1 00:00:31,908 --> 00:00:34,326 This changes everything. 2 00:00:45,880 --> 00:00:49,300 Well, very good patrol, Astrid. The Edge is secure. 3 00:00:52,678 --> 00:00:54,096 Uh-oh. I know that look. 4 00:00:54,597 --> 00:00:58,058 Where are all the Night Terrors? Aren't they supposed to be on watch? 5 00:00:58,225 --> 00:01:00,144 They're our last line of defense. 6 00:01:03,355 --> 00:01:04,523 Tuffnut! 7 00:01:05,775 --> 00:01:09,779 Yeah, that's good. Right over there. Perfect. Okay. Yes. 8 00:01:11,280 --> 00:01:12,490 Uh, what are you two doing? 9 00:01:12,657 --> 00:01:16,118 What does it look like we're doing? Dragon training! 10 00:01:16,285 --> 00:01:19,705 You would think that you, of all people, would recognize that. 11 00:01:19,831 --> 00:01:22,333 Prepare to be amazed, my friend. Okay, ready, little guy? 12 00:01:23,626 --> 00:01:24,961 Shake! 13 00:01:27,087 --> 00:01:28,923 Right? 14 00:01:29,089 --> 00:01:33,719 See, you thought it'd be a handshake, he'd put out his paw, but I taught him-- 15 00:01:33,886 --> 00:01:37,348 No, we understand. I'm just not sure how useful a skill that is. 16 00:01:37,515 --> 00:01:39,558 That's not all. You wanna see him get my slippers? 17 00:01:39,725 --> 00:01:42,020 These dragons are not our pets, Tuffnut. 18 00:01:42,102 --> 00:01:44,981 They're an integral part of our security system. 19 00:01:45,064 --> 00:01:49,027 He can solve math problems by stomping his foot, as long as the answer is three. 20 00:01:49,193 --> 00:01:52,237 She has a point, Tuffnut. And you have a pet already. 21 00:01:54,866 --> 00:01:56,450 Eh. 22 00:01:56,534 --> 00:01:59,286 Dagur could park a whole fleet right offshore 23 00:01:59,370 --> 00:02:00,872 and we wouldn't even know they were there 24 00:02:01,039 --> 00:02:03,499 because the Night Terrors aren't on their perches. 25 00:02:03,582 --> 00:02:07,795 Lighten up, Astrid. Dagur doesn't even know where Dragon's Edge is. 26 00:02:07,962 --> 00:02:11,966 Not yet. But if you guys don't take this seriously, he will soon enough. 27 00:02:12,091 --> 00:02:15,135 I say bring it on! Let him bring that weak sauce in here. 28 00:02:15,219 --> 00:02:17,555 Hookfang and I will pummel his deranged butt. 29 00:02:19,515 --> 00:02:20,349 Ah! 30 00:02:23,061 --> 00:02:25,021 Oh, dear. 31 00:02:28,440 --> 00:02:29,525 What is it? 32 00:02:29,608 --> 00:02:32,152 It's Berk. And it's not good. 33 00:02:39,618 --> 00:02:41,079 Son, I'm glad you're here. 34 00:02:41,161 --> 00:02:43,288 Who did this? Dagur? 35 00:02:44,040 --> 00:02:45,708 It was a hit-and-run attack. 36 00:02:45,791 --> 00:02:49,962 Catapults and volleys of fire arrows. Hit a few buildings in town. 37 00:02:50,046 --> 00:02:52,506 Astrid, one of them was your parents' house. 38 00:02:52,673 --> 00:02:54,675 You should probably head over to... 39 00:03:05,019 --> 00:03:08,898 Relax, lass. Your parents are fine. They were at the yak races. 40 00:03:09,481 --> 00:03:11,817 I'm sorry we couldn't save your house. 