1 00:00:15,034 --> 00:00:16,103 Holy crap, that's big. 2 00:00:16,103 --> 00:00:18,034 How's that? 3 00:00:18,034 --> 00:00:20,551 No, no, no, no, no. . 4 00:00:20,551 --> 00:00:23,034 Losing a fish from a bad decision 5 00:00:23,137 --> 00:00:26,137 is taking away my time of being here for longer. 6 00:00:26,965 --> 00:00:29,448 Oh, there's that pine marten. 7 00:00:29,551 --> 00:00:31,000 I hope he never got in my smoker 8 00:00:31,103 --> 00:00:33,241 and dragged that fish out. 9 00:00:33,344 --> 00:00:36,206 . Oh, boy. 10 00:00:36,206 --> 00:00:39,517 "Alone's" worst hunter got two spruce grouse. 11 00:00:39,517 --> 00:00:40,896 So here I am, 12 00:00:41,000 --> 00:00:43,310 at least two more weeks that I get to hang out. 13 00:00:43,413 --> 00:00:44,413 I'm still in the game. 14 00:00:45,448 --> 00:00:49,241 Hot, cold, chills, sweat. 15 00:00:49,241 --> 00:00:50,275 Not a great day. 16 00:00:50,275 --> 00:00:52,620 The moose could ironically be 17 00:00:52,620 --> 00:00:55,137 the thing that would take me down. 18 00:00:55,137 --> 00:01:00,482 We need to officially extract you for medical reasons. 19 00:01:00,482 --> 00:01:03,586 I think that it's probably the right call. 20 00:01:03,586 --> 00:01:06,482 I just don't want it to be. 21 00:01:06,586 --> 00:01:11,448 I am losing my breath. My chest hurts like crazy. 22 00:01:11,448 --> 00:01:14,517 Oh, God, it's not getting better. 23 00:01:22,034 --> 00:01:23,896 I'm not tapping out. 24 00:01:23,896 --> 00:01:25,551 I'd rather die. 25 00:01:29,310 --> 00:01:32,517 Here goes nothing. 26 00:01:32,517 --> 00:01:33,827 Whoa! 27 00:01:33,931 --> 00:01:35,241 Yes! 28 00:01:35,344 --> 00:01:36,793 Holy [bleep]. 29 00:01:38,965 --> 00:01:41,068 This is the harshest location possible. 30 00:01:41,172 --> 00:01:43,586 We're 125 miles in the Arctic Circle. 31 00:01:44,586 --> 00:01:46,000 Never had an environment 32 00:01:46,000 --> 00:01:47,172 make me feel like a complete amateur before. 33 00:01:47,172 --> 00:01:49,103 Everything is against us out here. 34 00:01:49,206 --> 00:01:52,068 Mother Nature went and bitch-slapped me. 35 00:01:52,068 --> 00:01:54,413 Looks like I got grizzlies and wolves as my neighbors. 36 00:01:54,413 --> 00:01:55,689 Holy crap. 37 00:01:55,689 --> 00:01:57,034 They're just hunting the shoreline. 38 00:01:57,034 --> 00:01:58,931 Mother Nature is about to dim the lights on us. 39 00:01:59,034 --> 00:02:00,137 We're heading into total darkness. 40 00:02:00,241 --> 00:02:02,000 - Hey, bear. 41 00:02:02,000 --> 00:02:05,793 The cold and the dark is going to sap people's souls. 42 00:02:05,793 --> 00:02:07,551 Really makes you wonder if it's worth it. 43 00:02:08,724 --> 00:02:09,793 There is no camera crew. 44 00:02:09,793 --> 00:02:11,172 There's no support system. 45 00:02:11,172 --> 00:02:12,793 I'm completely alone. 46 00:02:12,793 --> 00:02:13,827 Yes! 47 00:02:13,827 --> 00:02:15,103 People go in one way... 48 00:02:15,206 --> 00:02:16,620 Stop bleeding. 49 00:02:16,620 --> 00:02:18,275 And they come out entirely different. 50 00:02:19,413 --> 00:02:20,517 This is the most difficult 51 00:02:20,620 --> 00:02:21,482 survival challenge in the world. 52 00:02:22,586 --> 00:02:23,896 $500,000. 53 00:02:23,896 --> 00:02:25,655 That's completely life-changing money. 54 00:02:25,655 --> 00:02:26,862 It's beautiful. 55 00:02:26,862 --> 00:02:28,275 Whoever can thrive the longest. 56 00:02:28,275 --> 00:02:30,172 They out here ought to be afraid of me. 57 00:02:30,275 --> 00:02:31,862 - Whoever can push through... 58 00:02:31,862 --> 00:02:33,310 Wins. 59 00:02:33,310 --> 00:02:34,793 I hope I made the right choice coming out here. 60 00:03:06,482 --> 00:03:08,793 My chest hurts like crazy. 61 00:03:12,000 --> 00:03:15,068 Something is not right. 62 00:03:16,586 --> 00:03:21,068 Oh, stop being a little sissy. 63 00:03:21,172 --> 00:03:23,862 Oh, come on. 64 00:03:23,965 --> 00:03:26,620 Just get back to work. 65 00:03:28,827 --> 00:03:32,482 That's all you got to do. 66 00:03:32,482 --> 00:03:36,965 I could stick this out. I can win this. 67 00:03:37,068 --> 00:03:40,724 If I do something permanent, it's not fair to my family. 68 00:03:40,724 --> 00:03:43,862 But then also, if I leave, 69 00:03:43,862 --> 00:03:50,000 we can't afford to do IVF again. 70 00:03:50,103 --> 00:03:53,448 Worry about my personal health. 71 00:03:53,551 --> 00:03:58,034 Get a chance of having more kids. 72 00:03:58,034 --> 00:04:01,103 I can push through all kinds of physical pain, 73 00:04:01,103 --> 00:04:02,724 but I have high blood pressure 74 00:04:02,827 --> 00:04:04,689 and high cholesterol. 75 00:04:04,689 --> 00:04:07,517 Oh, man, my chest hurts. 76 00:04:07,517 --> 00:04:09,931 I feel like my heart's working overtime. 77 00:04:09,931 --> 00:04:12,103 I want to be here more than anything. 78 00:04:12,103 --> 00:04:13,482 I don't want to leave. 79 00:04:13,482 --> 00:04:16,206 Ow. 80 00:04:16,310 --> 00:04:20,000 But there's plenty of people in their 30s and early 40s 81 00:04:20,103 --> 00:04:21,758 who are having heart attacks. 82 00:04:29,206 --> 00:04:32,448 All right. Let's just breathe. 83 00:04:32,551 --> 00:04:35,068 Sit and breathe, 84 00:04:35,068 --> 00:04:36,862 and pray. 85 00:04:39,724 --> 00:04:43,896 What do I do, Josh? 86 00:04:43,896 --> 00:04:47,655 Come on, talk to me, buddy. 87 00:04:47,655 --> 00:04:50,724 What would you tell me to do? 88 00:05:05,862 --> 00:05:09,172 Birds flying south 89 00:05:09,275 --> 00:05:12,689 right when I asked Josh to talk to me. 90 00:05:16,482 --> 00:05:19,379 Gosh. Yeah. 91 00:05:19,482 --> 00:05:22,310 That's ol' big brother, looking out for me. 92 00:05:22,310 --> 00:05:23,689 I'm gonna hurt myself. 93 00:05:29,413 --> 00:05:31,206 This is Isaiah. 94 00:05:31,206 --> 00:05:33,344 I'm officially tapping out. 95 00:05:48,724 --> 00:05:51,896 Something's not right, cardiac-wise. 96 00:05:51,896 --> 00:05:55,206 But what I'm worried about more... 97 00:05:55,310 --> 00:05:59,137 Is... 98 00:05:59,137 --> 00:06:03,034 not appreciating what I have already 99 00:06:03,034 --> 00:06:05,862 and letting more damage happen-- 100 00:06:05,862 --> 00:06:09,275 excuse me--letting--letting permanent damage happen. 101 00:06:09,275 --> 00:06:10,724 That's, uh-- 102 00:06:10,827 --> 00:06:15,310 that's not being appreciative of what I already have. 103 00:06:15,310 --> 00:06:17,620 And I have so much. 104 00:06:17,620 --> 00:06:22,344 I got my bride and... 105 00:06:22,448 --> 00:06:25,517 my miracle baby. 106 00:06:25,517 --> 00:06:28,758 I have everything I need at home. 107 00:06:35,965 --> 00:06:38,413 The hard thing for me about leaving is 108 00:06:38,413 --> 00:06:40,724 there was this overwhelming joy, 109 00:06:40,827 --> 00:06:43,241 like I was a kid in the woods again. 110 00:06:43,241 --> 00:06:46,034 And saying goodbye to this, 111 00:06:46,034 --> 00:06:52,448 it is saying goodbye to a magical time in my life. 112 00:06:52,448 --> 00:06:53,655 I loved it. 113 00:06:53,655 --> 00:06:55,448 I genuinely had fun 114 00:06:55,448 --> 00:06:58,103 and just felt so at peace. 115 00:06:58,103 --> 00:07:00,620 I was able to talk to my brother, Josh, 116 00:07:00,724 --> 00:07:02,206 and to just hear his voice 117 00:07:02,206 --> 00:07:06,068 and just enjoy this time with him and no one else. 118 00:07:06,172 --> 00:07:08,827 This place was magical. 119 00:07:08,827 --> 00:07:11,655 But I have to think of my family, 120 00:07:11,655 --> 00:07:15,689 and it isn't fair to them for me to put my life at risk 121 00:07:15,689 --> 00:07:20,241 and risk them possibly being alone. 122 00:07:20,241 --> 00:07:23,172 That's not fair. 123 00:07:46,758 --> 00:07:51,068 OK, guys, this is really cool. 124 00:07:51,172 --> 00:07:54,689 Check this out. 125 00:07:54,689 --> 00:07:57,241 There's a moose cow with two calves. 126 00:08:00,965 --> 00:08:03,620 And they were bedded down, sleeping, 127 00:08:03,724 --> 00:08:06,448 right out here in Moose Meadow. 128 00:08:06,551 --> 00:08:09,000 Twin moose calves. That's pretty cool. 129 00:08:11,551 --> 00:08:13,586 But I hope that you got to see them for a second, 130 00:08:13,586 --> 00:08:15,827 Levi and Elliot. 131 00:08:15,827 --> 00:08:19,034 It was really cool. 132 00:08:19,034 --> 00:08:21,068 Another day in paradise. 133 00:08:21,068 --> 00:08:24,068 Well, they've run off. Um-- 134 00:08:24,068 --> 00:08:29,310 sad about that, but I slept OK last night. 