1 00:00:32,658 --> 00:00:34,911 This changes everything. 2 00:00:45,713 --> 00:00:46,923 Here you go, baby. 3 00:00:47,924 --> 00:00:51,510 Oh, that big storm washed up all kinds of cool things up here. 4 00:00:52,595 --> 00:00:55,014 Quartz, Icelandite. 5 00:00:55,097 --> 00:00:57,558 Travertine, Meatlug! 6 00:00:58,058 --> 00:00:59,101 What the... 7 00:01:07,443 --> 00:01:08,527 Loki'd! 8 00:01:08,653 --> 00:01:10,195 Ow! 9 00:01:10,279 --> 00:01:14,116 Loki'd. It never gets old. 10 00:01:14,199 --> 00:01:15,034 Nope. 11 00:01:15,117 --> 00:01:18,203 Don't you two have something better to do? 12 00:01:18,287 --> 00:01:20,122 Are you kidding? On Loki Day? 13 00:01:20,205 --> 00:01:22,333 The day of our favorite god's birth? 14 00:01:22,416 --> 00:01:27,296 One of the greatest days of pranking ever conceived by any man, woman, child, 15 00:01:27,421 --> 00:01:31,050 animal, vegetable, mineral or rock? 16 00:01:31,133 --> 00:01:33,845 Stop, stop! 17 00:01:33,928 --> 00:01:34,804 Ah, my arm! 18 00:01:34,887 --> 00:01:36,681 My arm! 19 00:01:36,764 --> 00:01:40,893 How could you, Meatlug? You were always such a gentle dragon. 20 00:01:40,977 --> 00:01:46,273 I'll never be able to clap again, and you know how much I love applause. 21 00:01:46,357 --> 00:01:48,233 Meatlug didn't mean it. She-- 22 00:01:48,317 --> 00:01:49,318 Ugh! 23 00:01:50,778 --> 00:01:56,034 It's still here, I still have the arm! Do we really even need to say it? 24 00:01:56,116 --> 00:01:58,369 I think we do. We've earned it. 25 00:01:58,452 --> 00:02:00,079 Loki'd! 26 00:02:00,162 --> 00:02:02,122 -Loki'd! -Yeah! 27 00:02:03,457 --> 00:02:04,959 The missing arm gag. 28 00:02:05,043 --> 00:02:08,212 Classic Loki. Only outdone by the missing leg trick. 29 00:02:08,295 --> 00:02:09,922 Yeah, but that's been done to death. 30 00:02:10,006 --> 00:02:11,966 Gotta keep it above the waist these days. 31 00:02:12,050 --> 00:02:13,509 Hiccup. What a show off. 32 00:02:26,313 --> 00:02:29,608 Very funny, you two. "Loki Day." 33 00:02:29,692 --> 00:02:32,152 I get it. Joke's on Fishlegs. Huh? 34 00:02:33,445 --> 00:02:34,488 You say something? 35 00:02:34,572 --> 00:02:38,200 If you two are here and Barf and Belch are over there, then... 36 00:02:43,330 --> 00:02:45,750 -You saw that, right? -Oh, my Thor. I did! 37 00:02:45,833 --> 00:02:47,043 -Really? -No! 38 00:02:47,126 --> 00:02:49,670 Not at all. Not even... 39 00:02:49,754 --> 00:02:51,505 Oh, whoa! 40 00:02:57,636 --> 00:02:59,972 It had two heads, maybe three. 41 00:03:00,056 --> 00:03:03,642 And it made this weird sound, like nothing I'd ever heard before. 42 00:03:03,726 --> 00:03:05,185 It was like a... 43 00:03:08,064 --> 00:03:10,566 Oh, my Thor. That's incredible, Fishlegs. 44 00:03:10,649 --> 00:03:12,026 I know, right? 45 00:03:12,110 --> 00:03:14,403 Wrong! Not getting me on Loki Day. 46 00:03:14,486 --> 00:03:16,989 If it isn't already obvious to you all, 47 00:03:17,073 --> 00:03:18,866 I am way smarter than-- 48 00:03:23,328 --> 00:03:25,205 Obviously. Much smarter. 