1 00:00:14,517 --> 00:00:18,034 ♪ I came on "Alone," ♪ 2 00:00:18,034 --> 00:00:21,344 ♪ And I thought it would be easy ♪ 3 00:00:21,344 --> 00:00:22,896 Each day gets colder. 4 00:00:25,724 --> 00:00:27,620 Each day gets darker. 5 00:00:27,724 --> 00:00:30,793 The wolverine got my fish bait. 6 00:00:30,793 --> 00:00:34,000 Each day it gets harder to frickin' keep my hand away 7 00:00:34,000 --> 00:00:35,517 from that damn button. 8 00:00:36,758 --> 00:00:39,620 [bleep]. 9 00:00:39,724 --> 00:00:42,206 Huge whitefish. 10 00:00:42,206 --> 00:00:44,000 In the old box you go, my buddy. 11 00:00:44,000 --> 00:00:45,620 Oh, look at that. Look at that. 12 00:00:45,620 --> 00:00:47,068 Can't get in. 13 00:00:47,068 --> 00:00:50,103 I got the best food security I had since I come here. 14 00:00:50,206 --> 00:00:52,448 Sassy got to go hunt for herself now. 15 00:00:52,448 --> 00:00:53,862 Oh, no. 16 00:00:53,862 --> 00:00:55,896 They are starting to mold. 17 00:00:55,896 --> 00:00:59,172 When I see the first spot of mold on my moose jerky, 18 00:00:59,275 --> 00:01:00,517 my heart just sinks. 19 00:01:00,517 --> 00:01:02,827 This is the threat that says, 20 00:01:02,931 --> 00:01:05,517 you may not have a food supply. 21 00:01:05,517 --> 00:01:08,551 That is a sad thought. 22 00:01:12,793 --> 00:01:14,862 I'm not tapping out. 23 00:01:14,862 --> 00:01:16,586 I'd rather die. 24 00:01:20,310 --> 00:01:23,517 Here goes nothing. 25 00:01:23,620 --> 00:01:24,655 Whoa! 26 00:01:25,827 --> 00:01:27,137 Holy [bleep]. 27 00:01:29,931 --> 00:01:32,000 This is the harshest location possible. 28 00:01:32,103 --> 00:01:34,620 We're 125 miles in the Arctic Circle. 29 00:01:34,724 --> 00:01:35,620 Ha! 30 00:01:35,724 --> 00:01:37,034 Never had an environment 31 00:01:37,137 --> 00:01:38,655 make me feel like a complete amateur before. 32 00:01:38,758 --> 00:01:40,206 Everything is against us out here. 33 00:01:40,206 --> 00:01:43,034 Mother Nature went and bitch-slapped me. 34 00:01:43,034 --> 00:01:45,413 Looks like I got grizzlies and wolves as my neighbors. 35 00:01:45,413 --> 00:01:47,931 Holy crap. They're just hunting the shoreline. 36 00:01:48,034 --> 00:01:49,965 Mother Nature is about to dim the lights on us. 37 00:01:49,965 --> 00:01:51,655 We're heading into total darkness. 38 00:01:51,758 --> 00:01:52,862 Hey, bear. 39 00:01:52,965 --> 00:01:54,206 The cold and the dark 40 00:01:54,206 --> 00:01:56,689 is going to sap people's souls. 41 00:01:56,689 --> 00:01:59,620 It really makes you wonder if it's worth it. 42 00:01:59,620 --> 00:02:02,172 There is no camera crew. There's no support system. 43 00:02:02,172 --> 00:02:03,758 I'm completely alone. 44 00:02:03,758 --> 00:02:04,827 Yes! 45 00:02:04,931 --> 00:02:06,137 People go in one way... 46 00:02:06,137 --> 00:02:07,620 Stop bleeding. 47 00:02:07,620 --> 00:02:09,034 And they come out entirely different. 48 00:02:10,586 --> 00:02:12,000 This is the most difficult survival challenge 49 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 in the world. 50 00:02:13,000 --> 00:02:14,862 Hoo, hoo, hoo. 51 00:02:14,862 --> 00:02:16,896 $500,000, that's completely life-changing money. 52 00:02:17,000 --> 00:02:18,172 It's beautiful. 53 00:02:18,172 --> 00:02:19,655 Whoever can thrive the longest... 54 00:02:19,655 --> 00:02:21,206 Out here you ought to be afraid of me. 55 00:02:21,206 --> 00:02:22,206 Whoever can push through... 56 00:02:22,206 --> 00:02:24,068 Wins. 57 00:02:24,068 --> 00:02:26,275 I hope I made the right choice coming out here. 58 00:03:00,655 --> 00:03:02,275 Look at that, guys. 59 00:03:05,517 --> 00:03:07,517 There he is again... 60 00:03:07,517 --> 00:03:10,827 pine marten right there in the tree. 61 00:03:10,931 --> 00:03:12,172 Hey, little buddy. 62 00:03:16,379 --> 00:03:17,862 I was just heading out to do some fish lines, 63 00:03:17,965 --> 00:03:19,551 and this guy's sitting right here on this tree, 64 00:03:19,551 --> 00:03:21,482 just sitting here looking at me. 65 00:03:23,379 --> 00:03:25,620 He likes to growl at me. 66 00:03:30,448 --> 00:03:33,724 Pine marten-- very cute, cool animals. 67 00:03:33,724 --> 00:03:35,448 You're not allowed to kill them, 68 00:03:35,448 --> 00:03:37,689 but they're very cute and cool. 69 00:03:37,689 --> 00:03:39,344 They do create a lot of racket. 70 00:03:39,448 --> 00:03:41,137 Hard to sleep through sometimes, 71 00:03:41,137 --> 00:03:43,000 but it'll be worthwhile for them to be there 72 00:03:43,103 --> 00:03:46,379 if they're getting after the mice. 73 00:03:46,482 --> 00:03:47,517 So-- 74 00:03:47,517 --> 00:03:49,172 Whoa, whoa. 75 00:03:49,172 --> 00:03:51,517 This bank is treacherous... 76 00:03:51,517 --> 00:03:54,655 very slick after this latest snow. 77 00:03:57,172 --> 00:03:58,413 There's a lot of snow cover, 78 00:03:58,413 --> 00:04:01,689 and snow cover is not good for ice. 79 00:04:01,689 --> 00:04:03,758 I'm hoping that it's still safe. 80 00:04:09,103 --> 00:04:12,137 You'd never believe it, but as cold as it is, 81 00:04:12,137 --> 00:04:15,034 this ice still has a bunch of water on top of it 82 00:04:15,137 --> 00:04:16,793 under the snow. 83 00:04:16,793 --> 00:04:19,172 So I'm not messing around in areas over there 84 00:04:19,172 --> 00:04:21,344 because I can see open water. 85 00:04:21,344 --> 00:04:23,206 And it's, like, cold. 86 00:04:24,551 --> 00:04:25,827 You'd never believe it. 87 00:04:25,827 --> 00:04:28,172 I've never seen anything like it in my life-- 88 00:04:28,172 --> 00:04:31,172 cold but not good to ice-fish. 89 00:04:31,172 --> 00:04:33,000 We can get to these sets right here. 90 00:04:33,000 --> 00:04:34,275 Let's check them. 91 00:04:39,275 --> 00:04:43,034 I feel a weariness that you just never feel in life. 92 00:04:44,517 --> 00:04:47,482 No matter how hard you work at your normal jobs, 93 00:04:47,482 --> 00:04:52,000 it doesn't touch the weariness that you start to feel... 94 00:04:52,103 --> 00:04:54,827 after this many days. 95 00:04:56,724 --> 00:04:58,000 There's no fish. 96 00:05:01,034 --> 00:05:02,655 Hey, the bait's gone. 97 00:05:04,068 --> 00:05:05,655 At least there was some activity. 98 00:05:07,000 --> 00:05:08,896 Want to go thaw out some bait by the fire 99 00:05:08,896 --> 00:05:11,310 so I can hook it better. 100 00:05:11,310 --> 00:05:14,172 Let's cover this up a little bit. 101 00:05:14,275 --> 00:05:16,551 I imagine there's contestants out there 102 00:05:16,551 --> 00:05:20,172 that did a lot more economical work than me 103 00:05:20,275 --> 00:05:21,862 at the beginning... 104 00:05:21,965 --> 00:05:24,793 you know, didn't put such big logs in their shelters 105 00:05:24,793 --> 00:05:27,517 and saved a lot of energy and strength that way. 106 00:05:28,724 --> 00:05:30,862 I imagine that that's the case 107 00:05:30,965 --> 00:05:33,206 and they are probably in a little better shape 108 00:05:33,206 --> 00:05:34,310 than I am. 109 00:05:34,413 --> 00:05:36,206 The bait's still there on that one. 110 00:05:39,241 --> 00:05:41,310 Nothing to show for it today. 111 00:05:47,275 --> 00:05:51,068 I'm getting ice clumped all in the bottom of my boots 112 00:05:51,068 --> 00:05:52,758 from this open water under the snow. 113 00:05:52,862 --> 00:05:54,000 Check it out. 114 00:05:55,862 --> 00:05:57,655 That's not really cool. 115 00:05:57,655 --> 00:05:59,931 It's not good for ice fishing. 116 00:06:02,206 --> 00:06:04,655 It's not good for walking on. It's not good for anything. 117 00:06:06,793 --> 00:06:11,448 Getting the bottoms of my overalls all soaked and frozen. 118 00:06:14,068 --> 00:06:17,310 I've got one toe on my right foot that's super painful. 119 00:06:17,310 --> 00:06:19,275 It was painful all night. 120 00:06:19,275 --> 00:06:21,862 So I think there's some frostbite on it. 121 00:06:21,862 --> 00:06:23,862 So I'm going to check it. 122 00:06:26,689 --> 00:06:28,172 It's nice and warm in here, 123 00:06:28,172 --> 00:06:30,172 so I'm eager to look at this toe. 124 00:06:32,551 --> 00:06:34,344 Let me take a look. 125 00:06:44,275 --> 00:06:48,344 It's not blackened. It's "grayened." 