 101 00:04:54,168 --> 00:04:56,546 Come on. Here you go. [grunts] 102 00:04:56,629 --> 00:04:58,214 Frisky little sucker. 103 00:04:59,340 --> 00:05:01,759 I'm so sorry, Atali. I don't know what happened. 104 00:05:01,843 --> 00:05:04,929 He must have become disoriented from all the extra people. 105 00:05:05,013 --> 00:05:07,557 Baby dragons are very instinctual. 106 00:05:07,640 --> 00:05:10,351 What? There's no way he meant to go to Ruffnut. 107 00:05:10,435 --> 00:05:12,270 No way. 108 00:05:12,353 --> 00:05:14,772 Well, now he's back where he belongs. 109 00:05:14,856 --> 00:05:16,774 [shrieking] 110 00:05:18,318 --> 00:05:20,194 Okay, guys, let's grab the lenses 111 00:05:20,278 --> 00:05:22,780 and head to the Edge before anything else goes wrong. 112 00:05:22,864 --> 00:05:24,407 Has anyone seen my Razorwhip? 113 00:05:24,490 --> 00:05:25,867 He was gone when I woke up. 114 00:05:25,950 --> 00:05:27,535 You lost Wingnutt? 115 00:05:27,618 --> 00:05:28,745 Okay, don't panic. 116 00:05:28,828 --> 00:05:30,955 We need to make a lot of missing signs. 117 00:05:31,039 --> 00:05:33,249 I'll put them on all the huts and milk buckets. 118 00:05:33,333 --> 00:05:35,626 I'll make a sandwich board for the village idiot. 119 00:05:35,710 --> 00:05:38,880 -Could he have gone back to the rookery? -No, I checked. 120 00:05:38,963 --> 00:05:41,382 He's probably hanging out with his buddies somewhere 121 00:05:41,466 --> 00:05:42,675 shooting the breeze. 122 00:05:43,426 --> 00:05:45,845 -Or he's attached to my back. -[sighs] 123 00:05:45,928 --> 00:05:49,057 -Here, let me help you get him off you. -[Atali] No, no, no, Hiccup. 124 00:05:49,140 --> 00:05:51,976 The first few days of the process are the most important. 125 00:05:52,060 --> 00:05:54,979 If Wingnutt doesn't bond with someone, he will die. 126 00:05:55,938 --> 00:05:58,816 Ruffnut, you must become a Wingmaiden. 127 00:05:58,900 --> 00:05:59,734 What? 128 00:06:01,110 --> 00:06:02,028 Me? 129 00:06:05,364 --> 00:06:07,408 You really think she can pull this off? 130 00:06:07,492 --> 00:06:08,868 Yeah. 131 00:06:08,951 --> 00:06:10,870 Well, I hope so... 132 00:06:10,953 --> 00:06:12,121 for Wingnutt's sake. 133 00:06:12,205 --> 00:06:14,373 Well, I for one believe in her. 134 00:06:14,457 --> 00:06:17,627 Please, I've seen ax handles that are more mothering. 135 00:06:17,710 --> 00:06:19,462 Prepare for failure. 136 00:06:19,921 --> 00:06:21,464 [Atali] Caring for your Razorwhip 137 00:06:21,547 --> 00:06:24,092 is the most rewarding part of being a Wingmaiden. 138 00:06:24,175 --> 00:06:28,012 You have to groom your dragon daily to avoid parasites and disease. 