41 00:03:12,026 --> 00:03:13,736 If they had been home, Gobber-- 42 00:03:13,819 --> 00:03:15,279 But they weren't. 43 00:03:15,905 --> 00:03:17,949 It'll be all right, lass. 44 00:03:18,032 --> 00:03:21,285 We'll get this place rebuilt good as new. 45 00:03:22,036 --> 00:03:26,457 All right, now that the fires are out, Sven, you start the wall repairs. 46 00:03:26,540 --> 00:03:28,459 Bucket, you're in charge of roofs. 47 00:03:28,542 --> 00:03:31,963 Snotlout, Ruff, Tuff, you ferry whatever supplies they need. 48 00:03:32,130 --> 00:03:36,216 Fishlegs, you and Meatlug do the heavy lifting. I'll go looking for Dagur. 49 00:03:36,300 --> 00:03:39,344 It was a strange attack, son. A single ship. 50 00:03:39,428 --> 00:03:43,015 It fired a few salvos, and then just, turned tail and ran. 51 00:03:43,099 --> 00:03:45,935 That's not Dagur's style. Why attack at all? 52 00:03:46,102 --> 00:03:49,105 -Good question. -I'll ask him when I find him. 53 00:03:49,271 --> 00:03:51,690 He was heading north. That's your best bet. 54 00:03:51,857 --> 00:03:53,151 Let's go, bud. 55 00:04:00,116 --> 00:04:01,784 Uh, is Meatlug okay? 56 00:04:01,867 --> 00:04:03,535 Of course, she'll be fine. 57 00:04:03,702 --> 00:04:06,914 But all that taking off and landing is tough on her insoles. 58 00:04:08,248 --> 00:04:10,001 Oh, okay. 59 00:04:10,084 --> 00:04:14,630 I couldn't find any sign of Dagur, but he did have a full day's head start on me. 60 00:04:14,713 --> 00:04:16,090 How'd you two do on the repairs? 61 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 Awesome. We fixed so many houses. 62 00:04:18,342 --> 00:04:20,803 Yeah, but everybody was so grateful. They just, 63 00:04:20,970 --> 00:04:22,471 gave us all this food. 64 00:04:22,638 --> 00:04:24,974 They also gave us this furniture. 65 00:04:25,057 --> 00:04:27,476 They just left it in front of their houses for us. 66 00:04:27,559 --> 00:04:29,854 Hiccup! It's a terrible tragedy! 67 00:04:30,021 --> 00:04:34,274 Someone's been looting the burned houses, taking food, furniture... 68 00:04:34,441 --> 00:04:37,153 anything valuable they can get their hands on. 69 00:04:37,569 --> 00:04:41,365 That's horrible! What kind of world do we live in? 70 00:04:42,366 --> 00:04:46,495 Don't worry, Sven. I'm pretty sure it'll reappear. Very quickly. 71 00:04:51,083 --> 00:04:52,877 Astrid, how's your family? 72 00:04:53,044 --> 00:04:54,920 They're okay. Their house... 73 00:04:55,129 --> 00:04:58,007 The house I grew up in, is gone. 74 00:04:58,257 --> 00:05:01,844 Hey, Astrid, do you need a shoulder to cry on? 75 00:05:05,931 --> 00:05:07,183 Pain. 76 00:05:08,809 --> 00:05:11,520 Thanks, Snotlout, I really needed that. 77 00:05:11,687 --> 00:05:14,065 You're welcome. 78 00:05:14,232 --> 00:05:15,233 I know my role. 79 00:05:15,399 --> 00:05:18,402 Listen up, everyone. Dagur was last seen fleeing due north. 80 00:05:18,485 --> 00:05:21,780 By my calculations, he could be heading out of the archipelago. 81 00:05:21,864 --> 00:05:24,658 So, we go back to Dragon's Edge first thing tomorrow. 82 00:05:24,742 --> 00:05:26,744 We'll use that as our base to search for him. 83 00:05:26,869 --> 00:05:29,663 Just go back to your houses, get a good night's sleep. 