49 00:03:25,289 --> 00:03:26,707 Loki'd! 50 00:03:26,791 --> 00:03:28,500 Ha, ha, ha. Fine. You got me. 51 00:03:28,584 --> 00:03:31,129 But I still don't believe Fishlegs about that creature. 52 00:03:31,211 --> 00:03:33,380 Creature in the Edge Lagoon. 53 00:03:33,464 --> 00:03:37,468 Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon. 54 00:03:38,343 --> 00:03:40,096 Okay. Any day now. 55 00:03:40,179 --> 00:03:41,097 Toothless. 56 00:03:42,347 --> 00:03:43,933 Ah! Oof. 57 00:03:44,016 --> 00:03:45,810 Thanks. Much appreciated. 58 00:03:45,893 --> 00:03:48,729 You can Loki all you want. I know what I saw. 59 00:03:48,813 --> 00:03:51,523 We've been swimming and fishing in that cove for months, Fishlegs. 60 00:03:51,607 --> 00:03:54,110 Don't you think we would've seen something if there was something to see? 61 00:03:54,193 --> 00:03:56,821 You sure it wasn't just the light coming through the fog? 62 00:03:56,904 --> 00:03:58,948 It can play really weird tricks. Especially at that hour. 63 00:03:59,031 --> 00:04:02,076 Sounds more like somebody got Loki'd by the fog. 64 00:04:02,160 --> 00:04:03,828 It wasn't the fog, you guys. 65 00:04:03,911 --> 00:04:05,997 There's something out there. Something real. 66 00:04:06,080 --> 00:04:09,541 And, as usual, you won't believe it until I prove it. 67 00:04:11,169 --> 00:04:14,005 All of Thor's creatures have to eat. Right, girl? 68 00:04:36,902 --> 00:04:38,529 All right, Meatlug, one more time. 69 00:05:29,705 --> 00:05:32,250 I knew I was right! It lives! 70 00:05:40,382 --> 00:05:41,967 Whoa! Oh! 71 00:05:42,051 --> 00:05:45,971 Oh, Thor, I promise I won't stay up late reading books anymore. 72 00:05:46,055 --> 00:05:48,557 I promise I won't pocket extra burly cakes. 73 00:05:48,640 --> 00:05:51,977 I promise I'll tell Snotlout where I hid his favorite axe. 74 00:05:52,061 --> 00:05:53,104 Hey! 75 00:05:54,772 --> 00:05:58,943 Hey, Meatlug, it's trying to get out! Come on, girl, we have to close the exit. 76 00:05:59,026 --> 00:06:01,904 Those guys will never believe it was here if we let it get away. 77 00:06:05,449 --> 00:06:07,576 Not to mention the fact that we'll get to study it. 78 00:06:07,659 --> 00:06:09,828 Who knows? It could be a whole new species. 79 00:06:09,912 --> 00:06:12,664 Oh, I'm getting ahead of myself. Keep dumping, girl. 80 00:06:18,837 --> 00:06:20,422 The last time I saw the creature, 81 00:06:20,505 --> 00:06:22,174 it was heading for the deepest part of the cove. 82 00:06:22,258 --> 00:06:24,885 Is it more like a giant fish? Or a big snake? 83 00:06:24,969 --> 00:06:27,054 I don't know, it was hard to tell from underwater. 84 00:06:27,138 --> 00:06:28,973 Everything looked kind of fuzzy and misshapen. 85 00:06:29,056 --> 00:06:31,850 You sure you weren't looking at Meatlug? 86 00:06:31,934 --> 00:06:33,352 Ha, ha. Very funny. 87 00:06:33,435 --> 00:06:35,562 Well, whatever it is, we'll find it. 88 00:06:37,731 --> 00:06:39,441 Where did you two hide my axe? 89 00:06:39,524 --> 00:06:42,653 I know it's Loki Day, but come on, it was my favorite. 