1 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [exciting music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,509 ♪ ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,849 [exciting music] 4 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 [roars] 5 00:00:16,891 --> 00:00:23,898 ♪ ♪ 6 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 [roaring] 7 00:00:32,407 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 8 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 9 00:00:41,666 --> 00:00:44,669 [playful music] 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,337 ♪ ♪ 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,630 [both growling] 12 00:00:47,714 --> 00:00:49,299 [screech, thud] 13 00:00:50,091 --> 00:00:52,218 ♪ ♪ 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,136 [rumbling] 15 00:00:53,219 --> 00:00:54,054 [dragon screeches] 16 00:00:54,137 --> 00:00:55,930 [crash] 17 00:00:58,016 --> 00:01:01,686 [Hiccup] Okay, gang, we have a lot of work to get The Edge up and running. 18 00:01:01,770 --> 00:01:04,272 And we cannot wait to rebuild our hut! 19 00:01:04,355 --> 00:01:07,233 We've come up with a few new designs/renovations. 20 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 It's very, very now. 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,738 [chuckling] It's very Today's Viking. 22 00:01:11,821 --> 00:01:13,281 And Vi-queen. 23 00:01:13,364 --> 00:01:17,285 Behold, our second, third, and fourth floors. 24 00:01:17,368 --> 00:01:19,454 The kitchen. It's huge. 25 00:01:19,537 --> 00:01:20,371 [chicken clucks] 26 00:01:20,455 --> 00:01:21,915 What's that in the middle of it? 27 00:01:21,998 --> 00:01:24,793 -So glad you asked. -Since we live on an island... 28 00:01:24,876 --> 00:01:30,048 I came up with the idea of putting one in the middle of our kitchen. 29 00:01:30,131 --> 00:01:30,965 For what? 30 00:01:31,049 --> 00:01:33,635 [laughs] "For what?" he says. 31 00:01:33,718 --> 00:01:35,178 Remind me, Sister Nut. 32 00:01:35,261 --> 00:01:37,680 ¿La Isla Cocina? ¿Por qué es? 33 00:01:37,764 --> 00:01:40,058 Beats me, my flaxen-haired brother. 34 00:01:40,141 --> 00:01:41,226 But it looks cool. 35 00:01:41,309 --> 00:01:44,395 One might say "bro-fessionally" done! 36 00:01:44,479 --> 00:01:46,314 [laughs] Like "brother," but professionally. 37 00:01:46,397 --> 00:01:48,441 Yeah, yeah, "brother-rated." 38 00:01:48,525 --> 00:01:50,360 "Número brono." 39 00:01:50,443 --> 00:01:51,778 [Hiccup] Okay, great, thanks for that. 40 00:01:51,861 --> 00:01:53,321 Uh, whatever all that was, 41 00:01:53,404 --> 00:01:55,907 your hut is one of the few that actually survived, 42 00:01:55,990 --> 00:01:58,785 so this would all be a waste of time and resources. 43 00:01:58,868 --> 00:02:00,120 -[sobs] -Hey, here's a thought. 44 00:02:00,203 --> 00:02:02,413 Why don't you put your efforts and brilliant ideas 45 00:02:02,497 --> 00:02:04,415 into the stables? 46 00:02:04,499 --> 00:02:07,252 I guess we could put an island in the middle of the stables. 47 00:02:07,335 --> 00:02:09,504 "Fan-stister-istic" idea! 48 00:02:09,587 --> 00:02:12,173 One might say "marvel-sis." 49 00:02:12,257 --> 00:02:15,218 No. One might not say any of that. 50 00:02:15,301 --> 00:02:17,929 [distant roaring] 51 00:02:18,012 --> 00:02:20,473 Ugh, come on, Garff. 52 00:02:20,557 --> 00:02:23,935 Doesn't that dragon ever quit? This is the third time this week. 53 00:02:24,018 --> 00:02:24,978 [chicken clucking] 54 00:02:25,061 --> 00:02:27,063 [growling] 55 00:02:27,147 --> 00:02:29,232 No, Garff! Not Smidvarg! 56 00:02:29,315 --> 00:02:31,067 -[growling] -[screeches] 57 00:02:31,151 --> 00:02:32,569 [murmurs] 58 00:02:32,652 --> 00:02:34,154 No, Garff, no! 59 00:02:34,237 --> 00:02:35,572 ♪ No, Garff, no ♪ 60 00:02:35,655 --> 00:02:36,906 ♪ You cannot eat Smidvarg ♪ 61 00:02:36,990 --> 00:02:38,449 ♪ For he's our good friend ♪ 62 00:02:38,533 --> 00:02:41,327 ♪ And we love him to the e... ♪ 63 00:02:41,411 --> 00:02:43,163 What? Not doing it this time? 64 00:02:43,246 --> 00:02:44,247 [scoffs] Shame. 