1 00:00:32,657 --> 00:00:34,868 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:44,085 --> 00:00:47,172 [grunting, sighs] 3 00:00:47,797 --> 00:00:48,757 Yeah. 4 00:00:52,510 --> 00:00:54,387 -[rumbling] -[gasps] 5 00:00:55,555 --> 00:00:56,806 -[roars] -[screams] 6 00:01:02,979 --> 00:01:05,023 [Hiccup] Eh! Just like I remember. 7 00:01:06,024 --> 00:01:07,233 Hey, whatcha got there? 8 00:01:07,317 --> 00:01:10,695 -[stammers] Nothing. -Uh, if it's nothing, then give me it. 9 00:01:10,862 --> 00:01:14,240 Hookfang and I are making a ceremonial bust of yours truly 10 00:01:14,324 --> 00:01:16,409 and we need all the junk metal we can melt down. 11 00:01:16,493 --> 00:01:18,036 What? This isn't junk. 12 00:01:18,119 --> 00:01:22,248 It's my betrothal gift to Astrid. It means we'll be together forever. 13 00:01:22,332 --> 00:01:23,166 Forever? 14 00:01:23,249 --> 00:01:25,043 -Not if you give her that rusty... -[sighs] 15 00:01:25,126 --> 00:01:27,212 Hey, you know what would be a great idea? 16 00:01:27,295 --> 00:01:28,963 A decorative battering ram. 17 00:01:29,047 --> 00:01:32,050 Oh! How about a shiny new ball and chain? 18 00:01:32,133 --> 00:01:34,928 Wait! A bludgeon with her initials! 19 00:01:35,929 --> 00:01:36,846 Ow. 20 00:01:38,640 --> 00:01:39,808 [Fishlegs] Ah, Astrid. 21 00:01:39,891 --> 00:01:42,769 Fishlegs, unless this has to do with Hiccup's betrothal gift, 22 00:01:42,852 --> 00:01:45,855 the one I haven't gotten him yet, the one I have have no clue where to start. 23 00:01:45,939 --> 00:01:49,150 The ceremonial betrothal gift must be exchanged six moon cycles 24 00:01:49,234 --> 00:01:51,528 from the first announcement of a couple's... Well... 25 00:01:52,028 --> 00:01:53,363 -Betrothal? -Yes! 26 00:01:53,446 --> 00:01:55,240 Ah, look at me. I'm a wreck. 27 00:01:55,323 --> 00:01:59,410 You'd think I was the one 48 hours away from complete disaster, but it's you-- 28 00:02:00,578 --> 00:02:01,788 Ew! 29 00:02:01,871 --> 00:02:03,248 -[grunts] -[screams] 30 00:02:03,331 --> 00:02:05,125 What is wrong with you? 31 00:02:05,208 --> 00:02:06,709 [groans] Astrid, wait. I can help. 32 00:02:07,710 --> 00:02:10,255 -Okay. Who knows Hiccup better than I do? -Me. 33 00:02:10,338 --> 00:02:12,966 Good point. Then you know what an amazing gift-giver he is. 34 00:02:13,716 --> 00:02:15,677 -[grunts] -Yes. That's the problem. 35 00:02:15,760 --> 00:02:17,762 Hiccup is not your ordinary Viking. 36 00:02:17,846 --> 00:02:19,430 He has a Night Fury. 37 00:02:19,514 --> 00:02:22,142 He can fly with a suit made of yak hides. 38 00:02:22,267 --> 00:02:24,435 He has a sword that ignites on command. 39 00:02:24,519 --> 00:02:26,896 And he's going to be the next Chief of Berk. 40 00:02:26,980 --> 00:02:30,692 Wow. Well, when you put it like that, you really are completely-- 41 00:02:30,775 --> 00:02:32,527 Hey, guys, I just got a T-mail 42 00:02:32,610 --> 00:02:35,155 from Trader Johann, and it didn't sound good. 43 00:02:37,532 --> 00:02:40,243 All it says is that he needs our help and to come quickly. 44 00:02:40,326 --> 00:02:43,454 And you immediately wrote him back a big, old, "No, thank you," I assume. 45 00:02:43,538 --> 00:02:46,708 -Why would I do that? -That guy is bad luck, Hiccup. 46 00:02:46,791 --> 00:02:48,585 Last time we got a T-mail from TJ, 47 00:02:48,668 --> 00:02:52,839 we almost got eaten by an island of very angry and very wild dragons. 48 00:02:52,922 --> 00:02:55,758 Okay. Tell you what, Snotlout, you can stay here. 49 00:02:55,842 --> 00:02:58,887 By myself? No, thank you. I'm just saying, this sucks. 50 00:03:00,179 --> 00:03:03,016 Hey, Astrid, can I talk to you for a second? 51 00:03:03,099 --> 00:03:05,184 Oh. Uh, better wait on that. 52 00:03:05,268 --> 00:03:07,395 -Don't wanna leave Trader Johann hanging. -Huh? 53 00:03:07,478 --> 00:03:09,105 -Ha! -[Stormfly screeching] 54 00:03:09,731 --> 00:03:11,566 Uh, what-what's happening? 