1
00:00:30,949 --> 00:00:33,284
This changes everything.
2
00:00:54,347 --> 00:00:55,724
Well, that's strange.
3
00:00:55,807 --> 00:00:59,769
I don't recall ever seeing a dragon
that looked quite like that one.
4
00:01:02,731 --> 00:01:05,108
What is it, Mulch?
You have that look.
5
00:01:05,109 --> 00:01:07,485
I don't like it when you have that look!
6
00:01:16,077 --> 00:01:18,413
Off! Get off! Go!
7
00:01:39,768 --> 00:01:43,605
- Bucket, what do you see?
- Something I wish I hadn't, Mulch.
8
00:01:50,194 --> 00:01:52,655
Okay, now remember, gang
we're only taking
9
00:01:53,073 --> 00:01:55,533
absolute necessities to Dragon's Edge.
10
00:01:55,617 --> 00:01:58,620
I guess we're
leaving you behind, Fishlegs.
11
00:01:58,703 --> 00:02:00,747
Come on.
You're better than that, Snotlout.
12
00:02:00,830 --> 00:02:02,415
Oh, wait. No, you're not.
13
00:02:06,294 --> 00:02:09,171
Come on, girl, you can do it.
Lift with your legs.
14
00:02:09,881 --> 00:02:13,468
- Fishlegs.
- What? Berk granite has a nicer finish.
15
00:02:13,551 --> 00:02:15,971
And trust me, you want the nicer finish.
16
00:02:19,849 --> 00:02:20,976
Point illustrated.
17
00:02:21,059 --> 00:02:24,104
Not bad. That's a two.
Do it again.
18
00:02:25,605 --> 00:02:28,274
Uhm. Yeah, three.
I still think we could do better.
19
00:02:28,483 --> 00:02:29,484
Yes, we can!
20
00:02:29,985 --> 00:02:31,111
Ouch!
21
00:02:31,611 --> 00:02:33,154
Oh, yeah, that is a four.
22
00:02:33,237 --> 00:02:36,513
Yep. One, two, three, four.
23
00:02:37,742 --> 00:02:40,155
- I'll tag it and bag it.
- I'll tell you what...
24
00:02:40,190 --> 00:02:42,705
any of you four need
anything, I'll be right here.
25
00:02:42,789 --> 00:02:46,084
Which one of the usual suspects
was out sinking boats
26
00:02:46,167 --> 00:02:49,211
on their dragon this morning?
I have my suspicions.
27
00:02:49,420 --> 00:02:53,008
- Sinking boats?
- Bucket and Mulch saw the whole thing.
28
00:02:53,633 --> 00:02:56,969
And don't try convincing me
that there's anyone else
29
00:02:56,970 --> 00:03:00,306
in the archipelago who could
pull something like this off!
30
00:03:00,389 --> 00:03:02,767
Well? I'm waiting.
31
00:03:07,814 --> 00:03:08,981
It was me, Chief!
32
00:03:08,982 --> 00:03:11,317
I couldn't control
myself. I had to do it.
33
00:03:11,400 --> 00:03:14,362
What's wrong with me?
Why do I do things like this?
34
00:03:14,445 --> 00:03:16,948
Why doesn't anybody
do anything to stop me?
35
00:03:17,032 --> 00:03:20,242
Can't you all see
that it's a desperate cry for help?
36
00:03:21,577 --> 00:03:24,497
What are you talking about?
None of that happened.
37
00:03:25,081 --> 00:03:27,709
I know that. But I always
wanted to confess to something.
38
00:03:27,792 --> 00:03:30,635
- Had a play. I didn't overdo it, did I?
- Yeah. I mean, overall,
39
00:03:30,670 --> 00:03:33,631
you seemed grounded,
but still it was a little hard to believe.
40
00:03:33,715 --> 00:03:34,549
Grr.
41
00:03:34,716 --> 00:03:37,693
Dad, the truth is, we've
been together all morning.
42
00:03:37,694 --> 00:03:39,679
It couldn't have been one
of us attacking the ship.
43
00:03:39,762 --> 00:03:41,764
Well, if it wasn't one of you, I'd say,
44
00:03:41,765 --> 00:03:44,767
we have a much more serious
problem on our hands.
