1 00:00:05,034 --> 00:00:07,931 [unsettling music] 2 00:00:08,034 --> 00:00:13,931 ♪ ♪ 3 00:00:14,034 --> 00:00:14,931 ♪ ♪ 4 00:00:15,034 --> 00:00:16,103 Holy crap, that's big. 5 00:00:16,103 --> 00:00:18,034 How's that? 6 00:00:18,034 --> 00:00:20,551 No, no, no, no, no. [bleep]. 7 00:00:20,551 --> 00:00:23,034 Losing a fish from a bad decision 8 00:00:23,137 --> 00:00:26,137 is taking away my time of being here for longer. 9 00:00:26,965 --> 00:00:29,448 Oh, there's that pine marten. 10 00:00:29,551 --> 00:00:31,000 I hope he never got in my smoker 11 00:00:31,103 --> 00:00:33,241 and dragged that fish out. 12 00:00:33,344 --> 00:00:36,206 [bleep]. Oh, boy. 13 00:00:36,206 --> 00:00:39,517 "Alone's" worst hunter got two spruce grouse. 14 00:00:39,517 --> 00:00:40,896 So here I am, 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,310 at least two more weeks that I get to hang out. 16 00:00:43,413 --> 00:00:44,413 I'm still in the game. 17 00:00:44,413 --> 00:00:45,448 18 00:00:45,448 --> 00:00:49,241 Hot, cold, chills, sweat. 19 00:00:49,241 --> 00:00:50,275 Not a great day. 20 00:00:50,275 --> 00:00:52,620 The moose could ironically be 21 00:00:52,620 --> 00:00:55,137 the thing that would take me down. 22 00:00:55,137 --> 00:01:00,482 We need to officially extract you for medical reasons. 23 00:01:00,482 --> 00:01:03,586 I think that it's probably the right call. 24 00:01:03,586 --> 00:01:06,482 I just don't want it to be. 25 00:01:06,586 --> 00:01:11,448 I am losing my breath. My chest hurts like crazy. 26 00:01:11,448 --> 00:01:14,517 Oh, God, it's not getting better. 27 00:01:14,620 --> 00:01:16,034 [groans] 28 00:01:16,034 --> 00:01:17,517 29 00:01:17,620 --> 00:01:20,517 [dramatic music] 30 00:01:20,620 --> 00:01:22,034 ♪ ♪ 31 00:01:22,034 --> 00:01:23,896 I'm not tapping out. 32 00:01:23,896 --> 00:01:25,551 I'd rather die. 33 00:01:25,655 --> 00:01:29,310 ♪ ♪ 34 00:01:29,310 --> 00:01:32,517 [exhales] Here goes nothing. 35 00:01:32,517 --> 00:01:33,827 Whoa! 36 00:01:33,931 --> 00:01:35,241 Yes! 37 00:01:35,344 --> 00:01:36,793 Holy [bleep]. 38 00:01:36,896 --> 00:01:38,965 ♪ ♪ 39 00:01:38,965 --> 00:01:41,068 This is the harshest location possible. 40 00:01:41,172 --> 00:01:43,586 We're 125 miles in the Arctic Circle. 41 00:01:43,586 --> 00:01:44,586 [shouts] 42 00:01:44,586 --> 00:01:46,000 Never had an environment 43 00:01:46,000 --> 00:01:47,172 make me feel like a complete amateur before. 44 00:01:47,172 --> 00:01:49,103 Everything is against us out here. 45 00:01:49,206 --> 00:01:52,068 Mother Nature went and bitch-slapped me. 46 00:01:52,068 --> 00:01:54,413 Looks like I got grizzlies and wolves as my neighbors. 47 00:01:54,413 --> 00:01:55,689 Holy crap. 48 00:01:55,689 --> 00:01:57,034 They're just hunting the shoreline. 49 00:01:57,034 --> 00:01:58,931 Mother Nature is about to dim the lights on us. 50 00:01:59,034 --> 00:02:00,137 We're heading into total darkness. 51 00:02:00,241 --> 00:02:02,000 [animal huffs, branch snaps] - Hey, bear. 52 00:02:02,000 --> 00:02:05,793 The cold and the dark is going to sap people's souls. 53 00:02:05,793 --> 00:02:07,551 Really makes you wonder if it's worth it. 54 00:02:07,551 --> 00:02:08,620 [splurting] 55 00:02:08,724 --> 00:02:09,793 There is no camera crew. 56 00:02:09,793 --> 00:02:11,172 There's no support system. 57 00:02:11,172 --> 00:02:12,793 I'm completely alone. 58 00:02:12,793 --> 00:02:13,827 Yes! 59 00:02:13,827 --> 00:02:15,103 People go in one way... 60 00:02:15,206 --> 00:02:16,620 Stop bleeding. 61 00:02:16,620 --> 00:02:18,275 And they come out entirely different. 62 00:02:18,379 --> 00:02:19,310 [yells] 63 00:02:19,413 --> 00:02:20,517 This is the most difficult 64 00:02:20,620 --> 00:02:21,482 survival challenge in the world. 65 00:02:21,586 --> 00:02:22,586 [hooting] 66 00:02:22,586 --> 00:02:23,896 $500,000. 67 00:02:23,896 --> 00:02:25,655 That's completely life-changing money. 68 00:02:25,655 --> 00:02:26,862 It's beautiful. 69 00:02:26,862 --> 00:02:28,275 Whoever can thrive the longest. 70 00:02:28,275 --> 00:02:30,172 They out here ought to be afraid of me. 71 00:02:30,275 --> 00:02:31,862 - Whoever can push through... - [groans] 72 00:02:31,862 --> 00:02:33,310 Wins. 73 00:02:33,310 --> 00:02:34,793 I hope I made the right choice coming out here. 74 00:02:34,896 --> 00:02:41,931 ♪ ♪ 75 00:02:43,724 --> 00:02:46,758 [wind whooshing] 76 00:02:48,827 --> 00:02:51,793 [soft tense music] 77 00:02:51,793 --> 00:02:58,862 78 00:03:06,482 --> 00:03:08,793 My chest hurts like crazy. 79 00:03:12,000 --> 00:03:15,068 Something is not right. 80 00:03:15,172 --> 00:03:16,586 [exhales] 81 00:03:16,586 --> 00:03:21,068 Oh, stop being a little sissy. 82 00:03:21,172 --> 00:03:23,862 Oh, come on. 83 00:03:23,965 --> 00:03:26,620 Just get back to work. 84 00:03:26,620 --> 00:03:28,724 [groans] 85 00:03:28,827 --> 00:03:32,482 That's all you got to do. 86 00:03:32,482 --> 00:03:36,965 I could stick this out. I can win this. 87 00:03:37,068 --> 00:03:40,724 If I do something permanent, it's not fair to my family. 88 00:03:40,724 --> 00:03:43,862 But then also, if I leave, 89 00:03:43,862 --> 00:03:50,000 we can't afford to do IVF again. 90 00:03:50,103 --> 00:03:53,448 Worry about my personal health. 91 00:03:53,551 --> 00:03:58,034 Get a chance of having more kids. 92 00:03:58,034 --> 00:04:01,103 I can push through all kinds of physical pain, 93 00:04:01,103 --> 00:04:02,724 but I have high blood pressure 94 00:04:02,827 --> 00:04:04,689 and high cholesterol. 95 00:04:04,689 --> 00:04:07,517 Oh, man, my chest hurts. 96 00:04:07,517 --> 00:04:09,931 I feel like my heart's working overtime. 97 00:04:09,931 --> 00:04:12,103 I want to be here more than anything. 98 00:04:12,103 --> 00:04:13,482 I don't want to leave. 99 00:04:13,482 --> 00:04:16,206 Ow. [sighs] 100 00:04:16,310 --> 00:04:20,000 But there's plenty of people in their 30s and early 40s 101 00:04:20,103 --> 00:04:21,758 who are having heart attacks. 102 00:04:21,758 --> 00:04:23,379 [exhales] 103 00:04:23,379 --> 00:04:29,206 ♪ ♪ 104 00:04:29,206 --> 00:04:32,448 All right. Let's just breathe. 105 00:04:32,551 --> 00:04:35,068 Sit and breathe, 106 00:04:35,068 --> 00:04:36,862 and pray. 107 00:04:39,724 --> 00:04:43,896 What do I do, Josh? 108 00:04:43,896 --> 00:04:47,655 Come on, talk to me, buddy. 109 00:04:47,655 --> 00:04:50,724 What would you tell me to do? 110 00:04:58,896 --> 00:05:01,862 [geese honking] 111 00:05:01,862 --> 00:05:05,862 ♪ ♪ 112 00:05:05,862 --> 00:05:09,172 Birds flying south 113 00:05:09,275 --> 00:05:12,689 right when I asked Josh to talk to me. 114 00:05:12,689 --> 00:05:15,482 [soft pensive music] 115 00:05:15,482 --> 00:05:16,482 116 00:05:16,482 --> 00:05:19,379 Gosh. Yeah. 117 00:05:19,482 --> 00:05:22,310 That's ol' big brother, looking out for me. 118 00:05:22,310 --> 00:05:23,689 I'm gonna hurt myself. 119 00:05:25,965 --> 00:05:29,413 [satellite phone beeping] 120 00:05:29,413 --> 00:05:31,206 This is Isaiah. 121 00:05:31,206 --> 00:05:33,344 I'm officially tapping out. 122 00:05:33,344 --> 00:05:36,275 [dramatic music] 123 00:05:36,379 --> 00:05:43,413 ♪ ♪ 124 00:05:48,724 --> 00:05:51,896 Something's not right, cardiac-wise. 125 00:05:51,896 --> 00:05:55,206 But what I'm worried about more... 126 00:05:55,310 --> 00:05:59,137 [sniffles] Is... 127 00:05:59,137 --> 00:06:03,034 not appreciating what I have already 128 00:06:03,034 --> 00:06:05,862 and letting more damage happen-- 129 00:06:05,862 --> 00:06:09,275 excuse me--letting--letting permanent damage happen. 130 00:06:09,275 --> 00:06:10,724 That's, uh-- 131 00:06:10,827 --> 00:06:15,310 that's not being appreciative of what I already have. 132 00:06:15,310 --> 00:06:17,620 And I have so much. 133 00:06:17,620 --> 00:06:22,344 I got my bride and... 134 00:06:22,448 --> 00:06:25,517 my miracle baby. 135 00:06:25,517 --> 00:06:28,758 I have everything I need at home. 136 00:06:28,758 --> 00:06:31,758 [reflective music] 137 00:06:31,758 --> 00:06:35,965 ♪ ♪ 138 00:06:35,965 --> 00:06:38,413 The hard thing for me about leaving is 139 00:06:38,413 --> 00:06:40,724 there was this overwhelming joy, 140 00:06:40,827 --> 00:06:43,241 like I was a kid in the woods again. 141 00:06:43,241 --> 00:06:46,034 And saying goodbye to this, 142 00:06:46,034 --> 00:06:52,448 it is saying goodbye to a magical time in my life. 143 00:06:52,448 --> 00:06:53,655 I loved it. 144 00:06:53,655 --> 00:06:55,448 I genuinely had fun 145 00:06:55,448 --> 00:06:58,103 and just felt so at peace. 146 00:06:58,103 --> 00:07:00,620 I was able to talk to my brother, Josh, 147 00:07:00,724 --> 00:07:02,206 and to just hear his voice 148 00:07:02,206 --> 00:07:06,068 and just enjoy this time with him and no one else. 149 00:07:06,172 --> 00:07:08,827 This place was magical. 150 00:07:08,827 --> 00:07:11,655 But I have to think of my family, 151 00:07:11,655 --> 00:07:15,689 and it isn't fair to them for me to put my life at risk 152 00:07:15,689 --> 00:07:20,241 and risk them possibly being alone. 153 00:07:20,241 --> 00:07:23,172 That's not fair. 154 00:07:23,275 --> 00:07:26,172 [dramatic music] 155 00:07:26,275 --> 00:07:33,275 ♪ ♪ 156 00:07:37,379 --> 00:07:40,344 [birds calling] 157 00:07:40,344 --> 00:07:46,758 158 00:07:46,758 --> 00:07:51,068 OK, guys, this is really cool. 159 00:07:51,172 --> 00:07:54,689 Check this out. 160 00:07:54,689 --> 00:07:57,241 There's a moose cow with two calves. 161 00:07:57,241 --> 00:08:00,965 ♪ ♪ 162 00:08:00,965 --> 00:08:03,620 And they were bedded down, sleeping, 163 00:08:03,724 --> 00:08:06,448 right out here in Moose Meadow. 