65 00:02:44,330 --> 00:02:46,457 That is one magnificent song. 66 00:02:46,541 --> 00:02:47,834 Good girl, Stormfly. 67 00:02:47,917 --> 00:02:49,961 -You tell him. -[growls] 68 00:02:54,716 --> 00:02:56,342 Uh, Hiccup, I hate to say it, 69 00:02:56,426 --> 00:02:58,803 but this is getting way too dangerous. 70 00:02:58,887 --> 00:02:59,721 I agree. 71 00:02:59,804 --> 00:03:01,014 He's following his true nature, 72 00:03:01,097 --> 00:03:03,474 hunting like an adult Death Song now. 73 00:03:03,558 --> 00:03:04,893 [Astrid] Well, it's not his fault. 74 00:03:04,976 --> 00:03:07,145 He's just doing what his instincts tell him. 75 00:03:07,228 --> 00:03:08,396 I understand, Astrid, 76 00:03:08,479 --> 00:03:12,400 but his instincts don't care about the safety of us or our dragons. 77 00:03:12,483 --> 00:03:14,027 [Astrid] Not for all our dragons. 78 00:03:14,110 --> 00:03:16,237 I mean, these two have bonded so well 79 00:03:16,321 --> 00:03:19,157 that Garff's song doesn't even affect Stormfly anymore. 80 00:03:19,240 --> 00:03:20,909 [Fishlegs clears throat] May be true for you, 81 00:03:20,992 --> 00:03:22,744 but try flying a mile in my saddle. 82 00:03:22,827 --> 00:03:24,037 [grunting] 83 00:03:24,120 --> 00:03:27,040 Earplugs, quickly! 84 00:03:27,123 --> 00:03:28,291 [hissing] 85 00:03:28,374 --> 00:03:29,417 [screeching] 86 00:03:37,342 --> 00:03:38,509 [shrieking] 87 00:03:38,593 --> 00:03:39,427 [shudders] 88 00:03:40,845 --> 00:03:42,096 What are you thinking, Hiccup? 89 00:03:42,180 --> 00:03:43,181 Just say it. 90 00:03:43,264 --> 00:03:45,391 It might be time to... 91 00:03:45,475 --> 00:03:47,143 find Garff a new home. 92 00:03:47,227 --> 00:03:49,354 A permanent home. 93 00:03:51,898 --> 00:03:54,651 I'm telling you guys, it's perfect. 94 00:03:54,734 --> 00:03:56,152 [pleasant music] 95 00:03:56,236 --> 00:03:58,655 And what do you mean by "perfect"? 96 00:03:58,738 --> 00:04:02,116 It possesses a very similar climate and vegetation to Melody Island. 97 00:04:02,200 --> 00:04:04,410 Nice canyon walls to hold in the sound. 98 00:04:04,494 --> 00:04:06,621 No visible hostile species. 99 00:04:06,704 --> 00:04:08,331 I'm telling you, Astrid, it is-- 100 00:04:08,414 --> 00:04:10,124 -Perfect. -H-here's a thought. 101 00:04:10,208 --> 00:04:11,376 Why talk about it 102 00:04:11,459 --> 00:04:13,503 when we can walk about it? 103 00:04:13,586 --> 00:04:14,879 [Toothless groans] 104 00:04:14,963 --> 00:04:16,798 [Hiccup] In--instead of flying. 105 00:04:19,926 --> 00:04:21,386 Tough crowd, H. 106 00:04:21,469 --> 00:04:22,971 Hey, look, I've been there, all right? 107 00:04:23,054 --> 00:04:25,807 It is lonely, and wait till they turn on you. 108 00:04:25,890 --> 00:04:27,600 I mean, they will come at you 109 00:04:27,684 --> 00:04:30,770 with hot molten lava, feathers... 110 00:04:30,853 --> 00:04:33,022 [Garff sniffing] 111 00:04:33,106 --> 00:04:36,401 [soft music] 112 00:04:36,484 --> 00:04:39,821 I have to say, Fishlegs, this really is perfect. 113 00:04:39,904 --> 00:04:41,114 [grunts] 114 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 And you guys are right. 115 00:04:42,699 --> 00:04:46,744 As much as I love the little guy, he's not really that little anymore. 116 00:04:48,037 --> 00:04:50,915 Well, I guess it's, uh, that time. 117 00:04:50,999 --> 00:04:54,502 ♪ ♪ 118 00:04:54,585 --> 00:04:57,755 [growls gently] 119 00:04:57,839 --> 00:04:59,340 [roars] 120 00:05:00,633 --> 00:05:01,551 So long, Garff. 121 00:05:01,634 --> 00:05:03,303 It's been a pleasure to watch you grow 122 00:05:03,386 --> 00:05:05,096 into such a wonderful, 123 00:05:05,179 --> 00:05:06,931 handsome, strong... 124 00:05:07,015 --> 00:05:08,683 [crying] No, I can't. I can't do it. 125 00:05:08,766 --> 00:05:10,643 I hate good-byes. I just hate them! 126 00:05:10,727 --> 00:05:11,853 Blah, blah, blah! 127 00:05:11,936 --> 00:05:14,397 See ya! Wouldn't wanna be ya! 128 00:05:14,480 --> 00:05:16,274 That's how we say good-bye, Jorgenson style! 129 00:05:16,357 --> 00:05:18,818 [laughs] At least that's how my dad says good-bye to me. 130 00:05:18,901 --> 00:05:20,528 Snotlout, outlout! 