1 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [exciting music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,509 ♪ ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,849 [exciting music] 4 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 [roars] 5 00:00:16,891 --> 00:00:23,857 ♪ ♪ 6 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 [roaring] 7 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 8 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 9 00:00:41,082 --> 00:00:44,919 [exciting music] 10 00:00:45,003 --> 00:00:46,087 [coughs] 11 00:00:48,465 --> 00:00:49,966 [coughing] 12 00:00:50,049 --> 00:00:52,343 Huh? [sighs] 13 00:00:54,888 --> 00:00:56,890 So you wouldn't let me take the Dragon Eye Lenses 14 00:00:56,973 --> 00:01:00,268 to Defenders of the Wing Island because...? 15 00:01:00,351 --> 00:01:02,896 [sighs] Astrid, Fishlegs and the twins 16 00:01:02,979 --> 00:01:06,066 are setting up the summit meeting at Defenders of the Wing Island, 17 00:01:06,149 --> 00:01:07,233 while you and I-- 18 00:01:07,317 --> 00:01:10,945 Go pick up Atali, fill her in on Johann and take her there. 19 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 [Hiccup] Exactly. 20 00:01:14,324 --> 00:01:17,619 But why didn't I go set up the summit meeting? 21 00:01:17,702 --> 00:01:19,537 I mean, Astrid could be on escort duty. 22 00:01:19,621 --> 00:01:21,498 Snotlout, what difference does it make? 23 00:01:21,581 --> 00:01:23,249 I just like to know where I stand. 24 00:01:23,333 --> 00:01:26,419 I need you here with me, okay, Snotlout? 25 00:01:26,503 --> 00:01:27,796 Oh, I get it now. 26 00:01:27,879 --> 00:01:31,508 You need me and my skills, because the Wingmaidens, they love me. 27 00:01:31,591 --> 00:01:32,842 Do I have this right? 28 00:01:32,926 --> 00:01:35,637 Yes, Snotlout. You could not be more right. 29 00:01:35,720 --> 00:01:36,763 [Snotlout laughs] 30 00:01:36,846 --> 00:01:38,306 Oh, I love being right. 31 00:01:38,389 --> 00:01:45,355 ♪ ♪ 32 00:01:45,480 --> 00:01:48,858 Trader Johann? I assume you did not see that one coming. 33 00:01:48,942 --> 00:01:50,527 You also like being right. 34 00:01:50,610 --> 00:01:52,779 He is a threat of most serious proportions, 35 00:01:52,862 --> 00:01:55,657 not only to you, the Berserkers and Defenders of the Wing, 36 00:01:55,740 --> 00:01:58,451 but to us Wingmaidens and our sacred mission. 37 00:01:58,535 --> 00:02:01,329 Which is why we need you at this summit meeting. 38 00:02:01,412 --> 00:02:02,247 Minden... 39 00:02:02,330 --> 00:02:04,749 I'll prepare to accompany you on the journey, Atali. 40 00:02:04,833 --> 00:02:06,543 Actually, Nadia will join me. 41 00:02:06,626 --> 00:02:09,003 She has the diplomatic skills necessary. 42 00:02:09,087 --> 00:02:11,381 But, Atali, I can be extremely effective. 43 00:02:11,464 --> 00:02:12,882 I have no doubts, Minden. 44 00:02:12,966 --> 00:02:14,717 However, I need you here. 45 00:02:14,801 --> 00:02:16,970 Wingmaiden Island must be defended. 46 00:02:17,053 --> 00:02:19,180 Yes, of course, but, Atali, I can do this! 47 00:02:19,264 --> 00:02:21,975 Minden, please. I have made my decision. 48 00:02:22,058 --> 00:02:25,103 Begin with fortification on the east side of the island. 49 00:02:25,186 --> 00:02:27,564 -[groans] -We are at our highest alert level. 50 00:02:29,357 --> 00:02:32,110 Passed over for the skinny blonde? Been there. 51 00:02:35,697 --> 00:02:36,614 Huh? 52 00:02:36,698 --> 00:02:39,367 Oh, my Thor. 53 00:02:39,450 --> 00:02:41,953 [Hookfang screeches] 54 00:02:42,996 --> 00:02:47,083 Hiccup, you and your dragon should rest while I prepare for the journey ahead. 