1 00:00:31,908 --> 00:00:34,326 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:45,880 --> 00:00:49,300 Well, very good patrol, Astrid. The Edge is secure. 3 00:00:52,678 --> 00:00:54,096 Uh-oh. I know that look. 4 00:00:54,597 --> 00:00:58,058 Where are all the Night Terrors? Aren't they supposed to be on watch? 5 00:00:58,225 --> 00:01:00,144 They're our last line of defense. 6 00:01:03,355 --> 00:01:04,523 Tuffnut! 7 00:01:05,775 --> 00:01:09,779 Yeah, that's good. Right over there. Perfect. Okay. Yes. 8 00:01:11,280 --> 00:01:12,490 Uh, what are you two doing? 9 00:01:12,657 --> 00:01:16,118 What does it look like we're doing? Dragon training! 10 00:01:16,285 --> 00:01:19,705 You would think that you, of all people, would recognize that. 11 00:01:19,831 --> 00:01:22,333 Prepare to be amazed, my friend. Okay, ready, little guy? 12 00:01:23,626 --> 00:01:24,961 [Tuffnut] Shake! 13 00:01:27,087 --> 00:01:28,923 [laughs] Right? 14 00:01:29,089 --> 00:01:33,719 See, you thought it'd be a handshake, he'd put out his paw, but I taught him-- 15 00:01:33,886 --> 00:01:37,348 No, we understand. I'm just not sure how useful a skill that is. 16 00:01:37,515 --> 00:01:39,558 That's not all. You wanna see him get my slippers? 17 00:01:39,725 --> 00:01:42,020 These dragons are not our pets, Tuffnut. 18 00:01:42,102 --> 00:01:44,981 They're an integral part of our security system. 19 00:01:45,064 --> 00:01:49,027 He can solve math problems by stomping his foot, as long as the answer is three. 20 00:01:49,193 --> 00:01:52,237 She has a point, Tuffnut. And you have a pet already. 21 00:01:52,738 --> 00:01:53,865 [clucks] 22 00:01:54,866 --> 00:01:56,450 -[continues clucking] -Eh. 23 00:01:56,534 --> 00:01:59,286 Dagur could park a whole fleet right offshore 24 00:01:59,370 --> 00:02:00,872 and we wouldn't even know they were there 25 00:02:01,039 --> 00:02:03,499 because the Night Terrors aren't on their perches. 26 00:02:03,582 --> 00:02:07,795 Lighten up, Astrid. Dagur doesn't even know where Dragon's Edge is. 27 00:02:07,962 --> 00:02:11,966 Not yet. But if you guys don't take this seriously, he will soon enough. 28 00:02:12,091 --> 00:02:15,135 I say bring it on! Let him bring that weak sauce in here. 29 00:02:15,219 --> 00:02:17,555 Hookfang and I will pummel his deranged butt. 30 00:02:17,930 --> 00:02:19,431 [screeching] 31 00:02:19,515 --> 00:02:20,349 Ah! 32 00:02:21,600 --> 00:02:22,935 [groans] 33 00:02:23,061 --> 00:02:25,021 Oh, dear. 34 00:02:25,646 --> 00:02:26,898 [groans] 35 00:02:28,440 --> 00:02:29,525 [Hiccup] What is it? 36 00:02:29,608 --> 00:02:32,152 It's Berk. And it's not good. 37 00:02:39,618 --> 00:02:41,079 Son, I'm glad you're here. 38 00:02:41,161 --> 00:02:43,288 Who did this? Dagur? 39 00:02:44,040 --> 00:02:45,708 It was a hit-and-run attack. 40 00:02:45,791 --> 00:02:49,962 Catapults and volleys of fire arrows. Hit a few buildings in town. 41 00:02:50,046 --> 00:02:52,506 Astrid, one of them was your parents' house. 42 00:02:52,673 --> 00:02:54,675 You should probably head over to... 43 00:02:59,388 --> 00:03:01,057 [panting] 44 00:03:01,140 --> 00:03:02,391 [sighs] 45 00:03:05,019 --> 00:03:08,898 Relax, lass. Your parents are fine. They were at the yak races. 46 00:03:09,481 --> 00:03:11,817 I'm sorry we couldn't save your house. 