131 00:05:21,863 --> 00:05:24,907 ♪ So, Garff, as well as you know ♪ 132 00:05:24,991 --> 00:05:27,785 ♪ Our chicken says it's time to go ♪ 133 00:05:27,869 --> 00:05:28,828 [chicken caws] 134 00:05:28,911 --> 00:05:30,580 ♪ As much as love can grow ♪ 135 00:05:30,663 --> 00:05:32,248 ♪ I cannot love you so ♪ 136 00:05:32,332 --> 00:05:35,543 ♪ Because you are not my bro-ther ♪ 137 00:05:35,626 --> 00:05:37,045 ♪ Ha ha ha ♪ 138 00:05:37,128 --> 00:05:40,506 ♪ How was I to know? ♪ 139 00:05:42,383 --> 00:05:44,385 -Hey, Garff. -[growls] 140 00:05:44,469 --> 00:05:47,055 You know, you've really made an impact on our group, 141 00:05:47,138 --> 00:05:48,890 especially on my girl here. 142 00:05:48,973 --> 00:05:51,267 -[growls] -But we will be back to visit. 143 00:05:51,350 --> 00:05:53,269 You can count on that, okay? 144 00:05:53,352 --> 00:05:55,146 [growling] 145 00:05:55,229 --> 00:05:58,232 [tender music] 146 00:05:58,316 --> 00:06:01,486 ♪ ♪ 147 00:06:01,569 --> 00:06:02,570 [growls] 148 00:06:03,863 --> 00:06:06,741 ♪ ♪ 149 00:06:06,824 --> 00:06:09,118 [screeches] 150 00:06:09,202 --> 00:06:12,538 ♪ ♪ 151 00:06:12,622 --> 00:06:15,875 [leaves rustling] 152 00:06:15,958 --> 00:06:18,336 Uh, is anybody out there? 153 00:06:18,419 --> 00:06:21,631 [ominous music] 154 00:06:21,714 --> 00:06:22,590 [hisses] 155 00:06:22,673 --> 00:06:23,758 [roaring] 156 00:06:23,841 --> 00:06:25,093 [gasps] 157 00:06:25,176 --> 00:06:29,013 ♪ ♪ 158 00:06:29,097 --> 00:06:30,723 [gasps] 159 00:06:31,599 --> 00:06:32,433 What? 160 00:06:32,517 --> 00:06:35,144 Oh, right, l-like I knew that there were giant snakes here. 161 00:06:35,228 --> 00:06:36,729 Those are my favorite. 162 00:06:36,813 --> 00:06:38,022 [yelps] 163 00:06:38,106 --> 00:06:39,107 [Hiccup] Uh, by the way, 164 00:06:39,190 --> 00:06:40,608 those are not snakes! 165 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 Those are Slitherwing dragons. 166 00:06:42,735 --> 00:06:44,904 Oh, no! Not Slitherwing dragons! 167 00:06:44,987 --> 00:06:46,447 What's a Slitherwing dragon? 168 00:06:46,531 --> 00:06:48,533 They're poisonous. Very poisonous! 169 00:06:48,616 --> 00:06:49,867 And dragons! 170 00:06:49,951 --> 00:06:50,827 Don't touch their skin. 171 00:06:50,910 --> 00:06:52,411 It's coated in, well... 172 00:06:52,495 --> 00:06:54,163 Poison? 173 00:06:54,247 --> 00:06:55,248 [Fishlegs] Precisely. 174 00:06:55,331 --> 00:06:57,583 You touch one, and you are dead by the next moon. 175 00:06:57,667 --> 00:06:59,168 [Tuffnut screams] 176 00:06:59,252 --> 00:07:03,840 ♪ ♪ 177 00:07:03,923 --> 00:07:04,841 Stormfly! 178 00:07:04,924 --> 00:07:06,759 Aah! 179 00:07:06,843 --> 00:07:08,177 [Fishlegs] Run! 180 00:07:08,261 --> 00:07:15,101 ♪ ♪ 181 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Garff! 182 00:07:16,102 --> 00:07:18,312 [all roaring] 183 00:07:18,396 --> 00:07:19,272 [shrieks] 184 00:07:19,355 --> 00:07:22,942 ♪ ♪ 185 00:07:23,025 --> 00:07:23,985 Stormfly, no! 186 00:07:24,068 --> 00:07:31,075 ♪ ♪ 187 00:07:33,202 --> 00:07:34,996 [roaring] 188 00:07:35,079 --> 00:07:38,583 ♪ ♪ 189 00:07:38,666 --> 00:07:39,584 Stormfly. 190 00:07:39,667 --> 00:07:46,257 ♪ ♪ 191 00:07:47,258 --> 00:07:48,926 -There she is! -I got her. 192 00:07:49,010 --> 00:07:52,513 ♪ ♪ 193 00:07:52,597 --> 00:07:55,099 -[murmurs] -Hey, easy, girl. 194 00:07:55,183 --> 00:07:56,434 Easy. 195 00:07:56,517 --> 00:07:59,395 I don't understand. Garff is an excellent shot. 196 00:07:59,479 --> 00:08:04,108 I mean, how could he miss the Slitherwings but hit Stormfly? 197 00:08:04,192 --> 00:08:06,903 [growling] 198 00:08:09,906 --> 00:08:11,324 [Astrid] Stormfly. 199 00:08:11,407 --> 00:08:12,283 Come here. 200 00:08:12,366 --> 00:08:13,451 Calm down. 201 00:08:13,534 --> 00:08:14,827 Aah! 202 00:08:14,911 --> 00:08:16,162 -[both] Ooh. -[Fishlegs] Guys? 203 00:08:16,245 --> 00:08:18,915 I think the Slitherwings took Garff. 204 00:08:18,998 --> 00:08:21,626 [growling] 205 00:08:21,709 --> 00:08:25,338 But not before they poisoned my dragon. 206 00:08:26,839 --> 00:08:28,674 [growling] 207 00:08:28,758 --> 00:08:31,302 Hiccup, I've never seen her like this before. 