45
00:03:45,101 --> 00:03:48,312
- Rogue dragon rider?
- Not good, not good at all.
46
00:03:48,437 --> 00:03:51,024
No, it isn't.
And we need to find out who it is.
47
00:03:54,485 --> 00:03:56,320
Okay, gang, let's spread out!
48
00:03:56,404 --> 00:03:59,323
I've been thinking
about this rogue dragon rider.
49
00:03:59,448 --> 00:04:00,825
- Dagur.
- It makes sense.
50
00:04:00,909 --> 00:04:03,536
If Dagur has a dragon
and is attacking ships,
51
00:04:03,619 --> 00:04:07,540
- then who's to say we won't be next?
- Hiccup! You got to see this.
52
00:04:09,375 --> 00:04:11,252
Those are some deep gashes.
53
00:04:11,544 --> 00:04:13,088
Any idea what it could be?
54
00:04:13,171 --> 00:04:15,131
This dragon is extremely powerful.
55
00:04:15,215 --> 00:04:17,842
It has the slashing attack
of a Speed Stinger
56
00:04:17,926 --> 00:04:19,844
yet from the depth of the strikes
57
00:04:19,928 --> 00:04:22,555
it appears to be as strong
as a Typhoomerang. Yeah...
58
00:04:23,014 --> 00:04:25,100
You guys, you find anything else?
59
00:04:25,183 --> 00:04:26,184
Yeah!
60
00:04:26,267 --> 00:04:29,311
This ship has been stripped
of everything valuable.
61
00:04:32,732 --> 00:04:35,860
- Nothing over here. Right, sis?
- Nope, no-thing.
62
00:04:35,944 --> 00:04:40,281
Zilch. Not a thing in front,
behind, or to either side of us.
63
00:04:41,074 --> 00:04:43,451
You know I can see that, don't you?
64
00:04:43,910 --> 00:04:45,661
Alright, alright, but we get to keep it.
65
00:04:45,745 --> 00:04:48,206
- Yeah, finders keepers.
- Losers...
66
00:04:48,289 --> 00:04:51,751
I... losers don't get this
'cause it's way too cool for a loser.
67
00:04:51,834 --> 00:04:52,877
Yeah.
68
00:04:53,211 --> 00:04:55,838
- A barb!
- That looks like one of Stormfly's.
69
00:04:55,922 --> 00:04:59,217
Which means the dragon we're looking for
could belong to the Sharp Class.
70
00:04:59,300 --> 00:05:02,344
In fact, I'd bet my Meatlug on it!
71
00:05:02,428 --> 00:05:05,014
No, no, don't worry, girl.
It's just an expression.
72
00:05:05,265 --> 00:05:06,933
I'd never do that.
73
00:05:08,768 --> 00:05:09,811
Tuff.
74
00:05:15,566 --> 00:05:16,901
Ah, you!
75
00:05:17,735 --> 00:05:21,435
- Are you guys thinking what I'm thinking?
- Oooh! Good game, Hiccup!
76
00:05:21,470 --> 00:05:24,159
You think of something,
and we'll try to guess what it is.
77
00:05:24,242 --> 00:05:26,343
If we do, we get a prize. Alright?
78
00:05:26,378 --> 00:05:28,830
Think away, my good man.
And let the game begin.
79
00:05:28,913 --> 00:05:32,292
Hmm. Let me see.
I'm thinking you two are muttonheads.
80
00:05:32,374 --> 00:05:33,293
Yes! I win!
81
00:05:33,459 --> 00:05:37,463
I was actually thinking,
if we find the dragon, we find the rider.
82
00:05:37,546 --> 00:05:41,092
And I have a pretty good idea
of how we can find the dragon.
83
00:05:41,717 --> 00:05:44,179
Sharp!
Did I say that it's sharp?
84
00:05:44,386 --> 00:05:47,056
I know, Bucket.
We've gone over that 20 times.
85
00:05:47,140 --> 00:05:51,560
Well, it's got a very long tail.
And it can tie itself into a knot.