47 00:03:12,026 --> 00:03:13,736 If they had been home, Gobber-- 48 00:03:13,819 --> 00:03:15,279 But they weren't. 49 00:03:15,905 --> 00:03:17,949 It'll be all right, lass. 50 00:03:18,032 --> 00:03:21,285 We'll get this place rebuilt good as new. 51 00:03:22,036 --> 00:03:26,457 All right, now that the fires are out, Sven, you start the wall repairs. 52 00:03:26,540 --> 00:03:28,459 Bucket, you're in charge of roofs. 53 00:03:28,542 --> 00:03:31,963 Snotlout, Ruff, Tuff, you ferry whatever supplies they need. 54 00:03:32,130 --> 00:03:36,216 Fishlegs, you and Meatlug do the heavy lifting. I'll go looking for Dagur. 55 00:03:36,300 --> 00:03:39,344 It was a strange attack, son. A single ship. 56 00:03:39,428 --> 00:03:43,015 It fired a few salvos, and then just, turned tail and ran. 57 00:03:43,099 --> 00:03:45,935 That's not Dagur's style. Why attack at all? 58 00:03:46,102 --> 00:03:49,105 -Good question. -I'll ask him when I find him. 59 00:03:49,271 --> 00:03:51,690 He was heading north. That's your best bet. 60 00:03:51,857 --> 00:03:53,151 Let's go, bud. 61 00:03:59,198 --> 00:04:00,032 [sighs] 62 00:04:00,116 --> 00:04:01,784 Uh, is Meatlug okay? 63 00:04:01,867 --> 00:04:03,535 Of course, she'll be fine. 64 00:04:03,702 --> 00:04:06,914 But all that taking off and landing is tough on her insoles. 65 00:04:08,248 --> 00:04:10,001 Oh, okay. 66 00:04:10,084 --> 00:04:14,630 I couldn't find any sign of Dagur, but he did have a full day's head start on me. 67 00:04:14,713 --> 00:04:16,090 How'd you two do on the repairs? 68 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 Awesome. We fixed so many houses. 69 00:04:18,342 --> 00:04:20,803 Yeah, but everybody was so grateful. They just, 70 00:04:20,970 --> 00:04:22,471 gave us all this food. 71 00:04:22,638 --> 00:04:24,974 They also gave us this furniture. 72 00:04:25,057 --> 00:04:27,476 They just left it in front of their houses for us. 73 00:04:27,559 --> 00:04:29,854 Hiccup! It's a terrible tragedy! 74 00:04:30,021 --> 00:04:34,274 Someone's been looting the burned houses, taking food, furniture... 75 00:04:34,441 --> 00:04:37,153 anything valuable they can get their hands on. 76 00:04:37,569 --> 00:04:41,365 That's horrible! What kind of world do we live in? 77 00:04:42,366 --> 00:04:46,495 Don't worry, Sven. I'm pretty sure it'll reappear. Very quickly. 78 00:04:46,578 --> 00:04:47,412 [squawking] 79 00:04:51,083 --> 00:04:52,877 Astrid, how's your family? 80 00:04:53,044 --> 00:04:54,920 They're okay. Their house... 81 00:04:55,129 --> 00:04:58,007 The house I grew up in, is gone. 82 00:04:58,257 --> 00:05:01,844 Hey, Astrid, do you need a shoulder to cry on? 83 00:05:03,428 --> 00:05:04,847 [screams] 84 00:05:04,930 --> 00:05:05,848 [groans] 85 00:05:05,931 --> 00:05:07,183 Pain. 86 00:05:08,809 --> 00:05:11,520 Thanks, Snotlout, I really needed that. 87 00:05:11,687 --> 00:05:14,065 [groans] You're welcome. [grunts] 88 00:05:14,232 --> 00:05:15,233 I know my role. 89 00:05:15,399 --> 00:05:18,402 Listen up, everyone. Dagur was last seen fleeing due north. 90 00:05:18,485 --> 00:05:21,780 By my calculations, he could be heading out of the archipelago. 91 00:05:21,864 --> 00:05:24,658 So, we go back to Dragon's Edge first thing tomorrow. 92 00:05:24,742 --> 00:05:26,744 We'll use that as our base to search for him. 93 00:05:26,869 --> 00:05:29,663 Just go back to your houses, get a good night's sleep. 94 00:05:30,122 --> 00:05:31,957 Where are you guys staying tonight? 