1 00:00:36,911 --> 00:00:39,913 (INTRO TO WOMAN BY WOLFMOTHER PLAYING) 2 00:00:43,043 --> 00:00:45,544 Woman, you know you're a woman 3 00:00:45,628 --> 00:00:47,046 You got to be... 4 00:00:47,130 --> 00:00:50,049 - There she is. Hey. - Hi, guys. 5 00:00:50,592 --> 00:00:52,176 JESS: All right, baby girl. You go, baby girl. 6 00:00:52,260 --> 00:00:54,219 You go, baby girl. You go, you go get it. 7 00:00:54,721 --> 00:00:56,805 - (CHEERING) - Yes! 8 00:00:57,307 --> 00:00:58,849 - You're my baby... - BOTH: Ba, ba, ba, ba, ba... 9 00:00:59,267 --> 00:01:00,267 JESS: No, no, no, don't make it. 10 00:01:00,977 --> 00:01:02,227 - Oh! - Damn it! 11 00:01:02,312 --> 00:01:04,563 Oh... Yes! 12 00:01:04,647 --> 00:01:07,149 - (GAGS) Nope. I absolute... - I got this. I got this. 13 00:01:07,233 --> 00:01:08,776 - I absolutely can't do it. - Come on, Jess! 14 00:01:08,860 --> 00:01:10,986 But remember, this is a stupid frat boy ritual, so... 15 00:01:11,071 --> 00:01:12,237 Yeah, but kick their ass! (WHOOPS) 16 00:01:12,322 --> 00:01:13,530 - Yeah, fuck 'em up! - Hey. 17 00:01:13,615 --> 00:01:14,573 - We're together. - No. 18 00:01:14,657 --> 00:01:16,450 Cool, cool, cool. 19 00:01:18,203 --> 00:01:19,995 - (CHEERING, GROANING) - JESS: Yes. 20 00:01:20,663 --> 00:01:23,040 - (SCREAMING, WHOOPING) - MAN: Yeah, go, Jess! 21 00:01:23,541 --> 00:01:25,542 - Dude! - (LAUGHING) 22 00:01:25,710 --> 00:01:27,586 Oh, God. Oh, God, Jess. 23 00:01:28,129 --> 00:01:29,838 Only two cups left. 24 00:01:30,131 --> 00:01:32,341 No, there's one cup. You're just seeing double. 25 00:01:32,675 --> 00:01:35,385 Oh, God! There's only one cups left. 26 00:01:35,470 --> 00:01:37,304 - Oh, I can't do it. It's too much pressure. - What? 27 00:01:37,388 --> 00:01:38,806 - I can't do it, Jess. - Look... 28 00:01:38,890 --> 00:01:40,641 - Look at me. Look at me. - Mmm-hmm? 29 00:01:40,725 --> 00:01:42,559 You got us through the Wendy's drive-through 30 00:01:42,644 --> 00:01:44,645 when my car had no windshield and three tires. 31 00:01:44,729 --> 00:01:46,105 (WHISPERS) You can do anything. 32 00:01:46,189 --> 00:01:47,773 (WHISPERING) Yeah, but everybody's watching me, 33 00:01:47,857 --> 00:01:49,817 and I'm sweating like crazy. 34 00:01:49,901 --> 00:01:52,069 I look like a princess, but I smell like a peasant. 35 00:01:52,153 --> 00:01:54,446 Let's go, foot job girl! 36 00:01:55,406 --> 00:01:58,200 Excuse me, she has a name! It's Alice. 37 00:01:58,284 --> 00:02:01,995 And she's my best friend, and she's good and kind. 38 00:02:02,080 --> 00:02:03,288 BOTH: Yeah! 39 00:02:03,540 --> 00:02:06,583 Thank you, but I did jerk off his roommate with my feet. 40 00:02:06,709 --> 00:02:08,127 I... I know. 41 00:02:08,211 --> 00:02:11,713 The key is, right foot only for, like, a while. 42 00:02:11,798 --> 00:02:14,716 - You know? Make him beg for... - The left one. I know. Focus! 43 00:02:15,426 --> 00:02:20,097 If we win this, we will be the only girls to ever win the Halloween tournament. 44 00:02:20,223 --> 00:02:21,390 (WHISPERS) We've got to do this. 45 00:02:22,767 --> 00:02:24,601 For womankind. 46 00:02:28,231 --> 00:02:30,065 Stop making me horny, and shoot! 47 00:02:31,734 --> 00:02:34,820 MAN: (RAPPING) Everybody in this bitch gettin' tipsy... 48 00:02:35,697 --> 00:02:38,115 (DISTORTED WHOOSHING) 49 00:02:40,743 --> 00:02:42,744 (CHEERING) 50 00:02:44,747 --> 00:02:46,206 ALICE AND JESS: We did it! We did it! We did it! 51 00:02:46,291 --> 00:02:48,333 - I want up! I want up! I want up! - You deserve it. 52 00:02:48,418 --> 00:02:49,418 You've earned it. 53 00:02:50,753 --> 00:02:52,588 (WHOOPING, CHEERING) 54 00:02:52,839 --> 00:02:55,966 Here we go. All right. All right, yes! 55 00:02:57,468 --> 00:02:58,635 I'm the king of the world! 56 00:02:58,761 --> 00:02:59,761 (THUMP) 57 00:02:59,929 --> 00:03:00,929 ALL: Oh! 58 00:03:02,098 --> 00:03:03,932 BLAIR: Oh. Again? 59 00:03:04,058 --> 00:03:05,767 FRANKIE: Dude. Oh, God. BLAIR: Jess? 60 00:03:05,894 --> 00:03:06,894 WOMAN: Are you all right? 61 00:03:06,978 --> 00:03:09,813 - Oh, my God, are you okay? - Dude. Come on. Come on. 62 00:03:09,898 --> 00:03:12,941 - I'm fine, Mom. - (LAUGHING) Oh, my God. 63 00:03:13,026 --> 00:03:14,735 What happened? 64 00:03:16,112 --> 00:03:18,238 Honestly, I don't even know why we go to these stupid parties. 65 00:03:18,323 --> 00:03:19,531 I just want to hang out with you guys. 66 00:03:19,616 --> 00:03:20,908 - I know. I feel the same way. - Yes! 67 00:03:20,992 --> 00:03:23,660 Everyone else at this college is sloppy and gross. 68 00:03:23,745 --> 00:03:25,162 - BLAIR: Water. - Wait, come here. 69 00:03:25,288 --> 00:03:26,288 Oh. 70 00:03:26,414 --> 00:03:28,290 - Ugh! - Mmm. Not bad. 71 00:03:28,374 --> 00:03:29,833 - ALICE: Who's grosser? - (RHYTHMIC WHIRRING) 72 00:03:29,918 --> 00:03:31,210 What is that? 73 00:03:31,294 --> 00:03:32,336 - What is that? - What's happening? 74 00:03:32,629 --> 00:03:35,672 Oh, it's my vibrator, it randomly turns on and off. 75 00:03:35,798 --> 00:03:37,633 (ALL LAUGHING) 76 00:03:39,719 --> 00:03:43,347 Oh, my God, you guys, I'm gonna miss you so much next semester. 77 00:03:43,473 --> 00:03:44,932 - I don't want to talk about it. - It's sad. 78 00:03:45,016 --> 00:03:46,225 - No, no, no, no. - FRANKIE: Dude, 79 00:03:46,309 --> 00:03:48,393 Al Gore is guest-lecturing next semester. 80 00:03:48,478 --> 00:03:50,354 Maybe you don't want to go to Australia. I don't know. 81 00:03:50,438 --> 00:03:52,522 - Yeah. - On my 21st birthday, though, 82 00:03:52,857 --> 00:03:54,233 my dad's getting us the chopper. 83 00:03:54,317 --> 00:03:55,901 I said I don't want to talk about it. 84 00:03:55,985 --> 00:03:57,402 So I don't know what's happening. 85 00:03:57,487 --> 00:03:58,904 I don't even want to go. I just... 86 00:03:58,988 --> 00:04:01,490 It was so hard to get into the political science program. 87 00:04:01,574 --> 00:04:04,034 And plus, my gym class is bungee jumping, so... 88 00:04:04,118 --> 00:04:05,410 Oh, my God, wear a good bra. 89 00:04:05,495 --> 00:04:08,247 Well, look, we'll have all of senior year together, 90 00:04:08,331 --> 00:04:11,041 and then we'll have the rest of our lives together, so it's fine. 91 00:04:11,125 --> 00:04:12,918 - BLAIR: Yeah. - You promise? 92 00:04:13,002 --> 00:04:16,296 You guys, our kids are gonna play together. 93 00:04:16,381 --> 00:04:18,257 - FRANKIE: Oh, my God! - Oh, my gosh! 94 00:04:18,341 --> 00:04:20,676 - We're so lucky! - ALICE: Get in here! Come here. 95 00:04:20,760 --> 00:04:22,761 - Oh. Mmm! - (RHYTHMIC WHIRRING) 96 00:04:22,845 --> 00:04:25,597 - FRANKIE: Okay, that is a second vibrator. - Yeah, I have a few. 97 00:04:25,682 --> 00:04:26,890 Just... Just, yeah. 98 00:04:28,184 --> 00:04:29,601 BLAIR: No! JESS: Janine, no! 99 00:04:29,686 --> 00:04:31,311 - No! No! No! - Janine, get out! 100 00:04:31,396 --> 00:04:32,896 - Come on. - Janine! 101 00:04:32,981 --> 00:04:33,981 Oh, my God! Stop! 102 00:04:34,065 --> 00:04:35,649 - Bathroom is next-door! - Cannot believe! 103 00:04:35,733 --> 00:04:37,776 - Every damn weekend with this! - Stop! She's already peeing. 104 00:04:37,860 --> 00:04:39,027 ALICE: Janine! 105 00:04:39,112 --> 00:04:40,696 MAN: (SINGING) Whoo! 106 00:04:41,197 --> 00:04:42,531 What! What! 107 00:04:45,118 --> 00:04:46,868 (MELLOW MUSIC PLAYING) 108 00:04:47,287 --> 00:04:51,707 Hi. I'm Jessica Thayer, and I'm running for state senate. 109 00:04:51,874 --> 00:04:55,252 Crime, underfunded schools, sewage. 110 00:04:55,336 --> 00:04:58,422 These are real problems that our community is facing. 111 00:04:58,923 --> 00:05:02,050 Looking forward to your vote on November 3. 112 00:05:02,385 --> 00:05:03,969 Thank you. 113 00:05:05,388 --> 00:05:08,432 - It's great. - Well, 60% of the focus group 114 00:05:08,516 --> 00:05:10,559 did say that it seemed like you wouldn't put out. 115 00:05:10,893 --> 00:05:13,228 What? Why are they being asked that? 116 00:05:13,313 --> 00:05:15,814 Don't know, but 60% is, like, a lot. 117 00:05:16,357 --> 00:05:17,899 - Yeah. - We're still so close. 118 00:05:17,984 --> 00:05:21,111 I don't understand, Wesson literally tweeted out a dick pic. 119 00:05:21,195 --> 00:05:22,154 He apologized. 120 00:05:22,238 --> 00:05:25,032 Yes. He said, "I'm sorry, wrong dick pic," 121 00:05:25,116 --> 00:05:27,326 - and then he tweeted out another one. - (GRUNTS) 122 00:05:27,618 --> 00:05:30,954 Look, if Wesson wins, he's literally gonna cut every single program 123 00:05:31,039 --> 00:05:32,539 that actually helps people. 124 00:05:32,623 --> 00:05:34,124 We know that. Right? 125 00:05:34,250 --> 00:05:36,710 But people want to vote for someone they can relate to. 126 00:05:36,919 --> 00:05:38,337 They feel safe with Wesson. 127 00:05:38,421 --> 00:05:39,671 They want to have a beer with him. 128 00:05:39,756 --> 00:05:44,009 I'm not sure anyone wants to have a beer with that. 129 00:05:46,012 --> 00:05:47,012 (GROANS) 130 00:05:47,096 --> 00:05:49,139 - (RINGTONE PLAYING) - Oh. 131 00:05:50,224 --> 00:05:51,183 Hey, Alice. 132 00:05:51,267 --> 00:05:54,519 Hey. I am so excited for this trip. 133 00:05:54,604 --> 00:05:56,897 I got my IUD taken out for Miami. 134 00:05:56,981 --> 00:05:58,732 Um, is that a good idea? 135 00:05:58,816 --> 00:06:00,734 Uh, yeah. It's your bachelorette weekend. 136 00:06:00,818 --> 00:06:02,694 Jess, Wesson tweeted out another dick pic, 137 00:06:02,779 --> 00:06:04,613 and it's already got 10,000 retweets. 138 00:06:04,697 --> 00:06:06,406 Alice, I... I got to call you back. 139 00:06:06,783 --> 00:06:07,783 (BEEP) 140 00:06:09,660 --> 00:06:11,870 Tulum, give her back her Kindle! 141 00:06:12,789 --> 00:06:14,456 Every fuckin' day. 142 00:06:14,665 --> 00:06:16,958 * * 143 00:06:20,254 --> 00:06:23,048 - Hey. - Mmm. Hey. 144 00:06:23,132 --> 00:06:26,343 I'm so sorry. I got stuck at the office. 