126 00:06:48,448 --> 00:06:53,517 I would call it more like frostnip, not frostbite. 127 00:06:53,620 --> 00:06:55,965 Good. Good, good, good. 128 00:06:56,068 --> 00:06:59,517 Let me prop my feet up on a good piece of wood... 129 00:06:59,517 --> 00:07:01,793 here by the blazing fire. 130 00:07:03,724 --> 00:07:05,586 Yeah. 131 00:07:05,586 --> 00:07:08,862 It's not hardly even enough to do anything, 132 00:07:08,965 --> 00:07:12,034 except it'll peel a little bit later on. 133 00:07:12,034 --> 00:07:15,206 That's not bad at all. 134 00:07:15,206 --> 00:07:17,482 So we're going to warm these guys up, 135 00:07:17,586 --> 00:07:18,862 these toes right here. 136 00:07:18,862 --> 00:07:21,482 Doo-la-loo-loo-loo. 137 00:07:21,482 --> 00:07:25,862 It's all good. 138 00:07:50,896 --> 00:07:52,827 Ooh-wee! 139 00:07:57,620 --> 00:07:59,862 Oh, what a breakfast this is going to be. 140 00:08:03,551 --> 00:08:04,724 Yeah. 141 00:08:04,724 --> 00:08:06,758 I showed this before, but I just... 142 00:08:28,724 --> 00:08:31,758 Look at that-- fresh grouse liver. 143 00:08:34,551 --> 00:08:37,000 Right done the belly. Look at that. 144 00:08:43,551 --> 00:08:45,379 And now... 145 00:08:45,379 --> 00:08:47,275 I'm going to check the hooks. 146 00:08:51,172 --> 00:08:53,068 I'm pretty happy with getting the grouse. 147 00:08:54,413 --> 00:08:57,068 This land has been so good to me. 148 00:09:03,310 --> 00:09:05,344 You got to kind of coexist with nature. 149 00:09:05,344 --> 00:09:07,827 And that's what I try to do when I'm out on the land. 150 00:09:07,931 --> 00:09:11,517 And so as long as you can coexist, you're good. 151 00:09:31,827 --> 00:09:33,344 I never spoke about it much on camera, 152 00:09:33,448 --> 00:09:35,344 but I've been thinking about this for a nice little while. 153 00:09:35,448 --> 00:09:37,620 What am I going to do on his birthday? 154 00:09:43,551 --> 00:09:45,137 'Cause I've seen it in the past 155 00:09:45,137 --> 00:09:46,310 that people have a difficult time. 156 00:09:46,310 --> 00:09:47,862 Their loved ones, their birthdays 157 00:09:47,965 --> 00:09:50,793 and certain occasions-- they struggle with it. 158 00:09:50,896 --> 00:09:52,551 So, you know, I got to find a way 159 00:09:52,551 --> 00:09:54,827 to make this as positive as I can. 160 00:09:58,068 --> 00:09:59,103 So... 161 00:10:09,413 --> 00:10:10,448 So... 162 00:10:22,896 --> 00:10:25,586 The first catch. 163 00:10:38,931 --> 00:10:40,413 Okay. 164 00:10:42,586 --> 00:10:43,965 Oh, [bleep]. 165 00:10:43,965 --> 00:10:45,034 Sorry. 166 00:10:45,034 --> 00:10:47,379 I sees a fish. I don't know what it is. 167 00:10:47,379 --> 00:10:50,275 I think it's a whitefish, but he's not in it very good. 168 00:10:50,275 --> 00:10:51,862 Not in it very good at all. 169 00:10:51,862 --> 00:10:53,793 Oh, my God. 170 00:10:54,241 --> 00:10:55,931 Oh, [bleep]. 171 00:11:01,379 --> 00:11:03,827 Oh, [bleep]. I sees a fish. 172 00:11:03,827 --> 00:11:05,793 Oh, my God. 173 00:11:05,793 --> 00:11:07,413 I got to be careful here. 174 00:11:07,517 --> 00:11:08,827 Ah. 175 00:11:08,827 --> 00:11:10,689 Oh, my God. 176 00:11:12,793 --> 00:11:14,965 Oh, [bleep]. 177 00:11:14,965 --> 00:11:16,379 I got to get-- 178 00:11:18,275 --> 00:11:20,862 Oh! Oh! Oh! 179 00:11:20,862 --> 00:11:22,965 Oh-ho! 180 00:11:23,068 --> 00:11:24,310 Is that a connie? 181 00:11:24,310 --> 00:11:27,758 No F-ing G. I think that's a connie. 182 00:11:27,862 --> 00:11:30,344 Ah! 183 00:11:30,344 --> 00:11:32,379 Holy merciful. 184 00:11:32,482 --> 00:11:35,310 Oh, my God, look at that. 185 00:11:37,620 --> 00:11:40,241 Oh, my God, I can't believe it. 186 00:11:40,344 --> 00:11:44,137 That's like--that's like the dream. 187 00:11:44,137 --> 00:11:45,862 I'm going to enjoy this. 188 00:11:45,965 --> 00:11:47,862 I'm going to love every moment of it. 189 00:11:51,275 --> 00:11:54,000 Look at that. Isn't that beautiful? 190 00:11:54,000 --> 00:11:56,620 That's a beautiful fish right there. 191 00:11:56,620 --> 00:12:00,206 The way I see it is, I got to move in milestones. 192 00:12:00,206 --> 00:12:01,482 I'm going to go to 85, 193 00:12:01,482 --> 00:12:03,034 and then I'm going to go to 95. 194 00:12:03,137 --> 00:12:05,724 But I got to find a way to get to each one. 195 00:12:05,724 --> 00:12:07,931 But I don't mind looking too far ahead 196 00:12:07,931 --> 00:12:09,862 because I want to win so bad. 197 00:12:09,965 --> 00:12:11,827 I'm just going to go until they pull me. 198 00:12:11,827 --> 00:12:13,827 This is the kind of stuff I was meant to do. 199 00:12:13,827 --> 00:12:18,413 And to be a part of it now, I'm just overwhelmed with joy. 200 00:12:18,413 --> 00:12:20,724 Yeah. Yeah. 201 00:12:20,827 --> 00:12:24,275 You know, when I embarked on this whole adventure, 202 00:12:24,275 --> 00:12:25,551 when I left, 203 00:12:25,655 --> 00:12:28,241 this was like the dream-- to catch a connie. 204 00:12:28,241 --> 00:12:30,482 Oh, man. Mwah. 205 00:12:30,482 --> 00:12:31,862 Yes, sir. 206 00:13:14,137 --> 00:13:17,000 Liver replenishes the body well. 207 00:13:17,000 --> 00:13:19,413 Whitefish liver is probably really good for you. 208 00:13:19,413 --> 00:13:22,275 And so that knowledge I took with me as well. 209 00:14:18,344 --> 00:14:21,275 And she is a cold one. 210 00:14:21,275 --> 00:14:22,862 Boy. 211 00:14:26,379 --> 00:14:28,862 Is this zoomed? 212 00:14:28,965 --> 00:14:31,689 Holy crap, look at those wrinkles. 213 00:14:31,793 --> 00:14:34,034 That's not good. 214 00:14:34,034 --> 00:14:36,413 Wish I hadn't seen that. 215 00:14:36,413 --> 00:14:38,620 Zoomed right in on my wrinkly eye. 216 00:14:38,620 --> 00:14:40,896 I look like hell, man. 217 00:14:41,000 --> 00:14:43,896 Oh, God. 218 00:14:43,896 --> 00:14:47,655 I just didn't recognize myself in that. 219 00:14:47,655 --> 00:14:49,517 So we're going to check 220 00:14:49,517 --> 00:14:53,758 the burbot stick trap. 221 00:14:53,758 --> 00:14:56,586 Then we're going to go ice fishing. 222 00:14:56,586 --> 00:14:58,896 Hoping like hell we got something out here. 223 00:15:00,586 --> 00:15:03,275 A couple days ago, I was down to the bottom of the barrel. 224 00:15:03,275 --> 00:15:05,482 I was out of food. 225 00:15:05,482 --> 00:15:08,482 And then, finally, I could fish on the river. 226 00:15:08,482 --> 00:15:12,344 And within an hour, I had a 30-pound pike. 227 00:15:12,448 --> 00:15:15,103 I cried a little bit when that pike came in 228 00:15:15,103 --> 00:15:17,103 because I was done. 229 00:15:17,103 --> 00:15:19,172 Start with this one. 230 00:15:19,275 --> 00:15:20,758 When that thing hit the ice, 231 00:15:20,758 --> 00:15:23,034 the weight of the world dropped. 232 00:15:23,137 --> 00:15:27,206 And I was like, holy crap, dude, we're back. 233 00:15:31,413 --> 00:15:33,586 Boy, I think there might be a fish on that. 234 00:15:39,379 --> 00:15:42,896 Burbot alert, baby. 235 00:15:43,000 --> 00:15:44,689 Yeah, dude. 236 00:15:49,448 --> 00:15:50,655 Baby. 237 00:15:55,517 --> 00:15:56,896 Let's check this out. 238 00:15:58,310 --> 00:16:00,793 We'll be down here fishing a lot today 239 00:16:00,793 --> 00:16:02,275 'cause that's not enough food. 240 00:16:02,379 --> 00:16:05,448 We need big numbers of food. 241 00:16:05,551 --> 00:16:08,620 Nothing on that one. 242 00:16:10,275 --> 00:16:13,793 I don't want to fall behind again on food. 243 00:16:13,793 --> 00:16:15,931 We'll get our fish processed. 244 00:16:15,931 --> 00:16:17,758 I need to make sure that I get as many fish 245 00:16:17,862 --> 00:16:19,068 as I possibly can, 246 00:16:19,068 --> 00:16:21,310 get them in my body, get them frozen, 247 00:16:21,310 --> 00:16:22,724 and get them stored, 248 00:16:22,724 --> 00:16:24,103 because it's the only thing 249 00:16:24,103 --> 00:16:26,206 that's going to keep me warm through this. 250 00:16:29,724 --> 00:16:33,896 All right, I'm out here wearing my rally cap. 251 00:16:33,896 --> 00:16:36,206 And we are going to get 252 00:16:36,206 --> 00:16:38,724 our hands on a really big pike, I think. 