164 00:08:06,551 --> 00:08:09,000 Twin moose calves. That's pretty cool. 165 00:08:09,000 --> 00:08:11,448 ♪ ♪ 166 00:08:11,551 --> 00:08:13,586 But I hope that you got to see them for a second, 167 00:08:13,586 --> 00:08:15,827 Levi and Elliot. 168 00:08:15,827 --> 00:08:19,034 It was really cool. [chuckles softly] 169 00:08:19,034 --> 00:08:21,068 Another day in paradise. 170 00:08:21,068 --> 00:08:24,068 Well, they've run off. Um-- 171 00:08:24,068 --> 00:08:29,310 sad about that, but I slept OK last night. 172 00:08:29,310 --> 00:08:32,586 I, uh, feel OK today. 173 00:08:32,689 --> 00:08:36,172 Anyhow, seeing the moose is a special treat. 174 00:08:36,275 --> 00:08:38,310 That was cool. I enjoyed that. 175 00:08:38,310 --> 00:08:40,551 Thank you, God. That cheered me up. 176 00:08:40,551 --> 00:08:43,517 That was my cup of coffee, I reckon. 177 00:08:43,517 --> 00:08:46,689 So I'll go get started on the fire. 178 00:08:49,034 --> 00:08:51,379 179 00:08:51,379 --> 00:08:53,379 There's a couple more things I have to do today 180 00:08:53,379 --> 00:08:56,172 on the shelter to make it home. 181 00:08:56,172 --> 00:08:59,000 I'm feeling so much better than yesterday. 182 00:08:59,000 --> 00:09:00,931 I don't think I'm sick anymore. 183 00:09:00,931 --> 00:09:02,793 I need to maintain my resolve 184 00:09:02,896 --> 00:09:05,172 not to move fast and push hard. 185 00:09:05,275 --> 00:09:07,758 But I think if I just move steadily and slowly all day, 186 00:09:07,758 --> 00:09:09,965 I can do what I want to do. 187 00:09:09,965 --> 00:09:11,586 It's move-in day today for sure. 188 00:09:11,586 --> 00:09:13,965 I got to finish this bed. 189 00:09:13,965 --> 00:09:16,482 I'm probably the last contestant out here 190 00:09:16,586 --> 00:09:19,172 to move into his permanent shelter. 191 00:09:19,172 --> 00:09:21,241 But I wouldn't change using it for a smoker. 192 00:09:21,241 --> 00:09:24,896 I had to do what I had to do. 193 00:09:25,000 --> 00:09:28,413 Oh, yeah, my bough bed. 194 00:09:28,413 --> 00:09:29,689 Cozy. 195 00:09:29,793 --> 00:09:32,482 ♪ ♪ 196 00:09:32,482 --> 00:09:35,344 I'm happy just keeping working to work out my vision of 197 00:09:35,448 --> 00:09:38,275 how to make this survival experience play out. 198 00:09:38,275 --> 00:09:40,103 And I believe in the proactive approach, 199 00:09:40,103 --> 00:09:42,172 and I want to be out here a long time. 200 00:09:42,275 --> 00:09:43,586 I want to win. 201 00:09:43,689 --> 00:09:46,379 But I see myself working too hard out here. 202 00:09:46,482 --> 00:09:49,517 [saw rasping] 203 00:09:50,965 --> 00:09:53,896 [soft ominous music] 204 00:09:53,896 --> 00:10:01,000 ♪ ♪ 205 00:10:03,241 --> 00:10:06,793 That's not gonna be good. 206 00:10:06,793 --> 00:10:09,896 207 00:10:10,000 --> 00:10:13,206 Tore off a good piece of my thumbnail. 208 00:10:13,206 --> 00:10:16,103 Ripped right through the glove. 209 00:10:16,103 --> 00:10:19,517 I gotta be much more careful. 210 00:10:19,517 --> 00:10:21,931 That could get infected so, so easy. 211 00:10:21,931 --> 00:10:25,310 ♪ ♪ 212 00:10:25,310 --> 00:10:27,827 That's not cool. 213 00:10:27,931 --> 00:10:30,586 [sighs] 214 00:10:30,586 --> 00:10:35,586 I will try to seal this cut on my thumb with some spruce sap. 215 00:10:35,586 --> 00:10:39,034 So what I'm gonna try to do is make a good barrier 216 00:10:39,137 --> 00:10:42,689 between the injury 217 00:10:42,793 --> 00:10:44,413 and whatever fish and work I do. 218 00:10:44,413 --> 00:10:45,413 I'm gonna start here. 219 00:10:45,413 --> 00:10:46,620 This sap is kind of fresh, 220 00:10:46,620 --> 00:10:49,896 and it'll smear on pretty good. 221 00:10:50,000 --> 00:10:53,931 Now there's a good barrier between the injury 222 00:10:54,034 --> 00:10:56,689 under my nail, which is pretty deep. 223 00:10:56,689 --> 00:10:59,517 I've got that pretty sealed. 224 00:10:59,517 --> 00:11:02,965 So bottom line is don't be stupid. 225 00:11:02,965 --> 00:11:04,965 226 00:11:04,965 --> 00:11:07,172 Don't be stupid. 227 00:11:07,172 --> 00:11:08,655 I'm gonna sit by the fire a bit, 228 00:11:08,655 --> 00:11:09,896 kind of hold this in the smoke, 229 00:11:10,000 --> 00:11:11,827 and hopefully, that'll harden a bit. 230 00:11:11,827 --> 00:11:13,482 231 00:11:13,586 --> 00:11:15,068 I'm not on my A-game. 232 00:11:15,068 --> 00:11:18,413 My mind has been feeling so faint. 233 00:11:18,413 --> 00:11:21,241 My biggest fear is brain fog. 234 00:11:21,241 --> 00:11:23,862 I've had brain fog before in stressful situations. 235 00:11:23,862 --> 00:11:27,103 It really takes away your ability to be smart. 236 00:11:27,103 --> 00:11:29,206 I'm still struggling with the mindset 237 00:11:29,310 --> 00:11:32,275 that I have to accomplish some things. 238 00:11:32,275 --> 00:11:33,793 'Cause I really don't need to-- 239 00:11:33,896 --> 00:11:36,310 I need to not accomplish things right now. 240 00:11:36,310 --> 00:11:38,827 That's my strategy. It's my game plan. 241 00:11:38,931 --> 00:11:42,758 But I'm having such a hard time getting into that mentality. 242 00:11:42,758 --> 00:11:44,965 I have food, and I'm getting food, 243 00:11:44,965 --> 00:11:47,241 and I have shelter, mostly complete. 244 00:11:47,344 --> 00:11:50,172 I gotta kick back and just take it slow. 245 00:11:51,241 --> 00:11:53,724 I know my main work is done. 246 00:11:53,827 --> 00:11:58,000 I can afford to just hibernate and hunker. 247 00:11:58,000 --> 00:12:01,034 [birds calling] 248 00:12:01,137 --> 00:12:02,620 ♪ ♪ 249 00:12:02,724 --> 00:12:06,310 [bear huffing] 250 00:12:06,310 --> 00:12:09,241 [dramatic music] 251 00:12:13,620 --> 00:12:16,586 [soft dramatic music] 252 00:12:16,586 --> 00:12:23,655 253 00:12:27,206 --> 00:12:28,689 Look at that. 254 00:12:33,137 --> 00:12:35,586 Seen their last days, though. 255 00:12:37,482 --> 00:12:38,793 Ooh. 256 00:12:38,896 --> 00:12:41,068 Look at that. 257 00:12:41,068 --> 00:12:43,586 One classy 2-liter bottle. 258 00:12:43,586 --> 00:12:47,000 I got a good use for it, a real good use. 259 00:12:48,931 --> 00:12:50,655 Oh, I found a piss pot. 260 00:12:50,758 --> 00:12:53,103 Getting up in the night time, peeing? Not fun. 261 00:12:56,206 --> 00:12:57,413 That's lucky. 262 00:12:57,413 --> 00:13:00,241 That's something I was hoping to find. 263 00:13:00,241 --> 00:13:01,931 Ooh-wee! 264 00:13:01,931 --> 00:13:04,068 Ol' Willy got a piss pot. 265 00:13:06,862 --> 00:13:09,172 [adventurous music] 266 00:13:09,172 --> 00:13:12,000 First things first, we go check out the net. 267 00:13:12,103 --> 00:13:13,758 ♪ ♪ 268 00:13:13,758 --> 00:13:15,517 Who knows? We could get surprised 269 00:13:15,517 --> 00:13:17,241 with a fish in that net. 270 00:13:17,344 --> 00:13:20,793 ♪ ♪ 271 00:13:20,793 --> 00:13:23,655 There's nothing in the net. 272 00:13:23,758 --> 00:13:25,034 Nothing at all. 273 00:13:25,034 --> 00:13:27,413 274 00:13:33,827 --> 00:13:35,206 It's good enough. 275 00:13:35,206 --> 00:13:37,379 ♪ ♪ 276 00:13:37,482 --> 00:13:38,689 It is what it is, hey? 277 00:13:38,689 --> 00:13:40,137 Living on the edge here now, 278 00:13:40,241 --> 00:13:43,724 Living on the edge, day by day meals, yeah. 279 00:13:43,724 --> 00:13:44,965 280 00:13:45,068 --> 00:13:46,551 Gonna go to the food cache. 281 00:13:46,551 --> 00:13:50,172 I'm gonna eat the last of the whitefish. 282 00:13:50,172 --> 00:13:54,206 Get that pack sack down. 283 00:13:56,793 --> 00:14:00,344 284 00:14:00,344 --> 00:14:02,103 [crows calling] 285 00:14:02,103 --> 00:14:04,068 Just when the predators couldn't get any worse. 286 00:14:04,068 --> 00:14:07,344 Look at all the crows. That's a murder of crows. 287 00:14:07,448 --> 00:14:08,931 [chuckles] 288 00:14:08,931 --> 00:14:11,379 Two, four, six, eight, ten... 289 00:14:11,482 --> 00:14:14,172 30, 30 crows. 290 00:14:14,275 --> 00:14:17,103 I better hide the stuff away now. [chuckles] 291 00:14:17,103 --> 00:14:20,344 ♪ ♪ 292 00:14:20,344 --> 00:14:21,931 Food is getting scarce. 293 00:14:21,931 --> 00:14:24,241 Before I eat, I gotta set a couple more rabbit snares 294 00:14:24,344 --> 00:14:26,758 over this way now. 295 00:14:26,758 --> 00:14:28,000 The land will tell you what's available, 296 00:14:28,000 --> 00:14:29,344 what it's willing to offer. 297 00:14:33,379 --> 00:14:35,482 I can hear animals moving in the nighttime, 298 00:14:35,482 --> 00:14:37,034 howling in the distance. 299 00:14:37,034 --> 00:14:38,724 I can see their tracks. 300 00:14:40,758 --> 00:14:42,724 Every day, information's coming back into me 301 00:14:42,827 --> 00:14:44,172 and I'm building a picture 302 00:14:44,275 --> 00:14:45,931 of all the movements of the different animals. 303 00:14:48,689 --> 00:14:51,344 And so I become part of the environment. 304 00:14:51,344 --> 00:14:54,137 I'm a predator, just like the marten or anything else. 305 00:14:54,137 --> 00:14:57,724 Let's hope it pans out, 306 00:14:57,724 --> 00:15:00,000 'cause I need food. 307 00:15:00,103 --> 00:15:03,206 ♪ ♪ 308 00:15:13,310 --> 00:15:15,931 [slurping] 309 00:15:20,137 --> 00:15:22,827 I'm officially out of food. 310 00:15:22,931 --> 00:15:26,206 Cutting it close again, boy. 311 00:15:26,310 --> 00:15:27,758 Ah. 312 00:15:27,758 --> 00:15:30,758 [dramatic music] 313 00:15:30,758 --> 00:15:34,448 314 00:15:34,551 --> 00:15:38,620 [rain pattering] 315 00:15:38,620 --> 00:15:45,724 ♪ ♪ 316 00:15:49,655 --> 00:15:51,724 Another beautiful day up here. 317 00:15:51,827 --> 00:15:54,448 By beautiful, I mean... 318 00:15:54,448 --> 00:15:56,793 cold as hell and rainy. 319 00:15:56,896 --> 00:15:58,965 I'm about to look quickly 320 00:15:59,068 --> 00:16:01,758 to see if I got anything in my gillnet. 321 00:16:01,758 --> 00:16:05,310 322 00:16:05,413 --> 00:16:10,241 Real quick snare, gillnet check. 323 00:16:10,241 --> 00:16:14,034 It's actually not raining as bad as it sounded like 324 00:16:14,034 --> 00:16:15,689 in the shelter. 