1 00:00:32,533 --> 00:00:34,910 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:41,542 --> 00:00:43,001 [clamoring] 3 00:00:43,085 --> 00:00:44,544 [grunting] 4 00:00:44,628 --> 00:00:45,629 [cheering] 5 00:00:46,672 --> 00:00:47,923 [grunting, groaning] 6 00:00:49,633 --> 00:00:53,053 [dragon hunter] Grimborn auction? What's on the block this time? 7 00:00:53,136 --> 00:00:54,012 Dragons. 8 00:00:54,096 --> 00:00:58,350 Think what we could do with our own dragon. Its hide alone. 9 00:00:58,433 --> 00:01:00,602 Only the richest Vikings dare to show up. 10 00:01:00,686 --> 00:01:03,605 So, how do you know about it? [laughs] 11 00:01:03,689 --> 00:01:07,776 Because I have this map. Got it from a gold baron. 12 00:01:07,859 --> 00:01:10,612 Told him I'd let him live if he showed me what it was. 13 00:01:10,696 --> 00:01:12,739 -[scoffs] Idiot. -[laughs] 14 00:01:15,325 --> 00:01:18,287 Don't let that out of your sight. 15 00:01:23,458 --> 00:01:24,626 [panting] 16 00:01:24,710 --> 00:01:25,627 Oh, dear. 17 00:01:29,256 --> 00:01:30,382 [dragon hunters gasp] 18 00:01:30,465 --> 00:01:33,093 You get it, Johann? Johann! 19 00:01:33,176 --> 00:01:34,344 Huh? Oh. 20 00:01:34,428 --> 00:01:35,262 Of course. 21 00:01:35,345 --> 00:01:36,346 [roars] 22 00:01:38,015 --> 00:01:39,975 [dragon hunter] Put her in the cage, will ya? 23 00:01:40,058 --> 00:01:42,311 [sniffs] Ah! Do you smell that, brother? 24 00:01:42,394 --> 00:01:44,813 [sniffs] Dragon droppings. 25 00:01:44,896 --> 00:01:47,733 Gold. This auction will not only bring us wealth, 26 00:01:47,816 --> 00:01:51,695 but will cement my reputation as the most prolific dealer of dragons, 27 00:01:51,778 --> 00:01:53,155 both living and not. 28 00:01:53,238 --> 00:01:55,824 But everything must go off with perfection. 29 00:01:55,907 --> 00:01:57,367 How is security coming along? 30 00:01:57,451 --> 00:01:59,953 Catapults are doubled. Watchtowers are going up. 31 00:02:00,037 --> 00:02:02,414 No riders will spoil the auction. 32 00:02:02,497 --> 00:02:05,292 See what you can do when you put your mind to it, big brother? 33 00:02:05,667 --> 00:02:06,752 [growls] 34 00:02:06,835 --> 00:02:08,337 Any news on our special guest? 35 00:02:08,420 --> 00:02:10,505 Are you sure he's coming? 36 00:02:10,589 --> 00:02:13,425 Positive. The second you have confirmation of his arrival... 37 00:02:13,508 --> 00:02:14,843 I will let you know. 38 00:02:14,926 --> 00:02:16,053 Of course you will. 39 00:02:16,136 --> 00:02:19,222 [man] Careful with that Gronckle. It's a nasty one. 40 00:02:20,390 --> 00:02:23,018 I see Terrible Terrors and a few crates of Fireworms. 41 00:02:23,101 --> 00:02:25,270 But where are they hiding all the big dragons? 42 00:02:27,564 --> 00:02:30,442 Extra ships on the perimeter. Guards everywhere. 43 00:02:30,525 --> 00:02:32,778 Catapults and watchtowers on the cliffs. 44 00:02:33,070 --> 00:02:36,657 Dragon Root arrow launchers on every sea stack within a half mile. 45 00:02:36,740 --> 00:02:39,034 There's no way in or out. Period. 46 00:02:39,117 --> 00:02:41,370 Hiccup, Hiccup, Hiccup, think positive. 47 00:02:41,453 --> 00:02:42,913 And how do you suggest I do that? 48 00:02:42,996 --> 00:02:45,916 Rapid-fire. Mug, half-empty or half-full? 49 00:02:45,999 --> 00:02:46,917 Definitely empty. 50 00:02:47,000 --> 00:02:48,377 Don't waste your time. 51 00:02:48,460 --> 00:02:49,336 It is, however, 52 00:02:49,419 --> 00:02:52,672 the perfect opportunity to put a big dent in Viggo's dragon trade. 