1 00:00:32,575 --> 00:00:34,911 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:47,506 --> 00:00:48,716 [rumbling] 3 00:00:58,017 --> 00:00:59,351 [shrieking] 4 00:01:09,737 --> 00:01:12,197 Whoa, I don't like it. 5 00:01:12,281 --> 00:01:15,493 Weird. I don't see any arrows or spears. 6 00:01:16,076 --> 00:01:18,037 No boulders from catapults. 7 00:01:18,120 --> 00:01:20,581 This really doesn't seem like a Dragon Hunter attack. 8 00:01:20,665 --> 00:01:23,292 Well, whoever did this meant business. 9 00:01:23,375 --> 00:01:24,669 And where did everybody go? 10 00:01:24,752 --> 00:01:26,211 They must have evacuated. 11 00:01:26,295 --> 00:01:29,882 What could possibly scare the Outcasts off their own island? 12 00:01:29,966 --> 00:01:30,800 Mutton famine? 13 00:01:30,883 --> 00:01:34,428 Bed bugs? Once those things show up, you can never get rid of 'em. 14 00:01:35,013 --> 00:01:37,682 I think this has something to do with it. 15 00:01:40,810 --> 00:01:42,102 These scorch marks... 16 00:01:42,186 --> 00:01:44,146 Do these look familiar to anyone? 17 00:01:44,229 --> 00:01:46,315 Hiccup, do you think it could be... 18 00:01:53,405 --> 00:01:55,033 There. That's the one. 19 00:01:59,871 --> 00:02:01,497 Yep. The Skrill is gone. 20 00:02:01,580 --> 00:02:02,874 That's a good title for a song. 21 00:02:02,957 --> 00:02:04,542 I'm gonna work on that when we get home. 22 00:02:04,625 --> 00:02:05,584 How did this happen? 23 00:02:05,668 --> 00:02:07,461 Shoddy workmanship, I'd say. 24 00:02:07,545 --> 00:02:10,006 Aren't we the ones who sealed him in that big hole? 25 00:02:10,089 --> 00:02:11,256 [clears throat] 26 00:02:14,134 --> 00:02:15,678 It doesn't matter how it got out. 27 00:02:15,761 --> 00:02:18,472 We've got to get it back before it hurts anybody else, 28 00:02:18,556 --> 00:02:20,599 or before Dagur gets a hold of it. 29 00:02:20,683 --> 00:02:22,727 The question is, where is it heading? 30 00:02:22,810 --> 00:02:26,814 Since the Skrill gravitates towards storms to channel its lightning, 31 00:02:26,898 --> 00:02:31,944 I would say it's following that storm headed due south from Outcast Island. 32 00:02:32,028 --> 00:02:33,863 Hey, isn't Berk... 33 00:02:34,072 --> 00:02:34,906 Oh, no. 34 00:02:34,989 --> 00:02:36,657 [thunder rumbling] 35 00:02:44,248 --> 00:02:45,416 [growls] 36 00:02:48,210 --> 00:02:50,504 [screaming] 37 00:02:50,671 --> 00:02:53,173 Auxiliary riders! Circle formation! 38 00:02:55,634 --> 00:02:56,510 [yelling] 39 00:02:57,970 --> 00:03:00,723 Hey, look at that. The A-team, already on the case. 40 00:03:00,806 --> 00:03:05,185 Yeah, okay, it might be a little early in their dragon riding careers to... 41 00:03:07,730 --> 00:03:09,774 -[yells] -Look out! [screams] 42 00:03:12,693 --> 00:03:16,405 Is that all you got, you sparky lizard? No offense to you, of course. 43 00:03:18,574 --> 00:03:19,408 Ahh! 44 00:03:19,491 --> 00:03:20,367 Dad! 45 00:03:20,451 --> 00:03:22,453 Cover the downed Riders! 46 00:03:23,913 --> 00:03:24,956 [grunts] 47 00:03:29,376 --> 00:03:31,837 Toothless? No. What are you doing? 48 00:03:35,841 --> 00:03:37,093 Toothless, no! 49 00:03:38,761 --> 00:03:39,929 [screams] 50 00:03:40,554 --> 00:03:42,222 [screaming] 51 00:03:43,891 --> 00:03:45,392 Toothless! 