1 00:00:32,574 --> 00:00:34,993 This changes everything. 2 00:00:43,919 --> 00:00:46,630 All right, Meatlug, there we go. Good girl. 3 00:00:48,882 --> 00:00:50,133 Hey, you know what I just realized? 4 00:00:50,217 --> 00:00:53,136 This is a new record for Gronckle Iron production. 5 00:00:53,220 --> 00:00:56,807 Who's a good iron-making machine? Yes, you are. 6 00:00:56,890 --> 00:00:59,101 Whatever. If it weren't for Hookfang, 7 00:00:59,184 --> 00:01:01,687 that would just be a glob of useless barfed-up metal. 8 00:01:01,770 --> 00:01:03,438 Well, if it weren't for Barf and Belch... 9 00:01:05,023 --> 00:01:06,900 -We rest our case. -Uh-huh. 10 00:01:17,369 --> 00:01:20,998 Uh, Hiccup? I think Meatlug might be ready for a break. 11 00:01:21,081 --> 00:01:23,208 She's starting to lose her gag reflex. 12 00:01:23,292 --> 00:01:26,628 Guess the perfect little machine isn't so perfect, after all. 13 00:01:26,712 --> 00:01:28,463 Have you checked your dragon? 14 00:01:28,547 --> 00:01:30,632 The giant oven doesn't look too perky, either. 15 00:01:30,716 --> 00:01:31,800 Huh? 16 00:01:38,307 --> 00:01:41,518 -Uh,what? -Really? You too, bud? 17 00:01:42,728 --> 00:01:45,480 All right, that's it! Dragons, to your corners! 18 00:01:46,898 --> 00:01:48,817 Hey, Hiccup. Did you know that upside-down 19 00:01:48,900 --> 00:01:51,987 you actually have a metal arm instead of a metal leg? 20 00:01:53,864 --> 00:01:56,116 What is going on around here? 21 00:01:56,199 --> 00:01:59,411 Hiccup, we've been working really hard on these reinforcement walls. 22 00:01:59,494 --> 00:02:02,289 Everyone is just tired. Look at the dragons. 23 00:02:02,372 --> 00:02:04,958 You know, Hookfang and I could really use a vacay. 24 00:02:05,042 --> 00:02:08,003 Vacation? Count us in. We'll grab our straw helmets 25 00:02:08,086 --> 00:02:12,382 and a chilling tale of Viking murder to read on some enchanted beach, 26 00:02:12,466 --> 00:02:14,760 laughing as the waves crash against us. 27 00:02:14,843 --> 00:02:18,764 Guys, I get that you're all tired, but remember why we're doing this. 28 00:02:18,847 --> 00:02:21,016 Oh, because you told us to. 29 00:02:21,266 --> 00:02:23,393 No, because Viggo is out there. 30 00:02:23,477 --> 00:02:27,439 And when he finally realizes he can't use the Dragon Eye without the key, 31 00:02:27,522 --> 00:02:28,899 he's gonna come looking for it. 32 00:02:28,982 --> 00:02:31,360 We can't leave the Edge unguarded again. 33 00:02:32,736 --> 00:02:34,613 So, yay or nay on the vacay? 34 00:02:34,696 --> 00:02:36,031 Oh, gods. 35 00:02:40,911 --> 00:02:42,579 Working on your map, huh? 36 00:02:42,663 --> 00:02:43,580 Need any help? 37 00:02:43,664 --> 00:02:46,458 -No, thanks, I'm just kind of-- -You sure? 'Cause, you know, 38 00:02:46,541 --> 00:02:49,961 - Fishlegs is really great with maps. - Really great. 39 00:02:52,798 --> 00:02:54,424 Okay, fine, out with it, you two. 40 00:02:54,508 --> 00:02:57,886 You didn't come all the way up here because you love cartography. 41 00:02:57,969 --> 00:02:58,804 We object. 42 00:02:58,887 --> 00:03:00,847 We think everyone could use a break. 43 00:03:00,931 --> 00:03:03,433 The dragons are really cranky from being overworked. 