135 00:08:29,310 --> 00:08:32,586 I, uh, feel OK today. 136 00:08:32,689 --> 00:08:36,172 Anyhow, seeing the moose is a special treat. 137 00:08:36,275 --> 00:08:38,310 That was cool. I enjoyed that. 138 00:08:38,310 --> 00:08:40,551 Thank you, God. That cheered me up. 139 00:08:40,551 --> 00:08:43,517 That was my cup of coffee, I reckon. 140 00:08:43,517 --> 00:08:46,689 So I'll go get started on the fire. 141 00:08:51,379 --> 00:08:53,379 There's a couple more things I have to do today 142 00:08:53,379 --> 00:08:56,172 on the shelter to make it home. 143 00:08:56,172 --> 00:08:59,000 I'm feeling so much better than yesterday. 144 00:08:59,000 --> 00:09:00,931 I don't think I'm sick anymore. 145 00:09:00,931 --> 00:09:02,793 I need to maintain my resolve 146 00:09:02,896 --> 00:09:05,172 not to move fast and push hard. 147 00:09:05,275 --> 00:09:07,758 But I think if I just move steadily and slowly all day, 148 00:09:07,758 --> 00:09:09,965 I can do what I want to do. 149 00:09:09,965 --> 00:09:11,586 It's move-in day today for sure. 150 00:09:11,586 --> 00:09:13,965 I got to finish this bed. 151 00:09:13,965 --> 00:09:16,482 I'm probably the last contestant out here 152 00:09:16,586 --> 00:09:19,172 to move into his permanent shelter. 153 00:09:19,172 --> 00:09:21,241 But I wouldn't change using it for a smoker. 154 00:09:21,241 --> 00:09:24,896 I had to do what I had to do. 155 00:09:25,000 --> 00:09:28,413 Oh, yeah, my bough bed. 156 00:09:28,413 --> 00:09:29,689 Cozy. 157 00:09:32,482 --> 00:09:35,344 I'm happy just keeping working to work out my vision of 158 00:09:35,448 --> 00:09:38,275 how to make this survival experience play out. 159 00:09:38,275 --> 00:09:40,103 And I believe in the proactive approach, 160 00:09:40,103 --> 00:09:42,172 and I want to be out here a long time. 161 00:09:42,275 --> 00:09:43,586 I want to win. 162 00:09:43,689 --> 00:09:46,379 But I see myself working too hard out here. 163 00:10:03,241 --> 00:10:06,793 That's not gonna be good. 164 00:10:10,000 --> 00:10:13,206 Tore off a good piece of my thumbnail. 165 00:10:13,206 --> 00:10:16,103 Ripped right through the glove. 166 00:10:16,103 --> 00:10:19,517 I gotta be much more careful. 167 00:10:19,517 --> 00:10:21,931 That could get infected so, so easy. 168 00:10:25,310 --> 00:10:27,827 That's not cool. 169 00:10:30,586 --> 00:10:35,586 I will try to seal this cut on my thumb with some spruce sap. 170 00:10:35,586 --> 00:10:39,034 So what I'm gonna try to do is make a good barrier 171 00:10:39,137 --> 00:10:42,689 between the injury 172 00:10:42,793 --> 00:10:44,413 and whatever fish and work I do. 173 00:10:44,413 --> 00:10:45,413 I'm gonna start here. 174 00:10:45,413 --> 00:10:46,620 This sap is kind of fresh, 175 00:10:46,620 --> 00:10:49,896 and it'll smear on pretty good. 176 00:10:50,000 --> 00:10:53,931 Now there's a good barrier between the injury 177 00:10:54,034 --> 00:10:56,689 under my nail, which is pretty deep. 178 00:10:56,689 --> 00:10:59,517 I've got that pretty sealed. 179 00:10:59,517 --> 00:11:02,965 So bottom line is don't be stupid. 180 00:11:04,965 --> 00:11:07,172 Don't be stupid. 181 00:11:07,172 --> 00:11:08,655 I'm gonna sit by the fire a bit, 182 00:11:08,655 --> 00:11:09,896 kind of hold this in the smoke, 183 00:11:10,000 --> 00:11:11,827 and hopefully, that'll harden a bit. 184 00:11:13,586 --> 00:11:15,068 I'm not on my A-game. 185 00:11:15,068 --> 00:11:18,413 My mind has been feeling so faint. 186 00:11:18,413 --> 00:11:21,241 My biggest fear is brain fog. 187 00:11:21,241 --> 00:11:23,862 I've had brain fog before in stressful situations. 188 00:11:23,862 --> 00:11:27,103 It really takes away your ability to be smart. 189 00:11:27,103 --> 00:11:29,206 I'm still struggling with the mindset 190 00:11:29,310 --> 00:11:32,275 that I have to accomplish some things. 191 00:11:32,275 --> 00:11:33,793 'Cause I really don't need to-- 192 00:11:33,896 --> 00:11:36,310 I need to not accomplish things right now. 193 00:11:36,310 --> 00:11:38,827 That's my strategy. It's my game plan. 194 00:11:38,931 --> 00:11:42,758 But I'm having such a hard time getting into that mentality. 195 00:11:42,758 --> 00:11:44,965 I have food, and I'm getting food, 196 00:11:44,965 --> 00:11:47,241 and I have shelter, mostly complete. 197 00:11:47,344 --> 00:11:50,172 I gotta kick back and just take it slow. 198 00:11:51,241 --> 00:11:53,724 I know my main work is done. 199 00:11:53,827 --> 00:11:58,000 I can afford to just hibernate and hunker. 200 00:12:27,206 --> 00:12:28,689 Look at that. 201 00:12:33,137 --> 00:12:35,586 Seen their last days, though. 202 00:12:37,482 --> 00:12:38,793 Ooh. 203 00:12:38,896 --> 00:12:41,068 Look at that. 204 00:12:41,068 --> 00:12:43,586 One classy 2-liter bottle. 205 00:12:43,586 --> 00:12:47,000 I got a good use for it, a real good use. 206 00:12:48,931 --> 00:12:50,655 Oh, I found a piss pot. 207 00:12:50,758 --> 00:12:53,103 Getting up in the night time, peeing? Not fun. 208 00:12:56,206 --> 00:12:57,413 That's lucky. 209 00:12:57,413 --> 00:13:00,241 That's something I was hoping to find. 210 00:13:00,241 --> 00:13:01,931 Ooh-wee! 211 00:13:01,931 --> 00:13:04,068 Ol' Willy got a piss pot. 212 00:13:09,172 --> 00:13:12,000 First things first, we go check out the net. 213 00:13:13,758 --> 00:13:15,517 Who knows? We could get surprised 214 00:13:15,517 --> 00:13:17,241 with a fish in that net. 215 00:13:20,793 --> 00:13:23,655 There's nothing in the net. 216 00:13:23,758 --> 00:13:25,034 Nothing at all. 217 00:13:33,827 --> 00:13:35,206 It's good enough. 218 00:13:37,482 --> 00:13:38,689 It is what it is, hey? 219 00:13:38,689 --> 00:13:40,137 Living on the edge here now, 220 00:13:40,241 --> 00:13:43,724 Living on the edge, day by day meals, yeah. 221 00:13:45,068 --> 00:13:46,551 Gonna go to the food cache. 222 00:13:46,551 --> 00:13:50,172 I'm gonna eat the last of the whitefish. 223 00:13:50,172 --> 00:13:54,206 Get that pack sack down. 224 00:14:02,103 --> 00:14:04,068 Just when the predators couldn't get any worse. 225 00:14:04,068 --> 00:14:07,344 Look at all the crows. That's a murder of crows. 226 00:14:08,931 --> 00:14:11,379 Two, four, six, eight, ten... 227 00:14:11,482 --> 00:14:14,172 30, 30 crows. 228 00:14:14,275 --> 00:14:17,103 I better hide the stuff away now. 229 00:14:20,344 --> 00:14:21,931 Food is getting scarce. 230 00:14:21,931 --> 00:14:24,241 Before I eat, I gotta set a couple more rabbit snares 231 00:14:24,344 --> 00:14:26,758 over this way now. 232 00:14:26,758 --> 00:14:28,000 The land will tell you what's available, 233 00:14:28,000 --> 00:14:29,344 what it's willing to offer. 234 00:14:33,379 --> 00:14:35,482 I can hear animals moving in the nighttime, 235 00:14:35,482 --> 00:14:37,034 howling in the distance. 236 00:14:37,034 --> 00:14:38,724 I can see their tracks. 237 00:14:40,758 --> 00:14:42,724 Every day, information's coming back into me 238 00:14:42,827 --> 00:14:44,172 and I'm building a picture 239 00:14:44,275 --> 00:14:45,931 of all the movements of the different animals. 240 00:14:48,689 --> 00:14:51,344 And so I become part of the environment. 241 00:14:51,344 --> 00:14:54,137 I'm a predator, just like the marten or anything else. 242 00:14:54,137 --> 00:14:57,724 Let's hope it pans out, 243 00:14:57,724 --> 00:15:00,000 'cause I need food. 244 00:15:20,137 --> 00:15:22,827 I'm officially out of food. 245 00:15:22,931 --> 00:15:26,206 Cutting it close again, boy. 246 00:15:26,310 --> 00:15:27,758 Ah. 247 00:15:49,655 --> 00:15:51,724 Another beautiful day up here. 248 00:15:51,827 --> 00:15:54,448 By beautiful, I mean... 249 00:15:54,448 --> 00:15:56,793 cold as hell and rainy. 250 00:15:56,896 --> 00:15:58,965 I'm about to look quickly 251 00:15:59,068 --> 00:16:01,758 to see if I got anything in my gillnet. 252 00:16:05,413 --> 00:16:10,241 Real quick snare, gillnet check. 253 00:16:10,241 --> 00:16:14,034 It's actually not raining as bad as it sounded like 254 00:16:14,034 --> 00:16:15,689 in the shelter. 255 00:16:15,689 --> 00:16:18,655 No action. 256 00:16:18,655 --> 00:16:20,172 My snare's a little-- 257 00:16:20,275 --> 00:16:22,172 no, that's good. 258 00:16:22,275 --> 00:16:25,137 Gillnet, what do we have? 259 00:16:28,068 --> 00:16:29,758 Ooh. 260 00:16:29,758 --> 00:16:34,827 We are back on the gillnet train, baby. 261 00:16:34,931 --> 00:16:38,206 Look at that lunker pike, man. 262 00:16:38,206 --> 00:16:42,000 Hell, yeah, dude. 263 00:16:42,000 --> 00:16:44,034 That's three days of food right there. 