1 00:00:32,617 --> 00:00:35,035 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:44,003 --> 00:00:46,130 Fishlegs, flaming boulder! 3 00:00:46,422 --> 00:00:47,256 Ugh. 4 00:00:47,339 --> 00:00:49,884 See, girl? I told you we'd have time to eat. 5 00:00:50,718 --> 00:00:51,552 Ah! 6 00:00:51,636 --> 00:00:53,471 Arrows coming next, guys! 7 00:00:54,889 --> 00:00:55,723 Ugh. 8 00:00:58,309 --> 00:00:59,351 [screaming] 9 00:01:01,771 --> 00:01:03,022 [groans] Gah! 10 00:01:03,105 --> 00:01:05,024 Bud, let's set these guys free. 11 00:01:10,362 --> 00:01:11,196 [growls] 12 00:01:19,079 --> 00:01:21,582 I keep saying, "Don't underestimate them." 13 00:01:21,666 --> 00:01:24,418 And what do you do? You underestimate them! 14 00:01:25,294 --> 00:01:30,466 Someone is giving them information. Someone who knows our every move. 15 00:01:34,720 --> 00:01:36,430 Sorry about this, Snotlout. 16 00:01:37,682 --> 00:01:38,516 Hookfang! 17 00:01:38,933 --> 00:01:40,142 [screams] 18 00:01:40,977 --> 00:01:43,021 Well, that had to be embarrassing. 19 00:01:43,103 --> 00:01:45,648 Who knew you had such a feminine scream? 20 00:01:45,815 --> 00:01:46,816 [screams] 21 00:01:47,984 --> 00:01:50,110 Whoa! Whoa! 22 00:01:50,194 --> 00:01:52,030 [screams] 23 00:01:52,112 --> 00:01:53,698 Really? Her, he saves? 24 00:01:54,323 --> 00:01:55,783 Thanks a lot, Hookfang. 25 00:01:56,617 --> 00:01:59,537 I know I'm not as stocky or annoying as Snotlout, 26 00:01:59,620 --> 00:02:02,164 but let's try and work together, okay? 27 00:02:04,625 --> 00:02:05,960 [grunting] 28 00:02:09,380 --> 00:02:11,632 -Ugh! -They're down! Pull them aboard. 29 00:02:12,216 --> 00:02:14,176 [Tuffnut] Okay, Snotlout, you gas, I spark. 30 00:02:14,259 --> 00:02:16,387 [Snotlout] I got it, I got it! Okay! 31 00:02:16,470 --> 00:02:17,388 Yeah! 32 00:02:17,805 --> 00:02:19,682 Yes! How awesome are we? 33 00:02:19,765 --> 00:02:22,935 Um, let me think. Totally awesome! That's who we are. 34 00:02:23,061 --> 00:02:23,895 All right! 35 00:02:23,978 --> 00:02:26,689 When you're done handing out the Viking of the Year awards, 36 00:02:26,772 --> 00:02:28,190 you mind getting us outta here? 37 00:02:28,273 --> 00:02:29,901 -Shall we? -We shall. 38 00:02:31,652 --> 00:02:33,529 -That was-- -Indescribable. 39 00:02:33,612 --> 00:02:35,447 You! Get off my dragon. 40 00:02:35,531 --> 00:02:38,367 Actually, my boy, Snot, and I are gonna hang for a bit. 41 00:02:38,450 --> 00:02:40,411 You know, relive the glory of battle. 42 00:02:40,494 --> 00:02:42,121 You don't mind riding Hookfang, do you, sis? 43 00:02:42,705 --> 00:02:44,456 Ugh! Come on, Hookfang. 44 00:02:48,711 --> 00:02:50,046 Finish her! 45 00:02:50,755 --> 00:02:51,672 [snarls] 46 00:02:51,756 --> 00:02:53,173 Single spine shot, girl. 47 00:02:53,257 --> 00:02:55,843 Sorry, Windshear, but this has to look real. 48 00:02:58,470 --> 00:02:59,722 [snorts] 49 00:03:00,514 --> 00:03:01,557 [grunts] 50 00:03:11,109 --> 00:03:12,443 [growling] 51 00:03:14,028 --> 00:03:16,030 It's okay, girl. Just nicked you. 52 00:03:16,114 --> 00:03:18,282 What were you doing up there? 53 00:03:18,365 --> 00:03:20,367 You have something to say, Ryker? 54 00:03:21,160 --> 00:03:23,287 Something didn't look right. 55 00:03:23,662 --> 00:03:26,290 Which part? You giving her a heads-up I was there? 