1 00:00:32,741 --> 00:00:34,910 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:42,918 --> 00:00:44,586 -[snorting] -[clanging] 3 00:00:45,212 --> 00:00:46,046 [yawns] 4 00:00:46,129 --> 00:00:48,382 So? What do you think, bud? 5 00:00:48,465 --> 00:00:49,341 [grunts] 6 00:00:50,050 --> 00:00:52,469 You got no love for the old Dragon Fly Two? 7 00:00:52,552 --> 00:00:56,265 Oh, come on. You love these wings. They let me fly beside you, 8 00:00:56,348 --> 00:00:58,225 they put us in precarious situations 9 00:00:58,308 --> 00:01:00,269 -that you always have to save me from. -[grunting] 10 00:01:00,352 --> 00:01:03,438 It's terrific! All right, I think this is probably gonna need some welding. 11 00:01:03,522 --> 00:01:05,107 Hey bud, can you fire up the forge? 12 00:01:05,190 --> 00:01:06,858 -[Snotlout] I got it. -Oh, my! 13 00:01:09,361 --> 00:01:13,407 Snotlout! How many times have I told you to not sneak up on me like that? 14 00:01:13,490 --> 00:01:16,827 Uh, well, if you count now, I would say... I don't care. 15 00:01:16,910 --> 00:01:17,869 [laughing] 16 00:01:17,953 --> 00:01:20,581 -Let me light the forge for you. -[growls] 17 00:01:20,664 --> 00:01:24,835 "Us." Let "us" light the forge for you. Jeez, don't be so needy. 18 00:01:24,918 --> 00:01:26,503 Yeah, I think I'm okay. 19 00:01:26,586 --> 00:01:30,090 Hiccup, aren't you always complaining that I never do anything around here? 20 00:01:30,173 --> 00:01:31,091 Well, here I am. 21 00:01:31,174 --> 00:01:36,680 Snotlout "the Volunteer" Jorgenson. Ready to do Thor's work. 22 00:01:36,930 --> 00:01:38,557 And that's what I'm afraid of. 23 00:01:38,640 --> 00:01:40,934 Watch and learn, Hiccup. Watch and learn. 24 00:01:41,018 --> 00:01:42,227 Hookfang, hit it. 25 00:01:42,311 --> 00:01:44,688 No, no, no, no! Snotlout, you have to build it gradually! 26 00:01:45,564 --> 00:01:46,398 [Hiccup shouting] 27 00:01:48,859 --> 00:01:49,860 What? 28 00:02:13,675 --> 00:02:14,843 They've changed. 29 00:02:14,926 --> 00:02:16,553 No, Snotlout, they haven't changed. 30 00:02:16,637 --> 00:02:19,097 It's just that this is over the line. Even for them. 31 00:02:19,181 --> 00:02:22,893 Relax, Hiccup. Don't get your tunic in a bunch. Everything's fine. 32 00:02:22,976 --> 00:02:25,604 Oh yeah, it's fine? It's fine? Does this look "fine" to you? 33 00:02:25,687 --> 00:02:28,398 -I guess I'm just an optimist, Hiccup. -[taps] 34 00:02:28,565 --> 00:02:32,235 I'm what you'd call a "hut half un-burned" kind of guy. 35 00:02:32,319 --> 00:02:34,279 -Whoa! -Oh, for the love of gods. 36 00:02:34,696 --> 00:02:35,947 Ugh! [growls] 37 00:02:36,031 --> 00:02:37,658 [Stoick] Down, Skullcrusher! 38 00:02:39,493 --> 00:02:40,327 Dad! 39 00:02:40,911 --> 00:02:42,829 We need to talk right away. 40 00:02:42,913 --> 00:02:44,206 Yeah, sure thing. Let me just-- 41 00:02:44,289 --> 00:02:45,916 Not you, him. 42 00:02:47,668 --> 00:02:50,921 I mean, your father has always been... Well... 43 00:02:51,004 --> 00:02:51,838 Annoying? 44 00:02:51,922 --> 00:02:54,674 Well, that's one word for it. Insufferable is another. 45 00:02:54,758 --> 00:02:56,510 I mean, nothing is ever easy with that man. 46 00:02:56,593 --> 00:02:57,969 Always second-guessing me. 47 00:02:58,053 --> 00:02:59,930 Constantly trying to show me up. 48 00:03:00,013 --> 00:03:02,224 He once nearly burned down the village 49 00:03:02,307 --> 00:03:06,144 even though I told him to mind those torches in the gale winds. 