53 00:02:52,756 --> 00:02:53,590 But how? 54 00:02:53,673 --> 00:02:56,718 [laughs] Astrid, I'm sure Hiccup has an idea. 55 00:02:56,802 --> 00:02:58,136 You do have an idea, right? 56 00:02:58,220 --> 00:03:01,515 Let me guess. Cruise right into the place and announce ourselves. [laughs] 57 00:03:01,598 --> 00:03:04,393 You know, I think we need someone to get close to Viggo. 58 00:03:04,476 --> 00:03:06,812 Keep him busy while we find the rest of those dragons. 59 00:03:06,895 --> 00:03:09,064 Now, it has to be someone Viggo wouldn't suspect, 60 00:03:09,147 --> 00:03:11,024 because he's never seen him up close. 61 00:03:11,108 --> 00:03:11,942 Hmm. 62 00:03:12,025 --> 00:03:13,068 [Hookfang sniffing] 63 00:03:14,528 --> 00:03:15,362 [all exclaim in disgust] 64 00:03:15,445 --> 00:03:16,780 You've got to be kidding me. 65 00:03:16,863 --> 00:03:20,367 Wait, no, he's the only one who was never captured by Viggo or Ryker. 66 00:03:20,450 --> 00:03:22,077 He's the only one they don't know. 67 00:03:22,160 --> 00:03:24,788 He's the only one who's clueless enough to actually pull it off. 68 00:03:24,871 --> 00:03:27,999 Ha. Sounds like a real winner, Hookfang. Right? 69 00:03:28,083 --> 00:03:31,253 I'd hate to be caught dead with that guy. [laughs] Wait, what? 70 00:03:31,336 --> 00:03:35,382 I hate to be the bearer of most unfortunate news, Master Hiccup. 71 00:03:35,465 --> 00:03:39,386 Unless you are hiding a pile of gold in the crevices of your tunic, 72 00:03:39,469 --> 00:03:43,724 you won't see the dragons, let alone bid on them. [chuckles] 73 00:03:43,807 --> 00:03:46,101 [Stoick laughing] 74 00:03:46,184 --> 00:03:52,190 [sarcastically] Oh, sure. Yeah. Take Berk's entire cache of gold. [laughs] 75 00:03:52,274 --> 00:03:53,734 [Gobber laughing] 76 00:03:54,735 --> 00:03:58,113 Here, take it all. [laughing] 77 00:04:02,701 --> 00:04:03,660 Not funny, Hiccup. 78 00:04:03,744 --> 00:04:06,955 If you weren't my son, I'd lock you up right now. 79 00:04:07,038 --> 00:04:09,916 You have no idea what you're suggesting, Hiccup. 80 00:04:10,000 --> 00:04:13,837 Viggo Grimborn is the most ruthless Viking we've come in contact with. 81 00:04:13,920 --> 00:04:17,841 If we don't do something to disrupt this auction, Viggo will make so much gold, 82 00:04:17,924 --> 00:04:20,802 he'll be able to buy an armada of dragon-hunting ships 83 00:04:20,886 --> 00:04:22,387 and reinforce his empire. 84 00:04:22,471 --> 00:04:27,017 No dragon will be safe, and eventually, he will set his sights on Berk. 85 00:04:27,100 --> 00:04:28,727 And on our dragons. 86 00:04:29,853 --> 00:04:30,979 [growls] 87 00:04:36,067 --> 00:04:36,985 Well? 88 00:04:37,986 --> 00:04:38,820 "Well" what? 89 00:04:38,904 --> 00:04:42,824 Well, son, I'm assuming you didn't fly all the way here without a plan. 90 00:04:44,826 --> 00:04:45,660 [both growling playfully] 91 00:04:45,744 --> 00:04:48,288 Hmm. A special envoy, you say? 92 00:04:48,371 --> 00:04:49,206 Exactly. 93 00:04:50,373 --> 00:04:53,752 Going into the auction under an assumed identity. 94 00:04:53,835 --> 00:04:54,711 Exactly. 95 00:04:55,253 --> 00:04:59,257 Well, he's gonna have to be smart, crafty, 96 00:04:59,341 --> 00:05:02,719 quick on his feet, and, most importantly... 97 00:05:06,348 --> 00:05:07,265 Hmm. 98 00:05:07,349 --> 00:05:09,142 Not Snotlout! 