95 00:05:32,083 --> 00:05:34,543 I figured Stormfly and I would just bed down here. 96 00:05:34,919 --> 00:05:35,961 [exclaims] 97 00:05:36,045 --> 00:05:38,589 What a coincidence. I'm sleeping here, too. 98 00:05:39,590 --> 00:05:42,551 Why? You have a warm bed and house. 99 00:05:43,010 --> 00:05:45,888 Yeah, but, the way my dad snores, sawing logs, you know. 100 00:05:45,971 --> 00:05:47,723 Toothless and I wouldn't get a wink. 101 00:05:47,806 --> 00:05:52,061 Yeah, Meatlug and I were gonna stay here too, just for old times' sake. 102 00:05:52,228 --> 00:05:55,522 Uh-uh. Nobody is having a sleepover. 103 00:05:55,606 --> 00:05:57,024 Without Hookfang and me. 104 00:05:57,149 --> 00:05:57,983 [laughs] 105 00:06:03,530 --> 00:06:04,364 [groans] 106 00:06:04,448 --> 00:06:05,283 [grunts] 107 00:06:08,786 --> 00:06:12,081 Thanks, guys. This is kind of nice. 108 00:06:13,249 --> 00:06:14,292 [Toothless purrs] 109 00:06:33,685 --> 00:06:35,229 Can't sleep, eh? 110 00:06:35,604 --> 00:06:37,106 Not a wink. 111 00:06:37,189 --> 00:06:40,776 Can't stop thinking about what you might have done to prevent the attack? 112 00:06:41,944 --> 00:06:44,905 There's nothing you could have done. You know that. 113 00:06:45,072 --> 00:06:48,575 I know that up here, but in my gut-- 114 00:06:48,742 --> 00:06:50,328 You still blame yourself. 115 00:06:50,452 --> 00:06:55,333 I know the feeling. We're warriors, you and I. Sworn to protect. 116 00:06:55,749 --> 00:06:58,336 How do I make this feeling go away? 117 00:06:58,502 --> 00:07:00,420 You don't. You can't. 118 00:07:00,712 --> 00:07:03,048 So, you own it. You remember it. 119 00:07:03,382 --> 00:07:07,928 And you do everything you can to make sure you never feel it again. 120 00:07:08,804 --> 00:07:10,097 [sighs] 121 00:07:10,430 --> 00:07:13,142 Come on, I'll check the docks with you. 122 00:07:15,853 --> 00:07:18,063 Hey. You get any sleep last night? 123 00:07:18,147 --> 00:07:20,983 Eh, I spent most of the night thinking. 124 00:07:21,066 --> 00:07:23,568 So we slept on the ground for Astrid? 125 00:07:23,652 --> 00:07:25,529 Yes, in a show of support. 126 00:07:25,612 --> 00:07:27,781 Wow, I completely missed that! 127 00:07:28,282 --> 00:07:29,700 Ow, my back. 128 00:07:29,783 --> 00:07:31,202 [pained yells] 129 00:07:32,077 --> 00:07:33,287 Ah, thanks, Hookfang. 130 00:07:33,453 --> 00:07:36,456 Well, we're wings up in an hour. Let me help you with your gear. 131 00:07:36,874 --> 00:07:38,750 Hiccup, I've made a decision. 132 00:07:38,834 --> 00:07:42,546 I'm not going back to Dragon's Edge. I'm staying here, on Berk. 133 00:07:44,673 --> 00:07:48,427 Whoa! You're staying here? When did you decide this? 134 00:07:48,593 --> 00:07:51,347 Last night, when I was talking to your father. 135 00:07:52,097 --> 00:07:54,641 We're warriors, Hiccup. We live by a code. 136 00:07:54,808 --> 00:07:58,062 I'm not leaving Berk defenseless again. I can't. 137 00:07:58,229 --> 00:08:01,357 Astrid, one dragon wouldn't have made a difference. 138 00:08:01,899 --> 00:08:05,694 I know that. Hiccup, I'm gonna stay and train new riders. 139 00:08:05,861 --> 00:08:07,112 -What? -An auxiliary. 140 00:08:07,196 --> 00:08:10,032 A backup team just for situations like this. 141 00:08:10,199 --> 00:08:13,702 That's, uh, actually a pretty good idea. 142 00:08:13,869 --> 00:08:17,915 I couldn't help overhearing your conversation, because I was eavesdropping. 