145 00:06:26,427 --> 00:06:27,969 It's okay. 146 00:06:28,429 --> 00:06:29,846 BOTH: Mmm. 147 00:06:29,931 --> 00:06:32,891 - I got you chicken cashew nut, extra nut. - Oh, no. 148 00:06:33,393 --> 00:06:34,893 I ate an apple 149 00:06:34,977 --> 00:06:38,230 and a bag of very, very stale pretzels at the office. 150 00:06:38,314 --> 00:06:40,232 It was so hard to get extra nut. 151 00:06:40,316 --> 00:06:43,068 That woman is so mean. She yells at me all the time. 152 00:06:43,152 --> 00:06:44,903 She thought I hung up, but I heard her call me a dipshit. 153 00:06:44,987 --> 00:06:48,073 - How much did you tip? -20%. 154 00:06:48,157 --> 00:06:51,159 - I know. I know, I know. - Yeah. Like, I couldn't. I... 155 00:06:51,244 --> 00:06:53,078 - You're just such a good person. - (RINGTONE PLAYING) 156 00:06:54,080 --> 00:06:55,914 Oh, it's Alice. I forgot to call her back. 157 00:06:55,998 --> 00:06:58,667 - It's okay, get it. - No. I can't, I can't, I can't. 158 00:06:58,751 --> 00:07:00,961 - Enough with my bachelorette itinerary. - Ah. 159 00:07:01,045 --> 00:07:02,587 - Like, she's planned it to the half hour. - Wow. 160 00:07:02,672 --> 00:07:06,758 Yeah, I feel like this weekend has come at the worst possible time. 161 00:07:06,843 --> 00:07:08,093 I'm so stressed out. 162 00:07:08,177 --> 00:07:09,886 You'll see your friends, you'll have fun. 163 00:07:09,971 --> 00:07:10,971 It'll be restorative. 164 00:07:11,055 --> 00:07:13,181 Like that time we took Xanax and slept for 16 hours. 165 00:07:13,558 --> 00:07:15,058 Oh, God, that was good. 166 00:07:15,143 --> 00:07:16,852 (SIGHS) You know, I love those girls, 167 00:07:16,936 --> 00:07:19,146 but I really just don't want to have a party weekend right now. 168 00:07:19,230 --> 00:07:22,232 - Mmm-hmm. - I want to have a weekend with you. 169 00:07:22,358 --> 00:07:24,192 - I miss you. - Mmm-hmm. I miss you, too. 170 00:07:24,277 --> 00:07:26,111 - You've been at the office, like, nonstop. - I know. 171 00:07:26,195 --> 00:07:27,195 Mmm. 172 00:07:29,323 --> 00:07:31,366 Mmm. Mmm. 173 00:07:32,034 --> 00:07:34,035 Wait, wait, one... If we keep kissing, 174 00:07:34,120 --> 00:07:35,495 I'm gonna want to have sex. 175 00:07:35,788 --> 00:07:36,830 I'm okay with that. 176 00:07:36,914 --> 00:07:38,290 - I'm down. - Okay. 177 00:07:38,374 --> 00:07:41,918 But I have, like, four things I have to do before. 178 00:07:42,044 --> 00:07:44,838 I just have to print out those itineraries for the city council meeting. 179 00:07:44,922 --> 00:07:46,798 And I have to email the Herald. 180 00:07:46,883 --> 00:07:50,302 I have, like, a 25-minute-ish interview. 181 00:07:50,386 --> 00:07:51,595 - Ooh. Okay. - I... 182 00:07:51,679 --> 00:07:54,139 I tell you what, I'm gonna let you do all that, 183 00:07:54,223 --> 00:07:56,391 and I'm gonna go masturbate in the shower and go to sleep. 184 00:07:57,727 --> 00:07:59,144 - Really? - Yeah. 185 00:07:59,896 --> 00:08:01,563 - You're the best. - Well... 186 00:08:01,647 --> 00:08:04,065 - I love you. - I love you, too. 187 00:08:06,402 --> 00:08:09,029 JESS: So, I texted you the address. ALICE: Jess! Shots! Shots! 188 00:08:09,113 --> 00:08:11,364 Shots, shots, shots, shots! Shots! Shots! 189 00:08:11,449 --> 00:08:13,867 - Shots, shots, shots! - (BOTH LAUGHING) 190 00:08:13,993 --> 00:08:16,953 - ALICE: Yay! Yes! - (BOTH LAUGH) 191 00:08:17,038 --> 00:08:18,371 Oh, my God. 192 00:08:18,456 --> 00:08:20,665 - What's on my head? - This is it. 193 00:08:20,750 --> 00:08:22,417 Your bachelorette weekend. 194 00:08:22,502 --> 00:08:25,545 I have been waiting for this moment since the first day of freshman year. 195 00:08:26,005 --> 00:08:28,089 - Get in here. - You have? 196 00:08:28,216 --> 00:08:31,635 Oh, my God, there's gonna be so many hot Miami babes. 197 00:08:31,719 --> 00:08:33,595 We are gonna be swimmin' in dick, girl! 198 00:08:34,096 --> 00:08:35,639 Hi, Alice. 199 00:08:35,765 --> 00:08:37,349 - Peter. Hi. - Hey. 200 00:08:37,433 --> 00:08:39,059 And get out of here, she's mine now. 201 00:08:40,937 --> 00:08:42,521 Don't get in too much trouble, okay? 202 00:08:42,730 --> 00:08:44,981 - Yeah, I won't. - Let's go, let's do it. 203 00:08:45,107 --> 00:08:46,733 Drive safe. Have fun at your bachelor party, okay? 204 00:08:46,817 --> 00:08:47,901 Will do. 205 00:08:47,985 --> 00:08:49,528 Hey, Alice, be careful swimming in all that dick. 206 00:08:49,612 --> 00:08:51,071 ALICE: What are you? Okay, bye. 207 00:08:51,781 --> 00:08:53,114 I'm so happy to see you. 208 00:08:53,449 --> 00:08:55,909 Oh, this weekend's gonna be so much fun. 209 00:08:55,993 --> 00:08:57,953 Can't wait to see my girls! 210 00:08:58,079 --> 00:09:01,540 When the pepper spray hits your face, and it will, 211 00:09:01,624 --> 00:09:03,708 keep your mouth closed tight. 212 00:09:03,793 --> 00:09:05,877 - We are peaceful protestors. - Yes! 213 00:09:05,962 --> 00:09:08,380 Yet we fight, you know? Yet we are strong! 214 00:09:08,464 --> 00:09:09,965 - Yeah! Yeah! - This is war! 215 00:09:10,091 --> 00:09:12,842 - (ALARM BEEPING) - Okay, I got to head to a bachelorette. 216 00:09:13,135 --> 00:09:15,971 But if anybody from the group disappears from the protest, 217 00:09:16,055 --> 00:09:18,306 you text my cell phone immediately. 218 00:09:19,475 --> 00:09:20,725 You have a cell phone? 219 00:09:21,060 --> 00:09:22,727 - Uh, no. - You're one of them! 220 00:09:22,812 --> 00:09:23,812 (FRANKIE GROANS) 221 00:09:24,855 --> 00:09:26,815 I'll pick you up after school on Monday, okay, sweetie? 222 00:09:27,275 --> 00:09:29,401 Mommy, do you have to go to Miami? 223 00:09:29,819 --> 00:09:32,112 Yes, I really do. 224 00:09:32,196 --> 00:09:34,447 But I'm gonna miss you so much. 225 00:09:34,532 --> 00:09:37,075 Technically, my time started 20 minutes ago, 226 00:09:37,159 --> 00:09:39,995 so, going to note this for the custody hearing. 227 00:09:41,789 --> 00:09:44,833 Mmm. I love you. Mwah! Mwah! 228 00:09:45,501 --> 00:09:46,543 Bye. 229 00:09:46,627 --> 00:09:47,877 * * 230 00:09:55,595 --> 00:09:57,679 Come on, shake your body, baby, do the conga 231 00:09:57,763 --> 00:09:59,764 I know you can't control yourself any longer... 232 00:09:59,932 --> 00:10:01,725 * * 233 00:10:02,184 --> 00:10:04,060 Well, well, well. 234 00:10:05,021 --> 00:10:06,229 Damn. 235 00:10:06,314 --> 00:10:07,814 Damn. 236 00:10:08,149 --> 00:10:09,149 How do you do it? 237 00:10:09,233 --> 00:10:11,776 How do you look this flawless getting off a plane? 238 00:10:11,902 --> 00:10:13,278 It's honestly rude. 239 00:10:13,362 --> 00:10:14,738 What, are you flirting with me? 240 00:10:15,239 --> 00:10:17,866 I would not flirt with a happily married woman who broke my heart. 241 00:10:17,950 --> 00:10:20,785 Oh, my God, you broke up with me, don't even start with that. 242 00:10:20,870 --> 00:10:24,122 Excuse me, now you are flirting with me, okay? 243 00:10:24,206 --> 00:10:25,957 It's good to see you. 244 00:10:26,709 --> 00:10:28,126 It's good to see you, too. 245 00:10:28,669 --> 00:10:30,462 Girl, I have had a day. 246 00:10:30,546 --> 00:10:34,090 First was full, I had to ride business. It was disgusting. 247 00:10:34,175 --> 00:10:35,383 (LAUGHS) 248 00:10:35,801 --> 00:10:38,261 - Gross. - You're serious. Okay. Cool. 249 00:10:38,387 --> 00:10:42,057 Oh, my God, did you hear Alice is making us go to a foam party? 250 00:10:42,141 --> 00:10:43,183 Ugh! I know. 251 00:10:43,267 --> 00:10:45,310 She has a scary amount of time on her hands. 252 00:10:45,519 --> 00:10:47,937 Even though she's a full-time teacher, I'm still like, "Get a job. " 253 00:10:48,022 --> 00:10:49,522 Do you have a job? 254 00:10:50,066 --> 00:10:53,068 Activism is a full-time job, but... 255 00:10:53,611 --> 00:10:55,153 - Also no. - Mmm-hmm. 256 00:10:55,237 --> 00:10:57,155 Look at them, the magic is still there. 257 00:10:57,239 --> 00:10:58,365 - Hello! - Hello! 258 00:10:58,658 --> 00:11:01,034 - Hi! - Hi! Yes! Yes! 259 00:11:01,118 --> 00:11:03,244 (SHOUTS, LAUGHTER) 260 00:11:03,329 --> 00:11:06,164 - Oh, my God! - It is all happening! 261 00:11:06,290 --> 00:11:08,291 Mmm! God, you smell so good. 262 00:11:08,376 --> 00:11:10,502 - I have, like, half a pound of weed in my bra. - Ah. 263 00:11:10,586 --> 00:11:14,506 - Hey, Alice, how's your mom? - Well, Alzheimer's is tough, but she's good. 264 00:11:14,590 --> 00:11:15,757 Good. 265 00:11:15,841 --> 00:11:18,510 The Wallace 5th Floor Girls are back together again! 266 00:11:18,594 --> 00:11:20,512 (WHOOPING, LAUGHING) 267 00:11:20,596 --> 00:11:22,389 God, when was the last time we were all together? 268 00:11:22,473 --> 00:11:23,973 I think it was two summers ago 269 00:11:24,058 --> 00:11:25,767 when we came to visit you in your tree, right? 270 00:11:25,893 --> 00:11:27,977 No, no, no, 'cause Jess couldn't make it, it was, uh, 271 00:11:28,062 --> 00:11:29,854 New Year's Eve, when Blair was in labor. 272 00:11:30,314 --> 00:11:32,899 - Oh, my God. Crazy. - God, that was three years ago, then. 273 00:11:32,983 --> 00:11:34,818 Yeah. Well, we only have 55 hours, 274 00:11:34,902 --> 00:11:37,654 so let's stop wasting our motherfucking time 275 00:11:37,780 --> 00:11:39,781 and let's get the party started. 276 00:11:40,866 --> 00:11:42,409 - Yes! - Alice, you rock! 277 00:11:42,493 --> 00:11:44,077 - The party starts now. - (CORK POPS) 278 00:11:44,161 --> 00:11:46,121 (PANICKED SHOUTS, SCREAMS) 279 00:11:47,415 --> 00:11:49,124 Oh, my God. That was a bad idea. 280 00:11:49,208 --> 00:11:51,126 - Yeah, we're in an airport. - That was bad. 281 00:11:51,210 --> 00:11:52,877 - That sounded like a gunshot. - Yeah. 282 00:11:52,962 --> 00:11:54,003 - Let's go. - Yep. 283 00:11:54,088 --> 00:11:55,088 JESS: Sorry. Our bad. 284 00:11:55,172 --> 00:11:56,297 ALICE: Sorry, everyone, bachelorette weekend. 