90 00:06:42,736 --> 00:06:46,824 Okay, let's fan out and find the creature. Don't get too close to the water. 91 00:06:46,907 --> 00:06:48,700 How do we know it's even real? 92 00:06:48,784 --> 00:06:50,244 Because it bit me! 93 00:06:52,121 --> 00:06:54,332 That doesn't look like a bite. That looks like a burn. 94 00:06:54,414 --> 00:06:55,540 Grab your buckets. 95 00:06:55,624 --> 00:06:57,793 We're gonna chum the water to see if it'll show itself again. 96 00:06:57,876 --> 00:07:00,504 Not me. No way. Loki Day trick. 97 00:07:00,587 --> 00:07:02,840 I can smell it from a mile away. 98 00:07:06,302 --> 00:07:08,971 I mean, how dense does he think we are? 99 00:07:10,555 --> 00:07:12,474 -Uh, Snotlout? -What? 100 00:07:19,940 --> 00:07:22,360 That's... That's not a creature at all. 101 00:07:22,442 --> 00:07:23,568 It's a dragon. 102 00:07:23,652 --> 00:07:27,072 And not just any dragon. It's a Seashocker! 103 00:07:29,783 --> 00:07:34,705 A Seashocker! Right in our cove! And I found him. 104 00:07:34,788 --> 00:07:36,540 You mean you trapped him. 105 00:07:36,623 --> 00:07:38,458 I didn't tr-- Argh! 106 00:07:38,542 --> 00:07:41,879 I gotta tell you, Fishlegs, if I hadn't seen it with my own eyes, 107 00:07:41,962 --> 00:07:42,963 I'm not sure I'd believe it. 108 00:07:43,047 --> 00:07:46,008 Right? Seashockers are extremely difficult to spot 109 00:07:46,091 --> 00:07:47,885 because they hardly ever surface. 110 00:07:49,511 --> 00:07:51,222 Yes, because they're deep water dragons. 111 00:07:51,305 --> 00:07:53,724 Exactly. Which explains why it didn't take my bait. 112 00:07:53,807 --> 00:07:55,767 It only eats deep-sea fish! 113 00:07:55,851 --> 00:07:56,727 Exactly. 114 00:07:56,810 --> 00:07:58,520 Geek mode, fully engaged. 115 00:07:58,603 --> 00:08:02,191 Okay, can we step away from the onslaught of dragon knowledge? 116 00:08:02,274 --> 00:08:03,901 With pleasure, brother. 117 00:08:04,235 --> 00:08:05,069 Heh. 118 00:08:07,696 --> 00:08:10,866 Whoa! 119 00:08:10,949 --> 00:08:12,534 Loki'd! 120 00:08:12,617 --> 00:08:15,579 What? I thought we were on the same team! 121 00:08:15,662 --> 00:08:19,083 Sorry, sis. A team is only as strong as its weakest player. 122 00:08:19,166 --> 00:08:22,961 As soon as I get out of this hole, it is on! 123 00:08:23,045 --> 00:08:26,006 Just wait till she sees the snake I put down there. 124 00:08:27,341 --> 00:08:29,051 You are truly a master. 125 00:08:30,177 --> 00:08:32,179 - Jerk! - I think she saw it. 126 00:08:32,263 --> 00:08:34,432 How lucky are we? 127 00:08:34,514 --> 00:08:37,017 To be able to study a Seashocker this closely? 128 00:08:43,274 --> 00:08:45,192 Okay, but we have to be careful. 129 00:08:45,276 --> 00:08:47,236 We don't want to hurt the dragon. 130 00:08:47,319 --> 00:08:49,988 Oh, Hiccup, when would I ever hurt a dragon? 131 00:08:55,369 --> 00:08:58,580 Look at how fluidly it moves through the water. 132 00:08:58,663 --> 00:09:01,666 -Truly masterful. -What's it even doing here? 133 00:09:01,750 --> 00:09:04,086 It must've gotten separated from its pod. 134 00:09:11,093 --> 00:09:13,095 It looks kind of agitated. 