50 00:03:06,228 --> 00:03:07,646 Can you imagine? 51 00:03:07,729 --> 00:03:10,774 Huh. No, I can't imagine that. Even a little bit. 52 00:03:11,358 --> 00:03:12,192 What? 53 00:03:12,275 --> 00:03:15,404 Ever since he joined Astrid's auxiliary Dragon Riders, 54 00:03:15,487 --> 00:03:18,407 he's become intolerable on a whole different level. 55 00:03:18,490 --> 00:03:19,699 [scoffs] Tell me about it, Chief. 56 00:03:19,783 --> 00:03:23,120 The man suddenly has ideas on improving everything. 57 00:03:23,203 --> 00:03:27,833 Most of which are considerably above his place in the tribe or station in life. 58 00:03:27,916 --> 00:03:29,042 Way above. 59 00:03:29,126 --> 00:03:32,796 Most recently, he's been pushing a plan for a secret off-Berk cache 60 00:03:32,879 --> 00:03:34,673 of emergency food and supplies. 61 00:03:34,756 --> 00:03:37,592 That's actually not a bad idea. 62 00:03:37,676 --> 00:03:40,679 [growls] You're taking his side now, are you? 63 00:03:40,762 --> 00:03:43,265 Uh... No, no. Uh, I just-- 64 00:03:43,348 --> 00:03:45,058 It wouldn't be a bad idea 65 00:03:45,142 --> 00:03:48,145 if he didn't persist on telling it to me four times a day. 66 00:03:48,228 --> 00:03:50,897 I mean, how could he be so unaware and pigheaded? 67 00:03:50,981 --> 00:03:52,983 Uh, welcome to my world. 68 00:03:56,653 --> 00:03:59,364 Anyway, I finally told the old pain in my buttocks 69 00:03:59,448 --> 00:04:00,741 to go ahead and start searching. 70 00:04:00,824 --> 00:04:03,535 He's taken a number of reconnaissance trips as of late. 71 00:04:03,618 --> 00:04:06,163 Then, he went on his most recent expedition. 72 00:04:06,455 --> 00:04:07,289 And... 73 00:04:07,372 --> 00:04:08,582 He hasn't returned. 74 00:04:08,665 --> 00:04:12,544 Relax, chief. He's a Jorgenson. He can take care of himself. 75 00:04:12,627 --> 00:04:14,296 It's been a month, son. 76 00:04:14,379 --> 00:04:17,924 A month? You didn't say it was a month. That's my dad out there! 77 00:04:18,008 --> 00:04:21,136 Okay, Dad, do you have any idea where Spitelout might have gone? 78 00:04:21,219 --> 00:04:23,889 No, he was too secretive. 79 00:04:23,972 --> 00:04:25,515 I did find this. 80 00:04:26,057 --> 00:04:27,726 Can you help me decipher it? 81 00:04:28,018 --> 00:04:30,103 Now, clearly it's some sort of coded map. 82 00:04:30,187 --> 00:04:32,397 I've seen this before. But it's not code. 83 00:04:32,481 --> 00:04:35,233 It's just my dad's bad handwriting and terrible grammar. 84 00:04:35,317 --> 00:04:37,527 Why would you dangle a participle like that? 85 00:04:37,611 --> 00:04:38,487 And the penmanship. 86 00:04:38,570 --> 00:04:40,822 Just tell me where to look and-- 87 00:04:40,906 --> 00:04:43,742 I'm going with you. I can't stay here if my dad's in trouble. 88 00:04:43,825 --> 00:04:45,702 What kind of son would I be? 89 00:04:46,119 --> 00:04:49,623 Besides, I can rub it in his face for once. [laughs] 90 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 What a muttonhead. 91 00:04:50,791 --> 00:04:53,919 Right. Uh, I better tag along for back-up. 92 00:04:54,795 --> 00:04:56,379 [growls softly] 93 00:05:08,391 --> 00:05:11,645 Snotlout, I'm sure your dad is fine. And we will find him. 94 00:05:11,728 --> 00:05:15,607 I know he's fine, Hiccup. He's my dad and he's a Jorgenson. 95 00:05:15,690 --> 00:05:17,692 [laughs nervously and whimpers] 96 00:05:21,321 --> 00:05:22,197 Snotlout! 