264 00:16:44,034 --> 00:16:47,896 Let me get a club ready in case he moves. 265 00:16:51,068 --> 00:16:55,724 That pike is a freaking monster, man. 266 00:16:55,724 --> 00:16:58,103 Look at that freakin' alligator, dude! 267 00:16:59,620 --> 00:17:02,000 Wow, pike. 268 00:17:02,103 --> 00:17:05,620 I'm sorry, pike, but your time has come. 269 00:17:06,724 --> 00:17:08,000 There it is: 270 00:17:08,000 --> 00:17:10,965 days and days and days of food. 271 00:17:10,965 --> 00:17:13,517 Dude, if you catch ten of these, 272 00:17:13,620 --> 00:17:16,793 that's like literally killing a big game animal. 273 00:17:20,793 --> 00:17:23,724 Holy smokes, dude. 274 00:17:23,724 --> 00:17:25,724 All right, I'm gonna get him over here to the beach 275 00:17:25,827 --> 00:17:28,241 because I got about 276 00:17:28,241 --> 00:17:31,137 30 pounds of fish to deal with right here. 277 00:17:31,137 --> 00:17:34,517 Get the freaking smoker warmed up, baby, 278 00:17:34,517 --> 00:17:36,965 'cause we're cookin'. 279 00:17:36,965 --> 00:17:38,724 It's nice having the security of knowing 280 00:17:38,724 --> 00:17:41,172 that you have food as a backup. 281 00:17:41,172 --> 00:17:42,586 Look at this. 282 00:17:46,206 --> 00:17:48,000 That is so much food. 283 00:17:48,000 --> 00:17:50,482 There's nothing worse than the feeling of, 284 00:17:50,586 --> 00:17:53,206 "oh, crap, I ate all my food. 285 00:17:53,206 --> 00:17:56,931 I have to get up tomorrow and grind and get more food." 286 00:17:57,034 --> 00:17:59,517 There's something mental that feels really, really good 287 00:17:59,620 --> 00:18:01,379 about having food stored... 288 00:18:01,482 --> 00:18:02,724 That's money. 289 00:18:02,724 --> 00:18:04,896 And ready for you when you need it 290 00:18:04,896 --> 00:18:07,758 and I like that a lot. 291 00:18:09,620 --> 00:18:13,413 Well, we got it all on there. 292 00:18:13,517 --> 00:18:14,965 Once that's done, 293 00:18:14,965 --> 00:18:17,034 everything around here has got to get cleaned up; 294 00:18:17,034 --> 00:18:20,517 try to minimize the risk of grizzlies. 295 00:18:20,620 --> 00:18:22,344 This is how you win this, man, 296 00:18:22,448 --> 00:18:26,655 easy food and low calorie burn. 297 00:18:26,655 --> 00:18:30,862 I need to replicate today about 50 more times, 298 00:18:30,862 --> 00:18:32,103 and we got this. 299 00:18:32,103 --> 00:18:34,310 Yeah, man. 300 00:18:34,413 --> 00:18:36,137 We did it. 301 00:18:36,137 --> 00:18:37,896 She's smoking. 302 00:18:37,896 --> 00:18:40,517 I don't know who all got moose out here. 303 00:18:40,517 --> 00:18:42,551 But even if I don't get a moose, 304 00:18:42,551 --> 00:18:46,172 I can win this thing, one pike at a time, dude. 305 00:18:49,379 --> 00:18:51,689 Job now is gonna be to sit in the shelter 306 00:18:51,793 --> 00:18:54,206 and put wood in the frickin' fire. 307 00:18:54,206 --> 00:18:56,931 How freaking awesome is that? 308 00:18:57,034 --> 00:19:00,482 While we're sitting inside, our freaking fish is smoking. 309 00:19:03,103 --> 00:19:04,793 It seems obvious that I'm gonna eat 310 00:19:04,896 --> 00:19:06,517 a hell of a lot of fish out here. 311 00:19:06,517 --> 00:19:07,724 These pike are big. 312 00:19:07,724 --> 00:19:09,620 They don't have a ton of fat on them, 313 00:19:09,724 --> 00:19:12,137 but they're gonna make ends meet for me 314 00:19:12,137 --> 00:19:14,413 until I can sort something else out. 315 00:19:14,517 --> 00:19:16,000 Dang, man. 316 00:19:16,000 --> 00:19:18,206 We're going to get water. 317 00:19:18,206 --> 00:19:21,551 I just don't have quite enough. 318 00:19:29,655 --> 00:19:31,655 Dude, it's so calm out. 319 00:19:38,310 --> 00:19:39,793 There's [bleep] something big over here 320 00:19:39,896 --> 00:19:41,724 on the other side of this lake right now. 321 00:19:52,206 --> 00:19:54,172 Oh, [bleep]. 322 00:19:56,413 --> 00:19:58,793 Holy [bleep], that's a moose. 323 00:19:58,793 --> 00:20:01,793 We're going moose hunting, baby. 324 00:20:08,206 --> 00:20:12,103 Holy [bleep]. That's a big bull. 325 00:20:23,724 --> 00:20:26,482 It's deciding what he wants to do. 326 00:20:34,000 --> 00:20:37,379 He's freaking thinking about coming this way, man. 327 00:20:40,793 --> 00:20:43,000 And whichever way he chooses, I'm gonna meet him. 328 00:20:44,206 --> 00:20:46,448 If that thing turns and starts walking along 329 00:20:46,448 --> 00:20:51,413 this edge of the lake, we will probably have a moose. 330 00:21:18,689 --> 00:21:22,310 I bet he's coming this way. 331 00:21:22,413 --> 00:21:23,517 And I'm gonna start heading that way 332 00:21:23,620 --> 00:21:26,379 on this side of the lake. 333 00:21:26,482 --> 00:21:30,103 We're going moose hunting, baby. 334 00:21:30,103 --> 00:21:32,103 Just stay down low. 335 00:21:34,551 --> 00:21:37,206 Not gonna be able to bring this camera with me. 336 00:21:39,689 --> 00:21:41,206 I'm gonna set this camera here. 337 00:21:41,310 --> 00:21:44,620 I can't do anything with it right now. 338 00:21:44,620 --> 00:21:47,379 I'm going along this edge of the lake 339 00:21:47,379 --> 00:21:49,448 with a--with a GoPro on my head 340 00:21:49,551 --> 00:21:51,586 to try to get that moose to come in to me. 341 00:21:51,586 --> 00:21:55,310 This is crazy, man. 342 00:21:55,413 --> 00:21:56,620 That was a big old bull. 343 00:22:18,413 --> 00:22:20,379 Oh, dude. 344 00:22:20,379 --> 00:22:21,862 Maybe it'll come back. 345 00:22:29,137 --> 00:22:32,724 I just can't see. It's--it's really dark. 346 00:22:32,724 --> 00:22:35,034 We might be able to get this moose 347 00:22:35,034 --> 00:22:37,896 when it's a lot easier, 348 00:22:37,896 --> 00:22:41,206 because right now it's freaking impossible, almost. 349 00:22:43,965 --> 00:22:46,482 That moose is gonna be up running all night. 350 00:22:49,172 --> 00:22:51,172 It's really dark out right now. 351 00:22:51,172 --> 00:22:55,586 It's a lot darker than it looks like through that camera lens, 352 00:22:55,586 --> 00:22:57,241 I'll tell you that. 353 00:23:03,758 --> 00:23:06,655 So that was probably about the worst possible time 354 00:23:06,655 --> 00:23:09,551 to see that moose. 355 00:23:09,551 --> 00:23:13,103 And I saw that moose five minutes before dark. 356 00:23:13,103 --> 00:23:15,000 By the time that thing walked over to the right 357 00:23:15,103 --> 00:23:16,310 and went into those trees, 358 00:23:16,310 --> 00:23:17,965 I couldn't even see the dark spot 359 00:23:17,965 --> 00:23:19,827 with my bare eyes. 360 00:23:19,827 --> 00:23:25,448 But if he stays in the area, and I get over 361 00:23:25,448 --> 00:23:28,068 on the other side of the lake and do some calling, 362 00:23:28,172 --> 00:23:30,931 I might be able to draw him out and get a shot on him. 363 00:23:31,034 --> 00:23:33,620 That'd be better than shooting one right now. 364 00:23:33,620 --> 00:23:37,517 I would have to literally wait until morning to track it, 365 00:23:37,517 --> 00:23:40,448 which would make for a pretty grueling night 366 00:23:40,448 --> 00:23:43,103 because you never know what's gonna get on it 367 00:23:43,103 --> 00:23:45,758 with all the damn wolves and the grizzly bears. 368 00:23:45,758 --> 00:23:49,862 But we're going after that thing. 369 00:23:49,862 --> 00:23:53,103 Holy cow. 370 00:23:53,103 --> 00:23:55,034 That got me pumped up, man. 371 00:23:55,137 --> 00:23:57,448 With this moose and our fish, 372 00:23:57,551 --> 00:24:00,034 I don't know how anybody could beat us. 373 00:24:00,137 --> 00:24:01,793 Oh, my goodness. 374 00:24:29,793 --> 00:24:32,034 I don't know what time it is, 375 00:24:32,034 --> 00:24:35,586 but these wolves have been howling 376 00:24:35,586 --> 00:24:39,068 literally all night long. 377 00:24:39,068 --> 00:24:42,275 I just wake up, they're howling. 378 00:24:42,275 --> 00:24:44,655 Go back to sleep, wake up again, they're howling. 379 00:24:44,655 --> 00:24:46,241 They keep waking me up. 380 00:24:46,241 --> 00:24:48,689 I think it's getting closer to morning. 381 00:24:48,689 --> 00:24:51,103 But... 382 00:24:52,931 --> 00:24:55,965 They've kept me up a lot, 383 00:24:55,965 --> 00:24:59,965 just because they're so close and it's so noisy. 