52 00:03:49,188 --> 00:03:51,649 [screaming] Oh, come on! 53 00:03:54,777 --> 00:03:57,404 Oh! Hey, room for one more? 54 00:03:57,488 --> 00:04:00,240 Where in the name of Thor did those wings come from? 55 00:04:00,324 --> 00:04:02,994 Wings? Oh, yes. Uh, I'll tell you later. 56 00:04:03,077 --> 00:04:04,829 Right now, I have to get my dragon. 57 00:04:04,912 --> 00:04:06,288 [snorts] 58 00:04:10,542 --> 00:04:11,669 Toothless! 59 00:04:12,377 --> 00:04:14,463 Oh. Oh, I am sorry about that, bud. 60 00:04:14,546 --> 00:04:17,716 Interesting strategy, going nose to nose with the Skrill. 61 00:04:17,800 --> 00:04:20,260 Yeah, that wasn't my strategy. 62 00:04:23,973 --> 00:04:25,557 Snotlout, is he okay? 63 00:04:25,641 --> 00:04:27,267 It's my dad. [chuckles] 64 00:04:27,351 --> 00:04:29,269 He bludgeons his own head for sport. 65 00:04:29,353 --> 00:04:30,354 Of course he's fine. 66 00:04:30,437 --> 00:04:32,023 [babbling] 67 00:04:34,399 --> 00:04:35,442 Like I said, he's fine. 68 00:04:35,526 --> 00:04:38,612 Except for that blast of lightning he took to the head. 69 00:04:38,696 --> 00:04:42,074 Aw, thanks, Dad! I'm proud of you, too. 70 00:04:42,158 --> 00:04:44,743 Well, all the huts seem to be in fairly good condition. 71 00:04:44,827 --> 00:04:46,453 All except for one. 72 00:04:48,122 --> 00:04:49,248 My house! 73 00:04:49,331 --> 00:04:51,125 Hey, Chief, is the charred look in this year? 74 00:04:51,209 --> 00:04:54,503 I actually happen to think it's très chic, Chief. 75 00:04:54,586 --> 00:04:57,173 I'm thinking of doing it to our hut back on the Edge. 76 00:04:57,256 --> 00:05:00,634 Weird that Stoick's house is the only one the Skrill attacked. 77 00:05:00,718 --> 00:05:04,596 Huh. That could explain why the Skrill went to Outcast Island and then here. 78 00:05:04,680 --> 00:05:08,767 Yeah, it's not randomly attacking. It's looking for me and Toothless. 79 00:05:08,851 --> 00:05:12,646 And Outcast Island is the last place it saw you guys, before... 80 00:05:12,730 --> 00:05:15,274 Before we led it into the crevasse and sealed it inside. 81 00:05:15,357 --> 00:05:16,942 He's mad at you. 82 00:05:17,026 --> 00:05:18,986 Snotlout's right. It is mad. 83 00:05:19,070 --> 00:05:22,114 And it's looking for revenge for trapping it back in that glacier. 84 00:05:22,198 --> 00:05:23,490 What choice did we have? 85 00:05:23,574 --> 00:05:25,951 It was either that or let Dagur have it. 86 00:05:26,035 --> 00:05:27,786 Why don't you explain that to the Skrill? 87 00:05:27,870 --> 00:05:28,913 [snarls] 88 00:05:28,996 --> 00:05:30,372 Ooh. Relax, bud. 89 00:05:30,455 --> 00:05:31,874 We've dealt with the Skrill before, 90 00:05:31,957 --> 00:05:33,458 we'll deal with it again. 91 00:05:33,542 --> 00:05:34,585 Is it just me, 92 00:05:34,668 --> 00:05:39,048 or is Snotlout's dad acting a little more violent and deranged than usual? 93 00:05:39,173 --> 00:05:40,007 [laughs] 94 00:05:40,091 --> 00:05:43,302 Looks like the Skrill isn't the only one out for revenge. 95 00:05:43,385 --> 00:05:44,220 [grunts] 96 00:05:44,303 --> 00:05:47,514 Fear not, dear Father. You will be avenged. 97 00:05:47,598 --> 00:05:50,768 We Jorgensons will have our pound of Skrill flesh. 98 00:05:50,851 --> 00:05:52,937 I will make sure of it. 99 00:05:53,854 --> 00:05:56,315 Clearly, the Skrill is coming back to Berk 100 00:05:56,398 --> 00:05:58,650 for you and Toothless, and we need to be ready. 101 00:05:58,734 --> 00:06:00,694 We're not waiting for it, Astrid. 