55 00:03:12,150 --> 00:03:14,235 Don't ask me. She's your betrothed. 56 00:03:14,319 --> 00:03:16,821 -[wind blowing] -[dragon screeching] 57 00:03:16,905 --> 00:03:17,906 [Hiccup] Astrid! 58 00:03:18,656 --> 00:03:19,866 -Astrid! -[grunts] 59 00:03:19,949 --> 00:03:22,619 [Hiccup grunting] 60 00:03:22,785 --> 00:03:25,538 Astrid, will you just keep Stormfly steady for a minute? 61 00:03:25,622 --> 00:03:28,708 Sorry. She's feisty today. [grunting] 62 00:03:28,917 --> 00:03:31,252 Must be the excitement to see Trader Johann. 63 00:03:31,336 --> 00:03:32,629 She really likes him. 64 00:03:32,712 --> 00:03:34,797 [gasps, screeches] 65 00:03:35,381 --> 00:03:37,592 She really... What? Since when? 66 00:03:38,343 --> 00:03:39,260 Astrid! 67 00:03:44,015 --> 00:03:44,891 [screeches] 68 00:03:44,974 --> 00:03:45,808 [man] Hey! 69 00:03:47,936 --> 00:03:50,813 Ugh! Didn't this used to be crowded? 70 00:03:50,897 --> 00:03:51,981 Oh, yeah. Definitely. 71 00:03:52,065 --> 00:03:54,275 We'd have been robbed at least three times by now. 72 00:03:54,359 --> 00:03:55,526 I miss that charm. 73 00:03:56,569 --> 00:04:01,532 Everything from glass trinkets to golden chalices, vanished. 74 00:04:01,658 --> 00:04:04,285 And the traders? Gone without a trace. 75 00:04:04,369 --> 00:04:07,497 You seem to be okay, Johann. Has anything of yours been taken? 76 00:04:07,580 --> 00:04:10,959 Master Hiccup, leave it to you to find the silver lining 77 00:04:11,042 --> 00:04:13,211 in a dark, mysterious cloud. 78 00:04:13,795 --> 00:04:16,005 Yeah, maybe they just packed up and left? 79 00:04:16,089 --> 00:04:18,675 You didn't tell them any of your boring stories, did you, Johann? 80 00:04:18,758 --> 00:04:21,719 I assure you, my tales of adventure and revelry 81 00:04:21,803 --> 00:04:25,098 are the preeminent part of any weary traveler's day. 82 00:04:25,682 --> 00:04:27,100 -Uh... -Case solved. 83 00:04:27,183 --> 00:04:28,476 Anyone wanna race me to the Edge? 84 00:04:28,559 --> 00:04:30,186 [man] Deep within the bowels... 85 00:04:30,270 --> 00:04:33,147 Uh, guys, I don't think this is about Johann. 86 00:04:33,231 --> 00:04:35,191 Okay, Fishlegs. Then what is it about? 87 00:04:35,775 --> 00:04:37,777 The Curse of Tears. 88 00:04:37,860 --> 00:04:39,362 [sobbing] 89 00:04:39,946 --> 00:04:41,072 It's that word. 90 00:04:41,155 --> 00:04:44,033 Makes him open up like a water spout. Ever since we were kids. 91 00:04:44,117 --> 00:04:46,286 -Oh, what word? "Tears"? -[sobbing] 92 00:04:46,369 --> 00:04:48,579 -Really? -Sorry. Jeez, Louise. 93 00:04:49,455 --> 00:04:50,832 -Tears. -[sighs] 94 00:04:50,915 --> 00:04:52,250 Fishlegs, can you explain? 95 00:04:52,333 --> 00:04:54,752 As I was saying, if the Curse of T-- Oh. 96 00:04:55,837 --> 00:04:59,674 If the curse of you-know-what is real, and I'm not saying it is, 97 00:04:59,757 --> 00:05:03,094 many traders and valuables have fallen victim to it and vanished, 98 00:05:03,177 --> 00:05:04,637 never to be heard from again. 99 00:05:04,721 --> 00:05:06,806 Well, I like a good mystery as well as anyone, 100 00:05:06,889 --> 00:05:09,892 but I promised Hookfang we could roll in some yak dung back home. 101 00:05:09,976 --> 00:05:12,103 So you can keep your curse. 102 00:05:12,186 --> 00:05:13,271 And you! 103 00:05:13,354 --> 00:05:15,481 -Tears. -[sobbing] 104 00:05:15,565 --> 00:05:18,151 Hang on. We at least need to check this out. 105 00:05:18,234 --> 00:05:21,529 All right, let's split up and look around. Look for any signs of a struggle. 106 00:05:21,612 --> 00:05:23,031 Astrid, you can team up with me. 107 00:05:23,114 --> 00:05:27,827 What better place to find a gift for the Viking who has everything? 108 00:05:27,910 --> 00:05:29,871 Great idea, Fishlegs. 109 00:05:29,954 --> 00:05:32,623 Shopping can be so relaxing. 