56 00:03:26,373 --> 00:03:28,375 Or you doing nothing, leaving me exposed? 57 00:03:28,459 --> 00:03:29,501 [growling] 58 00:03:29,585 --> 00:03:34,423 -Now, now. Let's not get crazy. -[scoff] You're talking to me about crazy? 59 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 Let me put it another way. 60 00:03:36,467 --> 00:03:39,678 If you touch one hair on my sister's head, 61 00:03:39,762 --> 00:03:44,391 I'll run you through and wear your rib cage as my battle armor. 62 00:03:44,475 --> 00:03:46,393 We're headed back to the island. 63 00:03:46,477 --> 00:03:47,895 On whose orders? 64 00:03:47,979 --> 00:03:49,313 Viggo's. 65 00:03:49,396 --> 00:03:50,689 He's waiting. 66 00:03:51,523 --> 00:03:54,568 Good. We'll let him settle this. 67 00:03:56,028 --> 00:03:58,572 -Whoo. -What do you know about Viggo? 68 00:03:58,656 --> 00:04:01,533 Just that he's pretty much the opposite of Rykie. 69 00:04:01,617 --> 00:04:04,328 -How so? -Svelte. Smart. And, when I say smart, 70 00:04:04,411 --> 00:04:09,041 I mean supposedly cleverer than me, which is almost inconceivable, 71 00:04:09,125 --> 00:04:13,462 [stammers] it's really hard to fathom and I'm still gonna need some proof. 72 00:04:13,545 --> 00:04:16,799 [laughs] It's impossible. Who could be... 73 00:04:17,382 --> 00:04:18,843 But that's what they say. 74 00:04:18,926 --> 00:04:22,972 Oh! And he loves the art of the kill. Loves it! 75 00:04:23,055 --> 00:04:26,558 And when he puts you to sleep, he's like a fart in the wind, 76 00:04:26,642 --> 00:04:27,685 you never see it coming. 77 00:04:27,768 --> 00:04:30,229 -What does Ryker say about him? -Not much. 78 00:04:30,312 --> 00:04:32,815 I think the big boss scares the little guy. 79 00:04:32,898 --> 00:04:34,859 Scared of his own little bro. 80 00:04:35,484 --> 00:04:37,945 Sad. Nothing worse than a family rift. 81 00:04:38,154 --> 00:04:39,404 Oh, uh... 82 00:04:39,530 --> 00:04:43,575 How great is it that you're here, huh? That we're here? Together? 83 00:04:46,787 --> 00:04:49,123 What were you doing up there? 84 00:04:51,333 --> 00:04:52,168 Ha! Gotcha! 85 00:04:52,251 --> 00:04:54,212 [laughs] 86 00:04:54,628 --> 00:04:56,296 You are too easy. 87 00:04:56,380 --> 00:05:01,927 [sighs] Now, let's go meet this... [exerts] Viggo Grimborn. 88 00:05:02,011 --> 00:05:03,262 [laughs] 89 00:05:03,345 --> 00:05:05,430 Ooh, now I've got the shiveries. 90 00:05:05,556 --> 00:05:07,641 Ooh! [laughs] 91 00:05:08,226 --> 00:05:10,477 Did you see that look on Ryker's face? 92 00:05:10,561 --> 00:05:11,520 [grunts] 93 00:05:12,230 --> 00:05:15,524 I was like, "Tuff, now!" And, you were like-- 94 00:05:15,607 --> 00:05:18,402 "Your wish is my command, Snotman!" And then-- 95 00:05:18,736 --> 00:05:19,653 -Bam! -Bam! 96 00:05:20,029 --> 00:05:21,697 We have to pull Heather out. 97 00:05:21,780 --> 00:05:24,283 If I hadn't reacted, her cover would have been blown. 98 00:05:24,366 --> 00:05:27,245 I wanted her out weeks ago and somebody talked me into-- 99 00:05:27,327 --> 00:05:29,997 I know I did. But, things were different then. 100 00:05:30,081 --> 00:05:31,832 -How? -It's way too dangerous. 101 00:05:31,916 --> 00:05:35,920 -It's always been way too dangerous. -This has gotten crazy, Hiccup. 102 00:05:36,003 --> 00:05:39,173 And, she hasn't even met up with this Viggo character. 