102 00:06:04,364 --> 00:06:06,284 You're sure this is the way you want to play it? 103 00:06:06,366 --> 00:06:07,618 It's me and Toothless it wants. 104 00:06:07,701 --> 00:06:09,453 It's me and Toothless it's gonna get. 105 00:06:09,536 --> 00:06:11,663 But don't you think it would be better if we were there? 106 00:06:11,747 --> 00:06:13,832 It doesn't stand a chance against all of us. 107 00:06:13,916 --> 00:06:16,794 And it knows that, which is why I don't think it'll show up 108 00:06:16,877 --> 00:06:19,421 unless it knows it's just me and Toothless. 109 00:06:19,504 --> 00:06:22,883 [sighs] All right, guys, you heard the man. Let's saddle up. 110 00:06:23,217 --> 00:06:24,176 [babbles] 111 00:06:24,260 --> 00:06:25,427 What's that, Dad? 112 00:06:25,510 --> 00:06:28,347 You want to stay behind because you have total confidence 113 00:06:28,430 --> 00:06:30,599 that I will get your revenge for you? 114 00:06:30,724 --> 00:06:32,559 Ha! I respect that-- 115 00:06:32,643 --> 00:06:33,602 [screams] 116 00:06:35,313 --> 00:06:36,855 Oh, you changed your mind? 117 00:06:36,939 --> 00:06:38,732 You want to see me avenge you. 118 00:06:38,816 --> 00:06:41,235 Oh. Can't say I can blame you. 119 00:06:41,319 --> 00:06:42,236 [chuckles] 120 00:06:42,320 --> 00:06:44,863 It will be a spectacular... 121 00:06:44,989 --> 00:06:46,324 And everyone's gone. 122 00:06:49,534 --> 00:06:51,411 [Hiccup] Okay, guys, we'll see you soon. 123 00:06:51,495 --> 00:06:54,999 The Skrill will be coming back to Berk as soon as he knows we're alone. 124 00:06:59,711 --> 00:07:01,297 All right, bud. Head in the game. 125 00:07:03,132 --> 00:07:04,716 He's around here somewhere. 126 00:07:04,800 --> 00:07:07,011 Let's see if we can't get his attention. 127 00:07:13,267 --> 00:07:15,394 I can't see him. Can you, bud? 128 00:07:17,146 --> 00:07:19,398 [thunder rumbling] 129 00:07:23,819 --> 00:07:25,154 [Skrill roars] 130 00:07:25,237 --> 00:07:26,613 Okay, Toothless, now! 131 00:07:30,117 --> 00:07:31,369 Nice move, bud. 132 00:07:31,451 --> 00:07:33,745 Now, keep him close but not too close. 133 00:07:33,829 --> 00:07:35,039 [Skrill roaring] 134 00:07:38,125 --> 00:07:39,877 Come on, just a little longer. 135 00:07:46,300 --> 00:07:49,636 Okay, this trench is definitely deeper than the last one. 136 00:07:49,720 --> 00:07:51,596 Hopefully, it will hold the Skrill this time. 137 00:07:51,680 --> 00:07:52,639 [grunting] 138 00:07:52,723 --> 00:07:55,684 You mean after the Jorgensons exact their revenge, right? 139 00:07:55,767 --> 00:07:58,562 We should at least be the ones to melt him into that hole. 140 00:07:58,645 --> 00:08:02,024 Snotlout, we don't have time for the Jorgenson nonsense. 141 00:08:02,107 --> 00:08:03,567 [grunts] 142 00:08:03,692 --> 00:08:06,111 If you have something to say, say it. 143 00:08:06,195 --> 00:08:07,905 [laughs] Real funny, Astrid. 144 00:08:07,988 --> 00:08:09,907 She messes with me like that all the time. 145 00:08:09,990 --> 00:08:12,617 We're totally on the same page and she's in love with me. 146 00:08:12,701 --> 00:08:13,911 Here he comes! 147 00:08:13,994 --> 00:08:16,997 Okay, as soon as it's inside and Hiccup and Toothless are clear, 148 00:08:17,081 --> 00:08:18,165 we seal it up. 149 00:08:18,749 --> 00:08:20,542 Toothless, aim for the tunnel. 