99 00:05:13,522 --> 00:05:14,439 [growls angrily] 100 00:05:14,523 --> 00:05:19,236 I'm clapping. When I clap, that means you two servants serve me! 101 00:05:22,072 --> 00:05:23,532 [Ruffnut humming] 102 00:05:23,615 --> 00:05:24,449 [Stoick exclaims angrily] 103 00:05:24,533 --> 00:05:26,701 Now, before you shoot this down, and by the way, 104 00:05:26,785 --> 00:05:29,871 you have every reason in the entire archipelago that you should, 105 00:05:29,955 --> 00:05:31,289 there is a method to my-- 106 00:05:31,373 --> 00:05:32,958 -Madness? -Yes. 107 00:05:33,041 --> 00:05:35,585 I need you to trust me on this, Dad. It's foolproof. 108 00:05:35,669 --> 00:05:37,003 -[grunts] -[laughs] 109 00:05:37,087 --> 00:05:40,465 "Fool," maybe. "Proof"? Not quite with you on that. 110 00:05:42,717 --> 00:05:44,970 Oh, don't look at me like that, Son. 111 00:05:47,180 --> 00:05:48,181 [sighs] 112 00:05:48,265 --> 00:05:50,809 Fine, on one condition. 113 00:05:51,017 --> 00:05:54,187 Hear ye, hear ye. The honorable... 114 00:05:54,771 --> 00:05:55,730 Uh... 115 00:05:55,814 --> 00:05:57,315 Sir Ulgerthorpe. 116 00:05:57,399 --> 00:06:01,278 Don't just stand there babbling to the peasants. Carry my gold. 117 00:06:01,361 --> 00:06:03,572 [dragon hunters chattering indistinctly] 118 00:06:03,655 --> 00:06:07,784 Get yourself a new axe. You? Get yourself a new tunic. 119 00:06:11,288 --> 00:06:12,581 -Sir-- -Ulgerthorpe. 120 00:06:12,664 --> 00:06:15,292 Learn the name. Live the name. Love the name. 121 00:06:15,375 --> 00:06:17,460 -Of? -Does it matter? 122 00:06:18,587 --> 00:06:23,717 There is one thing. I feel like I know you from somewhere. Do I? 123 00:06:26,928 --> 00:06:30,932 My brother asked you a question. Does he know you from somewhere? 124 00:06:31,016 --> 00:06:32,309 Wha... Ha! 125 00:06:32,392 --> 00:06:35,854 Does he know me from somewhere? Does he "know" me from somewhere? 126 00:06:35,937 --> 00:06:37,564 Hey, does he know me from somewhere? 127 00:06:37,647 --> 00:06:39,774 It's none of your beeswax who he is 128 00:06:39,858 --> 00:06:42,193 or where you know him or don't know him from. 129 00:06:42,277 --> 00:06:43,987 Beeswax? [laughs] 130 00:06:44,070 --> 00:06:47,073 [dragon hunters gasping, muttering indistinctly] 131 00:06:50,493 --> 00:06:53,788 You do not speak for me. Do you understand? 132 00:06:58,126 --> 00:06:59,544 Do you understand? 133 00:07:01,630 --> 00:07:07,927 Yes, Sir Ulgerthorpe. Please accept my humble apologies. 134 00:07:08,011 --> 00:07:11,222 Try getting good help these days. Boof. Very hard. 135 00:07:11,306 --> 00:07:13,767 All right, be a good boy and tip the attendant. Come on. 136 00:07:13,850 --> 00:07:14,893 [sighs] 137 00:07:14,976 --> 00:07:15,810 [grunts angrily] 138 00:07:15,894 --> 00:07:18,521 We don't want to refuse the man's money, now, do we? 139 00:07:21,524 --> 00:07:24,486 I'd turn it around. You've no business here. 140 00:07:24,569 --> 00:07:25,570 Says who? 141 00:07:25,654 --> 00:07:28,782 You haven't the gold nor the constitution to stomach this. 142 00:07:28,865 --> 00:07:32,035 While you certainly speak the truth, Mr. Ryker, 143 00:07:32,118 --> 00:07:34,496 I do bring your brother an offering. 144 00:07:35,080 --> 00:07:36,748 What kind of offering? 145 00:07:38,083 --> 00:07:38,917 Hmm. 146 00:07:40,001 --> 00:07:42,379 Get Viggo. He needs to see this. 147 00:07:43,213 --> 00:07:46,800 You must have misunderstood me, Mr. Ryker. I've simply brought an offering. 148 00:07:46,883 --> 00:07:49,427 I'd just as soon offload it and be on my merry way, 149 00:07:49,511 --> 00:07:51,179 if it's all the same to you. 150 00:07:51,262 --> 00:07:54,808 Yeah, well, it's not all the same to me. Get Viggo. 151 00:07:54,891 --> 00:07:56,434 [Viggo] No need, big brother. 152 00:07:57,018 --> 00:08:00,355 Mr. Grimborn. What a pleasant surprise. 