103 00:05:39,257 --> 00:05:42,509 Exactly. Viggo Grimborn leads the Dragon Hunters. 104 00:05:42,593 --> 00:05:44,053 If we can take him down, 105 00:05:44,136 --> 00:05:47,932 the whole Dragon Hunter army will be without a leader and they will collapse. 106 00:05:48,015 --> 00:05:50,601 [laughs] You are so tough and nutty. 107 00:05:50,684 --> 00:05:53,187 And you are so lout and snotty! 108 00:05:53,271 --> 00:05:56,315 -Ha-ha! Blugh. Ugh. -Bleh. Bleh. Ha-ha-ha! 109 00:05:56,398 --> 00:05:57,858 If something happens to Heather-- 110 00:05:57,942 --> 00:06:01,653 Nothing is going to happen to her. She's way too smart for that. 111 00:06:01,737 --> 00:06:04,198 And if she thought for a second that they were onto her, 112 00:06:04,282 --> 00:06:05,657 Windshear would get her out. 113 00:06:05,741 --> 00:06:10,204 Besides, what do you think she would do if we tried to pull her out of there? 114 00:06:10,621 --> 00:06:14,333 Exactly. She'd never go for it. You have to remember that. 115 00:06:15,000 --> 00:06:16,376 Whoo-hoo-hoo-hoo! 116 00:06:17,753 --> 00:06:18,837 [laughs] 117 00:06:18,921 --> 00:06:20,422 [both] Best time ever! 118 00:06:20,714 --> 00:06:21,548 Oh, my Thor. 119 00:06:21,632 --> 00:06:24,093 [both] I cannot believe you just said that! 120 00:06:24,176 --> 00:06:25,261 [both] Me neither! 121 00:06:25,344 --> 00:06:27,596 [shrieks] Did we just think each other's thoughts? 122 00:06:27,679 --> 00:06:30,141 I think we just did. 'Cause that's what I just thought. 123 00:06:30,224 --> 00:06:33,144 -You know what that means? -I have no idea. 124 00:06:33,227 --> 00:06:36,272 We just became [sing-song] official best friends. 125 00:06:36,355 --> 00:06:39,358 What? I have never had an official best friend! 126 00:06:39,441 --> 00:06:41,360 Always unofficial acquaintances. 127 00:06:41,443 --> 00:06:42,987 Well, you do now. Come on. 128 00:06:43,070 --> 00:06:45,823 Bring it in, but this time, for the real thing. 129 00:06:45,906 --> 00:06:46,991 Ah, ah! 130 00:06:47,116 --> 00:06:50,369 It's good. It's good, it's real. It's real enough. 131 00:06:50,452 --> 00:06:53,247 Ugh! Will you two please take it somewhere else? 132 00:06:53,331 --> 00:06:54,915 I can't hear myself think! 133 00:06:55,582 --> 00:06:59,044 Hey, you wanna go someplace where nobody can tell us off? 134 00:06:59,128 --> 00:07:00,879 I thought you'd never ask. 135 00:07:02,881 --> 00:07:04,342 [snarling] 136 00:07:08,387 --> 00:07:11,723 Uh, It's perfect. Where did you find this place? 137 00:07:11,807 --> 00:07:13,351 I like to say it found me. 138 00:07:13,976 --> 00:07:17,062 Great story. Now, what shall we call this Shangri-La? 139 00:07:19,481 --> 00:07:23,694 [both] "The Awesome Viking Cave Club North East." 140 00:07:23,777 --> 00:07:24,778 [both gasp] 141 00:07:27,823 --> 00:07:30,201 This is too real! It's getting so real. 142 00:07:30,284 --> 00:07:31,369 -Boom! -[both laugh] 143 00:07:35,039 --> 00:07:36,165 [sighs] 144 00:07:38,250 --> 00:07:41,170 [eerie drums music playing] 145 00:07:42,629 --> 00:07:44,631 [voices in the distance] 146 00:08:02,066 --> 00:08:06,737 They say there are two ways to be fooled. One is to believe what isn't true. 147 00:08:06,820 --> 00:08:10,574 The other is to refuse to believe what is. 148 00:08:11,450 --> 00:08:12,784 "Maces and Talons." 