150 00:08:30,302 --> 00:08:31,136 Uh-oh. 151 00:08:31,220 --> 00:08:33,013 What's going on? Why did it stop? 152 00:08:33,097 --> 00:08:36,141 Call me crazy, but I think he knows it's a trap. 153 00:08:36,225 --> 00:08:38,185 That is one smart dragon. 154 00:08:38,269 --> 00:08:41,730 I hate smart dragons. Which is why I love you. 155 00:08:44,566 --> 00:08:45,901 Well, this isn't good. 156 00:08:53,242 --> 00:08:54,368 [screaming] 157 00:08:56,995 --> 00:08:59,290 It's trying to seal Hiccup and Toothless inside! 158 00:09:00,458 --> 00:09:01,625 [roars] 159 00:09:01,959 --> 00:09:02,793 [sighs] 160 00:09:03,335 --> 00:09:04,962 [screaming] 161 00:09:05,045 --> 00:09:05,963 Watch out! 162 00:09:07,131 --> 00:09:09,800 [Snotlout screaming] 163 00:09:10,675 --> 00:09:11,551 [grunts] 164 00:09:16,932 --> 00:09:18,100 [Tuffnut screams] 165 00:09:20,352 --> 00:09:23,397 -[babbling loudly] -[grunting] 166 00:09:23,481 --> 00:09:25,649 Dad, stop yelling. I can't think. 167 00:09:25,732 --> 00:09:27,025 We gotta distract that Skrill. 168 00:09:28,568 --> 00:09:30,154 Hey! You wanna piece of me? 169 00:09:30,237 --> 00:09:31,405 -[babbling] -[stammers] 170 00:09:31,489 --> 00:09:33,157 Will you let me handle this? 171 00:09:33,240 --> 00:09:34,158 I mean us? 172 00:09:35,367 --> 00:09:36,743 Bring it on, Sparky. 173 00:09:45,169 --> 00:09:47,338 That's for trapping us in an ice tunnel. 174 00:09:47,421 --> 00:09:49,673 Hey, how come he gets revenge? 175 00:09:52,759 --> 00:09:53,760 Whoa! 176 00:09:59,850 --> 00:10:01,226 Okay, new plan. 177 00:10:01,977 --> 00:10:03,812 I don't have one yet. 178 00:10:03,895 --> 00:10:06,565 Uh, for now, we just need to find safe cover. 179 00:10:06,648 --> 00:10:08,650 And I know exactly where that is. 180 00:10:08,733 --> 00:10:10,152 Toothless, head north. 181 00:10:19,203 --> 00:10:20,162 [screams] 182 00:10:21,121 --> 00:10:23,790 Uh, Toothless, hold on! Hold on! 183 00:10:29,547 --> 00:10:30,630 [screams] 184 00:10:31,382 --> 00:10:33,217 [grunting] 185 00:10:35,511 --> 00:10:37,346 Well, that could've hurt more. 186 00:10:37,429 --> 00:10:39,806 I suppose. But only slightly. 187 00:10:41,559 --> 00:10:44,061 Okay. Let's have a look at that tail. 188 00:10:44,603 --> 00:10:46,230 Okay, I'll get your spare. 189 00:10:46,855 --> 00:10:49,316 Oh, apparently, that was the spare. 190 00:10:49,400 --> 00:10:51,860 Well, at least we lost the Skrill. 191 00:10:55,947 --> 00:10:56,948 [exclaims] 192 00:10:57,032 --> 00:11:01,870 He's trying to flush us out. Let's see if we can find something to fix that tail. 193 00:11:02,662 --> 00:11:03,914 [creaking] 194 00:11:05,583 --> 00:11:07,251 Toothless, look out! 195 00:11:15,300 --> 00:11:17,553 Oh, thank you, Dragon Hunters. 196 00:11:24,101 --> 00:11:25,727 Now, this should get us up in the air. 197 00:11:25,810 --> 00:11:28,439 But how are we going to take out that Skrill? 198 00:11:28,522 --> 00:11:31,400 Then again, maybe-- Maybe we don't have to. 199 00:11:31,483 --> 00:11:34,445 I bet those Dragon Hunters would love to see this guy in action. 200 00:11:34,694 --> 00:11:35,737 [screams] 201 00:11:35,987 --> 00:11:36,947 [screeching] 202 00:11:37,531 --> 00:11:40,409 Come on, bud. Let's get that Skrill to follow us. 203 00:11:48,959 --> 00:11:50,919 Cap, there's a storm approaching. 204 00:11:51,002 --> 00:11:52,296 Should we change course, sir? 205 00:11:52,379 --> 00:11:54,714 Yes. Turn about, due South. 