84 00:05:30,122 --> 00:05:31,957 Where are you guys staying tonight? 85 00:05:32,083 --> 00:05:34,543 I figured Stormfly and I would just bed down here. 86 00:05:36,045 --> 00:05:38,589 What a coincidence. I'm sleeping here, too. 87 00:05:39,590 --> 00:05:42,551 Why? You have a warm bed and house. 88 00:05:43,010 --> 00:05:45,888 Yeah, but, the way my dad snores, sawing logs, you know. 89 00:05:45,971 --> 00:05:47,723 Toothless and I wouldn't get a wink. 90 00:05:47,806 --> 00:05:52,061 Yeah, Meatlug and I were gonna stay here too, just for old times' sake. 91 00:05:52,228 --> 00:05:55,522 Uh-uh. Nobody is having a sleepover. 92 00:05:55,606 --> 00:05:57,024 Without Hookfang and me. 93 00:06:08,786 --> 00:06:12,081 Thanks, guys. This is kind of nice. 94 00:06:33,685 --> 00:06:35,229 Can't sleep, eh? 95 00:06:35,604 --> 00:06:37,106 Not a wink. 96 00:06:37,189 --> 00:06:40,776 Can't stop thinking about what you might have done to prevent the attack? 97 00:06:41,944 --> 00:06:44,905 There's nothing you could have done. You know that. 98 00:06:45,072 --> 00:06:48,575 I know that up here, but in my gut-- 99 00:06:48,742 --> 00:06:50,328 You still blame yourself. 100 00:06:50,452 --> 00:06:55,333 I know the feeling. We're warriors, you and I. Sworn to protect. 101 00:06:55,749 --> 00:06:58,336 How do I make this feeling go away? 102 00:06:58,502 --> 00:07:00,420 You don't. You can't. 103 00:07:00,712 --> 00:07:03,048 So, you own it. You remember it. 104 00:07:03,382 --> 00:07:07,928 And you do everything you can to make sure you never feel it again. 105 00:07:10,430 --> 00:07:13,142 Come on, I'll check the docks with you. 106 00:07:15,853 --> 00:07:18,063 Hey. You get any sleep last night? 107 00:07:18,147 --> 00:07:20,983 Eh, I spent most of the night thinking. 108 00:07:21,066 --> 00:07:23,568 So we slept on the ground for Astrid? 109 00:07:23,652 --> 00:07:25,529 Yes, in a show of support. 110 00:07:25,612 --> 00:07:27,781 Wow, I completely missed that! 111 00:07:28,282 --> 00:07:29,700 Ow, my back. 112 00:07:32,077 --> 00:07:33,287 Ah, thanks, Hookfang. 113 00:07:33,453 --> 00:07:36,456 Well, we're wings up in an hour. Let me help you with your gear. 114 00:07:36,874 --> 00:07:38,750 Hiccup, I've made a decision. 115 00:07:38,834 --> 00:07:42,546 I'm not going back to Dragon's Edge. I'm staying here, on Berk. 116 00:07:44,673 --> 00:07:48,427 Whoa! You're staying here? When did you decide this? 117 00:07:48,593 --> 00:07:51,347 Last night, when I was talking to your father. 118 00:07:52,097 --> 00:07:54,641 We're warriors, Hiccup. We live by a code. 119 00:07:54,808 --> 00:07:58,062 I'm not leaving Berk defenseless again. I can't. 120 00:07:58,229 --> 00:08:01,357 Astrid, one dragon wouldn't have made a difference. 121 00:08:01,899 --> 00:08:05,694 I know that. Hiccup, I'm gonna stay and train new riders. 122 00:08:05,861 --> 00:08:07,112 -What? -An auxiliary. 