325 00:16:15,689 --> 00:16:18,655 No action. 326 00:16:18,655 --> 00:16:20,172 My snare's a little-- 327 00:16:20,275 --> 00:16:22,172 no, that's good. 328 00:16:22,275 --> 00:16:25,137 Gillnet, what do we have? 329 00:16:25,137 --> 00:16:28,068 330 00:16:28,068 --> 00:16:29,758 Ooh. 331 00:16:29,758 --> 00:16:34,827 We are back on the gillnet train, baby. 332 00:16:34,931 --> 00:16:38,206 Look at that lunker pike, man. 333 00:16:38,206 --> 00:16:42,000 Hell, yeah, dude. 334 00:16:42,000 --> 00:16:44,034 That's three days of food right there. 335 00:16:44,034 --> 00:16:47,896 Let me get a club ready in case he moves. 336 00:16:48,000 --> 00:16:51,068 ♪ ♪ 337 00:16:51,068 --> 00:16:55,724 That pike is a freaking monster, man. 338 00:16:55,724 --> 00:16:58,103 Look at that freakin' alligator, dude! 339 00:16:58,103 --> 00:16:59,517 [laughs] 340 00:16:59,620 --> 00:17:02,000 Wow, pike. 341 00:17:02,103 --> 00:17:05,620 I'm sorry, pike, but your time has come. 342 00:17:05,724 --> 00:17:06,724 [club impacts] 343 00:17:06,724 --> 00:17:08,000 There it is: 344 00:17:08,000 --> 00:17:10,965 days and days and days of food. 345 00:17:10,965 --> 00:17:13,517 Dude, if you catch ten of these, 346 00:17:13,620 --> 00:17:16,793 that's like literally killing a big game animal. 347 00:17:20,793 --> 00:17:23,724 Holy smokes, dude. 348 00:17:23,724 --> 00:17:25,724 All right, I'm gonna get him over here to the beach 349 00:17:25,827 --> 00:17:28,241 because I got about 350 00:17:28,241 --> 00:17:31,137 30 pounds of fish to deal with right here. 351 00:17:31,137 --> 00:17:34,517 Get the freaking smoker warmed up, baby, 352 00:17:34,517 --> 00:17:36,965 'cause we're cookin'. 353 00:17:36,965 --> 00:17:38,724 It's nice having the security of knowing 354 00:17:38,724 --> 00:17:41,172 that you have food as a backup. 355 00:17:41,172 --> 00:17:42,586 Look at this. 356 00:17:42,586 --> 00:17:46,206 357 00:17:46,206 --> 00:17:48,000 That is so much food. 358 00:17:48,000 --> 00:17:50,482 There's nothing worse than the feeling of, 359 00:17:50,586 --> 00:17:53,206 "oh, crap, I ate all my food. 360 00:17:53,206 --> 00:17:56,931 I have to get up tomorrow and grind and get more food." 361 00:17:57,034 --> 00:17:59,517 There's something mental that feels really, really good 362 00:17:59,620 --> 00:18:01,379 about having food stored... 363 00:18:01,482 --> 00:18:02,724 That's money. 364 00:18:02,724 --> 00:18:04,896 And ready for you when you need it 365 00:18:04,896 --> 00:18:07,758 and I like that a lot. 366 00:18:07,758 --> 00:18:09,620 ♪ ♪ 367 00:18:09,620 --> 00:18:13,413 Well, we got it all on there. 368 00:18:13,517 --> 00:18:14,965 Once that's done, 369 00:18:14,965 --> 00:18:17,034 everything around here has got to get cleaned up; 370 00:18:17,034 --> 00:18:20,517 try to minimize the risk of grizzlies. 371 00:18:20,620 --> 00:18:22,344 This is how you win this, man, 372 00:18:22,448 --> 00:18:26,655 easy food and low calorie burn. 373 00:18:26,655 --> 00:18:30,862 I need to replicate today about 50 more times, 374 00:18:30,862 --> 00:18:32,103 and we got this. 375 00:18:32,103 --> 00:18:34,310 Yeah, man. 376 00:18:34,413 --> 00:18:36,137 We did it. 377 00:18:36,137 --> 00:18:37,896 She's smoking. 378 00:18:37,896 --> 00:18:40,517 I don't know who all got moose out here. 379 00:18:40,517 --> 00:18:42,551 But even if I don't get a moose, 380 00:18:42,551 --> 00:18:46,172 I can win this thing, one pike at a time, dude. 381 00:18:46,172 --> 00:18:49,379 382 00:18:49,379 --> 00:18:51,689 Job now is gonna be to sit in the shelter 383 00:18:51,793 --> 00:18:54,206 and put wood in the frickin' fire. 384 00:18:54,206 --> 00:18:56,931 How freaking awesome is that? 385 00:18:57,034 --> 00:19:00,482 While we're sitting inside, our freaking fish is smoking. 386 00:19:00,482 --> 00:19:03,103 387 00:19:03,103 --> 00:19:04,793 It seems obvious that I'm gonna eat 388 00:19:04,896 --> 00:19:06,517 a hell of a lot of fish out here. 389 00:19:06,517 --> 00:19:07,724 These pike are big. 390 00:19:07,724 --> 00:19:09,620 They don't have a ton of fat on them, 391 00:19:09,724 --> 00:19:12,137 but they're gonna make ends meet for me 392 00:19:12,137 --> 00:19:14,413 until I can sort something else out. 393 00:19:14,517 --> 00:19:16,000 Dang, man. 394 00:19:16,000 --> 00:19:18,206 We're going to get water. 395 00:19:18,206 --> 00:19:21,551 I just don't have quite enough. 396 00:19:29,655 --> 00:19:31,655 [whispers] Dude, it's so calm out. 397 00:19:38,310 --> 00:19:39,793 There's [bleep] something big over here 398 00:19:39,896 --> 00:19:41,724 on the other side of this lake right now. 399 00:19:41,827 --> 00:19:44,724 [soft tense music] 400 00:19:44,724 --> 00:19:51,793 ♪ ♪ 401 00:19:52,206 --> 00:19:54,172 Oh, [bleep]. 402 00:19:54,172 --> 00:19:56,413 403 00:19:56,413 --> 00:19:58,793 Holy [bleep], that's a moose. 404 00:19:58,793 --> 00:20:01,793 We're going moose hunting, baby. 405 00:20:06,551 --> 00:20:08,206 [dramatic music] 406 00:20:08,206 --> 00:20:12,103 Holy [bleep]. That's a big bull. 407 00:20:12,206 --> 00:20:16,931 [imitates moose call] 408 00:20:17,034 --> 00:20:23,620 ♪ ♪ 409 00:20:23,724 --> 00:20:26,482 It's deciding what he wants to do. 410 00:20:26,482 --> 00:20:29,448 [imitates moose call] 411 00:20:29,448 --> 00:20:34,000 ♪ ♪ 412 00:20:34,000 --> 00:20:37,379 He's freaking thinking about coming this way, man. 413 00:20:37,379 --> 00:20:40,689 ♪ ♪ 414 00:20:40,793 --> 00:20:43,000 And whichever way he chooses, I'm gonna meet him. 415 00:20:43,000 --> 00:20:44,206 416 00:20:44,206 --> 00:20:46,448 If that thing turns and starts walking along 417 00:20:46,448 --> 00:20:51,413 this edge of the lake, we will probably have a moose. 418 00:20:51,413 --> 00:20:58,482 419 00:21:02,344 --> 00:21:09,379 420 00:21:18,689 --> 00:21:22,310 I bet he's coming this way. 421 00:21:22,413 --> 00:21:23,517 And I'm gonna start heading that way 422 00:21:23,620 --> 00:21:26,379 on this side of the lake. 423 00:21:26,482 --> 00:21:30,103 We're going moose hunting, baby. 424 00:21:30,103 --> 00:21:32,103 Just stay down low. 425 00:21:32,103 --> 00:21:34,551 426 00:21:34,551 --> 00:21:37,206 Not gonna be able to bring this camera with me. 427 00:21:37,310 --> 00:21:39,689 ♪ ♪ 428 00:21:39,689 --> 00:21:41,206 I'm gonna set this camera here. 429 00:21:41,310 --> 00:21:44,620 I can't do anything with it right now. 430 00:21:44,620 --> 00:21:47,379 I'm going along this edge of the lake 431 00:21:47,379 --> 00:21:49,448 with a--with a GoPro on my head 432 00:21:49,551 --> 00:21:51,586 to try to get that moose to come in to me. 433 00:21:51,586 --> 00:21:55,310 This is crazy, man. 434 00:21:55,413 --> 00:21:56,620 That was a big old bull. 435 00:21:56,620 --> 00:21:59,655 [quickening music] 436 00:21:59,655 --> 00:22:05,172 437 00:22:05,172 --> 00:22:08,586 [imitates moose call] 438 00:22:18,413 --> 00:22:20,379 Oh, dude. 439 00:22:20,379 --> 00:22:21,862 Maybe it'll come back. 440 00:22:29,137 --> 00:22:32,724 I just can't see. It's--it's really dark. 441 00:22:32,724 --> 00:22:35,034 We might be able to get this moose 442 00:22:35,034 --> 00:22:37,896 when it's a lot easier, 443 00:22:37,896 --> 00:22:41,206 because right now it's freaking impossible, almost. 444 00:22:41,310 --> 00:22:43,965 ♪ ♪ 445 00:22:43,965 --> 00:22:46,482 That moose is gonna be up running all night. 446 00:22:46,482 --> 00:22:49,172 ♪ ♪ 447 00:22:49,172 --> 00:22:51,172 It's really dark out right now. 448 00:22:51,172 --> 00:22:55,586 It's a lot darker than it looks like through that camera lens, 449 00:22:55,586 --> 00:22:57,241 I'll tell you that. 450 00:22:57,241 --> 00:23:03,758 451 00:23:03,758 --> 00:23:06,655 So that was probably about the worst possible time 452 00:23:06,655 --> 00:23:09,551 to see that moose. 453 00:23:09,551 --> 00:23:13,103 And I saw that moose five minutes before dark. 454 00:23:13,103 --> 00:23:15,000 By the time that thing walked over to the right 455 00:23:15,103 --> 00:23:16,310 and went into those trees, 456 00:23:16,310 --> 00:23:17,965 I couldn't even see the dark spot 457 00:23:17,965 --> 00:23:19,827 with my bare eyes. 458 00:23:19,827 --> 00:23:25,448 But if he stays in the area, and I get over 459 00:23:25,448 --> 00:23:28,068 on the other side of the lake and do some calling, 460 00:23:28,172 --> 00:23:30,931 I might be able to draw him out and get a shot on him. 461 00:23:31,034 --> 00:23:33,620 That'd be better than shooting one right now. 462 00:23:33,620 --> 00:23:37,517 I would have to literally wait until morning to track it, 463 00:23:37,517 --> 00:23:40,448 which would make for a pretty grueling night 464 00:23:40,448 --> 00:23:43,103 because you never know what's gonna get on it 465 00:23:43,103 --> 00:23:45,758 with all the damn wolves and the grizzly bears. 466 00:23:45,758 --> 00:23:49,862 But we're going after that thing. 467 00:23:49,862 --> 00:23:53,103 [exhales] Holy cow. 468 00:23:53,103 --> 00:23:55,034 That got me pumped up, man. 469 00:23:55,137 --> 00:23:57,448 With this moose and our fish, 470 00:23:57,551 --> 00:24:00,034 I don't know how anybody could beat us. 471 00:24:00,137 --> 00:24:01,793 Oh, my goodness. 472 00:24:01,793 --> 00:24:04,758 [soft unsettling music] 473 00:24:04,862 --> 00:24:11,896 ♪ ♪ 474 00:24:19,344 --> 00:24:25,000 [wolf howls] 475 00:24:25,000 --> 00:24:29,793 [wolf pack howling in distance] 476 00:24:29,793 --> 00:24:32,034 I don't know what time it is, 477 00:24:32,034 --> 00:24:35,586 but these wolves have been howling 478 00:24:35,586 --> 00:24:39,068 literally all night long. 479 00:24:39,068 --> 00:24:42,275 I just wake up, they're howling. 480 00:24:42,275 --> 00:24:44,655 Go back to sleep, wake up again, they're howling. 