253 00:16:41,551 --> 00:16:45,034 That's a good chunk... right there. 254 00:16:47,206 --> 00:16:50,068 I've learned the biggest pike out here 255 00:16:50,068 --> 00:16:54,413 will not touch anything unless it's humongous bait. 256 00:16:54,413 --> 00:16:56,896 This is going to get some attention. 257 00:17:00,034 --> 00:17:02,344 Okay, I'm going to watch for that 258 00:17:02,344 --> 00:17:04,068 because the food's on the line. 259 00:17:05,586 --> 00:17:07,586 Go out there to that hole. 260 00:17:10,758 --> 00:17:12,655 Let's just do some jigging, 261 00:17:12,655 --> 00:17:15,241 see if we can get an inconnu in the back here. 262 00:17:19,034 --> 00:17:21,689 I'm just bouncing it off the bottom. 263 00:17:21,689 --> 00:17:23,620 When I feel the weight of the fish, 264 00:17:23,620 --> 00:17:25,655 I'm going to lift really hard. 265 00:17:27,103 --> 00:17:30,310 I'm so excited, thinking about that... 266 00:17:32,137 --> 00:17:34,931 Big stick right there in front of me moving, 267 00:17:34,931 --> 00:17:38,793 signifying a large fish on that. 268 00:17:38,793 --> 00:17:42,413 And then I'm going to catch it without swearing one time. 269 00:17:42,413 --> 00:17:45,758 And I'm not going to say, holy F, 270 00:17:45,758 --> 00:17:50,379 holy [bleep], mother[bleep], 271 00:17:50,379 --> 00:17:52,448 any of that... 272 00:17:52,551 --> 00:17:53,862 unless it comes off. 273 00:17:53,965 --> 00:17:56,000 Then I'll say whatever I want. 274 00:17:57,620 --> 00:17:59,241 Oh. Ooh. 275 00:17:59,241 --> 00:18:01,862 Well, there's a fish down there. 276 00:18:01,862 --> 00:18:04,344 He hit it right there. 277 00:18:04,344 --> 00:18:06,586 Holy crap, he just walloped it. 278 00:18:10,724 --> 00:18:12,137 That's big. 279 00:18:17,620 --> 00:18:19,275 . 280 00:18:26,689 --> 00:18:28,000 Got him. 281 00:18:28,000 --> 00:18:29,862 Holy [bleep], holy [bleep], holy [bleep]. 282 00:18:29,862 --> 00:18:31,896 That's an inconnu, I think. 283 00:18:34,620 --> 00:18:35,689 Got you. 284 00:18:35,689 --> 00:18:39,586 Yeah! 285 00:18:39,689 --> 00:18:41,896 Baby. 286 00:18:41,896 --> 00:18:44,206 Yes! 287 00:18:44,310 --> 00:18:47,758 That's what we needed, man. 288 00:18:47,758 --> 00:18:50,344 Right there-- that's days of food. 289 00:18:50,344 --> 00:18:52,206 That's two or three days of food. 290 00:18:54,206 --> 00:18:57,586 Plus, it's a greasy inconnu. You cannot beat that. 291 00:18:57,586 --> 00:19:01,965 We need as many of those as we can get, big fat. 292 00:19:02,068 --> 00:19:04,586 I hope there's more of those down there. 293 00:19:07,482 --> 00:19:08,931 We're going to eat good tonight. 294 00:19:08,931 --> 00:19:11,241 That's such a good feeling. 295 00:19:11,344 --> 00:19:14,379 That brings us from the three days of food 296 00:19:14,379 --> 00:19:17,586 we had in the cache to... 297 00:19:17,586 --> 00:19:20,275 over a week now. 298 00:19:20,379 --> 00:19:22,862 If I had one more, I'd feel a lot better. 299 00:19:28,620 --> 00:19:30,931 Oh, yes. Oh, yes, baby. 300 00:19:39,275 --> 00:19:41,620 Ah! 301 00:19:41,620 --> 00:19:43,689 Dude. 302 00:19:43,689 --> 00:19:46,034 Oh, yeah, man. 303 00:19:49,448 --> 00:19:51,137 Thank heavens. 304 00:19:51,137 --> 00:19:53,620 Oh, what a great day. 305 00:19:53,724 --> 00:19:57,034 Thank you, Northwest Territories. 306 00:19:57,137 --> 00:20:00,586 We've replenished the coffers today-- 307 00:20:00,586 --> 00:20:04,275 beautiful pike, big inconnu, 308 00:20:04,379 --> 00:20:06,448 and a burbot. 309 00:20:06,448 --> 00:20:08,827 Oh, that's a lot. 310 00:20:08,827 --> 00:20:10,620 That's a lot of meat. 311 00:20:12,448 --> 00:20:16,965 We're into the heavy winter, and I'm just grinding. 312 00:20:17,068 --> 00:20:18,896 I found the pattern that works, 313 00:20:18,896 --> 00:20:20,620 found the lure that they like. 314 00:20:20,620 --> 00:20:23,068 Everything is going good. 315 00:20:23,068 --> 00:20:24,379 We're back. 316 00:20:24,482 --> 00:20:26,965 We're back to right where we were at. 317 00:20:28,137 --> 00:20:30,034 All the things that I planned 318 00:20:30,137 --> 00:20:32,034 about what I'll do with the money 319 00:20:32,137 --> 00:20:33,965 is all back into play. 320 00:20:39,413 --> 00:20:42,034 I've always wanted a campground, 321 00:20:42,137 --> 00:20:44,689 and my parents have always wanted a campground. 322 00:20:44,793 --> 00:20:46,103 Being around campers 323 00:20:46,206 --> 00:20:48,413 and being able to work with my mom and my dad 324 00:20:48,413 --> 00:20:51,241 and having a campground that all my sisters can go to 325 00:20:51,241 --> 00:20:52,551 and we can all hang out 326 00:20:52,655 --> 00:20:54,482 and have family gatherings and stuff-- 327 00:20:54,482 --> 00:20:56,241 what a dream come true that would be, 328 00:20:56,241 --> 00:20:59,275 which is totally doable, dude, with that kind of money. 329 00:21:02,344 --> 00:21:05,034 There's a good dinner. 330 00:21:05,137 --> 00:21:09,068 The rest, up top. 331 00:21:09,172 --> 00:21:12,965 Make it easier to go for when we're hungry at night. 332 00:21:14,206 --> 00:21:15,620 I know where the fish are at. 333 00:21:15,620 --> 00:21:17,068 We just got to nail them. 334 00:21:17,068 --> 00:21:19,379 And I'm going to take home the gold. 335 00:22:05,000 --> 00:22:07,137 I haven't seen a moose in forever. 336 00:22:07,137 --> 00:22:09,965 I wonder where they all went to. 337 00:22:09,965 --> 00:22:11,655 I don't know where all the moose went to. 338 00:22:11,758 --> 00:22:14,137 I thought they'd come down into these lower lands right now, 339 00:22:14,137 --> 00:22:15,482 but... 340 00:22:15,586 --> 00:22:19,000 I saw them earlier, but now they seem to be all gone. 341 00:22:19,000 --> 00:22:22,137 I bet they went over to Jake's place and he shot one. 342 00:22:24,482 --> 00:22:25,620 I keep thinking about Jake. 343 00:22:25,620 --> 00:22:26,862 I think he's still out here, 344 00:22:26,862 --> 00:22:28,655 and I think he's killed a moose. 345 00:22:34,310 --> 00:22:36,689 And I think William's out there somewhere. 346 00:22:39,862 --> 00:22:41,517 Go home, guys. 347 00:22:44,103 --> 00:22:45,620 Let's go. 348 00:22:45,724 --> 00:22:47,344 Going to gather up some firewood. 349 00:22:54,344 --> 00:22:56,206 There we go. 350 00:23:00,034 --> 00:23:01,931 I'll haul this over to the shack. 351 00:23:02,034 --> 00:23:03,931 I know my main work is done. 352 00:23:05,344 --> 00:23:08,275 My shelter is built. It's very snug. 353 00:23:13,000 --> 00:23:16,586 But this weather is not cooperating with me. 354 00:23:16,689 --> 00:23:19,000 It's snowing a little bit. 355 00:23:19,000 --> 00:23:22,206 I'm gonna chop more firewood each day than I need. 356 00:23:24,965 --> 00:23:26,586 And I want those cold days-- 357 00:23:26,586 --> 00:23:28,862 if I can't get out or if I'm sick or injured-- 358 00:23:28,965 --> 00:23:31,068 I want to have firewood sitting there. 359 00:23:34,689 --> 00:23:38,896 It is too cold for me. It is too cold for me. 360 00:23:38,896 --> 00:23:40,724 I've got a big old stack of firewood here, 361 00:23:40,724 --> 00:23:43,241 a lot more than I'm going to burn today. 362 00:23:43,241 --> 00:23:46,103 Got more firewood piled outside. 363 00:23:46,103 --> 00:23:48,310 Got more firewood piled around the back. 364 00:23:48,310 --> 00:23:50,586 Got more firewood piled under there. 365 00:23:50,586 --> 00:23:54,000 So pretty much inside for the day now. 366 00:23:54,000 --> 00:23:55,931 I've got to kind of be careful not to do too much of it 367 00:23:55,931 --> 00:23:58,413 in one day and leave nothing for the next day, 368 00:23:58,413 --> 00:24:01,724 take away all sense of purpose. 