123 00:08:07,196 --> 00:08:10,032 A backup team just for situations like this. 124 00:08:10,199 --> 00:08:13,702 That's, uh, actually a pretty good idea. 125 00:08:13,869 --> 00:08:17,915 I couldn't help overhearing your conversation, because I was eavesdropping. 126 00:08:17,998 --> 00:08:22,711 If you need instructors for this new dragon-training deal, I'm your man. 127 00:08:22,794 --> 00:08:27,383 A Snotlout-trained rider will be able to anticipate his dragon's every move. 128 00:08:27,466 --> 00:08:30,469 It's like chess, except I don't know how to play chess. 129 00:08:30,928 --> 00:08:33,638 See what I mean? Checkmate. 130 00:08:33,805 --> 00:08:37,142 Sorry, Snotlout, but I'll be doing all the training myself. 131 00:08:37,226 --> 00:08:39,228 This is something I need to do, Hiccup. 132 00:08:40,396 --> 00:08:41,897 Okay, change of plan. 133 00:08:41,980 --> 00:08:46,110 Snotlout, twins, Fishlegs, you'll follow Dagur's trail north of the Archipelago. 134 00:08:46,193 --> 00:08:49,405 If you don't find him, resupply at the Edge and keep searching. 135 00:08:49,488 --> 00:08:53,492 Hiccup, what part of "I'll be doing all the training" wasn't clear to you? 136 00:08:53,575 --> 00:08:57,662 I'll just patrol the area around Berk, in case Dagur doubled back. 137 00:08:57,746 --> 00:09:00,416 You won't even know we're here. Right, bud? 138 00:09:00,499 --> 00:09:01,375 Okay, then. 139 00:09:01,541 --> 00:09:05,504 This all assumes anyone would even want to tryout for our B-team. 140 00:09:07,714 --> 00:09:08,632 Nice turnout. 141 00:09:08,715 --> 00:09:11,385 Yeah, look at them, fresh-faced and full of dreams. 142 00:09:11,469 --> 00:09:13,429 Dreams that are soon to be crushed. 143 00:09:13,845 --> 00:09:16,098 Huh, Hiccup, were we ever that young? 144 00:09:16,265 --> 00:09:17,641 Snotlout, is that your dad? 145 00:09:18,767 --> 00:09:21,437 What! Hiccup, you have to let me stay! 146 00:09:21,520 --> 00:09:23,105 I will get to make the rules. 147 00:09:23,188 --> 00:09:25,941 I will get to point out every one of his mistakes. 148 00:09:26,108 --> 00:09:27,318 Not gonna happen, Snotlout. 149 00:09:27,485 --> 00:09:31,613 - You owe me this! The world owes me this! - Snotlout! This is Snotlout! 150 00:09:31,696 --> 00:09:35,367 Saddle up, everybody. Astrid's got work to do, and so do we. 151 00:09:43,334 --> 00:09:46,420 So, you all want to be dragon riders, huh? 152 00:09:47,129 --> 00:09:50,590 Looks like fun, right? Well, it isn't. It's hard. 153 00:09:51,842 --> 00:09:53,302 And it's dangerous. 154 00:09:55,220 --> 00:09:59,266 Dangerous? You came to the right place if you want dangerous. 155 00:09:59,850 --> 00:10:01,435 That's a relief. 156 00:10:01,519 --> 00:10:03,603 Stormfly, spine shot. 157 00:10:05,897 --> 00:10:07,107 -Your turn. -Oh! 158 00:10:07,191 --> 00:10:10,902 Hold on. I'll need to stretch first. 159 00:10:10,986 --> 00:10:13,238 Limber up. I don't want to pull a hammy. 160 00:10:13,405 --> 00:10:15,615 Who's next? You? You? 161 00:10:18,243 --> 00:10:22,080 Okay, for those of you that are left, I suppose you'd like to meet your dragons. 