149 00:08:14,036 --> 00:08:17,415 I began playing with my grandfather when I was just a boy. 150 00:08:17,497 --> 00:08:21,335 I always insisted upon being the Honorable Viking Chief. 151 00:08:21,419 --> 00:08:25,047 I could never understand how he bested me time and time again. 152 00:08:25,130 --> 00:08:25,964 [chuckles] 153 00:08:27,049 --> 00:08:30,844 For years, I assumed his skill transcended mine. 154 00:08:30,928 --> 00:08:32,679 I believed what wasn't true. 155 00:08:32,763 --> 00:08:35,933 But, you see, in "Maces and Talons," as in life, 156 00:08:36,016 --> 00:08:39,270 the line between good and evil is often unclear. 157 00:08:40,229 --> 00:08:42,898 Black and white can become gray so easily. 158 00:08:44,524 --> 00:08:48,237 What one soul considers evil, another might consider righteous. 159 00:08:52,116 --> 00:08:57,537 The Honorable Chief who fails to see this is found to be... the fool. 160 00:08:59,581 --> 00:09:03,627 Welcome. Brother! You must be weary. 161 00:09:04,962 --> 00:09:07,339 The dragon trade is exhausting business. 162 00:09:08,424 --> 00:09:09,258 [groans] 163 00:09:10,801 --> 00:09:14,513 Even more so when profits wane because inventory goes missing. 164 00:09:14,805 --> 00:09:18,142 Uh, Viggo, I only borrowed the hide to exchange for food. 165 00:09:18,225 --> 00:09:20,519 It wasn't missing for more than a day. 166 00:09:25,441 --> 00:09:28,735 [eerie music continues] 167 00:09:34,408 --> 00:09:36,494 Oh, thank you, Viggo. Thank you. 168 00:09:38,287 --> 00:09:39,871 We're not animals. 169 00:09:41,123 --> 00:09:43,375 Rest. Much to discuss tomorrow. 170 00:09:43,459 --> 00:09:45,210 She can stay. 171 00:09:49,089 --> 00:09:50,715 Come. Walk with me. 172 00:09:55,971 --> 00:09:58,307 My brother's treated you well, I trust? 173 00:09:59,224 --> 00:10:01,018 [Heather] You forgave that man. 174 00:10:01,101 --> 00:10:02,644 I wasn't expecting that. 175 00:10:02,727 --> 00:10:06,357 Forgiveness. Not really a sound business practice, now, is it? 176 00:10:06,440 --> 00:10:08,317 [man screaming in distance] 177 00:10:08,484 --> 00:10:11,403 Trust, however, is imperative, Heather. 178 00:10:13,238 --> 00:10:16,950 And, there simply cannot be a traitor among us. 179 00:10:20,496 --> 00:10:23,165 A man will never know how far he's willing to go 180 00:10:23,248 --> 00:10:25,792 until he steps to the edge and looks down. 181 00:10:25,876 --> 00:10:27,002 Wouldn't you agree? 182 00:10:27,085 --> 00:10:29,796 Ah, I suppose, metaphorically. 183 00:10:30,255 --> 00:10:31,549 [screams] 184 00:10:32,757 --> 00:10:35,135 I've always hated the use of metaphors. 185 00:10:35,219 --> 00:10:36,678 Now, down to business. 186 00:10:36,761 --> 00:10:39,181 -I need your assistance, my dear. -You do? 187 00:10:39,264 --> 00:10:42,560 Yes. In exposing this wrongdoer who is in our midst. 188 00:10:42,642 --> 00:10:47,105 Oh, of course. Do you have any ideas of who it is? 189 00:10:47,189 --> 00:10:48,732 Unfortunately, yes. 190 00:10:48,815 --> 00:10:51,651 Ryker has always been a bit jealous of the power structure 191 00:10:51,735 --> 00:10:55,113 amongst the Dragon Hunters and his role in that hierarchy. 192 00:10:55,197 --> 00:10:57,908 That type of ambition can often cloud the mind. 193 00:10:57,991 --> 00:11:01,453 -So, you think it's Ryker? -I'm not entirely certain. 