135 00:09:13,178 --> 00:09:17,599 Great idea, Fishlegs. Let's mess with the angry zapper-heads. 136 00:09:17,682 --> 00:09:20,978 Yeah, I actually think I agree with Snotlout on this one. 137 00:09:21,061 --> 00:09:24,398 The Seashocker looks stressed. I think we should help it out of the cove. 138 00:09:24,482 --> 00:09:26,942 I know, I know, I know, but after I get some measurements. 139 00:09:27,025 --> 00:09:29,111 Astrid, can you position yourself near the tail, 140 00:09:29,194 --> 00:09:30,988 and then I'll come over here and... 141 00:09:32,781 --> 00:09:34,866 -He's not listening to you. -I know. 142 00:09:34,950 --> 00:09:37,286 -This is really a bad idea. -Yes, it is. 143 00:09:37,411 --> 00:09:39,997 -You should listen to me more often. -Nah, I shouldn't. 144 00:09:41,832 --> 00:09:44,626 Based on the Seashocker's length and coloration, 145 00:09:44,709 --> 00:09:47,129 I'd say it's a healthy, young adult male. 146 00:09:55,595 --> 00:09:57,515 Whoa, Stormfly! 147 00:09:57,597 --> 00:10:00,058 All right, Fishlegs, I think we've seen enough. 148 00:10:00,142 --> 00:10:04,729 Don't worry. This kind of impulse behavior is completely age appropriate. 149 00:10:06,440 --> 00:10:07,441 Look out, bud! 150 00:10:12,029 --> 00:10:12,863 Ah! 151 00:10:15,991 --> 00:10:17,201 No! Stop! 152 00:10:17,284 --> 00:10:18,536 Hookfang! Calm down. 153 00:10:21,997 --> 00:10:24,458 Oh, no. He's hurt. Astrid! 154 00:10:24,542 --> 00:10:27,127 Stormfly was just reacting to being attacked. 155 00:10:27,211 --> 00:10:29,380 Yeah, Fishlegs, what did you expect? 156 00:10:29,463 --> 00:10:31,131 All right, everybody just calm down. 157 00:10:31,215 --> 00:10:34,051 We need to get the Seashocker back into the sea. 158 00:10:36,554 --> 00:10:37,929 Still not listening. 159 00:10:42,684 --> 00:10:43,727 Stay here, girl. 160 00:10:45,812 --> 00:10:48,940 It's okay. Don't worry. I'm not gonna hurt you. 161 00:10:50,401 --> 00:10:54,488 Okay, we're just gonna try and get you off the rocks and back into the water. 162 00:10:59,659 --> 00:11:02,621 That was a doozy. Phew! I didn't know you could do that. 163 00:11:04,206 --> 00:11:06,917 Looks like you didn't know you could do that either. 164 00:11:08,252 --> 00:11:10,546 I guess you're not used to being in shallow water, huh? 165 00:11:10,629 --> 00:11:14,925 And you're probably pretty hungry too and we don't have any deep-sea fish. 166 00:11:15,008 --> 00:11:17,302 He needs to be with his pod, Fishlegs. 167 00:11:17,386 --> 00:11:19,304 It's too dangerous for him to stay here. 168 00:11:20,472 --> 00:11:23,642 I know, I know. You're right. Can you just give us a minute? 169 00:11:23,725 --> 00:11:26,853 You got it. We'll go start blasting open the mouth of the cove. 170 00:11:30,982 --> 00:11:34,319 I'm sorry I locked you in here, away from your home and your family. 171 00:11:34,403 --> 00:11:36,405 I should not have been so selfish. 172 00:11:37,239 --> 00:11:38,407 But don't you worry. 173 00:11:38,490 --> 00:11:41,535 We're gonna get you out of here and back to where you belong. 