44 00:03:03,517 --> 00:03:05,977 -I thought we went over this. -Just hear us out. 45 00:03:06,061 --> 00:03:09,439 As you know, we've been making Gronckle Iron. A lot of it. 46 00:03:09,523 --> 00:03:12,818 In doing so, we've exhausted the supply of sandstone on the Edge. 47 00:03:12,901 --> 00:03:15,821 And as you know, no sandstone, no Gronckle Iron. 48 00:03:15,904 --> 00:03:18,990 There's a nearby island that has a huge supply of it. 49 00:03:19,074 --> 00:03:22,744 It's also deserted, quiet, and would be a great place to relax, 50 00:03:22,828 --> 00:03:25,038 and take a little break from real work. 51 00:03:25,122 --> 00:03:26,873 I don't really have a choice on this one, do I? 52 00:03:26,957 --> 00:03:28,417 Where is this island, exactly? 53 00:03:31,837 --> 00:03:34,840 All right. Viggo would most likely wait for low tide 54 00:03:34,923 --> 00:03:38,468 and try to penetrate the lower wall, then come up through the arena. 55 00:03:38,552 --> 00:03:41,346 Which is why you've secured it from the outside. 56 00:03:41,430 --> 00:03:44,933 Hiccup, Gobber and I have defended Berk from much worse than a bunch of 57 00:03:45,016 --> 00:03:46,727 namby-pamby Dragon Hunters. 58 00:03:46,810 --> 00:03:48,228 I know, Dad, of course. 59 00:03:49,980 --> 00:03:50,981 Ugh! 60 00:03:51,064 --> 00:03:54,317 Someone die? You two look like you're going to a Viking funeral. 61 00:03:54,401 --> 00:03:56,695 This is our vacation attire. 62 00:03:56,778 --> 00:03:58,572 Uh, this is not a vacation. 63 00:03:58,655 --> 00:04:01,908 Call it what you will. But we plan to kick off our shoes 64 00:04:01,992 --> 00:04:04,578 and let the worries of the day melt away. 65 00:04:05,704 --> 00:04:07,414 Did someone die? Was it Fishlegs? 66 00:04:07,497 --> 00:04:11,251 No, it's not Fishlegs. I'm right here and ready to go. 67 00:04:11,334 --> 00:04:15,547 Go where? No one ever tells me anything. Hey, Chief. What are you doing here? 68 00:04:15,630 --> 00:04:18,383 I'm here to look after your base until you all return. 69 00:04:18,467 --> 00:04:19,551 Return from where? 70 00:04:19,634 --> 00:04:22,179 You remember that vacation we were talking about? 71 00:04:22,262 --> 00:04:24,765 -Yes! -Well, it's not that. 72 00:04:24,848 --> 00:04:28,852 We're not going to a deserted island paradise to have any fun whatsoever. 73 00:04:28,935 --> 00:04:33,607 Instead, we're going to work, slave away in the sandstone mines. 74 00:04:33,690 --> 00:04:34,524 What? 75 00:04:34,941 --> 00:04:37,444 All right, saddle up. We need to get there before dark. 76 00:04:37,986 --> 00:04:40,947 Remember, Chicken eats six times a day. Small portions. 77 00:04:41,031 --> 00:04:44,993 She's trying to trim down. Then she gets "special time" before bed. 78 00:04:45,076 --> 00:04:48,163 You can read to her, tell her stories, massage her. 79 00:04:48,246 --> 00:04:50,624 But if you're reading stories, nothing too scary though. 80 00:04:50,707 --> 00:04:55,003 Horrible nightmares where she scratches and claws in the air. 81 00:04:55,086 --> 00:04:56,797 Stay about three feet away when she's sleeping. 82 00:04:56,880 --> 00:05:01,009 I got it, Tuffnut. I'll look after her as if she were one of my own. 83 00:05:01,718 --> 00:05:03,804 All right, everyone. Let's do this. 84 00:05:05,680 --> 00:05:08,433 This place is insane! 85 00:05:08,517 --> 00:05:09,768 Look at that lagoon! 