97 00:05:29,037 --> 00:05:30,956 -[Toothless snorts] -Yeah, I see it, bud. 98 00:05:33,708 --> 00:05:36,419 Uh. I thought Spitelout was only supposed to be scouting. 99 00:05:36,503 --> 00:05:38,255 -He was. -Right. 100 00:05:38,338 --> 00:05:40,215 Um, hello? It's called "initiative." 101 00:05:40,298 --> 00:05:42,759 It's called "insubordination." 102 00:05:42,842 --> 00:05:44,386 Tomayto, tomahto. 103 00:05:47,764 --> 00:05:50,100 -Spitelout! -Dad! 104 00:05:59,317 --> 00:06:01,319 [distant growling] 105 00:06:09,452 --> 00:06:10,287 [snorts] 106 00:06:14,291 --> 00:06:16,126 -Hm... -What is it? 107 00:06:16,209 --> 00:06:19,921 I'm having Asia Fondue. Something seems oddly familiar. 108 00:06:21,006 --> 00:06:22,924 Snotlout, are you trying to say "deja vu"? 109 00:06:23,008 --> 00:06:24,467 Yeah, that's what I said. 110 00:06:25,552 --> 00:06:29,681 Of course. It's a Jorgenson Yakmaster! Nice work, Dad! 111 00:06:29,764 --> 00:06:32,684 Okay. Uh, care to fill us in... 112 00:06:32,767 --> 00:06:36,021 The Jorgenson Yakmaster is a specifically designed... 113 00:06:36,271 --> 00:06:37,397 [both shouting in panic] 114 00:06:37,480 --> 00:06:39,316 -[yak mooing] -[Snotlout] ...dragon trap. 115 00:06:39,399 --> 00:06:42,944 [Hiccup] Would you stop that? That's not your arm. That is my arm. 116 00:06:43,987 --> 00:06:45,447 Son, are you all right? 117 00:06:45,530 --> 00:06:47,407 -No! -We're fine, Dad. 118 00:06:47,490 --> 00:06:48,992 -Get us out of here! -[yak grunting] 119 00:06:50,327 --> 00:06:51,578 [Hiccup] Whoa, whoa, whoa, whoa-- 120 00:06:51,995 --> 00:06:53,413 [mooing] 121 00:06:54,414 --> 00:06:55,248 [yak crashes] 122 00:06:55,624 --> 00:06:56,458 [yak groans] 123 00:06:56,541 --> 00:06:57,917 [Snotlout squirming] Ow! 124 00:06:58,543 --> 00:07:00,837 -[Snotlout groaning] -Oh, this is so much worse. 125 00:07:00,920 --> 00:07:02,005 Let me think. 126 00:07:02,088 --> 00:07:05,592 Hey, so, why does your dad have a dragon trap anyway? 127 00:07:05,675 --> 00:07:08,553 -[dragon snarling] -Oh, my Thor. Dad? 128 00:07:08,637 --> 00:07:09,971 [shouting in fear] 129 00:07:13,808 --> 00:07:15,769 [snarling] 130 00:07:15,852 --> 00:07:17,020 Odin's ghost! 131 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 We're gonna die. We're all gonna die. 132 00:07:19,189 --> 00:07:20,982 -[sighs loudly] -[screaming] We're all gonna die! 133 00:07:21,066 --> 00:07:21,983 [growls] 134 00:07:22,067 --> 00:07:24,486 Not if we have anything to say about it. 135 00:07:28,865 --> 00:07:29,699 [grunting] 136 00:07:30,241 --> 00:07:31,076 Argh! 137 00:07:39,542 --> 00:07:42,170 Chew on that, you fire-snortin' reptile! 138 00:07:42,253 --> 00:07:43,922 -[growls] -No offense, boy. 139 00:07:44,005 --> 00:07:45,006 [straining] 140 00:07:50,971 --> 00:07:52,973 I see him, Skullcrusher. 141 00:07:54,265 --> 00:07:56,059 What are you doing? What is he doing? 142 00:07:56,142 --> 00:07:58,019 Stay still. This is tricky. 143 00:07:58,103 --> 00:07:59,354 Do it, Dad. Take the shot! 144 00:07:59,437 --> 00:08:00,647 No, don't take the shot. 145 00:08:00,730 --> 00:08:02,857 Didn't you just hear what he said? He said "tricky." 146 00:08:02,941 --> 00:08:06,569 I don't know what's worse, that fire-breathing maniac or his dragon. 147 00:08:06,653 --> 00:08:07,696 Dad! Look out! 148 00:08:08,947 --> 00:08:10,198 [growling] 149 00:08:10,281 --> 00:08:11,324 You've gotta leave us. 150 00:08:11,408 --> 00:08:13,451 Nonsense. I'm not going anywhere. 