384 00:25:03,448 --> 00:25:05,689 I guess they're done howling for now. 385 00:25:05,689 --> 00:25:07,206 I'll try to switch it back on in a minute 386 00:25:07,206 --> 00:25:08,931 when they start again. 387 00:25:14,862 --> 00:25:16,379 I got very little sleep last night 388 00:25:16,482 --> 00:25:17,896 'cause the wolves were howling all night, 389 00:25:17,896 --> 00:25:19,551 and it was just so noisy. 390 00:25:19,551 --> 00:25:21,482 They would wake me up every half hour 391 00:25:21,482 --> 00:25:24,103 or hour, at least, I would say. 392 00:25:24,103 --> 00:25:26,793 So right out here, just in front of my shelter, 393 00:25:26,793 --> 00:25:30,034 there's fresh wolf tracks this morning. 394 00:25:30,137 --> 00:25:35,586 One, two, three, 395 00:25:35,586 --> 00:25:37,241 and you can see his stride going over there. 396 00:25:37,241 --> 00:25:40,448 It's a wild place out here. 397 00:25:40,448 --> 00:25:43,068 There's big predators all around me. 398 00:25:43,172 --> 00:25:44,896 My concern's not so much for 399 00:25:45,000 --> 00:25:47,965 my personal encounters with these critters. 400 00:25:48,068 --> 00:25:50,517 My concern is that they'll be stealing my food. 401 00:25:50,517 --> 00:25:51,931 So I'm thinking about going over 402 00:25:52,034 --> 00:25:53,551 and checking the kill site 403 00:25:53,655 --> 00:25:55,931 just to see if they've gnawed the bones and stuff. 404 00:25:57,965 --> 00:26:00,413 This may be all I do today, the rest of the day. 405 00:26:00,517 --> 00:26:02,206 It needs to be all I do. 406 00:26:02,206 --> 00:26:05,034 I need to conserve energy and take things slowly. 407 00:26:05,034 --> 00:26:07,482 I've grabbed my bow. 408 00:26:07,586 --> 00:26:09,482 And I'm gonna head out into Moose Meadow 409 00:26:09,586 --> 00:26:12,413 near the moose kill. 410 00:26:12,413 --> 00:26:13,896 I'm going around the river route-- 411 00:26:13,896 --> 00:26:16,448 same route I took when I ambushed the moose. 412 00:26:19,241 --> 00:26:23,758 It's really quiet out, really quiet, really overcast. 413 00:26:23,862 --> 00:26:26,482 It's like there's an unnatural hush. 414 00:26:26,482 --> 00:26:27,482 Yeah. 415 00:26:29,896 --> 00:26:33,103 Guys, I see fresh grizzly tracks. 416 00:26:33,103 --> 00:26:34,379 And it's a big one. 417 00:26:34,379 --> 00:26:35,655 Fresh claw marks. 418 00:26:35,758 --> 00:26:37,655 You can see it just chipped up the sod. 419 00:26:41,517 --> 00:26:44,000 I think that was today. 420 00:26:44,000 --> 00:26:46,275 I might be, like, literally right behind it. 421 00:26:46,379 --> 00:26:49,379 Yeah, I'm following his tracks. 422 00:26:49,379 --> 00:26:52,551 This grizzly just went down through here, 423 00:26:52,655 --> 00:26:54,862 right on my tracks, and he's not afraid of 'em. 424 00:26:57,103 --> 00:26:58,862 Wouldn't be surprised to come around the corner 425 00:26:58,862 --> 00:27:02,551 and there he is. They're that fresh. 426 00:27:02,551 --> 00:27:04,379 I have become sure 427 00:27:04,379 --> 00:27:06,862 that someone else killed big game out here. 428 00:27:06,965 --> 00:27:10,137 I mean, I'm not the only one seeing moose. 429 00:27:10,137 --> 00:27:13,241 And that works on my mind. 430 00:27:13,241 --> 00:27:15,931 Because if someone has killed big game, 431 00:27:16,034 --> 00:27:18,241 the two of us could just be out here forever. 432 00:27:18,241 --> 00:27:20,068 How long could this go? 433 00:27:20,068 --> 00:27:21,344 Someone might be out there right now 434 00:27:21,448 --> 00:27:22,965 beating me with fish. 435 00:27:23,068 --> 00:27:26,000 It simply means that this is gonna be a long process. 436 00:27:26,103 --> 00:27:28,896 I have to make sure that I'm up for that process. 437 00:27:28,896 --> 00:27:30,586 I have to beat that man. 438 00:27:30,689 --> 00:27:32,379 I can see right away coming up to the kill site 439 00:27:32,482 --> 00:27:33,896 that something's been on it. 440 00:27:35,517 --> 00:27:37,896 Its rib cage is gone. 441 00:27:37,896 --> 00:27:39,827 This is where the rib cage was sitting. 442 00:27:40,965 --> 00:27:43,586 This is crazy. 443 00:27:51,965 --> 00:27:53,551 The rib cage is gone. 444 00:27:57,413 --> 00:28:00,137 What could carry off its whole rib cage besides a bear? 445 00:28:04,517 --> 00:28:06,965 That's all that's left. 446 00:28:06,965 --> 00:28:10,310 That's the only scrap of moose left 447 00:28:10,310 --> 00:28:12,620 is those three leg bits. 448 00:28:15,172 --> 00:28:18,620 So my guess would be that a bear carried it back in there 449 00:28:18,620 --> 00:28:20,379 and stashed it, 450 00:28:20,379 --> 00:28:23,241 in which case, he's probably nearby. 451 00:28:23,241 --> 00:28:27,448 It's probably dragged it back into those willows 452 00:28:27,448 --> 00:28:30,620 and stashed it, eating on it. 453 00:28:30,620 --> 00:28:32,310 I'm just gonna keep up some talking 454 00:28:32,310 --> 00:28:35,068 so that I don't surprise anything. 455 00:28:35,068 --> 00:28:37,310 If a grizzly is laying up near a kill, 456 00:28:37,310 --> 00:28:39,000 that makes him more dangerous. 457 00:28:39,103 --> 00:28:41,724 So my risk level out here escalated a little bit, 458 00:28:41,724 --> 00:28:44,000 but I'm gonna try to just maintain 459 00:28:44,103 --> 00:28:45,551 a heightened level of awareness 460 00:28:45,551 --> 00:28:47,172 and try to deal with things as they happen. 461 00:28:55,000 --> 00:28:57,034 Something might be over there, in the bushes. 462 00:28:57,137 --> 00:28:58,275 Guys, I'm gonna keep talking. 463 00:28:58,379 --> 00:28:59,517 I'm gonna make my way out of here 464 00:28:59,620 --> 00:29:02,896 because I know a bear has been on the kill. 465 00:29:02,896 --> 00:29:05,551 I think it's a good idea to back out, 466 00:29:05,655 --> 00:29:07,206 get back towards camp, 467 00:29:07,310 --> 00:29:09,862 make sure everything's good there. 468 00:29:12,379 --> 00:29:14,931 I'm gonna leave, leave, leave. 469 00:29:18,758 --> 00:29:22,034 A grizzly has been on the moose kill. 470 00:29:22,137 --> 00:29:24,620 Don't know what to make of that. 471 00:29:24,724 --> 00:29:27,413 So right now, 472 00:29:27,413 --> 00:29:29,034 I'm gonna show you guys what I've been doing 473 00:29:29,034 --> 00:29:32,862 every single day, constantly, 474 00:29:32,862 --> 00:29:35,000 that keeps the bears at bay. 475 00:29:38,344 --> 00:29:42,448 See this little dead stick right here? 476 00:29:42,448 --> 00:29:46,689 This dead stick here will hold scent for a long time 477 00:29:46,689 --> 00:29:48,172 because it's dead, it's porous, 478 00:29:48,275 --> 00:29:51,206 and it'll hold scent for a long time. 479 00:29:51,310 --> 00:29:54,793 So what you do is real technical. 480 00:29:54,896 --> 00:29:56,793 Um... 481 00:30:07,241 --> 00:30:10,689 Now, that dead stick will hold that scent for a long time. 482 00:30:10,793 --> 00:30:14,689 And what that does, 483 00:30:14,689 --> 00:30:18,310 that tells the bears that this territory is mine. 484 00:30:21,448 --> 00:30:23,931 What the bear does is, he's walking along 485 00:30:23,931 --> 00:30:27,000 and he thinks he smells food coming from my camp. 486 00:30:27,103 --> 00:30:29,344 He's like, [sniffs], "I smell a camp." 487 00:30:29,344 --> 00:30:31,344 And he comes up here and he thinks, "maybe I'll go in there 488 00:30:31,344 --> 00:30:32,551 and explore, try to get something." 489 00:30:32,551 --> 00:30:34,344 And he comes up to this stick-- 490 00:30:34,344 --> 00:30:36,586 And he sniffs it, and he's like, "oh! 491 00:30:36,689 --> 00:30:38,413 A dangerous male lives here." 492 00:30:38,413 --> 00:30:41,344 And it starts a seed of fear in his heart. 493 00:30:41,344 --> 00:30:44,172 Then he thinks to himself, "But how big? Can I take him?" 494 00:30:44,172 --> 00:30:46,000 And he looks basically at how high 495 00:30:46,000 --> 00:30:47,620 you've peed on the stick. 496 00:30:47,620 --> 00:30:50,482 Now me, I can pee pretty high. 497 00:30:50,586 --> 00:30:53,482 So he looks at how high you've peed on the stick, 498 00:30:53,482 --> 00:30:55,758 and he's like, "there's no way I can take him." 499 00:30:55,862 --> 00:30:58,931 And he wanders off the other direction. 500 00:30:58,931 --> 00:31:03,344 That, ladies and gentlemen, is a scent post. 501 00:31:03,344 --> 00:31:05,000 There's decent-sized bear tracks 502 00:31:05,000 --> 00:31:07,448 that I've seen three times now close to my camp, 503 00:31:07,551 --> 00:31:09,413 and I've never seen him out here in daylight, 504 00:31:09,413 --> 00:31:11,034 but he is hungry. 