86 00:05:09,851 --> 00:05:12,354 Last one in is a rotten 2000-year-old egg. 87 00:05:12,604 --> 00:05:16,024 Uh, all right, fine, just a quick swim, then it's back to work. 88 00:05:16,107 --> 00:05:17,150 -Whoo-hoo! -Yeah! 89 00:05:17,234 --> 00:05:18,276 Whoo-hoo! 90 00:05:20,153 --> 00:05:20,987 Whoo! 91 00:05:21,696 --> 00:05:24,032 Cannonball! 92 00:05:24,115 --> 00:05:25,075 Oh, no! 93 00:05:28,787 --> 00:05:30,914 What's the matter, bud? Don't feel like a swim? 94 00:05:31,706 --> 00:05:34,084 Ah, okay. You just keep watch, then. 95 00:05:34,835 --> 00:05:37,087 -Whoo-hoo! -Whoo-hoo! 96 00:05:37,170 --> 00:05:39,089 Watch the eyes, not the eyes! 97 00:05:41,883 --> 00:05:44,177 Okay, guys. Got that out of our system. 98 00:05:44,261 --> 00:05:47,055 Now it's time for the other kind of fun. Working. 99 00:05:47,138 --> 00:05:51,226 Dude, lighten up. R-E-L-A-X. Relax. 100 00:05:51,309 --> 00:05:52,435 Take a load off, H. 101 00:05:52,519 --> 00:05:55,480 Those rocks aren't going anywhere. Unless you move them. 102 00:05:57,023 --> 00:05:59,067 Oh, not you, too, Astrid. You're killing me. 103 00:05:59,150 --> 00:06:01,570 Hiccup, we're all behind you 100 percent. 104 00:06:01,653 --> 00:06:04,864 Snotlout! 105 00:06:04,990 --> 00:06:05,949 Oh, that's nice. 106 00:06:06,032 --> 00:06:09,452 But you can't expect them to be you. They're your soldiers. 107 00:06:09,536 --> 00:06:12,163 And good soldiers will work until their hands are raw 108 00:06:12,247 --> 00:06:14,374 and until their backs are almost breaking. 109 00:06:14,457 --> 00:06:17,335 But there does come a point when they need time to regroup, 110 00:06:17,419 --> 00:06:20,380 to forget about being soldiers and just be people. 111 00:06:20,463 --> 00:06:23,508 You're right. I've been pushing really hard. 112 00:06:23,592 --> 00:06:26,386 -Snotlout! Snotlout! Oy! Oy! Oy! -They deserve this. 113 00:06:28,138 --> 00:06:30,473 Dinner is served. 114 00:06:30,557 --> 00:06:32,309 What is that smell? 115 00:06:33,685 --> 00:06:34,978 What is this? 116 00:06:35,061 --> 00:06:36,771 Oh, glad you asked, milady. 117 00:06:36,855 --> 00:06:40,942 That would be salt-encrusted sea bass with a salted seaweed gravy. 118 00:06:41,026 --> 00:06:45,405 Mixed in with salt and all finished with a little pinch of salt on top. 119 00:06:45,488 --> 00:06:47,532 Whoa, that is salty. 120 00:06:48,533 --> 00:06:49,576 Too much, you think? 121 00:06:54,122 --> 00:06:57,626 Oh, weird. The dragons usually love fish, no matter how bad it tastes. 122 00:06:57,709 --> 00:07:01,129 Hookfang won't even touch it, and I've seen him eat piles of yak dung. 123 00:07:01,212 --> 00:07:03,965 I mean piles of fresh-out-of-the-- 124 00:07:04,049 --> 00:07:05,800 Okay, we get it, Snotlout. 125 00:07:05,884 --> 00:07:07,802 Well, I chalk it up to underdeveloped palates. 126 00:07:07,886 --> 00:07:09,721 Both human and dragon. 127 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Ooh! 128 00:07:21,733 --> 00:07:23,818 -I need to lay down. -Me, too. 129 00:07:25,612 --> 00:07:31,326 It's okay, girl. It's sleep time. It's deep sleepy time. 130 00:07:32,702 --> 00:07:33,870 Meatlug. 