174 00:11:41,619 --> 00:11:44,746 Oh, no. Stormfly's spine is still stuck in your side. 175 00:11:44,829 --> 00:11:45,747 Poor thing. 176 00:11:57,801 --> 00:12:00,220 Here we go. I got you. I got you. 177 00:12:00,304 --> 00:12:03,641 This way! This way to freedom! Come on! 178 00:12:05,643 --> 00:12:08,186 What's going on? Don't ask about your huts. 179 00:12:08,270 --> 00:12:09,729 They can be fixed. 180 00:12:10,522 --> 00:12:13,984 Never mind. We need your help to clear a path for the Seashocker. 181 00:12:14,067 --> 00:12:15,986 Blast the last of the lava wall. 182 00:12:16,069 --> 00:12:17,446 How do we know this isn't a trick 183 00:12:17,529 --> 00:12:20,574 and when we blast the wall, the whole cove explodes? 184 00:12:21,950 --> 00:12:22,784 Really? 185 00:12:28,123 --> 00:12:29,333 All right, here they come. 186 00:12:31,042 --> 00:12:32,919 Almost there! Just a little-- 187 00:12:36,756 --> 00:12:39,259 Wait, why are you stopping? Freedom awaits! 188 00:12:49,853 --> 00:12:51,062 What? 189 00:12:51,563 --> 00:12:52,397 Scauldrons! 190 00:12:55,734 --> 00:12:59,279 Oh, no. Scauldrons are Seashockers' natural predators. 191 00:12:59,363 --> 00:13:02,491 All the noise from blasting the wall must have drawn them in. 192 00:13:02,574 --> 00:13:05,202 The wall. The one that I put there. 193 00:13:05,285 --> 00:13:07,037 Meatlug, what have we done? 194 00:13:16,505 --> 00:13:18,131 We have to do something, Hiccup! 195 00:13:18,215 --> 00:13:20,884 The Seashocker can't fight off all these Scauldrons by himself. 196 00:13:20,967 --> 00:13:24,971 Okay, spread out and flank the Scauldrons. Just try and distract them. 197 00:13:37,150 --> 00:13:38,402 It's two against one! 198 00:13:38,485 --> 00:13:42,406 Every time it looks like he loses them, he zaps and then more come. 199 00:13:42,489 --> 00:13:46,201 The Scauldrons must track the Shocker by following its shocks. 200 00:13:47,452 --> 00:13:49,287 You stay away from him! 201 00:13:55,126 --> 00:13:56,545 Yes! 202 00:13:58,797 --> 00:14:00,591 Now, bud! 203 00:14:02,384 --> 00:14:03,677 Phew! Thanks, Hiccup. 204 00:14:08,098 --> 00:14:09,099 Where'd he go? 205 00:14:11,393 --> 00:14:13,771 He's making a break for the opening. 206 00:14:19,735 --> 00:14:21,361 Two Scauldrons, moving fast! 207 00:14:21,445 --> 00:14:24,072 We'll lay down some cover fire. Astrid, cut them off! 208 00:14:27,492 --> 00:14:29,869 Loki'd! 209 00:14:29,953 --> 00:14:34,541 What? No! I cannot believe you two! Loki'ing right now! 210 00:14:34,625 --> 00:14:36,710 Astrid's the crown jewel, Fishlegs. 211 00:14:36,794 --> 00:14:40,464 When you have a shot at Loki'ing Astrid, you've gotta take it. 212 00:14:41,840 --> 00:14:43,091 We'll talk later. 213 00:14:43,174 --> 00:14:44,843 Oh, yes. We will. 214 00:14:46,177 --> 00:14:48,263 Hiccup, would you please tell them 215 00:14:48,346 --> 00:14:50,599 that they have to stop doing all these Loki tricks? 216 00:14:50,682 --> 00:14:54,812 Fishlegs, I actually think that Loki might be the key to saving the Seashocker. 217 00:14:54,894 --> 00:14:56,187 Now you're talking! 