110 00:05:32,707 --> 00:05:35,418 Therapeutic, even. [sobs] 111 00:05:36,711 --> 00:05:38,921 This spear is barbed on the top. 112 00:05:39,005 --> 00:05:41,424 So while the head will slide into the victim, 113 00:05:41,549 --> 00:05:44,844 pulling it out is a different story. [laughs] 114 00:05:44,927 --> 00:05:47,722 And a story I, for one, would love to hear. 115 00:05:47,805 --> 00:05:50,641 -Chapter and verse, please. -Hiccup with a spear. Really? 116 00:05:50,725 --> 00:05:52,518 How about something portable? 117 00:05:52,602 --> 00:05:54,520 Hmm. Maybe this seax? 118 00:05:54,604 --> 00:05:56,522 Made from the neck bone of a dragon. 119 00:05:58,399 --> 00:06:01,235 Right. I suppose dragon bone is a no-no. 120 00:06:01,319 --> 00:06:04,822 -[Tuffnut] Not cool. -Oh. I do now carry a wide array of items. 121 00:06:04,906 --> 00:06:06,699 This decorative dish, for example. 122 00:06:07,867 --> 00:06:10,203 Uh, how about a working ball and chain? 123 00:06:11,037 --> 00:06:12,705 [laughs] 124 00:06:12,789 --> 00:06:16,167 Hiccup can take off his leg. You really think that's gonna hold him? 125 00:06:16,250 --> 00:06:17,376 All right, all right. 126 00:06:17,460 --> 00:06:20,379 I was reserving this for my most special customer but... 127 00:06:20,463 --> 00:06:23,800 Um, a map? [scoffs] He wants me to get Hiccup a map. 128 00:06:23,883 --> 00:06:26,135 Ooh, but it's so much more than just a map. 129 00:06:26,260 --> 00:06:28,638 It is told that whoever can decipher it, 130 00:06:28,721 --> 00:06:32,558 can find their way to the Treasure of Tears. 131 00:06:32,642 --> 00:06:34,268 [sobs] 132 00:06:34,352 --> 00:06:36,771 Curse of Tears, Treasure of Tears. 133 00:06:36,854 --> 00:06:41,150 -Makes sense they'd go together. -For the love of Thor, have you no soul? 134 00:06:41,234 --> 00:06:42,401 Look at this poor man. 135 00:06:42,485 --> 00:06:44,445 No, and no. 136 00:06:44,987 --> 00:06:46,489 Treasure map. [scoffs] 137 00:06:47,323 --> 00:06:50,493 The first thing we have to figure out, is there really a curse? 138 00:06:50,576 --> 00:06:52,995 And, if there is, where did it start? 139 00:06:53,079 --> 00:06:55,748 Whose curse is it? Are you even listening to me? 140 00:06:56,749 --> 00:06:58,042 Snotlout, where did you get that? 141 00:06:58,126 --> 00:06:59,085 Your saddlebag. 142 00:06:59,168 --> 00:07:01,838 -You should be more careful around here. -[sighs] 143 00:07:01,921 --> 00:07:03,422 You know what this needs? 144 00:07:03,506 --> 00:07:05,133 To be out of your grubby hands? 145 00:07:05,216 --> 00:07:09,095 It needs a chain. Then at least Astrid can wear the stupid thing. 146 00:07:09,178 --> 00:07:12,598 Otherwise, it's just an anchor for a very tiny boat. 147 00:07:12,682 --> 00:07:15,351 -See? Looks nice, right? -Would you give me that? 148 00:07:15,852 --> 00:07:17,603 [laughs, gasps] 149 00:07:18,813 --> 00:07:20,773 I'm guessing you want that back. 150 00:07:22,316 --> 00:07:23,526 [roaring] 151 00:07:25,361 --> 00:07:26,195 Snotlout! 152 00:07:26,779 --> 00:07:28,364 -[Berthel] Catch, Amos! -[Amos grunting] 153 00:07:29,740 --> 00:07:30,658 Amos? 154 00:07:32,660 --> 00:07:33,911 [all gasping] 155 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 [gasps] Look! 156 00:07:36,914 --> 00:07:38,374 -[Toothless growling] -[gasps] 157 00:07:39,041 --> 00:07:41,210 [man chuckling] 158 00:07:41,294 --> 00:07:42,295 Where'd he go? 159 00:07:42,378 --> 00:07:44,839 I don't know. I lost track of who we were chasing. 160 00:07:44,922 --> 00:07:46,090 I hate being confused! 161 00:07:46,716 --> 00:07:48,634 Really? I figured you'd be used to it by now. 162 00:07:49,135 --> 00:07:51,220 Heard that. Hookfang! 163 00:07:58,728 --> 00:07:59,896 -There! -[screeches] 164 00:08:05,276 --> 00:08:06,652 -[growls] -[Hiccup exclaiming] 165 00:08:07,236 --> 00:08:08,321 [grunts, chuckles] 166 00:08:08,404 --> 00:08:11,115 [groans] Help! The Curse of Tears is real! 167 00:08:24,754 --> 00:08:26,214 [Hiccup grunting] 168 00:08:27,882 --> 00:08:29,800 [sighs] Uh... 169 00:08:29,884 --> 00:08:31,677 The footprints just stop. 170 00:08:32,011 --> 00:08:33,888 I mean, he couldn't have disappeared. 