131 00:07:41,461 --> 00:07:44,881 Meatlug? Meaty? Where are you? 132 00:07:45,674 --> 00:07:49,928 Oh, no. It's not safe out there for a Gronckle alone in the wild. 133 00:07:57,686 --> 00:08:02,774 Quiet and serene, my butt. Meatlug? Here, girl. It's Daddy. 134 00:08:04,859 --> 00:08:08,989 And I'm really scared, so it'd be great if you came out and... 135 00:08:10,740 --> 00:08:12,659 Is she sleepwalking? 136 00:08:14,202 --> 00:08:18,665 Oh, thank Thor. I'm here to take you... home? 137 00:08:23,044 --> 00:08:24,546 All right! All right! 138 00:08:24,629 --> 00:08:27,424 I knew she was too tired. But I pushed her. 139 00:08:27,507 --> 00:08:29,134 Bad Fishlegs. Bad! 140 00:08:29,217 --> 00:08:30,885 Okay, listen, girl. 141 00:08:31,469 --> 00:08:34,764 I promise, no more work until you're... 142 00:08:37,267 --> 00:08:40,020 You know, this is really Hiccup's fault, if you think about it. 143 00:08:40,103 --> 00:08:41,771 Shouldn't you be mad at him? 144 00:08:41,855 --> 00:08:44,733 Help! Somebody! Anybody! 145 00:08:44,816 --> 00:08:45,692 Whoa! 146 00:09:13,011 --> 00:09:14,387 Everybody, wake up! 147 00:09:14,471 --> 00:09:17,182 Zip it, Fish Face. The sun's not even out. 148 00:09:20,185 --> 00:09:21,061 Oh, Thor! 149 00:09:22,062 --> 00:09:23,772 What's going on with the dragons? 150 00:09:23,855 --> 00:09:26,816 No idea. All I know is that Meatlug was sleepwalking, 151 00:09:26,900 --> 00:09:29,736 and when I found her she was in a really bad mood 152 00:09:29,819 --> 00:09:31,905 and chased me through the forest and tried to kill me. 153 00:09:33,948 --> 00:09:36,993 -I don't think they're playing. -Stormfly, no! 154 00:09:38,828 --> 00:09:40,497 -This is all your fault. -My fault? 155 00:09:40,580 --> 00:09:42,123 Yeah. That stupid salty fish. 156 00:09:42,207 --> 00:09:45,085 They hate us 'cause they went to bed hungry and now they're all cranky. 157 00:09:45,168 --> 00:09:46,544 That salt was properly pinched. 158 00:09:46,628 --> 00:09:48,046 Your brain is properly pinched. 159 00:09:50,173 --> 00:09:52,467 No, it's not the fish. Look at their saddles. 160 00:09:52,550 --> 00:09:53,843 They've been chewed off. 161 00:09:53,927 --> 00:09:56,221 It's a revolt. They're rising up against us! 162 00:09:56,304 --> 00:09:59,140 -Why would they do that? -I don't know. Why would they? 163 00:09:59,224 --> 00:10:00,683 You think this is my fault? 164 00:10:07,482 --> 00:10:10,235 Okay, everyone split up. If we're together, we're vulnerable. 165 00:10:10,318 --> 00:10:11,194 Got it! 166 00:10:11,945 --> 00:10:12,904 Hiccup, come on! 167 00:10:12,987 --> 00:10:14,906 It seems as though Toothless is okay. 168 00:10:14,989 --> 00:10:16,950 We'll hold them off until you guys are clear. 169 00:10:17,033 --> 00:10:17,951 We'll find you. 170 00:10:23,623 --> 00:10:26,084 We better get out of here too, bud. 171 00:10:45,311 --> 00:10:48,106 We better find the others before the dragons do. 172 00:10:49,983 --> 00:10:52,068 Chicken! Chicken! 173 00:10:52,152 --> 00:10:55,238 Here, chicky, chicky. It's "special time." 174 00:10:55,321 --> 00:10:57,991 I've got a nice story to tell you about a sheep family 175 00:10:58,074 --> 00:10:59,742 and their igloo made of wool. 176 00:10:59,826 --> 00:11:02,787 Oh, hello, Skullcrusher. You haven't seen Chicken, have you? 177 00:11:07,792 --> 00:11:08,710 Please, tell me you didn't. 178 00:11:11,588 --> 00:11:14,382 You did. You ate Chicken. Stoick is going to lose his-- 179 00:11:14,465 --> 00:11:17,343 Gobber, are you bothering my dragon while he's eating? 