55 00:02:49,919 --> 00:02:51,838 [Astrid] Once Hiccup arrives with Atali, 56 00:02:51,921 --> 00:02:54,924 we've got to figure out a strategy to deal with the Flyers 57 00:02:55,008 --> 00:02:56,301 and now Johann. 58 00:02:56,384 --> 00:03:00,346 Until then, we have to find a safe place to keep the Dragon Eye Lenses. 59 00:03:00,430 --> 00:03:02,974 Might I suggest we place them inside our volcano. 60 00:03:03,057 --> 00:03:05,685 It's far from the easiest location to access. 61 00:03:05,768 --> 00:03:09,063 [Dagur chuckles] Inside an active volcano? 62 00:03:09,147 --> 00:03:11,065 -That's what you're proposing? -Yes. 63 00:03:11,149 --> 00:03:14,569 Well, what happens when, you know, it erupts? 64 00:03:14,652 --> 00:03:17,989 If it erupts, we have the Eruptodon to manage its lava flow. 65 00:03:18,072 --> 00:03:20,241 "If," "when," same thing really. 66 00:03:20,325 --> 00:03:25,121 And you're sure your "Great Protector" can handle a full-scale eruption? 67 00:03:25,204 --> 00:03:29,042 Of course you're not. Berserker Island is the obvious choice. 68 00:03:29,125 --> 00:03:30,585 Our Berserker guards-- 69 00:03:30,668 --> 00:03:33,254 Allowed a coup to take place right under their noses. 70 00:03:33,338 --> 00:03:35,381 I do have that correct, right? 71 00:03:35,465 --> 00:03:38,551 [chuckling] This one thinks she's got it all figured out. 72 00:03:38,635 --> 00:03:41,012 But she really has nothing figured out! 73 00:03:41,095 --> 00:03:44,098 Okay, let's just all calm down for a second. 74 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 -[yells] -[all gasp] 75 00:03:45,350 --> 00:03:46,392 I'm calm! [chuckles] 76 00:03:46,476 --> 00:03:50,021 Do I not look calm? I mean, I'm not crazy. It's her, right? 77 00:03:50,104 --> 00:03:51,481 I mean, look at me. 78 00:03:52,732 --> 00:03:54,359 We got this. 79 00:03:55,443 --> 00:03:57,111 Meatlug, drop spin. 80 00:03:57,195 --> 00:03:59,030 [snarling] 81 00:03:59,113 --> 00:04:01,532 This is what I like to call "common ground." 82 00:04:01,616 --> 00:04:04,077 -Won't you join me? -[Meatlug growls, pants] 83 00:04:06,329 --> 00:04:09,082 [Minden] How can Atali not trust me to go with her? 84 00:04:09,165 --> 00:04:10,833 I mean, Nadia? Seriously? 85 00:04:10,917 --> 00:04:12,585 What does she have that I don't? 86 00:04:12,669 --> 00:04:15,713 You're speaking my lingo, Mindo, but that's the way of the world. 87 00:04:15,797 --> 00:04:18,675 Our leaders give the important jobs to the skinny blondes 88 00:04:18,758 --> 00:04:21,135 and give us dumb tasks to keep us busy 89 00:04:21,219 --> 00:04:24,013 and want us to be appreciative. 90 00:04:24,097 --> 00:04:27,725 You ask me, I think they're scared of being shown up by true warriors. 91 00:04:27,809 --> 00:04:29,644 But it ain't gonna change. 92 00:04:29,727 --> 00:04:33,523 I mean, there's a way it's supposed to be and a way that it is. 93 00:04:33,606 --> 00:04:35,942 I can't accept that. I won't accept that. 94 00:04:36,025 --> 00:04:39,404 If you don't accept it, it will eat away at you until it rips you in two. 95 00:04:39,487 --> 00:04:42,448 -And trust me-- -Minden! Minden! 96 00:04:44,158 --> 00:04:46,577 A fire has broken out on the west side of the island. 97 00:04:46,661 --> 00:04:48,288 And it's spreading quickly! 98 00:04:49,289 --> 00:04:50,873 Ugh! I'll go get Hiccup. 99 00:04:50,957 --> 00:04:52,125 Snotlout, no! 100 00:04:52,208 --> 00:04:54,502 -What do you mean "no"? -What if this is my chance? 