139 00:06:28,096 --> 00:06:29,847 Hmm. 140 00:06:31,057 --> 00:06:33,392 All right, Wingnutt, let's get you cleaned up. 141 00:06:35,019 --> 00:06:36,437 Hey, watch it, you! 142 00:06:36,521 --> 00:06:37,855 You can do this, Ruff. 143 00:06:37,939 --> 00:06:40,274 Come on, Ruff, remember when we picked the fleas 144 00:06:40,358 --> 00:06:41,943 out of Uncle Uggard's back hair? 145 00:06:42,026 --> 00:06:45,071 -And then you got fleas because of it? -That was different. 146 00:06:45,154 --> 00:06:46,614 He didn't have teeth! 147 00:06:46,697 --> 00:06:49,784 Uh, carefully lift each scale and scrub underneath it. 148 00:06:51,285 --> 00:06:52,662 Ow! 149 00:06:52,745 --> 00:06:55,373 Grooming Razorwhips really bites. 150 00:06:55,456 --> 00:06:58,251 [chuckling] 151 00:06:58,918 --> 00:07:01,045 [grunts] 152 00:07:02,463 --> 00:07:05,091 ♪ Scrub, scrub, scrub, alone, above ♪ 153 00:07:05,174 --> 00:07:07,677 ♪ Wingnutt's in the tubbidy tub ♪ 154 00:07:07,760 --> 00:07:09,595 ♪ Washing his cares away ♪ 155 00:07:16,519 --> 00:07:19,147 Who knew that baby Razorwhips loved the water? 156 00:07:22,442 --> 00:07:25,862 Oh. Get it. Here you go. 157 00:07:25,945 --> 00:07:27,113 Ah. 158 00:07:27,196 --> 00:07:29,657 The baby Razorwhip's nutrition is critical. 159 00:07:29,740 --> 00:07:31,951 Only a well-fed dragon will thrive. 160 00:07:32,034 --> 00:07:33,578 [Ruffnut] Come on! Ah! 161 00:07:33,661 --> 00:07:37,039 Get in there. Open your mouth! Ugh! 162 00:07:37,123 --> 00:07:38,958 I grabbed you the juiciest one! 163 00:07:39,041 --> 00:07:40,293 What is wrong with you? 164 00:07:40,376 --> 00:07:42,128 I hate to say I told you so, but... 165 00:07:43,463 --> 00:07:44,380 Nobody listens. 166 00:07:44,464 --> 00:07:46,132 It is not easy, Snotlout. 167 00:07:46,215 --> 00:07:48,259 Feeding baby dragons can be a bit tricky. 168 00:07:49,677 --> 00:07:50,761 [Ruffnut grunts] 169 00:07:51,846 --> 00:07:52,763 Nailed it! 170 00:07:54,348 --> 00:07:55,266 I can't watch this. 171 00:07:55,349 --> 00:07:57,768 I refuse to let our baby starve in the streets. 172 00:08:00,605 --> 00:08:01,647 [inhales deeply] 173 00:08:01,731 --> 00:08:03,274 -[Tuffnut munching] -Oh! 174 00:08:03,357 --> 00:08:05,443 Tangy... hideous! [gags] 175 00:08:05,526 --> 00:08:06,986 Revolting. [groans] 176 00:08:07,069 --> 00:08:08,863 What are you doing, Tuff? 177 00:08:08,946 --> 00:08:11,449 Those are not for us! They're for Wingnutt! 178 00:08:11,532 --> 00:08:14,327 [Tuffnut vomiting] 179 00:08:14,410 --> 00:08:18,289 [Ruffnut gagging] 180 00:08:19,081 --> 00:08:19,916 [gags] 181 00:08:19,999 --> 00:08:21,709 -[gagging] -Hmm? 182 00:08:23,169 --> 00:08:24,921 -[Wingmaiden] Oh, no! -[vomits] 183 00:08:25,004 --> 00:08:26,214 Oh! 184 00:08:27,590 --> 00:08:29,300 [sighs] 185 00:08:29,884 --> 00:08:31,469 [exhales, groans] 186 00:08:35,806 --> 00:08:38,476 [Atali] There are many ways to feed a baby Razorwhip. 187 00:08:38,559 --> 00:08:41,103 Ruffnut, you just invented another one. 188 00:08:41,187 --> 00:08:43,606 Even a blind chicken gets a kernel once in a while. 