208 00:08:31,385 --> 00:08:33,638 Just look at her eyes. 209 00:08:33,721 --> 00:08:37,767 She seems disoriented. She might be in shock from the poison. 210 00:08:37,850 --> 00:08:40,895 Slitherwing, Slitherwing. Come on, where are you? 211 00:08:40,978 --> 00:08:42,855 -Hurry, Fishlegs! -[yelps] 212 00:08:42,939 --> 00:08:45,024 [groans] My nerves are already shot, Astrid! 213 00:08:45,107 --> 00:08:48,486 -You are not helping right now. -I'm sorry. I-I'm just-- 214 00:08:48,569 --> 00:08:49,445 Scared. 215 00:08:49,529 --> 00:08:51,155 I know. We all are. 216 00:08:51,239 --> 00:08:52,698 But we're gonna figure this out. 217 00:08:52,782 --> 00:08:53,824 Look at me. 218 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 We're a team. 219 00:08:55,159 --> 00:08:58,079 And if one of us goes down, we all go down. 220 00:08:58,162 --> 00:09:00,706 [soft music] 221 00:09:00,790 --> 00:09:02,667 There! The Slitherwing! 222 00:09:02,750 --> 00:09:03,584 [laughs] 223 00:09:03,668 --> 00:09:06,128 Okay, okay, okay, okay. Um... 224 00:09:06,212 --> 00:09:09,048 Not much is known about how the poison works. 225 00:09:09,966 --> 00:09:11,133 But, but, but... 226 00:09:11,217 --> 00:09:12,134 But what? 227 00:09:12,218 --> 00:09:14,303 There is an antidote! Yes, yes, yes! 228 00:09:14,387 --> 00:09:16,847 It's a combination of angel fern root, 229 00:09:16,931 --> 00:09:19,934 pine sap, and... oh. 230 00:09:20,017 --> 00:09:22,144 Let me guess, Slitherwing venom. 231 00:09:23,980 --> 00:09:26,440 Hey, we've milked many a nasty dragon 232 00:09:26,524 --> 00:09:30,152 and, per my recollection, an eel or three. 233 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 So shouldn't be that hard. 234 00:09:31,320 --> 00:09:33,197 Except that we can't touch the subject 235 00:09:33,281 --> 00:09:35,283 of our milky desires, "bro-fessor." 236 00:09:35,366 --> 00:09:37,702 Does present quite the conundrum. 237 00:09:37,785 --> 00:09:41,872 We are in need of a "bro-lliant... 238 00:09:41,956 --> 00:09:44,750 sis-covery." 239 00:09:45,751 --> 00:09:47,378 -Is it too much? -Not for me. 240 00:09:47,461 --> 00:09:48,921 Guys, we don't have much time here. 241 00:09:49,005 --> 00:09:51,841 Plus, we need to find out what happened to Garff, so... 242 00:09:51,924 --> 00:09:52,758 Let me guess. 243 00:09:52,842 --> 00:09:54,594 We're splitting up and putting each group 244 00:09:54,677 --> 00:09:56,762 in equal yet perilous danger. 245 00:09:58,180 --> 00:09:59,849 What? Isn't that what we always do? 246 00:09:59,932 --> 00:10:02,727 The only question is, who draws the short straw? 247 00:10:02,810 --> 00:10:04,520 And is it really a straw? 248 00:10:04,604 --> 00:10:08,441 Or a stick with a hole through it? 249 00:10:08,524 --> 00:10:10,943 Fishlegs, you and the twins find the ingredients to the antidote 250 00:10:11,027 --> 00:10:11,986 and get it going. 251 00:10:12,069 --> 00:10:13,529 Astrid, you stay with Stormfly. 252 00:10:13,613 --> 00:10:15,781 -She needs you right now. -[growling] 253 00:10:15,865 --> 00:10:17,575 As for you, you and I... 254 00:10:17,658 --> 00:10:18,492 Get ice cream? 255 00:10:18,576 --> 00:10:22,038 If by "ice cream" you mean going to find Garff, then, yes. 256 00:10:22,121 --> 00:10:23,331 Yak dung. Short straw. 257 00:10:25,166 --> 00:10:26,208 We'll be back. 258 00:10:26,292 --> 00:10:29,337 Stay strong, Astrid. She needs you. 259 00:10:29,420 --> 00:10:32,340 [growling] 260 00:10:36,802 --> 00:10:38,471 Now that it's just the two of us-- 261 00:10:38,554 --> 00:10:39,805 -[growls] -The four of us. 262 00:10:39,889 --> 00:10:41,432 Can I get a break, Hookfang? 263 00:10:41,515 --> 00:10:42,850 Anyways, all kidding aside, 264 00:10:42,933 --> 00:10:44,685 Hiccup, do you really think Garff is alive? 265 00:10:44,769 --> 00:10:47,855 I mean, look at the effect that poison has on Stormfly. 266 00:10:47,938 --> 00:10:50,733 Look, no matter what, we don't leave a dragon behind, 267 00:10:50,816 --> 00:10:53,194 alive or dead. 268 00:10:53,277 --> 00:10:56,280 -Snotlout, are you okay? -I was just thinking about Astrid. 