369 00:24:01,827 --> 00:24:04,310 But I was just sitting here tossing around in my mind, 370 00:24:04,310 --> 00:24:05,482 what will I do? 371 00:24:05,482 --> 00:24:07,689 And I think I'll do-- 372 00:24:07,689 --> 00:24:10,931 try to do some art on some birch bark 373 00:24:10,931 --> 00:24:13,655 and dry out the ice off these pants 374 00:24:13,655 --> 00:24:16,931 that I used out there to chop. 375 00:24:16,931 --> 00:24:21,620 If I put my boots and feet right here and lean back... 376 00:24:23,137 --> 00:24:26,137 That might thaw the ice off of them right there. 377 00:24:30,655 --> 00:24:32,103 So I'm trying to imagine this art piece, 378 00:24:32,206 --> 00:24:34,862 'cause I only have two good pieces of birch bark left, 379 00:24:34,965 --> 00:24:36,448 two or three. 380 00:24:36,448 --> 00:24:39,275 And I can't just doodle around on them like on scratch paper. 381 00:24:39,275 --> 00:24:40,724 I've got to kind of have it in my head 382 00:24:40,827 --> 00:24:43,068 if I want to put it on the birch bark and keep it. 383 00:24:45,931 --> 00:24:49,896 I'm thinking of an art piece to represent... 384 00:24:49,896 --> 00:24:51,517 my experiences here... 385 00:24:55,068 --> 00:24:59,586 Something contained in the silhouette of a bear, 386 00:24:59,586 --> 00:25:02,758 kind of fanciful, with its fur coming out a little, 387 00:25:02,758 --> 00:25:04,724 incorporate somehow the river... 388 00:25:06,034 --> 00:25:07,241 Moose antlers... 389 00:25:08,793 --> 00:25:10,758 And four words-- 390 00:25:10,862 --> 00:25:12,862 "let there be life"... 391 00:25:14,103 --> 00:25:16,241 'Cause that's what I found here. 392 00:25:17,482 --> 00:25:20,344 Ah, very hot now. 393 00:25:20,448 --> 00:25:21,931 No. 394 00:25:21,931 --> 00:25:25,206 I just melted my boot pretty badly on the toe. 395 00:25:26,931 --> 00:25:30,379 I just melted it pretty badly. . 396 00:25:37,413 --> 00:25:40,551 I was laying there, and I was feeling it every so often. 397 00:25:41,965 --> 00:25:45,655 Oh, my goodness, that is so not good. 398 00:25:53,758 --> 00:25:55,448 No. 399 00:25:59,896 --> 00:26:02,517 I don't think it's ruined... 400 00:26:02,517 --> 00:26:05,965 but it's very... 401 00:26:05,965 --> 00:26:08,448 damaged on the toe and weakened, 402 00:26:08,448 --> 00:26:10,620 and it could get ruined very easily. 403 00:26:10,620 --> 00:26:12,517 I have to be very careful. 404 00:26:22,862 --> 00:26:24,172 This bit's fine. 405 00:26:24,275 --> 00:26:26,068 That was so close. 406 00:26:27,482 --> 00:26:30,206 If I had to wear the muck boots out here, 407 00:26:30,310 --> 00:26:32,586 my first pair of boots that I wore through the fall, 408 00:26:32,586 --> 00:26:34,551 I'd get frostbite in one day. 409 00:26:36,310 --> 00:26:38,034 Ain't no question. 410 00:26:39,379 --> 00:26:41,034 All right. 411 00:26:41,034 --> 00:26:43,206 I'm going to get out there and test out these boots. 412 00:26:45,413 --> 00:26:47,620 Can't afford to be doing that kind of stuff. 413 00:26:52,620 --> 00:26:55,689 While I'm out here, I'm going to check a few fish lines. 414 00:26:55,689 --> 00:26:59,379 I think it'll be okay for a while. 415 00:26:59,482 --> 00:27:01,310 But that's the kind of accident 416 00:27:01,310 --> 00:27:04,137 that can stop you from keeping on living out here. 417 00:27:05,965 --> 00:27:08,586 Time to chop through the river again. 418 00:27:14,482 --> 00:27:16,793 Better put my hand through the loop. 419 00:27:16,793 --> 00:27:19,448 Don't want to ever lose this ax in the water. 420 00:27:22,689 --> 00:27:24,068 Hmm. 421 00:27:39,586 --> 00:27:42,000 Hey! A fish! 422 00:27:42,103 --> 00:27:43,724 Yeah! 423 00:27:45,172 --> 00:27:47,413 Whoopee! 424 00:27:47,413 --> 00:27:50,034 Wow! Yeah! Thank you, God! 425 00:27:50,137 --> 00:27:52,896 I got a fish finally! 426 00:27:53,000 --> 00:27:55,034 Yeah! 427 00:27:55,034 --> 00:27:56,586 I'm happy. 428 00:27:56,586 --> 00:28:00,448 This small fish is going to be absolutely welcome 429 00:28:00,448 --> 00:28:02,000 in my house. 430 00:28:02,103 --> 00:28:04,551 I'll take most of the meat back to camp and eat it. 431 00:28:09,000 --> 00:28:12,379 I know that I could go longer by just rationing it, 432 00:28:12,379 --> 00:28:14,413 but I'm going to eat it. 433 00:28:14,413 --> 00:28:16,620 I need it so badly. 434 00:28:16,620 --> 00:28:20,034 First thing I want to do is get the fish where it'll thaw out. 435 00:28:20,034 --> 00:28:23,241 I'll place it right there on a little board. 436 00:28:26,034 --> 00:28:28,068 The smart thing is to ration a bit, 437 00:28:28,068 --> 00:28:29,896 but it's hard to start rationing, 438 00:28:29,896 --> 00:28:31,896 because I'm starting to starve a little bit. 439 00:28:31,896 --> 00:28:33,448 I'm real hungry. 440 00:28:33,448 --> 00:28:36,068 Start to do my little artwork piece. 441 00:28:36,068 --> 00:28:38,344 Every night I'm dreaming about food now. 442 00:28:38,344 --> 00:28:39,931 I've dreamed about it for a long time, 443 00:28:39,931 --> 00:28:41,724 but the dreams are getting really intense. 444 00:28:41,724 --> 00:28:44,482 Now I'm, like, starting to steal food in my dreams, 445 00:28:44,482 --> 00:28:46,517 and that's different for me. 446 00:28:46,517 --> 00:28:49,034 All right, let me turn the fish. 447 00:28:49,137 --> 00:28:51,586 I look up at God, and I say, 448 00:28:51,586 --> 00:28:54,206 I've asked You for food, and You've given it to me. 449 00:28:54,206 --> 00:28:57,034 If I stop eating and start to ration, 450 00:28:57,137 --> 00:28:59,586 is that just a lack of faith 451 00:28:59,586 --> 00:29:02,103 that there will be food there for me tomorrow? 452 00:29:03,482 --> 00:29:05,689 And I'm caught right now in that question there. 453 00:29:05,689 --> 00:29:08,517 It's a private question. It's faith within me. 454 00:29:08,517 --> 00:29:10,482 I'm dealing with that. 455 00:29:10,482 --> 00:29:14,413 But I'm just working it out each day... 456 00:29:14,517 --> 00:29:16,379 trying to follow my instinct. 457 00:29:16,379 --> 00:29:18,586 This is cool. 458 00:29:18,586 --> 00:29:20,551 Okay. 459 00:29:40,344 --> 00:29:42,482 Good morning. Good morning. Good morning. 460 00:29:42,482 --> 00:29:44,517 I tell you, another... 461 00:29:50,931 --> 00:29:53,448 Maybe I'll make a fireplace right there. 462 00:29:53,551 --> 00:29:55,517 I know as the daylight dwindle here, 463 00:29:55,517 --> 00:29:57,931 the cold is going to get more intense. 464 00:29:57,931 --> 00:30:00,379 And so I want to build a fireplace. 465 00:30:07,379 --> 00:30:09,655 Up on the bank here, there's a nice little rock. 466 00:30:09,655 --> 00:30:11,413 That will reflect heat back on me 467 00:30:11,413 --> 00:30:13,655 and help me warm up late in the evening 468 00:30:13,655 --> 00:30:15,793 just before I go in the tilt for the night. 469 00:30:17,275 --> 00:30:18,896 Heat up my clothes, make sure I'm dry, 470 00:30:18,896 --> 00:30:21,068 so that when I go in my shelter, 471 00:30:21,068 --> 00:30:23,586 all the heat radiates off my body and clothes 472 00:30:23,689 --> 00:30:26,344 into the sleeping bag, keep me warm through the night. 473 00:30:26,344 --> 00:30:27,931 That's good. 474 00:30:29,137 --> 00:30:31,551 Yeah. 475 00:30:31,551 --> 00:30:33,931 I don't think had any snow last night, for a change. 476 00:30:33,931 --> 00:30:36,172 Usually you get a little bit of snow. 477 00:30:36,172 --> 00:30:37,379 Yep, nothing unusual, 478 00:30:37,379 --> 00:30:39,413 but today just the same old routine stuff. 479 00:30:39,517 --> 00:30:40,793 But... 480 00:30:44,758 --> 00:30:46,448 As it gets colder and colder, 481 00:30:46,448 --> 00:30:48,310 you want to be a little more protected all the time 482 00:30:48,413 --> 00:30:49,896 from the cold and the elements. 483 00:30:51,448 --> 00:30:53,724 And so this lean-to will keep the snow off of me, 484 00:30:53,827 --> 00:30:55,517 and I'll get the heat reflecting back 485 00:30:55,620 --> 00:30:57,103 from the rocks. 