153 00:08:01,272 --> 00:08:02,816 [dragons growling, roaring] 154 00:08:02,899 --> 00:08:03,817 [Viggo] Hmm. 155 00:08:08,154 --> 00:08:10,740 As I was endeavoring to explain to your brother, 156 00:08:10,824 --> 00:08:13,535 I wanted to present you with these dragons for your auction 157 00:08:13,618 --> 00:08:15,704 as a sign of respect. 158 00:08:16,287 --> 00:08:20,500 And as an exchange for future safe passage in my trading lanes. 159 00:08:21,126 --> 00:08:21,960 -Maybe? -[groans] 160 00:08:22,043 --> 00:08:24,212 [grunts] Always in my way. 161 00:08:24,295 --> 00:08:27,507 Trader Johann, perhaps I've judged you a bit hastily. 162 00:08:27,590 --> 00:08:30,927 This is a splendid and most generous gesture. 163 00:08:31,261 --> 00:08:32,095 [floorboard creaks] 164 00:08:33,430 --> 00:08:35,807 [creaking] 165 00:08:39,894 --> 00:08:41,980 [Johann] The downside to an old ship. 166 00:08:42,063 --> 00:08:45,400 Not nearly the quality and excellence you have, no doubt, come to expect 167 00:08:45,483 --> 00:08:47,360 from the vessels in your fleet. 168 00:08:47,444 --> 00:08:50,071 Perhaps when the day comes that you feel the need to part-- 169 00:08:50,155 --> 00:08:50,989 [shushing] 170 00:08:55,410 --> 00:08:57,370 [coin clinking] 171 00:08:59,873 --> 00:09:03,293 The trade has been a bit, shall we say, "sluggish," lately. 172 00:09:03,376 --> 00:09:07,464 My stores are as empty as a tree following a ring-tailed lemur migration. 173 00:09:07,547 --> 00:09:08,381 [chuckles nervously] 174 00:09:11,051 --> 00:09:12,052 Oh, dear! 175 00:09:27,901 --> 00:09:29,444 [sniffling] 176 00:09:31,654 --> 00:09:32,906 [muffled sneeze] 177 00:09:34,157 --> 00:09:35,617 We accept your terms. 178 00:09:35,992 --> 00:09:38,703 Offload Trader Johann's dragons and place them with the others. 179 00:09:38,787 --> 00:09:40,580 [man] Aye, sir. Ready to offload. 180 00:09:40,663 --> 00:09:41,498 [sighs in relief] 181 00:09:41,581 --> 00:09:45,335 My poor heart will surely not withstand any more of these harrowing moments. 182 00:09:46,169 --> 00:09:48,922 Where is this simpleton? 183 00:09:49,005 --> 00:09:50,298 Does he make it a practice 184 00:09:50,381 --> 00:09:53,218 of disrespecting his best clients like this? 185 00:09:53,301 --> 00:09:56,012 You do realize you actually aren't a best client. 186 00:09:56,096 --> 00:10:00,433 I'm in character, Gobber, so, no. No, I do not realize that. 187 00:10:00,517 --> 00:10:02,268 [rustling] 188 00:10:03,937 --> 00:10:05,146 [growling softly] 189 00:10:10,318 --> 00:10:11,861 Look at that big guy. 190 00:10:16,866 --> 00:10:18,451 Ugliest dragon I've ever seen. 191 00:10:18,535 --> 00:10:20,620 I think he's magnificent. 192 00:10:20,703 --> 00:10:22,705 Of course you do. 193 00:10:23,039 --> 00:10:24,249 Hello. 194 00:10:24,582 --> 00:10:26,543 [roars in delight] 195 00:10:26,751 --> 00:10:28,545 [purring] 196 00:10:33,216 --> 00:10:35,844 Out of my way, Grump. Fat beast. 197 00:10:35,927 --> 00:10:37,178 [exclaims angrily] 198 00:10:37,887 --> 00:10:41,432 Do you auction off the ugly, fat one as well? 199 00:10:41,516 --> 00:10:43,268 [laughing] 200 00:10:43,351 --> 00:10:44,477 Who would buy him? 201 00:10:44,561 --> 00:10:47,272 Besides, he eats all the scrap iron 202 00:10:47,355 --> 00:10:51,151 and is the only dragon that can bite through a dragon-proof cage. 203 00:10:52,026 --> 00:10:55,280 Personally, I'd just as soon skin him and eat him. 204 00:10:55,363 --> 00:10:59,742 That fat would be tasty on toast squares with some yak butter. 205 00:10:59,826 --> 00:11:00,827 Eh, Grump? 