143 00:08:17,998 --> 00:08:22,711 If you need instructors for this new dragon-training deal, I'm your man. 144 00:08:22,794 --> 00:08:27,383 A Snotlout-trained rider will be able to anticipate his dragon's every move. 145 00:08:27,466 --> 00:08:30,469 It's like chess, except I don't know how to play chess. 146 00:08:30,928 --> 00:08:33,638 See what I mean? [groans] Checkmate. 147 00:08:33,805 --> 00:08:37,142 Sorry, Snotlout, but I'll be doing all the training myself. 148 00:08:37,226 --> 00:08:39,228 This is something I need to do, Hiccup. 149 00:08:40,396 --> 00:08:41,897 Okay, change of plan. 150 00:08:41,980 --> 00:08:46,110 Snotlout, twins, Fishlegs, you'll follow Dagur's trail north of the Archipelago. 151 00:08:46,193 --> 00:08:49,405 If you don't find him, resupply at the Edge and keep searching. 152 00:08:49,488 --> 00:08:53,492 Hiccup, what part of "I'll be doing all the training" wasn't clear to you? 153 00:08:53,575 --> 00:08:57,662 I'll just patrol the area around Berk, in case Dagur doubled back. 154 00:08:57,746 --> 00:09:00,416 You won't even know we're here. Right, bud? 155 00:09:00,499 --> 00:09:01,375 Okay, then. 156 00:09:01,541 --> 00:09:05,504 This all assumes anyone would even want to tryout for our B-team. 157 00:09:07,714 --> 00:09:08,632 Nice turnout. 158 00:09:08,715 --> 00:09:11,385 Yeah, look at them, fresh-faced and full of dreams. 159 00:09:11,469 --> 00:09:13,429 Dreams that are soon to be crushed. 160 00:09:13,845 --> 00:09:16,098 Huh, Hiccup, were we ever that young? 161 00:09:16,265 --> 00:09:17,641 Snotlout, is that your dad? 162 00:09:18,767 --> 00:09:21,437 What! Hiccup, you have to let me stay! 163 00:09:21,520 --> 00:09:23,105 I will get to make the rules. 164 00:09:23,188 --> 00:09:25,941 I will get to point out every one of his mistakes. 165 00:09:26,108 --> 00:09:27,318 Not gonna happen, Snotlout. 166 00:09:27,485 --> 00:09:31,613 You owe me this! The world owes me this! [yells] Snotlout! This is Snotlout! 167 00:09:31,696 --> 00:09:35,367 Saddle up, everybody. Astrid's got work to do, and so do we. 168 00:09:40,289 --> 00:09:41,290 [coughs] 169 00:09:43,334 --> 00:09:46,420 So, you all want to be dragon riders, huh? 170 00:09:47,129 --> 00:09:50,590 Looks like fun, right? Well, it isn't. It's hard. 171 00:09:51,842 --> 00:09:53,302 And it's dangerous. 172 00:09:53,718 --> 00:09:55,137 [laughs boisterously] 173 00:09:55,220 --> 00:09:59,266 Dangerous? You came to the right place if you want dangerous. 174 00:09:59,850 --> 00:10:01,435 That's a relief. 175 00:10:01,519 --> 00:10:03,603 Stormfly, spine shot. 176 00:10:05,897 --> 00:10:07,107 -Your turn. -Oh! 177 00:10:07,191 --> 00:10:10,902 Hold on. I'll need to stretch first. 178 00:10:10,986 --> 00:10:13,238 Limber up. I don't want to pull a hammy. 179 00:10:13,405 --> 00:10:15,615 Who's next? You? You? 180 00:10:16,283 --> 00:10:17,409 [all screaming] 181 00:10:18,243 --> 00:10:22,080 Okay, for those of you that are left, I suppose you'd like to meet your dragons. 182 00:10:22,164 --> 00:10:24,791 -Yeah! Can't wait! -Bring it on! 183 00:10:25,292 --> 00:10:29,213 Here you go. This looks like a Changewing. You get a Gronckle. 184 00:10:29,296 --> 00:10:30,381 [laughing] 185 00:10:30,464 --> 00:10:33,633 What are you laughing at? Hey look, it's a Sweeping Death. 