269 00:10:56,364 --> 00:10:58,658 I remember when Hookfang was with the Fireworm Queen, 270 00:10:58,741 --> 00:11:01,786 and I was so scared and mad. 271 00:11:01,869 --> 00:11:03,829 I mean, I was lost. 272 00:11:03,913 --> 00:11:06,540 Completely lost. 273 00:11:06,624 --> 00:11:09,585 But if you tell anyone I said that, I will deny it. 274 00:11:09,669 --> 00:11:10,961 -[laughs] -[Toothless growls] 275 00:11:11,045 --> 00:11:12,546 Whoa, bud! What is it? 276 00:11:14,632 --> 00:11:17,468 Hey, maybe the little guy managed to fight 'em off after all. 277 00:11:17,551 --> 00:11:19,261 That's the spirit. 278 00:11:20,262 --> 00:11:22,098 Oh, I really hope that's the case, bud. 279 00:11:22,181 --> 00:11:23,599 [growls] 280 00:11:23,682 --> 00:11:26,268 [growling] 281 00:11:26,352 --> 00:11:28,562 Stormfly, you have to keep still. 282 00:11:28,646 --> 00:11:31,732 The more you don't, the quicker the poison will spread through your body. 283 00:11:31,816 --> 00:11:33,109 Ah! 284 00:11:33,192 --> 00:11:35,236 [exciting music] 285 00:11:35,319 --> 00:11:36,153 Stormfly. 286 00:11:36,237 --> 00:11:37,780 [growls] 287 00:11:37,863 --> 00:11:39,448 Stormfly, no! 288 00:11:39,532 --> 00:11:40,908 [screeching] 289 00:11:40,991 --> 00:11:43,160 Here you go, you sap. 290 00:11:43,244 --> 00:11:44,912 Sap for the sap. 291 00:11:44,995 --> 00:11:47,415 And an angel fern for... 292 00:11:50,126 --> 00:11:53,087 Ew. "Sap for a sap"? 293 00:11:53,170 --> 00:11:55,172 Kind of, uh, "sis-connected" 294 00:11:55,256 --> 00:11:57,425 from your "bro-barian." 295 00:11:57,508 --> 00:11:58,926 You got a point. He's got a point. 296 00:11:59,009 --> 00:12:01,011 Uh, did you get the Slitherwing venom? 297 00:12:01,095 --> 00:12:07,143 No. I got the fern root of an angel for my angel. 298 00:12:07,226 --> 00:12:08,352 Ew! 299 00:12:08,436 --> 00:12:10,187 See what I mean? Kind of gross, right? 300 00:12:10,271 --> 00:12:12,314 You were supposed to get the venom, Tuffnut. 301 00:12:12,398 --> 00:12:16,777 No, I specifically recall you telling Ruffnut to get the venom. 302 00:12:16,861 --> 00:12:18,154 Ooh, ouch. 303 00:12:18,237 --> 00:12:19,488 What a "sis-appointment." 304 00:12:19,572 --> 00:12:22,575 Sorry to spoil your shame game, "bro-cano." 305 00:12:22,658 --> 00:12:26,912 'Twas a T and not an R that preceded the "uffnut." 306 00:12:26,996 --> 00:12:29,290 Look, I don't care which one, but one of the Nuts 307 00:12:29,373 --> 00:12:31,834 needs to extract some Slitherwing venom, or we're all... 308 00:12:31,917 --> 00:12:33,169 [Stormfly growling] 309 00:12:33,252 --> 00:12:34,503 [all shouting] 310 00:12:34,587 --> 00:12:37,673 [growling] 311 00:12:40,009 --> 00:12:43,179 It's the poison. It's getting worse. We need to help her. 312 00:12:43,262 --> 00:12:44,513 We're on it. Sap. 313 00:12:44,597 --> 00:12:46,223 -Angel. - El venom. 314 00:12:46,307 --> 00:12:48,726 We won't let you down. At least, I won't. 315 00:12:48,809 --> 00:12:50,019 Let's go! 316 00:12:50,102 --> 00:12:53,772 [panting] 317 00:12:53,856 --> 00:12:55,900 Okay, well, in all the excitement, we, um... 318 00:12:55,983 --> 00:12:57,109 Forgot your dragons? 319 00:12:57,193 --> 00:12:59,570 Forgot our dragons. 320 00:12:59,653 --> 00:13:02,573 [dramatic music] 321 00:13:02,656 --> 00:13:06,202 ♪ ♪ 322 00:13:06,285 --> 00:13:08,204 [dragon growling faintly] 323 00:13:08,287 --> 00:13:14,502 ♪ ♪ 324 00:13:16,754 --> 00:13:20,090 Listen, I'm all for the "no dragon left behind" thing, 325 00:13:20,174 --> 00:13:23,636 but if one of the four of us gets stung by those things, who's gonna-- 326 00:13:23,719 --> 00:13:26,889 We are going in there to find Garff, Snotlout. 327 00:13:26,972 --> 00:13:28,849 Or what's left of him. Just saying. 328 00:13:28,933 --> 00:13:31,936 ♪ ♪ 329 00:13:32,019 --> 00:13:34,813 Okay, so how are you guys gonna get it? 330 00:13:34,897 --> 00:13:36,982 Us guys? I thought we were a team. 331 00:13:37,066 --> 00:13:39,693 What happened to the sap, angel, venom thing? 332 00:13:39,777 --> 00:13:40,819 I made jackets. 333 00:13:40,903 --> 00:13:42,613 [whimpering] Well... 334 00:13:42,696 --> 00:13:45,241 Yes, and those were awesome, but forget it. 335 00:13:45,324 --> 00:13:48,035 Looks like it's just me and you now, "bro-tacular." 