180 00:11:17,927 --> 00:11:20,930 -Yes, well, about that, chief. -Leave him be. 181 00:11:21,014 --> 00:11:25,184 He might try to take a bite out of you if he's feeling extra hungry. 182 00:11:25,268 --> 00:11:26,811 Wouldn't want that, now, would we? 183 00:11:26,895 --> 00:11:28,396 No. We wouldn't. 184 00:11:33,902 --> 00:11:37,405 Oh, Gobber. Come on. You ate the boy's pet? 185 00:11:37,488 --> 00:11:40,450 And of course, I have to break the news to the lad. 186 00:11:40,950 --> 00:11:41,910 Or do I? 187 00:11:43,620 --> 00:11:46,080 Nothing. They must have really split up. 188 00:11:46,164 --> 00:11:48,249 See if you can pick up any sounds, bud. 189 00:11:51,878 --> 00:11:54,547 Okay, those weren't the sounds we were looking for. 190 00:12:01,471 --> 00:12:03,932 I haven't seen them act like this since we trained them. 191 00:12:04,015 --> 00:12:05,683 They're hunting like wild dragons. 192 00:12:07,644 --> 00:12:10,104 And apparently, they're still pretty good at it. 193 00:12:12,106 --> 00:12:13,650 No! Don't shoot! 194 00:12:13,983 --> 00:12:15,151 Ruff! You okay? 195 00:12:15,234 --> 00:12:18,947 No, I'm not okay. I'm cracking under the pressure. 196 00:12:19,030 --> 00:12:21,783 Ruff, you're fine. Have you seen any of the others? 197 00:12:21,866 --> 00:12:23,701 You said split up! 198 00:12:23,785 --> 00:12:24,744 I know, but-- 199 00:12:24,827 --> 00:12:26,245 Get down! 200 00:12:30,291 --> 00:12:33,002 We need to find the rest of the Riders. Fast. 201 00:12:38,091 --> 00:12:40,551 Meatlug! There's my Meatlug! 202 00:12:45,848 --> 00:12:46,849 What are you doing? 203 00:12:46,933 --> 00:12:49,852 What are you doing? Trying to get us a one-way ticket to Valhalla? 204 00:12:49,936 --> 00:12:53,147 My dragon is still inside there, Tuffnut. I can reason with her. 205 00:12:53,231 --> 00:12:55,817 Did you see the look in her eyes? That was the look of a killer. 206 00:12:55,900 --> 00:12:58,820 I know this because I see it in my own reflection. 207 00:12:58,903 --> 00:12:59,737 Pure killer. 208 00:13:04,617 --> 00:13:08,287 I never should've trusted that dragon. The way he looks at me sometimes, 209 00:13:08,371 --> 00:13:11,582 I know he thinks of me as a dinner, or a light lunch, at least. 210 00:13:11,666 --> 00:13:14,335 I should have picked a less ferocious dragon, like a Nadder. 211 00:13:14,419 --> 00:13:16,295 Snotlout, if you don't shut your piehole, 212 00:13:16,379 --> 00:13:19,424 I'm gonna leap out into the open and plead with them to eat us both. 213 00:13:19,507 --> 00:13:20,758 Shh! I hear something. 214 00:13:25,179 --> 00:13:28,141 They're actually hunting us. How did it come to this? 215 00:13:28,224 --> 00:13:31,561 Let's just hope Hiccup and Toothless get them before they get to us. 216 00:13:32,770 --> 00:13:35,148 All right, you're going to have to get used to 217 00:13:35,231 --> 00:13:37,358 Tuffnut's strange affection for you. 218 00:13:37,442 --> 00:13:40,611 He's going to squeeze you and hold you and talk to you 219 00:13:40,695 --> 00:13:42,613 and tell you ridiculous stories. 