206 00:11:01,911 --> 00:11:03,037 -[Ryker grunts] -[Grump roars] 207 00:11:03,955 --> 00:11:06,416 But Viggo likes having him around. 208 00:11:06,499 --> 00:11:08,418 Says there's a use for everyone. 209 00:11:09,294 --> 00:11:12,213 When you two ladies are done blabbering about whatever, 210 00:11:12,297 --> 00:11:16,634 I'd like to do some business. Is that not what we came for? 211 00:11:16,718 --> 00:11:18,303 What, are you waiting for my permission? 212 00:11:18,386 --> 00:11:20,096 I'm waiting for some "me" time. 213 00:11:20,179 --> 00:11:22,140 A private place to count my money 214 00:11:22,223 --> 00:11:24,851 out of the eyesight or earshot of your goons. 215 00:11:24,934 --> 00:11:28,479 Offense intended. This will do. Come, valet. 216 00:11:29,063 --> 00:11:31,774 Nobody goes inside Viggo's tent. 217 00:11:31,858 --> 00:11:32,692 [chuckles] 218 00:11:32,775 --> 00:11:37,196 Very nice. First of all, Sir Ulgerthorpe goes where Sir Ulgerthorpe wants. 219 00:11:37,280 --> 00:11:41,618 Second, I need to count my gold. It's not gonna count itself. 220 00:11:41,701 --> 00:11:45,455 And unless you plan on building me a hut in the next five minutes, 221 00:11:45,538 --> 00:11:47,373 I'll do it where I want! 222 00:11:47,707 --> 00:11:50,752 Of course, I can go elsewhere and you can explain to your brother-- 223 00:11:50,835 --> 00:11:54,756 Go ahead. Count your coin. But make it quick. 224 00:11:54,839 --> 00:11:56,758 [snoring] 225 00:11:59,677 --> 00:12:03,932 Can you believe that barbarian? The nerve to question my intentions. 226 00:12:04,015 --> 00:12:05,808 You can drop the act. We're alone. 227 00:12:05,892 --> 00:12:08,686 Sir Ulgerthorpe does not kowtow to pressure, 228 00:12:08,770 --> 00:12:11,105 nor does he break character. 229 00:12:11,189 --> 00:12:14,108 He lives within. He becomes it. 230 00:12:14,192 --> 00:12:16,361 Well, you tell Sir Ulgerthorpe 231 00:12:16,444 --> 00:12:19,113 that if he doesn't help Sir Gobber find the manifest, 232 00:12:19,197 --> 00:12:20,490 this hook is going to become-- 233 00:12:20,573 --> 00:12:21,950 All right, fine. 234 00:12:24,285 --> 00:12:28,665 You know, you could be a better scene partner. It is two-sided. 235 00:12:28,748 --> 00:12:33,586 I'm giving of myself and I would appreciate a return on that energy. 236 00:12:34,629 --> 00:12:36,589 Ooh, what's this? Looks important. 237 00:12:36,673 --> 00:12:37,840 [blows nose] 238 00:12:37,924 --> 00:12:40,426 Not as important as the auction manifest. 239 00:12:41,803 --> 00:12:46,474 [groans] Manifest, Snotlout. The list of dragons and where they are kept. 240 00:12:46,557 --> 00:12:50,645 I totally know what a manifest is, Gobber. [laughs boisterously] 241 00:12:50,728 --> 00:12:52,271 [Ryker] All right, time's up. 242 00:12:53,898 --> 00:12:56,651 And the bidding is about to begin. 243 00:13:10,957 --> 00:13:12,208 [growls] 244 00:13:15,378 --> 00:13:19,549 Now, once we find our dragons, we wait for Hiccup's signal. 245 00:13:19,632 --> 00:13:22,260 Yeah. Then we release the rest of the dragons. We get it. 246 00:13:22,343 --> 00:13:23,636 Is this guy serious? 247 00:13:23,720 --> 00:13:25,179 -[whispering] Belch! -[whispering] Barf! 248 00:13:25,263 --> 00:13:26,472 [shushes] 249 00:13:26,931 --> 00:13:28,141 Meatlug! 250 00:13:28,224 --> 00:13:29,517 [dragon hunter 1] Did you hear something? 251 00:13:31,310 --> 00:13:32,478 [dragon hunter 2] I'm sure I did. 252 00:13:32,562 --> 00:13:35,690 [whimpering] We're gonna get caught and thrown into a Whispering Death hole. 253 00:13:35,773 --> 00:13:38,151 Fishlegs. It's all in your noggin, my man. 254 00:13:38,234 --> 00:13:40,236 [Ruffnut] If you believe we're gonna get caught, we're toast. 