151 00:08:17,247 --> 00:08:18,081 [roaring] 152 00:08:22,711 --> 00:08:24,212 [Spitelout] Yes! 153 00:08:24,295 --> 00:08:26,840 Come and get me, you hideous beast! 154 00:08:28,258 --> 00:08:29,426 Dad? Dad! 155 00:08:34,639 --> 00:08:37,642 I've seen that dragon before. I just can't remember where. 156 00:08:37,726 --> 00:08:40,520 Who cares? Whatever it is, it's chasing my dad. 157 00:08:40,603 --> 00:08:41,771 [Stoick] Go, Skullcrusher! 158 00:08:43,398 --> 00:08:45,358 And now my dad is chasing it. 159 00:08:52,240 --> 00:08:53,366 [laughs mockingly] 160 00:09:00,790 --> 00:09:01,624 [sighs] 161 00:09:05,420 --> 00:09:08,298 No, Stoick! Leave us be! You don't understand. 162 00:09:08,381 --> 00:09:09,716 Skullcrusher, fire! 163 00:09:11,676 --> 00:09:12,510 [snarling] 164 00:09:12,594 --> 00:09:14,512 Whoa! Can't say I saw that coming. 165 00:09:15,764 --> 00:09:16,723 [grunting] 166 00:09:19,350 --> 00:09:20,518 [roaring] 167 00:09:21,269 --> 00:09:22,395 Ugh! 168 00:09:26,566 --> 00:09:27,901 [roaring] 169 00:09:33,073 --> 00:09:35,075 -[growling softly] -[sighs] 170 00:09:35,158 --> 00:09:37,494 -I hear ya, boy. Me too. -[dragon screeching] 171 00:09:37,577 --> 00:09:40,288 Stoick! That thing won't stay gone for long. 172 00:09:46,127 --> 00:09:49,881 Whoa. Some beast, eh? Been tangling with it for the last-- 173 00:09:49,964 --> 00:09:52,801 That's all you've got to say, Spitelout? "Some beast"? 174 00:09:52,884 --> 00:09:54,636 You almost got us singed alive! 175 00:09:54,719 --> 00:09:57,305 I tried to warn you about the tail, Stoick. 176 00:09:57,388 --> 00:10:01,351 But as usual, you paid no attention, and did what you wished. 177 00:10:01,434 --> 00:10:03,103 I did what I wished? 178 00:10:03,186 --> 00:10:04,020 [Hiccup] Singetail! 179 00:10:04,813 --> 00:10:06,606 What? I remembered the name of the dragon. 180 00:10:06,689 --> 00:10:08,900 That would have been helpful five minutes ago, son. 181 00:10:08,983 --> 00:10:11,069 But at least it would have actually been helpful. 182 00:10:11,152 --> 00:10:13,571 You know, I'm wracking my brain, Stoick, 183 00:10:13,655 --> 00:10:16,116 but I don't recall asking you to come here. 184 00:10:16,199 --> 00:10:19,619 When you disappeared for a month, I took it as an invite. 185 00:10:19,702 --> 00:10:22,288 Oh, don't pretend to care about me. 186 00:10:22,372 --> 00:10:24,290 -You never have and you never will. -[growling] 187 00:10:24,374 --> 00:10:26,459 Anytime you wanna quit arguing, 188 00:10:26,543 --> 00:10:29,087 so we could get out of this thing before-- [screams] 189 00:10:29,170 --> 00:10:30,380 [grunts in pain] 190 00:10:31,714 --> 00:10:35,343 Uh, that was a little close, Chief. Do you see any blood? 191 00:10:36,386 --> 00:10:37,470 Doesn't matter, son. 192 00:10:37,554 --> 00:10:41,432 Stoick is allowed to take whatever ridiculous chances he likes. 193 00:10:41,516 --> 00:10:43,434 It's the rest of us who have to stay in line. 194 00:10:43,518 --> 00:10:44,978 Good point, Dad. 195 00:10:45,854 --> 00:10:47,438 What? You're gonna try and tell me 196 00:10:47,522 --> 00:10:50,400 Stoick's not a total control freak? Hmph. 197 00:10:50,859 --> 00:10:52,110 He's the chief. 198 00:10:52,193 --> 00:10:54,487 And he wouldn't have to be a "control freak" 199 00:10:54,571 --> 00:10:56,531 if others weren't so out of control. 