206 00:11:54,798 --> 00:11:56,634 Wait a minute. Nobody move. 207 00:11:56,716 --> 00:11:58,427 Oh, what is it now, Dagur? 208 00:11:58,510 --> 00:11:59,637 That's no storm. 209 00:11:59,719 --> 00:12:02,347 I'd know those magnificent flashes anywhere. 210 00:12:02,431 --> 00:12:04,057 That's my Skrill! 211 00:12:04,141 --> 00:12:05,183 Head towards it. 212 00:12:05,267 --> 00:12:07,311 What? A Skrill, you say? 213 00:12:07,394 --> 00:12:08,228 [laughing] 214 00:12:08,312 --> 00:12:12,399 That's very rare. Very valuable. You've seen this one before? 215 00:12:12,983 --> 00:12:15,235 Have I seen it? I've owned it. 216 00:12:15,319 --> 00:12:18,363 It's mine! All mine! 217 00:12:18,447 --> 00:12:21,325 After all these years, my baby's home. 218 00:12:21,408 --> 00:12:26,037 Come home to Daddy Dagur, Skrilly. I've missed you so! 219 00:12:27,872 --> 00:12:29,040 [Hiccup grunts] 220 00:12:34,004 --> 00:12:36,590 All right, just stay low and they won't see us, bud. 221 00:12:36,674 --> 00:12:39,259 Not with that light show going on up there. 222 00:12:39,343 --> 00:12:42,220 [sailors chattering indistinctly] 223 00:12:43,430 --> 00:12:45,474 Don't even think about it. 224 00:12:45,557 --> 00:12:48,018 That's my dragon up there. 225 00:12:48,101 --> 00:12:51,771 Let him handle this. He knows the dragon better than any of us. 226 00:12:51,855 --> 00:12:52,731 This is it, bud. 227 00:12:55,359 --> 00:12:56,193 [screams] 228 00:12:56,610 --> 00:12:57,444 [sailors exclaim] 229 00:12:57,528 --> 00:12:59,613 [sputtering] Was that Hiccup? 230 00:12:59,697 --> 00:13:01,990 Why would he lead a Skrill right to us? 231 00:13:02,073 --> 00:13:04,409 It's not my birthday. Is it? 232 00:13:05,285 --> 00:13:06,328 Be ready. 233 00:13:06,411 --> 00:13:09,789 When the Skrill gets spooked, it'll run for the clouds. 234 00:13:09,873 --> 00:13:12,584 And we don't want it to channel that lightning. 235 00:13:12,668 --> 00:13:14,044 Oh, no, we don't. 236 00:13:14,794 --> 00:13:16,755 Archers, fire! 237 00:13:16,838 --> 00:13:18,048 [men shouting] 238 00:13:18,507 --> 00:13:19,841 [screeches] 239 00:13:26,473 --> 00:13:27,558 [chuckles evilly] 240 00:13:27,641 --> 00:13:28,892 [chuckles evilly] 241 00:13:28,975 --> 00:13:30,935 Okay, sounds like the Hunters fell for it. 242 00:13:31,019 --> 00:13:34,523 Now, let's go get him out of the water before they get there. 243 00:13:35,065 --> 00:13:35,899 Come on, bud. 244 00:13:35,982 --> 00:13:38,736 If Dagur gets that dragon, he'll be impossible to deal with, 245 00:13:38,818 --> 00:13:40,862 not that he's a lot of fun anyway. 246 00:13:42,364 --> 00:13:43,448 [chuckling evilly] 247 00:13:43,532 --> 00:13:45,075 Sir, a Night Fury! 248 00:13:45,158 --> 00:13:46,159 Come on, Toothless. 249 00:13:46,243 --> 00:13:47,160 Here we go. Here we go. 250 00:13:50,497 --> 00:13:52,541 Stay away from my Skrill, Hiccup! 251 00:13:52,624 --> 00:13:54,585 Hurry! Hurry, bring him to me! 252 00:13:56,754 --> 00:13:58,630 Forget them. They're out of range. 253 00:13:58,714 --> 00:14:02,634 Thanks for the gift, Hiccup. It will make an excellent weapon. 254 00:14:02,718 --> 00:14:05,512 And if not, its hide will fetch a hefty price. 255 00:14:05,596 --> 00:14:06,805 [screeching] 256 00:14:08,056 --> 00:14:11,435 What did I just do? I've led it right into their hands. 