101 00:04:54,585 --> 00:04:57,171 What if this is my moment to prove her wrong, 102 00:04:57,255 --> 00:05:00,049 to prove that I can handle things on my own? 103 00:05:00,133 --> 00:05:03,094 [laughs] Yeah. Look, I've had the same thoughts, okay? 104 00:05:03,177 --> 00:05:04,679 But it doesn't work like that! 105 00:05:04,762 --> 00:05:07,932 Round up all the guards and meet me on the west side of the island. 106 00:05:08,016 --> 00:05:10,018 -All the guards? -Every one. 107 00:05:10,101 --> 00:05:13,730 Together, under my guidance, we will stop this fire. 108 00:05:13,813 --> 00:05:15,148 [Hookfang grunts] 109 00:05:15,231 --> 00:05:18,151 [dramatic music] 110 00:05:18,234 --> 00:05:20,320 Nope. Okay, I don't know about this, Mindo. 111 00:05:20,403 --> 00:05:22,947 That fire is huge. Huge! 112 00:05:23,031 --> 00:05:26,534 Wingmaidens, fire line formation! 113 00:05:26,617 --> 00:05:30,204 ♪ ♪ 114 00:05:30,288 --> 00:05:32,415 [grunting] 115 00:05:32,498 --> 00:05:34,667 Fire break complete, Minden. 116 00:05:35,668 --> 00:05:38,421 [all grunting, panting] 117 00:05:40,214 --> 00:05:41,632 You see, Snotlout? 118 00:05:41,716 --> 00:05:43,468 We didn't need Hiccup or Atali. 119 00:05:43,551 --> 00:05:47,013 This will surely show her that I am more than capable of-- 120 00:05:47,096 --> 00:05:48,556 [gasps] 121 00:05:48,639 --> 00:05:52,810 ♪ ♪ 122 00:05:52,894 --> 00:05:55,897 [grunting] 123 00:05:58,232 --> 00:06:01,402 -Oh, no. -Where's Minden? And the guards? 124 00:06:01,486 --> 00:06:04,447 I'll draw them away. You stay here and protect the Razorwhips. 125 00:06:04,530 --> 00:06:07,992 No. Hiccup, this is my island. I will defend it. 126 00:06:08,076 --> 00:06:11,788 ♪ ♪ 127 00:06:11,871 --> 00:06:13,748 [man yells] 128 00:06:16,042 --> 00:06:17,794 [dragon screeches] 129 00:06:21,964 --> 00:06:23,382 Where were you guys? 130 00:06:23,466 --> 00:06:25,510 We were-- It wasn't me, Hiccup. 131 00:06:25,593 --> 00:06:27,595 I was trying to stop her. [grunts] 132 00:06:27,678 --> 00:06:29,972 -[dragon screeches] -[man] Oh! 133 00:06:30,807 --> 00:06:31,974 [yells] 134 00:06:32,934 --> 00:06:34,018 Ugh! 135 00:06:36,229 --> 00:06:38,189 Why were the guards not in place? 136 00:06:38,272 --> 00:06:40,650 -They were with me. -Doing what, Minden? 137 00:06:40,733 --> 00:06:42,902 Putting out a fire on the west of the island. 138 00:06:42,985 --> 00:06:46,114 A fire? Minden, that was a diversion, a trap. 139 00:06:46,197 --> 00:06:49,158 You fell right into it and left us completely-- Aah! 140 00:06:49,242 --> 00:06:50,701 Atali! 141 00:06:52,370 --> 00:06:53,496 Toothless! 142 00:06:53,579 --> 00:06:55,581 [dragons screeching] 143 00:06:59,627 --> 00:07:02,004 All right, that was close. 144 00:07:02,088 --> 00:07:03,422 [woman shouts] 145 00:07:08,344 --> 00:07:11,514 -Full retreat! Protect the newborns! -Aye. 146 00:07:11,597 --> 00:07:13,099 [dragons screech] 147 00:07:13,182 --> 00:07:16,102 [suspenseful music] 148 00:07:16,185 --> 00:07:23,151 ♪ ♪ 149 00:07:29,699 --> 00:07:31,033 Quick! In here! 150 00:07:31,117 --> 00:07:36,831 ♪ ♪ 151 00:07:36,914 --> 00:07:40,251 [dragons roaring] 152 00:07:44,589 --> 00:07:46,591 -[screeches] -It's okay. 153 00:07:46,674 --> 00:07:47,800 We're here to help. 154 00:07:47,884 --> 00:07:49,886 [Toothless growls softly] 155 00:07:52,138 --> 00:07:55,475 -Why are they attacking us? -They're looking for a Dragon Eye Lens. 156 00:07:55,558 --> 00:07:59,437 Minden, I need to know if you have one of these hidden somewhere on the island. 157 00:08:02,315 --> 00:08:04,484 No. I've never seen one before. 