86
00:05:51,727 --> 00:05:53,562
Yes. Yes, that's right.
87
00:05:53,729 --> 00:05:55,940
And two large wings to slice.
88
00:05:57,525 --> 00:05:59,861
- So?
- I've never seen anything like this
89
00:05:59,986 --> 00:06:02,113
in Book of Dragons or Bork's papers.
90
00:06:02,322 --> 00:06:04,991
But there is one place
we haven't looked yet.
91
00:06:06,534 --> 00:06:10,288
So, I'm thinking,
since Stormfly is also a Sharp Class...
92
00:06:10,370 --> 00:06:14,042
Her magnesium blast could possibly
illuminate some information
93
00:06:14,167 --> 00:06:15,584
about this new dragon.
94
00:06:18,921 --> 00:06:23,509
Stormfly, easy now.
Just enough to light it up.
95
00:06:23,676 --> 00:06:26,929
Deadly Nadder. I must have
missed this the first time around.
96
00:06:27,096 --> 00:06:29,265
Who's got some chalk?
I have to translate it.
97
00:06:29,473 --> 00:06:31,851
Fishlegs, now's not the time.
98
00:06:32,101 --> 00:06:35,771
Speed Stinger! One of my favorites.
There's always so much to learn.
99
00:06:35,980 --> 00:06:39,650
- Oh, my Thor!
- I know, Fishlegs. I got it. Later.
100
00:06:41,319 --> 00:06:43,988
- That's it!
- It's called a Razorwhip.
101
00:06:44,155 --> 00:06:46,282
Okay, Fishlegs, do your thing.
102
00:06:46,782 --> 00:06:51,371
Okay. Razorwhip. "Sharp Class dragon.
Long, spiny, barbed tail.
103
00:06:51,495 --> 00:06:53,497
Very aggressive. Very dangerous."
104
00:06:53,581 --> 00:06:56,251
Yeah, we got that.
Give us something new.
105
00:06:56,458 --> 00:07:00,103
- You want to do this, Snotlout?
- Duh! I would...
106
00:07:02,257 --> 00:07:04,926
but I'm just... you know...
I don't feel like it right now.
107
00:07:05,093 --> 00:07:08,595
Continuing on, this symbol indicates
that it can use its tail
108
00:07:08,596 --> 00:07:12,600
to wrap around a victim and literally
squeeze the life out of them.
109
00:07:12,683 --> 00:07:15,937
Unless it's in a hurry.
Then it just slices you in half.
110
00:07:16,020 --> 00:07:18,231
Punch me, because I must
be dreaming. Ow!
111
00:07:18,439 --> 00:07:21,776
Fishlegs, is there anything
about this dragon that won't kill us?
112
00:07:21,943 --> 00:07:24,695
- How about its eyeballs?
- No. Poisonous tears.
113
00:07:24,862 --> 00:07:27,323
- Poisonous! I love it!
- Yeah. Poison's fantastic.
114
00:07:27,407 --> 00:07:30,076
Fishlegs, is there anything
that might help us locate it?
115
00:07:30,410 --> 00:07:34,538
"Top speed, mating rituals,
oral hygiene, feeding habits..."
116
00:07:34,747 --> 00:07:35,957
Wow, wow, wow, wait.
Go back to that one.
117
00:07:36,165 --> 00:07:38,865
- Oral hygiene?
- No! Feeding habits. If we can
118
00:07:38,900 --> 00:07:43,089
figure out what this thing eats,
then we might figure out where it eats.
119
00:07:43,365 --> 00:07:45,549
- Mhm. Sea slugs!
- Where?
120
00:07:45,967 --> 00:07:49,304
- It eats sea slugs.
- Slugs? I hate those slimy monsters.
121
00:07:49,387 --> 00:07:52,848
They're just snails without homes.
Giant homeless snails!
122
00:07:53,057 --> 00:07:55,955
We've come across a few
islands out there that are just
123
00:07:55,956 --> 00:07:58,854
crawling with sea slugs.
Hopefully, our Razorwhip's feeling hungry.
124
00:07:59,063 --> 00:08:02,317
And hungry for sea slugs, not Vikings.