162 00:10:22,164 --> 00:10:24,791 -Yeah! Can't wait! -Bring it on! 163 00:10:25,292 --> 00:10:29,213 Here you go. This looks like a Changewing. You get a Gronckle. 164 00:10:30,464 --> 00:10:33,633 What are you laughing at? Hey look, it's a Sweeping Death. 165 00:10:35,260 --> 00:10:37,262 Flying in formation can save your life. 166 00:10:37,596 --> 00:10:40,640 It can hide your numbers, like the single file formation. 167 00:10:40,724 --> 00:10:42,934 It can allow you to cover each other's flank or-- 168 00:10:45,312 --> 00:10:47,856 Nice move, Bucket. You just got everybody killed. 169 00:10:48,899 --> 00:10:50,067 Sorry, everybody. 170 00:10:50,192 --> 00:10:51,776 Drop and give me 20. 171 00:10:51,902 --> 00:10:53,195 One... 172 00:10:55,280 --> 00:10:58,033 I give up. I don't see any sign of Dagur's ship. 173 00:10:58,116 --> 00:11:01,036 Let's just head to the Edge. I'm hungry. 174 00:11:01,203 --> 00:11:04,456 - Agreed. All this focusing wears you out. - Yeah. 175 00:11:08,835 --> 00:11:10,879 Well, I'm waiting! 176 00:11:10,962 --> 00:11:14,007 Using their direction and our other men's sightings, 177 00:11:14,091 --> 00:11:17,261 their base should be in this general area. 178 00:11:17,761 --> 00:11:21,390 Oh, Hiccup, so soft-hearted and soft-headed. 179 00:11:21,473 --> 00:11:23,141 I knew my attack on Berk 180 00:11:23,225 --> 00:11:27,062 would draw him and his lizard-flying friends out into the open. 181 00:11:27,145 --> 00:11:29,607 And you doubted me. 182 00:11:29,648 --> 00:11:31,733 Uh, I don't recall that I did. 183 00:11:32,025 --> 00:11:34,403 Then again, maybe it was me. 184 00:11:34,903 --> 00:11:37,864 Hoo-hoo-hoo! The noose tightens. 185 00:11:37,948 --> 00:11:42,077 Assemble the fleet. We'll scour this area until we find Dragon's Edge. 186 00:11:47,541 --> 00:11:49,126 Okay. Repeat after me. 187 00:11:49,209 --> 00:11:52,463 "This is my dragon. There are many like it, but this one is mine!" 188 00:11:52,630 --> 00:11:55,924 This is my dragon. There are many like it, but this one is mine. 189 00:11:56,091 --> 00:11:57,217 I can't hear you! 190 00:11:57,384 --> 00:12:00,471 This is my dragon. There are many like it, but this one is mine. 191 00:12:00,638 --> 00:12:02,389 I still can't hear you! 192 00:12:02,473 --> 00:12:05,976 This is my dragon. There are many like it, but this one is mine. 193 00:12:06,059 --> 00:12:07,686 Drop and give me 20. 194 00:12:11,940 --> 00:12:14,943 Who's ready to get out there and search for Dagur? 195 00:12:16,027 --> 00:12:17,488 Come here. 196 00:12:17,655 --> 00:12:21,074 Yes, that's it. Sorry, I am very busy doing research. 197 00:12:21,241 --> 00:12:24,911 Guys! Astrid and Hiccup told you to leave the Night Terrors alone. 198 00:12:24,995 --> 00:12:27,164 And you have a pet already, remember? 199 00:12:27,581 --> 00:12:30,459 I know you're nodding back there. I can hear your feathers ruffling. 200 00:12:30,542 --> 00:12:32,419 You stay out of it! 201 00:12:33,545 --> 00:12:35,547 -They're supposed to be lookouts. -Oh, yeah? 202 00:12:35,631 --> 00:12:38,800 Then how come he's so good at fetching things? Leg! 203 00:12:39,843 --> 00:12:41,261 Meatlug. 