481 00:24:44,655 --> 00:24:46,241 They keep waking me up. 482 00:24:46,241 --> 00:24:48,689 I think it's getting closer to morning. 483 00:24:48,689 --> 00:24:51,103 But... 484 00:24:52,931 --> 00:24:55,965 They've kept me up a lot, 485 00:24:55,965 --> 00:24:59,965 just because they're so close and it's so noisy. 486 00:25:03,448 --> 00:25:05,689 I guess they're done howling for now. 487 00:25:05,689 --> 00:25:07,206 I'll try to switch it back on in a minute 488 00:25:07,206 --> 00:25:08,931 when they start again. 489 00:25:12,172 --> 00:25:14,862 490 00:25:14,862 --> 00:25:16,379 I got very little sleep last night 491 00:25:16,482 --> 00:25:17,896 'cause the wolves were howling all night, 492 00:25:17,896 --> 00:25:19,551 and it was just so noisy. 493 00:25:19,551 --> 00:25:21,482 They would wake me up every half hour 494 00:25:21,482 --> 00:25:24,103 or hour, at least, I would say. 495 00:25:24,103 --> 00:25:26,793 So right out here, just in front of my shelter, 496 00:25:26,793 --> 00:25:30,034 there's fresh wolf tracks this morning. 497 00:25:30,137 --> 00:25:35,586 One, two, three, 498 00:25:35,586 --> 00:25:37,241 and you can see his stride going over there. 499 00:25:37,241 --> 00:25:40,448 It's a wild place out here. 500 00:25:40,448 --> 00:25:43,068 There's big predators all around me. 501 00:25:43,172 --> 00:25:44,896 My concern's not so much for 502 00:25:45,000 --> 00:25:47,965 my personal encounters with these critters. 503 00:25:48,068 --> 00:25:50,517 My concern is that they'll be stealing my food. 504 00:25:50,517 --> 00:25:51,931 So I'm thinking about going over 505 00:25:52,034 --> 00:25:53,551 and checking the kill site 506 00:25:53,655 --> 00:25:55,931 just to see if they've gnawed the bones and stuff. 507 00:25:56,034 --> 00:25:57,965 ♪ ♪ 508 00:25:57,965 --> 00:26:00,413 This may be all I do today, the rest of the day. 509 00:26:00,517 --> 00:26:02,206 It needs to be all I do. 510 00:26:02,206 --> 00:26:05,034 I need to conserve energy and take things slowly. 511 00:26:05,034 --> 00:26:07,482 I've grabbed my bow. 512 00:26:07,586 --> 00:26:09,482 And I'm gonna head out into Moose Meadow 513 00:26:09,586 --> 00:26:12,413 near the moose kill. 514 00:26:12,413 --> 00:26:13,896 I'm going around the river route-- 515 00:26:13,896 --> 00:26:16,448 same route I took when I ambushed the moose. 516 00:26:16,448 --> 00:26:19,137 517 00:26:19,241 --> 00:26:23,758 It's really quiet out, really quiet, really overcast. 518 00:26:23,862 --> 00:26:26,482 It's like there's an unnatural hush. 519 00:26:26,482 --> 00:26:27,482 Yeah. 520 00:26:27,482 --> 00:26:29,793 521 00:26:29,896 --> 00:26:33,103 Guys, I see fresh grizzly tracks. 522 00:26:33,103 --> 00:26:34,379 And it's a big one. 523 00:26:34,379 --> 00:26:35,655 Fresh claw marks. 524 00:26:35,758 --> 00:26:37,655 You can see it just chipped up the sod. 525 00:26:37,758 --> 00:26:41,517 ♪ ♪ 526 00:26:41,517 --> 00:26:44,000 I think that was today. 527 00:26:44,000 --> 00:26:46,275 I might be, like, literally right behind it. 528 00:26:46,379 --> 00:26:49,379 Yeah, I'm following his tracks. 529 00:26:49,379 --> 00:26:52,551 This grizzly just went down through here, 530 00:26:52,655 --> 00:26:54,862 right on my tracks, and he's not afraid of 'em. 531 00:26:54,862 --> 00:26:57,103 532 00:26:57,103 --> 00:26:58,862 Wouldn't be surprised to come around the corner 533 00:26:58,862 --> 00:27:02,551 and there he is. They're that fresh. 534 00:27:02,551 --> 00:27:04,379 I have become sure 535 00:27:04,379 --> 00:27:06,862 that someone else killed big game out here. 536 00:27:06,965 --> 00:27:10,137 I mean, I'm not the only one seeing moose. 537 00:27:10,137 --> 00:27:13,241 And that works on my mind. 538 00:27:13,241 --> 00:27:15,931 Because if someone has killed big game, 539 00:27:16,034 --> 00:27:18,241 the two of us could just be out here forever. 540 00:27:18,241 --> 00:27:20,068 How long could this go? 541 00:27:20,068 --> 00:27:21,344 Someone might be out there right now 542 00:27:21,448 --> 00:27:22,965 beating me with fish. 543 00:27:23,068 --> 00:27:26,000 It simply means that this is gonna be a long process. 544 00:27:26,103 --> 00:27:28,896 I have to make sure that I'm up for that process. 545 00:27:28,896 --> 00:27:30,586 I have to beat that man. 546 00:27:30,689 --> 00:27:32,379 I can see right away coming up to the kill site 547 00:27:32,482 --> 00:27:33,896 that something's been on it. 548 00:27:33,896 --> 00:27:35,517 549 00:27:35,517 --> 00:27:37,896 Its rib cage is gone. 550 00:27:37,896 --> 00:27:39,827 This is where the rib cage was sitting. 551 00:27:39,931 --> 00:27:40,965 ♪ ♪ 552 00:27:40,965 --> 00:27:43,586 This is crazy. 553 00:27:47,482 --> 00:27:50,379 [suspenseful music] 554 00:27:50,379 --> 00:27:51,965 555 00:27:51,965 --> 00:27:53,551 The rib cage is gone. 556 00:27:53,551 --> 00:27:57,413 ♪ ♪ 557 00:27:57,413 --> 00:28:00,137 What could carry off its whole rib cage besides a bear? 558 00:28:00,241 --> 00:28:04,413 ♪ ♪ 559 00:28:04,517 --> 00:28:06,965 That's all that's left. 560 00:28:06,965 --> 00:28:10,310 That's the only scrap of moose left 561 00:28:10,310 --> 00:28:12,620 is those three leg bits. 562 00:28:15,172 --> 00:28:18,620 So my guess would be that a bear carried it back in there 563 00:28:18,620 --> 00:28:20,379 and stashed it, 564 00:28:20,379 --> 00:28:23,241 in which case, he's probably nearby. 565 00:28:23,241 --> 00:28:27,448 It's probably dragged it back into those willows 566 00:28:27,448 --> 00:28:30,620 and stashed it, eating on it. 567 00:28:30,620 --> 00:28:32,310 I'm just gonna keep up some talking 568 00:28:32,310 --> 00:28:35,068 so that I don't surprise anything. 569 00:28:35,068 --> 00:28:37,310 If a grizzly is laying up near a kill, 570 00:28:37,310 --> 00:28:39,000 that makes him more dangerous. 571 00:28:39,103 --> 00:28:41,724 So my risk level out here escalated a little bit, 572 00:28:41,724 --> 00:28:44,000 but I'm gonna try to just maintain 573 00:28:44,103 --> 00:28:45,551 a heightened level of awareness 574 00:28:45,551 --> 00:28:47,172 and try to deal with things as they happen. 575 00:28:47,172 --> 00:28:50,275 ♪ ♪ 576 00:28:55,000 --> 00:28:57,034 Something might be over there, in the bushes. 577 00:28:57,137 --> 00:28:58,275 Guys, I'm gonna keep talking. 578 00:28:58,379 --> 00:28:59,517 I'm gonna make my way out of here 579 00:28:59,620 --> 00:29:02,896 because I know a bear has been on the kill. 580 00:29:02,896 --> 00:29:05,551 I think it's a good idea to back out, 581 00:29:05,655 --> 00:29:07,206 get back towards camp, 582 00:29:07,310 --> 00:29:09,862 make sure everything's good there. 583 00:29:09,862 --> 00:29:12,379 [tense music] 584 00:29:12,379 --> 00:29:14,931 I'm gonna leave, leave, leave. 585 00:29:14,931 --> 00:29:18,758 586 00:29:18,758 --> 00:29:22,034 A grizzly has been on the moose kill. 587 00:29:22,137 --> 00:29:24,620 Don't know what to make of that. 588 00:29:24,724 --> 00:29:27,413 So right now, 589 00:29:27,413 --> 00:29:29,034 I'm gonna show you guys what I've been doing 590 00:29:29,034 --> 00:29:32,862 every single day, constantly, 591 00:29:32,862 --> 00:29:35,000 that keeps the bears at bay. 592 00:29:38,344 --> 00:29:42,448 See this little dead stick right here? 593 00:29:42,448 --> 00:29:46,689 This dead stick here will hold scent for a long time 594 00:29:46,689 --> 00:29:48,172 because it's dead, it's porous, 595 00:29:48,275 --> 00:29:51,206 and it'll hold scent for a long time. 596 00:29:51,310 --> 00:29:54,793 So what you do is real technical. 597 00:29:54,896 --> 00:29:56,793 Um... 598 00:29:56,896 --> 00:30:00,655 ♪ ♪ 599 00:30:00,758 --> 00:30:03,655 [urine trickling] 600 00:30:03,758 --> 00:30:07,241 ♪ ♪ 601 00:30:07,241 --> 00:30:10,689 Now, that dead stick will hold that scent for a long time. 602 00:30:10,793 --> 00:30:14,689 And what that does, 603 00:30:14,689 --> 00:30:18,310 that tells the bears that this territory is mine. 604 00:30:18,413 --> 00:30:21,448 ♪ ♪ 605 00:30:21,448 --> 00:30:23,931 What the bear does is, he's walking along 606 00:30:23,931 --> 00:30:27,000 and he thinks he smells food coming from my camp. 607 00:30:27,103 --> 00:30:29,344 He's like, [sniffs], "I smell a camp." 608 00:30:29,344 --> 00:30:31,344 And he comes up here and he thinks, "maybe I'll go in there 609 00:30:31,344 --> 00:30:32,551 and explore, try to get something." 610 00:30:32,551 --> 00:30:34,344 And he comes up to this stick-- [sniffs] 611 00:30:34,344 --> 00:30:36,586 And he sniffs it, and he's like, "oh! 612 00:30:36,689 --> 00:30:38,413 A dangerous male lives here." 613 00:30:38,413 --> 00:30:41,344 And it starts a seed of fear in his heart. 614 00:30:41,344 --> 00:30:44,172 Then he thinks to himself, "But how big? Can I take him?" 615 00:30:44,172 --> 00:30:46,000 And he looks basically at how high 616 00:30:46,000 --> 00:30:47,620 you've peed on the stick. 617 00:30:47,620 --> 00:30:50,482 Now me, I can pee pretty high. 618 00:30:50,586 --> 00:30:53,482 So he looks at how high you've peed on the stick, 619 00:30:53,482 --> 00:30:55,758 and he's like, "there's no way I can take him." 620 00:30:55,862 --> 00:30:58,931 And he wanders off the other direction. 621 00:30:58,931 --> 00:31:03,344 That, ladies and gentlemen, is a scent post. 622 00:31:03,344 --> 00:31:05,000 There's decent-sized bear tracks 623 00:31:05,000 --> 00:31:07,448 that I've seen three times now close to my camp, 624 00:31:07,551 --> 00:31:09,413 and I've never seen him out here in daylight, 625 00:31:09,413 --> 00:31:11,034 but he is hungry. 626 00:31:11,137 --> 00:31:13,448 He's in his hyperphagia feeding mode 627 00:31:13,448 --> 00:31:14,689 before hibernation. 