220 00:13:42,697 --> 00:13:47,035 But trust me, it's better than what my chickens have in store for them. 221 00:13:47,118 --> 00:13:50,955 Now, let's go find some paint, so we can get you looking exactly right. 222 00:13:54,000 --> 00:13:55,084 Here we go. 223 00:13:55,168 --> 00:13:58,171 Hopefully, Tuffnut will believe this is his chicken. 224 00:13:58,254 --> 00:14:01,799 What am I saying? I'm the chief. I'll order him to believe it. 225 00:14:03,176 --> 00:14:06,971 Hey, I'm not proud of it, but that's the plan, so stick to it. 226 00:14:10,141 --> 00:14:11,309 Hiccup! Run! 227 00:14:11,392 --> 00:14:12,810 Why? What's the matter? 228 00:14:13,394 --> 00:14:16,105 Hookfang. He landed in the woods and he's coming this way! 229 00:14:17,607 --> 00:14:19,275 Oh, he certainly is! 230 00:14:20,026 --> 00:14:22,070 -Run! -Barf and Belch are right behind us! 231 00:14:22,153 --> 00:14:23,571 We played right into their hands. 232 00:14:23,654 --> 00:14:26,657 Technically, dragons don't have hands, so that expression doesn't-- 233 00:14:26,741 --> 00:14:28,701 Maybe "We fell right into their talons"? 234 00:14:28,785 --> 00:14:30,703 The point is, we're about to be... 235 00:14:32,997 --> 00:14:34,248 ...surrounded. 236 00:14:35,833 --> 00:14:36,834 Other way! 237 00:14:43,466 --> 00:14:46,427 Hiccup, how long are we gonna wait until we make our next move? 238 00:14:46,511 --> 00:14:49,180 What next move? I'm out of next moves. 239 00:14:56,187 --> 00:14:57,105 That way! 240 00:15:00,441 --> 00:15:01,526 There! A cave. 241 00:15:07,782 --> 00:15:10,076 Hiccup, that's not gonna hold for long. 242 00:15:10,159 --> 00:15:11,953 We need to find another way out of here. 243 00:15:14,997 --> 00:15:16,749 Just say it. I know what you're thinking. 244 00:15:16,833 --> 00:15:20,086 All I'm saying is we wouldn't be in this position if your tyrannical behavior, 245 00:15:20,169 --> 00:15:22,171 due to your obsessive need to one-up Viggo, 246 00:15:22,255 --> 00:15:24,966 had not driven our poor dragons to the brink of insanity. 247 00:15:25,049 --> 00:15:26,300 There, I said it. 248 00:15:26,634 --> 00:15:30,138 Wow. That was both dramatically impressive and logically sound. 249 00:15:30,221 --> 00:15:31,222 Thank you, Tuffy. 250 00:15:31,305 --> 00:15:33,057 You all think this was my fault? 251 00:15:35,393 --> 00:15:37,061 Okay, well, how about this? 252 00:15:37,145 --> 00:15:40,565 If the dragons have been driven to the brink of madness, as you say, 253 00:15:40,648 --> 00:15:42,942 why is Toothless completely unaffected? 254 00:15:43,025 --> 00:15:46,237 Great argument. That would be just as logically sound, 255 00:15:46,320 --> 00:15:48,781 if it weren't for one small thing. 256 00:15:50,408 --> 00:15:51,576 Oh, great. 257 00:15:56,289 --> 00:15:58,332 Look at me. It's me, it's Hiccup. 258 00:15:58,416 --> 00:16:00,543 Toothless, whatever's going on, we can get through this. 259 00:16:00,626 --> 00:16:01,836 Just talk to me. 260 00:16:03,838 --> 00:16:04,881 Toothless, just relax. 261 00:16:04,964 --> 00:16:06,841 I am not going out this way. 262 00:16:18,102 --> 00:16:20,146 What in the name of Thor was that? 263 00:16:20,229 --> 00:16:22,607 That, my friend, was salt. Just a pinch. 