204 00:12:41,970 --> 00:12:45,349 Okay, I guess Meatlug and I are going searching alone. 205 00:12:49,853 --> 00:12:50,688 See ya! 206 00:12:53,398 --> 00:12:55,900 Today's exercise is to dive at the target, 207 00:12:56,360 --> 00:12:58,903 do a barrel roll to avoid enemy fire, 208 00:12:58,987 --> 00:13:02,199 and then hit the target with a blast. Like this. 209 00:13:06,870 --> 00:13:07,912 Roll! 210 00:13:07,996 --> 00:13:09,789 Die, target, die! 211 00:13:11,291 --> 00:13:13,418 -Fail! -You've got to be joking! 212 00:13:18,882 --> 00:13:20,884 Yes! Gothi coming in hot! 213 00:13:22,761 --> 00:13:27,140 Fail! To be a dragon rider, you actually have to ride on the dragon. 214 00:13:37,108 --> 00:13:38,026 Fail. 215 00:13:38,193 --> 00:13:40,487 Oh, come on! You got to count that. 216 00:13:46,451 --> 00:13:47,452 Cheating. Fail. 217 00:13:47,619 --> 00:13:49,120 What is she doing? 218 00:13:50,288 --> 00:13:52,916 Yes! Ah, Gustav. 219 00:13:53,625 --> 00:13:55,502 Fail. Lucky shot. Do it again. 220 00:14:00,382 --> 00:14:01,466 Hey! That's not fair! 221 00:14:01,633 --> 00:14:05,929 Element of surprise, key to any battle. Now land and give me 20. 222 00:14:06,096 --> 00:14:08,348 We need to start over. From scratch. 223 00:14:08,515 --> 00:14:11,017 You see this? It's like she wants them to fail. 224 00:14:11,184 --> 00:14:13,061 Who wants to fail next? 225 00:14:13,228 --> 00:14:15,063 At this rate, she'll never be finished. 226 00:14:16,147 --> 00:14:16,981 Huh... 227 00:14:18,149 --> 00:14:20,694 One, two, three... 228 00:14:21,152 --> 00:14:22,654 What did he do? 229 00:14:22,821 --> 00:14:24,281 He's Snotlout's dad. 230 00:14:24,364 --> 00:14:26,658 Enough said. Can we talk? 231 00:14:26,742 --> 00:14:28,910 I would, but I'm busy. 232 00:14:29,077 --> 00:14:30,829 ...twelve. Oh, yes! 233 00:14:30,995 --> 00:14:32,831 Astrid, I know what you're doing. 234 00:14:32,914 --> 00:14:35,250 Really? And what am I doing? 235 00:14:35,417 --> 00:14:39,797 You're being overly tough on these guys. I saw what you did to Gustav. 236 00:14:39,963 --> 00:14:43,091 The element of surprise? How is that being overly tough? 237 00:14:43,258 --> 00:14:45,885 It's not that. It's... you want them to fail. 238 00:14:45,969 --> 00:14:48,221 That way you have an excuse to stay here on Berk, 239 00:14:48,305 --> 00:14:49,889 we both know what's going on here. 240 00:14:49,973 --> 00:14:52,892 You're wrong, Hiccup. You're wrong. 241 00:14:53,351 --> 00:14:57,689 Astrid, I get it. You want to stay on Berk and protect your family. 242 00:14:57,815 --> 00:15:02,527 But you can't be there every second of every day for the rest of their lives. 243 00:15:05,280 --> 00:15:06,782 Just think about it. 244 00:15:06,865 --> 00:15:10,744 I'm going to Dragon's Edge, see if they've have spotted Dagur. 245 00:15:10,828 --> 00:15:14,331 I'll be back in a few days. We can talk about it more then. 246 00:15:16,667 --> 00:15:20,629 ...a hundred and eleventy twenty. 