257 00:14:17,441 --> 00:14:18,692 [grunts] 258 00:14:18,776 --> 00:14:20,444 Hiccup! What happened? 259 00:14:20,527 --> 00:14:21,361 Where have you been? 260 00:14:21,445 --> 00:14:22,738 It's a long story. 261 00:14:22,821 --> 00:14:24,489 Or is it a very short story? 262 00:14:24,573 --> 00:14:27,576 Looks to me like someone has changed his allegiance. 263 00:14:27,659 --> 00:14:30,036 I knew this day would come. Seize him! 264 00:14:31,079 --> 00:14:33,873 -[Hiccup] What the-- Would you... -[Ruffnut] Got you, traitor! 265 00:14:33,957 --> 00:14:35,500 Fishlegs is in on it too. 266 00:14:35,584 --> 00:14:37,001 No, you don't. 267 00:14:37,127 --> 00:14:39,797 Okay, everybody, stop jumping on everybody. 268 00:14:40,547 --> 00:14:43,883 How could you even think that? Hiccup? A Dragon Hunter? 269 00:14:43,967 --> 00:14:46,804 Just the idea that he would even have anything to do with them! 270 00:14:46,886 --> 00:14:47,763 Huh! 271 00:14:47,846 --> 00:14:50,932 Actually, Fishlegs, let's not go quite that far. 272 00:14:51,391 --> 00:14:52,225 Uh... 273 00:14:52,309 --> 00:14:55,270 You let the Dragon Hunters capture the Skrill? 274 00:14:55,353 --> 00:14:56,605 That wasn't the plan. 275 00:14:56,688 --> 00:14:58,231 They were supposed to take it down 276 00:14:58,315 --> 00:15:00,233 and then we would swoop in and grab it away. 277 00:15:00,317 --> 00:15:02,235 -But... -They got to it first. 278 00:15:02,319 --> 00:15:04,613 So, Dagur has the Skrill again? Great! 279 00:15:04,696 --> 00:15:06,740 Now he's just gonna chain that thing up like a puppet 280 00:15:06,824 --> 00:15:08,492 and take him on a "Greatest Hits" attack run 281 00:15:08,575 --> 00:15:09,743 of the archipelago! 282 00:15:09,827 --> 00:15:11,202 [babbling] 283 00:15:11,286 --> 00:15:14,706 I agree, Dad, I'm very disappointed in Hiccup, too. 284 00:15:14,790 --> 00:15:17,250 They had some sort of new net-shooting catapult. 285 00:15:17,334 --> 00:15:19,503 Net-shooting catapult. 286 00:15:19,586 --> 00:15:21,630 You know, no one ever plans for the intangibles. 287 00:15:21,713 --> 00:15:22,673 But, Hiccup, it's just-- 288 00:15:22,756 --> 00:15:26,468 Confusing. I know that I, for one, am confused. 289 00:15:26,551 --> 00:15:28,345 Yet, intrigued. 290 00:15:28,428 --> 00:15:30,555 Ah, yes. Moral ambiguity. 291 00:15:30,639 --> 00:15:32,599 Something else you can never see coming. 292 00:15:32,683 --> 00:15:35,435 Yep, catapult nets and moral ambiguity. 293 00:15:35,519 --> 00:15:37,771 Look, there's really no moral ambiguity here. 294 00:15:37,855 --> 00:15:41,817 I messed up. I really messed up. And I'm not sure how to fix it. 295 00:15:41,900 --> 00:15:42,860 [both gasp] 296 00:15:42,942 --> 00:15:43,861 -Huh? -Whoa. 297 00:15:43,943 --> 00:15:45,111 Oh, what now? 298 00:15:45,195 --> 00:15:47,698 We've just never heard you say that before. 299 00:15:47,781 --> 00:15:49,658 You always know how to fix it. 300 00:15:49,741 --> 00:15:51,743 Yeah, well, guess what? I'm not perfect. 301 00:15:51,827 --> 00:15:56,289 What? No. What? Whose painting am I going to have above my bed? 302 00:15:56,373 --> 00:15:57,624 First of all, ew. 303 00:15:57,708 --> 00:16:01,127 Second, everything you did, you did to protect that dragon 304 00:16:01,211 --> 00:16:02,713 and to protect all of us. 305 00:16:02,796 --> 00:16:05,089 Now, the question isn't how you fix it, 306 00:16:05,215 --> 00:16:07,759 it's how we all fix it. As a team. 307 00:16:11,012 --> 00:16:14,015 My dad says we're letting you off too easy, but we're still in. 308 00:16:14,098 --> 00:16:16,894 Now, we just have to figure out a way to find the Hunters. 