125
00:08:05,486 --> 00:08:07,780
I have a good feeling about this island.
126
00:08:07,863 --> 00:08:10,866
- That's what you said about the last five islands!
- Isn't my fault.
127
00:08:10,950 --> 00:08:13,453
I'm an optimist guy.
I'm a "yak bladder half full" kind of guy.
128
00:08:13,535 --> 00:08:16,330
I don't mean to burst your
yak bladder, but does anyone
129
00:08:16,331 --> 00:08:19,125
consider what will we're gonna do
if we actually find this Razorwhip?
130
00:08:19,417 --> 00:08:22,878
- You can marry it.
- And what if Dagur's riding it?
131
00:08:23,045 --> 00:08:25,923
Well, then Ruffnut can have him.
It will be complicated,
132
00:08:26,007 --> 00:08:28,968
but I will one day learn
to love him as my own.
133
00:08:29,177 --> 00:08:31,505
- Um, Tuffnut...
- Like a little babe,
134
00:08:31,540 --> 00:08:34,932
a child that I carry in my arms.
But he's too heavy.
135
00:08:38,353 --> 00:08:40,521
- Guys, look! Smoke!
- A campfire.
136
00:08:40,604 --> 00:08:42,357
This dragon builds campfires?
137
00:08:42,940 --> 00:08:45,860
Give me the "Twins serve a purpose"
speech again. Quickly?
138
00:08:45,943 --> 00:08:49,238
Yeah! I've only heard
the "Twins are muttonheads" speech,
139
00:08:49,447 --> 00:08:50,990
which is also very good.
140
00:08:52,992 --> 00:08:56,554
- Okay.
- Okay, or you don't have to.
141
00:09:01,834 --> 00:09:05,629
- Could be the loot from the ship.
- And these gashes look familiar.
142
00:09:05,713 --> 00:09:06,950
Alright, gang, let's split up
143
00:09:06,951 --> 00:09:09,425
and search the island for our
rogue rider and his Razorwhip.
144
00:09:09,509 --> 00:09:10,759
He can't be far away.
145
00:09:11,135 --> 00:09:13,258
Fishlegs, you and Meatlug stay here,
146
00:09:13,266 --> 00:09:16,015
- signal if they come back.
- You got it.
147
00:09:18,559 --> 00:09:20,210
You know, Meatlug, ordinarily,
148
00:09:20,211 --> 00:09:22,688
I would pretend to be
upset at being left behind,
149
00:09:22,771 --> 00:09:27,026
but to be honest, this time I just feel
a lot safer being here with you...
150
00:09:30,946 --> 00:09:34,367
All right, sis,
you look left and I'll look right.
151
00:09:34,450 --> 00:09:38,101
- Wait! My left or your left?
- We have the same left.
152
00:09:38,120 --> 00:09:39,747
- We're twins.
- Right.
153
00:09:41,457 --> 00:09:43,792
Who are we kidding?
We're never going to find this thing.
154
00:09:43,876 --> 00:09:45,753
And all I see are trees!
155
00:09:45,836 --> 00:09:49,965
All I see is my dream of spending
my golden years with a Razorwhip
156
00:09:50,049 --> 00:09:52,008
vanishing right before my very eyes.
157
00:09:53,302 --> 00:09:54,303
Help!
158
00:09:54,387 --> 00:09:56,222
Oh, ouch, ah!
159
00:09:58,391 --> 00:10:02,437
An eight?
That is way too many Ruffn...
160
00:10:02,644 --> 00:10:04,904
Whoa!
Ugh!
161
00:10:10,152 --> 00:10:13,239
These tracks look pretty fresh.
Stay sharp, Stormfly.
162
00:10:18,660 --> 00:10:19,620
Stormfly?
163
00:10:25,293 --> 00:10:26,335
Chicken?
164
00:10:27,962 --> 00:10:28,796
Oh, no!
165
00:10:33,468 --> 00:10:34,802
Huh?
166
00:10:34,885 --> 00:10:36,678
Take us down, Hookfang!
Hurry!
167
00:10:36,845 --> 00:10:39,432
I knew we should've gone
before we left.