285 00:11:56,882 --> 00:11:59,926 FRANKIE: I was never here! Never! Move! 286 00:12:00,010 --> 00:12:02,512 (CONGA PLAYING) 287 00:12:02,680 --> 00:12:04,764 * * 288 00:12:07,727 --> 00:12:09,644 Come on, shake your body, baby, do the conga 289 00:12:09,729 --> 00:12:11,229 I know you can't control yourself any longer 290 00:12:11,313 --> 00:12:12,731 BLAIR: Ooh. FRANKIE: Wow. 291 00:12:12,815 --> 00:12:15,859 ALICE: Nice Miami house, mami. BLAIR: Very nice. 292 00:12:15,985 --> 00:12:17,902 FRANKIE: Oh, gracias. JESS: Um... 293 00:12:17,987 --> 00:12:20,989 We are supposed to pick up the keys from the neighbors. 294 00:12:21,907 --> 00:12:23,241 ALICE: Did you bring a bathing suit? 295 00:12:23,325 --> 00:12:24,534 JESS: Hello? ALICE: The beach is nice. 296 00:12:24,618 --> 00:12:25,618 Hi. 297 00:12:25,703 --> 00:12:27,454 Sorry, somebody left some keys for... 298 00:12:27,538 --> 00:12:29,247 - Oh, my goodness. - Oh, sorry, we'll come back. 299 00:12:29,331 --> 00:12:31,166 - So sorry. - LEA: Oh, hi, girls. 300 00:12:31,250 --> 00:12:32,834 No, no, I'm sorry. 301 00:12:33,294 --> 00:12:35,211 Let me put something on. 302 00:12:35,504 --> 00:12:36,504 FRANKIE: Oh. 303 00:12:36,630 --> 00:12:38,089 - LEA: Come on in. - Very funny. 304 00:12:38,174 --> 00:12:39,382 - Is it really? - I love it. 305 00:12:39,467 --> 00:12:40,967 - Hello. - Hi. 306 00:12:41,051 --> 00:12:42,927 - Thank you. Oh. - Hi. Oh. 307 00:12:43,012 --> 00:12:44,053 Okay. 308 00:12:44,180 --> 00:12:45,263 What brings you to Miami? 309 00:12:45,890 --> 00:12:47,682 Business? Pleasure? 310 00:12:48,350 --> 00:12:49,476 The business of pleasure? 311 00:12:49,685 --> 00:12:51,394 Oh, bachelorette weekend. 312 00:12:51,479 --> 00:12:53,688 - Jess is getting married. - Ah. 313 00:12:53,856 --> 00:12:55,523 - Congratulations! - JESS: Thank you. 314 00:12:55,608 --> 00:12:56,858 This marriage, will it be open? 315 00:12:57,777 --> 00:12:59,110 You know, we haven't discussed it. 316 00:12:59,195 --> 00:13:01,112 But, probably closed. Yeah. 317 00:13:01,197 --> 00:13:02,989 Tightly, tightly closed. 318 00:13:03,073 --> 00:13:05,784 Lea, does she not remind you 319 00:13:05,868 --> 00:13:08,036 of our French girl from Turks and Caicos? 320 00:13:08,162 --> 00:13:10,538 - Oh. - She does. 321 00:13:11,081 --> 00:13:12,415 Thank you. Thanks. 322 00:13:13,876 --> 00:13:16,044 Well, we're gonna try to keep it down. 323 00:13:16,128 --> 00:13:18,004 - BLAIR: Mmm-hmm. - Oh, well, we'll try not to. 324 00:13:18,088 --> 00:13:19,547 - ALICE: Oh. - (LAUGHTER) 325 00:13:19,632 --> 00:13:20,757 Ah! Yes! 326 00:13:20,841 --> 00:13:21,883 - They're serious. - Go. Go, go, downstairs. 327 00:13:22,843 --> 00:13:24,427 She is delicious. 328 00:13:24,970 --> 00:13:26,888 - I want that. - Mmm. 329 00:13:28,140 --> 00:13:30,058 (WOMEN LAUGHING) 330 00:13:30,768 --> 00:13:32,560 Ooh, yes. 331 00:13:32,895 --> 00:13:35,480 Oh, Real World, baby! Miami! 332 00:13:35,564 --> 00:13:38,316 Ew. This house represents everything I hate. 333 00:13:38,400 --> 00:13:39,984 I'm gonna go take a protest dump. 334 00:13:40,069 --> 00:13:42,028 I call the room next to Jess! Ah. 335 00:13:42,404 --> 00:13:43,863 Oh, I think that room has bunk beds, 336 00:13:43,948 --> 00:13:45,073 so you're gonna have to share with Pippa. 337 00:13:45,491 --> 00:13:46,533 Uh, who that? 338 00:13:47,117 --> 00:13:49,410 Pippa, my Australian friend from semester abroad. 339 00:13:49,495 --> 00:13:51,204 She's been CC'd on, like, every single email. 340 00:13:51,288 --> 00:13:52,914 Oh, right. 341 00:13:52,998 --> 00:13:54,874 Well, if my snoring bothers her, she can take the couch. 342 00:13:54,959 --> 00:13:56,876 Or she can just start on the couch and we'll go from there. 343 00:13:56,961 --> 00:13:58,586 We'll figure it out. She'll start on the couch. 344 00:14:00,005 --> 00:14:01,089 - JESS: Blair. - What? 345 00:14:01,173 --> 00:14:04,342 Can you be careful with the red wine on the white carpet, please? 346 00:14:04,426 --> 00:14:06,553 My biggest and only donor 347 00:14:06,637 --> 00:14:08,471 generously lent us this house for the weekend. 348 00:14:08,889 --> 00:14:11,266 - So, please be careful. - Okay. 349 00:14:11,350 --> 00:14:13,852 I'm telling you, she's got bigger problems than a wine stain 350 00:14:13,936 --> 00:14:16,437 if she wants to sell this place for 3.4 in this market. 351 00:14:16,772 --> 00:14:18,731 - How do you know that? - Zillow. 352 00:14:18,816 --> 00:14:20,900 - I Zillow everybody. - Really? 353 00:14:20,985 --> 00:14:23,111 Like, do you know how much my house is worth? 354 00:14:24,029 --> 00:14:25,822 - Mmm-hmm. - ALICE: Okay, atención. 355 00:14:26,156 --> 00:14:27,657 Bachelorette kit time. 356 00:14:27,783 --> 00:14:28,950 Let me get your attention. 357 00:14:29,034 --> 00:14:30,368 We got it all. 358 00:14:30,452 --> 00:14:33,079 Bride-to-be bathrobe for our lovely Jess, 359 00:14:33,372 --> 00:14:37,542 penis straws, penis sunglasses, penis sprinkles, penis gum, 360 00:14:37,626 --> 00:14:39,544 penis hats, penis pasta. 361 00:14:39,628 --> 00:14:41,796 And yes, I did get a little drunk and ate some of that dry. 362 00:14:42,381 --> 00:14:44,382 - Don't judge. - No judgment. 363 00:14:44,717 --> 00:14:46,968 Also, I wrote you a card. But don't read it now, read it later. 364 00:14:47,428 --> 00:14:48,928 - Thanks, Alice. - Yeah. 365 00:14:49,013 --> 00:14:50,597 (FRANKIE SCREAMS UPSTAIRS) 366 00:14:50,806 --> 00:14:52,974 Oh, shit. Frankie? 367 00:14:53,809 --> 00:14:55,894 - Frankie? - Frankie. 368 00:14:55,978 --> 00:14:57,395 (LAUGHS) Oh, my God! 369 00:14:58,355 --> 00:14:59,480 - What? - JESS: Oh! 370 00:14:59,565 --> 00:15:01,399 BLAIR: Oh, my God. FRANKIE: Oh, yes, mami. 371 00:15:01,483 --> 00:15:03,151 Is that a sex swing? 372 00:15:03,235 --> 00:15:05,403 Ooh, your donor is a freak, Jess. 373 00:15:05,487 --> 00:15:07,196 Please. She rents this house out. 374 00:15:07,281 --> 00:15:09,073 I'm sure somebody else left it here accidentally. 375 00:15:09,158 --> 00:15:11,743 And installed a load-bearing beam to support it accidentally. 376 00:15:11,827 --> 00:15:13,077 - Yeah. - Oh, my God, Jess. 377 00:15:13,162 --> 00:15:14,746 I want to audition some dresses for tonight. 378 00:15:14,830 --> 00:15:16,331 I brought 14. Come on! 379 00:15:16,415 --> 00:15:17,415 WOMAN: (SINGING) Yeah, I wanna burn 380 00:15:17,499 --> 00:15:19,459 Break, crash, explode 381 00:15:19,543 --> 00:15:22,211 Every time you look at me, you look at me... 382 00:15:22,296 --> 00:15:23,254 Jess, if you are working, 383 00:15:23,339 --> 00:15:25,214 - I'm gonna smack you in the face right now. - I'm not. I'm not. 384 00:15:25,299 --> 00:15:26,424 - One second. - I'm gonna smack your face. 385 00:15:26,508 --> 00:15:28,676 - Wait, wait, let me send it. Send, send, send. - Put it down. 386 00:15:28,802 --> 00:15:30,595 All right, come on, let's take a picture. 387 00:15:30,679 --> 00:15:33,389 - Say, um, "Miami forever. " - Uh, forever. 388 00:15:33,474 --> 00:15:34,599 - (CAMERA CLICKS) - (ALICE CHUCKLES) 389 00:15:34,683 --> 00:15:37,101 - You want us in the picture or not? - Do you guys want us in the photo... 390 00:15:37,186 --> 00:15:39,020 - We're here, too. - ALICE: Oh, my gosh, 391 00:15:39,104 --> 00:15:40,104 - we both look killer in that. - Cool. 392 00:15:40,189 --> 00:15:41,981 I'm so bummed I can't tag you in this, on Facebook. 393 00:15:42,066 --> 00:15:43,399 Why did you delete your account? 394 00:15:43,484 --> 00:15:45,276 I had to. You were, you were tagging me 395 00:15:45,361 --> 00:15:47,695 - on things that could literally ruin my career. - (LAUGHS) 396 00:15:47,780 --> 00:15:48,988 - Yeah. - (PHONE CHIMES) 397 00:15:49,073 --> 00:15:50,490 It's Pip! She's here! 398 00:15:50,574 --> 00:15:52,617 - What? Who's that? - Hi! 399 00:15:52,701 --> 00:15:53,826 - JESS: Pip! - Oh. 400 00:15:53,953 --> 00:15:55,203 (SQUEALS SOFTLY) 401 00:15:55,871 --> 00:15:57,038 Sorry. Whoops. 402 00:15:57,122 --> 00:15:58,164 - I'm sorry. Whoops. - MAN: Hey. 403 00:15:58,791 --> 00:16:01,501 Hello, hello, hello. 404 00:16:01,669 --> 00:16:02,961 Oh, my God. Oh, my God. 405 00:16:03,045 --> 00:16:04,045 (BOTH SQUEAL) 406 00:16:04,630 --> 00:16:08,299 - (LAUGHS) - You're a goddess. You're literally a goddess. 407 00:16:08,384 --> 00:16:09,592 - Guys... - Hi. 408 00:16:09,677 --> 00:16:11,552 This is Pippa. 409 00:16:11,637 --> 00:16:12,971 - Hello. - BLAIR: The famous... 410 00:16:13,055 --> 00:16:14,889 Frankie, Blair, Alice. 411 00:16:15,057 --> 00:16:16,224 Hey, what's up? 412 00:16:16,308 --> 00:16:18,559 My God, you guys are meeting for the first time, this is so exciting. 413 00:16:18,644 --> 00:16:20,186 - I know. - Nice to meet you. 414 00:16:20,270 --> 00:16:23,982 This is so weird, you guys, because it's sort of like 415 00:16:24,066 --> 00:16:26,693 you're all Jess's best friends, I'm Jess's best friend. 416 00:16:26,777 --> 00:16:30,613 And so it's sort of like we're all already best friends, you know? 417 00:16:30,698 --> 00:16:33,032 Well, it's a little different for us, sorry to interrupt, 418 00:16:33,117 --> 00:16:35,994 but, uh, Jess and I were freshman year roommates, 419 00:16:36,078 --> 00:16:38,413 so it's kind of like family. Eh. 420 00:16:38,664 --> 00:16:41,833 - I know, I know. - Um, okay, I'm going to grab a chair. 421 00:16:41,917 --> 00:16:43,209 Feel free to gel. 422 00:16:43,293 --> 00:16:45,086 PIPPA: Just gonna sit on my suitcase here. 423 00:16:45,379 --> 00:16:47,213 Ooh. I'm famished. 424 00:16:47,297 --> 00:16:49,215 - Do you want my leftovers? - Oh, shoot. We just finished. 425 00:16:49,299 --> 00:16:50,883 No, I was gonna wrap that up and take it to go. 426 00:16:50,968 --> 00:16:52,427 I think we're done. Check, please! 427 00:16:52,886 --> 00:16:56,723 It's okay. I'm just gonna take some of this bread from the bread basket. 428 00:16:56,807 --> 00:16:59,392 When you got bread and Vegemite, you got yourself a meal. 429 00:16:59,476 --> 00:17:00,977 What? Vegemite? 