264 00:16:22,690 --> 00:16:23,691 Salt? 265 00:16:24,108 --> 00:16:27,487 Hey, I didn't see any of you stepping up, so I went with what I had. 266 00:16:27,570 --> 00:16:29,363 And what I had was salt. 267 00:16:29,447 --> 00:16:31,115 And you fed us that stuff? 268 00:16:33,743 --> 00:16:35,828 Hiccup, it's coming from Toothless. 269 00:16:40,583 --> 00:16:43,336 Did you see that? It jumped out of Toothless' skin. 270 00:16:43,419 --> 00:16:45,963 That was awesome. Quick! Put it on me! 271 00:16:46,047 --> 00:16:50,009 Of course. A Grimora. That's why the dragons were hunting us. 272 00:16:50,092 --> 00:16:51,636 -A Grim-what-a? -Grimora. 273 00:16:51,719 --> 00:16:54,430 It's a rare parasite that attach themselves to dragons 274 00:16:54,514 --> 00:16:57,433 and release a toxin that causes them to turn wild. 275 00:16:57,517 --> 00:17:00,144 But Grimora usually only live in fresh water. 276 00:17:00,228 --> 00:17:03,731 The lagoon. Our dragons must have picked them up when we went swimming. 277 00:17:03,814 --> 00:17:06,108 They chewed off their saddles to get the Grimoras off of them. 278 00:17:06,192 --> 00:17:08,694 Not because they were rebelling. See? 279 00:17:08,778 --> 00:17:10,863 And you thought I was working them too hard. 280 00:17:13,616 --> 00:17:16,410 Okay, you're right. I was working them too hard. Point taken. 281 00:17:16,494 --> 00:17:19,080 Okay, so all we need to do is find the rest of our dragons 282 00:17:19,163 --> 00:17:20,164 and throw salt on them. 283 00:17:20,248 --> 00:17:21,791 You know, that could work. 284 00:17:21,874 --> 00:17:24,877 Sorry, gonna have to disagree with you there, Fishy. Out of salt. 285 00:17:24,961 --> 00:17:28,673 Used the last of it on T and then, you know, the salt-crusted sea bass, 286 00:17:28,756 --> 00:17:30,591 which, I might add, no one liked. 287 00:17:30,675 --> 00:17:34,720 Everybody likes salt now, but when it was on the sea bass... Nuh-uh. 288 00:17:34,804 --> 00:17:38,432 Well, we're just gonna have to lead them to the next best salt location. 289 00:17:38,516 --> 00:17:41,185 Lead them? They're trying to eat us. Did you forget that? 290 00:17:41,269 --> 00:17:43,312 No, just don't let them catch you. 291 00:17:45,523 --> 00:17:47,024 Okay, bud. Plasma Blast! 292 00:17:54,115 --> 00:17:56,075 Thank Thor, they're gone. 293 00:17:57,618 --> 00:17:58,744 - Meatlug! - Hookfang! 294 00:17:58,828 --> 00:18:02,331 Remember the plan! You'll be fine as long as you remember... 295 00:18:03,916 --> 00:18:05,167 ...the plan. 296 00:18:06,752 --> 00:18:08,963 Please, don't eat me. I love you. 297 00:18:09,839 --> 00:18:10,840 Oh, Thor! 298 00:18:14,885 --> 00:18:16,470 Keep coming, Stormfly! 299 00:18:17,221 --> 00:18:18,222 Come on in. 300 00:18:18,306 --> 00:18:20,224 Bath time. You love bath time. 301 00:18:25,146 --> 00:18:27,148 Pyrite. It's your favorite, girl. 302 00:18:28,316 --> 00:18:29,567 Go get it! 303 00:18:37,992 --> 00:18:38,909 It worked. 304 00:18:39,410 --> 00:18:40,578 It actually worked! 305 00:18:42,580 --> 00:18:44,957 Come on, Stormfly. You love the water. 306 00:18:46,459 --> 00:18:50,212 All right. I hate to do this but you're not giving me much of a choice. 307 00:19:00,181 --> 00:19:01,682 There's my girl. 308 00:19:02,183 --> 00:19:05,061 Don't worry. We won't tell anyone about your soft spot. 309 00:19:05,144 --> 00:19:07,647 We'll just keep that between you and me. 310 00:19:07,813 --> 00:19:11,859 Come on, remember all those great times we had burning places down together? 