194 00:11:01,537 --> 00:11:04,122 See, your brother claims to know these Dragon Riders well, 195 00:11:04,206 --> 00:11:06,584 yet they always seem a step ahead of us. 196 00:11:06,666 --> 00:11:09,669 I would never suggest turning on one's own family-- 197 00:11:09,753 --> 00:11:14,716 But if Dagur is standing in the way of your... of our success, 198 00:11:14,799 --> 00:11:16,843 that is not to be tolerated. 199 00:11:16,927 --> 00:11:18,929 Couldn't have put it better myself. 200 00:11:19,012 --> 00:11:22,766 Nor is it tolerable if this wrongdoer is my own flesh and blood. 201 00:11:23,850 --> 00:11:27,771 I'm so pleased that we are able to see eye to eye on this, Heather. 202 00:11:27,854 --> 00:11:32,025 I was going to ask if I could trust you, but you've made that question unnecessary. 203 00:11:32,109 --> 00:11:33,193 Will you see what you can uncover? 204 00:11:34,819 --> 00:11:39,783 Excellent. In the meantime, I'd like you to join me in a most delicate "retrieval." 205 00:11:39,866 --> 00:11:42,244 But, we must keep it to ourselves. 206 00:11:42,327 --> 00:11:45,289 Tell me, have you ever encountered a Flightmare? 207 00:11:45,372 --> 00:11:49,585 As a matter of fact, I have. And I can even tell you where to find one. 208 00:11:52,546 --> 00:11:54,798 [snarling] 209 00:11:59,595 --> 00:12:01,680 [growling] 210 00:12:03,848 --> 00:12:05,100 [both] Ugh. 211 00:12:07,144 --> 00:12:08,479 [sing-song] Who is it? 212 00:12:08,562 --> 00:12:11,273 Let me in! Astrid is driving me nuts. 213 00:12:11,815 --> 00:12:14,568 No can do, poo. This is a private club. 214 00:12:14,652 --> 00:12:16,820 To gain entrance you would have to-- 215 00:12:17,362 --> 00:12:18,405 Hang on a second. 216 00:12:18,489 --> 00:12:21,617 It's your sister and she has the Dragon Eye. Should I let her in? 217 00:12:21,700 --> 00:12:22,701 Hmm. 218 00:12:22,784 --> 00:12:24,578 Well, I am kinda bored. 219 00:12:24,662 --> 00:12:27,205 Wait. We could do dragon shadow puppets. 220 00:12:28,039 --> 00:12:29,583 [roaring] 221 00:12:29,667 --> 00:12:31,502 No! Stop! Stop! 222 00:12:31,585 --> 00:12:32,794 [roaring] 223 00:12:34,129 --> 00:12:36,089 This place is a dump. 224 00:12:36,423 --> 00:12:38,342 It's a fixer... [grunts] 225 00:12:39,134 --> 00:12:40,344 Great bones, though. 226 00:12:40,427 --> 00:12:44,723 [chuckles] So, how'd you get your grubby little hands on that thing? 227 00:12:44,806 --> 00:12:48,059 I just told one Mr. Hiccup Haddock that I was taking it. 228 00:12:48,143 --> 00:12:51,396 And because he puts his full and unwavering trust in me, 229 00:12:51,480 --> 00:12:53,773 he handed it over with pleasure. 230 00:12:55,275 --> 00:12:56,109 [snarling] 231 00:12:57,361 --> 00:13:00,989 Fine. I stole it when he was chasing Bjorn Boar out of his hut. 232 00:13:01,072 --> 00:13:04,451 [Fishlegs gasps] What are you doing with the Dragon Eye? 233 00:13:04,535 --> 00:13:05,952 Hiccup let us borrow it. 234 00:13:06,036 --> 00:13:08,038 -Yeah, he knows we have it. -I stole it. 235 00:13:08,121 --> 00:13:11,166 I knew it. You know he doesn't like you guys playing with it. 236 00:13:11,249 --> 00:13:13,168 That's why it's fun to steal it. 237 00:13:13,251 --> 00:13:14,961 Are you coming in or not? 238 00:13:15,045 --> 00:13:17,214 Fine. I guess someone should be here 239 00:13:17,297 --> 00:13:19,966 who knows how to use the Dragon Eye correctly. 240 00:13:26,014 --> 00:13:28,016 [Astrid] You sure you weren't followed? 