168
00:10:43,144 --> 00:10:45,062
Can't a Viking get some privacy?
169
00:10:47,148 --> 00:10:49,477
Hookfang!
Oh, gah! Oh, no!
170
00:10:53,446 --> 00:10:54,905
Hookfang!
171
00:11:05,541 --> 00:11:06,667
What is it, bud?
172
00:11:09,629 --> 00:11:11,255
Nice work, Toothless!
173
00:11:17,011 --> 00:11:18,137
Let's get him, bud!
174
00:11:36,030 --> 00:11:37,239
Toothless, look out!
175
00:11:37,365 --> 00:11:38,199
Whoa!
176
00:11:54,340 --> 00:11:55,424
Look out!
177
00:11:59,178 --> 00:12:01,180
Toothless, give me all you've got!
178
00:12:03,432 --> 00:12:05,099
Now, Toothless!
Now!
179
00:12:09,938 --> 00:12:11,982
I wouldn't do that if I were you.
180
00:12:19,031 --> 00:12:20,199
I wouldn't, either.
181
00:12:25,787 --> 00:12:26,872
Heather?
182
00:12:29,667 --> 00:12:31,293
You rolled me into a river!
183
00:12:31,669 --> 00:12:33,170
You trapped me in a cave!
184
00:12:33,588 --> 00:12:36,977
- You left me dangling in a tree!
- And I have to admit,
185
00:12:37,012 --> 00:12:39,343
the chicken move
brought back some memories.
186
00:12:39,552 --> 00:12:41,236
Guys, now I'm sure Heather has
187
00:12:41,237 --> 00:12:43,763
a really good reason for
doing what she did. Right?
188
00:12:44,223 --> 00:12:45,995
Look. I've been living
on my own out here
189
00:12:45,996 --> 00:12:47,767
for years and I made
more than few enemies.
190
00:12:47,851 --> 00:12:51,855
I didn't want you guys to be involved.
I needed to send you back to Berk.
191
00:12:52,022 --> 00:12:53,982
You couldn't have just, I don't know,
said that?
192
00:12:54,108 --> 00:12:56,344
- Would you have listened?
- She does have a point.
193
00:12:56,377 --> 00:12:59,321
- We're pretty stubborn group.
- I don't listen to anyone!
194
00:12:59,697 --> 00:13:03,825
Heather, whatever problems you have,
whatever enemies you've made, we can help.
195
00:13:03,909 --> 00:13:06,120
You don't have to be
out here alone anymore.
196
00:13:06,621 --> 00:13:08,748
Hiccup, please, just let this go.
197
00:13:08,830 --> 00:13:12,469
We have a base not far from here.
Why don't you come back with us?
198
00:13:12,504 --> 00:13:15,795
Nothing permanent. We'll get you
some provisions and catch up.
199
00:13:15,879 --> 00:13:17,548
You can see how you like it.
200
00:13:21,594 --> 00:13:22,762
Whoa.
201
00:13:22,844 --> 00:13:25,723
Razorwhip.
This is the best dream ever.
202
00:13:25,973 --> 00:13:28,100
Like I can reach out and touch it.
203
00:13:29,101 --> 00:13:31,777
I can reach out and touch it!
204
00:13:31,855 --> 00:13:35,107
Mmm.
Cold, scaly.
205
00:13:35,190 --> 00:13:38,611
I, Tuffnut Thorston, take thee, Razorwhip,
206
00:13:38,694 --> 00:13:41,196
whatever your last name is,
insert it here,
207
00:13:41,280 --> 00:13:43,282
to be my...
Oh, hey, Heather.
208
00:13:43,449 --> 00:13:46,118
And what are you doing in my dream?
At my wedding.
209
00:13:46,201 --> 00:13:49,580
- I didn't put you on the list.
- You're not dreaming, Tuff.
210
00:13:49,664 --> 00:13:50,498
Oh!
211
00:13:52,832 --> 00:13:56,003
Well, in that case,
Razorwhip attack! Run!
212
00:13:56,128 --> 00:13:59,881
- I see nothing has changed.
- Yeah, same story, different year.
213
00:13:59,965 --> 00:14:03,135
- Let's head over to Dragon's Edge.