171 00:08:33,971 --> 00:08:37,642 Well, maybe it's the Curse of Tears. Ooh! 172 00:08:37,725 --> 00:08:39,060 Scary. 173 00:08:39,143 --> 00:08:41,729 -Never seen anything like this. -Me, neither. 174 00:08:42,396 --> 00:08:44,398 -[screams] -Oh, no! 175 00:08:44,482 --> 00:08:45,566 -Hiccup! Help! -[growling] 176 00:08:45,650 --> 00:08:47,860 [Hiccup screaming] Toothless! 177 00:08:49,612 --> 00:08:51,864 [grunting] Hang on, bud! 178 00:08:54,283 --> 00:08:55,535 [shrieks] 179 00:09:00,831 --> 00:09:03,376 [both screaming] 180 00:09:06,254 --> 00:09:07,505 [roars] 181 00:09:12,969 --> 00:09:15,346 [groans] 182 00:09:16,055 --> 00:09:16,973 Where are we? 183 00:09:17,139 --> 00:09:19,684 Who cares? Look around you. 184 00:09:19,767 --> 00:09:21,394 [laughing] 185 00:09:21,894 --> 00:09:24,188 Gold, silver, silver, gold. 186 00:09:24,272 --> 00:09:27,567 How I love thee to caress and to hold... [screams] 187 00:09:27,650 --> 00:09:29,318 Whoa. Oof. 188 00:09:29,569 --> 00:09:30,486 [gasps] 189 00:09:30,695 --> 00:09:31,571 Aw, man. 190 00:09:31,654 --> 00:09:33,447 What is with these bones? 191 00:09:33,531 --> 00:09:35,783 They're ruining my treasure pleasure. 192 00:09:35,866 --> 00:09:37,451 It's not your treasure. 193 00:09:37,535 --> 00:09:40,580 And from the looks of things, having it didn't help these guys much. 194 00:09:40,663 --> 00:09:44,125 We need to worry less about this junk, and figure a way out of here 195 00:09:44,208 --> 00:09:46,961 or all the treasure in the world won't help us. 196 00:09:47,044 --> 00:09:49,964 Okay, first things first. I need something to replace my leg. 197 00:09:50,047 --> 00:09:51,591 Ooh, a leg, you say? 198 00:09:52,174 --> 00:09:53,384 I have just the thing. 199 00:09:53,467 --> 00:09:54,510 [grunts] 200 00:09:55,428 --> 00:09:58,139 Snotlout, what are you... [babbling] 201 00:09:58,222 --> 00:09:59,181 Shush, you! 202 00:09:59,348 --> 00:10:00,266 [grunts] There. 203 00:10:01,601 --> 00:10:04,729 Trust me. He won't miss it. Thank you, dead body. [chuckles] 204 00:10:04,812 --> 00:10:05,980 [grunts] 205 00:10:06,439 --> 00:10:07,940 I guess I can live with that. 206 00:10:08,024 --> 00:10:11,152 Now, we need a plan before that sand thing comes back. 207 00:10:11,360 --> 00:10:13,904 Hmm. This stuff is everywhere. 208 00:10:13,988 --> 00:10:16,073 [chuckles] No kidding. Look. 209 00:10:19,160 --> 00:10:20,119 And voilĂ ! 210 00:10:20,202 --> 00:10:24,749 You, my good fellow, are the model of a modern Viking gentleman. 211 00:10:25,416 --> 00:10:28,502 Every Viking leader needs a formal attire. Am I right? 212 00:10:28,878 --> 00:10:31,464 -[shouts] Am I right? -Yes! [groans] 213 00:10:31,547 --> 00:10:32,923 Indubitably. 214 00:10:33,132 --> 00:10:34,175 Mm-mm. 215 00:10:34,258 --> 00:10:35,217 [yells] 216 00:10:35,301 --> 00:10:37,219 Her fashion sense is dreadful. 217 00:10:37,303 --> 00:10:38,804 Uh, just dreadful. 218 00:10:38,971 --> 00:10:40,973 -Scarf exit. -Time is wasting. 219 00:10:41,057 --> 00:10:44,393 Listen, [sighs] I think we just have to face the facts, Fishlegs. 220 00:10:44,560 --> 00:10:47,063 There's nothing I can get Hiccup Haddock 221 00:10:47,146 --> 00:10:50,149 that he doesn't have, doesn't want, or doesn't need. 222 00:10:50,232 --> 00:10:51,067 I'm useless. 223 00:10:51,817 --> 00:10:53,944 [screeching] 224 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 What is it? What's going on, boy? 225 00:10:59,784 --> 00:11:00,951 [grunts] 226 00:11:01,035 --> 00:11:02,411 It's Hiccup. I knew it. 227 00:11:02,495 --> 00:11:04,747 Something must have happened to him and Snotlout. 