628 00:31:14,793 --> 00:31:16,862 How long is it before he says, 629 00:31:16,862 --> 00:31:19,655 "screw it, I'm gonna go get whatever that is in camp"? 630 00:31:19,655 --> 00:31:22,620 It's my territory. 631 00:31:22,620 --> 00:31:25,620 My territory. 632 00:31:25,620 --> 00:31:28,620 [unsettling music] 633 00:31:28,620 --> 00:31:35,724 ♪ ♪ 634 00:31:54,862 --> 00:31:56,827 Let the moose hunting begin. 635 00:31:56,827 --> 00:32:00,724 636 00:32:00,827 --> 00:32:04,068 The sun's just popping up over these-- 637 00:32:04,068 --> 00:32:06,241 look at that. 638 00:32:06,344 --> 00:32:10,793 Beautiful Arctic morning. 639 00:32:10,896 --> 00:32:14,241 ♪ ♪ 640 00:32:14,344 --> 00:32:18,620 Dude, it's so frickin' quiet right now out here. 641 00:32:18,620 --> 00:32:20,103 It's insane. 642 00:32:20,206 --> 00:32:22,448 ♪ ♪ 643 00:32:22,448 --> 00:32:24,620 This is exactly the kind of territory 644 00:32:24,620 --> 00:32:26,310 you'd want to find a moose. 645 00:32:26,413 --> 00:32:27,896 They like the marshy stuff. 646 00:32:27,896 --> 00:32:32,241 They love these lakes, eating the aquatic vegetation. 647 00:32:32,241 --> 00:32:35,275 [imitates moose call] 648 00:32:41,655 --> 00:32:43,068 And if that happens, 649 00:32:43,068 --> 00:32:46,172 that's the golden ticket on "Alone," man. 650 00:32:46,172 --> 00:32:48,689 Just can't hear anything moving at all. 651 00:32:48,689 --> 00:32:51,172 ♪ ♪ 652 00:32:51,172 --> 00:32:52,620 You pull off a big game animal, 653 00:32:52,620 --> 00:32:55,413 you got a damn good shot. 654 00:32:55,517 --> 00:32:57,551 I'm gonna head back. 655 00:33:01,000 --> 00:33:03,655 I'm just gonna keep my eyes peeled for that moose. 656 00:33:03,655 --> 00:33:05,172 And next time I see him, 657 00:33:05,275 --> 00:33:07,827 hopefully I can get a shot at him, 658 00:33:07,931 --> 00:33:10,758 because there's still a lot of sign back here. 659 00:33:10,758 --> 00:33:13,206 We have a long time to get this moose. 660 00:33:13,310 --> 00:33:17,172 I just want to get back and get some more wood on the smoker. 661 00:33:17,172 --> 00:33:21,206 To outlast these nine other people, 662 00:33:21,206 --> 00:33:23,068 that's a feat, man. 663 00:33:23,172 --> 00:33:24,413 For the most part, 664 00:33:24,413 --> 00:33:27,103 my energy level's holding up pretty good. 665 00:33:27,206 --> 00:33:28,413 It's a learning curve. 666 00:33:28,413 --> 00:33:30,448 Everything is a little bit harder here 667 00:33:30,448 --> 00:33:32,896 than you would think it would be. 668 00:33:32,896 --> 00:33:35,413 But I think I'm starting to get a system down. 669 00:33:35,413 --> 00:33:37,862 Right now I'm just gonna keep focusing on fish 670 00:33:37,862 --> 00:33:39,172 because that's what I got, 671 00:33:39,275 --> 00:33:41,551 and we'll see what other opportunities arise 672 00:33:41,655 --> 00:33:44,103 in the near future. 673 00:33:44,103 --> 00:33:45,586 Once I get all my ducks in a row, 674 00:33:45,689 --> 00:33:48,931 I think I'm gonna be in good shape. 675 00:33:48,931 --> 00:33:52,000 [bird calling] 676 00:33:54,758 --> 00:33:58,137 [whispering] There's a freaking grouse somewhere. 677 00:33:58,137 --> 00:34:01,586 We're gonna grouse hunt in our camp, dude. 678 00:34:01,586 --> 00:34:03,344 [wings beating] 679 00:34:03,448 --> 00:34:06,896 It just flew off but I saw where it went. 680 00:34:06,896 --> 00:34:09,310 Hunting has always really excited me. 681 00:34:09,310 --> 00:34:11,517 To go one-on-one with an animal, 682 00:34:11,517 --> 00:34:13,724 there's an adrenaline rush I get. 683 00:34:13,724 --> 00:34:15,413 They live in a specific environment, 684 00:34:15,517 --> 00:34:18,241 and they're damn good at navigating it safely. 685 00:34:18,241 --> 00:34:19,586 ♪ ♪ 686 00:34:19,586 --> 00:34:22,965 It's in this first leaning tree. 687 00:34:22,965 --> 00:34:26,344 688 00:34:26,344 --> 00:34:28,206 [bowstring snaps] 689 00:34:28,206 --> 00:34:29,206 [grouse thuds] 690 00:34:29,310 --> 00:34:31,206 Got 'em. 691 00:34:31,206 --> 00:34:35,517 And I lost my arrow way out in the lake. 692 00:34:35,620 --> 00:34:38,793 [wings flapping frantically] 693 00:34:38,793 --> 00:34:40,931 Oh. 694 00:34:41,034 --> 00:34:43,206 Sorry. Sorry, bro. 695 00:34:43,206 --> 00:34:45,068 Come here. 696 00:34:45,068 --> 00:34:47,482 Oh. [neck snaps] 697 00:34:47,482 --> 00:34:49,689 Oh, thank you. 698 00:34:49,689 --> 00:34:52,241 Thank you, grouse. Oh, wow. 699 00:34:52,241 --> 00:34:54,689 ♪ ♪ 700 00:34:54,689 --> 00:34:56,068 I'm so sorry. 701 00:34:56,068 --> 00:34:59,310 ♪ ♪ 702 00:34:59,310 --> 00:35:02,827 We just got our first grouse. Look at that thing. 703 00:35:02,827 --> 00:35:06,655 I'm gonna get this cleaned up, add it to my food stash, 704 00:35:06,655 --> 00:35:08,310 and we can eat it tomorrow. 705 00:35:08,413 --> 00:35:09,896 I'm really excited. 706 00:35:10,000 --> 00:35:11,448 Amazing. 707 00:35:11,448 --> 00:35:14,689 708 00:35:18,517 --> 00:35:21,482 [dramatic music] 709 00:35:21,482 --> 00:35:28,551 710 00:35:38,241 --> 00:35:41,206 Mm, yeah. 711 00:35:41,206 --> 00:35:44,034 Want to take a look at that yummy goodness? 712 00:35:45,965 --> 00:35:48,827 Grouse broth. Mm-hmm. 713 00:35:52,034 --> 00:35:55,482 All fatty and full of protein. 714 00:35:55,482 --> 00:35:57,689 Yeah. 715 00:35:57,689 --> 00:35:59,275 Just gonna warm up my belly, 716 00:35:59,275 --> 00:36:02,482 feed my mind, my soul, and my body. 717 00:36:02,586 --> 00:36:06,000 I'm plowing through these two grouse 718 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 almost as fast as I did that one grouse. 719 00:36:10,000 --> 00:36:14,482 My body is demanding more for sure. 720 00:36:14,586 --> 00:36:16,310 Oh, well. 721 00:36:16,413 --> 00:36:20,758 All I can do is keep trying to feed it. 722 00:36:20,862 --> 00:36:23,482 All right, how we doing, broth? 723 00:36:27,724 --> 00:36:29,517 Oh, that is good. 724 00:36:29,517 --> 00:36:31,344 Mm-hmm. 725 00:36:31,344 --> 00:36:34,931 [soft twangy music] 726 00:36:34,931 --> 00:36:36,793 All right. Back to work I go. 727 00:36:36,896 --> 00:36:39,206 Let's go get some grass. 728 00:36:39,310 --> 00:36:42,068 I'm gonna pick some of those seeds. 729 00:36:42,172 --> 00:36:44,586 I had doubt I would be able to hunt 730 00:36:44,586 --> 00:36:46,827 to be able to feed myself out here. 731 00:36:46,827 --> 00:36:48,448 Shooting these two birds, 732 00:36:48,448 --> 00:36:51,448 those doubts are starting to go away. 733 00:36:51,448 --> 00:36:54,000 I don't feel a big drag, 734 00:36:54,000 --> 00:36:58,034 and my confidence is starting to build. 735 00:36:58,034 --> 00:37:00,103 I'm gonna pick grass 736 00:37:00,103 --> 00:37:03,344 and see if I can make flour from the grass seeds. 737 00:37:03,344 --> 00:37:05,551 ♪ ♪ 738 00:37:05,551 --> 00:37:08,413 I got my Arctic entry done today. 739 00:37:08,413 --> 00:37:10,206 It's important to have all this stuff buttoned up 740 00:37:10,206 --> 00:37:11,862 before the snow falls on it. 741 00:37:11,965 --> 00:37:13,896 And this is about to get brutal. 742 00:37:14,000 --> 00:37:15,448 ♪ ♪ 743 00:37:15,551 --> 00:37:17,620 Let's head back. 744 00:37:17,620 --> 00:37:19,310 I hope this works. 745 00:37:19,413 --> 00:37:21,482 This would just be a really cool option. 746 00:37:21,586 --> 00:37:24,620 ♪ ♪ 747 00:37:28,137 --> 00:37:31,517 With the grass seed, gonna pull it off the stalk, 748 00:37:31,517 --> 00:37:34,310 grind it down to a fine powder, and cook it up. 749 00:37:34,310 --> 00:37:37,965 ♪ ♪ 750 00:37:38,068 --> 00:37:39,517 If this works, I'm just gonna spend 751 00:37:39,517 --> 00:37:41,344 the rest of my "Alone" days 752 00:37:41,344 --> 00:37:45,000 grinding flour and making bread. 753 00:37:45,103 --> 00:37:47,241 You can live forever on flour. 754 00:37:47,344 --> 00:37:48,724 Well, not really. 755 00:37:48,724 --> 00:37:50,379 Protein's pretty important. 756 00:37:50,379 --> 00:37:52,793 But it'd definitely make me smile. 757 00:37:52,793 --> 00:37:57,379 Have the taste of home? Hell, yeah. 758 00:37:58,620 --> 00:38:01,517 I miss my home and my man. 759 00:38:01,517 --> 00:38:04,517 I got a damn fine husband. 760 00:38:06,448 --> 00:38:07,965 The hardest thing I ever have been through 761 00:38:07,965 --> 00:38:10,379 is my husband's stroke. 762 00:38:10,379 --> 00:38:12,793 He was a completely healthy man. 763 00:38:12,896 --> 00:38:14,482 All of a sudden, he grabs his head, 764 00:38:14,586 --> 00:38:17,413 and he's screaming in agony. 765 00:38:17,413 --> 00:38:19,172 I finally call a life flight, 766 00:38:19,172 --> 00:38:22,241 and it's four hours before they could get to us. 767 00:38:22,241 --> 00:38:24,931 By the time he got to the hospital in Anchorage, 768 00:38:25,034 --> 00:38:27,137 the pressure was so severe they had to drill holes 769 00:38:27,241 --> 00:38:29,448 into his skull to relieve it. 770 00:38:29,448 --> 00:38:30,896 ♪ ♪ 771 00:38:30,896 --> 00:38:33,689 Well, it's feeling floury, that's for sure. 772 00:38:33,689 --> 00:38:37,551 You need a little bit of moisture. 773 00:38:37,655 --> 00:38:38,965 And then, after that, 774 00:38:39,068 --> 00:38:41,379 he spends an entire winter in the hospital 775 00:38:41,482 --> 00:38:44,724 and I spend an entire winter alone at the lodge. 776 00:38:44,724 --> 00:38:47,758 All right, well, that's what I have 777 00:38:47,758 --> 00:38:50,758 is that little patty right there. 778 00:38:50,758 --> 00:38:52,620 Gonna put it on some coals. See what happens. 779 00:38:54,724 --> 00:38:56,689 [reflective music] 780 00:38:56,793 --> 00:39:01,068 I had to take care of things around our remote homestead 781 00:39:01,068 --> 00:39:04,517 that, physically, I was not prepared for. 782 00:39:04,517 --> 00:39:05,931 And if I didn't do them, 783 00:39:06,034 --> 00:39:08,551 we would have lost our livelihood. 