430 00:17:01,061 --> 00:17:03,312 They should call you cuckoos instead of Kiwis. 431 00:17:03,397 --> 00:17:04,522 Am I right? 432 00:17:04,606 --> 00:17:05,732 - Alice. - Oh, my God. 433 00:17:05,816 --> 00:17:07,233 That's funny on several levels, 434 00:17:07,317 --> 00:17:10,445 because I'm actually Australian and a Kiwi is a New Zealander. 435 00:17:10,779 --> 00:17:13,489 There's nothing wrong with being a Kiwi, we all love Kiwis, 436 00:17:13,574 --> 00:17:16,701 but, um, it's sort of like calling a Chinese person Japanese. 437 00:17:16,785 --> 00:17:18,536 It's just sort of like, little bit racist 438 00:17:18,620 --> 00:17:21,414 to not recognize the cultural differences there, you know? 439 00:17:21,498 --> 00:17:22,623 Oh, my gosh. 440 00:17:22,750 --> 00:17:24,792 Eat me out. It's a fruit, Kiwi. 441 00:17:24,877 --> 00:17:26,627 (LAUGHS) I'll take it. 442 00:17:27,171 --> 00:17:28,254 Pippa, what do you do? 443 00:17:28,797 --> 00:17:31,340 Well, singer-songwriter is the dream. 444 00:17:31,425 --> 00:17:33,259 Uh, party clown is the reality. 445 00:17:34,303 --> 00:17:36,637 - Hmm. - Check. Just, anyone, a check. 446 00:17:37,139 --> 00:17:38,347 (WHISPERS) A chair. 447 00:17:38,432 --> 00:17:40,058 (MOUTH FULL) Oh, a chair. 448 00:17:40,142 --> 00:17:42,393 Right. (SIGHS) 449 00:17:43,062 --> 00:17:45,146 I'm so excited to see you. It's been so long. 450 00:17:45,230 --> 00:17:46,898 - Tell me everything. - I'm dying. 451 00:17:46,982 --> 00:17:49,317 The flight was literally amazoir. 452 00:17:49,401 --> 00:17:51,986 - (SILVERWARE TAPPING GLASS) - Ding, ding, ding, ding, da-dang, ding, ding. 453 00:17:52,154 --> 00:17:54,030 Uh, it's toast, toast time. 454 00:17:54,156 --> 00:17:55,406 - JESS: Oh. - (LAUGHS) 455 00:17:55,491 --> 00:17:57,825 Raise your glasses, Jess. 456 00:17:57,910 --> 00:18:00,161 Gosh, I can't believe you're getting married. 457 00:18:00,245 --> 00:18:02,914 Feels like just yesterday you were showing me 458 00:18:02,998 --> 00:18:05,792 how to hide that cat scratch on my face with that cover-up. 459 00:18:05,876 --> 00:18:07,126 I remember that. 460 00:18:07,211 --> 00:18:08,920 And even though we don't get to see you all the time 461 00:18:09,004 --> 00:18:12,048 because you're so busy with Peter and the campaign 462 00:18:12,132 --> 00:18:15,218 and changing your Brita filters or whatever it is you white people do, 463 00:18:16,136 --> 00:18:19,013 (VOICE BREAKS) I love you, and you're my best friend. 464 00:18:21,016 --> 00:18:24,185 Uh... To me and Jess. 465 00:18:24,561 --> 00:18:26,062 - Be-cheers. - BLAIR: Cheers. Again. 466 00:18:26,146 --> 00:18:27,355 I love you, Alice. Thank you. 467 00:18:27,856 --> 00:18:29,649 Three toasts is the limit tonight, though. You're cut off. 468 00:18:29,733 --> 00:18:30,942 If you're gonna do another one, do it now, 469 00:18:31,026 --> 00:18:32,110 'cause I'm gonna go to the bathroom. 470 00:18:32,194 --> 00:18:34,278 - Do you want to come? - Why would I come with you? 471 00:18:34,363 --> 00:18:36,364 It's a heteronormative thing that girls do. 472 00:18:37,157 --> 00:18:38,950 ALICE: Okay, guys, no one responded to my emails 473 00:18:39,034 --> 00:18:40,743 about which club we were gonna go to, 474 00:18:40,828 --> 00:18:43,955 so I printed out the top 10 according to Yelp. 475 00:18:44,039 --> 00:18:47,291 I have my personal favorite, but I don't want to sway anyone, so... 476 00:18:47,376 --> 00:18:49,210 - Is it the one that's circled in big red? - Yeah. 477 00:18:49,503 --> 00:18:53,923 I was kind of hoping that we could make it an early night. 478 00:18:54,550 --> 00:18:56,926 (LAUGHS) Yeah, right. What? 479 00:18:57,010 --> 00:18:59,345 - That doesn't feel right. - No, I'm just so exhausted. 480 00:18:59,429 --> 00:19:00,638 I mean, I've been so overworked... 481 00:19:00,722 --> 00:19:02,682 No, not gonna happen, baby girl, all right? 482 00:19:02,766 --> 00:19:06,644 'Cause this is the biggest weekend of our lives, all right? 483 00:19:07,521 --> 00:19:09,188 Ooh, girls. Ooh, girls. 484 00:19:09,273 --> 00:19:10,940 Hi. I just got some coke from the busboy. 485 00:19:11,066 --> 00:19:12,275 - You fucking what? - What? 486 00:19:12,359 --> 00:19:13,818 America. Already? 487 00:19:13,902 --> 00:19:15,653 Sort of right on the nose. 488 00:19:15,737 --> 00:19:17,488 - Yes, okay, now we're talking. - Ba-bam! Booyah! 489 00:19:17,573 --> 00:19:18,739 Now, okay, I'm in. I'm in. 490 00:19:18,824 --> 00:19:21,742 Okay, guys, I can't do any cocaine. 491 00:19:21,827 --> 00:19:23,119 I'm running for office. 492 00:19:23,203 --> 00:19:24,787 What? No one's gonna find out you did a little coke... 493 00:19:24,872 --> 00:19:27,165 - Stop. - Did a little coke at your bachelorette. 494 00:19:27,249 --> 00:19:30,334 I haven't really done drugs myself since I sort of... 495 00:19:30,419 --> 00:19:33,546 I smoked this bit of shoji root 496 00:19:33,630 --> 00:19:36,966 on an excursion in the desert, and I died. 497 00:19:38,177 --> 00:19:40,052 Anyway, I'm very jet-lagged, 498 00:19:40,137 --> 00:19:41,596 so I will do cocaine, yes. 499 00:19:41,930 --> 00:19:43,598 - So everyone's in? Yep? - Dope, dope, dope. 500 00:19:43,682 --> 00:19:45,600 You guys, hold on. I don't know. 501 00:19:45,684 --> 00:19:48,978 Stop being a stupid fucking cunt and do a little fucking cocaine! 502 00:19:49,062 --> 00:19:50,479 - (SILVERWARE CLATTERS) - Jesus, Frankie. 503 00:19:51,064 --> 00:19:52,732 Sorry, I did a little bit of it. 504 00:19:53,275 --> 00:19:54,442 (SNIFFS) 505 00:19:54,526 --> 00:19:55,651 ALICE: Jess. 506 00:19:57,571 --> 00:19:59,071 It would mean... 507 00:19:59,948 --> 00:20:01,073 (WHISPERS) Yeah. 508 00:20:01,992 --> 00:20:04,076 It would mean so much to me, 509 00:20:05,954 --> 00:20:08,873 if we could do a little bit of cocaine together. 510 00:20:09,499 --> 00:20:10,833 * * 511 00:20:10,959 --> 00:20:12,293 (ALL INHALING DEEPLY) 512 00:20:12,502 --> 00:20:14,712 - (GRUNTS) So disgusting! - (FRANKIE COUGHING) 513 00:20:14,796 --> 00:20:16,130 - Let me get a little more. - Yep. 514 00:20:16,215 --> 00:20:20,426 Before, I was very tired, and now I'm sort of very awake. 515 00:20:21,303 --> 00:20:22,511 That's the cocaine. 516 00:20:22,596 --> 00:20:23,804 - (CHUCKLES) I figured. - Yeah. 517 00:20:23,889 --> 00:20:26,140 I love this. I love Miami! 518 00:20:26,225 --> 00:20:27,516 - Yeah, girl! - Miami! 519 00:20:27,643 --> 00:20:30,144 (ALL WHOOPING) 520 00:20:30,520 --> 00:20:31,812 Whoo! 521 00:20:32,064 --> 00:20:34,315 Okay, now put on these fucking sashes. 522 00:20:34,858 --> 00:20:37,526 (TROUBLE BY NEON JUNGLE PLAYING) 523 00:20:42,741 --> 00:20:43,741 Trouble 524 00:20:43,825 --> 00:20:46,410 I don't look for trouble, but trouble looks for me 525 00:20:46,495 --> 00:20:50,248 And it's been waiting around corners since I was 17 526 00:20:50,332 --> 00:20:54,710 They say, "Here comes a hurricane Trouble is her middle name" 527 00:20:54,795 --> 00:20:57,713 But I don't look for trouble, yeah, trouble looks for me 528 00:20:57,839 --> 00:20:58,798 Hey, hey 529 00:20:58,882 --> 00:21:01,050 I just want to live a quiet life 530 00:21:01,134 --> 00:21:02,843 I'll make an excellent wife 531 00:21:02,970 --> 00:21:05,680 Man, I swear I really try 532 00:21:06,098 --> 00:21:08,432 But some boys, they just can't eat it whole 533 00:21:08,558 --> 00:21:10,268 Trouble is my name, you know 534 00:21:10,352 --> 00:21:12,353 Trouble is my name, you know 535 00:21:12,521 --> 00:21:13,896 (CHEERING) 536 00:21:15,691 --> 00:21:17,024 - Thank you! - All right. 537 00:21:17,651 --> 00:21:19,652 (PIPPA VOCALIZING) 538 00:21:21,363 --> 00:21:22,363 Mmm. 539 00:21:22,698 --> 00:21:25,157 - (BURPS, GROANS) - Oh, my God! 540 00:21:25,242 --> 00:21:26,993 - (SCREAMING) - Yes, yes, yes! 541 00:21:27,077 --> 00:21:29,328 - Oh, my God! - No, no, no. 542 00:21:29,413 --> 00:21:30,830 Man, it smells like barf over here. 543 00:21:30,914 --> 00:21:32,623 - Let's get the fuck out of here. - God! 544 00:21:32,708 --> 00:21:35,293 (KNOCKOUT BLURRY BY MARKAHOLIC PLAYING) 545 00:21:35,877 --> 00:21:37,044 Blurry 546 00:21:39,464 --> 00:21:41,590 Blurry, blurry 547 00:21:44,886 --> 00:21:46,387 Blurry 548 00:21:48,557 --> 00:21:50,224 Blurry, blurry 549 00:21:50,600 --> 00:21:52,351 Knock 'em back, one, two 550 00:21:52,436 --> 00:21:53,894 But it's gettin' kinda blurry 551 00:21:53,979 --> 00:21:55,313 Get blurry with it 552 00:21:55,397 --> 00:21:56,731 Got my eyes on you 553 00:21:56,815 --> 00:21:59,900 But you're gettin' kinda blurry, no hurry with it 554 00:21:59,985 --> 00:22:02,111 Rock your body, and it all makes sense 555 00:22:02,237 --> 00:22:04,322 Got me up under your influence 556 00:22:04,406 --> 00:22:06,073 I'm getting us drinks. 557 00:22:06,158 --> 00:22:08,451 Knockout blurry, no worries 558 00:22:08,744 --> 00:22:11,954 You guys, you guys, let's get Jess a stripper! 559 00:22:12,039 --> 00:22:13,998 - Yes! - Oh, yeah. Okay. 560 00:22:14,082 --> 00:22:15,166 Right? 561 00:22:15,250 --> 00:22:19,545 You guys, you guys, you guys, male or female, though? 562 00:22:19,629 --> 00:22:21,714 Male. I'm thinking male for her. 563 00:22:21,798 --> 00:22:24,091 - Yeah. - Okay, I got it. 564 00:22:25,469 --> 00:22:27,470 Frankie, do you have a tampon? 565 00:22:27,554 --> 00:22:28,929 - I need one. - Uh-huh, yup. 566 00:22:29,014 --> 00:22:30,681 - Thank you. - Got one. Here we go. 567 00:22:30,766 --> 00:22:33,726 What day of your flow are you on? 568 00:22:33,810 --> 00:22:36,103 Oh, no, no. It's our code. 569 00:22:36,188 --> 00:22:38,272 In college, we would ask each other for tampons 570 00:22:38,398 --> 00:22:41,317 if some guy was skeezing us out and we wanted to be saved. 571 00:22:41,401 --> 00:22:43,194 You just say "tampon," and they run. 572 00:22:43,278 --> 00:22:44,779 PIPPA: Oh, my God, I love that. 573 00:22:44,863 --> 00:22:48,199 I used to use tampons, but now I use David cups. 574 00:22:48,283 --> 00:22:50,785 - You mean DivaCups. - No, no, David. 