255 00:13:42,030 --> 00:13:43,573 -[both yell] -[shrieks] 256 00:13:43,656 --> 00:13:45,950 [grunting, groaning] 257 00:13:47,493 --> 00:13:48,411 Keep looking! 258 00:13:48,494 --> 00:13:50,246 We rest our case. 259 00:13:54,959 --> 00:13:55,877 [roars] 260 00:13:55,960 --> 00:13:57,462 [shrieks] Not my Meatlug. 261 00:13:58,713 --> 00:14:02,258 [whimpers] Right. If I think Astrid and Heather will show up to save us... 262 00:14:03,926 --> 00:14:05,636 Oh, what do we do if they don't? 263 00:14:05,887 --> 00:14:07,430 [Tuffnut] You hide. 264 00:14:07,513 --> 00:14:09,599 [dragon hunter 1] Where'd he go? [dragon hunter 2] I don't see him. 265 00:14:10,183 --> 00:14:12,310 [dragon hunter 1] I heard somethin'. [dragon hunter 2] I'll be here. 266 00:14:14,353 --> 00:14:16,606 [dragon hunter 3] Look under there. I don't see him. 267 00:14:17,565 --> 00:14:20,735 [dragon hunter 1] Look over there! [dragon hunter 4] There's nothing here. 268 00:14:20,943 --> 00:14:23,404 [indistinct murmuring] 269 00:14:25,656 --> 00:14:27,283 Are you from around here? 270 00:14:27,367 --> 00:14:30,953 Having a little fiesta back on my island after. 271 00:14:31,037 --> 00:14:32,622 I can put you on the list. 272 00:14:32,955 --> 00:14:35,458 Our special guest. 273 00:14:35,541 --> 00:14:38,711 Friends, buyers, honored guests, 274 00:14:38,795 --> 00:14:40,588 I believe we have assembled 275 00:14:40,671 --> 00:14:45,176 the most unique and comprehensive group of dragons in the archipelago. 276 00:14:45,259 --> 00:14:47,178 I think you will agree. [screams] 277 00:14:47,261 --> 00:14:48,096 [gasps] 278 00:14:48,179 --> 00:14:51,391 [indistinct murmuring] 279 00:14:55,061 --> 00:14:57,730 I'm making it rain. It's raining gold. 280 00:15:02,360 --> 00:15:05,279 I knew I recognized him. He's a Dragon Rider. 281 00:15:05,363 --> 00:15:07,407 Seize them. Seize them all! 282 00:15:10,785 --> 00:15:13,538 [clamoring] 283 00:15:16,040 --> 00:15:16,874 [screeches] 284 00:15:16,958 --> 00:15:20,086 Stormfly. Hookfang. Barf and Belch. 285 00:15:20,169 --> 00:15:23,464 [gasps] Meatlug! Oh, I missed you, girl. 286 00:15:26,175 --> 00:15:27,927 [screaming] 287 00:15:28,010 --> 00:15:31,305 I'm not gonna get caught. I'm not going to get-- 288 00:15:32,056 --> 00:15:33,141 That doesn't work. 289 00:15:34,058 --> 00:15:36,477 [dragon hunter] Come on. [straining] 290 00:15:38,396 --> 00:15:40,606 [roars] 291 00:15:43,693 --> 00:15:45,736 [Toothless growling] 292 00:15:45,820 --> 00:15:47,530 [chuckling, murmuring indistinctly] 293 00:15:47,613 --> 00:15:49,157 Toothless, make 'em count. 294 00:15:49,949 --> 00:15:52,034 [muffled grunts] 295 00:15:52,493 --> 00:15:53,327 Sorry, Hiccup. 296 00:15:53,911 --> 00:15:54,871 It's okay, Heather. 297 00:15:55,663 --> 00:15:57,331 -[dragon hunter] Grab 'em. -[Toothless roars] 298 00:16:00,209 --> 00:16:02,587 Assuming this is all Berk's gold, 299 00:16:02,670 --> 00:16:06,007 I'm guessing that Berk will take quite the hit on his bottom line. 300 00:16:06,591 --> 00:16:08,468 That is most unfortunate. 301 00:16:08,551 --> 00:16:12,305 But please know that it is all going to a wonderful cause. 302 00:16:12,388 --> 00:16:14,098 As are your dragons. 303 00:16:14,432 --> 00:16:15,933 -Toothless! -All of them. 304 00:16:16,017 --> 00:16:18,895 -[Toothless snarls] -This one will fetch a considerable price. 305 00:16:18,978 --> 00:16:21,939 Almost a pity to sell him. But I'll get over it. 306 00:16:22,023 --> 00:16:24,567 If you're good, I may even let you watch. 