486 00:30:57,103 --> 00:30:59,551 I prefer to do that than have an internal fire. 487 00:30:59,655 --> 00:31:01,724 Internal fire is quite risky. 488 00:31:01,724 --> 00:31:02,965 Every time you light a fire, 489 00:31:02,965 --> 00:31:04,344 that dries you up a little bit. 490 00:31:04,344 --> 00:31:06,137 And so as time goes on, it gets more dangerous 491 00:31:06,137 --> 00:31:08,586 and dangerous and dangerous for catching a fire. 492 00:31:08,586 --> 00:31:10,586 We'll wire that extra good. 493 00:31:18,000 --> 00:31:21,413 I built igloos, slept in 'em with my son all night long, 494 00:31:21,413 --> 00:31:24,724 and it was minus-35 outside with windchill. 495 00:31:24,827 --> 00:31:28,448 Building this lean-to reminds me of my family. 496 00:31:28,448 --> 00:31:30,241 I look at my picture every evening 497 00:31:30,241 --> 00:31:32,344 and just hope everything is going well. 498 00:31:34,344 --> 00:31:37,310 I'm sure it is, but you never know. 499 00:32:09,965 --> 00:32:13,172 Good morning, everybody. 500 00:32:13,172 --> 00:32:15,931 So last night, I got woken up two times 501 00:32:15,931 --> 00:32:17,931 by something on top of the shelter 502 00:32:17,931 --> 00:32:20,344 getting into our fish reserves. 503 00:32:21,551 --> 00:32:23,068 Look at that. 504 00:32:23,172 --> 00:32:25,655 It was that damn marten. 505 00:32:25,655 --> 00:32:28,586 He was up here getting himself a snack. 506 00:32:30,275 --> 00:32:32,517 Got into that big boy. 507 00:32:32,620 --> 00:32:35,310 I'm surprised that thing did so much damage. 508 00:32:35,413 --> 00:32:36,965 Look at this. 509 00:32:37,068 --> 00:32:40,103 The thing was freaking sliding up and down right here. 510 00:32:45,344 --> 00:32:47,655 This place is relentless, man. 511 00:32:47,758 --> 00:32:49,827 He was over here digging all night, 512 00:32:49,931 --> 00:32:51,103 looking around, 513 00:32:51,103 --> 00:32:53,241 trying to figure out a way to get up here. 514 00:32:53,344 --> 00:32:55,758 Now, that would be a frickin' problem. 515 00:32:57,206 --> 00:32:59,241 Let me tell you what... 516 00:33:01,965 --> 00:33:03,413 Big problem. 517 00:33:05,862 --> 00:33:08,413 Every bit of food I have I need, man, 518 00:33:08,517 --> 00:33:11,172 to make it to the end of this thing. 519 00:33:11,275 --> 00:33:12,965 It's hard to keep safe. 520 00:33:12,965 --> 00:33:15,344 No matter what you do, no matter where you have it, 521 00:33:15,344 --> 00:33:18,000 there's something coming after that food. 522 00:33:18,103 --> 00:33:20,000 This place is wild. 523 00:33:20,000 --> 00:33:22,241 The only thing you can do is frickin' hang stuff 524 00:33:22,344 --> 00:33:23,620 high in the trees. 525 00:33:23,620 --> 00:33:26,206 That's the only place safe, I've found. 526 00:33:26,206 --> 00:33:28,068 You can't get away from it. 527 00:33:30,241 --> 00:33:32,241 Did that marten just come back? 528 00:33:35,068 --> 00:33:37,931 That piece of was just right here. 529 00:33:38,034 --> 00:33:39,310 Where's my big fish at? 530 00:33:39,413 --> 00:33:40,896 Oh, my God. 531 00:33:42,862 --> 00:33:45,689 He's just dragging my fish away, dude. 532 00:33:45,689 --> 00:33:46,862 Oh. 533 00:33:50,931 --> 00:33:53,000 You mother[bleep]. 534 00:33:54,103 --> 00:33:56,413 Frickin' battle. 535 00:33:56,517 --> 00:34:00,206 Constant battle trying to keep what I got. 536 00:34:01,482 --> 00:34:04,724 Trying to diversify my storage. 537 00:34:06,862 --> 00:34:09,241 Can't let your guard down out here, man. 538 00:34:09,241 --> 00:34:12,655 Damn animals coming from every angle-- 539 00:34:12,655 --> 00:34:16,379 wolverines, martens, lynx, grizzly bears. 540 00:34:17,931 --> 00:34:20,344 Yeah, I need another storage bag. 541 00:34:24,793 --> 00:34:27,517 At least it wasn't a wolverine, eh? 542 00:34:33,172 --> 00:34:35,931 I know we're in the homestretch here. 543 00:34:36,034 --> 00:34:39,034 I'm gonna figure out a way to wrap that fish up in this 544 00:34:39,034 --> 00:34:40,724 and hang this up. 545 00:34:43,275 --> 00:34:45,689 The hard part is not knowing when the end is. 546 00:34:45,689 --> 00:34:49,965 The people that are still here are truly something else, man. 547 00:34:50,068 --> 00:34:53,275 You got to be damn tough and damn stubborn 548 00:34:53,275 --> 00:34:55,724 to still be here doing this right now. 549 00:34:57,310 --> 00:34:59,310 I don't think it's coming in there. 550 00:35:01,620 --> 00:35:03,896 I'm going to get that hanging. 551 00:35:06,275 --> 00:35:09,448 That little prick was probably inside my shelter. 552 00:35:09,448 --> 00:35:12,275 I should have been more careful to begin with. 553 00:35:14,034 --> 00:35:16,586 I'll never get another chance at this. 554 00:35:16,689 --> 00:35:18,862 I'll just do exactly what I've been doing. 555 00:35:18,862 --> 00:35:23,103 Unless a big hiccup comes, I should be able to win this. 556 00:35:52,482 --> 00:35:55,103 I'm going to start crafting some game pieces. 557 00:35:56,275 --> 00:35:59,172 I need 4 dice 558 00:35:59,275 --> 00:36:01,827 and 18 little figures. 559 00:36:01,931 --> 00:36:04,000 The pieces are all done. 560 00:36:04,000 --> 00:36:06,172 I call this game "Trial by Fire." 561 00:36:08,172 --> 00:36:10,413 Okay, here goes. 562 00:36:10,413 --> 00:36:12,206 We're going to play this game. 563 00:36:12,206 --> 00:36:15,068 So all these little player dudes-- 564 00:36:15,068 --> 00:36:18,862 we line them all up randomly into two groups. 565 00:36:18,862 --> 00:36:21,172 They're divided into two tribes. 566 00:36:21,275 --> 00:36:23,413 Oh, my tribe. 567 00:36:25,034 --> 00:36:28,551 My tribe kind of is the best. 568 00:36:28,655 --> 00:36:31,275 It's kind of cool. 569 00:36:31,275 --> 00:36:35,379 So I've got this guy Trevor on my tribe, 570 00:36:35,482 --> 00:36:36,620 who is annoying. 571 00:36:36,724 --> 00:36:41,413 But Randy-- he's kind of trustworthy. 572 00:36:41,413 --> 00:36:44,068 But this guy named Timber-- I really like him. 573 00:36:44,172 --> 00:36:45,413 He's kind of cute. 574 00:36:45,413 --> 00:36:48,586 You each get to roll a number... 575 00:36:48,586 --> 00:36:50,448 and that number... 576 00:36:50,448 --> 00:36:54,517 will count as a vote against the person in that number slot. 577 00:36:54,620 --> 00:36:56,931 6 has a vote against him. 578 00:36:57,034 --> 00:36:59,758 The player with the most votes is number 6. 579 00:36:59,862 --> 00:37:01,620 So that's the player on the chopping block. 580 00:37:01,724 --> 00:37:03,689 I'm so devastated and disappointed 581 00:37:03,689 --> 00:37:05,379 in these people. 582 00:37:05,482 --> 00:37:07,379 Huh, I-- 583 00:37:11,172 --> 00:37:14,103 Fire represents your death. 584 00:37:14,206 --> 00:37:15,793 We're going to throw you in the fire. 585 00:37:15,793 --> 00:37:19,448 No! Aah! Krrrr! 586 00:37:19,448 --> 00:37:21,896 And that, ladies and gentlemen, 587 00:37:22,000 --> 00:37:25,172 is how Trial By Fire is played. 588 00:37:26,379 --> 00:37:29,241 All right, time to go do stuff. 589 00:37:33,103 --> 00:37:36,655 I'll try to put the gill net out there down under the ice. 590 00:37:36,655 --> 00:37:38,896 We got to stay proactive. 591 00:37:38,896 --> 00:37:40,586 I don't have a lot of faith in the gill net, 592 00:37:40,586 --> 00:37:42,551 but I have to try everything. 593 00:37:43,793 --> 00:37:45,586 Things weighing on my mind are-- 594 00:37:45,586 --> 00:37:48,448 how much time until there's nobody else out here? 595 00:37:48,551 --> 00:37:50,413 And having no way to know, 596 00:37:50,413 --> 00:37:51,931 I have to get in my mental space 597 00:37:51,931 --> 00:37:53,379 of getting down to business. 598 00:37:53,379 --> 00:37:57,310 I cannot stay here on the power of fun. 599 00:37:57,413 --> 00:38:00,344 All right, the ice is finally 600 00:38:00,448 --> 00:38:02,448 cleaned up a little bit. 601 00:38:02,448 --> 00:38:04,275 So... 602 00:38:04,275 --> 00:38:05,931 I am setting my gill net, 603 00:38:05,931 --> 00:38:07,758 and it's extraordinary 604 00:38:07,758 --> 00:38:11,103 to finally be using it on day 72. 