784 00:39:08,551 --> 00:39:10,724 It was the biggest strength-building exercise 785 00:39:10,724 --> 00:39:12,724 I've ever done in my life. 786 00:39:12,724 --> 00:39:15,172 Well, I'd say it's done. 787 00:39:15,172 --> 00:39:17,413 It was definitely a self-discovery 788 00:39:17,517 --> 00:39:20,172 that, yes, I can do this. 789 00:39:20,172 --> 00:39:23,241 When the need arises, I am a fighter. 790 00:39:23,344 --> 00:39:28,793 ♪ ♪ 791 00:39:28,793 --> 00:39:31,034 Hmm. 792 00:39:31,034 --> 00:39:33,344 It has potential to be very bread-like, 793 00:39:33,448 --> 00:39:36,241 but the consistency is weird. 794 00:39:36,241 --> 00:39:40,620 There's this ball of stuff that doesn't chew. 795 00:39:40,620 --> 00:39:43,103 I think I'd like to do it 796 00:39:43,103 --> 00:39:45,068 but eliminate that roughage that was in there, 797 00:39:45,068 --> 00:39:47,068 go down to the fine powder. 798 00:39:47,068 --> 00:39:50,517 Not giving up on it, but it's not quite there. 799 00:39:50,517 --> 00:39:52,724 That's where we stand. 800 00:39:52,724 --> 00:39:55,758 [soft dramatic music] 801 00:39:55,758 --> 00:40:02,827 802 00:40:09,965 --> 00:40:13,000 [geese honking] 803 00:40:15,034 --> 00:40:18,241 More geese coming by. 804 00:40:18,241 --> 00:40:20,896 Ooh, big old V in the sky. 805 00:40:20,896 --> 00:40:22,586 Awesome. 806 00:40:22,689 --> 00:40:25,827 They're saying "get your shelter done. Winter's coming." 807 00:40:27,689 --> 00:40:30,586 [geese calls continue] 808 00:40:30,689 --> 00:40:33,241 ♪ ♪ 809 00:40:33,344 --> 00:40:37,586 Every day, blessed with beautiful wildlife scenes-- 810 00:40:37,586 --> 00:40:40,517 every day, multiple times. 811 00:40:40,517 --> 00:40:42,586 Just incredible. 812 00:40:42,586 --> 00:40:46,448 Truly incredible. 813 00:40:46,551 --> 00:40:48,413 [tense music] 814 00:40:48,413 --> 00:40:51,068 Top priority today is trying to find something to eat. 815 00:40:53,827 --> 00:40:55,206 Gonna make up another lure here now 816 00:40:55,206 --> 00:40:56,896 and go try for a pike. 817 00:41:03,517 --> 00:41:05,413 I think this should do it. 818 00:41:06,448 --> 00:41:08,586 If you was actually in a plane crash, whatever, 819 00:41:08,586 --> 00:41:10,034 you're gonna only do the things 820 00:41:10,034 --> 00:41:13,724 that you really need to do to guarantee survival. 821 00:41:13,827 --> 00:41:16,275 For me, it's all strategic, essential needs. 822 00:41:16,379 --> 00:41:18,862 I'm not gonna waste no time carving out forks 823 00:41:18,965 --> 00:41:22,034 and different things like that. 824 00:41:22,034 --> 00:41:24,344 Whatever I need to craft, either to, like, 825 00:41:24,448 --> 00:41:28,517 protect me from the elements or help me secure more food, 826 00:41:28,517 --> 00:41:30,689 that's all I'm gonna focus on. 827 00:41:39,068 --> 00:41:41,034 But that's where the fish are. 828 00:41:41,137 --> 00:41:43,965 That's where we gotta go. 829 00:41:43,965 --> 00:41:46,137 All right, here should be a good place. 830 00:41:48,931 --> 00:41:50,965 831 00:41:54,034 --> 00:41:55,379 On this journey, 832 00:41:55,379 --> 00:41:57,482 I want to test myself right to the full limit. 833 00:41:57,586 --> 00:41:59,896 I want to go as far as I can every day, 834 00:42:00,000 --> 00:42:02,379 and there's nothing to stop me yet. 835 00:42:02,482 --> 00:42:05,137 Let's check out the short cast. 836 00:42:05,137 --> 00:42:06,793 I think about the family and all that back home. 837 00:42:06,793 --> 00:42:09,310 But, like, there's not nothing to stop me from continuing. 838 00:42:09,310 --> 00:42:10,931 839 00:42:10,931 --> 00:42:13,586 As a fisherman, I'm used to being away from my family. 840 00:42:13,586 --> 00:42:15,758 And it's not easy, but I'm used to it. 841 00:42:21,551 --> 00:42:23,448 Oh, that's a good cast. 842 00:42:23,448 --> 00:42:25,000 If I win this money, 843 00:42:25,000 --> 00:42:28,689 this will allow me to get out of the fishery earlier. 844 00:42:28,689 --> 00:42:32,482 I'll be able to spend more time with my family. 845 00:42:32,482 --> 00:42:35,103 This is our nest egg. 846 00:42:35,103 --> 00:42:37,103 So I'm getting really excited about it. 847 00:42:40,551 --> 00:42:43,413 Pike. Oh, pike there. 848 00:42:43,517 --> 00:42:44,896 Oh, there's a pike. 849 00:42:44,896 --> 00:42:47,965 Oh, I lost him! [bleep]. 850 00:42:47,965 --> 00:42:50,482 That's a good cast. That's a good cast. 851 00:42:55,758 --> 00:42:58,655 [dramatic music] 852 00:42:58,758 --> 00:43:00,103 ♪ ♪ 853 00:43:00,206 --> 00:43:01,862 Ooh. 854 00:43:01,862 --> 00:43:03,896 855 00:43:03,896 --> 00:43:05,379 Ooh, get him up there on the shoreline. 856 00:43:05,482 --> 00:43:06,655 Get him on the shoreline. 857 00:43:06,655 --> 00:43:07,793 Don't lose this one. 858 00:43:09,724 --> 00:43:10,931 Got to be careful of this. 859 00:43:10,931 --> 00:43:12,793 Oh, shoot. 860 00:43:12,896 --> 00:43:14,172 Oh, yeah. 861 00:43:14,172 --> 00:43:15,379 Yeah! 862 00:43:15,482 --> 00:43:17,172 We got breakfast. 863 00:43:17,172 --> 00:43:18,379 Woo. 864 00:43:18,379 --> 00:43:20,793 When we needed it, we got it. 865 00:43:20,793 --> 00:43:23,413 How great is that? 866 00:43:23,413 --> 00:43:26,965 Oh, yeah! Oh, yeah. Oh, yeah. 867 00:43:26,965 --> 00:43:30,206 ♪ ♪ 868 00:43:30,206 --> 00:43:32,413 I still got a couple rabbit snares and squirrel snares 869 00:43:32,413 --> 00:43:34,206 to check yet, 870 00:43:34,206 --> 00:43:36,827 but I can breathe a little sigh of relief here now. 871 00:43:36,827 --> 00:43:39,620 [knife rasping against scales] 872 00:43:39,620 --> 00:43:41,310 Taking time to clean this up. 873 00:43:41,413 --> 00:43:46,275 ♪ ♪ 874 00:43:50,862 --> 00:43:52,620 We're good for two more days. 875 00:43:52,724 --> 00:43:54,724 So it gives me a chance, you know, in two days now 876 00:43:54,724 --> 00:43:56,310 to catch something for the third day, right? 877 00:43:56,310 --> 00:43:58,620 So-- so that's real good. 878 00:43:58,724 --> 00:44:02,413 ♪ ♪ 879 00:44:02,413 --> 00:44:05,379 My cache is working good with them marten around. 880 00:44:07,793 --> 00:44:10,275 So you've got to protect it very well. 881 00:44:10,275 --> 00:44:13,551 882 00:44:13,551 --> 00:44:15,965 Everything looks safe and sound. God bless. 883 00:44:19,862 --> 00:44:21,206 [soft dramatic music] 884 00:44:21,310 --> 00:44:28,310 ♪ ♪ 885 00:44:29,448 --> 00:44:31,551 Had some weird dreams. 886 00:44:31,551 --> 00:44:34,137 Had a lot of thoughts of Chinese food. 887 00:44:35,689 --> 00:44:38,034 Oh, God, I love Chinese food. 888 00:44:38,034 --> 00:44:40,620 So salty. [chuckles] 889 00:44:40,620 --> 00:44:44,413 So full of carbs, protein, 890 00:44:44,413 --> 00:44:48,689 salt, oh, flavor. 891 00:44:48,689 --> 00:44:51,103 Oh, but the funny thing about that is, 892 00:44:51,103 --> 00:44:53,103 my last Chinese, 893 00:44:53,103 --> 00:44:57,517 the fortune cookie said something along the lines of, 894 00:44:57,517 --> 00:45:00,862 you're soon going to be traveling 895 00:45:00,965 --> 00:45:05,103 and gaining new cultural insight. 896 00:45:05,206 --> 00:45:06,862 The cookie knows, man. 897 00:45:06,965 --> 00:45:09,896 Don't ever argue with a fortune cookie. 898 00:45:10,000 --> 00:45:11,241 OK, argue with them, 899 00:45:11,241 --> 00:45:12,689 'cause a lot of the times, they're really dumb. 900 00:45:12,793 --> 00:45:15,344 But this cookie knew for sure. 901 00:45:15,448 --> 00:45:18,068 [soft determined music] 902 00:45:18,068 --> 00:45:19,068 903 00:45:19,068 --> 00:45:20,827 OK! 904 00:45:20,827 --> 00:45:23,758 I want to braid up a couple snares, 905 00:45:23,862 --> 00:45:26,689 see if I can get that beaver. 906 00:45:26,689 --> 00:45:29,241 OK, let's try this braiding thing. 907 00:45:29,344 --> 00:45:30,827 I haven't caught a fish yet. 908 00:45:30,931 --> 00:45:33,758 I've virtually given up on trying to fish this lake. 909 00:45:33,758 --> 00:45:35,689 It's just trying to eat my gear. 910 00:45:35,793 --> 00:45:37,448 I haven't gotten any other source of protein 911 00:45:37,551 --> 00:45:39,068 beyond these birds, 912 00:45:39,172 --> 00:45:41,965 but there's these beaver slides everywhere. 913 00:45:41,965 --> 00:45:44,413 All righty. There's one. 914 00:45:44,413 --> 00:45:48,724 Snares are gonna be my best bet to get this beaver. 915 00:45:48,827 --> 00:45:50,620 I need to catch him on land. 916 00:45:50,620 --> 00:45:53,862 I can't shoot a beaver that's in the water. 917 00:45:53,862 --> 00:45:55,896 I've tried that one already. 918 00:45:57,724 --> 00:46:02,620 I am braiding snare wire because you get more strength. 919 00:46:02,620 --> 00:46:05,172 If I were just to use a single strand, 920 00:46:05,172 --> 00:46:07,344 he would snap it like it was a hair. 921 00:46:09,655 --> 00:46:12,620 Beaver would carry me a long ways. 922 00:46:12,620 --> 00:46:14,655 When you think of how far 923 00:46:14,655 --> 00:46:16,689 one of the game birds has carried me, 924 00:46:16,689 --> 00:46:19,275 I get five to seven days out of it. 925 00:46:19,275 --> 00:46:23,482 A beaver? I can make it another 30 days, no problem. 926 00:46:23,482 --> 00:46:25,965 There's another one. 927 00:46:26,068 --> 00:46:29,482 Go to the river. Set up some snares. 928 00:46:29,482 --> 00:46:32,689 [inspiring music] 929 00:46:32,689 --> 00:46:35,137 There was a time I wasn't even a hunter, 930 00:46:35,137 --> 00:46:38,103 when my husband and I first met. 931 00:46:38,103 --> 00:46:40,896 Got that trail there, 932 00:46:40,896 --> 00:46:44,275 and then another one over here. 933 00:46:44,379 --> 00:46:47,482 I think we'll start with this one. 934 00:46:47,586 --> 00:46:51,034 When we first met, I was a vegetarian, 935 00:46:51,034 --> 00:46:53,965 I was anti-gun, I was anti-hunting. 