- You're not gonna give up, are you?
214
00:14:03,385 --> 00:14:06,013
- Not likely.
- Okay, Dragon's Edge it is.
215
00:14:06,221 --> 00:14:07,431
You're gonna love it!
216
00:14:09,642 --> 00:14:13,145
- Wait, where did you find her?
- More importantly, can we ride it?
217
00:14:13,354 --> 00:14:15,647
Did you miss me? I think you did.
218
00:14:15,648 --> 00:14:17,941
That's why you threw that tree at me.
Isn't it?
219
00:14:18,025 --> 00:14:20,527
Playing hard to get.
Me likey.
220
00:14:23,447 --> 00:14:26,087
Never mind him.
How did you train a Razorwhip?
221
00:14:26,101 --> 00:14:28,952
- It's incredible!
- Actually, I owe a lot to you, guys.
222
00:14:29,203 --> 00:14:31,789
- To us?
- To me. She meant to me.
223
00:14:31,872 --> 00:14:34,890
I mean, how much more
obvious can she be? Ahh, women.
224
00:14:34,925 --> 00:14:37,211
I totally understand them.
225
00:14:37,545 --> 00:14:39,547
Okay, great. Check you later!
226
00:14:39,630 --> 00:14:41,965
- When I found Windshear...
- Awesome name!
227
00:14:42,049 --> 00:14:44,968
I bet you ride like the wind,
shearing through it!
228
00:14:45,052 --> 00:14:48,263
Get it? I used both of the words
in its name to explain
229
00:14:48,347 --> 00:14:51,350
- why he's called that.
- Oh, gods.
230
00:14:51,433 --> 00:14:53,135
Anyway, when I found her,
231
00:14:53,136 --> 00:14:55,688
she'd been hurt in a
fight with a Typhoomerang.
232
00:14:55,771 --> 00:14:57,731
Windshear held her own.
Didn't you, girl?
233
00:14:57,732 --> 00:14:59,692
But she needed to be
nursed back to health.
234
00:14:59,775 --> 00:15:03,738
Then when she was better, I used the
training you guys taught me on Berk.
235
00:15:03,821 --> 00:15:06,657
We've become the perfect team.
We're unstoppable.
236
00:15:06,741 --> 00:15:09,076
I mean, look at her!
No one can take us down.
237
00:15:09,535 --> 00:15:11,995
And if they try, they'll be sorry for it.
238
00:15:12,538 --> 00:15:15,916
Ha! I guess she's pretty cool,
but not as cool as this.
239
00:15:15,999 --> 00:15:17,585
Hookfang, flame up!
240
00:15:20,128 --> 00:15:22,381
That's cute.
Windshear, tail slice!
241
00:15:22,673 --> 00:15:23,883
Oh, gah!
242
00:15:25,259 --> 00:15:27,511
Ha! What's so great about...
243
00:15:27,803 --> 00:15:29,680
Okay, we'll call it a draw.
244
00:15:29,930 --> 00:15:31,557
Whoa.
What else can she do?
245
00:15:31,849 --> 00:15:35,185
Her breath can burn the flesh off
a human from 100 feet away.
246
00:15:35,352 --> 00:15:36,478
You're gonna get me outta here?
247
00:15:36,562 --> 00:15:41,066
One single blade of her tail is as
deadly as the sharpest battle-ax.
248
00:15:41,275 --> 00:15:43,485
Great having Heather back.
She's so...
249
00:15:43,569 --> 00:15:46,447
I don't know, intense, hardcore.
I love it!
250
00:15:46,614 --> 00:15:48,014
Yeah, it's great.
251
00:15:48,049 --> 00:15:50,910
She's definitely grown up
since the last time we saw her.
252
00:15:51,076 --> 00:15:52,744
Hiccup, it's been three years.
253
00:15:52,745 --> 00:15:55,247
We were just kids. We've all grown up.
254
00:15:55,456 --> 00:15:59,084
Yeah, but she was so sweet,
and now she's so... I don't know.
255
00:15:59,251 --> 00:16:01,503
Edgy? What's wrong with that?
I like it.