311 00:19:11,942 --> 00:19:13,778 You really want to throw that all away? 312 00:19:17,323 --> 00:19:19,408 Doesn't that mean anything to you? 313 00:19:29,960 --> 00:19:34,340 Yes, 5000 pounds of raw dragon power back in action! 314 00:19:36,884 --> 00:19:38,386 Stop spilling the water, will ya? 315 00:19:38,469 --> 00:19:39,804 Stop yelling at me, will ya? 316 00:19:39,887 --> 00:19:42,556 I'm sorry! I yell when I'm terrified! You know that! 317 00:19:42,640 --> 00:19:45,226 I do know that, but it doesn't make it okay! 318 00:19:49,980 --> 00:19:50,940 Now! 319 00:19:53,734 --> 00:19:55,361 See you later, you leeches. 320 00:19:56,278 --> 00:19:57,655 Good job, guys. 321 00:20:01,701 --> 00:20:02,910 No, no, no, no! 322 00:20:02,993 --> 00:20:04,745 We gotta get you in the water. 323 00:20:04,829 --> 00:20:06,038 Stay with me. 324 00:20:10,418 --> 00:20:12,044 No, Toothless, the water! 325 00:20:19,760 --> 00:20:21,095 No, Toothless! 326 00:20:32,898 --> 00:20:34,567 Come on. Come on. 327 00:20:40,114 --> 00:20:41,782 Yes! 328 00:20:46,287 --> 00:20:47,663 Welcome back, bud. 329 00:20:55,337 --> 00:20:58,382 Hookfang and I decided, no more vacation for us. 330 00:20:58,466 --> 00:20:59,884 I think a better plan would be 331 00:20:59,967 --> 00:21:02,803 when we need a break, we'll just stay a little closer to home. 332 00:21:02,887 --> 00:21:04,555 I'm all for that. 333 00:21:05,848 --> 00:21:07,600 Actually, the best plan would be 334 00:21:07,683 --> 00:21:10,102 for me to lighten up a little on my Viggo obsession. 335 00:21:10,186 --> 00:21:12,646 And tyrannical behavior. Don't forget that. 336 00:21:13,814 --> 00:21:16,817 Gobber, you decided to get one of your own? Can't blame ya. 337 00:21:16,901 --> 00:21:20,237 No, this is yours. This is "The Chicken," himself. 338 00:21:20,321 --> 00:21:22,490 Uh, no, it's not. 339 00:21:22,573 --> 00:21:26,619 He's right. The real Chicken is right here, isn't he? 340 00:21:26,702 --> 00:21:29,330 Just read him a story and everything. 341 00:21:29,622 --> 00:21:32,625 That's great, Chief, but nope. Not my chicken, either. 342 00:21:32,708 --> 00:21:33,626 Different chicken. 343 00:21:33,751 --> 00:21:38,172 Tuffnut, by order of the Chief of Berk, this is your chicken! 344 00:21:38,255 --> 00:21:40,382 Hey, Chicken! 345 00:21:41,842 --> 00:21:44,178 Come here. Yes, that's it. 346 00:21:44,261 --> 00:21:46,555 You have a good time playing with Uncle Gobber? 347 00:21:46,639 --> 00:21:48,933 Of course, you did. 348 00:21:49,016 --> 00:21:52,478 Come on, my one and only Chicken, I'll tell you a new story. 349 00:21:52,561 --> 00:21:56,524 It's got dragons and little slimy leechy things that turn them into killers. 350 00:21:56,607 --> 00:21:58,526 It's hard to believe it all happened, 351 00:21:58,609 --> 00:22:00,861 but it's a true story. You're gonna love it. 352 00:22:00,945 --> 00:22:03,113 Can't believe you tried to fake a chicken. 353 00:22:03,197 --> 00:22:04,865 You're the chief, for crying out loud. 354 00:22:04,949 --> 00:22:08,285 Me? Yours didn't even look like a chicken, it looked like a rooster. 355 00:22:08,369 --> 00:22:11,080 I'm good at weapons. I'm not good at chickens.