158 00:08:04,567 --> 00:08:06,235 Well, thank Thor for that. 159 00:08:07,737 --> 00:08:09,030 So what do we do now? 160 00:08:09,113 --> 00:08:11,449 I'll send terror-mail to the Defenders of the Wing. 161 00:08:11,532 --> 00:08:14,452 Hopefully Astrid and the other Riders will get here in time. 162 00:08:17,413 --> 00:08:20,333 -Hey. Why are you lying? -I'm not lying. 163 00:08:20,791 --> 00:08:23,169 You forgot who you're talking to, Mindo. 164 00:08:23,252 --> 00:08:26,797 See, I've never seen it in the mirror, but, uh, I know that look. 165 00:08:26,881 --> 00:08:30,259 You've got a Dragon Eye Lens on this island, don't you? 166 00:08:32,053 --> 00:08:35,973 -[chuckles] I knew it. -Snotlout, don't. 167 00:08:36,057 --> 00:08:39,602 Look, I'll get the Lens before the Dragon Flyers can find it. 168 00:08:39,685 --> 00:08:41,896 That is a terrible idea. 169 00:08:41,979 --> 00:08:43,564 I need to redeem myself. 170 00:08:43,648 --> 00:08:46,526 -Minden, it's not worth the risk. -It is to me. 171 00:08:46,609 --> 00:08:49,737 I need to do this, Snotlout. 172 00:08:49,820 --> 00:08:52,740 [soft dramatic music] 173 00:08:52,823 --> 00:08:59,789 ♪ ♪ 174 00:09:00,873 --> 00:09:02,083 [growls] 175 00:09:02,166 --> 00:09:05,211 If this goes south-- and trust me, it's gonna go south-- 176 00:09:05,294 --> 00:09:09,423 you are going to have to tell Hiccup that I tried really, really hard 177 00:09:09,507 --> 00:09:11,008 to talk you out of it, got it? 178 00:09:12,760 --> 00:09:16,097 -[Mala] I lead the Defenders of the Wing. -[Dagur] I'm battle-hardened. 179 00:09:16,180 --> 00:09:17,848 I understand what you're saying. 180 00:09:17,932 --> 00:09:21,227 Dagur, Mala wants you to know that she's been though more conflicts 181 00:09:21,310 --> 00:09:22,979 than you have hairs on your head. 182 00:09:23,062 --> 00:09:24,397 Oh, my hairline, really? 183 00:09:24,480 --> 00:09:26,774 Oh, well, um, sorry, it was on my father's side. 184 00:09:26,857 --> 00:09:29,277 You can tell Miss Conquest over there 185 00:09:29,360 --> 00:09:34,115 that although she hopes her plan works, hope is, in fact, not a strategy. 186 00:09:35,241 --> 00:09:37,827 -Ugh! -I think she heard you. 187 00:09:37,910 --> 00:09:40,246 Hope is instrumental to keeping morale high. 188 00:09:40,329 --> 00:09:42,081 Hope is not a strategy. Infinity! 189 00:09:42,164 --> 00:09:46,627 Fishlegs, Fishlegs, Fishlegs. Obviously mediation isn't your forte. 190 00:09:46,711 --> 00:09:49,463 Obvi. What you need are professionals. 191 00:09:49,547 --> 00:09:51,966 And it just so happens that Ruff and I have mediated 192 00:09:52,049 --> 00:09:55,344 every Thorston family squabble since before we could talk. 193 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 Yeah, we did a couple in the old womb. 194 00:09:57,763 --> 00:10:01,601 Don't you worry. We'll have this situation under control before you can say... 195 00:10:01,684 --> 00:10:03,311 Tightrope. 196 00:10:03,394 --> 00:10:05,855 -Tight what? -Tightrope. 197 00:10:05,938 --> 00:10:09,275 The first one to knock the other off the rope wins! 198 00:10:11,193 --> 00:10:14,363 [Ruffnut] Tightrope, tightrope, tightrope, tightrope. 199 00:10:14,447 --> 00:10:17,658 Uh, do you two even know what "mediation" means? 200 00:10:17,742 --> 00:10:20,328 The act of spending time in quiet thought or reflection. 201 00:10:20,411 --> 00:10:24,332 Usually resulting in clarity of mind and relaxed bowels. 