936 00:46:53,965 --> 00:46:57,103 I actually was a card-carrying member of PETA. 937 00:46:57,103 --> 00:47:00,655 And he helped me discover the love of the outdoors, 938 00:47:00,655 --> 00:47:03,413 and I took it to the very next level. 939 00:47:03,517 --> 00:47:05,551 ♪ ♪ 940 00:47:05,551 --> 00:47:07,517 That looks badass to me. 941 00:47:07,517 --> 00:47:09,413 Give it a go. 942 00:47:09,413 --> 00:47:13,620 After the stroke, physically, there was no paralysis. 943 00:47:13,620 --> 00:47:15,655 He was so blessed on that front. 944 00:47:15,655 --> 00:47:21,034 But running a fishing lodge is a very demanding job for us. 945 00:47:21,034 --> 00:47:24,137 We have a mortgage payment holding us down. 946 00:47:24,241 --> 00:47:26,068 That's a good spot right there. 947 00:47:26,068 --> 00:47:28,551 And to win this money would 948 00:47:28,655 --> 00:47:31,172 allow my husband and I to retire. 949 00:47:31,275 --> 00:47:32,689 ♪ ♪ 950 00:47:32,689 --> 00:47:34,724 There's number two. 951 00:47:34,724 --> 00:47:36,206 I miss my husband. 952 00:47:36,310 --> 00:47:40,310 But to better our world, this is where I need to be. 953 00:47:40,310 --> 00:47:41,724 ♪ ♪ 954 00:47:41,724 --> 00:47:44,586 Oh, man, I hope that catches that beaver. 955 00:47:44,689 --> 00:47:46,965 [sighs] Fingers crossed. 956 00:47:46,965 --> 00:47:49,965 [dramatic music] 957 00:47:49,965 --> 00:47:56,965 958 00:47:56,965 --> 00:47:59,172 Gonna get this thing plucked. 959 00:47:59,172 --> 00:48:03,310 We are not wasting one bit of this baby. 960 00:48:03,310 --> 00:48:05,586 ♪ ♪ 961 00:48:05,689 --> 00:48:07,517 There we go. 962 00:48:10,724 --> 00:48:12,275 How about this? 963 00:48:13,896 --> 00:48:17,103 One Cornish game hen. 964 00:48:17,206 --> 00:48:20,241 that's looking just like it came out of a package, dude. 965 00:48:20,344 --> 00:48:21,862 ♪ ♪ 966 00:48:21,965 --> 00:48:23,241 This will be different. 967 00:48:23,241 --> 00:48:27,206 We've not had birds yet since I've been out here. 968 00:48:27,206 --> 00:48:31,206 A lot of sodium in the blood of birds. 969 00:48:31,206 --> 00:48:33,068 We need this thing. 970 00:48:33,068 --> 00:48:35,482 971 00:48:35,482 --> 00:48:38,896 [blows on flames] 972 00:48:38,896 --> 00:48:40,965 I was beginning to wonder if there were actually 973 00:48:41,068 --> 00:48:43,206 any grouse at all in my zone. 974 00:48:43,310 --> 00:48:46,551 It's good to see that as the weather turns. 975 00:48:46,551 --> 00:48:48,965 That's a big-time winter food source, man. 976 00:48:48,965 --> 00:48:51,758 977 00:48:51,758 --> 00:48:53,620 Grouse is on the fire. 978 00:48:53,724 --> 00:48:55,793 What do we do now to wait? 979 00:48:58,068 --> 00:49:02,068 I think I'm gonna go try to get that arrow out of the lake. 980 00:49:02,068 --> 00:49:04,965 [determined music] 981 00:49:05,068 --> 00:49:07,551 This morning, I'm just out 982 00:49:07,655 --> 00:49:09,689 walking along the edge of this lake. 983 00:49:09,689 --> 00:49:11,965 And what do I see? 984 00:49:11,965 --> 00:49:16,034 My arrow right there, just out past the ice. 985 00:49:16,137 --> 00:49:17,965 There it is. 986 00:49:17,965 --> 00:49:19,586 987 00:49:19,586 --> 00:49:22,862 I'm just gonna tie a paracord up to a stick, 988 00:49:22,965 --> 00:49:26,620 throw it out there, and see if I can somehow lasso it. 989 00:49:26,724 --> 00:49:28,965 I need that damn arrow. 990 00:49:32,448 --> 00:49:33,827 Coming in hot. 991 00:49:37,034 --> 00:49:38,620 Busting up that iceberg. 992 00:49:38,620 --> 00:49:40,689 [dramatic low tone] 993 00:49:40,689 --> 00:49:45,068 All right, so we're just past the arrow. 994 00:49:45,068 --> 00:49:47,448 Today, here it is, ice on the lake. 995 00:49:47,448 --> 00:49:49,896 That's nuts. 996 00:49:49,896 --> 00:49:53,482 We're against the arrow. It's coming. 997 00:49:53,482 --> 00:49:56,206 That just tells you how fast everything can freeze up. 998 00:49:56,310 --> 00:50:00,724 Ooh, I just lost it at that ice. 999 00:50:00,724 --> 00:50:02,241 Winter is here. 1000 00:50:02,344 --> 00:50:06,000 We got to turn our food production up 1001 00:50:06,000 --> 00:50:08,172 if we're gonna make this happen. 1002 00:50:08,172 --> 00:50:10,103 Stay right there. 1003 00:50:10,206 --> 00:50:12,103 Hopefully, that moose comes back. 1004 00:50:12,206 --> 00:50:13,448 But I'm not going moose hunting 1005 00:50:13,551 --> 00:50:15,517 with one broadhead. 1006 00:50:15,620 --> 00:50:17,413 Yeah, man. 1007 00:50:17,413 --> 00:50:19,448 Ooh. 1008 00:50:20,793 --> 00:50:24,068 To have that back means a lot to me. 1009 00:50:25,310 --> 00:50:29,482 And to have that back, too, is very valuable. 1010 00:50:29,482 --> 00:50:33,103 That moose could come back at any moment. 1011 00:50:33,103 --> 00:50:34,965 Go hang this paracord up, 1012 00:50:34,965 --> 00:50:36,827 eat some grouse soup. 1013 00:50:36,931 --> 00:50:40,586 ♪ ♪ 1014 00:50:40,586 --> 00:50:42,586 Maybe I'll get another shot at him. 1015 00:50:42,586 --> 00:50:48,310 1016 00:50:48,413 --> 00:50:51,172 Let it cool off, and then I'll pick through it. 1017 00:50:51,172 --> 00:50:55,379 But I'm excited to get on the bird program. 1018 00:50:55,379 --> 00:50:58,448 [wolf howling] 1019 00:51:01,896 --> 00:51:04,965 What the hell was that? 1020 00:51:04,965 --> 00:51:07,137 Oh, dude. 1021 00:51:07,137 --> 00:51:08,931 There's a freaking wolf right on the other side 1022 00:51:08,931 --> 00:51:10,000 of the river right here. 1023 00:51:10,000 --> 00:51:12,517 1024 00:51:12,517 --> 00:51:14,000 I heard the howl. 1025 00:51:14,000 --> 00:51:15,827 There's-- there he is right there. 1026 00:51:15,827 --> 00:51:18,827 [tense music] 1027 00:51:18,827 --> 00:51:22,241 He's right there, a big black one. 1028 00:51:22,241 --> 00:51:27,000 ♪ ♪ 1029 00:51:27,000 --> 00:51:29,551 Look at that, dude. 1030 00:51:29,655 --> 00:51:32,310 ♪ ♪ 1031 00:51:32,310 --> 00:51:34,724 There's another one. 1032 00:51:34,827 --> 00:51:37,586 A big white wolf, man. 1033 00:51:37,689 --> 00:51:40,517 ♪ ♪ 1034 00:51:40,517 --> 00:51:42,827 Whoa. 1035 00:51:42,931 --> 00:51:44,931 Ooh, there's another one. 1036 00:51:44,931 --> 00:51:46,758 This is crazy. 1037 00:51:46,758 --> 00:51:48,965 1038 00:51:48,965 --> 00:51:51,482 Wolves all over the damn place. 1039 00:51:51,586 --> 00:51:54,517 They're, like, straight downwind of me right now. 1040 00:51:54,517 --> 00:51:57,206 They know I'm here, man. 1041 00:51:57,206 --> 00:51:59,241 Dang, man. 1042 00:51:59,241 --> 00:52:01,793 I gotta get under some cover. 1043 00:52:01,896 --> 00:52:03,551 I think I am food right now. 1044 00:52:03,655 --> 00:52:05,344 ♪ ♪ 1045 00:52:05,448 --> 00:52:08,482 [wolves howl] 1046 00:52:14,137 --> 00:52:15,344 Holy crap. 1047 00:52:15,344 --> 00:52:17,482 [tense music] 1048 00:52:17,586 --> 00:52:20,793 I don't know if I should be scared or not. 1049 00:52:20,793 --> 00:52:22,965 Wolves all over the damn place. 1050 00:52:22,965 --> 00:52:24,241 I'll sit here and wait. 1051 00:52:24,241 --> 00:52:27,896 ♪ ♪ 1052 00:52:28,000 --> 00:52:31,000 [wolf howling] 1053 00:52:35,379 --> 00:52:36,724 Holy crap. 1054 00:52:36,827 --> 00:52:39,689 That's freaking fantastic! 1055 00:52:42,793 --> 00:52:45,482 Dang, man! 1056 00:52:45,482 --> 00:52:47,379 [exhales] 1057 00:52:47,482 --> 00:52:50,379 [soft music] 1058 00:52:50,482 --> 00:52:52,310 I loved that. 1059 00:52:52,310 --> 00:52:54,241 1060 00:52:54,344 --> 00:52:57,206 This is freaking awesome, dude. 1061 00:52:57,206 --> 00:53:00,862 Wolves freaking howling 100 yards away from me-- 1062 00:53:00,862 --> 00:53:02,896 that's like a dream come true. 1063 00:53:02,896 --> 00:53:05,965 1064 00:53:06,068 --> 00:53:07,517 Holy cow. 1065 00:53:07,517 --> 00:53:10,344 They shot up into the trees. 1066 00:53:10,344 --> 00:53:13,551 Let's hope they stay on that side. 1067 00:53:13,551 --> 00:53:16,517 That was freaking awesome, dude. 1068 00:53:16,517 --> 00:53:18,517 That's gonna be hard to top. 1069 00:53:18,517 --> 00:53:21,724 All right, let's go back to the shelter. 1070 00:53:21,724 --> 00:53:25,344 Man, we're in the Arctic 1071 00:53:25,344 --> 00:53:29,413 with wolves howling at close range, 1072 00:53:29,413 --> 00:53:31,862 hunting the-- 1073 00:53:31,965 --> 00:53:35,103 they're just hunting the shoreline, dude. 1074 00:53:35,206 --> 00:53:37,379 This is freaking awesome. 1075 00:53:37,379 --> 00:53:39,551 ♪ ♪ 1076 00:53:39,655 --> 00:53:41,655 I have so much more in my tank. 1077 00:53:41,655 --> 00:53:44,137 I'm mentally prepared for 100 days. 1078 00:53:44,241 --> 00:53:47,758 Slow-cooked grouse, here we come. 1079 00:53:47,862 --> 00:53:50,103 ♪ ♪ 1080 00:53:50,103 --> 00:53:52,310 Wow. 1081 00:53:52,310 --> 00:53:54,379 All I got to do is keep warm, 1082 00:53:54,482 --> 00:53:56,344 keep the firewood stash up, 1083 00:53:56,344 --> 00:53:59,172 and keep occasionally getting food. 1084 00:53:59,172 --> 00:54:01,034 Mm. 1085 00:54:01,034 --> 00:54:04,517 Dude, we're rocking, man. 1086 00:54:04,620 --> 00:54:07,275 That was a damn good leg right there. 1087 00:54:08,137 --> 00:54:11,103 [dramatic music] 1088 00:54:11,103 --> 00:54:18,137 1089 00:54:27,344 --> 00:54:29,344 Just look where I'm to. 1090 00:54:32,344 --> 00:54:35,586 Isn't this freaking amazing? 1091 00:54:37,827 --> 00:54:39,103 This is awesome. 1092 00:54:39,206 --> 00:54:41,241 Hope you're enjoying it as much as I am. 1093 00:54:48,275 --> 00:54:50,241 Man, what a view. 1094 00:54:50,241 --> 00:54:52,448 It's so cool. 1095 00:54:52,448 --> 00:54:54,758 I think we're ready to go check our snares and net. 1096 00:54:54,862 --> 00:54:58,000 [determined music] 1097 00:54:58,103 --> 00:55:00,482 We got fish for breakfast in the cache, 1098 00:55:00,482 --> 00:55:03,413 but we're gonna check the rabbit snares. 