605 00:38:11,103 --> 00:38:13,827 My gill net is not the best. 606 00:38:13,827 --> 00:38:17,344 I don't think it's very much the right size, 607 00:38:17,344 --> 00:38:21,068 but we'll just see what we can do with her. 608 00:38:21,172 --> 00:38:23,103 Her? We should name it. 609 00:38:23,206 --> 00:38:26,448 Betty, Betty the gill net. 610 00:38:26,448 --> 00:38:29,724 I have a plan that'll help me line it up right. 611 00:38:31,206 --> 00:38:33,379 One of my biggest things that I want from this 612 00:38:33,482 --> 00:38:37,310 is that this experience will be my 40 days and 40 nights 613 00:38:37,310 --> 00:38:39,241 in the desert, if you will. 614 00:38:39,241 --> 00:38:40,310 Okay. 615 00:38:43,586 --> 00:38:46,103 I've come to a point where I am not sure 616 00:38:46,103 --> 00:38:47,758 exactly what's next. 617 00:38:54,000 --> 00:38:57,551 But if I understand how my life has worked... 618 00:38:57,551 --> 00:39:00,793 and how I've received the most clarity of vision, 619 00:39:00,793 --> 00:39:02,931 it's going to happen for me in the wilderness. 620 00:39:03,034 --> 00:39:05,275 That's where I'm living my purest life. 621 00:39:07,137 --> 00:39:08,172 All right. 622 00:39:08,275 --> 00:39:10,965 And pull it through that hole. 623 00:39:11,068 --> 00:39:13,655 Yes, yes, yes. 624 00:39:13,758 --> 00:39:16,551 I think I'll tie it on about here. 625 00:39:16,551 --> 00:39:19,448 Phase one--success. 626 00:39:19,551 --> 00:39:21,758 We got the pull string under there. 627 00:39:21,758 --> 00:39:23,862 That's good. 628 00:39:23,965 --> 00:39:26,172 Now we got to hook up the net. 629 00:39:28,655 --> 00:39:32,103 I've spent so much of my life trying to marshal life's chaos 630 00:39:32,206 --> 00:39:33,931 into something manageable. 631 00:39:34,034 --> 00:39:36,000 And I will not do that here. 632 00:39:36,000 --> 00:39:38,827 A story like this has to be told naturally. 633 00:39:44,551 --> 00:39:46,137 I have no parameters here. 634 00:39:46,241 --> 00:39:47,724 I just have one thing. 635 00:39:47,724 --> 00:39:50,137 I just want to see my family living a life 636 00:39:50,137 --> 00:39:51,931 where they're well. 637 00:39:51,931 --> 00:39:54,379 And any life can transpire after that, 638 00:39:54,379 --> 00:39:55,965 even if it doesn't match up 639 00:39:55,965 --> 00:39:58,241 with what I dreamed I'd be doing. 640 00:39:58,344 --> 00:40:00,379 And that's the truth. 641 00:40:02,586 --> 00:40:04,310 This is not going to work. 642 00:40:08,172 --> 00:40:10,586 Oh, well... 643 00:40:10,586 --> 00:40:12,620 All right... 644 00:40:12,620 --> 00:40:14,103 time for me to head to camp, 645 00:40:14,103 --> 00:40:18,448 hook up the fire, boil tea, boil water, thaw some fish, 646 00:40:18,448 --> 00:40:21,137 chop some firewood, do all that fun stuff. 647 00:40:22,482 --> 00:40:24,241 And let's go. 648 00:40:38,586 --> 00:40:40,931 It's the middle of the night sometime. 649 00:40:42,965 --> 00:40:44,413 My feet-- 650 00:40:44,413 --> 00:40:47,068 I've lost all feeling in my right foot, 651 00:40:47,172 --> 00:40:49,758 half the feeling in my left foot. 652 00:40:49,758 --> 00:40:52,793 I don't know why I've-- 653 00:40:52,793 --> 00:40:57,206 I guess I just don't have the circulation left to keep them. 654 00:40:57,206 --> 00:41:00,310 So I've got to do something here 655 00:41:00,310 --> 00:41:03,000 to try to get the circulation back in my feet, 656 00:41:03,103 --> 00:41:04,413 get back in my sleeping bag, 657 00:41:04,517 --> 00:41:07,068 and try to get out the rest of the night. 658 00:41:10,551 --> 00:41:12,965 I've had frostbite before, 659 00:41:12,965 --> 00:41:16,448 and if that's what this is, I'm in trouble. 660 00:41:16,448 --> 00:41:18,068 I don't know what's wrong with my feet. 661 00:41:18,172 --> 00:41:20,275 Even in my sleeping bag, I'm... 662 00:41:20,275 --> 00:41:23,586 losing all feeling. 663 00:41:23,586 --> 00:41:25,413 Feel it. 664 00:41:27,931 --> 00:41:31,551 Yeah, it feels real cold to the touch, real hard. 665 00:41:31,655 --> 00:41:34,206 I can't feel my fingers on my feet. 666 00:41:34,310 --> 00:41:36,931 I don't want to go home because of this problem. 667 00:41:38,758 --> 00:41:40,931 If I can't keep them warm inside my sleeping bag, 668 00:41:40,931 --> 00:41:42,965 inside my boot liners, 669 00:41:42,965 --> 00:41:45,379 I might have problems. 670 00:42:06,310 --> 00:42:09,931 Last night for me was truly miserable. 671 00:42:11,551 --> 00:42:14,379 I bet I slept maybe one hour. 672 00:42:14,379 --> 00:42:15,931 And it's my feet. 673 00:42:15,931 --> 00:42:17,758 I just can't keep them good. 674 00:42:19,379 --> 00:42:21,034 I don't think it's a temperature problem. 675 00:42:21,034 --> 00:42:25,241 I think it's my circulation just won't go. 676 00:42:25,241 --> 00:42:29,068 My legs are just like, no, no circulation. 677 00:42:30,655 --> 00:42:32,931 So I was just-- 678 00:42:33,034 --> 00:42:35,068 It was a pretty miserable night, to be honest. 679 00:42:35,068 --> 00:42:39,103 But I'm going to boil my tea for breakfast 680 00:42:39,103 --> 00:42:42,931 and trust I'll have a good day. 681 00:42:42,931 --> 00:42:45,137 That's my plan. 682 00:42:45,137 --> 00:42:46,551 Just keep it going. 683 00:42:53,379 --> 00:42:55,655 I'm going to go in and get the tea boiled. 684 00:42:59,206 --> 00:43:03,103 It must be past noon, but the sun has not yet shown itself. 685 00:43:06,827 --> 00:43:09,413 All right, let's get this going. 686 00:43:09,517 --> 00:43:11,965 Let's get this plumb going. 687 00:43:11,965 --> 00:43:16,172 I'm going to be proactive and change the situation. 688 00:43:16,172 --> 00:43:18,551 Whenever you're feeling really down, cold, 689 00:43:18,551 --> 00:43:20,379 like... 690 00:43:22,413 --> 00:43:25,241 The elements are just getting to you, 691 00:43:25,344 --> 00:43:26,793 change the elements. 692 00:43:26,793 --> 00:43:28,793 Make warmth. Make fire. 693 00:43:28,793 --> 00:43:31,206 Make water. Make tea. 694 00:43:31,206 --> 00:43:32,758 Do something. 695 00:43:39,206 --> 00:43:41,310 Good. Good. 696 00:43:41,310 --> 00:43:43,103 Fire is very good. 697 00:43:44,655 --> 00:43:46,103 It's a tough day. 698 00:43:47,689 --> 00:43:50,379 I'm not afraid of tough days, but... 699 00:43:53,862 --> 00:43:56,344 I can only push my body so far. 700 00:43:58,344 --> 00:44:01,068 I'm eating each day... 701 00:44:01,068 --> 00:44:03,448 but not much. 702 00:44:03,448 --> 00:44:07,310 And now I just can't keep warm. 703 00:44:07,413 --> 00:44:09,724 I just can't keep the feet warm. 704 00:44:12,241 --> 00:44:15,551 My body feels like it's betraying me and breaking down. 705 00:44:19,689 --> 00:44:22,206 I might have to cut off a few toes. 706 00:44:23,517 --> 00:44:27,172 That'd make me gruesomely attractive-- 707 00:44:27,172 --> 00:44:30,000 some serious scars, appendages cut off 708 00:44:30,000 --> 00:44:32,241 because of frostbite, 709 00:44:32,344 --> 00:44:34,206 craggy, crinkled face. 710 00:44:37,448 --> 00:44:41,862 Looks better on TV than it does from here at the moment. 711 00:44:41,862 --> 00:44:43,896 You're back on your couch-- 712 00:44:43,896 --> 00:44:46,413 "You can do it, you can do it, you can do it." 713 00:44:48,275 --> 00:44:50,413 I'm telling myself the same thing. 714 00:44:51,448 --> 00:44:53,103 I'm not feeling the warmth. 715 00:45:15,275 --> 00:45:17,931 There's a fish. Come on up. 716 00:45:27,586 --> 00:45:30,137 Oh, it's getting dark already. 717 00:45:31,758 --> 00:45:33,827 This beard's a pain. 718 00:45:37,827 --> 00:45:40,586 Maybe I'll trim it up a little bit, 719 00:45:40,586 --> 00:45:43,344 so if I drink water, I don't get, like... 720 00:45:45,758 --> 00:45:48,000 It doesn't get soaked, you know? 721 00:45:50,827 --> 00:45:53,206 It's hard. I don't want to cut my lip. 722 00:46:02,000 --> 00:46:05,793 Somebody right now is looking at this, saying, 723 00:46:05,793 --> 00:46:08,758 oh, please cut this part next. 724 00:46:08,758 --> 00:46:11,413 It's driving 'em insane. 