200 00:10:56,614 --> 00:10:59,367 Your father's like some kind of reckless renegade. 201 00:10:59,450 --> 00:11:02,579 Reckless renegade? Reckless renegade? You know what? 202 00:11:03,413 --> 00:11:04,247 I like that. 203 00:11:04,873 --> 00:11:05,707 Well, you would. 204 00:11:05,790 --> 00:11:08,209 Come, boy-o. I'll show you around the place. 205 00:11:08,293 --> 00:11:10,795 At least one of you will appreciate my work. 206 00:11:10,879 --> 00:11:12,088 Yeah, what a jerk. 207 00:11:14,632 --> 00:11:18,678 When I found this place, boy-o, I knew it was perfect. 208 00:11:18,761 --> 00:11:20,680 I was about to head back to Berk when I thought... 209 00:11:20,763 --> 00:11:23,725 "All that's gonna happen is Stoick is gonna insist on seeing it. 210 00:11:23,808 --> 00:11:27,061 And then he's going to want to see my plans to construct it. 211 00:11:27,145 --> 00:11:30,148 And then he's going to want to change those plans. 212 00:11:30,231 --> 00:11:35,320 Again. And again. And again. And again. And again." 213 00:11:35,403 --> 00:11:38,156 By the time all of that transpired, I could build the darn thing myself. 214 00:11:38,239 --> 00:11:39,407 So, I did. 215 00:11:39,490 --> 00:11:42,493 Ha! That's right, you did. Well, I think it's amazing, Dad. 216 00:11:42,577 --> 00:11:46,456 First off, I wouldn't have picked an island with a fire-happy dragon 217 00:11:46,539 --> 00:11:48,333 to build a structure out of wood. 218 00:11:48,416 --> 00:11:51,336 Another ill-conceived Jorgenson special. 219 00:11:52,378 --> 00:11:53,630 -[axe crashes] -[yak mooing] 220 00:11:53,713 --> 00:11:57,592 I checked the island, over and over 221 00:11:57,675 --> 00:12:00,762 for anything that might get in the way of the construction. 222 00:12:00,845 --> 00:12:03,806 That Singetail only arrived after it was finished! 223 00:12:03,890 --> 00:12:07,518 Came out of nowhere. Started setting fires all over the island. 224 00:12:07,602 --> 00:12:08,645 Uh-huh. 225 00:12:09,103 --> 00:12:12,857 Hey, as far as I'm concerned, it's got the Jorgenson stamp of approval. 226 00:12:12,941 --> 00:12:16,110 I mean, it's even got an "S" on it for "Spitelout." 227 00:12:16,194 --> 00:12:18,363 Or for... "Snotlout"? 228 00:12:19,447 --> 00:12:23,451 Uh, storehouse, boy-o. The "S" is for "storehouse." 229 00:12:24,661 --> 00:12:26,079 Ha! I knew that. 230 00:12:26,162 --> 00:12:29,165 You say the Singetail has been setting fires all over the island? 231 00:12:29,248 --> 00:12:30,083 Aye. 232 00:12:30,166 --> 00:12:32,001 It's obviously trying to mark its territory. 233 00:12:32,085 --> 00:12:33,711 The storehouse was here first! 234 00:12:33,795 --> 00:12:35,254 You should go explain that to the Singetail, 235 00:12:35,338 --> 00:12:36,547 I'm sure he'll be very understanding. 236 00:12:36,631 --> 00:12:39,258 Save your breath because we're not staying. 237 00:12:41,469 --> 00:12:45,723 You would never abandon something you'd built with your own two hands, Stoick. 238 00:12:45,807 --> 00:12:48,810 Bit of a double standard, don't you think? 239 00:12:48,893 --> 00:12:53,272 Yeah, when was the last time you Haddocks gave us Jorgensons any respect? 240 00:12:53,356 --> 00:12:55,400 Respect is earned, son. 241 00:12:58,152 --> 00:13:01,322 Okay. Okay. Uh, everyone has their opinions. 242 00:13:01,406 --> 00:13:03,074 Not saying which ones are correct. 