256
00:16:01,670 --> 00:16:04,423
Astrid, there's edgy
and then there's destroying ships.
257
00:16:04,548 --> 00:16:06,926
- Which I still need to ask her about.
- Well, do me a favor
258
00:16:07,008 --> 00:16:09,637
and wait until after I ask
her about her battle-ax.
259
00:16:09,804 --> 00:16:12,640
I want her to show me
how to make one for myself.
260
00:16:12,807 --> 00:16:13,974
Let's do this!
261
00:16:14,516 --> 00:16:16,503
Come on!
Is that all you got?
262
00:16:19,772 --> 00:16:21,899
See? Hardcore.
263
00:16:21,982 --> 00:16:25,424
I don't suppose you want
to talk to her, do you, bud?
264
00:16:25,459 --> 00:16:27,404
Yeah, thanks again for everything.
265
00:16:28,739 --> 00:16:32,827
Eat up, girl. You'll need all your
strength for what we've got coming.
266
00:16:32,910 --> 00:16:35,996
- Heather? Uh, we should probably talk.
- Sure, about what?
267
00:16:36,079 --> 00:16:39,291
About the ship, the one
that you and Windshear destroyed.
268
00:16:39,374 --> 00:16:43,003
- Oh. That ship.
- Heather, what are you doing out there?
269
00:16:43,211 --> 00:16:44,942
I'm just taking care
of business, Hiccup.
270
00:16:44,943 --> 00:16:48,780
- Nothing you need to worry about.
- Yeah. But I do worry about it, Heather.
271
00:16:48,781 --> 00:16:50,678
If dragons are attacking ships, I worry.
272
00:16:50,845 --> 00:16:53,639
Look, Hiccup, a lot has happened
in the last few years.
273
00:16:53,722 --> 00:16:56,350
We're not kids anymore.
Everything's changed.
274
00:16:56,433 --> 00:16:58,978
- This isn't you. It can't be!
- It is now.
275
00:16:59,060 --> 00:17:02,356
The last time you saw me, I...
Never mind.
276
00:17:02,439 --> 00:17:05,150
- I-If you want me to leave...
- I didn't say that.
277
00:17:05,233 --> 00:17:08,988
No, whatever it is you're going through,
we can help. All of us.
278
00:17:09,070 --> 00:17:11,365
- There's always another way.
- You're so sweet.
279
00:17:11,657 --> 00:17:12,700
Thank you, Hiccup.
280
00:17:12,992 --> 00:17:16,031
You've always been a great friend to me.
281
00:17:31,259 --> 00:17:33,417
Hey, hey. Sssh!
It's okay.
282
00:17:34,013 --> 00:17:36,557
Sorry, guys. Nothing personal.
283
00:17:45,524 --> 00:17:47,968
Okay, bud, let's get some answers.
284
00:18:09,548 --> 00:18:12,551
Come on, just turn around.
Let me see your face.
285
00:18:15,136 --> 00:18:17,848
Okay, this is getting strange.
286
00:18:19,099 --> 00:18:22,561
Thank you, Johann. It's always a
pleasure doing business with you.
287
00:18:22,770 --> 00:18:25,355
Ah. The feeling is quite
mutual, Miss Heather.
288
00:18:25,439 --> 00:18:28,358
I can assure you,
I enjoy our every transaction.
289
00:18:32,071 --> 00:18:33,154
Toothless!
290
00:18:35,866 --> 00:18:38,827
Okay, Johann,
let's see what we can get out of you.
291
00:18:41,830 --> 00:18:44,959
I'm sorry, Master Hiccup,
but I've been sworn to secrecy.
292
00:18:45,166 --> 00:18:47,731
The Chief of the
headhunting Asmat tribe from
293
00:18:47,732 --> 00:18:50,297
Papua New Guinea
couldn't part these lips!
294
00:18:50,464 --> 00:18:53,759
Really? How about Stoick the Vast
of the Hooligan tribe from Berk?
295
00:18:53,926 --> 00:18:56,136
Do you know what trade sanctions are, Johann?
296
00:18:56,219 --> 00:18:59,765
Two words that should never be used
in the same sentence?