189 00:08:46,108 --> 00:08:47,360 Communication is the key 190 00:08:47,443 --> 00:08:49,904 to the bond between Razorwhip and Wingmaiden. 191 00:08:51,113 --> 00:08:54,867 You need to have a specific call that only your dragon understands. 192 00:08:54,951 --> 00:08:57,370 [long trill] 193 00:08:58,287 --> 00:09:00,289 [short trills] 194 00:09:04,710 --> 00:09:05,545 [cracks] 195 00:09:05,628 --> 00:09:06,879 [inhales deeply] 196 00:09:06,963 --> 00:09:10,716 Hey. Wingy. Come here. 197 00:09:11,801 --> 00:09:12,802 Wingnutt! 198 00:09:14,053 --> 00:09:15,680 Don't you make me come over there. 199 00:09:16,430 --> 00:09:17,557 [sighs] 200 00:09:17,640 --> 00:09:21,352 [airy whistling] 201 00:09:21,435 --> 00:09:23,896 -[Ruffnut] Get over here! -Hiccup, give her some help. 202 00:09:23,980 --> 00:09:26,315 [Ruffnut] Over here! Get over here! 203 00:09:26,816 --> 00:09:28,526 Hey. How's it going? 204 00:09:28,609 --> 00:09:29,902 Isn't it obvious? 205 00:09:29,986 --> 00:09:31,862 Maybe just try and be a little more... 206 00:09:31,946 --> 00:09:33,489 [imitates turkey gobbling] 207 00:09:35,408 --> 00:09:36,534 Ah, whoa! 208 00:09:38,744 --> 00:09:39,912 [Atali chuckles] 209 00:09:39,996 --> 00:09:44,000 Well, in all my years, I've never heard a call like that. 210 00:09:44,083 --> 00:09:47,169 You're going to make an amazing Wingmaiden, Ruffnut. 211 00:09:47,253 --> 00:09:49,130 Yep. That's me. 212 00:09:49,213 --> 00:09:52,174 Ruffnut, the super Wingmaiden. 213 00:09:52,258 --> 00:09:53,926 So excited. 214 00:09:54,510 --> 00:09:57,138 Tomorrow you will take your first flight. 215 00:09:57,221 --> 00:09:58,264 Get some rest. 216 00:10:00,891 --> 00:10:03,436 [shrieking] 217 00:10:07,398 --> 00:10:09,525 I can't do it, Atali. 218 00:10:10,234 --> 00:10:12,278 I'm just not cut out for this. 219 00:10:12,361 --> 00:10:16,032 I don't have the same motherly stuff that you all have. 220 00:10:16,115 --> 00:10:19,118 Oh, one more time! Do it one more time! 221 00:10:19,201 --> 00:10:20,369 [shrieks] 222 00:10:20,453 --> 00:10:21,996 See what I mean? 223 00:10:22,079 --> 00:10:23,289 But you're doing great. 224 00:10:23,372 --> 00:10:24,665 A bit unorthodox, maybe. 225 00:10:24,749 --> 00:10:26,959 It was Tuffnut! All Tuffnut. 226 00:10:27,043 --> 00:10:29,712 He's the one that's been doing everything. 227 00:10:29,795 --> 00:10:31,839 -Ruffnut-- -Snotlout's right. 228 00:10:31,922 --> 00:10:34,467 I'm just not Wingmaiden material. 229 00:10:35,885 --> 00:10:38,846 Sit down with me. Please. 230 00:10:43,225 --> 00:10:46,479 Bonding with a baby Razorwhip doesn't always happen right away. 231 00:10:46,562 --> 00:10:48,481 That's why we do these exercises. 