228 00:11:04,830 --> 00:11:06,957 [both grunting] 229 00:11:08,125 --> 00:11:10,586 -[screaming] -Ow! 230 00:11:10,670 --> 00:11:14,215 Ow! If you break this stuff, it's really sharp. Ow, ow, ow. 231 00:11:14,298 --> 00:11:15,549 Then don't break it. 232 00:11:15,633 --> 00:11:17,760 -Little late for that. But thank you. -[thudding] 233 00:11:17,843 --> 00:11:19,095 [gasps] 234 00:11:19,178 --> 00:11:22,765 Oh, no. It's back. It's gonna turn us into old dusty bones. 235 00:11:22,848 --> 00:11:25,518 Would you stop whining and get ready to shoot? 236 00:11:25,601 --> 00:11:27,895 -[Snotlout gasps] -[thudding] 237 00:11:29,397 --> 00:11:30,606 [yells] 238 00:11:31,732 --> 00:11:33,609 -You. -You! 239 00:11:33,692 --> 00:11:37,029 Put those things down. Now! 240 00:11:37,113 --> 00:11:39,615 If we have any chance of getting out of this place, 241 00:11:39,698 --> 00:11:41,158 we all need to work together. 242 00:11:41,784 --> 00:11:44,161 -[grunts] -Yeah. Together. 243 00:11:44,245 --> 00:11:45,121 [gasps] 244 00:11:46,580 --> 00:11:48,958 And I'll take that, thank you very much. 245 00:11:50,626 --> 00:11:52,128 [screeching] 246 00:11:55,965 --> 00:11:56,966 Hiccup! 247 00:11:58,759 --> 00:12:00,678 -[grunting] -What is it, Toothless? 248 00:12:00,761 --> 00:12:03,347 [sighs] I don't understand. Where are they? 249 00:12:03,431 --> 00:12:04,265 [Fishlegs] Astrid. 250 00:12:05,683 --> 00:12:06,934 -[gasps] -Woo-hoo! 251 00:12:07,518 --> 00:12:10,396 I'll take that. Wow! What? 252 00:12:11,313 --> 00:12:13,107 It's mine. Hiccup willed it to me. 253 00:12:13,190 --> 00:12:16,152 He said if anything ever happened to him, the leg was to be bequeathed 254 00:12:16,235 --> 00:12:19,029 -to one Tuffnut LaVerne Thorston. -[grunts] 255 00:12:19,113 --> 00:12:21,532 Oh, you want this? You want it? 256 00:12:21,615 --> 00:12:24,201 Oh, I'll give it to you. Come on. Say it. 257 00:12:24,285 --> 00:12:26,036 Say you want it. Say it. 258 00:12:26,120 --> 00:12:27,955 Or should I say it? Tears! 259 00:12:28,706 --> 00:12:30,666 -Tears, tears, tears, -Ah. No, no, no! 260 00:12:30,749 --> 00:12:32,751 [sobbing] 261 00:12:32,835 --> 00:12:34,753 What's wrong with you? 262 00:12:34,920 --> 00:12:36,964 It's not his fault Hiccup's gone. 263 00:12:37,214 --> 00:12:38,841 Why do you have to be so mean? 264 00:12:38,924 --> 00:12:41,969 Look at him! He's just a baby. 265 00:12:42,052 --> 00:12:43,762 [whimpering] 266 00:12:43,846 --> 00:12:45,723 [sighs] I'm sorry, Tuff. 267 00:12:45,806 --> 00:12:48,184 I-I don't know what came over me. I think I'm just-- 268 00:12:48,267 --> 00:12:49,560 You leave him be. 269 00:12:49,643 --> 00:12:50,561 Hey. 270 00:12:50,644 --> 00:12:54,857 What do you say we look at our new map? Would that make you feel better? 271 00:12:55,649 --> 00:12:57,026 Wait. What map? 272 00:12:57,651 --> 00:12:58,486 You bought that? 273 00:12:58,569 --> 00:13:00,112 It's not like we had a choice. 274 00:13:00,196 --> 00:13:03,240 It's got two words we love beyond... Well, words. 275 00:13:03,324 --> 00:13:05,451 "Treasure" and uh, you know... 276 00:13:07,369 --> 00:13:09,288 -[screeches] -[gasps] 277 00:13:13,083 --> 00:13:16,921 Astrid, I-I hate to admit it, but these rocks look a lot like... 278 00:13:17,004 --> 00:13:18,047 Don't say it. 279 00:13:19,131 --> 00:13:20,049 [mouthing] 280 00:13:21,050 --> 00:13:24,178 -[sobbing] -Oh, come on! I didn't even say it. 281 00:13:25,679 --> 00:13:28,933 Well, I'm out of ideas. Might as well give this thing a shot. 282 00:13:30,851 --> 00:13:33,020 [sighs] Nothing but dead ends. 283 00:13:33,103 --> 00:13:35,356 I don't think we're getting outta here anytime soon. 284 00:13:35,439 --> 00:13:37,191 Great. I'm finally rich, 285 00:13:37,274 --> 00:13:39,693 and I don't even get to enjoy my vast fortune. 286 00:13:39,777 --> 00:13:41,946 Thanks to Amos the Lamest over here. 287 00:13:42,029 --> 00:13:45,199 If you hadn't chased me, we wouldn't be down here in the first place. 