243 00:13:03,157 --> 00:13:06,244 Obviously, Spitelout felt this location was a good one. 244 00:13:06,327 --> 00:13:09,789 -It is a good one! -Yeah. It is a good one. 245 00:13:09,872 --> 00:13:12,250 And... And he says he was on the island first 246 00:13:12,333 --> 00:13:14,627 so we should give him the benefit of the doubt. 247 00:13:14,711 --> 00:13:18,631 "Benefit of the doubt"? Either you believe me or you don't. 248 00:13:18,715 --> 00:13:20,008 You calling my dad a liar? 249 00:13:20,091 --> 00:13:23,553 Yes. [stammering] I mean, no. I mean, look. 250 00:13:23,636 --> 00:13:27,890 There are four of us and four dragons. I think that if we work together 251 00:13:27,974 --> 00:13:31,019 we can run that dragon off and save the storehouse. 252 00:13:31,102 --> 00:13:32,395 -[whizzing] -Uh... 253 00:13:37,400 --> 00:13:38,317 [roaring] 254 00:13:47,869 --> 00:13:50,163 We have to get in the air! He'll pick us off down here. 255 00:13:50,246 --> 00:13:52,832 Next time he passes by, get to your dragons. 256 00:13:52,915 --> 00:13:56,335 I'm not waiting for that beast to destroy what's ours! 257 00:13:56,419 --> 00:13:57,795 -Yeah! -Yeah! Ha, ha! 258 00:13:59,130 --> 00:14:00,048 Okay. 259 00:14:00,131 --> 00:14:03,968 And what on Thor's green Earth makes you think they'll listen to you? 260 00:14:14,353 --> 00:14:15,188 [roaring] 261 00:14:20,068 --> 00:14:21,110 -[grunting] -[Hiccup] Whoa! 262 00:14:24,113 --> 00:14:24,947 [grunting in pain] 263 00:14:25,031 --> 00:14:26,115 [shouting] 264 00:14:26,199 --> 00:14:27,200 Dad! 265 00:14:28,034 --> 00:14:28,993 Oy! 266 00:14:29,077 --> 00:14:30,370 [Spitelout] Yeah! 267 00:14:32,080 --> 00:14:34,207 That thing had eyes on the back of its head! 268 00:14:34,791 --> 00:14:37,543 And it can attack with both its mouth and tail. 269 00:14:42,131 --> 00:14:45,176 We can take him! Come on, boy-o! 270 00:14:45,760 --> 00:14:49,013 No, Spitelout! Look, he's an unconventional dragon. 271 00:14:49,097 --> 00:14:51,974 Which means we have to fight him unconventionally. 272 00:14:52,058 --> 00:14:55,144 It's too strong to take on from the front or behind. 273 00:14:55,228 --> 00:14:57,980 The only place it might be vulnerable is below it. 274 00:14:58,064 --> 00:14:59,440 The belly of the beast. 275 00:14:59,524 --> 00:15:01,192 Okay, I'll draw it out. 276 00:15:01,275 --> 00:15:03,361 Boy-o, you get in there and take the shot. 277 00:15:03,444 --> 00:15:05,905 What? Yeah. I'll take the shot. 278 00:15:05,988 --> 00:15:07,907 Guys, Toothless is the fastest 279 00:15:07,990 --> 00:15:10,660 and has the most accurate blast. We should take the shot. 280 00:15:10,743 --> 00:15:14,664 I... don't like it. I know this dragon. It should be us. 281 00:15:14,747 --> 00:15:16,207 No. Hiccup is right. 282 00:15:16,290 --> 00:15:19,293 The three of us draw it out and Toothless takes the shot. 283 00:15:19,377 --> 00:15:20,294 End of story. 284 00:15:28,928 --> 00:15:31,973 See what I mean? The thing sets fires everywhere it goes. 285 00:15:32,056 --> 00:15:34,016 Definitely marking its territory. 286 00:15:34,100 --> 00:15:36,519 But if the Singetail were marking its territory, 287 00:15:36,602 --> 00:15:38,855 the fires would be more concentrated. 288 00:15:38,938 --> 00:15:39,897 Something's wrong. 289 00:15:42,316 --> 00:15:43,359 There! 290 00:15:51,492 --> 00:15:53,578 Keep firing! Don't let up! 291 00:15:54,745 --> 00:15:56,038 [snarling] 292 00:16:02,920 --> 00:16:04,255 Now, bud! 293 00:16:05,089 --> 00:16:06,090 Toothless! 