232 00:10:48,564 --> 00:10:51,442 But nothing I do seems to work. 233 00:10:51,525 --> 00:10:53,736 You should just do it. 234 00:10:53,819 --> 00:10:56,364 This isn't about me. It's about the dragon. 235 00:10:56,447 --> 00:10:59,158 Nobody knows why a Razorwhip chooses a Wingmaiden. 236 00:10:59,241 --> 00:11:01,160 Is it instinct? A feeling? 237 00:11:01,243 --> 00:11:02,953 Or something more mystical? 238 00:11:03,037 --> 00:11:07,041 Whatever the reason, this little guy chose you. 239 00:11:08,626 --> 00:11:11,629 Trust Wingnutt. Let him be your guide. 240 00:11:11,712 --> 00:11:13,464 The dragon is never wrong. 241 00:11:18,719 --> 00:11:20,304 This is the leap of faith... 242 00:11:20,388 --> 00:11:23,140 [epic music] 243 00:11:23,224 --> 00:11:26,560 ...the moment the bond with your dragon will be complete. 244 00:11:26,644 --> 00:11:28,729 -[squawks] -[chuckles] 245 00:11:31,649 --> 00:11:35,069 [somber music] 246 00:11:35,152 --> 00:11:36,112 ♪ ♪ 247 00:11:36,195 --> 00:11:38,739 -Oh! -[sighs and groans] 248 00:11:39,698 --> 00:11:42,701 So you know I'm happy to give you some pointers, Ruff, 249 00:11:42,785 --> 00:11:44,995 but isn't this kind of cheating? 250 00:11:45,079 --> 00:11:48,457 [Ruffnut] I may be a Nut, Hiccup, but I ain't crazy. 251 00:11:48,541 --> 00:11:50,418 And if I'm gonna do a leap of faith, 252 00:11:50,501 --> 00:11:54,296 I need to have faith that I'm not gonna splatter on the ground. 253 00:11:54,380 --> 00:11:55,464 Yep, fair enough. 254 00:11:55,548 --> 00:11:57,216 Well, let's start with the basics. 255 00:11:57,299 --> 00:12:00,094 The most important thing to master is your balance. 256 00:12:01,971 --> 00:12:04,515 This was a much better idea a thousand feet lower. 257 00:12:04,598 --> 00:12:07,101 -Tuffnut? -[Tuffnut] Slide forward. I'm coming up. 258 00:12:07,184 --> 00:12:09,687 What are you doing here? [grunts] 259 00:12:09,770 --> 00:12:12,148 I, uh-- I came to give you moral support. 260 00:12:12,231 --> 00:12:13,441 Thanks, bro! 261 00:12:13,524 --> 00:12:15,359 Not you, Ruffnut. Wingnutt. 262 00:12:15,443 --> 00:12:18,863 Now, hold on tight, little guy. I'll be right here when you get back. 263 00:12:19,655 --> 00:12:21,323 All right, come on, Ruff. 264 00:12:21,407 --> 00:12:24,410 [dramatic music] 265 00:12:24,493 --> 00:12:28,622 ♪ ♪ 266 00:12:28,706 --> 00:12:30,499 [Ruffnut screams] 267 00:12:30,583 --> 00:12:32,251 [Ruffnut] Oh, whoa! 268 00:12:32,334 --> 00:12:33,627 Don't let go, Hiccup! 269 00:12:33,711 --> 00:12:34,628 I got you. 270 00:12:34,712 --> 00:12:36,422 Just keep your hips balanced. 271 00:12:37,006 --> 00:12:39,175 Whoa, whoa, whoa... 272 00:12:39,258 --> 00:12:40,342 I think I got it. 273 00:12:45,973 --> 00:12:47,266 I got it! 274 00:12:47,349 --> 00:12:50,269 Whoo-hoo! Yeah! 275 00:12:51,395 --> 00:12:52,521 [laughs] 276 00:12:52,605 --> 00:12:55,107 I got it! We're doing it, Wingnutt! 