505 00:31:11,137 --> 00:31:13,448 He's in his hyperphagia feeding mode 506 00:31:13,448 --> 00:31:14,689 before hibernation. 507 00:31:14,793 --> 00:31:16,862 How long is it before he says, 508 00:31:16,862 --> 00:31:19,655 "screw it, I'm gonna go get whatever that is in camp"? 509 00:31:19,655 --> 00:31:22,620 It's my territory. 510 00:31:22,620 --> 00:31:25,620 My territory. 511 00:31:54,862 --> 00:31:56,827 Let the moose hunting begin. 512 00:32:00,827 --> 00:32:04,068 The sun's just popping up over these-- 513 00:32:04,068 --> 00:32:06,241 look at that. 514 00:32:06,344 --> 00:32:10,793 Beautiful Arctic morning. 515 00:32:14,344 --> 00:32:18,620 Dude, it's so frickin' quiet right now out here. 516 00:32:18,620 --> 00:32:20,103 It's insane. 517 00:32:22,448 --> 00:32:24,620 This is exactly the kind of territory 518 00:32:24,620 --> 00:32:26,310 you'd want to find a moose. 519 00:32:26,413 --> 00:32:27,896 They like the marshy stuff. 520 00:32:27,896 --> 00:32:32,241 They love these lakes, eating the aquatic vegetation. 521 00:32:41,655 --> 00:32:43,068 And if that happens, 522 00:32:43,068 --> 00:32:46,172 that's the golden ticket on "Alone," man. 523 00:32:46,172 --> 00:32:48,689 Just can't hear anything moving at all. 524 00:32:51,172 --> 00:32:52,620 You pull off a big game animal, 525 00:32:52,620 --> 00:32:55,413 you got a damn good shot. 526 00:32:55,517 --> 00:32:57,551 I'm gonna head back. 527 00:33:01,000 --> 00:33:03,655 I'm just gonna keep my eyes peeled for that moose. 528 00:33:03,655 --> 00:33:05,172 And next time I see him, 529 00:33:05,275 --> 00:33:07,827 hopefully I can get a shot at him, 530 00:33:07,931 --> 00:33:10,758 because there's still a lot of sign back here. 531 00:33:10,758 --> 00:33:13,206 We have a long time to get this moose. 532 00:33:13,310 --> 00:33:17,172 I just want to get back and get some more wood on the smoker. 533 00:33:17,172 --> 00:33:21,206 To outlast these nine other people, 534 00:33:21,206 --> 00:33:23,068 that's a feat, man. 535 00:33:23,172 --> 00:33:24,413 For the most part, 536 00:33:24,413 --> 00:33:27,103 my energy level's holding up pretty good. 537 00:33:27,206 --> 00:33:28,413 It's a learning curve. 538 00:33:28,413 --> 00:33:30,448 Everything is a little bit harder here 539 00:33:30,448 --> 00:33:32,896 than you would think it would be. 540 00:33:32,896 --> 00:33:35,413 But I think I'm starting to get a system down. 541 00:33:35,413 --> 00:33:37,862 Right now I'm just gonna keep focusing on fish 542 00:33:37,862 --> 00:33:39,172 because that's what I got, 543 00:33:39,275 --> 00:33:41,551 and we'll see what other opportunities arise 544 00:33:41,655 --> 00:33:44,103 in the near future. 545 00:33:44,103 --> 00:33:45,586 Once I get all my ducks in a row, 546 00:33:45,689 --> 00:33:48,931 I think I'm gonna be in good shape. 547 00:33:54,758 --> 00:33:58,137 There's a freaking grouse somewhere. 548 00:33:58,137 --> 00:34:01,586 We're gonna grouse hunt in our camp, dude. 549 00:34:03,448 --> 00:34:06,896 It just flew off but I saw where it went. 550 00:34:06,896 --> 00:34:09,310 Hunting has always really excited me. 551 00:34:09,310 --> 00:34:11,517 To go one-on-one with an animal, 552 00:34:11,517 --> 00:34:13,724 there's an adrenaline rush I get. 553 00:34:13,724 --> 00:34:15,413 They live in a specific environment, 554 00:34:15,517 --> 00:34:18,241 and they're damn good at navigating it safely. 555 00:34:19,586 --> 00:34:22,965 It's in this first leaning tree. 556 00:34:29,310 --> 00:34:31,206 Got 'em. 557 00:34:31,206 --> 00:34:35,517 And I lost my arrow way out in the lake. 558 00:34:38,793 --> 00:34:40,931 Oh. 559 00:34:41,034 --> 00:34:43,206 Sorry. Sorry, bro. 560 00:34:43,206 --> 00:34:45,068 Come here. 561 00:34:45,068 --> 00:34:47,482 Oh. 562 00:34:47,482 --> 00:34:49,689 Oh, thank you. 563 00:34:49,689 --> 00:34:52,241 Thank you, grouse. Oh, wow. 564 00:34:54,689 --> 00:34:56,068 I'm so sorry. 565 00:34:59,310 --> 00:35:02,827 We just got our first grouse. Look at that thing. 566 00:35:02,827 --> 00:35:06,655 I'm gonna get this cleaned up, add it to my food stash, 567 00:35:06,655 --> 00:35:08,310 and we can eat it tomorrow. 568 00:35:08,413 --> 00:35:09,896 I'm really excited. 569 00:35:10,000 --> 00:35:11,448 Amazing. 570 00:35:38,241 --> 00:35:41,206 Mm, yeah. 571 00:35:41,206 --> 00:35:44,034 Want to take a look at that yummy goodness? 572 00:35:45,965 --> 00:35:48,827 Grouse broth. Mm-hmm. 573 00:35:52,034 --> 00:35:55,482 All fatty and full of protein. 574 00:35:55,482 --> 00:35:57,689 Yeah. 575 00:35:57,689 --> 00:35:59,275 Just gonna warm up my belly, 576 00:35:59,275 --> 00:36:02,482 feed my mind, my soul, and my body. 577 00:36:02,586 --> 00:36:06,000 I'm plowing through these two grouse 578 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 almost as fast as I did that one grouse. 579 00:36:10,000 --> 00:36:14,482 My body is demanding more for sure. 580 00:36:14,586 --> 00:36:16,310 Oh, well. 581 00:36:16,413 --> 00:36:20,758 All I can do is keep trying to feed it. 582 00:36:20,862 --> 00:36:23,482 All right, how we doing, broth? 583 00:36:27,724 --> 00:36:29,517 Oh, that is good. 584 00:36:29,517 --> 00:36:31,344 Mm-hmm. 585 00:36:34,931 --> 00:36:36,793 All right. Back to work I go. 586 00:36:36,896 --> 00:36:39,206 Let's go get some grass. 587 00:36:39,310 --> 00:36:42,068 I'm gonna pick some of those seeds. 588 00:36:42,172 --> 00:36:44,586 I had doubt I would be able to hunt 589 00:36:44,586 --> 00:36:46,827 to be able to feed myself out here. 590 00:36:46,827 --> 00:36:48,448 Shooting these two birds, 591 00:36:48,448 --> 00:36:51,448 those doubts are starting to go away. 592 00:36:51,448 --> 00:36:54,000 I don't feel a big drag, 593 00:36:54,000 --> 00:36:58,034 and my confidence is starting to build. 594 00:36:58,034 --> 00:37:00,103 I'm gonna pick grass 595 00:37:00,103 --> 00:37:03,344 and see if I can make flour from the grass seeds. 596 00:37:05,551 --> 00:37:08,413 I got my Arctic entry done today. 597 00:37:08,413 --> 00:37:10,206 It's important to have all this stuff buttoned up 598 00:37:10,206 --> 00:37:11,862 before the snow falls on it. 599 00:37:11,965 --> 00:37:13,896 And this is about to get brutal. 600 00:37:15,551 --> 00:37:17,620 Let's head back. 601 00:37:17,620 --> 00:37:19,310 I hope this works. 602 00:37:19,413 --> 00:37:21,482 This would just be a really cool option. 603 00:37:28,137 --> 00:37:31,517 With the grass seed, gonna pull it off the stalk, 604 00:37:31,517 --> 00:37:34,310 grind it down to a fine powder, and cook it up. 605 00:37:38,068 --> 00:37:39,517 If this works, I'm just gonna spend 606 00:37:39,517 --> 00:37:41,344 the rest of my "Alone" days 607 00:37:41,344 --> 00:37:45,000 grinding flour and making bread. 608 00:37:45,103 --> 00:37:47,241 You can live forever on flour. 609 00:37:47,344 --> 00:37:48,724 Well, not really. 610 00:37:48,724 --> 00:37:50,379 Protein's pretty important. 611 00:37:50,379 --> 00:37:52,793 But it'd definitely make me smile. 612 00:37:52,793 --> 00:37:57,379 Have the taste of home? Hell, yeah. 613 00:37:58,620 --> 00:38:01,517 I miss my home and my man. 614 00:38:01,517 --> 00:38:04,517 I got a damn fine husband. 615 00:38:06,448 --> 00:38:07,965 The hardest thing I ever have been through 616 00:38:07,965 --> 00:38:10,379 is my husband's stroke. 617 00:38:10,379 --> 00:38:12,793 He was a completely healthy man. 618 00:38:12,896 --> 00:38:14,482 All of a sudden, he grabs his head, 619 00:38:14,586 --> 00:38:17,413 and he's screaming in agony. 620 00:38:17,413 --> 00:38:19,172 I finally call a life flight, 621 00:38:19,172 --> 00:38:22,241 and it's four hours before they could get to us. 622 00:38:22,241 --> 00:38:24,931 By the time he got to the hospital in Anchorage, 623 00:38:25,034 --> 00:38:27,137 the pressure was so severe they had to drill holes 624 00:38:27,241 --> 00:38:29,448 into his skull to relieve it. 625 00:38:30,896 --> 00:38:33,689 Well, it's feeling floury, that's for sure. 626 00:38:33,689 --> 00:38:37,551 You need a little bit of moisture. 627 00:38:37,655 --> 00:38:38,965 And then, after that, 628 00:38:39,068 --> 00:38:41,379 he spends an entire winter in the hospital 629 00:38:41,482 --> 00:38:44,724 and I spend an entire winter alone at the lodge. 630 00:38:44,724 --> 00:38:47,758 All right, well, that's what I have 631 00:38:47,758 --> 00:38:50,758 is that little patty right there. 