336 00:13:48,118 --> 00:13:51,580 Now, how are we gonna extract it without touching it? 337 00:13:51,664 --> 00:13:53,207 Ha. Simple. 338 00:13:54,250 --> 00:13:56,418 We put a jug underneath. 339 00:13:56,502 --> 00:13:57,628 Slitherwing drinks. 340 00:13:57,711 --> 00:13:58,671 [imitating slurping] 341 00:13:58,754 --> 00:14:00,297 Slitherwing slobbers. 342 00:14:00,381 --> 00:14:01,674 [imitating slobbering] 343 00:14:01,757 --> 00:14:03,259 We're in. We're out. 344 00:14:03,342 --> 00:14:05,094 And if it touches our skin? 345 00:14:05,177 --> 00:14:07,137 Ruffnut, that's collateral damage. 346 00:14:07,221 --> 00:14:11,267 Uh, you're talking about us, "bro-crastinator." 347 00:14:11,350 --> 00:14:13,769 [whimpering] 348 00:14:13,852 --> 00:14:15,854 -Ooh, I love this game! -Oh, yeah! 349 00:14:15,938 --> 00:14:18,649 The one where you describe what you're thinking without speaking. 350 00:14:18,732 --> 00:14:20,568 [groans] 351 00:14:20,651 --> 00:14:22,069 [growling] 352 00:14:22,152 --> 00:14:24,488 Oh, great, now they want to play. 353 00:14:24,572 --> 00:14:25,489 [roaring] 354 00:14:25,573 --> 00:14:26,824 Ah! 355 00:14:26,907 --> 00:14:28,367 [growling] 356 00:14:28,450 --> 00:14:30,202 [snoring] 357 00:14:30,286 --> 00:14:31,954 [Fishlegs screaming] 358 00:14:32,037 --> 00:14:33,581 [Fishlegs and Tuffnut grunt] 359 00:14:33,664 --> 00:14:35,082 What happened? 360 00:14:35,165 --> 00:14:36,709 These guys. They ruined our game. 361 00:14:36,792 --> 00:14:38,377 [growling] 362 00:14:38,460 --> 00:14:40,045 Did you get the venom? 363 00:14:42,214 --> 00:14:46,135 [growling] 364 00:14:46,218 --> 00:14:49,263 ♪ ♪ 365 00:14:49,346 --> 00:14:51,932 I can't lose her. 366 00:14:52,016 --> 00:14:53,475 Astrid, no! 367 00:14:53,559 --> 00:15:00,566 ♪ ♪ 368 00:15:01,483 --> 00:15:02,818 [roaring] 369 00:15:02,902 --> 00:15:04,987 [screaming] 370 00:15:05,070 --> 00:15:06,822 [grunting] 371 00:15:06,906 --> 00:15:09,074 [shrieking] 372 00:15:11,660 --> 00:15:13,829 ♪ ♪ 373 00:15:13,913 --> 00:15:15,789 Aah! 374 00:15:17,958 --> 00:15:20,085 [groans] 375 00:15:21,003 --> 00:15:21,837 [Astrid grunts] 376 00:15:21,921 --> 00:15:24,715 I hope you can make two doses. 377 00:15:24,798 --> 00:15:27,301 [Fishlegs] Astrid? Astrid, stay with us. 378 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 Guys, go get her some water. 379 00:15:28,886 --> 00:15:30,220 Astrid, listen to me! 380 00:15:31,305 --> 00:15:32,932 Easy, Astrid, easy. 381 00:15:33,015 --> 00:15:35,184 The antidote is still working its way through you. 382 00:15:35,267 --> 00:15:37,019 I'm fine, Fishlegs. 383 00:15:38,354 --> 00:15:39,813 How's Stormfly? 384 00:15:41,190 --> 00:15:43,359 For some reason, it's working on you, 385 00:15:43,442 --> 00:15:44,568 but with her... 386 00:15:44,652 --> 00:15:46,987 [Stormfly groaning] 387 00:15:47,071 --> 00:15:48,405 Oh, no. 388 00:15:48,489 --> 00:15:49,531 ♪ ♪ 389 00:15:49,615 --> 00:15:51,909 [groaning] 390 00:15:51,992 --> 00:15:54,536 ♪ ♪ 391 00:15:54,620 --> 00:15:56,455 [sniffles] 392 00:15:56,538 --> 00:15:58,832 Is Astrid crying? 393 00:15:58,916 --> 00:16:00,709 I've never seen anything like that before. 394 00:16:00,793 --> 00:16:02,461 How are we supposed to deal with that? 395 00:16:02,544 --> 00:16:05,464 Nobody's ever prepared us for anything like this. 396 00:16:05,547 --> 00:16:07,466 [crying] 397 00:16:07,549 --> 00:16:09,593 It's, uh, dust in the air. 398 00:16:09,677 --> 00:16:11,804 Always gets me this time of year. 399 00:16:11,887 --> 00:16:13,055 Astrid doesn't cry! 400 00:16:13,138 --> 00:16:15,349 The wind kicks up, and then all sorts of stuff blows through. 401 00:16:15,432 --> 00:16:17,309 It's the dust. I'm telling you it's the dust! 402 00:16:17,393 --> 00:16:18,560 No, no, no, no. 403 00:16:18,644 --> 00:16:21,021 I know allergies, and I-I know crying. 404 00:16:21,105 --> 00:16:21,939 And those? 405 00:16:22,022 --> 00:16:25,109 Those right there are definitely tears of sadness and regret, folks. 406 00:16:25,192 --> 00:16:28,070 I'd--I'd know those salty suckers anywhere. 