288 00:13:45,282 --> 00:13:48,744 What? If you hadn't stolen from me, we wouldn't chase you. 289 00:13:48,827 --> 00:13:50,621 Well, I guess we can call it even. 290 00:13:50,704 --> 00:13:53,332 No, we can't. That's not even kind of even. 291 00:13:53,415 --> 00:13:56,585 [gasps] Guys, guys. You might wanna save this discussion for later. 292 00:13:56,669 --> 00:13:58,712 [growling] 293 00:13:59,380 --> 00:14:01,757 Okay, nobody... Amos, no! 294 00:14:02,466 --> 00:14:03,509 [roars] 295 00:14:05,928 --> 00:14:06,929 [screaming] 296 00:14:08,264 --> 00:14:10,224 [gasps, screams] 297 00:14:14,019 --> 00:14:15,020 [sighs] 298 00:14:16,522 --> 00:14:19,400 It thinks you're trying to steal its treasure. Don't move. 299 00:14:19,483 --> 00:14:20,776 [roars] 300 00:14:22,653 --> 00:14:25,072 Okay, now move! [screaming] 301 00:14:25,155 --> 00:14:26,115 [Hiccup] Run! 302 00:14:28,409 --> 00:14:29,285 Oh. 303 00:14:29,952 --> 00:14:31,745 -[Hiccup] Take cover! -[clamoring] 304 00:14:31,829 --> 00:14:35,249 [screaming, grunts] Huh? 305 00:14:37,710 --> 00:14:39,670 -[roars in pain] -[gasps] 306 00:14:47,219 --> 00:14:49,221 -Did you guys see that? -It's the light. 307 00:14:49,305 --> 00:14:50,598 It can't be in direct sunlight. 308 00:14:50,681 --> 00:14:53,183 [Amos] Maybe that's why he patched the holes in the roof. 309 00:14:53,267 --> 00:14:54,101 [Hiccup] Maybe. 310 00:14:54,184 --> 00:14:57,187 No "Thank you. Nice going, Snotlout"? Nothing? 311 00:14:57,271 --> 00:14:59,690 -Oh, shut up, Snotlout. -[grunts] 312 00:15:00,900 --> 00:15:01,984 [grunts] 313 00:15:07,489 --> 00:15:08,908 All right, look, Astrid. 314 00:15:09,116 --> 00:15:10,993 -We'll give up the... -The what? 315 00:15:11,076 --> 00:15:13,579 You know. The-- [stammering] 316 00:15:13,662 --> 00:15:17,041 Those, we can live without. The treasure? That's gotta be ours. 317 00:15:17,124 --> 00:15:19,752 We earned that treasure. I earned that treasure. 318 00:15:19,835 --> 00:15:22,504 If this works, you can have all the treasure you want. 319 00:15:22,588 --> 00:15:24,632 But if it doesn't, you know what's coming. 320 00:15:24,715 --> 00:15:26,717 Uh, what do you say we stray 321 00:15:26,800 --> 00:15:28,928 from going down that dark road again, Astrid? 322 00:15:29,011 --> 00:15:30,971 Yeah. I'm not sure I have any... 323 00:15:31,138 --> 00:15:33,766 Well, you know, left to cry. 324 00:15:34,141 --> 00:15:37,478 Hmm. Do you see that? Hiccup. 325 00:15:37,561 --> 00:15:38,604 [grunting] 326 00:15:39,229 --> 00:15:40,064 [grunts] 327 00:15:40,272 --> 00:15:41,106 Astrid! 328 00:15:43,859 --> 00:15:45,402 [dragon screeching] 329 00:15:45,486 --> 00:15:47,279 -We're gonna die. -Shh. 330 00:15:47,363 --> 00:15:49,323 Do you hear that? It came from outside. 331 00:15:49,406 --> 00:15:53,035 Come on, boy. If this map is real, we need to get there soon. 332 00:15:53,118 --> 00:15:56,413 Lift me up. If someone's out there, we need to make sure they can see us. 333 00:15:56,497 --> 00:15:57,331 [grunts] 334 00:16:00,250 --> 00:16:01,168 Is he in there? 335 00:16:01,752 --> 00:16:02,795 Is anyone out there? 336 00:16:05,547 --> 00:16:06,715 -No. -No. 337 00:16:06,799 --> 00:16:10,010 [Astrid] Looks like we're not the only ones who got fooled by this map. 338 00:16:10,094 --> 00:16:11,762 Looks like we're on our own. 339 00:16:15,849 --> 00:16:16,809 [Snotlout gasping] 340 00:16:18,435 --> 00:16:19,311 [screams] 341 00:16:19,395 --> 00:16:20,896 Aw. [grunts] 342 00:16:20,980 --> 00:16:24,316 You know, staring at that thing isn't gonna help us get outta here. 343 00:16:24,400 --> 00:16:28,696 Hey, you have a better idea for whenever that sand-busting thing comes back? 344 00:16:28,779 --> 00:16:30,864 Sandbuster. That's a good name. 345 00:16:31,949 --> 00:16:32,866 I was trying to help. 346 00:16:32,950 --> 00:16:36,286 You couldn't have gotten sucked down with your dragons, could ya'? 