575 00:22:51,078 --> 00:22:52,995 They were designed by my neighbor, David, 576 00:22:53,080 --> 00:22:55,706 to collect blood for an art installation he's doing. 577 00:22:55,791 --> 00:22:57,958 Let's stop talking about periods now. 578 00:22:58,126 --> 00:22:59,293 Cool. 579 00:22:59,378 --> 00:23:03,172 All right, everybody, we have a special request from a Caucasian named 580 00:23:03,256 --> 00:23:04,840 - (SINGSONGY) Alice! - (CHEERING) 581 00:23:04,966 --> 00:23:07,343 That's me. I'm Caucasian Alice. 582 00:23:07,427 --> 00:23:09,220 Bring all your girls up here. Grab 'em. 583 00:23:09,304 --> 00:23:10,805 Jess, come on. Come on. 584 00:23:10,889 --> 00:23:14,141 Give her the drinks. Go on. Girls, get up there. 585 00:23:14,976 --> 00:23:17,812 We won the talent show freshman year with this little routine. 586 00:23:17,896 --> 00:23:20,481 Might want to stand back. No, physically, get back! 587 00:23:20,565 --> 00:23:22,191 (CHUCKLES) Okay. 588 00:23:22,275 --> 00:23:24,402 If you didn't go to college with us, you're not in the routine. 589 00:23:24,486 --> 00:23:25,569 Okay, get into places. 590 00:23:25,821 --> 00:23:26,821 (WHOOPS) 591 00:23:27,322 --> 00:23:30,157 All you ladies pop your pussy like this 592 00:23:30,242 --> 00:23:32,243 Shake your body, don't stop, don't miss 593 00:23:32,327 --> 00:23:34,745 All you ladies pop your pussy like this 594 00:23:34,913 --> 00:23:36,747 Shake your body, don't stop, don't miss 595 00:23:36,832 --> 00:23:41,710 Just do it, do it, do it, do it, do it now 596 00:23:41,837 --> 00:23:43,629 Lick it good, suck this pussy 597 00:23:43,713 --> 00:23:45,256 - Just like you should - Yeah! 598 00:23:45,340 --> 00:23:49,009 My neck, my back, lick my pussy and my crack 599 00:23:49,594 --> 00:23:54,140 My neck, my back, lick my pussy and my crack 600 00:23:54,349 --> 00:23:57,852 My neck, my back, lick my pussy and my crack 601 00:23:58,019 --> 00:23:59,645 You're doing so good! 602 00:23:59,771 --> 00:24:01,647 Lick it now, lick it good 603 00:24:01,731 --> 00:24:04,483 - Lick this pussy just like you should - Come on 604 00:24:04,568 --> 00:24:06,652 Right now, lick it good 605 00:24:06,736 --> 00:24:07,945 These are my new friends. 606 00:24:08,447 --> 00:24:10,865 My neck, my back, lick 607 00:24:10,949 --> 00:24:12,116 Jess, Jess, Jess! 608 00:24:12,325 --> 00:24:14,368 - Oh! - (CROWD GASPING) 609 00:24:14,828 --> 00:24:16,370 - Oh, shit. - Oh, my God. 610 00:24:16,455 --> 00:24:18,622 Are you okay? You all right? 611 00:24:19,624 --> 00:24:20,958 Did anybody see me fall? 612 00:24:21,042 --> 00:24:22,710 - Everybody saw. Everybody saw. - No. Well, yeah. 613 00:24:22,794 --> 00:24:25,296 - Alice! You fell! - Yeah. 614 00:24:25,380 --> 00:24:27,631 It was be-gorgeous! 615 00:24:27,716 --> 00:24:30,009 Jess, you were supposed to catch me. 616 00:24:30,093 --> 00:24:32,136 You know, I forgot that one part I'm so sorry. 617 00:24:32,220 --> 00:24:33,512 It's a pretty important part! 618 00:24:34,264 --> 00:24:36,974 Would some more cocaine make you feel better? 619 00:24:37,058 --> 00:24:38,184 Yes! 620 00:24:38,560 --> 00:24:40,978 - I'm gonna party till the break of day - (ALL SNIFFING) 621 00:24:41,104 --> 00:24:42,980 (SNIFFS) 622 00:24:43,773 --> 00:24:47,109 This Montepulciano is majestic and rebellious. 623 00:24:47,360 --> 00:24:49,361 Tell me, what are you tasting? 624 00:24:50,113 --> 00:24:51,280 Pepper. 625 00:24:51,364 --> 00:24:52,531 Pass. I need more time. 626 00:24:53,074 --> 00:24:54,074 (MOANS) 627 00:24:54,284 --> 00:24:55,284 Forest floor. 628 00:24:55,368 --> 00:24:56,368 Licorice. 629 00:24:57,078 --> 00:24:59,622 - There's a nostalgia to it, you know? - OTHERS: Mmm-hmm. Yes. 630 00:24:59,706 --> 00:25:02,082 - You are all correct! - ALL: Oh! 631 00:25:02,584 --> 00:25:04,668 - Yes! - PATRICK: I need more time. 632 00:25:04,753 --> 00:25:06,670 (RINGTONE PLAYING) 633 00:25:06,755 --> 00:25:08,005 Oh. (HISSING INHALE) 634 00:25:08,089 --> 00:25:09,507 It's Jess. 635 00:25:09,591 --> 00:25:12,051 - Take it. - Okay. Hello. 636 00:25:12,135 --> 00:25:15,638 I'm drunk! I lost two credit cards already. 637 00:25:15,722 --> 00:25:17,139 PETER: Oh, no. Okay. 638 00:25:17,224 --> 00:25:19,892 - Well, it's getting pretty wild over here, too. - JESS: Really? 639 00:25:20,101 --> 00:25:22,019 I'm getting, like, a light beeswax. 640 00:25:22,103 --> 00:25:23,604 - Oh, I like that. - Oh. 641 00:25:23,730 --> 00:25:26,857 - Jess, guy says that we can drive his Lambo. - (LAUGHING) 642 00:25:26,942 --> 00:25:29,151 - I, um, I... Babe, I got to go. - All right. 643 00:25:29,236 --> 00:25:30,277 Call me when you're home safe. 644 00:25:30,362 --> 00:25:32,446 - I will. I love you. - Love you, too. 645 00:25:32,572 --> 00:25:33,697 ALICE: Get off the phone. 646 00:25:34,157 --> 00:25:36,200 Are we ready to get crazy? 647 00:25:36,535 --> 00:25:38,285 - Yeah. - Sure. 648 00:25:38,453 --> 00:25:41,872 This Lambrusco is served... 649 00:25:42,958 --> 00:25:43,999 Chilled! 650 00:25:44,125 --> 00:25:46,252 (ALL EXCLAIMING) 651 00:25:46,336 --> 00:25:49,129 (LAUGHTER AND WHOOPING) 652 00:25:49,714 --> 00:25:50,881 Do you guys remember Michelle? 653 00:25:50,966 --> 00:25:53,759 BLAIR: Oh, Michelle, she was obsessed with Nickelback. 654 00:25:53,843 --> 00:25:55,678 (LAUGHTER) 655 00:25:56,137 --> 00:25:58,430 - ALICE: Ooh, beauty, Jess! - (PIPPA GASPS) 656 00:25:58,640 --> 00:26:01,225 - I know what this soiree needs. - What? 657 00:26:01,309 --> 00:26:02,476 Pizza! 658 00:26:02,602 --> 00:26:03,894 - (FRANKIE WHOOPS) - OTHERS: Yeah! 659 00:26:04,354 --> 00:26:06,397 - PIPPA: Pizza! Pizza! - Yes, yes, yes. 660 00:26:06,481 --> 00:26:08,274 - Yes! - Nice! Sweet! 661 00:26:08,483 --> 00:26:09,608 Okay, I love her. 662 00:26:09,693 --> 00:26:11,068 - Right? - Yes. 663 00:26:11,152 --> 00:26:13,654 She is... Be-mazing? I don't know how she would say it, 664 00:26:13,738 --> 00:26:14,863 but she is incredible! 665 00:26:14,948 --> 00:26:17,533 I am telling you, she is one of us. 666 00:26:17,617 --> 00:26:19,702 - She is so free-spirited. - BOTH: Totally. 667 00:26:19,995 --> 00:26:21,787 - I just... I love her. - I don't know about that. 668 00:26:21,871 --> 00:26:23,539 - I totally feel it. - Do you guys feel like 669 00:26:23,623 --> 00:26:26,333 she's here on a work visa, 670 00:26:26,418 --> 00:26:29,211 or, like, a tourist visa or, like, illegally? 671 00:26:29,588 --> 00:26:31,255 - Like, what's her deal? - What, dude? 672 00:26:31,339 --> 00:26:33,173 - She's here for a bachelorette party. - JESS: That is crazy. 673 00:26:33,341 --> 00:26:34,592 - BLAIR: Build a wall. - I just, like, don't... 674 00:26:34,676 --> 00:26:36,135 I don't want to do anything illegal tonight. 675 00:26:36,386 --> 00:26:37,511 - JESS: What? - You don't? 676 00:26:37,596 --> 00:26:39,221 You just snorted a mound of cocaine. 677 00:26:39,306 --> 00:26:42,391 - Simultaneously. - That was, like, in the name of Jess. 678 00:26:42,475 --> 00:26:44,018 That was, like, for Jess. 679 00:26:44,102 --> 00:26:45,769 - Don't put that on me. - FRANKIE: Oh, check you out. 680 00:26:45,854 --> 00:26:46,979 You're literally cuckoo. 681 00:26:47,063 --> 00:26:48,564 I'm just, like, voicing what some people are thinking, 682 00:26:48,648 --> 00:26:50,941 - you know what I mean? - Do you have snags? 683 00:26:52,902 --> 00:26:54,903 Okay, no snags. 684 00:26:54,988 --> 00:26:58,115 Um, is... This is a pizza shop, yeah? 685 00:26:58,199 --> 00:26:59,742 God, it is so warm. 686 00:26:59,826 --> 00:27:01,493 - You guys have to get in. - JESS: Mmm, 687 00:27:01,870 --> 00:27:03,037 I am coming. 688 00:27:03,121 --> 00:27:04,747 I am gonna warn you now. 689 00:27:04,831 --> 00:27:09,460 Uh, did not have time to self-wax, so it is like a jungle down there. 690 00:27:09,544 --> 00:27:10,878 - BLAIR: Self-wax? - Yeah. 691 00:27:10,962 --> 00:27:13,464 Like, with those weird little, like, paper strips? 692 00:27:13,548 --> 00:27:14,923 Yikes, dude. 693 00:27:15,008 --> 00:27:17,468 Even I'm like, "Yikes, dude. " 694 00:27:17,552 --> 00:27:20,971 Look, you guys, I don't understand. Why all the hate? 695 00:27:21,056 --> 00:27:22,222 - (DOORBELL RINGS) - Ooh. 696 00:27:22,307 --> 00:27:23,891 - Mmm. - Okay, I got it, I got it. 697 00:27:23,975 --> 00:27:25,392 - Well, that was fast. - But, seriously, 698 00:27:25,477 --> 00:27:27,353 we're gonna talk about this self-wax thing later. 699 00:27:27,437 --> 00:27:28,562 - Okay, come on. - Ooh. 700 00:27:28,813 --> 00:27:30,522 (POUNDING ON DOOR) 701 00:27:34,027 --> 00:27:35,778 - Hey... - Oh, not bad. 702 00:27:35,862 --> 00:27:38,822 - Stripper's here! - (ALICE WHOOPS) 703 00:27:38,907 --> 00:27:40,157 - You guys! - Yes! 704 00:27:40,241 --> 00:27:41,241 I don't want a stripper! 705 00:27:41,534 --> 00:27:42,826 Did you bring a CD or anything? 706 00:27:42,994 --> 00:27:44,953 Like, Now That's What I Call Music! or anything? 707 00:27:45,205 --> 00:27:46,955 - No. No, I didn't. - No? It's all right. 708 00:27:47,040 --> 00:27:48,582 I got some pretty filthy music on my phone. 709 00:27:48,667 --> 00:27:50,542 - I'll hook you up. (CLICKS TONGUE) - Thanks. 710 00:27:52,045 --> 00:27:53,212 - Hey. - Hi. 711 00:27:53,296 --> 00:27:56,090 Hey, um, I, uh, I got to take a piss. 712 00:27:56,675 --> 00:27:58,300 Oh, yeah, there's a bathroom down there. 713 00:27:59,052 --> 00:28:00,094 All right. 714 00:28:00,595 --> 00:28:02,179 It's, like, down there. 715 00:28:02,931 --> 00:28:03,931 JESS: Mmm. 716 00:28:04,265 --> 00:28:05,724 I bet he's going to fluff his junk! 717 00:28:05,809 --> 00:28:07,976 Let's give him room, let's make a stage, yes. 718 00:28:08,061 --> 00:28:09,687 You guys, I don't want a stripper. 719 00:28:09,771 --> 00:28:11,397 I think he looks like he's on something. 