294 00:16:06,174 --> 00:16:08,217 Whoa! 295 00:16:09,051 --> 00:16:10,887 Oh! [sighs in relief] 296 00:16:14,891 --> 00:16:16,434 [growling] 297 00:16:23,149 --> 00:16:25,693 -What were you doing up there? -What are you going on about? 298 00:16:25,776 --> 00:16:27,278 You said you knew this dragon. 299 00:16:27,361 --> 00:16:30,114 Yet you conveniently forgot to tell us about its underbelly. 300 00:16:30,198 --> 00:16:33,034 Oh, you think I knew about that and would set you up? 301 00:16:33,117 --> 00:16:36,037 I never know how far you Jorgensons will go. 302 00:16:36,120 --> 00:16:36,954 Dad. 303 00:16:37,872 --> 00:16:40,625 Well, there it is, then. 304 00:16:40,708 --> 00:16:43,085 I've had enough of this dragon and this place. 305 00:16:43,169 --> 00:16:44,253 We leave at first light. 306 00:16:44,337 --> 00:16:48,216 Contrary to other thinking, our lives are not worth an empty building. 307 00:16:48,299 --> 00:16:50,801 Go, then. The two of you. We are staying. 308 00:16:50,885 --> 00:16:51,761 What? Dad? 309 00:16:51,844 --> 00:16:55,014 Jorgensons don't go where they're not trusted or wanted. 310 00:16:55,097 --> 00:16:57,975 We'll stay here, protect what's ours. 311 00:16:58,059 --> 00:16:59,852 Fine, if that's the way you want it. 312 00:16:59,936 --> 00:17:02,271 It's the way it has to be. 313 00:17:12,532 --> 00:17:13,366 [snorts] 314 00:17:13,449 --> 00:17:15,576 Hey, Dad? Do you think we should reconsider? 315 00:17:15,660 --> 00:17:20,540 Nonsense. Tired of his pigheadedness. Gets us nowhere, and puts us in danger. 316 00:17:20,748 --> 00:17:23,167 Snotlout, Spitelout, this is ridiculous. 317 00:17:25,294 --> 00:17:26,379 Right. 318 00:17:40,309 --> 00:17:41,352 [Stoick] It's him, right? 319 00:17:41,435 --> 00:17:44,564 Taking unnecessary chances time and time again. 320 00:17:45,106 --> 00:17:47,567 Well, that does have a familiar ring to it. 321 00:17:47,650 --> 00:17:50,444 Well, maybe this will teach him a lesson. He has to learn, you know? 322 00:17:50,528 --> 00:17:53,239 Act like a child all you want. But you're a grown man. 323 00:17:53,322 --> 00:17:57,535 And grown men must deal with real consequences of their actions. 324 00:17:59,203 --> 00:18:01,372 What is it, son? Speak your mind. 325 00:18:01,455 --> 00:18:05,293 Look, Snotlout is pretty much the same way as Spitelout. 326 00:18:05,376 --> 00:18:07,461 The apple doesn't fall far from the tree. 327 00:18:07,545 --> 00:18:10,423 And it certainly seems that he's constantly doing 328 00:18:10,506 --> 00:18:12,258 the opposite of what I want him to do. 329 00:18:12,341 --> 00:18:14,552 Disobeying every single order. 330 00:18:14,635 --> 00:18:16,554 Trying to "one up" and show off. 331 00:18:16,637 --> 00:18:18,055 Couldn't have put it better myself. 332 00:18:18,639 --> 00:18:22,184 The thing is, in this particular case, who are they trying to show off to? 333 00:18:23,019 --> 00:18:23,853 Hm. 334 00:18:23,936 --> 00:18:25,813 Well, what I'm trying to say is, 335 00:18:25,896 --> 00:18:28,566 what if all their craziness and disobedience 336 00:18:28,649 --> 00:18:32,528 had nothing to do with them and everything to do with us? 337 00:18:32,612 --> 00:18:34,488 Just... Just think about it. 338 00:18:34,572 --> 00:18:36,240 Snotlout's incident with the forge, 339 00:18:36,324 --> 00:18:39,327 that could be directly tied to his desire to prove himself to me 340 00:18:39,410 --> 00:18:42,538 in his own little twisted way. And