347 00:16:36,370 --> 00:16:38,038 Could've flown right out of here. 348 00:16:38,122 --> 00:16:40,040 -But no! -Why do you even talk? 349 00:16:40,124 --> 00:16:42,209 It's how I voice my displeasure. 350 00:16:42,292 --> 00:16:44,920 And I'm gonna die with freedom just beyond that hole. 351 00:16:45,504 --> 00:16:47,881 The hole. Yes. That's our way out. 352 00:16:47,965 --> 00:16:51,176 [laughs] Oh. How do you plan on getting to it? 353 00:16:51,260 --> 00:16:53,971 Yeah, I mean, the idiot does have a point. We can't even reach it. 354 00:16:54,054 --> 00:16:55,597 Then we'll bring it to us. 355 00:16:55,889 --> 00:16:59,351 You two start stacking this junk. Build a tower, as high as it'll go. 356 00:16:59,435 --> 00:17:01,353 It'll never reach, it'll never hold. 357 00:17:01,437 --> 00:17:02,855 Oh, just do it. 358 00:17:02,938 --> 00:17:04,273 And what are you gonna do? 359 00:17:04,356 --> 00:17:07,609 Build a cage, to trap the Sandbuster when he comes back. 360 00:17:10,946 --> 00:17:14,825 I don't know. Just do what he says. He's always right, so there's no point. 361 00:17:14,908 --> 00:17:16,118 [Hiccup] What was that? 362 00:17:16,201 --> 00:17:18,787 You're like a ray of light. Lighting my way. 363 00:17:18,871 --> 00:17:20,456 Super-shiny. Never mind. 364 00:17:20,539 --> 00:17:21,957 [Hiccup] Yeah, yeah. Uh-huh. 365 00:17:23,709 --> 00:17:27,046 He's out there. Somewhere. And we're gonna find him. 366 00:17:27,129 --> 00:17:29,798 Meatlug and I won't stop looking until we do. Right? 367 00:17:29,882 --> 00:17:31,341 [grunting] 368 00:17:31,425 --> 00:17:34,178 Bro, it's like tear. It's spelled the same way. 369 00:17:34,261 --> 00:17:36,889 "Tear," "tear," no? Okay. All right. Calm down. 370 00:17:36,972 --> 00:17:37,848 Wait a minute. 371 00:17:37,931 --> 00:17:40,768 -Tear open a bag of... -What do you see here? 372 00:17:40,851 --> 00:17:43,270 A reason to throw the twins into our volcano? 373 00:17:43,353 --> 00:17:44,313 No. Look. 374 00:17:44,396 --> 00:17:47,649 This helmet looks just like that mountain peak there. 375 00:17:49,068 --> 00:17:50,986 Astrid, I know you want this to-- 376 00:17:51,070 --> 00:17:52,488 And these axes here? 377 00:17:52,654 --> 00:17:53,864 They line up, too. 378 00:17:54,448 --> 00:17:56,825 These are all landmarks. All around us. 379 00:17:57,201 --> 00:17:59,745 When you line up the map, look what happens. 380 00:18:01,246 --> 00:18:03,040 Come on. We're going to get Hiccup. 381 00:18:07,336 --> 00:18:10,297 You don't really think this thing's gonna hold? 382 00:18:10,380 --> 00:18:13,884 As long as we get Hiccup to climb it. It'll hold his scrawny butt. 383 00:18:13,967 --> 00:18:16,762 -[grunting] -I thought you were building a cage. 384 00:18:16,845 --> 00:18:17,930 Yes, Snotlout. I did. 385 00:18:18,514 --> 00:18:20,849 Okay, don't take this the wrong way, 386 00:18:20,933 --> 00:18:24,228 but don't cages have, I don't know, locks, bars, walls? 387 00:18:24,311 --> 00:18:26,313 Trust me. This is going to work. 388 00:18:26,396 --> 00:18:28,941 Let's get up that tower. Make sure it was sturdy? 389 00:18:29,024 --> 00:18:31,902 -Snotlout said-- -It's fine, it's fine, it's fine. 390 00:18:36,156 --> 00:18:37,324 [chuckling] 391 00:18:37,407 --> 00:18:38,784 -[thudding] -[roaring] 392 00:18:39,409 --> 00:18:42,371 [Snotlout screaming] Sandbuster, Sandbuster! 393 00:18:42,454 --> 00:18:43,622 -No, don't! -Hiccup! 394 00:18:45,165 --> 00:18:47,292 [exclaiming] 395 00:18:49,044 --> 00:18:51,588 -[roars] -Ha-ha. 396 00:18:59,471 --> 00:19:01,265 -[roars in anger] -Ha-ha! 397 00:19:05,727 --> 00:19:06,895 See? Cage. 398 00:19:06,979 --> 00:19:09,356 You wasn't lying. He is always right. 