186 00:10:33,717 --> 00:10:34,552 [sighs] 187 00:10:35,260 --> 00:10:37,262 Flying in formation can save your life. 188 00:10:37,596 --> 00:10:40,640 It can hide your numbers, like the single file formation. 189 00:10:40,724 --> 00:10:42,934 It can allow you to cover each other's flank or-- 190 00:10:43,185 --> 00:10:44,269 [groaning] 191 00:10:45,312 --> 00:10:47,856 Nice move, Bucket. You just got everybody killed. 192 00:10:48,899 --> 00:10:50,067 Sorry, everybody. 193 00:10:50,192 --> 00:10:51,776 Drop and give me 20. 194 00:10:51,902 --> 00:10:53,195 [groans] One... 195 00:10:55,280 --> 00:10:58,033 I give up. I don't see any sign of Dagur's ship. 196 00:10:58,116 --> 00:11:01,036 Let's just head to the Edge. I'm hungry. 197 00:11:01,203 --> 00:11:04,456 -Agreed. All this focusing wears you out. -[giggles] Yeah. 198 00:11:08,835 --> 00:11:10,879 Well, I'm waiting! 199 00:11:10,962 --> 00:11:14,007 Using their direction and our other men's sightings, 200 00:11:14,091 --> 00:11:17,261 their base should be in this general area. 201 00:11:17,761 --> 00:11:21,390 Oh, Hiccup, so soft-hearted and soft-headed. 202 00:11:21,473 --> 00:11:23,141 I knew my attack on Berk 203 00:11:23,225 --> 00:11:27,062 would draw him and his lizard-flying friends out into the open. 204 00:11:27,145 --> 00:11:29,607 And you doubted me. 205 00:11:29,648 --> 00:11:31,733 Uh, I don't recall that I did. 206 00:11:32,025 --> 00:11:34,403 Then again, maybe it was me. 207 00:11:34,903 --> 00:11:37,864 Hoo-hoo-hoo! The noose tightens. [laughs boisterously] 208 00:11:37,948 --> 00:11:42,077 Assemble the fleet. We'll scour this area until we find Dragon's Edge. 209 00:11:43,245 --> 00:11:44,955 [growling] 210 00:11:47,541 --> 00:11:49,126 Okay. Repeat after me. 211 00:11:49,209 --> 00:11:52,463 "This is my dragon. There are many like it, but this one is mine!" 212 00:11:52,630 --> 00:11:55,924 This is my dragon. There are many like it, but this one is mine. 213 00:11:56,091 --> 00:11:57,217 I can't hear you! 214 00:11:57,384 --> 00:12:00,471 This is my dragon. There are many like it, but this one is mine. 215 00:12:00,638 --> 00:12:02,389 I still can't hear you! 216 00:12:02,473 --> 00:12:05,976 [all] This is my dragon. There are many like it, but this one is mine. 217 00:12:06,059 --> 00:12:07,686 Drop and give me 20. 218 00:12:11,940 --> 00:12:14,943 Who's ready to get out there and search for Dagur? 219 00:12:16,027 --> 00:12:17,488 [Tuffnut] Come here. 220 00:12:17,655 --> 00:12:21,074 Yes, that's it. Sorry, I am very busy doing research. 221 00:12:21,241 --> 00:12:24,911 Guys! Astrid and Hiccup told you to leave the Night Terrors alone. 222 00:12:24,995 --> 00:12:27,164 And you have a pet already, remember? 223 00:12:27,581 --> 00:12:30,459 I know you're nodding back there. I can hear your feathers ruffling. 224 00:12:30,542 --> 00:12:32,419 -You stay out of it! -[clucks] 225 00:12:33,545 --> 00:12:35,547 -They're supposed to be lookouts. -Oh, yeah? 226 00:12:35,631 --> 00:12:38,800 Then how come he's so good at fetching things? Leg! 227 00:12:39,843 --> 00:12:41,261 Meatlug. 228 00:12:41,970 --> 00:12:45,349 Okay, I guess Meatlug and I are going searching alone. 229 00:12:49,853 --> 00:12:50,688 See ya! 230 00:12:53,398 --> 00:12:55,900 Today's exercise is to dive at the target, 231 00:12:56,360 --> 00:12:58,903 do a barrel roll to avoid enemy fire, 232 00:12:58,987 --> 00:13:02,199 and then hit the target with a blast. Like this. 233 00:13:06,870 --> 00:13:07,912 Roll! 234 00:13:07,996 --> 00:13:09,789 Die, target, die! 235 00:13:11,291 --> 00:13:13,418 -Fail! -You've got to be joking! 