202 00:10:24,415 --> 00:10:26,917 Uh, that's meditation, sort of. 203 00:10:27,001 --> 00:10:29,879 Hold on, hold on. Who's the authority on mediation-- 204 00:10:29,962 --> 00:10:31,213 you or us? 205 00:10:31,297 --> 00:10:33,466 And who's the authority on relaxed bowels? 206 00:10:33,549 --> 00:10:34,383 Ruffnut. 207 00:10:34,467 --> 00:10:35,426 [flatulence] 208 00:10:35,509 --> 00:10:37,219 -I thought so. -Ugh. 209 00:10:37,303 --> 00:10:40,222 [exciting music] 210 00:10:40,306 --> 00:10:45,519 ♪ ♪ 211 00:10:45,603 --> 00:10:47,188 It's down there. 212 00:10:47,271 --> 00:10:51,108 -[Snotlout] Down there as in how far down? -[Minden] As in all the way down. 213 00:10:51,192 --> 00:10:54,320 -It's impossible to reach without flight. -Yeah, I could see that. 214 00:10:54,403 --> 00:10:56,447 Get it together, Snotlout. 215 00:10:56,530 --> 00:10:57,990 [laughing] 216 00:10:58,074 --> 00:11:00,284 Keep it to yourself, okay? 217 00:11:01,911 --> 00:11:08,876 ♪ ♪ 218 00:11:14,340 --> 00:11:15,383 Wow. 219 00:11:15,466 --> 00:11:17,385 These are cool. What are they? 220 00:11:17,468 --> 00:11:20,930 When a Razorwhip falls in battle, we pay homage to them. 221 00:11:21,013 --> 00:11:25,017 It's said that the spirits of fallen dragons haunt this shrine. 222 00:11:25,101 --> 00:11:29,313 If you listen closely, you can even hear their calls. 223 00:11:29,397 --> 00:11:31,607 I'm not that psyched about a haunting right now. 224 00:11:31,691 --> 00:11:33,526 Or ever. No offense. 225 00:11:37,988 --> 00:11:40,533 Really? The Lens is in the eye? [scoffs] 226 00:11:44,829 --> 00:11:48,707 You know, I'd figured you guys would be way... 227 00:11:50,459 --> 00:11:52,128 better than that. Hmm. 228 00:11:56,006 --> 00:11:58,008 [dragon grunts] 229 00:11:59,051 --> 00:12:01,303 -[heavy crash] -[all gasp] 230 00:12:02,346 --> 00:12:03,806 Snotlout, Minden! 231 00:12:04,932 --> 00:12:06,183 Snotlout! 232 00:12:06,267 --> 00:12:07,643 Oh, perfect. 233 00:12:07,726 --> 00:12:10,438 Stay here. Defend Atali and the Razorwhips. 234 00:12:10,521 --> 00:12:12,731 Do not let anyone in here but me. 235 00:12:12,815 --> 00:12:15,818 [suspenseful music] 236 00:12:15,901 --> 00:12:17,778 ♪ ♪ 237 00:12:17,862 --> 00:12:20,364 We gotta get these guys away from the Wingmaidens. 238 00:12:20,448 --> 00:12:21,866 [Toothless screeches] 239 00:12:21,949 --> 00:12:24,410 [men grunting and yelling] 240 00:12:25,578 --> 00:12:26,662 [dragon screeches] 241 00:12:26,745 --> 00:12:31,292 ♪ ♪ 242 00:12:31,375 --> 00:12:35,963 Snotlout, I could really use your help right about now. 243 00:12:36,046 --> 00:12:40,968 ♪ ♪ 244 00:12:41,051 --> 00:12:42,970 [chuckling] Snotlout! We did it! 245 00:12:44,305 --> 00:12:45,723 [dragons growling] 246 00:12:45,806 --> 00:12:47,600 Have you ever heard the expression, 247 00:12:47,683 --> 00:12:50,144 "Let's not start slapping each other's yaks just yet"? 248 00:12:50,227 --> 00:12:53,397 I don't believe so, but I'm guessing it's not good. 249 00:12:53,481 --> 00:12:54,607 Correct. 250 00:12:54,690 --> 00:12:59,153 ♪ ♪ 251 00:12:59,236 --> 00:13:02,031 That's it, bud. Climb higher! 252 00:13:02,114 --> 00:13:09,038 ♪ ♪ 253 00:13:09,121 --> 00:13:10,456 Yeah! 254 00:13:10,539 --> 00:13:13,209 -[dragon roars] -[screams] 255 00:13:13,292 --> 00:13:17,046 ♪ ♪ 256 00:13:17,129 --> 00:13:20,508 Well, what a pleasant surprise. 257 00:13:23,719 --> 00:13:25,137 [Snotlout] We're too late! 258 00:13:28,224 --> 00:13:31,185 [screaming] 259 00:13:31,268 --> 00:13:32,144 [grunts] 260 00:13:32,228 --> 00:13:33,145 No! 261 00:13:33,229 --> 00:13:35,397 [screeches] 262 00:13:41,737 --> 00:13:43,239 [Minden grunts] 263 00:13:44,740 --> 00:13:45,574 Minden! 