399 00:19:09,439 --> 00:19:11,316 -Shut up, Amos. -Now, for our exit. 400 00:19:19,408 --> 00:19:21,285 Oh, no. No! 401 00:19:21,368 --> 00:19:24,454 [all screaming] 402 00:19:24,538 --> 00:19:26,165 -[clinking] -[grunting] 403 00:19:26,248 --> 00:19:28,333 Hey, don't you touch that. It is a gift. 404 00:19:28,417 --> 00:19:30,460 Oh, yeah, I'm sure he cares about that. 405 00:19:30,544 --> 00:19:31,545 [roars] 406 00:19:32,379 --> 00:19:33,380 Snotlout! 407 00:19:33,881 --> 00:19:36,341 Gotcha! Ha! Hiccup! 408 00:19:36,425 --> 00:19:38,218 [screaming in panic] 409 00:19:41,054 --> 00:19:42,890 [grunting] 410 00:19:43,307 --> 00:19:44,683 Hiccup, what are you... 411 00:19:45,225 --> 00:19:46,185 [grunts] 412 00:19:46,268 --> 00:19:47,269 Yes! 413 00:19:48,604 --> 00:19:49,771 [winces in pain] 414 00:19:49,855 --> 00:19:51,732 ...doing? Nice job! 415 00:19:53,192 --> 00:19:54,860 [Hiccup] You guys run. I'll keep it busy. 416 00:19:56,320 --> 00:19:59,239 -Right. Sounds good to me. -Stand down, Amos the Lamest. 417 00:19:59,323 --> 00:20:01,909 We're not going anywhere without that guy. Got it? 418 00:20:01,992 --> 00:20:04,453 Then we're all gonna die where we stand! 419 00:20:05,204 --> 00:20:06,580 [loud screeching] 420 00:20:08,665 --> 00:20:10,334 [dragons screeching] 421 00:20:11,960 --> 00:20:12,961 [Fishlegs] Gotcha! 422 00:20:13,795 --> 00:20:14,880 [screeches] 423 00:20:16,632 --> 00:20:17,758 You were saying? 424 00:20:21,637 --> 00:20:23,597 Woo-hoo! 425 00:20:23,680 --> 00:20:26,767 -[Snotlout] Hookfang. -[Amos screaming] No, no, no! 426 00:20:28,936 --> 00:20:30,479 I must say, Master Hiccup, 427 00:20:30,562 --> 00:20:35,317 you and your team always seem to right the wrongs in this mad, mad world. 428 00:20:35,400 --> 00:20:38,904 With the vicious Sandbuster beach closed to incoming traffic, 429 00:20:38,987 --> 00:20:42,491 the flow of commerce can, once again, commence. 430 00:20:42,783 --> 00:20:44,326 And, speaking of commerce, 431 00:20:44,409 --> 00:20:45,410 Master Snotlout, 432 00:20:45,994 --> 00:20:48,956 I've been admiring your bejeweled weapon. 433 00:20:49,331 --> 00:20:50,666 Simply dazzling. 434 00:20:50,749 --> 00:20:52,542 Save it, Johann. It's not for sale. 435 00:20:52,626 --> 00:20:54,753 Just start with the "T." A little t... 436 00:20:54,836 --> 00:20:56,755 Just a little... Oh. Okay, okay. 437 00:20:56,838 --> 00:21:00,217 And with that, I bid you adieu. 438 00:21:02,177 --> 00:21:03,011 Astrid... 439 00:21:03,095 --> 00:21:05,639 Um, I need to check on Stormfly. 440 00:21:05,722 --> 00:21:07,140 No, no, you don't. 441 00:21:07,808 --> 00:21:08,684 I don't? 442 00:21:08,767 --> 00:21:12,521 No. You need to stand right here and take this in. 443 00:21:14,189 --> 00:21:17,234 This was my father's betrothal gift to my mother. 444 00:21:17,317 --> 00:21:18,694 -[gasps] -Um... 445 00:21:19,319 --> 00:21:21,571 And he gave it to me, to give to you. 446 00:21:22,572 --> 00:21:24,408 Astrid, you're a part of our family. 447 00:21:24,783 --> 00:21:28,161 You always have been and I hope you always will be. 448 00:21:28,245 --> 00:21:30,455 -[sighs] -[stammers] 449 00:21:30,539 --> 00:21:32,124 Okay. If you don't like it-- 450 00:21:32,207 --> 00:21:35,127 Hiccup, I... It's beautiful. 451 00:21:35,210 --> 00:21:36,336 It's perfect. 452 00:21:37,337 --> 00:21:41,341 It's just... I didn't get you a gift. I don't know what to get, or... 453 00:21:41,425 --> 00:21:45,470 But you did. Astrid, you got me the greatest gift in the world. 454 00:21:46,513 --> 00:21:49,683 You. You, just being here with me. 455 00:21:50,684 --> 00:21:52,060 It's the only gift I need. 456 00:21:53,103 --> 00:21:55,480 En garde! [laughs] 457 00:21:55,564 --> 00:21:56,523 [exclaims] 458 00:21:56,606 --> 00:21:57,816 Hey, watch it! [screams] 459 00:21:58,191 --> 00:21:59,818 -Wait a minute. -What is it? 460 00:21:59,901 --> 00:22:01,945 I thought I recognized that sword. 461 00:22:02,529 --> 00:22:04,531 That's not just any old sword. That's... 462 00:22:04,614 --> 00:22:07,492 Viggo's. But if his sword is here... 463 00:22:07,576 --> 00:22:09,036 Who brought it here?