247 00:15:30,221 --> 00:15:31,556 Whoa! 248 00:15:31,807 --> 00:15:32,724 Fire! 249 00:15:36,227 --> 00:15:39,439 Dagur's found the Edge. This is not good. 250 00:15:44,361 --> 00:15:45,987 Fire! 251 00:15:55,914 --> 00:15:57,749 -Hiccup! -Is everybody okay? 252 00:15:57,916 --> 00:16:00,001 Meatlug took one in the wing, but she'll be okay. 253 00:16:00,126 --> 00:16:03,588 They got the drop on us! Hit us before we knew they were there. 254 00:16:03,672 --> 00:16:06,341 If our early-warning system hadn't been-- 255 00:16:06,508 --> 00:16:09,469 Let's not start throwing the twins under the yak cart. 256 00:16:11,763 --> 00:16:13,014 We have to fight back! 257 00:16:13,181 --> 00:16:15,893 We tried. It didn't go so well. 258 00:16:16,393 --> 00:16:19,396 -Dagur has us pinned down! -With a dozen ships. 259 00:16:19,479 --> 00:16:23,400 And they have this catapult, that can launch 20 arrows at a time. 260 00:16:23,483 --> 00:16:26,361 It's actually pretty cool. I'm asking for it for Snoggletog. 261 00:16:26,528 --> 00:16:27,445 Think Dagur will give it to me? 262 00:16:27,529 --> 00:16:30,699 It doesn't matter, okay? This is our home! We're defending it. 263 00:16:30,782 --> 00:16:33,159 Now, think. What are our advantages? 264 00:16:33,326 --> 00:16:35,245 -We do have the high ground. -That's right. 265 00:16:35,370 --> 00:16:36,204 And good cover. 266 00:16:37,539 --> 00:16:40,375 -And supplies. -And we have dragons. 267 00:16:40,542 --> 00:16:43,002 Okay, that's implied, but I like the spirit. 268 00:16:43,086 --> 00:16:45,756 We'll send a Terror mail to Berk for reinforcements. 269 00:16:45,839 --> 00:16:48,842 In the meantime, we hold the Edge. 270 00:16:52,721 --> 00:16:54,556 Not all combat is in the air. 271 00:16:55,640 --> 00:16:58,351 Today, we're going to practice precision landings. 272 00:16:59,811 --> 00:17:00,938 Like that. 273 00:17:01,104 --> 00:17:04,942 Astrid, Dragon's Edge is under siege by Dagur's fleet. 274 00:17:05,149 --> 00:17:07,235 -How many ships? -At least a dozen. 275 00:17:07,318 --> 00:17:08,653 Ugh, long odds. 276 00:17:08,779 --> 00:17:11,448 -Let me help even them. -I'm coming, too. 277 00:17:12,198 --> 00:17:15,076 Absolutely not. You are not ready for combat. 278 00:17:15,159 --> 00:17:17,537 You will all stay here. That is an order. 279 00:17:18,663 --> 00:17:19,790 Let's go. 280 00:17:23,418 --> 00:17:25,420 Now, Hookfang, stat! 281 00:17:38,057 --> 00:17:39,810 Meatlug! 282 00:17:42,729 --> 00:17:43,563 Yeah! 283 00:17:46,441 --> 00:17:47,275 Uh! 284 00:17:55,158 --> 00:17:57,619 No chicken left behind. 285 00:17:58,369 --> 00:18:00,038 Ready! Aim! 286 00:18:00,497 --> 00:18:02,206 Toothless! Plasma blast! 287 00:18:04,417 --> 00:18:08,254 Is that the best you can do, Hiccup? Because it's not enough! 288 00:18:08,588 --> 00:18:09,881 Focus all your fire-- 289 00:18:09,965 --> 00:18:13,051 Dragons! Approaching from the, ugh, south! 290 00:18:13,593 --> 00:18:16,888 Two late guests. Clearly, they're not aware of party etiquette. 291 00:18:17,055 --> 00:18:18,807 Take 'em down! 292 00:18:34,990 --> 00:18:36,825 Don't worry, boy. 293 00:18:37,241 --> 00:18:39,953 This should only take a minute. 