277 00:12:55,191 --> 00:12:56,442 We're doing it! 278 00:12:56,525 --> 00:12:58,319 -Just you and me... -[bird squawks] 279 00:12:58,402 --> 00:12:59,945 And a seagull? 280 00:13:00,029 --> 00:13:01,947 -[squawks] -Aah! 281 00:13:02,031 --> 00:13:03,365 Whoa! 282 00:13:03,449 --> 00:13:04,450 Bird strike! 283 00:13:05,409 --> 00:13:07,119 I don't got it! 284 00:13:09,038 --> 00:13:10,456 [screams] 285 00:13:10,539 --> 00:13:13,042 Wingnutt! 286 00:13:15,878 --> 00:13:18,214 -[Tuffnut] Aah! -[Ruffnut] Whoa! 287 00:13:20,633 --> 00:13:24,011 [all screaming] 288 00:13:26,972 --> 00:13:30,142 [all gasping] 289 00:13:30,226 --> 00:13:32,311 [coughing and gagging] 290 00:13:35,314 --> 00:13:36,315 I'm fine. 291 00:13:37,900 --> 00:13:40,903 [Wingmaiden sighs] There, there. You're all right. 292 00:13:40,986 --> 00:13:42,238 [growls] 293 00:13:42,321 --> 00:13:45,282 [coughing] 294 00:13:49,537 --> 00:13:51,205 For Wingnutt's sake, 295 00:13:51,288 --> 00:13:54,208 I don't deserve to be a Wingmaiden. 296 00:13:54,291 --> 00:13:56,710 I guess the dragon was wrong this time. 297 00:13:56,794 --> 00:14:00,256 [sobbing] 298 00:14:01,507 --> 00:14:03,425 [shrieks] 299 00:14:07,054 --> 00:14:08,973 [sighs] I feel bad for Ruffnut. 300 00:14:09,056 --> 00:14:11,976 Yeah. Me too. She gave it her best shot. 301 00:14:12,059 --> 00:14:13,686 [roars] 302 00:14:13,769 --> 00:14:17,398 Oh, my Thor. She failed. Big surprise. Let's go. 303 00:14:17,481 --> 00:14:20,818 I just hope Wingnutt finds another Wingmaiden before it's too late. 304 00:14:21,694 --> 00:14:23,529 Where are the twins? 305 00:14:23,612 --> 00:14:26,657 I want to congratulate you all on completing your first flight 306 00:14:26,740 --> 00:14:28,659 and graduating to the next level. 307 00:14:28,742 --> 00:14:30,870 Our bonds with our Razorwhips are strong. 308 00:14:30,953 --> 00:14:32,997 [cheering] 309 00:14:35,165 --> 00:14:39,169 Whatever, I never wanted to be a Wingmaiden anyway. 310 00:14:39,253 --> 00:14:42,339 Look on the bright side. At least you know you'd be a terrible mom, 311 00:14:42,423 --> 00:14:44,633 you know, before you end up with a horde of kids 312 00:14:44,717 --> 00:14:46,010 that you would corrupt. 313 00:14:47,636 --> 00:14:50,347 [man] Make ready, lads! Mind the boat! 314 00:14:50,431 --> 00:14:52,057 Look at that. 315 00:14:52,141 --> 00:14:56,186 Even the Dragon Hunters have come to celebrate with the Wingmaidens. 316 00:14:56,270 --> 00:14:58,355 They're always there at your lowest point. 317 00:14:58,439 --> 00:15:03,360 More than happy to rub salt in the wound like a master chef spicing a yak steak. 318 00:15:03,444 --> 00:15:05,112 Yak filet, mmm. 319 00:15:05,195 --> 00:15:06,572 [smacking lips] 320 00:15:06,655 --> 00:15:08,032 Making myself hungry. 321 00:15:10,242 --> 00:15:11,619 Wait a minute... 