264 00:13:47,493 --> 00:13:49,703 Ah! We got you. Dive, Hookfang, dive! 265 00:13:54,667 --> 00:13:55,960 [Krogan] Leave them. 266 00:13:56,043 --> 00:13:58,546 The boy and his dragon will serve our purpose. 267 00:14:01,382 --> 00:14:03,300 [screeches] 268 00:14:04,885 --> 00:14:07,805 -[grunts] Hookfang! -[groans] 269 00:14:07,888 --> 00:14:11,850 Okay, Hiccup's captured, Atali's wounded, and Hookfang is out of commission. 270 00:14:11,934 --> 00:14:13,269 We got to think. 271 00:14:13,352 --> 00:14:16,146 Minden? Hello? I could really use you right now. 272 00:14:16,230 --> 00:14:18,107 I have failed, Snotlout. 273 00:14:18,190 --> 00:14:21,527 I have failed Atali, and I have failed my tribe. 274 00:14:21,610 --> 00:14:24,071 Okay. We can talk about that later. But right now-- 275 00:14:24,154 --> 00:14:27,575 All of this is because of me, because of the choices I've made. 276 00:14:28,742 --> 00:14:30,494 No, no, no, what are you doing? 277 00:14:30,578 --> 00:14:31,704 [screeches] 278 00:14:31,787 --> 00:14:32,913 I'm sorry, little one. 279 00:14:32,997 --> 00:14:35,249 I am no longer worthy of the responsibility. 280 00:14:35,332 --> 00:14:37,084 I have dishonored you. 281 00:14:37,167 --> 00:14:40,129 You were right, Snotlout. It is pointless to try. 282 00:14:41,547 --> 00:14:43,257 I shall be a Wingmaiden no more. 283 00:14:44,466 --> 00:14:47,136 Oh, no. [grunts] You're messing with me, right? 284 00:14:47,219 --> 00:14:49,597 This is some Wingmaiden practical joke thing. 285 00:14:49,680 --> 00:14:52,892 Ha-ha. I get it. Funny. Weird, but funny. 286 00:14:54,476 --> 00:14:56,020 Minden, don't do this! 287 00:15:01,650 --> 00:15:03,652 [Hookfang grunts] 288 00:15:05,446 --> 00:15:06,488 [screeches] 289 00:15:06,572 --> 00:15:08,824 [grunts, growls] 290 00:15:08,908 --> 00:15:10,993 [Hookfang groans] 291 00:15:11,076 --> 00:15:12,536 Okay. This is bad, Hooky. 292 00:15:12,620 --> 00:15:14,204 Minden quit, somehow because of me, 293 00:15:14,288 --> 00:15:16,290 although you can back me up-- I did nothing. 294 00:15:16,373 --> 00:15:18,375 [growls softly, snorts] 295 00:15:18,459 --> 00:15:20,711 Not a chance. I'm not going after her. 296 00:15:20,794 --> 00:15:22,963 -I got my own problems. -[screeches] 297 00:15:23,047 --> 00:15:24,965 Oh, you really want to chime in? Ow! 298 00:15:25,049 --> 00:15:28,594 [screams] Hey! 299 00:15:28,677 --> 00:15:30,220 [snorts] 300 00:15:30,304 --> 00:15:31,972 [Snotlout screams] 301 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 Oh, gods! Oh, no! [screams] 302 00:15:34,308 --> 00:15:35,976 [grunts] 303 00:15:36,060 --> 00:15:39,772 [laughs] I don't know how to control this thing. It does whatever it wants. 304 00:15:39,855 --> 00:15:41,774 [grunts, screams] 305 00:15:41,857 --> 00:15:42,816 Ugh! 306 00:15:42,900 --> 00:15:45,027 [grunts] You saw that, right? 307 00:15:48,530 --> 00:15:52,201 Minden, listen, I think we may have gotten our signals crossed here. 308 00:15:52,284 --> 00:15:54,870 I never told you it was okay to just quit. 309 00:15:56,163 --> 00:15:57,706 All right, here it is. 310 00:15:57,790 --> 00:16:01,710 Quitting, as good as it feels and as little effort as it requires, 311 00:16:01,794 --> 00:16:03,087 never works. 312 00:16:03,170 --> 00:16:07,466 I've quit the Dragon Riders so many times, so I speak from experience. 313 00:16:07,549 --> 00:16:10,260 But Atali, she doesn't respect me. 314 00:16:10,344 --> 00:16:12,471 She gave you the most important job of all-- 315 00:16:12,554 --> 00:16:15,307 to defend the whole island while she was gone. 316 00:16:15,391 --> 00:16:17,726 But you said I was passed over for a blonde. 