294 00:18:40,037 --> 00:18:41,038 Maybe two. 295 00:18:47,460 --> 00:18:49,963 Dad! Toothless, look out! 296 00:18:57,637 --> 00:18:58,972 Ah! Ah! 297 00:19:16,031 --> 00:19:19,158 Element of surprise, key to any battle. 298 00:19:22,037 --> 00:19:23,955 More dragon riders? 299 00:19:24,122 --> 00:19:26,207 -Yes! -That's cheating! 300 00:19:27,000 --> 00:19:28,251 D'oh! 301 00:19:34,507 --> 00:19:36,259 Whoa! 302 00:19:39,387 --> 00:19:40,847 -Ah! -Nice shot, son. 303 00:19:41,598 --> 00:19:43,182 You're good to go, Dad. 304 00:19:46,895 --> 00:19:48,146 Yes! 305 00:19:58,406 --> 00:20:01,159 Surrender or perish! 306 00:20:04,245 --> 00:20:08,625 Whoa! It's like looking into a mirror, but you're better looking. 307 00:20:08,792 --> 00:20:09,834 Yeah! 308 00:20:13,630 --> 00:20:17,675 Sir, they're cutting us to pieces! We need to withdraw! 309 00:20:19,970 --> 00:20:24,432 Oh, come on! Her? Since when does she ride a dragon? 310 00:20:24,515 --> 00:20:26,601 -Sir! -Yes, I know! 311 00:20:26,684 --> 00:20:28,311 You're a cheater, Hiccup! 312 00:20:28,478 --> 00:20:30,939 You've always been a cheater! 313 00:20:39,990 --> 00:20:44,327 You all disobeyed my direct order. Whose idea was this little mutiny? 314 00:20:44,702 --> 00:20:45,870 It was mine. 315 00:20:45,954 --> 00:20:47,622 No, it was mine. 316 00:20:47,747 --> 00:20:49,707 -Mine. -No, mine. 317 00:20:49,791 --> 00:20:50,959 Mine. 318 00:20:51,334 --> 00:20:53,252 Okay, everybody get up. 319 00:20:53,920 --> 00:20:56,589 What you did was dangerous, foolish, 320 00:20:56,673 --> 00:20:59,509 and completely not what you were trained to do. 321 00:21:00,635 --> 00:21:02,053 But it was also brave. 322 00:21:02,220 --> 00:21:04,639 And you worked together as a team. 323 00:21:04,806 --> 00:21:08,685 I couldn't be more proud to call you fellow dragon riders. 324 00:21:08,852 --> 00:21:10,645 -You hear that, Bucket? -Oh, yes! 325 00:21:10,812 --> 00:21:13,773 Gustav, as the most experienced rider, 326 00:21:13,857 --> 00:21:17,777 I'm putting you in charge of the Dragon Riders' Auxiliary. 327 00:21:17,861 --> 00:21:20,571 Oh, yes! Gustav! That's me. 328 00:21:20,655 --> 00:21:22,490 I'll be staying here on Dragon's Edge. 329 00:21:23,158 --> 00:21:27,662 After all, I can't protect Berk all by myself every second of every day. 330 00:21:27,829 --> 00:21:29,956 And you guys proved you're ready to do the job. 331 00:21:30,123 --> 00:21:33,710 They did handle themselves pretty well, for the B-team. 332 00:21:33,793 --> 00:21:37,672 B-team? No. This is Astrid's team. The A-team. 333 00:21:37,922 --> 00:21:40,383 -You hear that? A-team. -Not too shabby. 334 00:21:40,466 --> 00:21:44,470 But, if I hear you're slacking off one inch, 335 00:21:44,554 --> 00:21:47,724 I'll be on you guys like a Gronckle on granite. 336 00:21:47,891 --> 00:21:50,685 We'll keep the brooms handy. Mount up, A-team! 337 00:21:55,857 --> 00:21:57,150 Oh, Bucket! 338 00:21:59,527 --> 00:22:01,946 They grow up so fast, don't they? 339 00:22:03,531 --> 00:22:04,782 You're welcome.