236 00:13:18,882 --> 00:13:20,884 Yes! Gothi coming in hot! 237 00:13:22,761 --> 00:13:27,140 Fail! To be a dragon rider, you actually have to ride on the dragon. 238 00:13:28,099 --> 00:13:29,768 [screaming] 239 00:13:37,108 --> 00:13:38,026 Fail. 240 00:13:38,193 --> 00:13:40,487 Oh, come on! You got to count that. 241 00:13:46,451 --> 00:13:47,452 Cheating. Fail. 242 00:13:47,619 --> 00:13:49,120 What is she doing? 243 00:13:50,288 --> 00:13:52,916 Yes! Ah, Gustav. 244 00:13:53,625 --> 00:13:55,502 Fail. Lucky shot. Do it again. 245 00:14:00,382 --> 00:14:01,466 Hey! That's not fair! 246 00:14:01,633 --> 00:14:05,929 Element of surprise, key to any battle. Now land and give me 20. 247 00:14:06,096 --> 00:14:08,348 We need to start over. From scratch. 248 00:14:08,515 --> 00:14:11,017 You see this? It's like she wants them to fail. 249 00:14:11,184 --> 00:14:13,061 Who wants to fail next? 250 00:14:13,228 --> 00:14:15,063 At this rate, she'll never be finished. 251 00:14:16,147 --> 00:14:16,981 Huh... 252 00:14:18,149 --> 00:14:20,694 One, two, three... [groans] 253 00:14:21,152 --> 00:14:22,654 What did he do? 254 00:14:22,821 --> 00:14:24,281 He's Snotlout's dad. 255 00:14:24,364 --> 00:14:26,658 Enough said. Can we talk? 256 00:14:26,742 --> 00:14:28,910 I would, but I'm busy. 257 00:14:29,077 --> 00:14:30,829 ...twelve. Oh, yes! [groans] 258 00:14:30,995 --> 00:14:32,831 Astrid, I know what you're doing. 259 00:14:32,914 --> 00:14:35,250 Really? And what am I doing? 260 00:14:35,417 --> 00:14:39,797 You're being overly tough on these guys. I saw what you did to Gustav. 261 00:14:39,963 --> 00:14:43,091 The element of surprise? How is that being overly tough? 262 00:14:43,258 --> 00:14:45,885 It's not that. It's... you want them to fail. 263 00:14:45,969 --> 00:14:48,221 That way you have an excuse to stay here on Berk, 264 00:14:48,305 --> 00:14:49,889 we both know what's going on here. 265 00:14:49,973 --> 00:14:52,892 You're wrong, Hiccup. You're wrong. 266 00:14:53,351 --> 00:14:57,689 Astrid, I get it. You want to stay on Berk and protect your family. 267 00:14:57,815 --> 00:15:02,527 But you can't be there every second of every day for the rest of their lives. 268 00:15:05,280 --> 00:15:06,782 Just think about it. 269 00:15:06,865 --> 00:15:10,744 I'm going to Dragon's Edge, see if they've have spotted Dagur. 270 00:15:10,828 --> 00:15:14,331 I'll be back in a few days. We can talk about it more then. 271 00:15:15,123 --> 00:15:15,957 [groans] 272 00:15:16,667 --> 00:15:20,629 ...a hundred and eleventy twenty. [groans] 273 00:15:22,088 --> 00:15:22,922 [exclaiming] 274 00:15:30,221 --> 00:15:31,556 [Hiccup] Whoa! 275 00:15:31,807 --> 00:15:32,724 [man] Fire! 276 00:15:34,768 --> 00:15:35,686 [laughs] 277 00:15:36,227 --> 00:15:39,439 Dagur's found the Edge. This is not good. 278 00:15:44,361 --> 00:15:45,987 [man] Fire! 279 00:15:55,914 --> 00:15:57,749 -Hiccup! -Is everybody okay? 280 00:15:57,916 --> 00:16:00,001 Meatlug took one in the wing, but she'll be okay. 281 00:16:00,126 --> 00:16:03,588 They got the drop on us! Hit us before we knew they were there. 