218 00:14:56,271 --> 00:14:58,774 I wouldn't get too excited if I were you. 219 00:14:58,857 --> 00:14:59,775 Why? 220 00:15:05,155 --> 00:15:06,906 Why do I feel like we're being punished? 221 00:15:07,031 --> 00:15:10,243 Because those guys don't understand Loki Day. 222 00:15:10,327 --> 00:15:13,121 Let's just get these things and get out of here. 223 00:15:14,748 --> 00:15:17,417 This bait is nasty! 224 00:15:17,501 --> 00:15:19,461 The word is pungent. 225 00:15:19,544 --> 00:15:24,174 Sorry. This pungent is nasty. Hiccup said to just use a pinch. 226 00:15:24,257 --> 00:15:25,759 Ha! 227 00:15:25,843 --> 00:15:28,011 Loki'd! Yeah! 228 00:15:28,094 --> 00:15:31,055 Good one! But now, how do we... 229 00:15:51,242 --> 00:15:55,205 Can someone please tell me why we're risking everything to help this thing? 230 00:16:03,505 --> 00:16:05,841 They're underwater. I can't get a clear shot. 231 00:16:05,924 --> 00:16:09,219 They're in a feeding frenzy. It's too dangerous to get any closer. 232 00:16:21,857 --> 00:16:23,692 What happened? Where did he go? 233 00:16:26,820 --> 00:16:28,530 Hiccup, did he just... 234 00:16:30,240 --> 00:16:31,115 Oh, man. 235 00:16:31,199 --> 00:16:34,661 We tried everything, Fishlegs. I'm sorry. 236 00:16:35,328 --> 00:16:38,373 Me too, Fishlegs. I guess we should head back. 237 00:16:46,798 --> 00:16:49,217 I am not leaving. Not yet. 238 00:16:49,300 --> 00:16:53,221 This is my fault and if somehow, some way, he is still alive, 239 00:16:53,304 --> 00:16:57,058 then it is my responsibility to get him back to the safety of his pod. 240 00:16:57,141 --> 00:16:58,017 Fishlegs... 241 00:16:58,101 --> 00:17:00,812 Hiccup. He is a fighter. He is gonna make-- 242 00:17:06,985 --> 00:17:09,947 Yes! He lives! He lives! Fishlegs! 243 00:17:12,950 --> 00:17:14,033 Uh-oh. 244 00:17:14,117 --> 00:17:15,869 Incoming! Yeah! 245 00:17:19,915 --> 00:17:20,999 Whoa. 246 00:17:29,716 --> 00:17:31,134 Giant zapping eel! 247 00:17:32,385 --> 00:17:34,930 I'm pretty sure I said a few small eels. 248 00:17:35,013 --> 00:17:37,849 On Loki Day, you go big or you go home! 249 00:17:40,811 --> 00:17:44,230 It's working. The zapping eel is confusing the Scauldrons. 250 00:17:44,314 --> 00:17:46,441 Who knew you could Loki Scauldrons? 251 00:17:46,524 --> 00:17:49,193 Let's Loki 'em even more. Come on, bud. 252 00:17:51,822 --> 00:17:52,739 Go, Meatlug! 253 00:18:05,543 --> 00:18:07,128 Oh, this is our chance. 254 00:18:11,132 --> 00:18:14,552 Come on, just a little further. We're almost there. 255 00:18:16,304 --> 00:18:17,138 Ha, ha! 256 00:18:19,265 --> 00:18:21,935 We did it, Hiccup! We saved him! 257 00:18:22,019 --> 00:18:23,478 Another Scauldron. 258 00:18:30,027 --> 00:18:31,736 Oh, this is gonna hurt. 259 00:18:32,403 --> 00:18:33,237 Fishlegs! 260 00:18:59,347 --> 00:19:01,558 Okay. 261 00:19:03,351 --> 00:19:05,062 Fishlegs, are you all right? 262 00:19:06,270 --> 00:19:09,524 That must have blown him twenty yards. New record! 263 00:19:09,607 --> 00:19:10,942 Don't worry, Fishlegs. 264 00:19:11,026 --> 00:19:13,070 In time you'll be able to feel your legs again. 