307 00:16:31,073 --> 00:16:34,660 Hiccup, we have to get out of here and stop them from selling our dragons. 308 00:16:34,744 --> 00:16:35,870 We will, Fishlegs. 309 00:16:35,953 --> 00:16:37,788 -How? -This guy's killing me. 310 00:16:37,872 --> 00:16:39,373 [chuckles] Oh, I'm killing you? 311 00:16:39,457 --> 00:16:42,376 Please! Guards! Don't you know who I am? 312 00:16:42,460 --> 00:16:45,463 Hey, Ulgerthorpe. They do know who you are. 313 00:16:45,546 --> 00:16:47,256 Which is why you are in here with us. 314 00:16:47,840 --> 00:16:48,841 Okay, grumpy. 315 00:16:49,425 --> 00:16:51,260 Hey, Gobber, what do you think these walls are made of? 316 00:16:52,803 --> 00:16:53,638 Huh. 317 00:16:53,721 --> 00:16:56,807 [Tuffnut] It feels like iron ore. It's tough to run through. 318 00:16:56,891 --> 00:16:57,892 You should try again. 319 00:16:57,975 --> 00:16:59,101 -You think so? -Yes. 320 00:17:02,897 --> 00:17:04,106 Definitely iron ore. 321 00:17:07,985 --> 00:17:10,530 Sold, to the Viking with no teeth. 322 00:17:10,613 --> 00:17:11,697 [both laugh] 323 00:17:11,781 --> 00:17:12,782 -Huh? [grunts] -[groans] 324 00:17:12,865 --> 00:17:15,493 [indistinct chatter] 325 00:17:15,576 --> 00:17:17,662 [all gasping] 326 00:17:18,913 --> 00:17:22,375 That's right, gentlemen. Your eyes do not deceive you. 327 00:17:22,458 --> 00:17:27,505 A Night Fury. The Night Fury. The only one in existence. 328 00:17:27,588 --> 00:17:32,009 The prized centerpiece of any collection. Let us open the bidding at-- 329 00:17:32,093 --> 00:17:33,553 [all screaming excitedly] 330 00:17:33,636 --> 00:17:36,681 Get the boy. I want him to remember this moment. 331 00:17:38,099 --> 00:17:39,058 [growling] 332 00:17:39,141 --> 00:17:40,518 [grunts, growls] 333 00:17:41,852 --> 00:17:44,438 [sarcastically] Oh? Look out. You might get pebbled to death. 334 00:17:45,189 --> 00:17:47,608 Oh, come on. Is that all you got? 335 00:17:47,692 --> 00:17:50,319 Give us your best shot. [grunts] 336 00:17:50,403 --> 00:17:51,988 [both laugh] 337 00:17:52,196 --> 00:17:53,781 [roaring] 338 00:17:56,200 --> 00:18:00,496 [dragon hunter 1 scoffs] Oh, it's Grump. [laughs] Come on. 339 00:18:00,580 --> 00:18:04,917 [sarcastically] Oh, no! It's the fat, lazy dragon. [chuckles] 340 00:18:05,501 --> 00:18:08,963 Help me, Grump. Please? Please, Grump? 341 00:18:09,547 --> 00:18:10,381 [roars] 342 00:18:10,464 --> 00:18:11,549 [dragon hunter 2] Oh! Man. 343 00:18:12,633 --> 00:18:14,969 Right. Easy, Grump. Easy. 344 00:18:15,052 --> 00:18:16,262 Good dragon. 345 00:18:16,345 --> 00:18:17,680 That's it, Grump. Get them! 346 00:18:18,389 --> 00:18:19,640 [both scream] 347 00:18:21,142 --> 00:18:23,394 [dragon hunters grunting, groaning] 348 00:18:28,816 --> 00:18:30,693 [purring] 349 00:18:30,776 --> 00:18:33,029 These are dragon-proof bars. He'll never be able to... 350 00:18:33,112 --> 00:18:35,031 Ooh! [chuckles] Amazing! 351 00:18:35,114 --> 00:18:36,282 Is he ever going to learn? 352 00:18:36,365 --> 00:18:37,533 None of them will. 353 00:18:37,617 --> 00:18:39,201 [indistinct yelling] 354 00:18:40,453 --> 00:18:42,038 -[disappointed groans] -Sold. 355 00:18:42,997 --> 00:18:44,332 [growling] 356 00:18:44,707 --> 00:18:46,959 -[rumbling] -Huh? [grunts] 357 00:18:47,585 --> 00:18:49,754 Whoa! Watch out! [screams] 358 00:18:51,088 --> 00:18:52,173 [screaming] 359 00:18:52,757 --> 00:18:53,633 Get off! 360 00:18:53,716 --> 00:18:54,759 [all clamoring] 361 00:18:59,347 --> 00:19:00,306 Hiccup. 