725 00:46:17,827 --> 00:46:19,482 That helped. 726 00:46:19,482 --> 00:46:22,241 You can feel the difference. 727 00:46:23,448 --> 00:46:25,448 All right, you guys, look at this door. 728 00:46:25,448 --> 00:46:27,655 It's been falling apart for days. 729 00:46:27,655 --> 00:46:30,413 And I'm worried about it breaking more 730 00:46:30,517 --> 00:46:33,275 and becoming, like, nonexistent. 731 00:46:33,275 --> 00:46:35,586 For me to be going into the coldest weather 732 00:46:35,586 --> 00:46:38,310 of the year with that is sad. 733 00:46:39,758 --> 00:46:42,000 I don't remember even how the hell I built this, 734 00:46:42,000 --> 00:46:46,068 but I know that I need pine boughs. 735 00:46:46,172 --> 00:46:50,689 And I could probably steal some pine 736 00:46:50,793 --> 00:46:52,965 off this roof of the shelter. 737 00:46:58,448 --> 00:47:01,344 Daylight is dwindling, man. 738 00:47:01,344 --> 00:47:03,724 Start with that. 739 00:47:03,724 --> 00:47:07,413 With four hours of daylight, I have very limited time 740 00:47:07,517 --> 00:47:11,586 to go get fish and get firewood. 741 00:47:11,586 --> 00:47:14,482 And then it's back into the cave. 742 00:47:14,586 --> 00:47:17,827 I'm just going to load that whole bunch of boughs, 743 00:47:17,827 --> 00:47:21,034 tighten that stick back on, and I think we're good. 744 00:47:21,034 --> 00:47:24,379 At night, you got 20 freakin' hours of darkness 745 00:47:24,379 --> 00:47:25,724 to sit in. 746 00:47:28,103 --> 00:47:30,448 I've gone the last, like, 30 years of my life 747 00:47:30,448 --> 00:47:33,517 without being bored, until I got here. 748 00:47:33,620 --> 00:47:34,793 I'm always busy. 749 00:47:34,896 --> 00:47:36,482 My ADD is always kicking. 750 00:47:36,482 --> 00:47:38,551 I always got something going on. 751 00:47:41,137 --> 00:47:45,172 I've always had undiagnosed ADHD. 752 00:47:45,172 --> 00:47:46,896 Even in school, I knew it. 753 00:47:46,896 --> 00:47:48,862 My attention span is just not there. 754 00:47:48,965 --> 00:47:50,620 I never could sit through a class 755 00:47:50,620 --> 00:47:52,896 unless I was extremely interested in it, 756 00:47:53,000 --> 00:47:55,586 unless it was an art class or something. 757 00:47:55,586 --> 00:47:59,827 And I get so bored with jobs quickly. 758 00:48:01,482 --> 00:48:04,379 Well, better than it was. 759 00:48:04,482 --> 00:48:06,586 No matter how stimulating it is, 760 00:48:06,689 --> 00:48:09,413 if it's the same thing day in and day out, 761 00:48:09,517 --> 00:48:11,103 I'll be quitting. 762 00:48:13,344 --> 00:48:15,793 Prepare for dinner-- 763 00:48:15,793 --> 00:48:19,172 all I got to look forward to, really. 764 00:48:19,172 --> 00:48:21,551 If my head's not in it, I won't be able to do it. 765 00:48:21,551 --> 00:48:23,413 It's just what I'll do. 766 00:48:25,758 --> 00:48:29,724 Now the boredom sets in. 767 00:48:31,655 --> 00:48:34,275 It's just something I got to fight through here. 768 00:48:41,517 --> 00:48:44,862 There is a clear-- absolute clear reason 769 00:48:44,862 --> 00:48:47,275 why... 770 00:48:47,275 --> 00:48:50,241 the harshest sentence you can get in a prison 771 00:48:50,344 --> 00:48:54,586 is solitary confinement... 772 00:48:54,586 --> 00:48:57,379 because it's hard on you, man. 773 00:48:57,379 --> 00:48:59,655 There's no better-- there's no worse punishment 774 00:48:59,758 --> 00:49:04,137 than your own self tearing yourself apart 775 00:49:04,241 --> 00:49:05,896 for things you did wrong. 776 00:49:05,896 --> 00:49:08,137 There's no worse punishment. 777 00:49:15,172 --> 00:49:17,482 Strange, isn't that? 778 00:49:17,482 --> 00:49:19,482 Isn't that strange? 779 00:49:24,793 --> 00:49:26,655 I mean, I thought the cold weather 780 00:49:26,758 --> 00:49:29,655 was going to knock people out, but it hasn't. 781 00:49:29,655 --> 00:49:32,448 Whoever's out here is tough as hell. 782 00:49:32,448 --> 00:49:35,517 We're going to bear it with each other until... 783 00:49:35,620 --> 00:49:37,448 one of us caves. 784 00:49:40,827 --> 00:49:44,137 I don't know if there's two or three left now. 785 00:49:44,241 --> 00:49:46,620 Somebody's got to cave, though. 786 00:49:47,827 --> 00:49:49,655 It is not going to be me... 787 00:49:50,862 --> 00:49:52,310 I don't think. 788 00:49:53,931 --> 00:49:55,379 It better not. 789 00:49:55,379 --> 00:49:58,241 I don't see myself caving, but I... 790 00:49:58,344 --> 00:50:00,103 don't know. 791 00:50:00,103 --> 00:50:02,172 Who the hell knows? 792 00:50:05,172 --> 00:50:09,448 I didn't really think it was going to go this far. 793 00:50:09,448 --> 00:50:12,068 I mean, this is a nasty place. 794 00:50:20,586 --> 00:50:23,482 What was that noise? 795 00:50:23,482 --> 00:50:26,517 There's a huge animal just outside. 796 00:50:26,517 --> 00:50:28,379 I don't know what the heck it was. 797 00:50:29,931 --> 00:50:32,724 Got me panicking about my food storage. 798 00:50:34,310 --> 00:50:37,448 I'm gonna string my bow. 799 00:50:37,551 --> 00:50:41,551 Something could very, very easily come and get that food. 800 00:50:41,551 --> 00:50:43,344 That's what I'm worried about. 801 00:50:43,344 --> 00:50:45,758 And it could be anything, is the problem. 802 00:50:47,551 --> 00:50:49,655 I don't know if it's the right decision to go out there, 803 00:50:49,758 --> 00:50:51,172 but I got to go check. 804 00:51:08,655 --> 00:51:10,448 I see something in this tree over here. 805 00:51:12,413 --> 00:51:13,931 What the hell is that? 806 00:51:15,206 --> 00:51:17,103 Oh, my God. 807 00:51:19,000 --> 00:51:20,896 That's a freakin' marten. 808 00:51:22,827 --> 00:51:25,413 off, marten. 809 00:51:25,413 --> 00:51:27,275 Get out of here. 810 00:51:32,551 --> 00:51:36,655 It didn't get my food up there, thank goodness. 811 00:51:37,931 --> 00:51:39,137 Trying. 812 00:51:46,172 --> 00:51:47,724 That can't be what I heard, though. 813 00:51:47,724 --> 00:51:49,655 I heard something much bigger than that. 814 00:51:56,068 --> 00:52:00,620 I have till day 80's worth of food hanging up there. 815 00:52:00,620 --> 00:52:02,551 We just got to protect it. 816 00:52:04,896 --> 00:52:07,551 The marten's right back at it, dude. 817 00:52:09,551 --> 00:52:12,931 There's so many nagging things that you got to stay on top of 818 00:52:12,931 --> 00:52:15,206 to make it out here for this long. 819 00:52:15,310 --> 00:52:17,551 Stay away from my food. 820 00:52:17,551 --> 00:52:19,793 It just drives you wild. 821 00:52:19,793 --> 00:52:21,586 There he goes. 822 00:52:24,448 --> 00:52:27,000 The end could be any one of these days. 823 00:52:27,000 --> 00:52:29,068 I could get a med check tomorrow, 824 00:52:29,172 --> 00:52:31,068 and that might be it. 825 00:52:31,068 --> 00:52:33,931 Go back in. 826 00:52:34,034 --> 00:52:38,275 Dub Paetz might be the winner of Season 11 "Alone." 827 00:52:38,275 --> 00:52:40,275 I thought for sure by now, 828 00:52:40,275 --> 00:52:42,103 this competition would be over with 829 00:52:42,103 --> 00:52:43,931 and I'd be home. 830 00:52:43,931 --> 00:52:46,517 I thought it was going to be about 60 days, 831 00:52:46,517 --> 00:52:48,862 and we'd be out. 832 00:52:48,862 --> 00:52:51,103 I could be it right now. 833 00:52:52,551 --> 00:52:54,724 Well, I'm worried that that marten won't leave 834 00:52:54,724 --> 00:52:56,344 that food alone over there. 835 00:52:57,758 --> 00:52:59,206 It's, like, right there. 836 00:53:05,103 --> 00:53:08,965 It sounds so surreal to think that one of my family members 837 00:53:09,068 --> 00:53:11,241 could be nearby right now. 838 00:53:13,655 --> 00:53:15,758 And... 839 00:53:15,758 --> 00:53:18,862 if I get a med check tomorrow, then I know. 840 00:53:18,965 --> 00:53:22,310 I can be pretty sure that I'm out of here. 841 00:53:22,310 --> 00:53:23,724 I hope like hell, man. 842 00:53:23,724 --> 00:53:26,034 I hope and I pray... 843 00:53:26,137 --> 00:53:27,931 that's true. 844 00:53:30,206 --> 00:53:32,241 That'd be so amazing. 