632 00:38:50,758 --> 00:38:52,620 Gonna put it on some coals. See what happens. 633 00:38:56,793 --> 00:39:01,068 I had to take care of things around our remote homestead 634 00:39:01,068 --> 00:39:04,517 that, physically, I was not prepared for. 635 00:39:04,517 --> 00:39:05,931 And if I didn't do them, 636 00:39:06,034 --> 00:39:08,551 we would have lost our livelihood. 637 00:39:08,551 --> 00:39:10,724 It was the biggest strength-building exercise 638 00:39:10,724 --> 00:39:12,724 I've ever done in my life. 639 00:39:12,724 --> 00:39:15,172 Well, I'd say it's done. 640 00:39:15,172 --> 00:39:17,413 It was definitely a self-discovery 641 00:39:17,517 --> 00:39:20,172 that, yes, I can do this. 642 00:39:20,172 --> 00:39:23,241 When the need arises, I am a fighter. 643 00:39:28,793 --> 00:39:31,034 Hmm. 644 00:39:31,034 --> 00:39:33,344 It has potential to be very bread-like, 645 00:39:33,448 --> 00:39:36,241 but the consistency is weird. 646 00:39:36,241 --> 00:39:40,620 There's this ball of stuff that doesn't chew. 647 00:39:40,620 --> 00:39:43,103 I think I'd like to do it 648 00:39:43,103 --> 00:39:45,068 but eliminate that roughage that was in there, 649 00:39:45,068 --> 00:39:47,068 go down to the fine powder. 650 00:39:47,068 --> 00:39:50,517 Not giving up on it, but it's not quite there. 651 00:39:50,517 --> 00:39:52,724 That's where we stand. 652 00:40:15,034 --> 00:40:18,241 More geese coming by. 653 00:40:18,241 --> 00:40:20,896 Ooh, big old V in the sky. 654 00:40:20,896 --> 00:40:22,586 Awesome. 655 00:40:22,689 --> 00:40:25,827 They're saying "get your shelter done. Winter's coming." 656 00:40:33,344 --> 00:40:37,586 Every day, blessed with beautiful wildlife scenes-- 657 00:40:37,586 --> 00:40:40,517 every day, multiple times. 658 00:40:40,517 --> 00:40:42,586 Just incredible. 659 00:40:42,586 --> 00:40:46,448 Truly incredible. 660 00:40:48,413 --> 00:40:51,068 Top priority today is trying to find something to eat. 661 00:40:53,827 --> 00:40:55,206 Gonna make up another lure here now 662 00:40:55,206 --> 00:40:56,896 and go try for a pike. 663 00:41:03,517 --> 00:41:05,413 I think this should do it. 664 00:41:06,448 --> 00:41:08,586 If you was actually in a plane crash, whatever, 665 00:41:08,586 --> 00:41:10,034 you're gonna only do the things 666 00:41:10,034 --> 00:41:13,724 that you really need to do to guarantee survival. 667 00:41:13,827 --> 00:41:16,275 For me, it's all strategic, essential needs. 668 00:41:16,379 --> 00:41:18,862 I'm not gonna waste no time carving out forks 669 00:41:18,965 --> 00:41:22,034 and different things like that. 670 00:41:22,034 --> 00:41:24,344 Whatever I need to craft, either to, like, 671 00:41:24,448 --> 00:41:28,517 protect me from the elements or help me secure more food, 672 00:41:28,517 --> 00:41:30,689 that's all I'm gonna focus on. 673 00:41:39,068 --> 00:41:41,034 But that's where the fish are. 674 00:41:41,137 --> 00:41:43,965 That's where we gotta go. 675 00:41:43,965 --> 00:41:46,137 All right, here should be a good place. 676 00:41:54,034 --> 00:41:55,379 On this journey, 677 00:41:55,379 --> 00:41:57,482 I want to test myself right to the full limit. 678 00:41:57,586 --> 00:41:59,896 I want to go as far as I can every day, 679 00:42:00,000 --> 00:42:02,379 and there's nothing to stop me yet. 680 00:42:02,482 --> 00:42:05,137 Let's check out the short cast. 681 00:42:05,137 --> 00:42:06,793 I think about the family and all that back home. 682 00:42:06,793 --> 00:42:09,310 But, like, there's not nothing to stop me from continuing. 683 00:42:10,931 --> 00:42:13,586 As a fisherman, I'm used to being away from my family. 684 00:42:13,586 --> 00:42:15,758 And it's not easy, but I'm used to it. 685 00:42:21,551 --> 00:42:23,448 Oh, that's a good cast. 686 00:42:23,448 --> 00:42:25,000 If I win this money, 687 00:42:25,000 --> 00:42:28,689 this will allow me to get out of the fishery earlier. 688 00:42:28,689 --> 00:42:32,482 I'll be able to spend more time with my family. 689 00:42:32,482 --> 00:42:35,103 This is our nest egg. 690 00:42:35,103 --> 00:42:37,103 So I'm getting really excited about it. 691 00:42:40,551 --> 00:42:43,413 Pike. Oh, pike there. 692 00:42:43,517 --> 00:42:44,896 Oh, there's a pike. 693 00:42:44,896 --> 00:42:47,965 Oh, I lost him! . 694 00:42:47,965 --> 00:42:50,482 That's a good cast. That's a good cast. 695 00:43:00,206 --> 00:43:01,862 Ooh. 696 00:43:03,896 --> 00:43:05,379 Ooh, get him up there on the shoreline. 697 00:43:05,482 --> 00:43:06,655 Get him on the shoreline. 698 00:43:06,655 --> 00:43:07,793 Don't lose this one. 699 00:43:09,724 --> 00:43:10,931 Got to be careful of this. 700 00:43:10,931 --> 00:43:12,793 Oh, shoot. 701 00:43:12,896 --> 00:43:14,172 Oh, yeah. 702 00:43:14,172 --> 00:43:15,379 Yeah! 703 00:43:15,482 --> 00:43:17,172 We got breakfast. 704 00:43:17,172 --> 00:43:18,379 Woo. 705 00:43:18,379 --> 00:43:20,793 When we needed it, we got it. 706 00:43:20,793 --> 00:43:23,413 How great is that? 707 00:43:23,413 --> 00:43:26,965 Oh, yeah! Oh, yeah. Oh, yeah. 708 00:43:30,206 --> 00:43:32,413 I still got a couple rabbit snares and squirrel snares 709 00:43:32,413 --> 00:43:34,206 to check yet, 710 00:43:34,206 --> 00:43:36,827 but I can breathe a little sigh of relief here now. 711 00:43:39,620 --> 00:43:41,310 Taking time to clean this up. 712 00:43:50,862 --> 00:43:52,620 We're good for two more days. 713 00:43:52,724 --> 00:43:54,724 So it gives me a chance, you know, in two days now 714 00:43:54,724 --> 00:43:56,310 to catch something for the third day, right? 715 00:43:56,310 --> 00:43:58,620 So-- so that's real good. 716 00:44:02,413 --> 00:44:05,379 My cache is working good with them marten around. 717 00:44:07,793 --> 00:44:10,275 So you've got to protect it very well. 718 00:44:13,551 --> 00:44:15,965 Everything looks safe and sound. God bless. 719 00:44:29,448 --> 00:44:31,551 Had some weird dreams. 720 00:44:31,551 --> 00:44:34,137 Had a lot of thoughts of Chinese food. 721 00:44:35,689 --> 00:44:38,034 Oh, God, I love Chinese food. 722 00:44:38,034 --> 00:44:40,620 So salty. 723 00:44:40,620 --> 00:44:44,413 So full of carbs, protein, 724 00:44:44,413 --> 00:44:48,689 salt, oh, flavor. 725 00:44:48,689 --> 00:44:51,103 Oh, but the funny thing about that is, 726 00:44:51,103 --> 00:44:53,103 my last Chinese, 727 00:44:53,103 --> 00:44:57,517 the fortune cookie said something along the lines of, 728 00:44:57,517 --> 00:45:00,862 you're soon going to be traveling 729 00:45:00,965 --> 00:45:05,103 and gaining new cultural insight. 730 00:45:05,206 --> 00:45:06,862 The cookie knows, man. 731 00:45:06,965 --> 00:45:09,896 Don't ever argue with a fortune cookie. 732 00:45:10,000 --> 00:45:11,241 OK, argue with them, 733 00:45:11,241 --> 00:45:12,689 'cause a lot of the times, they're really dumb. 734 00:45:12,793 --> 00:45:15,344 But this cookie knew for sure. 735 00:45:19,068 --> 00:45:20,827 OK! 736 00:45:20,827 --> 00:45:23,758 I want to braid up a couple snares, 737 00:45:23,862 --> 00:45:26,689 see if I can get that beaver. 738 00:45:26,689 --> 00:45:29,241 OK, let's try this braiding thing. 739 00:45:29,344 --> 00:45:30,827 I haven't caught a fish yet. 740 00:45:30,931 --> 00:45:33,758 I've virtually given up on trying to fish this lake. 741 00:45:33,758 --> 00:45:35,689 It's just trying to eat my gear. 742 00:45:35,793 --> 00:45:37,448 I haven't gotten any other source of protein 743 00:45:37,551 --> 00:45:39,068 beyond these birds, 744 00:45:39,172 --> 00:45:41,965 but there's these beaver slides everywhere. 745 00:45:41,965 --> 00:45:44,413 All righty. There's one. 746 00:45:44,413 --> 00:45:48,724 Snares are gonna be my best bet to get this beaver. 747 00:45:48,827 --> 00:45:50,620 I need to catch him on land. 748 00:45:50,620 --> 00:45:53,862 I can't shoot a beaver that's in the water. 749 00:45:53,862 --> 00:45:55,896 I've tried that one already. 750 00:45:57,724 --> 00:46:02,620 I am braiding snare wire because you get more strength. 751 00:46:02,620 --> 00:46:05,172 If I were just to use a single strand, 752 00:46:05,172 --> 00:46:07,344 he would snap it like it was a hair. 753 00:46:09,655 --> 00:46:12,620 Beaver would carry me a long ways. 754 00:46:12,620 --> 00:46:14,655 When you think of how far 755 00:46:14,655 --> 00:46:16,689 one of the game birds has carried me, 756 00:46:16,689 --> 00:46:19,275 I get five to seven days out of it. 757 00:46:19,275 --> 00:46:23,482 A beaver? I can make it another 30 days, no problem. 