241 00:13:28,099 --> 00:13:28,933 Positive. 242 00:13:31,144 --> 00:13:32,604 [both snarling] 243 00:13:32,688 --> 00:13:34,773 Besides, Viggo suspects Ryker and Dagur. 244 00:13:34,898 --> 00:13:37,108 He asked me to go with him to capture the Flightmare. 245 00:13:37,192 --> 00:13:38,943 Just me, Windshear and him. 246 00:13:39,027 --> 00:13:41,363 Flightmare? Why would Viggo want the Flightmare? 247 00:13:41,446 --> 00:13:43,407 Hiccup, you're missing the point. 248 00:13:43,532 --> 00:13:46,201 -He does that from time to time. -No, I don't. 249 00:13:46,284 --> 00:13:49,871 It's me, Viggo and Windshear. The perfect time for an ambush. 250 00:13:49,954 --> 00:13:52,416 I agree, but how exactly does Viggo think 251 00:13:52,499 --> 00:13:54,543 the three of you are going to capture the Flightmare? 252 00:13:54,626 --> 00:13:58,756 You haven't met Viggo Grimborn. He is a professional Dragon Hunter. 253 00:13:58,838 --> 00:14:01,675 Right, but you're not going to actually let him capture it. 254 00:14:01,759 --> 00:14:04,219 Of course not. That's where the ambush comes in. 255 00:14:04,302 --> 00:14:08,515 You guys show up, grab Viggo and we set the Flightmare back on its path. 256 00:14:08,599 --> 00:14:10,601 Now all we have to do is find it. 257 00:14:10,684 --> 00:14:13,311 It follows a stream of glowing algae as its food source. 258 00:14:13,395 --> 00:14:15,230 Last year, I spent a lot of time tracking it, 259 00:14:15,313 --> 00:14:18,108 pinning down its location every couple of weeks. 260 00:14:18,191 --> 00:14:21,027 I know where it should be and I gave that information to Viggo. 261 00:14:21,111 --> 00:14:25,156 -Which made him trust you even more. Hmm. -Listen, I better get back. 262 00:14:25,240 --> 00:14:27,701 This is the algae trail. Follow it to here. 263 00:14:27,785 --> 00:14:29,953 -This is where we'll be. -So will we. 264 00:14:32,623 --> 00:14:36,585 Whoa! Heather's tracking and mapping skills are quite extraordinary. 265 00:14:36,668 --> 00:14:39,003 Is there no end to that girl's talents? 266 00:14:39,087 --> 00:14:42,090 Can we just talk about the elephant in the sky for a second? 267 00:14:42,173 --> 00:14:43,133 -No. -Cool. 268 00:14:43,216 --> 00:14:46,219 Why do we think Viggo wants the Flightmare so badly? 269 00:14:46,303 --> 00:14:49,306 Maybe Viggo likes the way that algae stuff makes you glow 270 00:14:49,389 --> 00:14:51,725 -when you rub it all over yourself. -[laughs] 271 00:14:51,809 --> 00:14:54,519 You may not actually be that far off. 272 00:14:54,603 --> 00:14:58,148 He's gotta be using its algae or its paralyzing spray for something. 273 00:14:58,231 --> 00:15:02,527 We could ask him ourselves, if we were waiting for him when he gets there. 274 00:15:09,701 --> 00:15:11,620 [Hiccup] There! Let's stay together. 275 00:15:11,703 --> 00:15:14,956 We need to make sure Viggo doesn't get near that dragon. 276 00:15:15,039 --> 00:15:18,042 -How will we know when Viggo's here? -[growls] 277 00:15:19,169 --> 00:15:20,337 He already is. 278 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 Okay, Ruff, Tuff, make sure you get enough algae-- 279 00:15:24,508 --> 00:15:27,427 ...to lure the Flightmare away. We know. 280 00:15:27,511 --> 00:15:28,804 This guy never stops. 281 00:15:28,887 --> 00:15:31,389 "Lure the Flightmare. Don't eat the algae." 