282 00:16:03,672 --> 00:16:06,341 If our early-warning system hadn't been-- 283 00:16:06,508 --> 00:16:09,469 Let's not start throwing the twins under the yak cart. 284 00:16:10,470 --> 00:16:11,680 [thud] 285 00:16:11,763 --> 00:16:13,014 We have to fight back! 286 00:16:13,181 --> 00:16:15,893 We tried. It didn't go so well. 287 00:16:16,393 --> 00:16:19,396 -Dagur has us pinned down! -With a dozen ships. 288 00:16:19,479 --> 00:16:23,400 And they have this catapult, that can launch 20 arrows at a time. 289 00:16:23,483 --> 00:16:26,361 It's actually pretty cool. I'm asking for it for Snoggletog. 290 00:16:26,528 --> 00:16:27,445 Think Dagur will give it to me? 291 00:16:27,529 --> 00:16:30,699 It doesn't matter, okay? This is our home! We're defending it. 292 00:16:30,782 --> 00:16:33,159 Now, think. What are our advantages? 293 00:16:33,326 --> 00:16:35,245 -We do have the high ground. -That's right. 294 00:16:35,370 --> 00:16:36,204 And good cover. 295 00:16:37,539 --> 00:16:40,375 -And supplies. -And we have dragons. 296 00:16:40,542 --> 00:16:43,002 Okay, that's implied, but I like the spirit. 297 00:16:43,086 --> 00:16:45,756 We'll send a Terror mail to Berk for reinforcements. 298 00:16:45,839 --> 00:16:48,842 In the meantime, we hold the Edge. 299 00:16:48,967 --> 00:16:49,968 [thudding] 300 00:16:52,721 --> 00:16:54,556 [Astrid] Not all combat is in the air. 301 00:16:55,640 --> 00:16:58,351 Today, we're going to practice precision landings. 302 00:16:59,811 --> 00:17:00,938 Like that. 303 00:17:01,104 --> 00:17:04,942 Astrid, Dragon's Edge is under siege by Dagur's fleet. 304 00:17:05,149 --> 00:17:07,235 -How many ships? -At least a dozen. 305 00:17:07,318 --> 00:17:08,653 Ugh, long odds. 306 00:17:08,779 --> 00:17:11,448 -Let me help even them. -I'm coming, too. 307 00:17:12,198 --> 00:17:15,076 Absolutely not. You are not ready for combat. 308 00:17:15,159 --> 00:17:17,537 You will all stay here. That is an order. 309 00:17:18,663 --> 00:17:19,790 Let's go. 310 00:17:23,418 --> 00:17:25,420 Now, Hookfang, stat! 311 00:17:28,715 --> 00:17:30,258 [screaming] 312 00:17:38,057 --> 00:17:39,810 Meatlug! 313 00:17:41,269 --> 00:17:42,646 [exclaims] 314 00:17:42,729 --> 00:17:43,563 Yeah! 315 00:17:43,647 --> 00:17:44,982 [exclaims] 316 00:17:46,441 --> 00:17:47,275 Uh! 317 00:17:50,028 --> 00:17:50,862 [clucks] 318 00:17:51,613 --> 00:17:53,991 [yells] 319 00:17:55,158 --> 00:17:57,619 -[clucks] -No chicken left behind. 320 00:17:58,369 --> 00:18:00,038 Ready! Aim! 321 00:18:00,497 --> 00:18:02,206 Toothless! Plasma blast! 322 00:18:04,417 --> 00:18:08,254 Is that the best you can do, Hiccup? Because it's not enough! 323 00:18:08,588 --> 00:18:09,881 Focus all your fire-- 324 00:18:09,965 --> 00:18:13,051 Dragons! Approaching from the, ugh, south! 325 00:18:13,593 --> 00:18:16,888 Two late guests. Clearly, they're not aware of party etiquette. 326 00:18:17,055 --> 00:18:18,807 Take 'em down! 327 00:18:21,059 --> 00:18:22,686 [yelling] 328 00:18:23,436 --> 00:18:25,229 [pained yells] 329 00:18:27,357 --> 00:18:28,191 [gasping] 330 00:18:30,068 --> 00:18:31,194 [groans] 331 00:18:34,990 --> 00:18:36,825 Don't worry, boy. [chuckles] 332 00:18:37,241 --> 00:18:39,953 -This should only take a minute. -[laughs boisterously] 333 00:18:40,037 --> 00:18:41,038 Maybe two. 334 00:18:47,460 --> 00:18:49,963 Dad! Toothless, look out! 335 00:18:56,011 --> 00:18:56,845 [groans] 336 00:18:57,637 --> 00:18:58,972 Ah! Ah! 337 00:18:59,056 --> 00:19:01,140 [laughs maliciously] 338 00:19:01,224 --> 00:19:02,266 [yells] 339 00:19:02,392 --> 00:19:03,226 [groaning] 340 00:19:13,737 --> 00:19:15,822 [yelling] 341 00:19:16,031 --> 00:19:19,158 Element of surprise, key to any battle. 