845 00:54:00,206 --> 00:54:02,655 Well, well, well, happy birthday, William. 846 00:54:02,655 --> 00:54:04,620 Dad loves you to the moon and back. 847 00:54:04,620 --> 00:54:06,620 Oh, my, he knows where I wish I would be. 848 00:54:06,620 --> 00:54:10,310 But I'm doing what I got to do here, I guess. 849 00:54:10,310 --> 00:54:13,517 Sorry for all this, but... 850 00:54:13,517 --> 00:54:16,379 but hopefully I'll be home relatively soon. 851 00:54:17,931 --> 00:54:19,655 Yeah. 852 00:54:21,482 --> 00:54:23,965 I'm gonna get up and go down and light the fire 853 00:54:23,965 --> 00:54:25,758 and have some connie. 854 00:54:30,172 --> 00:54:32,034 Yep, the fire will be a bit bigger than normal. 855 00:54:32,137 --> 00:54:34,172 It is my boy's birthday. 856 00:54:51,310 --> 00:54:54,068 Happy birthday, William! 857 00:54:54,068 --> 00:54:56,758 I wish I was home, but I'm going to enjoy it out here, 858 00:54:56,758 --> 00:54:58,586 and I'll make it all up to you when I get back. 859 00:54:58,689 --> 00:55:01,310 Love you to the moon and back. 860 00:55:01,310 --> 00:55:02,758 God bless. 861 00:55:05,379 --> 00:55:07,862 This fire is for you. 862 00:55:07,965 --> 00:55:10,655 Enjoy this day and... 863 00:55:10,655 --> 00:55:12,413 think about you all day. 864 00:55:13,793 --> 00:55:15,655 My boy's turning 12. 865 00:55:15,655 --> 00:55:18,482 And here and now, this will be the first time 866 00:55:18,482 --> 00:55:19,896 I missed his birthday. 867 00:55:19,896 --> 00:55:22,551 It's tough, and I know he wished I was there. 868 00:55:24,896 --> 00:55:26,586 Back home, three hours later, it won't be much longer. 869 00:55:26,689 --> 00:55:28,103 He'll be getting ready for his birthday party. 870 00:55:28,103 --> 00:55:30,586 And they're going to have a lot of fun. 871 00:55:30,586 --> 00:55:32,241 They'll have the fire pit going. 872 00:55:32,344 --> 00:55:34,103 His buddies will be over. 873 00:55:35,586 --> 00:55:37,379 He'll have a blast today. Don't worry. 874 00:55:39,206 --> 00:55:41,034 On his birthday, we always have this crowd of kids over. 875 00:55:41,034 --> 00:55:44,379 And I enjoy just watching them playing in the backyard. 876 00:55:44,379 --> 00:55:46,241 There's a lot to miss. 877 00:56:12,206 --> 00:56:14,068 Can't wait to get back to see him, though. 878 00:56:14,068 --> 00:56:16,034 He loves hunting and fishing and stuff like that. 879 00:56:16,034 --> 00:56:18,413 For his age, really self-reliant. 880 00:56:18,413 --> 00:56:20,689 He lights all the fires in the fire pit himself, 881 00:56:20,689 --> 00:56:23,655 and kind of like a chip off the old block. 882 00:56:23,655 --> 00:56:25,724 Wait. Oh, there it is. 883 00:56:25,827 --> 00:56:27,931 The last head, see? 884 00:56:28,034 --> 00:56:31,379 My last connie head for my boy's birthday. 885 00:56:31,482 --> 00:56:33,310 Awesome. 886 00:56:33,310 --> 00:56:35,724 Oh, this is going to be such a treat. 887 00:56:37,931 --> 00:56:39,793 Before I left to come here, 888 00:56:39,793 --> 00:56:42,172 William was getting a little worried. 889 00:56:42,172 --> 00:56:43,965 Put that piece back in there. 890 00:56:59,034 --> 00:57:01,241 Sit for a little while. 891 00:57:04,379 --> 00:57:06,758 A special meal on a special day-- 892 00:57:08,379 --> 00:57:11,241 birthday dinner, and my dinner in honor of William. 893 00:57:12,517 --> 00:57:13,517 Yeah. 894 00:57:14,620 --> 00:57:16,413 Being out here all alone, 895 00:57:16,413 --> 00:57:18,827 it's not easy for anyone with a family. 896 00:57:18,827 --> 00:57:20,482 What a treat. What a treat. 897 00:57:58,310 --> 00:58:03,137 So welcome to my entire existence. 898 00:58:04,482 --> 00:58:06,344 It's pretty much me and the sleeping bag 899 00:58:06,344 --> 00:58:08,413 trying to keep warm, 900 00:58:08,517 --> 00:58:11,689 trying to burn as much time as humanly possible. 901 00:58:15,931 --> 00:58:18,000 This sucks. 902 00:58:22,793 --> 00:58:25,482 I just want a normal life. 903 00:58:27,206 --> 00:58:31,448 But here I am in isolation... 904 00:58:31,448 --> 00:58:33,068 in the Arctic 905 00:58:33,068 --> 00:58:36,896 in what's now the middle of winter. 906 00:58:37,000 --> 00:58:40,862 My life consists of being wrapped up 907 00:58:40,862 --> 00:58:43,137 in a sleeping bag for as long as possible 908 00:58:43,241 --> 00:58:45,724 just to pass time. 909 00:58:45,724 --> 00:58:47,689 Sounds insane. 910 00:58:50,758 --> 00:58:53,103 So... 911 00:58:53,103 --> 00:58:55,517 that's that. 912 00:59:07,517 --> 00:59:09,655 I feel like my family member's on the way here 913 00:59:09,655 --> 00:59:12,931 or here right now, I hope. 914 00:59:22,931 --> 00:59:25,034 Yeah, I just got a notification 915 00:59:25,034 --> 00:59:27,482 a while ago that the doctor's visiting within an hour. 916 00:59:27,586 --> 00:59:30,862 So I got to get my right socks on for the weigh-in 917 00:59:30,862 --> 00:59:33,241 and just heat them up there a little bit. 918 00:59:35,448 --> 00:59:37,586 Med check should be here any minute. 919 00:59:37,586 --> 00:59:39,103 That is not good. 920 00:59:53,275 --> 00:59:55,931 Healthwise, any concerns? 921 00:59:55,931 --> 00:59:59,689 No, just cold, cold as hell. 922 00:59:59,689 --> 01:00:02,793 Get tired easier... 923 01:00:02,793 --> 01:00:05,034 each day that passes, I guess, but... 924 01:00:05,137 --> 01:00:06,379 Okay. 925 01:00:06,379 --> 01:00:08,482 In through the nose, out through the mouth. 926 01:00:08,586 --> 01:00:10,172 In through the mouth-- - Oh, Jesus. 927 01:00:10,172 --> 01:00:11,448 I'm throwing you off. 928 01:00:11,448 --> 01:00:13,241 In through the mouth, out through the nose. 929 01:00:15,379 --> 01:00:17,551 Do you know what toe I'm touching? 930 01:00:17,655 --> 01:00:19,620 You're touching my big toe. I can feel it. 931 01:00:19,620 --> 01:00:21,655 You do feel like you're able to manage it out here? 932 01:00:21,655 --> 01:00:24,413 You're not losing sensation? - Last night I was okay. 933 01:00:35,137 --> 01:00:36,275 And in. 934 01:00:36,275 --> 01:00:38,206 Exposing the rib cage to me. 935 01:00:40,551 --> 01:00:42,793 There we go. Okay. 936 01:00:52,551 --> 01:00:53,965 Okay. 937 01:01:14,000 --> 01:01:15,586 Man. 938 01:01:33,965 --> 01:01:36,517 That hurts so bad, dude. 939 01:01:36,517 --> 01:01:38,931 When they came up saying I had a med check, 940 01:01:38,931 --> 01:01:41,689 I was like, dude, this has got to be it. 941 01:01:43,379 --> 01:01:44,793 No, it isn't. 942 01:01:44,793 --> 01:01:49,000 It's back to woodcutting and freezing my ass off... 943 01:01:49,103 --> 01:01:51,655 for I don't know how many more days now. 944 01:01:59,758 --> 01:02:01,103 Oh. 945 01:02:02,896 --> 01:02:05,241 I want out of here. 946 01:02:14,310 --> 01:02:16,379 Oh, [bleep]. 947 01:02:25,689 --> 01:02:29,448 ♪ Who wants to 948 01:02:29,448 --> 01:02:31,655 ♪ Live in the Arctic? 949 01:02:34,034 --> 01:02:36,241 The cold out there is intense. 950 01:02:36,241 --> 01:02:39,482 I feel like the end of my nose is going to get frostbite. 951 01:02:39,482 --> 01:02:42,724 ♪ It's not a nice place to live ♪ 952 01:02:42,724 --> 01:02:45,275 Whichever way you slice it, now we're in the endgame. 953 01:02:45,275 --> 01:02:46,965 Somebody's going to win this thing. 954 01:02:46,965 --> 01:02:50,137 I know there's only one or two people left, for sure. 955 01:02:50,137 --> 01:02:53,172 Yes. 956 01:02:53,172 --> 01:02:54,448 No fish. 957 01:02:54,551 --> 01:02:56,379 The water level's dropped. 958 01:02:56,379 --> 01:02:59,448 As time goes on, I'm getting more skeptical in my mind. 959 01:03:01,206 --> 01:03:03,689 My heart's just frickin' pounding. 960 01:03:03,689 --> 01:03:07,310 Throughout the long Arctic darkness, the bear sleeps. 961 01:03:09,137 --> 01:03:11,379 I'll never have another chance at this kind of money. 962 01:03:12,689 --> 01:03:14,517 This is for all the marbles.