282 00:15:31,473 --> 00:15:34,685 Ridiculous. I mean, why would we eat the algae? 283 00:15:35,352 --> 00:15:36,186 [both] Hmm. 284 00:15:36,269 --> 00:15:38,438 Why wouldn't we eat the algae? 285 00:15:42,526 --> 00:15:45,570 I can't see the algae trail, but we should be close. 286 00:15:45,654 --> 00:15:49,741 Oh, we are, Heather. In fact, we're almost there. Exciting, isn't it? 287 00:15:51,284 --> 00:15:54,454 Uh, Hiccup? You might wanna see this. 288 00:15:56,540 --> 00:15:58,792 Hiccup, you might wanna see this, too. 289 00:16:00,878 --> 00:16:04,130 I thought Heather and Viggo were coming alone. 290 00:16:04,214 --> 00:16:07,592 They were. Which probably means they're not coming at all. 291 00:16:08,802 --> 00:16:10,094 Everyone, look out! 292 00:16:14,599 --> 00:16:16,309 You set this whole thing up. 293 00:16:16,434 --> 00:16:19,688 He's called the "imposter." Some call him the "traitor." 294 00:16:19,771 --> 00:16:22,816 I thought you should have it. As a parting gift. 295 00:16:22,900 --> 00:16:26,069 Pity, really. I had hoped you'd be a better adversary. 296 00:16:26,152 --> 00:16:29,072 And after we got off to such a smashing start. 297 00:16:30,990 --> 00:16:32,659 [grunting] 298 00:16:34,661 --> 00:16:35,704 How did you know? 299 00:16:35,787 --> 00:16:38,331 I knew from the moment I laid eyes on you. 300 00:16:38,456 --> 00:16:40,500 You're no Dragon Hunter, my dear. 301 00:16:40,876 --> 00:16:45,964 Aw, don't despair. At least your friends will all be dead by the time we arrive. 302 00:16:46,047 --> 00:16:47,090 [grunting] 303 00:16:50,009 --> 00:16:52,095 [shouting] 304 00:16:59,060 --> 00:17:01,229 Now, on my command, fire. 305 00:17:01,312 --> 00:17:04,232 Don't let them out of your sight this time. 306 00:17:04,357 --> 00:17:09,028 Keep closing in on them. They'll lead us right to the Flightmare. 307 00:17:14,409 --> 00:17:16,954 Okay, just don't get near its mouth. 308 00:17:17,036 --> 00:17:21,040 It sprays mist that can freeze you with fear the instant it hits you. 309 00:17:21,124 --> 00:17:23,585 -And you know this how? -I'm a fan. 310 00:17:28,006 --> 00:17:28,840 Ah! 311 00:17:28,924 --> 00:17:30,926 Did I get any on me? Am I glowing? 312 00:17:31,009 --> 00:17:33,845 I really don't want this thing to see me as food. 313 00:17:34,429 --> 00:17:36,222 Eh, you're fine. How about me? 314 00:17:36,723 --> 00:17:37,557 Same. 315 00:17:38,099 --> 00:17:40,518 -[roars] -[Ruffnut screaming] 316 00:17:40,602 --> 00:17:41,979 Go! Go! Go! Go! 317 00:17:53,448 --> 00:17:54,616 [Ruffnut screaming] 318 00:17:54,699 --> 00:17:57,410 Not the way I would have done it, but that's one way to go. 319 00:18:09,965 --> 00:18:11,257 [grunting] 320 00:18:12,592 --> 00:18:14,469 -Uh! Oh! -Ugh! 321 00:18:15,261 --> 00:18:16,680 [grunting] 322 00:18:20,224 --> 00:18:21,059 [snarling] 323 00:18:21,142 --> 00:18:21,977 Windshear! 324 00:18:23,436 --> 00:18:25,229 -[screeches] -I'm coming, girl! 325 00:18:30,527 --> 00:18:31,361 [grunts] 326 00:18:32,278 --> 00:18:33,196 [both] Huh? 327 00:18:33,279 --> 00:18:34,698 [roars] 328 00:18:37,492 --> 00:18:39,953 Nice job, girl. Let's go help the others. 329 00:18:47,002 --> 00:18:47,836 [growls] 330 00:18:47,919 --> 00:18:49,838 Hiccup, there's too many of them. 331 00:18:52,340 --> 00:18:54,718 And the Flightmare really isn't helping. 