309 00:16:16,976 --> 00:16:18,896 Hiccup, which way was that storm heading? 310 00:16:18,978 --> 00:16:19,813 East. 311 00:16:19,897 --> 00:16:20,856 Then they will be going west. 312 00:16:20,939 --> 00:16:23,734 That way, the Skrill can't harness the lightning and attack them. 313 00:16:23,817 --> 00:16:25,276 Good thinking, Fishlegs. 314 00:16:25,360 --> 00:16:27,821 There's a group of islands just west of where we were. 315 00:16:27,905 --> 00:16:30,615 Lots of secluded beaches and coves to hide in. 316 00:16:35,746 --> 00:16:37,247 Hiccup, I think I found them. 317 00:16:37,330 --> 00:16:40,876 There's a campfire and a lot of singing in really deep voices 318 00:16:40,959 --> 00:16:42,669 around the other side of the island. 319 00:16:44,629 --> 00:16:47,966 Oh, tell the one about the Viking girl with the hairy bunions. 320 00:16:48,049 --> 00:16:48,884 [men laughing] 321 00:16:48,967 --> 00:16:52,888 Okay, we'll quietly make our way along the tree line over to those cages. 322 00:16:52,971 --> 00:16:55,390 That must be where they're holding the Skrill. 323 00:16:55,473 --> 00:16:56,558 [babbling] 324 00:16:56,641 --> 00:16:58,184 My dad says that's a terrible plan 325 00:16:58,268 --> 00:17:00,478 and that we should just attack. Wait, what? 326 00:17:01,312 --> 00:17:02,146 [yells] 327 00:17:02,230 --> 00:17:05,776 Okay, change of plans. We'll use Spitelout as a distraction. 328 00:17:05,859 --> 00:17:08,236 Snotlout, you and your dad keep the Hunters busy 329 00:17:08,319 --> 00:17:10,196 while the rest of us go get the Skrill. 330 00:17:12,407 --> 00:17:13,742 Let's go, bud. 331 00:17:14,701 --> 00:17:15,786 [laughing] 332 00:17:18,538 --> 00:17:20,916 [confused shouting] 333 00:17:21,416 --> 00:17:22,834 [all grunting] 334 00:17:29,007 --> 00:17:30,425 [Snotlout] Dad, up here. 335 00:17:30,508 --> 00:17:31,885 [babbles] 336 00:17:31,969 --> 00:17:35,138 What do you mean, where have I been? You're welcome. 337 00:17:36,556 --> 00:17:37,808 [men scream] 338 00:17:38,475 --> 00:17:40,268 [man] I'm waiting! 339 00:17:40,393 --> 00:17:42,520 [men shouting in the distance] 340 00:17:47,400 --> 00:17:48,443 Huh. 341 00:17:52,405 --> 00:17:54,240 That's gotta be the right cage. 342 00:17:54,324 --> 00:17:56,785 It's the only one submerged in the water. 343 00:17:57,535 --> 00:17:58,453 Cover me. 344 00:18:01,456 --> 00:18:03,041 [roars] 345 00:18:03,875 --> 00:18:06,711 I know, I know, you can't fire while you're in the water. 346 00:18:06,795 --> 00:18:09,213 But don't worry. We're here to help. 347 00:18:12,843 --> 00:18:14,803 No, no, Toothless. I'm okay, bud. 348 00:18:17,472 --> 00:18:18,765 [roars] 349 00:18:18,849 --> 00:18:21,309 All right, pal, let's just keep it down or they'll hear us. 350 00:18:21,392 --> 00:18:23,603 [Ryker] Oh, it's too late for that. 351 00:18:29,567 --> 00:18:32,029 Told you he'd come back for my Skrill. 352 00:18:32,111 --> 00:18:33,446 How could you, Hiccup? 353 00:18:33,530 --> 00:18:36,282 We've barely had time to get reacquainted. 354 00:18:36,908 --> 00:18:38,702 [chuckles evilly] 355 00:18:38,785 --> 00:18:41,830 It's all right, baby. This is all still so new. 356 00:18:41,913 --> 00:18:43,373 Never mind that, Dagur. 