1099 00:55:08,000 --> 00:55:09,310 There's a lot of competition for food 1100 00:55:09,413 --> 00:55:11,172 out here on this land. 1101 00:55:15,000 --> 00:55:17,482 And we got a snare up here. 1102 00:55:17,482 --> 00:55:18,931 Everything is trying to kill something else 1103 00:55:19,034 --> 00:55:20,517 so they can survive. 1104 00:55:29,517 --> 00:55:30,793 I think I got a rabbit. 1105 00:55:33,034 --> 00:55:35,793 1106 00:55:35,896 --> 00:55:38,344 Look what we got. 1107 00:55:38,344 --> 00:55:39,862 Oh, boy. 1108 00:55:42,137 --> 00:55:44,172 This is a real blessing. 1109 00:55:44,172 --> 00:55:46,068 Two good meals. 1110 00:55:46,172 --> 00:55:49,517 Two fantastic meals! [laughs] 1111 00:55:49,620 --> 00:55:52,482 "Fantastic" is the word, not "good." 1112 00:55:52,482 --> 00:55:55,448 God, that'll lift your spirits to the moon. 1113 00:55:55,448 --> 00:55:58,034 ♪ ♪ 1114 00:56:04,827 --> 00:56:07,517 That's the way I operate, just enough to keep me going. 1115 00:56:07,517 --> 00:56:09,448 ♪ ♪ 1116 00:56:09,448 --> 00:56:11,689 Meat back on the menu, boy. 1117 00:56:11,793 --> 00:56:14,655 ♪ ♪ 1118 00:56:14,655 --> 00:56:17,551 Thank you for sacrificing your life for me. 1119 00:56:17,655 --> 00:56:21,137 God bless. That's the way nature works. 1120 00:56:21,241 --> 00:56:24,034 That's fantastic. What a blessing. 1121 00:56:26,724 --> 00:56:27,965 1122 00:56:28,068 --> 00:56:29,758 Being on the land is spiritual because 1123 00:56:29,862 --> 00:56:32,103 you're co-existing with nature. 1124 00:56:32,103 --> 00:56:35,137 When you're on land alone for a long period of time, 1125 00:56:35,137 --> 00:56:37,206 you kind of get in the rhythm of nature. 1126 00:56:37,310 --> 00:56:39,586 A pot full of rabbit, boy. 1127 00:56:39,586 --> 00:56:42,034 I'll enjoy this meal, I tell you. 1128 00:56:42,137 --> 00:56:44,034 We're gonna try this right now. 1129 00:56:45,862 --> 00:56:47,758 And that's kind of spiritual in a way. 1130 00:56:47,758 --> 00:56:49,862 Look at that. 1131 00:56:53,620 --> 00:56:55,000 Mm. 1132 00:56:55,000 --> 00:56:57,068 It's so good. 1133 00:56:57,068 --> 00:56:58,206 It's so delicious. 1134 00:57:00,034 --> 00:57:02,344 When you're in a area and there's only so much game, 1135 00:57:02,344 --> 00:57:04,758 you've got to try to get every calorie you can from that game 1136 00:57:04,758 --> 00:57:07,103 because you've got a limited supply there. 1137 00:57:07,103 --> 00:57:08,827 So you can't waste nothing. 1138 00:57:14,206 --> 00:57:16,172 Ultimate right there. Look. 1139 00:57:16,172 --> 00:57:18,965 Oh, my God! 1140 00:57:18,965 --> 00:57:21,448 Savor the-- savor the moment here. 1141 00:57:21,551 --> 00:57:24,448 [soft music] 1142 00:57:24,448 --> 00:57:30,172 ♪ ♪ 1143 00:57:30,275 --> 00:57:31,827 Ooh-wee. 1144 00:57:36,034 --> 00:57:37,758 Oh, my goodness. 1145 00:57:37,862 --> 00:57:39,517 I am full. 1146 00:57:39,517 --> 00:57:40,586 Ooh. 1147 00:57:50,413 --> 00:57:51,793 And rabbit again the next day, so... 1148 00:57:54,448 --> 00:57:56,206 Two more days! 1149 00:57:56,206 --> 00:58:01,137 1150 00:58:04,965 --> 00:58:07,931 [unsettling music] 1151 00:58:07,931 --> 00:58:15,000 1152 00:58:27,310 --> 00:58:30,275 [pine marten snarling] 1153 00:58:30,275 --> 00:58:34,586 1154 00:58:38,896 --> 00:58:41,827 [soft dramatic music] 1155 00:58:41,827 --> 00:58:46,862 ♪ ♪ 1156 00:58:56,034 --> 00:58:59,034 [geese honking] 1157 00:59:02,655 --> 00:59:05,310 There they go. 1158 00:59:05,310 --> 00:59:08,931 That may be the last of the geese. I don't know. 1159 00:59:09,034 --> 00:59:10,724 Whew. 1160 00:59:10,724 --> 00:59:13,310 Cold, frosty day, 1161 00:59:13,310 --> 00:59:17,241 but a beautiful morning in the north country. 1162 00:59:18,586 --> 00:59:22,034 This is what I dreamed about. 1163 00:59:22,137 --> 00:59:25,931 This is exactly what I dreamed about right here. 1164 00:59:25,931 --> 00:59:28,000 This is awesome. 1165 00:59:29,482 --> 00:59:31,965 That pink sky is beautiful. 1166 00:59:31,965 --> 00:59:34,620 [laughter] 1167 00:59:34,620 --> 00:59:37,000 [throaty growl] 1168 00:59:42,482 --> 00:59:44,172 [determined music] 1169 00:59:44,275 --> 00:59:47,103 I've decided to thatch the shelter today 1170 00:59:47,103 --> 00:59:48,931 as the top priority 1171 00:59:48,931 --> 00:59:52,689 because it's gonna rain, snow, or something. 1172 00:59:52,689 --> 00:59:54,724 And this stuff is still kind of wet 1173 00:59:54,724 --> 00:59:58,586 but, hopefully, just dry enough 1174 00:59:58,586 --> 01:00:00,206 for me to make this happen. 1175 01:00:00,310 --> 01:00:03,896 ♪ ♪ 1176 01:00:03,896 --> 01:00:05,793 For those of you who think 1177 01:00:05,793 --> 01:00:10,931 "Alone" is contrived or fake, 1178 01:00:11,034 --> 01:00:16,000 I want to tell you just how alone this is. 1179 01:00:16,000 --> 01:00:18,068 It's my world, my domain. 1180 01:00:18,068 --> 01:00:21,862 ♪ ♪ 1181 01:00:21,862 --> 01:00:22,896 And there's no nothing. 1182 01:00:23,000 --> 01:00:25,551 It's just me and my wits and God 1183 01:00:25,655 --> 01:00:29,103 and whatever we can do together. 1184 01:00:29,103 --> 01:00:31,551 It's just us. 1185 01:00:31,551 --> 01:00:33,793 I like it. I like it that way. 1186 01:00:33,896 --> 01:00:37,586 ♪ ♪ 1187 01:00:37,586 --> 01:00:41,413 I'm really happy with how it's gonna look afterwards. 1188 01:00:41,517 --> 01:00:43,517 We're gonna have to lay some poles on it 1189 01:00:43,517 --> 01:00:46,206 so the thatch doesn't all slide down, though. 1190 01:00:46,206 --> 01:00:47,793 The tarp will definitely go over it, 1191 01:00:47,793 --> 01:00:50,827 and then at least spruce boughs. 1192 01:00:52,517 --> 01:00:56,413 Altogether, it ought to make a fairly good insulation. 1193 01:00:56,413 --> 01:01:02,413 The word "shelter" implies hiding and shivering. 1194 01:01:02,517 --> 01:01:05,896 But I'm not here to hide and shiver. 1195 01:01:05,896 --> 01:01:07,931 I'm here to live. 1196 01:01:07,931 --> 01:01:11,310 And I have a home to live in. 1197 01:01:11,310 --> 01:01:13,206 ♪ ♪ 1198 01:01:13,206 --> 01:01:15,034 This is an actual home. 1199 01:01:15,137 --> 01:01:17,413 I want my wife to look at it 1200 01:01:17,413 --> 01:01:19,793 and say, "I'd stay there with you." 1201 01:01:19,793 --> 01:01:23,379 'Cause that's, to me, the definition of success. 1202 01:01:23,379 --> 01:01:25,689 Yeah. 1203 01:01:25,689 --> 01:01:29,275 Bet you've never seen a bushcraft shelter like that. 1204 01:01:29,275 --> 01:01:31,068 That's the shelter I wanted. 1205 01:01:31,068 --> 01:01:34,413 Not "shelter," home. That's my home. 1206 01:01:34,413 --> 01:01:38,827 ♪ ♪ 1207 01:01:38,931 --> 01:01:41,655 Out here, my experience has been a reflection of my life 1208 01:01:41,655 --> 01:01:43,206 the past few years. 1209 01:01:43,310 --> 01:01:45,724 This is how hard I work. This is what I do. 1210 01:01:45,724 --> 01:01:48,241 I just work this hard all the time. 1211 01:01:48,344 --> 01:01:50,758 And what I really hope is that 1212 01:01:50,758 --> 01:01:52,758 I'll be able to stay long enough 1213 01:01:52,758 --> 01:01:56,000 to where I can kick back and enjoy the rest period. 1214 01:01:56,000 --> 01:01:58,068 And I think in the quietness, 1215 01:01:58,172 --> 01:02:01,068 maybe some good things could happen for me. 1216 01:02:01,068 --> 01:02:02,724 [in dramatic voice] Brothers! 1217 01:02:02,724 --> 01:02:06,137 The time has come, this new village, 1218 01:02:06,137 --> 01:02:10,551 which shall be called Fort Moosehead! 1219 01:02:10,551 --> 01:02:13,551 [rhythmic grunting and ululating] 1220 01:02:13,551 --> 01:02:15,758 Place the moose head. 1221 01:02:15,758 --> 01:02:17,310 It's very heavy. 1222 01:02:17,310 --> 01:02:19,586 Place it anyways. 1223 01:02:19,586 --> 01:02:21,413 [grunts] 1224 01:02:21,413 --> 01:02:25,310 [rhythmic grunting] 1225 01:02:25,413 --> 01:02:26,413 A little to the left. 1226 01:02:26,413 --> 01:02:27,551 ♪ ♪ 1227 01:02:27,551 --> 01:02:28,689 The other left! 1228 01:02:28,793 --> 01:02:33,206 [straining] 1229 01:02:33,206 --> 01:02:34,896 That looks pretty good. 1230 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 [rhythmic grunting] 1231 01:02:37,000 --> 01:02:40,517 Now, when the torch of fire cross the threshold 1232 01:02:40,620 --> 01:02:42,551 of Fort Moosehead, 1233 01:02:42,655 --> 01:02:45,517 our spirit has entered. 1234 01:02:45,517 --> 01:02:48,517 [rhythmic grunting] 1235 01:02:48,517 --> 01:02:51,758 ♪ ♪ 1236 01:02:51,758 --> 01:02:54,172 We have lit the first fire 1237 01:02:54,172 --> 01:02:56,172 in the hearth of Fort Moosehead. 1238 01:02:56,172 --> 01:02:58,206 It's a time for great rejoicing. 1239 01:02:58,206 --> 01:03:00,931 [rhythmic grunting] 1240 01:03:01,034 --> 01:03:02,103 ♪ ♪ 1241 01:03:02,206 --> 01:03:04,068 Great rejoicing! 1242 01:03:04,068 --> 01:03:05,551 [dramatic music] 1243 01:03:05,655 --> 01:03:08,103 Welcome to winter. 1244 01:03:08,103 --> 01:03:09,310 Winter arrived. 1245 01:03:09,310 --> 01:03:11,068 It's snowing pretty good, still. 1246 01:03:11,068 --> 01:03:12,310 This is gonna complicate, 1247 01:03:12,310 --> 01:03:14,103 and this is going to help. 1248 01:03:16,551 --> 01:03:17,965 Oh, my God. 1249 01:03:17,965 --> 01:03:19,172 Hey! Hey! 1250 01:03:19,172 --> 01:03:21,034 I better go check the fish lines. 1251 01:03:21,137 --> 01:03:23,103 Is this string busted? 1252 01:03:23,103 --> 01:03:25,655 Oh, you gotta be kidding me. 1253 01:03:25,758 --> 01:03:27,413 What happened? [bleep]. 1254 01:03:27,413 --> 01:03:29,517 This is some fresh beaver sign. 1255 01:03:29,517 --> 01:03:30,620 I'm gonna set a trap. 1256 01:03:30,724 --> 01:03:32,448 ♪ ♪ 1257 01:03:32,448 --> 01:03:33,827 Holy [bleep]! [water splashing] 1258 01:03:33,827 --> 01:03:38,862 ♪ ♪