332 00:18:55,259 --> 00:18:58,304 We'll be fine as long as we stay away from its mist. 333 00:18:58,930 --> 00:19:02,141 Hiccup, can't you just let it know we're the good guys? 334 00:19:02,225 --> 00:19:04,644 Yeah. Tell it to come in for the big win. 335 00:19:06,354 --> 00:19:07,939 You guys are brilliant! 336 00:19:08,023 --> 00:19:12,069 I don't know about brilliant. But we do have a certain glow about us. 337 00:19:12,151 --> 00:19:14,112 Get it? 'Cause of our faces. 338 00:19:14,195 --> 00:19:16,823 And the brilliance is short-lived. Follow me! 339 00:19:21,452 --> 00:19:24,372 He is persistent. You have to give him that. 340 00:19:24,455 --> 00:19:29,168 Yes, well, in this case, his persistence will not pay off. 341 00:19:32,547 --> 00:19:34,674 -Fire! -[soldier] Fire! 342 00:19:45,393 --> 00:19:46,227 [chuckles] 343 00:19:46,310 --> 00:19:48,354 [laughs] 344 00:19:48,438 --> 00:19:50,690 Oh, no! You got us. 345 00:19:50,774 --> 00:19:52,191 [laughs] 346 00:19:52,275 --> 00:19:53,777 We surrender. 347 00:19:53,860 --> 00:19:55,070 [all laugh] 348 00:19:55,194 --> 00:19:57,280 We surrender. [laughs] 349 00:19:57,363 --> 00:19:58,573 Good one, Rykie. 350 00:19:58,698 --> 00:20:00,658 Bring it on, Hiccup! 351 00:20:00,742 --> 00:20:03,036 Hey, this stuff's cool. Shiny. 352 00:20:04,955 --> 00:20:06,123 -Ah! -Oh! 353 00:20:08,416 --> 00:20:11,962 Ryker, Dagur, I'd like you to meet my friend, the Flightmare. 354 00:20:18,301 --> 00:20:21,638 Hey, what are you doing? Get back to work. Shoot someone. 355 00:20:21,721 --> 00:20:26,392 They can't. The mist from the Flightmare freezes its victims with fear. 356 00:20:26,476 --> 00:20:27,811 [sighs] Perfect. 357 00:20:28,728 --> 00:20:29,896 [all screaming] 358 00:20:37,821 --> 00:20:40,573 I'm so sorry, Hiccup. Viggo. He made me... 359 00:20:40,657 --> 00:20:43,827 I know. It's okay, he tricked us all. Where is he now? 360 00:20:43,910 --> 00:20:45,829 Still on his ship, I think. 361 00:20:45,912 --> 00:20:46,955 [growling] 362 00:20:49,457 --> 00:20:52,752 [stammers] Its mouth. Get its mouth now. That's it! Yeah! 363 00:20:52,836 --> 00:20:54,087 [roaring] 364 00:20:55,172 --> 00:20:56,631 Sorry. Not gonna happen. 365 00:20:56,965 --> 00:20:57,882 Heather, no! 366 00:21:02,095 --> 00:21:02,929 [groans] 367 00:21:11,813 --> 00:21:14,607 Astrid, keep trying for Heather. 368 00:21:14,691 --> 00:21:17,443 It's time Viggo and I were properly introduced. 369 00:21:19,737 --> 00:21:20,947 [Viggo laughing] 370 00:21:26,077 --> 00:21:26,953 Hookfang! 371 00:21:27,162 --> 00:21:28,955 Oh, Thor! Oh, Thor! Oh, Thor! 372 00:21:31,208 --> 00:21:33,292 We're outnumbered! Retreat! 373 00:21:33,501 --> 00:21:34,878 [men shouting] 374 00:21:43,678 --> 00:21:44,804 Where is he? 375 00:21:44,888 --> 00:21:48,016 We couldn't get Heather. There were too many of them. 376 00:21:48,099 --> 00:21:50,060 -What about the Flightmare? -Gone. 377 00:21:50,143 --> 00:21:53,188 Viggo, too. Astrid, this guy isn't messing around. 378 00:21:53,271 --> 00:21:54,272 No kidding. 379 00:21:54,355 --> 00:21:56,357 Our dragons may not be enough. 380 00:21:56,440 --> 00:22:00,028 We're gonna have to out-think this guy, outsmart him somehow. 381 00:22:00,111 --> 00:22:02,655 Or Heather and Windshear have no chance of-- 382 00:22:02,739 --> 00:22:05,742 Don't say it. Please, just don't say it.