317 00:16:19,144 --> 00:16:20,938 And you listened to me? 318 00:16:21,021 --> 00:16:22,982 I'm an idiot. Ask anyone. 319 00:16:23,065 --> 00:16:24,525 [yelps] Give me that. 320 00:16:24,608 --> 00:16:25,943 [grunting] 321 00:16:26,026 --> 00:16:29,905 -I don't know. -Look, this is it right here. 322 00:16:29,989 --> 00:16:31,490 This is your moment. 323 00:16:31,573 --> 00:16:33,242 Maybe not your moment of glory, 324 00:16:33,325 --> 00:16:36,120 but the moment you decide what's most important to you-- 325 00:16:36,203 --> 00:16:41,458 your own feelings or the vow you made to these women and all of these dragons. 326 00:16:41,542 --> 00:16:43,460 Wow, Snotlout. 327 00:16:43,544 --> 00:16:45,713 I've never been spoken to like that. 328 00:16:45,796 --> 00:16:48,257 -Well, I'm sorry, but-- -No. I-I like it. 329 00:16:48,340 --> 00:16:50,843 It's so honest, sincere. 330 00:16:50,926 --> 00:16:53,929 Well, I am known for my sincerity. 331 00:16:54,555 --> 00:16:56,598 Uh... 332 00:16:56,682 --> 00:16:58,183 All right, let's think. 333 00:16:58,267 --> 00:17:01,186 Hey, while we're thinking, could you get this thing off of me? 334 00:17:01,270 --> 00:17:02,479 [whistles] 335 00:17:02,563 --> 00:17:03,939 [screeches] 336 00:17:06,233 --> 00:17:08,110 Wait, all Razorwhips can do that? 337 00:17:08,193 --> 00:17:10,237 Yep. [whistles] 338 00:17:10,320 --> 00:17:11,613 [gasps] 339 00:17:13,157 --> 00:17:14,533 Hmm. 340 00:17:14,616 --> 00:17:16,452 Okay, forward. Carefully, carefully. 341 00:17:16,535 --> 00:17:17,786 No, no, no. Don't go left. 342 00:17:17,870 --> 00:17:19,580 Oh, oh! 343 00:17:20,789 --> 00:17:22,041 Oh. 344 00:17:23,792 --> 00:17:25,419 [chuckles] 345 00:17:30,466 --> 00:17:32,843 Caught you, Mala. Not as bony as I thought you were. 346 00:17:32,926 --> 00:17:34,845 -What did you say? -Kidding! Kidding. 347 00:17:34,928 --> 00:17:37,765 [giggling] 348 00:17:39,183 --> 00:17:41,226 I can't believe this is actually working. 349 00:17:41,310 --> 00:17:43,687 Can you believe that this is actually working? 350 00:17:43,771 --> 00:17:46,815 I mean, that is the dumbest thing we've ever come up with. 351 00:17:46,899 --> 00:17:49,485 -They're eating it up. -I'm going back for seconds. 352 00:17:49,568 --> 00:17:50,652 -[grunts] -[chirps] 353 00:17:50,736 --> 00:17:52,029 [grunts] 354 00:17:52,112 --> 00:17:54,073 Ugh, the face. It's always the face. 355 00:17:57,034 --> 00:17:57,993 Oh, no. 356 00:17:58,077 --> 00:18:00,746 The Dragon Flyers have attacked Wingmaiden Island. 357 00:18:00,829 --> 00:18:03,415 Mala! Dagur! Hiccup's in trouble. 358 00:18:04,958 --> 00:18:05,959 [Mala grunts] 359 00:18:06,919 --> 00:18:08,337 [screeches] 360 00:18:08,420 --> 00:18:10,714 [man] Get in now, you bloody dragon! 361 00:18:10,798 --> 00:18:14,218 Come on. [grunting] 362 00:18:17,262 --> 00:18:18,222 Get in there! 363 00:18:18,305 --> 00:18:19,723 [growls] 364 00:18:19,807 --> 00:18:21,391 [man] Hey! Dragon Rider! 365 00:18:21,475 --> 00:18:23,227 [Snotlout] Whoo-hoo-hoo-hoo! 366 00:18:23,310 --> 00:18:24,895 [yells] 367 00:18:27,064 --> 00:18:28,732 Uh, Snotlout, what are you doing? 368 00:18:28,816 --> 00:18:30,567 Trust me. It's gonna be awesome. 