297
00:18:59,848 --> 00:19:01,850
Right then!
Where shall I begin?
298
00:19:01,934 --> 00:19:05,062
Let's start with why Heather is out
attacking the ships all by herself.
299
00:19:05,228 --> 00:19:08,356
It suppose that would have something
to do with her entire village,
300
00:19:08,440 --> 00:19:09,942
including her own family,
301
00:19:10,025 --> 00:19:13,988
being decimated by a rather nasty group
of undesirables.
302
00:19:14,071 --> 00:19:16,198
She's made it her personal mission
303
00:19:16,199 --> 00:19:18,325
to avenge her island and her family.
304
00:19:18,533 --> 00:19:20,243
By sinking and looting ships?
305
00:19:21,036 --> 00:19:22,121
She's not looting.
306
00:19:22,203 --> 00:19:26,125
She's redistributing back to the
victims of those horrible crimes.
307
00:19:26,207 --> 00:19:27,793
Every ship that Heather attacks
308
00:19:27,876 --> 00:19:30,712
means they'll get back
some of what they've lost.
309
00:19:30,796 --> 00:19:33,465
Of course, lost loved ones
can't never be replaced.
310
00:19:33,715 --> 00:19:35,676
But why?
Why now? Why her?
311
00:19:35,759 --> 00:19:37,385
Many "whys," Master Hiccup.
312
00:19:37,552 --> 00:19:40,472
None of which I can address
at this very moment.
313
00:19:40,555 --> 00:19:42,141
- Johann, why do we do this?
- Sorry?
314
00:19:42,223 --> 00:19:44,935
You know you're gonna tell me.
I know you're gonna tell me.
315
00:19:45,019 --> 00:19:47,688
So why not save us
both the trouble and just...
316
00:19:47,771 --> 00:19:50,732
I suppose you do have a point.
Picture, if you will,
317
00:19:50,767 --> 00:19:55,029
a brilliant sunny day on
the Emerald Isle of Karantha
318
00:19:55,236 --> 00:19:57,781
when I received
a mysterious correspondence
319
00:19:57,865 --> 00:19:59,700
from a little boy. Yet again...
320
00:20:00,408 --> 00:20:03,495
Johann!
Where is Heather going?
321
00:20:03,745 --> 00:20:06,665
It's not merely where she's going,
Master Hiccup,
322
00:20:06,748 --> 00:20:09,305
it's who she's going after.
323
00:20:14,756 --> 00:20:17,849
There! There it is, Windshear.
Remember, girl,
324
00:20:17,884 --> 00:20:21,180
we're doing this for my mom
and dad. For our whole village.
325
00:20:21,262 --> 00:20:24,432
I want my face to be the last thing
Dagur ever sees.
326
00:20:26,852 --> 00:20:28,395
What in the name of Thor?
327
00:20:31,481 --> 00:20:34,651
Sir, that dragon's been circling
up there for a while.
328
00:20:34,735 --> 00:20:37,571
Hm.
Never seen one of those before.
329
00:20:37,654 --> 00:20:39,436
Nor have I.
What should we do?
330
00:20:39,510 --> 00:20:44,048
Well, you know what I always say.
When in doubt, take it out.
331
00:20:44,619 --> 00:20:45,746
Fire!
332
00:20:50,751 --> 00:20:54,421
Wait for it, wait for it...
333
00:20:54,504 --> 00:20:55,338
Now!
334
00:20:57,549 --> 00:20:58,425
No!
335
00:21:04,056 --> 00:21:06,683
Reel in that spiny menace!
336
00:21:10,062 --> 00:21:11,063
Whoa!
337
00:21:16,777 --> 00:21:18,695
Well, hello, Heather.
338
00:21:18,779 --> 00:21:22,032
Pull harder!
She can be useful to us!
339
00:21:22,783 --> 00:21:25,869
Very useful.
340
00:21:26,620 --> 00:21:29,081
We got this, girl!
341
00:21:29,248 --> 00:21:30,290
Or not.
342
00:22:07,077 --> 00:22:08,395
Heather!
343
00:22:10,921 --> 00:22:14,675
sync & correction by f1nc0