407 00:16:28,153 --> 00:16:31,198 How would you feel if you were losing your dragon? 408 00:16:32,116 --> 00:16:33,242 I'd ruthlessly punish... 409 00:16:33,325 --> 00:16:37,162 [crying] ...whoever was responsible! 410 00:16:37,246 --> 00:16:39,623 [weeping] 411 00:16:39,707 --> 00:16:41,125 [growling] 412 00:16:44,044 --> 00:16:47,381 [ominous music] 413 00:16:47,464 --> 00:16:49,967 ♪ ♪ 414 00:16:50,050 --> 00:16:51,802 [whimpers] Oh, my Thor. 415 00:16:51,885 --> 00:16:53,971 They're even scarier when they're asleep. 416 00:16:54,054 --> 00:16:55,305 Little creepers. 417 00:16:55,389 --> 00:16:57,182 They're so creepy. 418 00:16:58,600 --> 00:17:01,437 The amber looks like it's piling up. 419 00:17:02,354 --> 00:17:05,733 Uh, is that what I think it is? 420 00:17:07,067 --> 00:17:09,820 -[groans] -I'm so sorry, girl. 421 00:17:09,903 --> 00:17:11,071 I tried. 422 00:17:11,155 --> 00:17:12,573 You know I tried. 423 00:17:12,656 --> 00:17:17,036 I just don't understand why the antidote worked on you but not on Stormfly. 424 00:17:17,119 --> 00:17:18,620 It doesn't make sense. 425 00:17:18,704 --> 00:17:22,624 Our body systems aren't so different that they wouldn't react the same. 426 00:17:22,708 --> 00:17:24,752 Remember when Great-Uncle Magmar died? 427 00:17:24,835 --> 00:17:27,212 Yep. At first, he refused to accept it, 428 00:17:27,296 --> 00:17:29,923 even though both his arms and one leg were cut off. 429 00:17:30,007 --> 00:17:31,383 What a visual. 430 00:17:31,467 --> 00:17:32,885 It really was unforgettable. 431 00:17:32,968 --> 00:17:35,345 But then he got super mad at everyone, 432 00:17:35,429 --> 00:17:37,264 which was also unforgettable. 433 00:17:37,347 --> 00:17:39,516 Yeah, seeing him hop around on that one leg, 434 00:17:39,600 --> 00:17:41,727 telling people he was gonna bite their tongues off. 435 00:17:41,810 --> 00:17:43,812 [imitating biting] 436 00:17:43,896 --> 00:17:46,690 Then he stopped eating, which was good for us 437 00:17:46,774 --> 00:17:49,568 because we couldn't let all that sympathy food go to waste. 438 00:17:49,651 --> 00:17:52,279 And then he just laid there and accepted his fate. 439 00:17:52,362 --> 00:17:53,363 [Stormfly groans] 440 00:17:53,447 --> 00:17:56,158 Yeah, but that-- that was completely forgettable. 441 00:17:56,241 --> 00:17:57,284 Kind of boring, in fact. 442 00:17:57,367 --> 00:17:59,161 [scoffs] Thanks a lot, Astrid. 443 00:17:59,244 --> 00:18:02,081 Thanks for ruining our moment of reverie. 444 00:18:03,457 --> 00:18:07,211 Wait. Fishlegs, when we found her in the cocoon, she was stunned. 445 00:18:07,294 --> 00:18:09,588 Then she got really angry and lashed out. 446 00:18:09,671 --> 00:18:11,423 Tell me about it. 447 00:18:11,507 --> 00:18:12,925 Then she refused to eat, 448 00:18:13,008 --> 00:18:15,511 and now she's listless and unresponsive. 449 00:18:15,594 --> 00:18:17,346 Do you think maybe the antidote didn't work on her 450 00:18:17,429 --> 00:18:19,973 because she was never poisoned in the first place? 451 00:18:20,057 --> 00:18:21,642 Astrid, I think you're right. 452 00:18:21,725 --> 00:18:22,935 She's not poisoned at all. 453 00:18:23,018 --> 00:18:25,187 She's--she's grieving. 454 00:18:25,270 --> 00:18:28,899 -She's grieving the loss of Garff. -The loss of her friend. 455 00:18:28,982 --> 00:18:30,442 [growls] 456 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 I'm so sorry, Stormfly. 457 00:18:32,611 --> 00:18:35,447 I know what you're feeling now, girl. 458 00:18:35,531 --> 00:18:38,784 Garff was a great dragon and such a good friend. 459 00:18:38,867 --> 00:18:40,119 He saved your life, 460 00:18:40,202 --> 00:18:43,247 and we will always remember him and always honor him. 461 00:18:43,330 --> 00:18:44,373 [growls] 462 00:18:46,625 --> 00:18:49,128 Wow. Inside that angry little body, 463 00:18:49,211 --> 00:18:50,379 who knew that she had 464 00:18:50,462 --> 00:18:52,506 that kind of artistic ability? 465 00:18:52,589 --> 00:18:56,260 The scale, the perspective, the shading, it's bang on. 466 00:18:56,343 --> 00:18:59,179 -You think she could do one of us? -No harm asking. 