322 00:15:11,702 --> 00:15:13,454 I can't believe what we're missing. 323 00:15:13,537 --> 00:15:15,122 Those guys are party animals. 324 00:15:15,205 --> 00:15:17,708 Tuff, they're ambushing the island. 325 00:15:17,791 --> 00:15:19,877 We have to save Atali and Wingnutt! 326 00:15:21,337 --> 00:15:24,590 [Hunters yelling] 327 00:15:24,673 --> 00:15:26,008 Dragon Hunters! 328 00:15:26,091 --> 00:15:29,219 [Hunters grunting] 329 00:15:31,555 --> 00:15:32,389 [gasps] 330 00:15:32,473 --> 00:15:36,894 [Hunter grunting and panting] 331 00:15:36,977 --> 00:15:39,104 [laughs wickedly] 332 00:15:39,188 --> 00:15:40,898 [Atali grunts] 333 00:15:40,981 --> 00:15:43,609 -[grunts] -[exclaims] 334 00:15:47,988 --> 00:15:49,865 The Wingmaidens are pinned in the cove. 335 00:15:49,949 --> 00:15:52,701 Go into the tower and retrieve the Dragon Eye lenses. 336 00:15:52,785 --> 00:15:53,869 -Aye! -Aye, Krogan! 337 00:15:57,039 --> 00:15:58,624 [Toothless roars] 338 00:15:58,707 --> 00:15:59,917 Looking for these? 339 00:16:01,585 --> 00:16:03,587 You're all mine, Hiccup. 340 00:16:03,671 --> 00:16:06,465 [dramatic music] 341 00:16:06,548 --> 00:16:13,389 ♪ ♪ 342 00:16:14,974 --> 00:16:16,892 Snotlout, on my wing! 343 00:16:16,976 --> 00:16:18,769 Fishlegs, protect the shrine! 344 00:16:21,480 --> 00:16:22,815 Give it all you got, girl. 345 00:16:25,442 --> 00:16:27,736 [Hunters screaming] 346 00:16:32,908 --> 00:16:34,493 [Dragon Hunter] After them! 347 00:16:35,703 --> 00:16:37,621 Light 'em up! 348 00:16:37,705 --> 00:16:39,373 [all yelling] 349 00:16:39,456 --> 00:16:41,291 [Hunter laughs wickedly] 350 00:16:41,375 --> 00:16:42,543 Loose! 351 00:16:45,713 --> 00:16:46,630 Oh, no. 352 00:16:46,714 --> 00:16:49,675 [all laughing wickedly] 353 00:16:49,758 --> 00:16:52,052 Look at the dumb little lizard. 354 00:16:52,136 --> 00:16:55,389 [chuckles] He's not much more than an appetizer. 355 00:16:55,472 --> 00:16:56,890 -[Ruffnut] Wingnutt! -Huh? 356 00:16:58,142 --> 00:16:59,393 [imitates turkey gobbling] 357 00:17:00,310 --> 00:17:01,437 [men] Huh? 358 00:17:01,520 --> 00:17:04,732 ♪ ♪ 359 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 You messed with the wrong Nuttmaiden. 360 00:17:08,068 --> 00:17:11,530 [grunting] 361 00:17:11,613 --> 00:17:13,907 -Pow! -[groaning] 362 00:17:13,991 --> 00:17:17,327 [grunting and groaning] 363 00:17:17,411 --> 00:17:20,622 I'm not always that violent-- just most of the time. 364 00:17:20,706 --> 00:17:21,540 [mace clangs] 365 00:17:21,623 --> 00:17:24,626 [dramatic music] 366 00:17:24,710 --> 00:17:26,754 ♪ ♪ 367 00:17:26,837 --> 00:17:28,630 I've had about enough of this. 368 00:17:28,714 --> 00:17:30,758 -How about you? -[roars] 369 00:17:30,841 --> 00:17:36,180 ♪ ♪ 370 00:17:36,263 --> 00:17:37,598 Now, bud! 371 00:17:42,352 --> 00:17:43,854 [Krogan grunting] 372 00:17:43,937 --> 00:17:45,773 Easy, dragon. 