Spitelout-- 341 00:18:42,622 --> 00:18:45,666 What? Put us all at risk over something so inane 342 00:18:45,750 --> 00:18:48,669 as a storehouse that could have been built anywhere at any time? 343 00:18:48,753 --> 00:18:50,171 No, Dad, don't you get it? 344 00:18:50,254 --> 00:18:53,841 Spitelout built the storehouse to prove himself to you. 345 00:18:55,926 --> 00:18:56,969 [exclaiming in frustration] 346 00:18:58,929 --> 00:19:00,765 Well, what are you waiting for? 347 00:19:09,774 --> 00:19:10,608 [yak mooing] 348 00:19:12,068 --> 00:19:13,110 [mooing] 349 00:19:14,070 --> 00:19:14,904 [sighs] 350 00:19:18,491 --> 00:19:19,325 [groaning] 351 00:19:21,535 --> 00:19:22,370 Argh! 352 00:19:28,959 --> 00:19:30,086 [Snotlout] Uh... Gotcha! 353 00:19:34,674 --> 00:19:35,508 [sighs] 354 00:19:36,926 --> 00:19:39,804 Now don't move! Stupid yak. 355 00:19:42,264 --> 00:19:44,183 Where did you go? 356 00:19:44,266 --> 00:19:46,977 Wait for it! Wait for it... 357 00:19:47,812 --> 00:19:48,854 Now! 358 00:19:51,065 --> 00:19:53,609 Yeah! That's it, Dad! We got him on the run... [shouts] 359 00:19:54,318 --> 00:19:55,152 [snarling] 360 00:19:55,236 --> 00:19:56,404 Watch out, there's two of 'em! 361 00:19:56,487 --> 00:19:58,781 I can see that. Keep firing! 362 00:20:01,075 --> 00:20:02,159 We're losing ground. 363 00:20:09,208 --> 00:20:11,669 Is that... Dad, look! Behind you! 364 00:20:18,384 --> 00:20:20,845 What? You wanna save what's yours or not? 365 00:20:27,143 --> 00:20:28,894 Where did the second one come from? 366 00:20:28,978 --> 00:20:31,230 I don't know. Maybe it was drawn to the fires? 367 00:20:31,313 --> 00:20:33,274 Yes! That's it, Snotlout. 368 00:20:33,357 --> 00:20:35,943 It wasn't marking its territory with the fires. 369 00:20:36,026 --> 00:20:37,403 It was calling for back-up! 370 00:20:37,486 --> 00:20:40,448 Well, the four of us can take down two Singetails. 371 00:20:40,531 --> 00:20:42,324 [Snotlout] What about three? 372 00:20:43,993 --> 00:20:44,994 Or four? 373 00:20:50,750 --> 00:20:54,253 -Dad! -No! We stay! We hold! We fight! 374 00:20:56,297 --> 00:20:57,923 There are too many of them, Stoick. 375 00:20:58,007 --> 00:20:59,550 We can do this, Spitelout! 376 00:21:05,598 --> 00:21:06,432 [sighs] 377 00:21:06,515 --> 00:21:07,850 [shouting] 378 00:21:08,684 --> 00:21:09,810 No, we can't. 379 00:21:10,561 --> 00:21:11,395 And we won't. 380 00:21:12,563 --> 00:21:14,190 It's okay, Chief. 381 00:21:14,273 --> 00:21:16,233 We will find another island. 382 00:21:16,317 --> 00:21:18,444 And we'll build another storehouse. 383 00:21:18,527 --> 00:21:19,695 Together. 384 00:21:20,905 --> 00:21:21,947 Skullcrusher! 385 00:21:23,240 --> 00:21:26,243 Oh, thank Thor! Now, let's blow this yaksicle stand! 386 00:21:27,077 --> 00:21:28,496 Right behind you! 387 00:21:32,416 --> 00:21:33,250 [yak mooing] 388 00:21:35,544 --> 00:21:36,378 [grumbling] 389 00:21:43,344 --> 00:21:45,679 What? I had to go back for Yakkity. 390 00:21:45,763 --> 00:21:47,389 -Yakkity yak. -[mooing] 391 00:21:47,473 --> 00:21:49,642 Hey! What did we say about talking back? 392 00:21:51,936 --> 00:21:53,062 [Stoick] Wait! 393 00:21:53,187 --> 00:21:54,647 What is it, Dad? 394 00:22:01,070 --> 00:22:04,198 Can't rebuild a storehouse without the "S", right? 395 00:22:04,281 --> 00:22:08,035 Even though it stands for "Spitelout." [laughing] 396 00:22:08,786 --> 00:22:10,955 [all laughing cheerfully]