342 00:19:20,118 --> 00:19:21,745 [whooping] 343 00:19:22,037 --> 00:19:23,955 [Dagur] More dragon riders? 344 00:19:24,122 --> 00:19:26,207 -Yes! -That's cheating! 345 00:19:27,000 --> 00:19:28,251 D'oh! 346 00:19:31,629 --> 00:19:33,048 [groans] 347 00:19:34,507 --> 00:19:36,259 Whoa! 348 00:19:39,387 --> 00:19:40,847 -Ah! -Nice shot, son. 349 00:19:41,598 --> 00:19:43,182 You're good to go, Dad. 350 00:19:44,267 --> 00:19:46,227 [screaming] 351 00:19:46,895 --> 00:19:48,146 Yes! 352 00:19:51,274 --> 00:19:52,734 [shouts] 353 00:19:58,406 --> 00:20:01,159 Surrender or perish! [sniffs] 354 00:20:02,368 --> 00:20:03,787 [screaming] 355 00:20:04,245 --> 00:20:08,625 Whoa! It's like looking into a mirror, but you're better looking. 356 00:20:08,792 --> 00:20:09,834 Yeah! 357 00:20:11,711 --> 00:20:13,337 [screams] 358 00:20:13,630 --> 00:20:17,675 Sir, they're cutting us to pieces! We need to withdraw! 359 00:20:19,970 --> 00:20:24,432 Oh, come on! Her? Since when does she ride a dragon? 360 00:20:24,515 --> 00:20:26,601 -Sir! -Yes, I know! 361 00:20:26,684 --> 00:20:28,311 You're a cheater, Hiccup! 362 00:20:28,478 --> 00:20:30,939 You've always been a cheater! 363 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 [military marching music] 364 00:20:39,990 --> 00:20:44,327 You all disobeyed my direct order. Whose idea was this little mutiny? 365 00:20:44,702 --> 00:20:45,870 It was mine. 366 00:20:45,954 --> 00:20:47,622 No, it was mine. 367 00:20:47,747 --> 00:20:49,707 -Mine. -No, mine. 368 00:20:49,791 --> 00:20:50,959 Mine. 369 00:20:51,334 --> 00:20:53,252 Okay, everybody get up. 370 00:20:53,920 --> 00:20:56,589 What you did was dangerous, foolish, 371 00:20:56,673 --> 00:20:59,509 and completely not what you were trained to do. 372 00:21:00,635 --> 00:21:02,053 But it was also brave. 373 00:21:02,220 --> 00:21:04,639 And you worked together as a team. 374 00:21:04,806 --> 00:21:08,685 I couldn't be more proud to call you fellow dragon riders. 375 00:21:08,852 --> 00:21:10,645 -You hear that, Bucket? -Oh, yes! 376 00:21:10,812 --> 00:21:13,773 Gustav, as the most experienced rider, 377 00:21:13,857 --> 00:21:17,777 I'm putting you in charge of the Dragon Riders' Auxiliary. 378 00:21:17,861 --> 00:21:20,571 Oh, yes! Gustav! That's me. 379 00:21:20,655 --> 00:21:22,490 [Astrid] I'll be staying here on Dragon's Edge. 380 00:21:23,158 --> 00:21:27,662 After all, I can't protect Berk all by myself every second of every day. 381 00:21:27,829 --> 00:21:29,956 And you guys proved you're ready to do the job. 382 00:21:30,123 --> 00:21:33,710 They did handle themselves pretty well, for the B-team. 383 00:21:33,793 --> 00:21:37,672 B-team? No. This is Astrid's team. The A-team. 384 00:21:37,922 --> 00:21:40,383 -You hear that? A-team. -Not too shabby. 385 00:21:40,466 --> 00:21:44,470 But, if I hear you're slacking off one inch, 386 00:21:44,554 --> 00:21:47,724 I'll be on you guys like a Gronckle on granite. 387 00:21:47,891 --> 00:21:50,685 We'll keep the brooms handy. Mount up, A-team! 388 00:21:55,857 --> 00:21:57,150 Oh, Bucket! 389 00:21:59,527 --> 00:22:01,946 They grow up so fast, don't they? 390 00:22:02,030 --> 00:22:03,447 [groans] 391 00:22:03,531 --> 00:22:04,782 [Snotlout] You're welcome.