720 00:28:11,481 --> 00:28:13,941 He's definitely on something. Like bath salts. 721 00:28:14,275 --> 00:28:16,193 Oh, my God, he's gonna eat our faces. 722 00:28:16,277 --> 00:28:19,279 - Oh, God, he would! - Ugh, this vintage remote is so confusing. 723 00:28:19,364 --> 00:28:22,366 JESS: I've never even had a striptease. I mean... 724 00:28:22,450 --> 00:28:23,534 - Nope. - Well, there was that one time. 725 00:28:23,618 --> 00:28:25,035 - I love myself - ALICE: Yes! 726 00:28:25,120 --> 00:28:26,578 Maybe somebody else should go. 727 00:28:26,663 --> 00:28:28,872 - Stripper. Stripper, stripper. - So, this is Jess, 728 00:28:28,957 --> 00:28:31,458 the bride-to-be, your subject, okay? 729 00:28:31,543 --> 00:28:34,086 And lucky for you, so lucky, 730 00:28:34,170 --> 00:28:35,963 you get to do whatever you want. 731 00:28:36,047 --> 00:28:37,047 Fuck her! 732 00:28:37,132 --> 00:28:38,257 - Alice! - Jesus. 733 00:28:38,341 --> 00:28:39,717 - Too much. - What? If it happens. 734 00:28:39,801 --> 00:28:41,176 (WHOOPS) 735 00:28:41,261 --> 00:28:43,137 - Okay, whoo! Here we go. - PIPPA: Do it. 736 00:28:44,055 --> 00:28:45,597 (WHOOPING) 737 00:28:45,890 --> 00:28:48,726 - First layer, off. - (WHOOPING) 738 00:28:48,810 --> 00:28:50,185 I touch myself 739 00:28:50,311 --> 00:28:51,437 - Oh, shit. - ALICE: Yeah! 740 00:28:53,064 --> 00:28:54,565 JESS: Okay. BLAIR: Come on, Jess! 741 00:28:54,649 --> 00:28:56,150 Here he comes. He's looking at me. 742 00:28:56,443 --> 00:28:58,819 (EXCITED SHOUTS, WHOOPING) 743 00:28:59,070 --> 00:29:00,863 Ooh, happy Boxing Day. 744 00:29:01,281 --> 00:29:02,531 ALICE: Yes! 745 00:29:02,615 --> 00:29:04,908 It's kind of turning me on, but I really have to pee, 746 00:29:04,993 --> 00:29:06,827 so it's, like, so confusing. 747 00:29:06,911 --> 00:29:09,830 - Mansploitation, bitch! Yes! - (WHOOPING) 748 00:29:09,998 --> 00:29:11,665 Let's get to the beans, let's get to the beans. 749 00:29:11,750 --> 00:29:12,875 Yeah, just do it. 750 00:29:12,959 --> 00:29:14,752 Get it over with. Get it over with! 751 00:29:14,836 --> 00:29:17,880 - (LAUGHING) So good! - Love her. 752 00:29:17,964 --> 00:29:19,757 Make her feel special. 753 00:29:19,841 --> 00:29:20,841 (GASPS) 754 00:29:20,967 --> 00:29:22,384 ALICE: Yes! BLAIR: Get that! 755 00:29:22,469 --> 00:29:24,178 - (WHOOPING) - JESS: Oh, he's warm. 756 00:29:24,262 --> 00:29:26,221 Ooh, all right. I like it. 757 00:29:26,556 --> 00:29:27,556 - (WHOOPS) - JESS: Okay. 758 00:29:28,099 --> 00:29:29,349 I know you want it, you little slut. 759 00:29:29,642 --> 00:29:31,351 Oh, God! No! Ew. 760 00:29:31,478 --> 00:29:33,228 Gross. You sit down. 761 00:29:33,354 --> 00:29:34,855 - (CLEARS THROAT) - So aggressive. 762 00:29:35,148 --> 00:29:37,483 - FRANKIE: I'm definitely gay. - Okay, my turn! 763 00:29:37,567 --> 00:29:38,859 - (GRUNTS) - Whoa, whoa, whoa. 764 00:29:40,028 --> 00:29:41,945 - Oh! - Oh, shit! 765 00:29:42,030 --> 00:29:43,030 FRANKIE: Holy shit. 766 00:29:44,073 --> 00:29:45,741 - I'm good! - JESS: Hey. 767 00:29:45,825 --> 00:29:47,451 Are you okay? 768 00:29:47,869 --> 00:29:50,454 Oh, him? He's fine. You're okay, right, bud? 769 00:29:50,705 --> 00:29:51,914 Oh, God. 770 00:29:51,998 --> 00:29:54,500 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh, shit! That's blood! 771 00:29:54,918 --> 00:29:56,460 ALICE: What the fuck? Oh, God. 772 00:29:56,544 --> 00:29:58,587 - Oh, my God, he's not breathing! - (GASPS) 773 00:29:58,671 --> 00:30:00,214 - JESS: Shit! - Does anybody know CPR? 774 00:30:00,298 --> 00:30:02,508 - ALICE: Oh, my God. - I'll look it up on YouTube! 775 00:30:02,592 --> 00:30:04,134 - No, no, no. - PIPPA: Oh, my God. 776 00:30:04,260 --> 00:30:05,636 We got to do something! 777 00:30:05,720 --> 00:30:08,347 Bugger! It's playing an advert for toilet tissue. 778 00:30:08,431 --> 00:30:09,515 ALICE: Jess, do something! 779 00:30:09,599 --> 00:30:10,641 - Shit. - No, no, no. 780 00:30:10,809 --> 00:30:12,017 BLAIR: Holy shit! 781 00:30:12,268 --> 00:30:14,645 Oh, please, God, please don't let this happen. 782 00:30:14,729 --> 00:30:16,730 He's bleeding out. I can't stop the blood! 783 00:30:16,815 --> 00:30:19,441 I have some Advil. I'll get it out of my bag. 784 00:30:19,526 --> 00:30:21,151 What's Advil gonna do, Alice? 785 00:30:21,236 --> 00:30:24,238 - It's extra-strength, bitch! - Somebody call an ambulance! 786 00:30:25,365 --> 00:30:27,574 - Four, five, six, seven, eight... - He doesn't have a pulse. 787 00:30:30,620 --> 00:30:31,745 Fuck. 788 00:30:32,747 --> 00:30:33,914 He's dead. 789 00:30:36,251 --> 00:30:37,918 - Oh, shit. - Oh, shit. 790 00:30:38,002 --> 00:30:40,087 I... 791 00:30:40,255 --> 00:30:43,715 I don't want anybody else 792 00:30:43,800 --> 00:30:44,925 When I think about you 793 00:30:45,009 --> 00:30:47,553 BLAIR: Turn off the fucking music! 794 00:30:48,012 --> 00:30:51,640 Oh, I don't want anybo... 795 00:30:51,724 --> 00:30:54,017 - (TURNS OFF MUSIC) - (QUIET CRYING) 796 00:30:56,437 --> 00:30:58,063 - FRANKIE: Oh, shit. - I'm so sorry. 797 00:30:58,731 --> 00:30:59,731 I didn't mean to. 798 00:30:59,858 --> 00:31:02,109 - Oh, my God. - Oh, God, I'm so sorry. 799 00:31:02,443 --> 00:31:03,527 - (GAGS) - I'm so sorry. 800 00:31:03,653 --> 00:31:05,320 - No, no, no. - Oh, God, the blood, 801 00:31:05,697 --> 00:31:07,072 (GASPS) it's going everywhere. 802 00:31:07,156 --> 00:31:08,782 Paper towels! Somebody get paper towels! 803 00:31:08,950 --> 00:31:10,200 Why don't you do something, Blair! 804 00:31:10,285 --> 00:31:11,618 I'm delegating! 805 00:31:13,162 --> 00:31:14,705 - I killed a guy. - It's okay. 806 00:31:15,206 --> 00:31:16,415 Oh, God. 807 00:31:16,499 --> 00:31:18,542 - Oh, not the bathroom towels. - Oh, shit. 808 00:31:18,626 --> 00:31:19,751 What are you talking about! 809 00:31:19,836 --> 00:31:21,128 Who cares about towels right now? 810 00:31:21,212 --> 00:31:23,046 Well, I don't know! I don't know what to do! 811 00:31:23,256 --> 00:31:25,090 I killed a guy! 812 00:31:25,466 --> 00:31:26,800 Oh, God! 813 00:31:27,176 --> 00:31:28,719 - I killed a guy today. - Okay, okay. 814 00:31:28,803 --> 00:31:30,637 - Deep breaths, deep breaths. - "What'd you do?" 815 00:31:30,722 --> 00:31:32,514 - Deep breath. - "I killed a guy. " 816 00:31:32,640 --> 00:31:34,182 "What have you been up to?" 817 00:31:34,267 --> 00:31:35,726 (SNIFFS) "Death. " 818 00:31:35,810 --> 00:31:37,311 (INHALES, EXHALES) 819 00:31:37,395 --> 00:31:38,979 - Keep it in there. - That's better. That's better. 820 00:31:40,023 --> 00:31:41,481 Time to call the police. Yeah? 821 00:31:41,649 --> 00:31:43,442 No, no, no, don't call the police. We're all high. 822 00:31:43,526 --> 00:31:46,111 Let's get rid of the drugs, and then we'll call the police. 823 00:31:46,195 --> 00:31:47,988 Yeah, we'll just, we'll clean up a dead stripper, cool. 824 00:31:48,364 --> 00:31:50,198 Well, technically, he's a prostitute. 825 00:31:50,658 --> 00:31:51,658 (COUGHING) 826 00:31:51,784 --> 00:31:53,952 - He's a prostitute? - No. 827 00:31:54,037 --> 00:31:55,245 I got him from Craigslist. 828 00:31:55,330 --> 00:31:57,205 He is a stripper, but then also an escort. 829 00:31:57,832 --> 00:31:59,833 You hired a gigolo? 830 00:31:59,959 --> 00:32:02,044 Don't judge sex work, Blair! 831 00:32:02,295 --> 00:32:03,921 - Oh, my God! - Frankie! 832 00:32:04,005 --> 00:32:06,757 You know I'm running for public office! How could you do this to me? 833 00:32:06,841 --> 00:32:08,592 It's worse for me. I have two strikes. 834 00:32:08,676 --> 00:32:11,219 If I get a third, I could go to jail for 25 to life. 835 00:32:11,304 --> 00:32:13,221 I'm not even supposed to be out of the state right now. 836 00:32:13,306 --> 00:32:15,474 I had to pry my ankle monitor off with a shoehorn to get here! 837 00:32:16,142 --> 00:32:17,517 Oh, God. 838 00:32:18,269 --> 00:32:19,394 It's the chair's fault. 839 00:32:19,729 --> 00:32:22,105 Fuckin' shit chair! 840 00:32:22,190 --> 00:32:25,192 Wait a minute. You guys, wait a minute! 841 00:32:25,276 --> 00:32:27,110 It was an accident. Right? 842 00:32:27,236 --> 00:32:29,488 So, like, we're not gonna get in trouble for an accident. 843 00:32:29,739 --> 00:32:31,073 FRANKIE: We're in Florida, Alice. 844 00:32:31,532 --> 00:32:33,659 A white dude is dead at the hands of a bunch of women. 845 00:32:33,743 --> 00:32:34,993 BLAIR: Yeah, white women. 846 00:32:35,078 --> 00:32:37,537 I'm black, in case any of you have forgotten. 847 00:32:37,705 --> 00:32:39,122 I think the only person who's forgotten that is you. 848 00:32:39,749 --> 00:32:41,416 How dare you. 849 00:32:41,918 --> 00:32:43,210 I rest my case. 850 00:32:43,962 --> 00:32:46,880 I knew this weekend was a terrible idea. 851 00:32:46,965 --> 00:32:48,340 What? No. 852 00:32:48,424 --> 00:32:51,551 This can still be the best weekend of our fucking lives! 853 00:32:51,636 --> 00:32:55,681 Let's just smile a little bit about it. Right? Smile more. (AWKWARD CHUCKLING) 854 00:32:55,848 --> 00:32:57,099 Okay, we're gonna be fine. 855 00:32:57,183 --> 00:32:58,892 - We're gonna call the cops, but Jess is right. - Definitely. 856 00:32:58,977 --> 00:33:00,727 We need to make this seem as innocent as possible, 857 00:33:00,853 --> 00:33:02,062 so let's get rid of all the drugs. 858 00:33:02,355 --> 00:33:03,772 I'm on it. (SNIFFS) 859 00:33:04,649 --> 00:33:06,775 - Alice, not by doing them! - (COUGHS) 860 00:33:07,276 --> 00:33:10,195 Okay, someone tell me what to do, and I will do it. 861 00:33:11,155 --> 00:33:12,739 - (SHUDDERS) Uh? - (DOORBELL RINGS) 862 00:33:12,907 --> 00:33:14,366 - (ALICE AND PIPPA GRUNT) - What the... 863 00:33:15,535 --> 00:33:17,703 - Oh. Oh. - Shit, shit, shit. 864 00:33:19,038 --> 00:33:21,039 (PIPPA PANTING HEAVILY) 865 00:33:22,041 --> 00:33:23,291 It's pizza. 