357 00:18:43,456 --> 00:18:47,168 Just look at all the new dragons your friend has brought us. 358 00:18:47,251 --> 00:18:48,127 Cage 'em up. 359 00:18:49,212 --> 00:18:51,089 And muzzle the Night Fury. 360 00:18:53,424 --> 00:18:54,342 Whoa! 361 00:18:56,887 --> 00:18:59,014 -Hmm. -What are you thinking? 362 00:18:59,097 --> 00:19:01,391 That the enemy of my enemy-- 363 00:19:01,474 --> 00:19:02,600 Might kill us all? 364 00:19:02,684 --> 00:19:04,936 Yes. But he also might help us. 365 00:19:08,648 --> 00:19:10,316 Toothless! The cage! 366 00:19:11,609 --> 00:19:12,610 Gah! 367 00:19:24,247 --> 00:19:26,332 [indistinct shouting] 368 00:19:33,673 --> 00:19:34,591 [screams] 369 00:19:38,678 --> 00:19:39,512 No! 370 00:19:41,347 --> 00:19:42,181 No! 371 00:19:45,435 --> 00:19:46,269 [screeches] 372 00:19:49,814 --> 00:19:50,690 Toothless. 373 00:19:55,112 --> 00:19:56,571 Uh, what's it doing? 374 00:19:56,696 --> 00:19:58,489 You tell me. It's your dragon. 375 00:20:02,869 --> 00:20:03,995 Oh, no. 376 00:20:04,079 --> 00:20:05,122 [both scream] 377 00:20:06,664 --> 00:20:08,041 [crackling] 378 00:20:11,002 --> 00:20:12,253 [snarls] 379 00:20:12,837 --> 00:20:14,047 Ya! 380 00:20:16,133 --> 00:20:17,592 [growls] 381 00:20:18,468 --> 00:20:20,845 [grunting] 382 00:20:20,929 --> 00:20:24,307 He's saying, "Spitelout, Spitelout, oy, oy, oy." 383 00:20:26,684 --> 00:20:29,146 [Astrid] Okay, Fishlegs, a little to the left. 384 00:20:29,228 --> 00:20:31,148 Now, a little to the right. 385 00:20:31,230 --> 00:20:33,441 All right, that's it. Lower him in. 386 00:20:36,027 --> 00:20:37,528 [low growling] 387 00:20:40,782 --> 00:20:42,075 [snarls] 388 00:20:43,367 --> 00:20:45,369 Wait! We can't do this. 389 00:20:45,453 --> 00:20:48,623 Sure we can. We drop him in, and then, boom, we seal it closed. 390 00:20:48,706 --> 00:20:51,292 What I mean is, we shouldn't do this. 391 00:20:51,375 --> 00:20:54,129 Hiccup, the Skrill hunted you and Toothless. 392 00:20:54,212 --> 00:20:55,546 It wanted to kill you. 393 00:20:55,630 --> 00:20:57,632 But it didn't. It saved us. 394 00:20:57,715 --> 00:20:59,884 And it risked its own life doing it. 395 00:20:59,968 --> 00:21:00,927 If we do this, 396 00:21:01,011 --> 00:21:03,387 we're no better than the Dragon Hunters. 397 00:21:03,721 --> 00:21:06,141 -[snarls] -We're just using a different cage. 398 00:21:06,224 --> 00:21:07,684 And he doesn't deserve that. 399 00:21:16,776 --> 00:21:17,902 [roars] 400 00:21:30,999 --> 00:21:32,375 Why are we lowering our heads? 401 00:21:32,458 --> 00:21:33,960 Oh, are we checking foreheads? 402 00:21:34,044 --> 00:21:36,046 Is there something on my forehead? 403 00:21:39,549 --> 00:21:41,885 [babbling, sighs] 404 00:21:44,137 --> 00:21:45,346 [growls] 405 00:21:46,264 --> 00:21:49,517 So, you knew he wouldn't turn on us if we let him go, huh? 406 00:21:50,227 --> 00:21:51,811 Yeah... why not? 407 00:21:52,729 --> 00:21:58,818 Well, my dad says he's very proud of us, especially me. His favorite son. 408 00:21:58,902 --> 00:22:00,820 I didn't say that. 409 00:22:00,904 --> 00:22:04,949 Dad, you got your voice back. That's great. 410 00:22:05,033 --> 00:22:07,994 -Is it? We'll see about that. -Ow! Ow! Ow! 411 00:22:08,078 --> 00:22:10,663 We have a lot to talk about, boy-o. 412 00:22:10,747 --> 00:22:11,748 [Astrid laughs]