758 00:46:23,482 --> 00:46:25,965 There's another one. 759 00:46:26,068 --> 00:46:29,482 Go to the river. Set up some snares. 760 00:46:32,689 --> 00:46:35,137 There was a time I wasn't even a hunter, 761 00:46:35,137 --> 00:46:38,103 when my husband and I first met. 762 00:46:38,103 --> 00:46:40,896 Got that trail there, 763 00:46:40,896 --> 00:46:44,275 and then another one over here. 764 00:46:44,379 --> 00:46:47,482 I think we'll start with this one. 765 00:46:47,586 --> 00:46:51,034 When we first met, I was a vegetarian, 766 00:46:51,034 --> 00:46:53,965 I was anti-gun, I was anti-hunting. 767 00:46:53,965 --> 00:46:57,103 I actually was a card-carrying member of PETA. 768 00:46:57,103 --> 00:47:00,655 And he helped me discover the love of the outdoors, 769 00:47:00,655 --> 00:47:03,413 and I took it to the very next level. 770 00:47:05,551 --> 00:47:07,517 That looks badass to me. 771 00:47:07,517 --> 00:47:09,413 Give it a go. 772 00:47:09,413 --> 00:47:13,620 After the stroke, physically, there was no paralysis. 773 00:47:13,620 --> 00:47:15,655 He was so blessed on that front. 774 00:47:15,655 --> 00:47:21,034 But running a fishing lodge is a very demanding job for us. 775 00:47:21,034 --> 00:47:24,137 We have a mortgage payment holding us down. 776 00:47:24,241 --> 00:47:26,068 That's a good spot right there. 777 00:47:26,068 --> 00:47:28,551 And to win this money would 778 00:47:28,655 --> 00:47:31,172 allow my husband and I to retire. 779 00:47:32,689 --> 00:47:34,724 There's number two. 780 00:47:34,724 --> 00:47:36,206 I miss my husband. 781 00:47:36,310 --> 00:47:40,310 But to better our world, this is where I need to be. 782 00:47:41,724 --> 00:47:44,586 Oh, man, I hope that catches that beaver. 783 00:47:44,689 --> 00:47:46,965 Fingers crossed. 784 00:47:56,965 --> 00:47:59,172 Gonna get this thing plucked. 785 00:47:59,172 --> 00:48:03,310 We are not wasting one bit of this baby. 786 00:48:05,689 --> 00:48:07,517 There we go. 787 00:48:10,724 --> 00:48:12,275 How about this? 788 00:48:13,896 --> 00:48:17,103 One Cornish game hen. 789 00:48:17,206 --> 00:48:20,241 that's looking just like it came out of a package, dude. 790 00:48:21,965 --> 00:48:23,241 This will be different. 791 00:48:23,241 --> 00:48:27,206 We've not had birds yet since I've been out here. 792 00:48:27,206 --> 00:48:31,206 A lot of sodium in the blood of birds. 793 00:48:31,206 --> 00:48:33,068 We need this thing. 794 00:48:38,896 --> 00:48:40,965 I was beginning to wonder if there were actually 795 00:48:41,068 --> 00:48:43,206 any grouse at all in my zone. 796 00:48:43,310 --> 00:48:46,551 It's good to see that as the weather turns. 797 00:48:46,551 --> 00:48:48,965 That's a big-time winter food source, man. 798 00:48:51,758 --> 00:48:53,620 Grouse is on the fire. 799 00:48:53,724 --> 00:48:55,793 What do we do now to wait? 800 00:48:58,068 --> 00:49:02,068 I think I'm gonna go try to get that arrow out of the lake. 801 00:49:05,068 --> 00:49:07,551 This morning, I'm just out 802 00:49:07,655 --> 00:49:09,689 walking along the edge of this lake. 803 00:49:09,689 --> 00:49:11,965 And what do I see? 804 00:49:11,965 --> 00:49:16,034 My arrow right there, just out past the ice. 805 00:49:16,137 --> 00:49:17,965 There it is. 806 00:49:19,586 --> 00:49:22,862 I'm just gonna tie a paracord up to a stick, 807 00:49:22,965 --> 00:49:26,620 throw it out there, and see if I can somehow lasso it. 808 00:49:26,724 --> 00:49:28,965 I need that damn arrow. 809 00:49:32,448 --> 00:49:33,827 Coming in hot. 810 00:49:37,034 --> 00:49:38,620 Busting up that iceberg. 811 00:49:40,689 --> 00:49:45,068 All right, so we're just past the arrow. 812 00:49:45,068 --> 00:49:47,448 Today, here it is, ice on the lake. 813 00:49:47,448 --> 00:49:49,896 That's nuts. 814 00:49:49,896 --> 00:49:53,482 We're against the arrow. It's coming. 815 00:49:53,482 --> 00:49:56,206 That just tells you how fast everything can freeze up. 816 00:49:56,310 --> 00:50:00,724 Ooh, I just lost it at that ice. 817 00:50:00,724 --> 00:50:02,241 Winter is here. 818 00:50:02,344 --> 00:50:06,000 We got to turn our food production up 819 00:50:06,000 --> 00:50:08,172 if we're gonna make this happen. 820 00:50:08,172 --> 00:50:10,103 Stay right there. 821 00:50:10,206 --> 00:50:12,103 Hopefully, that moose comes back. 822 00:50:12,206 --> 00:50:13,448 But I'm not going moose hunting 823 00:50:13,551 --> 00:50:15,517 with one broadhead. 824 00:50:15,620 --> 00:50:17,413 Yeah, man. 825 00:50:17,413 --> 00:50:19,448 Ooh. 826 00:50:20,793 --> 00:50:24,068 To have that back means a lot to me. 827 00:50:25,310 --> 00:50:29,482 And to have that back, too, is very valuable. 828 00:50:29,482 --> 00:50:33,103 That moose could come back at any moment. 829 00:50:33,103 --> 00:50:34,965 Go hang this paracord up, 830 00:50:34,965 --> 00:50:36,827 eat some grouse soup. 831 00:50:40,586 --> 00:50:42,586 Maybe I'll get another shot at him. 832 00:50:48,413 --> 00:50:51,172 Let it cool off, and then I'll pick through it. 833 00:50:51,172 --> 00:50:55,379 But I'm excited to get on the bird program. 834 00:51:01,896 --> 00:51:04,965 What the hell was that? 835 00:51:04,965 --> 00:51:07,137 Oh, dude. 836 00:51:07,137 --> 00:51:08,931 There's a freaking wolf right on the other side 837 00:51:08,931 --> 00:51:10,000 of the river right here. 838 00:51:12,517 --> 00:51:14,000 I heard the howl. 839 00:51:14,000 --> 00:51:15,827 There's-- there he is right there. 840 00:51:18,827 --> 00:51:22,241 He's right there, a big black one. 841 00:51:27,000 --> 00:51:29,551 Look at that, dude. 842 00:51:32,310 --> 00:51:34,724 There's another one. 843 00:51:34,827 --> 00:51:37,586 A big white wolf, man. 844 00:51:40,517 --> 00:51:42,827 Whoa. 845 00:51:42,931 --> 00:51:44,931 Ooh, there's another one. 846 00:51:44,931 --> 00:51:46,758 This is crazy. 847 00:51:48,965 --> 00:51:51,482 Wolves all over the damn place. 848 00:51:51,586 --> 00:51:54,517 They're, like, straight downwind of me right now. 849 00:51:54,517 --> 00:51:57,206 They know I'm here, man. 850 00:51:57,206 --> 00:51:59,241 Dang, man. 851 00:51:59,241 --> 00:52:01,793 I gotta get under some cover. 852 00:52:01,896 --> 00:52:03,551 I think I am food right now. 853 00:52:14,137 --> 00:52:15,344 Holy crap. 854 00:52:17,586 --> 00:52:20,793 I don't know if I should be scared or not. 855 00:52:20,793 --> 00:52:22,965 Wolves all over the damn place. 856 00:52:22,965 --> 00:52:24,241 I'll sit here and wait. 857 00:52:35,379 --> 00:52:36,724 Holy crap. 858 00:52:36,827 --> 00:52:39,689 That's freaking fantastic! 859 00:52:42,793 --> 00:52:45,482 Dang, man! 860 00:52:50,482 --> 00:52:52,310 I loved that. 861 00:52:54,344 --> 00:52:57,206 This is freaking awesome, dude. 862 00:52:57,206 --> 00:53:00,862 Wolves freaking howling 100 yards away from me-- 863 00:53:00,862 --> 00:53:02,896 that's like a dream come true. 864 00:53:06,068 --> 00:53:07,517 Holy cow. 865 00:53:07,517 --> 00:53:10,344 They shot up into the trees. 866 00:53:10,344 --> 00:53:13,551 Let's hope they stay on that side. 867 00:53:13,551 --> 00:53:16,517 That was freaking awesome, dude. 868 00:53:16,517 --> 00:53:18,517 That's gonna be hard to top. 869 00:53:18,517 --> 00:53:21,724 All right, let's go back to the shelter. 870 00:53:21,724 --> 00:53:25,344 Man, we're in the Arctic 871 00:53:25,344 --> 00:53:29,413 with wolves howling at close range, 872 00:53:29,413 --> 00:53:31,862 hunting the-- 873 00:53:31,965 --> 00:53:35,103 they're just hunting the shoreline, dude. 874 00:53:35,206 --> 00:53:37,379 This is freaking awesome. 875 00:53:39,655 --> 00:53:41,655 I have so much more in my tank. 876 00:53:41,655 --> 00:53:44,137 I'm mentally prepared for 100 days. 877 00:53:44,241 --> 00:53:47,758 Slow-cooked grouse, here we come. 878 00:53:50,103 --> 00:53:52,310 Wow. 879 00:53:52,310 --> 00:53:54,379 All I got to do is keep warm, 880 00:53:54,482 --> 00:53:56,344 keep the firewood stash up, 881 00:53:56,344 --> 00:53:59,172 and keep occasionally getting food. 882 00:53:59,172 --> 00:54:01,034 Mm. 883 00:54:01,034 --> 00:54:04,517 Dude, we're rocking, man. 884 00:54:04,620 --> 00:54:07,275 That was a damn good leg right there. 885 00:54:27,344 --> 00:54:29,344 Just look where I'm to. 886 00:54:32,344 --> 00:54:35,586 Isn't this freaking amazing? 