866 00:33:24,127 --> 00:33:25,961 You guys, what are we gonna do? 867 00:33:26,045 --> 00:33:28,505 The house is made of glass. He can see in. 868 00:33:29,007 --> 00:33:30,590 We got to move him, you guys. 869 00:33:30,675 --> 00:33:31,800 - (KNOCKING) - Do it, do it, do it. 870 00:33:31,926 --> 00:33:34,344 - (PANICKED CHATTER) - (DOORBELL RINGS) 871 00:33:35,096 --> 00:33:36,471 JESS: Go, go, go. 872 00:33:38,599 --> 00:33:40,017 Wait, wait, wait, you guys. 873 00:33:40,101 --> 00:33:43,061 You guys, you guys, you guys, wait, wait, wait. One second. 874 00:33:43,146 --> 00:33:45,272 - (KNOCKING) - Watch the couch. 875 00:33:46,274 --> 00:33:47,274 (SQUEALS) 876 00:33:47,442 --> 00:33:48,442 (DOORBELL RINGS) 877 00:33:48,609 --> 00:33:49,901 - Shit. - Somebody answer the door. 878 00:33:50,111 --> 00:33:52,029 Does anyone have cash for a tip? 879 00:33:52,113 --> 00:33:53,363 I have Australian dollars. 880 00:33:53,448 --> 00:33:55,032 They're stronger than American dollars. 881 00:33:58,703 --> 00:34:00,037 DELIVERY MAN: Castelucci Pizza. 882 00:34:02,790 --> 00:34:04,708 - What's this? - Leave. 883 00:34:06,419 --> 00:34:07,794 - Oh, God. - Oh, fuck. 884 00:34:08,046 --> 00:34:09,046 I was natural. 885 00:34:09,630 --> 00:34:11,006 Okay, open it. 886 00:34:11,090 --> 00:34:12,758 Open it up. 887 00:34:13,426 --> 00:34:14,634 Oh, yes. 888 00:34:15,511 --> 00:34:17,137 How can you eat right now? 889 00:34:17,472 --> 00:34:20,891 Eating is the number one way people deal with stress, okay? 890 00:34:20,975 --> 00:34:22,642 Don't give me shit. 891 00:34:22,727 --> 00:34:24,019 You guys want some? 892 00:34:24,729 --> 00:34:26,938 - Oh, yeah, I'd go for a slice. One second. - I'll have a slice. Yeah. 893 00:34:27,899 --> 00:34:31,234 Okay, I think now it's time for us to call the cops, yeah? 894 00:34:31,319 --> 00:34:33,570 Wait, wait, wait. I think we should call a lawyer first, 895 00:34:33,654 --> 00:34:35,655 so we know exactly what to say during the interrogation. 896 00:34:35,865 --> 00:34:37,616 - Okay. - Wait, I'm sorry, what's going on? 897 00:34:37,909 --> 00:34:38,992 We're gonna be interrogated? 898 00:34:39,577 --> 00:34:41,828 We are 100% gonna be interrogated. 899 00:34:41,913 --> 00:34:44,039 Somebody died in a sketchy way. 900 00:34:44,123 --> 00:34:45,791 They're gonna separate us into little cells, 901 00:34:45,875 --> 00:34:47,459 you know, with swinging lights. 902 00:34:47,543 --> 00:34:50,128 The coppers are gonna try to crack us, fucking pigs! 903 00:34:50,421 --> 00:34:52,672 Okay, let's definitely call a lawyer, then. 904 00:34:53,257 --> 00:34:55,008 Oh, my God. My Uncle Jack. 905 00:34:55,426 --> 00:34:57,260 He was on the team that defended Bernie Madoff. 906 00:34:57,345 --> 00:34:59,346 - Ah, thank God. - Thank God. 907 00:34:59,847 --> 00:35:02,641 Wait. We should use a burner phone so there's no record. 908 00:35:02,892 --> 00:35:04,434 - JESS: Good idea. - That's actually a good point. 909 00:35:04,519 --> 00:35:06,353 - Shit! - ALL: What, Alice? 910 00:35:06,687 --> 00:35:07,979 The foam party! 911 00:35:08,064 --> 00:35:09,689 Should I sell our passes? 912 00:35:10,983 --> 00:35:12,025 BLAIR: Wow. 913 00:35:12,610 --> 00:35:14,778 You're right. Let's play it by ear. 914 00:35:15,029 --> 00:35:16,196 Smart, Jess. 915 00:35:17,198 --> 00:35:18,615 (RINGTONE PLAYING) 916 00:35:18,699 --> 00:35:19,699 Oh, shit! Peter! 917 00:35:20,034 --> 00:35:21,535 - Okay. - I forgot to call him when I got home. 918 00:35:21,619 --> 00:35:23,078 - Do not answer that. - I have to. 919 00:35:23,162 --> 00:35:24,287 - No! - Jess. Jess, stop. 920 00:35:24,372 --> 00:35:25,413 Hello! 921 00:35:25,540 --> 00:35:27,791 - Hey, babe. - Hi. How's it going? 922 00:35:27,875 --> 00:35:29,960 - Stop. - Are you home safe? You never called. 923 00:35:30,044 --> 00:35:31,169 - Hang up. Hang up. - Yeah, I am. 924 00:35:31,254 --> 00:35:32,337 Yeah, everything's great. 925 00:35:32,505 --> 00:35:34,422 Did you do whippets again? You sound really weird. 926 00:35:34,715 --> 00:35:36,633 - What? - Is everything all right? 927 00:35:36,801 --> 00:35:38,593 - Hang up. Hang up. Hang up. - Stop, stop, stop. 928 00:35:38,719 --> 00:35:40,512 - Peter, something really bad happened. - No. 929 00:35:40,596 --> 00:35:42,430 - What? - No, this guy came over. 930 00:35:42,515 --> 00:35:44,057 He was a stripper, like, a prostitute. 931 00:35:44,142 --> 00:35:45,183 - A prostitute? - And we were drunk, 932 00:35:45,351 --> 00:35:47,727 and coked up, and I don't know what to do. 933 00:35:47,812 --> 00:35:48,979 About what? The wedding? 934 00:35:49,272 --> 00:35:51,565 - (FRANTIC WHISPERING) - Jess, do you still want to get married? 935 00:35:51,691 --> 00:35:53,150 - You can't, you can't... - JESS: No! (GASPS) 936 00:35:53,818 --> 00:35:54,985 - Jess! - (CLICK) 937 00:35:57,238 --> 00:35:58,530 I can't believe you just did that. 938 00:35:58,614 --> 00:36:01,449 We can't talk to anybody until we consult with a lawyer. 939 00:36:01,534 --> 00:36:02,701 She's right. You know what, 940 00:36:02,785 --> 00:36:04,828 I'm collecting everyone's phones until we know what the plan is. 941 00:36:04,912 --> 00:36:06,538 - Agreed? - Mmm-hmm, mmm-hmm. 942 00:36:06,622 --> 00:36:07,831 - Yes. - Agreed. 943 00:36:07,915 --> 00:36:08,915 - Mmm-hmm. - Fine. 944 00:36:10,751 --> 00:36:13,295 - Well, I have a game on it that relaxes me. - Give it. 945 00:36:14,922 --> 00:36:15,964 Thank you. 946 00:36:16,174 --> 00:36:17,966 * * 947 00:36:18,342 --> 00:36:20,927 Okay, so we got to get this burner phone from a convenience store. 948 00:36:21,012 --> 00:36:22,220 - Smart. - Yeah, good idea. 949 00:36:22,305 --> 00:36:23,513 Frankie and I can go. 950 00:36:23,598 --> 00:36:24,681 - Great. - ALICE: Um... 951 00:36:24,765 --> 00:36:27,475 - Or, like, anybody else could go. - BLAIR: Why? 952 00:36:27,560 --> 00:36:30,020 - Do we argue? - We bicker. Yeah, we bicker. 953 00:36:30,229 --> 00:36:32,522 - (CHUCKLES) It's true, but... - No. I think that we debate, 954 00:36:32,607 --> 00:36:34,399 which is a normal part of talking. 955 00:36:34,483 --> 00:36:36,943 That's funny. That's the same thing, debating and arguing. 956 00:36:37,028 --> 00:36:38,361 - It's semantics. - "Semantics. " 957 00:36:38,446 --> 00:36:40,447 Wow, I didn't realize I was talking to a wordsmith. 958 00:36:40,531 --> 00:36:42,115 - They used to be lovers, yeah? - FRANKIE: Three syllables. 959 00:36:42,200 --> 00:36:44,117 I'm a wordsmith 'cause I read the news regularly. 960 00:36:44,202 --> 00:36:45,368 - Is it that obvious? - BLAIR: Oh, my God. 961 00:36:45,453 --> 00:36:49,372 - I'm too busy shopping, right? - I have a sort of a sense of these things. 962 00:36:49,457 --> 00:36:52,751 - (OTHERS CONTINUE ARGUING) - Also, she's been fixated on her nips. 963 00:36:52,835 --> 00:36:54,711 Just because I don't use Tom's of Maine deodorant, which, 964 00:36:54,795 --> 00:36:55,879 by the way, does not work... 965 00:36:55,963 --> 00:36:57,214 I don't use Tom's deodorant... 966 00:36:57,298 --> 00:36:59,633 - It's kind of nasty to watch, isn't it? - ... into my body. 967 00:37:00,551 --> 00:37:02,510 PETER: Yeah, so, I call. She picks up. 968 00:37:02,845 --> 00:37:04,221 - Uh-huh. - She sounds very strange. 969 00:37:04,305 --> 00:37:05,513 I know something's wrong immediately. 970 00:37:05,598 --> 00:37:07,098 And then, finally, she admits it. 971 00:37:07,183 --> 00:37:08,808 She says something really bad happened with a prostitute. 972 00:37:08,976 --> 00:37:10,977 - OTHERS: Ooh! - That does not mean she cheated. 973 00:37:11,354 --> 00:37:13,939 But if she was going to cheat, this is when she would do it. 974 00:37:14,148 --> 00:37:16,816 - Oh, God. - Miami, bachelorette party. 975 00:37:16,901 --> 00:37:18,735 - It's pretty classic. - Mmm... 976 00:37:18,861 --> 00:37:21,988 It's not cheating if it's with a prostitute. Technically. 977 00:37:22,323 --> 00:37:24,157 - TOBEY: What? - What? Yes, it is. 978 00:37:24,242 --> 00:37:26,618 Look, guys, we have to have realistic attitudes 979 00:37:26,702 --> 00:37:28,245 about sexual exclusivity. 980 00:37:28,496 --> 00:37:30,997 Whatever. It doesn't even matter, because... 981 00:37:31,082 --> 00:37:32,791 I asked her if she still wanted to get married. 982 00:37:32,875 --> 00:37:34,918 She screamed "no" and then she hung up! 983 00:37:35,002 --> 00:37:36,753 So, guess what, guys, 984 00:37:36,837 --> 00:37:39,172 there's no wedding for you to go to, so return your tuxes. 985 00:37:39,382 --> 00:37:40,674 OTHERS: No! 986 00:37:40,758 --> 00:37:42,509 - No. Hell, no. - Fine, keep your tuxes, 987 00:37:42,593 --> 00:37:43,843 but my wedding's off. 988 00:37:44,553 --> 00:37:45,804 It's not a shock, right? 989 00:37:45,888 --> 00:37:49,599 I mean, buddy, I love you, you're one of my best friends, 990 00:37:49,684 --> 00:37:52,227 but you're a six and she's a... 991 00:37:52,311 --> 00:37:54,104 (TAKES BREATH) Twenty. 992 00:37:54,188 --> 00:37:56,523 - Oh, my God. Oh, my God. - JOE: He can hear you. 993 00:37:56,607 --> 00:37:58,566 Oh, I'm feeling... I'm feeling weak. 994 00:37:58,651 --> 00:38:00,193 - I'm feeling dizzy, I'm... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 995 00:38:00,278 --> 00:38:02,195 - Hey, hey, hey, hey. - Oh, my God. 996 00:38:02,363 --> 00:38:04,656 I knew I shouldn't date out of my league, I knew it. 997 00:38:04,740 --> 00:38:07,075 When she first asked me out, I thought it was a prank. 998 00:38:07,159 --> 00:38:10,078 I could feel her pulling away, but I thought it was work. 999 00:38:10,162 --> 00:38:11,538 - (BELCHES) I'm gonna be sick. - No, no, no. 1000 00:38:11,831 --> 00:38:13,248 - Give him some Madeira. - Yeah, yeah, yeah. 1001 00:38:13,332 --> 00:38:15,417 - Yeah. - Peter, that's it. Just take a sip. 1002 00:38:15,501 --> 00:38:17,460 - Chug-a-lug. Bup-bup-bup-bup. - Oh, I'll get you a soft cheese! 1003 00:38:17,545 --> 00:38:18,545 Yes! 1004 00:38:20,047 --> 00:38:21,464 FRANKIE: This is so stupid. 