467 00:18:59,263 --> 00:19:01,932 ♪ ♪ 468 00:19:02,015 --> 00:19:04,268 [growling] 469 00:19:04,351 --> 00:19:06,145 There's my girl. 470 00:19:06,228 --> 00:19:08,939 I'm so sorry you had to go through this. 471 00:19:09,022 --> 00:19:10,524 [growls, purrs] 472 00:19:10,607 --> 00:19:14,278 [ominous music] 473 00:19:14,361 --> 00:19:16,488 [gasps] Is there something inside there? 474 00:19:16,572 --> 00:19:19,116 Not something, Snotlout, someone! 475 00:19:19,199 --> 00:19:21,869 ♪ ♪ 476 00:19:21,952 --> 00:19:23,078 [growling] 477 00:19:23,162 --> 00:19:24,496 Garff! Hey, there! 478 00:19:24,580 --> 00:19:26,248 [chirping] 479 00:19:26,331 --> 00:19:27,166 I knew it! 480 00:19:27,249 --> 00:19:28,375 He must have cocooned himself 481 00:19:28,458 --> 00:19:30,377 as a protection against the Slitherwing venom, 482 00:19:30,460 --> 00:19:31,962 just like he did with Stormfly. 483 00:19:32,045 --> 00:19:33,922 Yeah, except that didn't work out too good. 484 00:19:35,841 --> 00:19:36,884 Or did it? 485 00:19:36,967 --> 00:19:38,093 What are you talking about? 486 00:19:38,177 --> 00:19:40,095 Yeah, nothing. We need to get him out of here. 487 00:19:40,179 --> 00:19:41,263 We all need to get out of here 488 00:19:41,346 --> 00:19:43,640 before these dragons wake up for breakfast in bed. 489 00:19:43,724 --> 00:19:46,226 And we're the breakfast. 490 00:19:46,310 --> 00:19:48,061 ♪ ♪ 491 00:19:48,145 --> 00:19:49,813 [Hiccup straining] 492 00:19:49,897 --> 00:19:51,356 Any day now. 493 00:19:51,440 --> 00:19:53,025 I'm going as fast as I can, Snotlout. 494 00:19:53,108 --> 00:19:55,903 If I hurt him, it kind of defeats the purpose. 495 00:19:55,986 --> 00:19:57,237 [growls] 496 00:19:57,321 --> 00:20:01,033 I-I know, Garff. We--we missed you, too, but we need to get moving before... 497 00:20:01,116 --> 00:20:02,075 [amber cracking] 498 00:20:02,159 --> 00:20:03,076 Oh... 499 00:20:03,160 --> 00:20:06,163 [amber shattering] 500 00:20:11,210 --> 00:20:13,754 [suspenseful music] 501 00:20:13,837 --> 00:20:15,297 [hissing] 502 00:20:16,632 --> 00:20:19,551 [roaring] 503 00:20:19,635 --> 00:20:20,886 [growling] 504 00:20:20,969 --> 00:20:22,596 [roars] 505 00:20:22,679 --> 00:20:23,555 [snarls] 506 00:20:25,891 --> 00:20:26,975 [hissing] 507 00:20:27,059 --> 00:20:29,561 That's why his amber didn't stick to these guys earlier. 508 00:20:29,645 --> 00:20:31,563 Their skin coating protects them from it. 509 00:20:31,647 --> 00:20:32,898 [roaring] 510 00:20:33,982 --> 00:20:34,900 [roars] 511 00:20:34,983 --> 00:20:37,986 ♪ ♪ 512 00:20:38,070 --> 00:20:41,240 [hissing] 513 00:20:45,661 --> 00:20:50,499 [triumphant music] 514 00:20:50,582 --> 00:20:52,584 [roaring] 515 00:20:55,087 --> 00:20:57,256 Oh, whoa! What was that? 516 00:20:57,339 --> 00:20:59,258 Her new thing. Pretty nice, huh? 517 00:20:59,341 --> 00:21:00,467 Uh, very. 518 00:21:00,550 --> 00:21:02,761 Here we go! 519 00:21:02,844 --> 00:21:06,223 ♪ ♪ 520 00:21:06,306 --> 00:21:07,891 [laughs] Whoo! 521 00:21:07,975 --> 00:21:09,726 ♪ ♪ 522 00:21:09,810 --> 00:21:12,646 [both growling] 523 00:21:13,605 --> 00:21:16,566 [cooing] 524 00:21:16,650 --> 00:21:23,365 ♪ ♪ 525 00:21:29,663 --> 00:21:31,206 [laughing] 526 00:21:31,290 --> 00:21:32,291 [exhales deeply] 527 00:21:32,374 --> 00:21:34,084 I'm glad she's back, too, Astrid. 528 00:21:35,127 --> 00:21:37,754 [Fishlegs] Well, we still have one thing we have to do. 529 00:21:37,838 --> 00:21:40,757 And I promise I will be better about doing it. 530 00:21:40,841 --> 00:21:47,848 ♪ ♪ 531 00:21:47,931 --> 00:21:50,726 [growling] 532 00:21:50,809 --> 00:21:54,021 [Hiccup] This place is perfect, Fishlegs. 533 00:21:54,104 --> 00:21:55,355 Let's give them a minute. 534 00:21:55,439 --> 00:21:56,898 It's tough to say good-bye. 535 00:21:56,982 --> 00:21:59,359 Let's not call it "good-bye," Hiccup. 536 00:21:59,443 --> 00:22:02,029 It's "see you later." 537 00:22:02,112 --> 00:22:03,030 [dragons cooing] 538 00:22:03,113 --> 00:22:04,740 [Ruffnut] That's so beautiful. 539 00:22:04,823 --> 00:22:07,075 [Tuffnut] One might even say "bro-tiful." 540 00:22:07,159 --> 00:22:09,161 [Ruffnut] Touché. Touché. 541 00:22:09,244 --> 00:22:10,954 ♪ ♪