373 00:17:47,775 --> 00:17:49,193 [exclaims] Hey! 374 00:17:54,031 --> 00:17:56,825 Okay, finish them off, and then we'll double back to Krogan. 375 00:17:56,909 --> 00:17:59,411 -But, Hiccup-- -I know. Keep fighting. 376 00:17:59,495 --> 00:18:01,538 We can't leave the Wingmaidens. 377 00:18:03,499 --> 00:18:06,085 Come on, now! Hah! Hyah! 378 00:18:06,168 --> 00:18:08,754 [dramatic music] 379 00:18:08,837 --> 00:18:10,923 Aah! [grunting] 380 00:18:11,006 --> 00:18:12,424 Oh! 381 00:18:12,508 --> 00:18:13,509 Atali's in trouble. 382 00:18:16,136 --> 00:18:17,304 Aah! 383 00:18:21,100 --> 00:18:22,935 We're coming, Atali! 384 00:18:26,522 --> 00:18:27,773 Ruffnut! 385 00:18:27,856 --> 00:18:31,693 ♪ ♪ 386 00:18:31,777 --> 00:18:34,404 [Ruffnut] Yeah! 387 00:18:34,488 --> 00:18:36,949 Whoo! Yeah! All right! Whoa! 388 00:18:38,158 --> 00:18:40,577 Whoo-hoo-hoo-hoo! 389 00:18:42,454 --> 00:18:43,330 You did it. 390 00:18:45,290 --> 00:18:46,875 [clang] 391 00:18:46,959 --> 00:18:53,924 ♪ ♪ 392 00:18:54,007 --> 00:18:55,968 Another Dragon Rider! 393 00:18:57,803 --> 00:18:59,513 It's just one more dragon. 394 00:18:59,596 --> 00:19:01,682 Victory is within our grasp. 395 00:19:01,765 --> 00:19:04,143 [Ruffnut] Hey, Dragon Flyers! 396 00:19:04,226 --> 00:19:06,436 Remember the Wingmaidens? 397 00:19:07,312 --> 00:19:10,315 [epic music] 398 00:19:10,399 --> 00:19:14,361 ♪ ♪ 399 00:19:14,444 --> 00:19:15,696 [screams] 400 00:19:15,779 --> 00:19:17,698 Oh. Aah! 401 00:19:19,575 --> 00:19:21,201 [gags, coughs] 402 00:19:21,285 --> 00:19:22,744 Aah! 403 00:19:24,288 --> 00:19:26,582 [Hiccup] Come on, Krogan. 404 00:19:26,665 --> 00:19:27,875 Let's finish it. 405 00:19:33,046 --> 00:19:35,841 Next time, Hiccup Haddock. 406 00:19:35,924 --> 00:19:38,427 ♪ ♪ 407 00:19:44,266 --> 00:19:45,851 Ruffnut Thorston, 408 00:19:45,934 --> 00:19:49,980 for saving the life of Wingnutt and for your uncommon valor in battle, 409 00:19:50,063 --> 00:19:52,608 you are now a full-fledged Wingmaiden. 410 00:19:52,691 --> 00:19:55,485 [cheering] 411 00:19:55,569 --> 00:19:57,237 -[Wingmaiden] All right! -[laughing] 412 00:19:57,321 --> 00:19:58,197 [Wingmaiden] Whoo! 413 00:19:58,280 --> 00:20:00,490 Okay, fine. Whoo-hoo. She did it. 414 00:20:00,574 --> 00:20:02,326 She's a Wingmaiden. 415 00:20:02,409 --> 00:20:04,036 I'm still the ambassador. 416 00:20:04,828 --> 00:20:08,832 You trusted your Razorwhip, and the dragon unlocked your heart. 417 00:20:08,916 --> 00:20:10,626 -Yeah. -[growls] 418 00:20:10,709 --> 00:20:12,044 Okay, so that's it? 419 00:20:12,127 --> 00:20:13,712 Let's head back to the Edge, huh? 420 00:20:13,795 --> 00:20:15,672 I sure hope Wingnutt likes Chicken. 421 00:20:15,756 --> 00:20:17,424 -[shrieks] -[gasps] 422 00:20:17,507 --> 00:20:20,928 Oh, no, no, no, no, you can't leave, Ruffnut. 