887 00:54:37,827 --> 00:54:39,103 This is awesome. 888 00:54:39,206 --> 00:54:41,241 Hope you're enjoying it as much as I am. 889 00:54:48,275 --> 00:54:50,241 Man, what a view. 890 00:54:50,241 --> 00:54:52,448 It's so cool. 891 00:54:52,448 --> 00:54:54,758 I think we're ready to go check our snares and net. 892 00:54:58,103 --> 00:55:00,482 We got fish for breakfast in the cache, 893 00:55:00,482 --> 00:55:03,413 but we're gonna check the rabbit snares. 894 00:55:08,000 --> 00:55:09,310 There's a lot of competition for food 895 00:55:09,413 --> 00:55:11,172 out here on this land. 896 00:55:15,000 --> 00:55:17,482 And we got a snare up here. 897 00:55:17,482 --> 00:55:18,931 Everything is trying to kill something else 898 00:55:19,034 --> 00:55:20,517 so they can survive. 899 00:55:29,517 --> 00:55:30,793 I think I got a rabbit. 900 00:55:35,896 --> 00:55:38,344 Look what we got. 901 00:55:38,344 --> 00:55:39,862 Oh, boy. 902 00:55:42,137 --> 00:55:44,172 This is a real blessing. 903 00:55:44,172 --> 00:55:46,068 Two good meals. 904 00:55:46,172 --> 00:55:49,517 Two fantastic meals! 905 00:55:49,620 --> 00:55:52,482 "Fantastic" is the word, not "good." 906 00:55:52,482 --> 00:55:55,448 God, that'll lift your spirits to the moon. 907 00:56:04,827 --> 00:56:07,517 That's the way I operate, just enough to keep me going. 908 00:56:09,448 --> 00:56:11,689 Meat back on the menu, boy. 909 00:56:14,655 --> 00:56:17,551 Thank you for sacrificing your life for me. 910 00:56:17,655 --> 00:56:21,137 God bless. That's the way nature works. 911 00:56:21,241 --> 00:56:24,034 That's fantastic. What a blessing. 912 00:56:28,068 --> 00:56:29,758 Being on the land is spiritual because 913 00:56:29,862 --> 00:56:32,103 you're co-existing with nature. 914 00:56:32,103 --> 00:56:35,137 When you're on land alone for a long period of time, 915 00:56:35,137 --> 00:56:37,206 you kind of get in the rhythm of nature. 916 00:56:37,310 --> 00:56:39,586 A pot full of rabbit, boy. 917 00:56:39,586 --> 00:56:42,034 I'll enjoy this meal, I tell you. 918 00:56:42,137 --> 00:56:44,034 We're gonna try this right now. 919 00:56:45,862 --> 00:56:47,758 And that's kind of spiritual in a way. 920 00:56:47,758 --> 00:56:49,862 Look at that. 921 00:56:53,620 --> 00:56:55,000 Mm. 922 00:56:55,000 --> 00:56:57,068 It's so good. 923 00:56:57,068 --> 00:56:58,206 It's so delicious. 924 00:57:00,034 --> 00:57:02,344 When you're in a area and there's only so much game, 925 00:57:02,344 --> 00:57:04,758 you've got to try to get every calorie you can from that game 926 00:57:04,758 --> 00:57:07,103 because you've got a limited supply there. 927 00:57:07,103 --> 00:57:08,827 So you can't waste nothing. 928 00:57:14,206 --> 00:57:16,172 Ultimate right there. Look. 929 00:57:16,172 --> 00:57:18,965 Oh, my God! 930 00:57:18,965 --> 00:57:21,448 Savor the-- savor the moment here. 931 00:57:30,275 --> 00:57:31,827 Ooh-wee. 932 00:57:36,034 --> 00:57:37,758 Oh, my goodness. 933 00:57:37,862 --> 00:57:39,517 I am full. 934 00:57:39,517 --> 00:57:40,586 Ooh. 935 00:57:50,413 --> 00:57:51,793 And rabbit again the next day, so... 936 00:57:54,448 --> 00:57:56,206 Two more days! 937 00:59:02,655 --> 00:59:05,310 There they go. 938 00:59:05,310 --> 00:59:08,931 That may be the last of the geese. I don't know. 939 00:59:09,034 --> 00:59:10,724 Whew. 940 00:59:10,724 --> 00:59:13,310 Cold, frosty day, 941 00:59:13,310 --> 00:59:17,241 but a beautiful morning in the north country. 942 00:59:18,586 --> 00:59:22,034 This is what I dreamed about. 943 00:59:22,137 --> 00:59:25,931 This is exactly what I dreamed about right here. 944 00:59:25,931 --> 00:59:28,000 This is awesome. 945 00:59:29,482 --> 00:59:31,965 That pink sky is beautiful. 946 00:59:44,275 --> 00:59:47,103 I've decided to thatch the shelter today 947 00:59:47,103 --> 00:59:48,931 as the top priority 948 00:59:48,931 --> 00:59:52,689 because it's gonna rain, snow, or something. 949 00:59:52,689 --> 00:59:54,724 And this stuff is still kind of wet 950 00:59:54,724 --> 00:59:58,586 but, hopefully, just dry enough 951 00:59:58,586 --> 01:00:00,206 for me to make this happen. 952 01:00:03,896 --> 01:00:05,793 For those of you who think 953 01:00:05,793 --> 01:00:10,931 "Alone" is contrived or fake, 954 01:00:11,034 --> 01:00:16,000 I want to tell you just how alone this is. 955 01:00:16,000 --> 01:00:18,068 It's my world, my domain. 956 01:00:21,862 --> 01:00:22,896 And there's no nothing. 957 01:00:23,000 --> 01:00:25,551 It's just me and my wits and God 958 01:00:25,655 --> 01:00:29,103 and whatever we can do together. 959 01:00:29,103 --> 01:00:31,551 It's just us. 960 01:00:31,551 --> 01:00:33,793 I like it. I like it that way. 961 01:00:37,586 --> 01:00:41,413 I'm really happy with how it's gonna look afterwards. 962 01:00:41,517 --> 01:00:43,517 We're gonna have to lay some poles on it 963 01:00:43,517 --> 01:00:46,206 so the thatch doesn't all slide down, though. 964 01:00:46,206 --> 01:00:47,793 The tarp will definitely go over it, 965 01:00:47,793 --> 01:00:50,827 and then at least spruce boughs. 966 01:00:52,517 --> 01:00:56,413 Altogether, it ought to make a fairly good insulation. 967 01:00:56,413 --> 01:01:02,413 The word "shelter" implies hiding and shivering. 968 01:01:02,517 --> 01:01:05,896 But I'm not here to hide and shiver. 969 01:01:05,896 --> 01:01:07,931 I'm here to live. 970 01:01:07,931 --> 01:01:11,310 And I have a home to live in. 971 01:01:13,206 --> 01:01:15,034 This is an actual home. 972 01:01:15,137 --> 01:01:17,413 I want my wife to look at it 973 01:01:17,413 --> 01:01:19,793 and say, "I'd stay there with you." 974 01:01:19,793 --> 01:01:23,379 'Cause that's, to me, the definition of success. 975 01:01:23,379 --> 01:01:25,689 Yeah. 976 01:01:25,689 --> 01:01:29,275 Bet you've never seen a bushcraft shelter like that. 977 01:01:29,275 --> 01:01:31,068 That's the shelter I wanted. 978 01:01:31,068 --> 01:01:34,413 Not "shelter," home. That's my home. 979 01:01:38,931 --> 01:01:41,655 Out here, my experience has been a reflection of my life 980 01:01:41,655 --> 01:01:43,206 the past few years. 981 01:01:43,310 --> 01:01:45,724 This is how hard I work. This is what I do. 982 01:01:45,724 --> 01:01:48,241 I just work this hard all the time. 983 01:01:48,344 --> 01:01:50,758 And what I really hope is that 984 01:01:50,758 --> 01:01:52,758 I'll be able to stay long enough 985 01:01:52,758 --> 01:01:56,000 to where I can kick back and enjoy the rest period. 986 01:01:56,000 --> 01:01:58,068 And I think in the quietness, 987 01:01:58,172 --> 01:02:01,068 maybe some good things could happen for me. 988 01:02:01,068 --> 01:02:02,724 Brothers! 989 01:02:02,724 --> 01:02:06,137 The time has come, this new village, 990 01:02:06,137 --> 01:02:10,551 which shall be called Fort Moosehead! 991 01:02:13,551 --> 01:02:15,758 Place the moose head. 992 01:02:15,758 --> 01:02:17,310 It's very heavy. 993 01:02:17,310 --> 01:02:19,586 Place it anyways. 994 01:02:25,413 --> 01:02:26,413 A little to the left. 995 01:02:27,551 --> 01:02:28,689 The other left! 996 01:02:33,206 --> 01:02:34,896 That looks pretty good. 997 01:02:37,000 --> 01:02:40,517 Now, when the torch of fire cross the threshold 998 01:02:40,620 --> 01:02:42,551 of Fort Moosehead, 999 01:02:42,655 --> 01:02:45,517 our spirit has entered. 1000 01:02:51,758 --> 01:02:54,172 We have lit the first fire 1001 01:02:54,172 --> 01:02:56,172 in the hearth of Fort Moosehead. 1002 01:02:56,172 --> 01:02:58,206 It's a time for great rejoicing. 1003 01:03:02,206 --> 01:03:04,068 Great rejoicing! 1004 01:03:05,655 --> 01:03:08,103 Welcome to winter. 1005 01:03:08,103 --> 01:03:09,310 Winter arrived. 1006 01:03:09,310 --> 01:03:11,068 It's snowing pretty good, still. 1007 01:03:11,068 --> 01:03:12,310 This is gonna complicate, 1008 01:03:12,310 --> 01:03:14,103 and this is going to help. 1009 01:03:16,551 --> 01:03:17,965 Oh, my God. 1010 01:03:17,965 --> 01:03:19,172 Hey! Hey! 1011 01:03:19,172 --> 01:03:21,034 I better go check the fish lines. 1012 01:03:21,137 --> 01:03:23,103 Is this string busted? 1013 01:03:23,103 --> 01:03:25,655 Oh, you gotta be kidding me. 1014 01:03:25,758 --> 01:03:27,413 What happened? . 1015 01:03:27,413 --> 01:03:29,517 This is some fresh beaver sign. 1016 01:03:29,517 --> 01:03:30,620 I'm gonna set a trap. 1017 01:03:32,448 --> 01:03:33,827 Holy [bleep]!