265 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 I mean, probably. 266 00:19:14,237 --> 00:19:17,115 That was one of the gutsiest moves I've ever seen, Fishlegs. 267 00:19:17,198 --> 00:19:18,825 Hey, it's nothing I wouldn't have done. 268 00:19:18,909 --> 00:19:20,035 Then, why didn't you do it? 269 00:19:20,118 --> 00:19:23,496 'Cause I wanted to give Fishlegs a taste of the Snot. 270 00:19:23,580 --> 00:19:26,541 -Tastes good, doesn't it? -Yeah, that's what I thought. 271 00:20:05,622 --> 00:20:08,666 Look at that, Fishlegs. You did it. You won. 272 00:20:08,750 --> 00:20:10,919 We did it. 273 00:20:16,841 --> 00:20:19,552 Finally, we're getting the respect we deserve. 274 00:20:19,636 --> 00:20:23,848 Yeah, do you think I'm underdressed? I could have worn my browner tunic. 275 00:20:23,932 --> 00:20:26,810 Your Vikings of the Year have arr-- Ow! 276 00:20:26,893 --> 00:20:27,936 Loki'd! 277 00:20:32,941 --> 00:20:35,485 Bad dragon! 278 00:20:38,696 --> 00:20:39,656 Whoa! 279 00:20:41,491 --> 00:20:42,366 Look out! 280 00:20:42,450 --> 00:20:44,535 Loki'd! 281 00:20:45,036 --> 00:20:47,080 Whoa! 282 00:20:48,414 --> 00:20:49,373 Ow! 283 00:20:51,042 --> 00:20:52,127 Safe now. 284 00:20:52,210 --> 00:20:53,837 I never thought I'd say this, brother, 285 00:20:53,920 --> 00:20:56,380 but I think I am ready for Loki Day to end. 286 00:20:56,464 --> 00:20:58,424 -Hey! -Whoa! 287 00:20:58,508 --> 00:21:00,844 Uh, we might have to wait on that. 288 00:21:03,138 --> 00:21:06,641 Whoa. How weird is that? An earthquake on Loki Day. 289 00:21:06,724 --> 00:21:07,851 Yeah. Too weird. 290 00:21:07,934 --> 00:21:10,061 Hey, is it also weird that there are dragons 291 00:21:10,145 --> 00:21:12,814 flying in place outside the windows? 292 00:21:17,235 --> 00:21:18,903 Not if you take into account 293 00:21:18,987 --> 00:21:20,989 that we're thousands of feet above the ocean, 294 00:21:21,072 --> 00:21:23,700 hanging by a rope attached to Stormfly. 295 00:21:23,783 --> 00:21:26,244 This has gone too far. I'm declaring it officially. 296 00:21:26,327 --> 00:21:29,455 When dragons start Loki'ing Dragon Riders, that's when the whole sys-- 297 00:21:29,539 --> 00:21:31,457 Whoa! 298 00:21:37,755 --> 00:21:39,674 I don't think the system is safe. 299 00:21:41,259 --> 00:21:45,555 Loki'd! Enjoy your new home, guys. I hear the neighbors are really quiet. 300 00:21:49,934 --> 00:21:52,187 Evil genius. You got to admire it. 301 00:21:52,270 --> 00:21:54,689 Admire it? I'm straight up jealous of it. 302 00:21:54,772 --> 00:21:56,774 If I ever mention Loki Day again, 303 00:21:56,858 --> 00:21:59,485 hold me down and pull all my nose hairs out. 304 00:21:59,569 --> 00:22:01,362 Mmm, but that's what we do on our birthday. 305 00:22:01,445 --> 00:22:04,199 Oh, yeah. Well, think of something else that's really painful 306 00:22:04,282 --> 00:22:08,036 and has to do with my nose, do that instead. Loki Day. 307 00:22:08,161 --> 00:22:09,204 Heard that. 308 00:22:09,287 --> 00:22:10,788 No! 309 00:22:10,872 --> 00:22:11,748 I'm fine.