362 00:19:00,389 --> 00:19:02,350 [clamoring] 363 00:19:03,893 --> 00:19:07,146 Everyone, to your dragons. Check the decks of the ships that are leaving. 364 00:19:07,229 --> 00:19:08,272 We'll find them, Hiccup. 365 00:19:08,356 --> 00:19:10,149 I like the attitude, Fishlegs. 366 00:19:10,608 --> 00:19:11,442 Toothless. 367 00:19:14,153 --> 00:19:15,655 Ryker, it's over. 368 00:19:15,738 --> 00:19:19,158 -[Toothless growls] -Says the one-legged boy with no backup. 369 00:19:19,241 --> 00:19:20,951 -[yells aggressively] -[grunts] 370 00:19:21,035 --> 00:19:24,330 Why don't you pick on someone your own size? 371 00:19:24,664 --> 00:19:26,165 Someone like me. 372 00:19:26,707 --> 00:19:27,541 [Ryker growls] 373 00:19:27,625 --> 00:19:30,378 [Gobber straining] 374 00:19:30,461 --> 00:19:32,588 [both grunting] 375 00:19:33,422 --> 00:19:34,590 Is that all you got? 376 00:19:38,427 --> 00:19:39,261 Come on! 377 00:19:39,679 --> 00:19:41,013 -[Gobber grunts] -[Ryker groans] 378 00:19:42,598 --> 00:19:44,141 -[Gobber screaming] -[Ryker groans] 379 00:19:44,225 --> 00:19:45,309 [chuckling] 380 00:19:46,102 --> 00:19:47,103 [laughs] 381 00:19:48,312 --> 00:19:49,480 [Gobber] Oh, no, you don't. 382 00:19:50,856 --> 00:19:52,525 [Gobber groaning] 383 00:19:52,608 --> 00:19:55,695 Do you think this might be an opportunity to go after Viggo 384 00:19:55,778 --> 00:19:59,323 and get Berk's gold back? Just a thought. 385 00:19:59,407 --> 00:20:00,700 Right. Sorry. 386 00:20:03,160 --> 00:20:04,787 [roars] 387 00:20:05,246 --> 00:20:06,080 You good? 388 00:20:06,997 --> 00:20:09,417 [Gobber yelling] Never been better! 389 00:20:13,462 --> 00:20:14,672 I see him, bud. 390 00:20:15,214 --> 00:20:18,134 [indistinct shouting] 391 00:20:22,221 --> 00:20:24,306 No! Toothless, dive! 392 00:20:34,066 --> 00:20:35,192 [muffled screaming] 393 00:20:53,377 --> 00:20:54,211 [roars happily] 394 00:20:59,175 --> 00:21:00,050 Where's Gobber? 395 00:21:00,134 --> 00:21:00,968 [roars] 396 00:21:01,427 --> 00:21:03,345 He was fighting Ryker, but I don't see him. 397 00:21:03,429 --> 00:21:04,680 There! My valet! 398 00:21:05,598 --> 00:21:07,433 [laughing triumphantly] 399 00:21:08,350 --> 00:21:09,226 Where's Ryker? 400 00:21:09,310 --> 00:21:13,189 Turned tail after old Gobber taught him a thing or two. 401 00:21:13,481 --> 00:21:17,234 He might have gotten in a few moves of his own. [chuckles sheepishly] 402 00:21:17,318 --> 00:21:18,819 Uh, Hiccup? 403 00:21:20,446 --> 00:21:22,114 He switched chests on me. 404 00:21:22,198 --> 00:21:23,282 Well, let's go get him. 405 00:21:23,365 --> 00:21:24,575 He's long gone. 406 00:21:24,658 --> 00:21:27,328 That's a "chest half-empty" point of view, Hiccup. 407 00:21:27,912 --> 00:21:32,917 Tuff, the chest isn't half-empty. It's totally empty. Of all of Berk's gold. 408 00:21:33,334 --> 00:21:36,420 It was worth it, Hiccup. Look at all the dragons we saved. 409 00:21:36,962 --> 00:21:38,756 I just hope my dad feels the same way. 410 00:21:38,839 --> 00:21:42,635 I'll take the heat from Stoick, Hiccup. And we'll get that gold back. 411 00:21:43,177 --> 00:21:44,261 [roars cheerfully] 412 00:21:47,848 --> 00:21:50,226 What? We shouldn't let it go to waste. 413 00:21:50,309 --> 00:21:53,979 Besides, this guy needs to eat. Constantly. 414 00:21:56,899 --> 00:22:00,528 Look, everyone. My valet has secured a dragon to call his own. 415 00:22:00,611 --> 00:22:02,655 Oh, it's so beautiful. 416 00:22:04,406 --> 00:22:06,826 I know it's wrong, but that felt good. 417 00:22:06,909 --> 00:22:08,869 The face. The one thing you don't slap. 418 00:22:09,453 --> 00:22:10,371 [Gobber scoffs] Actors.