423 00:20:21,011 --> 00:20:22,763 This is Wingnutt's home. 424 00:20:22,846 --> 00:20:24,348 You're a Wingmaiden now. 425 00:20:24,431 --> 00:20:28,227 I may be a Wingmaiden, but I'm also a Dragon Rider. 426 00:20:28,310 --> 00:20:31,271 Yes, but all of these baby dragons are Wingnutt's siblings. 427 00:20:31,355 --> 00:20:34,608 He needs to stay with them until they are released back to the flock. 428 00:20:34,691 --> 00:20:37,694 And Tuffnut's my brother, and I need to stay with him 429 00:20:37,778 --> 00:20:39,905 because he's never released back to the flock. 430 00:20:39,988 --> 00:20:42,407 [shrieks] 431 00:20:42,491 --> 00:20:44,201 I got it. Problem solved. 432 00:20:44,284 --> 00:20:45,535 I'll just stay here. 433 00:20:45,619 --> 00:20:47,955 I'm really the best Wingmaiden on this island. 434 00:20:48,038 --> 00:20:51,041 I'd say I proved that pretty decisively. 435 00:20:51,124 --> 00:20:52,668 [chuckles] 436 00:20:52,751 --> 00:20:54,336 You're not a Wingmaiden. 437 00:20:54,419 --> 00:20:57,339 Okay. Fine. Wing-man. 438 00:20:57,422 --> 00:21:00,926 As you know, Tuffnut, men are not allowed to live on the island. 439 00:21:01,009 --> 00:21:03,428 Isn't that convenient? I do all the work around here, 440 00:21:03,512 --> 00:21:05,555 then you guys ditch me to go have your fun. 441 00:21:05,639 --> 00:21:08,392 Well, maybe I'll just start my own club, on my own island 442 00:21:08,475 --> 00:21:10,102 where people aren't allowed. 443 00:21:10,185 --> 00:21:11,311 How about that? 444 00:21:11,395 --> 00:21:14,398 [purring] 445 00:21:14,481 --> 00:21:17,609 Aw, he's nuzzling me. 446 00:21:17,693 --> 00:21:19,486 Obviously means something. 447 00:21:19,569 --> 00:21:21,488 I don't know what, but something. 448 00:21:25,951 --> 00:21:27,661 [shrieks] 449 00:21:27,744 --> 00:21:29,413 Wait. What did it mean? Tell me. 450 00:21:29,496 --> 00:21:32,207 I think Wingnutt just made the decision for you. 451 00:21:32,291 --> 00:21:34,084 -[purring] -Hmm. 452 00:21:35,752 --> 00:21:38,046 Razorwhips are mysterious creatures. 453 00:21:38,130 --> 00:21:40,966 Eh, easy come, easy go. 454 00:21:41,049 --> 00:21:43,969 Dragon Riders, you will always be welcome here. 455 00:21:44,052 --> 00:21:46,763 And we'll always be ready to fight by your side. 456 00:21:48,473 --> 00:21:50,392 Why did we even have him, Ruff, 457 00:21:50,475 --> 00:21:53,854 when we knew that he was just gonna grow up and leave us like this? 458 00:21:53,937 --> 00:21:56,356 Empty, alone, in a nest. 459 00:21:56,440 --> 00:21:58,984 In the end, Wingnutt chose his family. 460 00:21:59,067 --> 00:22:00,861 We'd all do the same thing. 461 00:22:00,944 --> 00:22:02,362 I know I did. 462 00:22:02,904 --> 00:22:06,450 [bawling] 463 00:22:07,826 --> 00:22:09,661 [Tuffnut] No! 464 00:22:09,745 --> 00:22:11,246 [bawls]