369 00:18:30,651 --> 00:18:32,736 -You ready? -[screeches] 370 00:18:32,820 --> 00:18:34,822 You want this? Come and get it. 371 00:18:39,493 --> 00:18:40,577 [yells] 372 00:18:40,661 --> 00:18:41,620 [growls] 373 00:18:47,084 --> 00:18:49,211 -Oh, great. -[man yells] 374 00:18:49,294 --> 00:18:51,171 [yells] Ooh! 375 00:18:52,381 --> 00:18:54,424 [yells, grunts] 376 00:18:57,970 --> 00:18:59,012 [Toothless growls] 377 00:18:59,096 --> 00:19:01,807 [men grunting, yelling] 378 00:19:05,144 --> 00:19:08,063 [dramatic music] 379 00:19:08,147 --> 00:19:12,985 ♪ ♪ 380 00:19:13,068 --> 00:19:14,319 Ugh! 381 00:19:16,488 --> 00:19:18,198 [man yells] 382 00:19:20,993 --> 00:19:24,454 [screaming] 383 00:19:28,917 --> 00:19:29,793 Now! 384 00:19:32,254 --> 00:19:34,840 [women ululating] 385 00:19:35,674 --> 00:19:38,677 [grunting, screaming] 386 00:19:39,511 --> 00:19:42,514 [men screaming] 387 00:19:45,767 --> 00:19:47,060 [laughs] 388 00:19:47,144 --> 00:19:50,105 [dragon screeches] 389 00:19:50,189 --> 00:19:51,273 Oh, no. 390 00:19:52,482 --> 00:19:53,692 This is gonna hurt. 391 00:19:53,775 --> 00:19:54,776 Oh, no! 392 00:19:55,986 --> 00:19:56,987 [screams] 393 00:19:57,070 --> 00:19:57,905 Huh? 394 00:20:00,657 --> 00:20:02,034 [laughs] 395 00:20:02,117 --> 00:20:04,745 [dragon screeches] 396 00:20:09,541 --> 00:20:11,877 What the Thor was that? 397 00:20:11,960 --> 00:20:15,380 It looks like Krogan and his Singetail have some sort of bond. 398 00:20:15,464 --> 00:20:16,798 [screeches] 399 00:20:19,801 --> 00:20:21,303 [roars] 400 00:20:21,386 --> 00:20:24,932 -Get ready to fire from the side! -On your command, Mala. 401 00:20:25,015 --> 00:20:26,850 [dragon screeches] 402 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 Roll, dragon, roll! 403 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Now! 404 00:20:36,443 --> 00:20:38,445 [dragons growling] 405 00:20:42,616 --> 00:20:45,953 [yelling, grunts] 406 00:20:49,498 --> 00:20:51,500 [both] We make a pretty good team! 407 00:20:51,583 --> 00:20:53,794 -[gasps] Jinx! -Jinx? 408 00:20:53,877 --> 00:20:57,339 -I can't believe we ever argued. -Nor can I, Dagur the Deranged. 409 00:20:57,422 --> 00:20:59,466 "Deranged." [laughs] 410 00:20:59,549 --> 00:21:01,885 It sounds so royal when she says it. 411 00:21:01,969 --> 00:21:03,136 [Mala] Obviously. 412 00:21:03,220 --> 00:21:05,847 Another successful Thorston mediation. 413 00:21:05,931 --> 00:21:06,890 Ha-ha! 414 00:21:06,974 --> 00:21:09,017 Now go relax those bowels, people. 415 00:21:19,069 --> 00:21:20,779 These will be safe here. 416 00:21:21,822 --> 00:21:23,323 You still quitting? 417 00:21:23,407 --> 00:21:25,284 My judgment isn't the best. 418 00:21:25,367 --> 00:21:27,077 I've proven that these past hours. 419 00:21:27,160 --> 00:21:29,037 [Atali] Nonsense. 420 00:21:29,121 --> 00:21:31,581 Are you overeager? Yes. 421 00:21:31,665 --> 00:21:33,667 Reckless? Yes. 422 00:21:33,750 --> 00:21:36,253 But so was I. You're a Wingmaiden. 423 00:21:36,336 --> 00:21:39,089 And your resolve will make you a great leader someday. 424 00:21:39,172 --> 00:21:42,092 [warm music] 425 00:21:42,175 --> 00:21:44,970 ♪ ♪ 426 00:21:45,053 --> 00:21:46,513 I know what you're gonna say. 427 00:21:46,596 --> 00:21:48,473 Somehow this is all my fault. 428 00:21:48,557 --> 00:21:51,852 Actually, Snotlout, you stepped up and helped Minden. 429 00:21:51,935 --> 00:21:54,187 You're a valuable member of our tribe. 430 00:21:54,271 --> 00:21:57,024 So next time you have an important job, you'll... 431 00:21:57,107 --> 00:21:58,900 You have to fight Astrid for it. 432 00:21:59,568 --> 00:22:00,694 [knuckles crack] 433 00:22:01,361 --> 00:22:02,612 Yeah. You know what? 434 00:22:02,696 --> 00:22:04,323 I'm good. I'm great. 435 00:22:04,406 --> 00:22:06,616 You got it, Astrid. All good here. 436 00:22:06,700 --> 00:22:08,410 All good, baby.