1005 00:38:21,549 --> 00:38:25,218 Yeah, but this way no one can definitively ID our face. 1006 00:38:25,594 --> 00:38:27,262 FRANKIE: Old people. Perfect. 1007 00:38:28,889 --> 00:38:31,057 Any brand is fine. 1008 00:38:31,183 --> 00:38:32,517 What's that on your face? 1009 00:38:32,768 --> 00:38:33,977 A detoxifying mud mask. 1010 00:38:34,061 --> 00:38:36,146 Look, we need a burner phone, okay? 1011 00:38:36,230 --> 00:38:40,150 - Here's some cash. - Again, a burner phone, 1012 00:38:40,234 --> 00:38:42,902 and you can find that behind the counter. 1013 00:38:43,029 --> 00:38:44,738 - MAN: Okay. We heard you. - Inside. 1014 00:38:44,822 --> 00:38:48,033 You baby boomers are so demanding. 1015 00:38:48,117 --> 00:38:49,409 WOMAN: I know. 1016 00:38:49,493 --> 00:38:51,745 - Jesus. Come on, Ma. - I'm sick and tired of this shit. 1017 00:38:53,956 --> 00:38:55,206 ALICE: I can't believe he's dead. 1018 00:38:56,667 --> 00:38:59,753 - And it's, like, all my fault. - No, no. 1019 00:39:00,338 --> 00:39:02,714 It really is a tragedy, you know? 1020 00:39:04,842 --> 00:39:08,345 He could have been a scientist that was gonna cure cancer or something. 1021 00:39:09,430 --> 00:39:11,931 - It's nice of you to say. - Yeah. 1022 00:39:13,392 --> 00:39:15,602 Guys, is he looking, like, straight at me? 1023 00:39:18,022 --> 00:39:19,522 - Oh, my God, he's... - Yeah. Yeah. 1024 00:39:19,607 --> 00:39:21,566 He's looking at me, right? (CRIES SOFTLY) 1025 00:39:21,650 --> 00:39:22,859 PIPPA: Mmm-hmm. 1026 00:39:25,780 --> 00:39:27,197 Hi, baby boy. 1027 00:39:28,032 --> 00:39:29,699 Mummy Hubbard's here. 1028 00:39:30,076 --> 00:39:31,868 She's gonna send you home. 1029 00:39:33,704 --> 00:39:35,205 Okay. 1030 00:39:35,289 --> 00:39:36,623 Sleep now. 1031 00:39:37,541 --> 00:39:39,918 - Oh, no. Jesus, no. No, no, no. - (JESS GAGS) 1032 00:39:40,044 --> 00:39:41,669 - Okay, why don't we... - I don't like it, I don't like it, 1033 00:39:41,796 --> 00:39:42,879 - I don't like it. - Guys, I got it. 1034 00:39:43,255 --> 00:39:44,881 - I got it. - JESS: I'm done. 1035 00:39:44,965 --> 00:39:46,674 - I'm done. - ALICE: There we go. 1036 00:39:47,134 --> 00:39:48,468 He looks good, right? 1037 00:39:49,303 --> 00:39:51,179 ALL: Totally. 1038 00:39:56,811 --> 00:39:58,978 - PIPPA: Oh, my God, Jess. (LAUGHS) - What? 1039 00:39:59,105 --> 00:40:00,522 Look at this ring. 1040 00:40:00,648 --> 00:40:02,941 It's even bigger in real life than it is on Skype. 1041 00:40:03,025 --> 00:40:04,651 - Yeah, he did a good job. - Oh. 1042 00:40:05,319 --> 00:40:06,361 You guys Skype? 1043 00:40:06,654 --> 00:40:08,321 - Yes. - Oh, do we? 1044 00:40:08,739 --> 00:40:09,823 Yes. 1045 00:40:10,282 --> 00:40:14,369 It's really nice to just sort of, you know, see the person 1046 00:40:14,578 --> 00:40:16,496 when you're talking to them. 1047 00:40:16,872 --> 00:40:18,456 - I didn't know that. - Yes. 1048 00:40:18,541 --> 00:40:19,874 You don't know Skype? 1049 00:40:19,959 --> 00:40:22,043 Skype is a free video calling app. 1050 00:40:22,169 --> 00:40:23,586 - You should... - No, I know what Skype is. 1051 00:40:23,671 --> 00:40:25,880 Jess, you said you couldn't remember your password. 1052 00:40:27,174 --> 00:40:29,175 Well, it is really hard to sign in. 1053 00:40:29,844 --> 00:40:31,886 (BARKING) 1054 00:40:32,388 --> 00:40:33,430 - Oh, shit! - Shit! 1055 00:40:33,556 --> 00:40:35,473 - Whose dog is that? - Go away! Go away! 1056 00:40:35,683 --> 00:40:37,183 - Go! Go, go. - MAN: Charlie? Here, boy! 1057 00:40:37,351 --> 00:40:39,519 - The owner is coming towards the house. - Oh, God. 1058 00:40:39,603 --> 00:40:41,521 No, no, no. You're being too loud. 1059 00:40:41,939 --> 00:40:43,940 I can speak to animals, we have a deep understanding, 1060 00:40:44,024 --> 00:40:45,066 - so I got this. - MAN: Charlie? 1061 00:40:45,192 --> 00:40:46,693 ALICE: Just go! JESS: Okay, be careful, though. 1062 00:40:46,777 --> 00:40:48,027 PIPPA: Okay. MAN: Here, boy! 1063 00:40:48,112 --> 00:40:50,321 Okay, Charlie. Come on. 1064 00:40:50,406 --> 00:40:52,490 - Come on, come on. - (VICIOUS GROWLING, LOUD CHOMP) 1065 00:40:52,575 --> 00:40:54,200 PIPPA: Aah! Ow! Aah! BOTH: Oh, shit! 1066 00:40:54,493 --> 00:40:56,035 - Ow. Ow. - (GROWLING) 1067 00:40:56,120 --> 00:40:57,537 - MAN: Charlie! - You stay. I'm bringing him to you. 1068 00:40:57,621 --> 00:40:59,664 This is impossible, anybody can see into the house from the beach. 1069 00:40:59,748 --> 00:41:01,166 - This is crazy. - I know. 1070 00:41:01,250 --> 00:41:03,209 If someone reports it before we do, we're dead. 1071 00:41:03,544 --> 00:41:06,045 Well, we just... We have to get the body out of sight, that's all. 1072 00:41:06,130 --> 00:41:07,797 - Yeah, okay. - All right. 1073 00:41:07,882 --> 00:41:08,965 - Okay. - ALICE: You all right? 1074 00:41:09,049 --> 00:41:10,091 - You all right? - Good. 1075 00:41:10,468 --> 00:41:13,011 Oh, my God, Pip, I can see all of his teeth marks. 1076 00:41:13,095 --> 00:41:14,637 That looks really bad. 1077 00:41:14,722 --> 00:41:16,473 No, no, no. This is... 1078 00:41:16,557 --> 00:41:17,974 That's not... I'm good. 1079 00:41:18,058 --> 00:41:19,767 Yeah, she's fine. Look at her in the eyes. 1080 00:41:19,977 --> 00:41:22,395 Okay? So let's just get the body out of sight, 1081 00:41:22,480 --> 00:41:24,772 and then we'll put him back before we call the cops. Yeah? 1082 00:41:24,857 --> 00:41:26,024 - Let's do it. Right? - Yes. 1083 00:41:26,108 --> 00:41:27,942 - Let's go! Okay! - Let's do it. 1084 00:41:28,360 --> 00:41:29,861 PIPPA: Hold the door. Hang on one sec. 1085 00:41:29,945 --> 00:41:31,654 ALICE: Got it. JESS: There's two steps here. Hold on. 1086 00:41:31,739 --> 00:41:33,031 - Yeah, we got it. Ow. - ALICE: Oh, there's two steps. 1087 00:41:33,115 --> 00:41:34,115 (LOUD CRASH) 1088 00:41:34,241 --> 00:41:35,658 PIPPA: Put him down. ALICE: That was me. 1089 00:41:35,743 --> 00:41:37,243 JESS: Can somebody turn the lights on? 1090 00:41:37,328 --> 00:41:39,120 - PIPPA: I'll get it. - Oh, there we go. 1091 00:41:39,205 --> 00:41:40,330 - That's better. - Oh, God! 1092 00:41:40,414 --> 00:41:42,457 Shit! Alice, cover the body! 1093 00:41:42,541 --> 00:41:43,875 Why? Why? Why? 1094 00:41:43,959 --> 00:41:45,460 JESS: Pippa, what did you do? 1095 00:41:46,045 --> 00:41:48,338 This is a poltergeist situation. 1096 00:41:48,422 --> 00:41:49,839 I'm not doing anything. 1097 00:41:49,924 --> 00:41:51,466 - All right. - There's got to be a fuse box. 1098 00:41:53,219 --> 00:41:55,553 - Oh, God. There is a taxi. - PIPPA: Oh, no, no. 1099 00:41:55,638 --> 00:41:57,013 There is a taxi right here. 1100 00:41:57,264 --> 00:41:59,557 No! No, no, no. 1101 00:42:00,142 --> 00:42:01,226 No, thank you. 1102 00:42:01,477 --> 00:42:02,810 - Cover the body. - Hide me. Hide me. 1103 00:42:03,145 --> 00:42:04,479 - Balls! - Jesus Christ. 1104 00:42:04,605 --> 00:42:06,439 Find a quilt. Find a fucking quilt. 1105 00:42:06,774 --> 00:42:08,650 - DRIVER: What the... - Jesus! 1106 00:42:08,776 --> 00:42:11,694 - Oh, no. My water broke! My water broke! - What? 1107 00:42:11,779 --> 00:42:12,946 No, no, I just peed. 1108 00:42:13,239 --> 00:42:15,031 - PIPPA: I have no control over this. - Pippa. 1109 00:42:15,699 --> 00:42:17,534 Close, you fuck. 1110 00:42:18,118 --> 00:42:20,245 - Here you go, sir. Thank you. - Thought I peed. I didn't pee. 1111 00:42:20,329 --> 00:42:22,121 - Thank you very much for the ride. - Thank you. 1112 00:42:22,206 --> 00:42:24,874 - Safe home! - What the fuck is going on in here? 1113 00:42:24,959 --> 00:42:26,960 We're starting a garage band. Do you guys play bass? 1114 00:42:27,044 --> 00:42:28,920 We're hiding a body. What do you think we're doing? 1115 00:42:29,046 --> 00:42:30,922 BLAIR: Stop saying "body" so many times. 1116 00:42:31,006 --> 00:42:32,382 - Alice, what the hell are you doing, man? - Sorry. 1117 00:42:32,466 --> 00:42:33,841 - Come on. - FRANKIE: God! 1118 00:42:33,926 --> 00:42:35,718 Lift him up with your legs. Lift with your legs. 1119 00:42:36,345 --> 00:42:38,263 JESS: I swear to God, he's getting heavier every time. 1120 00:42:38,347 --> 00:42:39,472 Just hold one second. 1121 00:42:39,557 --> 00:42:40,890 - There's two stairs up here. - No! 1122 00:42:40,975 --> 00:42:42,850 - I got it. - Let's take a break. Let's take a break. 1123 00:42:42,935 --> 00:42:43,977 Break, break, break. 1124 00:42:44,103 --> 00:42:45,353 - ALICE: No, no, no. - Okay. 1125 00:42:45,479 --> 00:42:47,105 - Okay. - BLAIR: I am out of shape. 1126 00:42:47,189 --> 00:42:49,482 - PIPPA: Really good. - Quick question. 1127 00:42:50,067 --> 00:42:51,484 Why are we moving the dead stripper? 1128 00:42:52,152 --> 00:42:54,237 The whole house is made out of glass. 1129 00:42:54,321 --> 00:42:57,115 This is impossible. You can see in everywhere. 1130 00:42:57,616 --> 00:42:59,867 Where could we put him that he's not gonna be seen? 1131 00:43:03,831 --> 00:43:07,041 (SQUEAKING, CREAKING) 1132 00:43:12,047 --> 00:43:13,590 BLAIR: (ON PHONE) So, what do you think, Uncle Jack? 1133 00:43:13,674 --> 00:43:16,426 They could charge you with involuntary manslaughter, 1134 00:43:16,510 --> 00:43:17,885 but it's not that easy to prove. 1135 00:43:18,012 --> 00:43:19,637 - Ah, thank God. - Well, that's not bad. 1136 00:43:19,722 --> 00:43:21,306 - That's okay. - JACK: Just don't touch the body 1137 00:43:21,390 --> 00:43:23,933 - or the scene, and you'll be fine. - What? 1138 00:43:24,018 --> 00:43:26,144 Okay, so actually, we have already moved him 1139 00:43:26,228 --> 00:43:27,437 to a sex swing, Your Honor. 1140 00:43:27,771 --> 00:43:28,813 What? 1141 00:43:28,897 --> 00:43:32,775 I said, "Actually, we have already moved him to a sex swing, Your Honor. " 1142 00:43:32,860 --> 00:43:33,985 I heard you. 1143 00:43:35,195 --> 00:43:37,113 You knowingly tampered with the scene, 1144 00:43:37,197 --> 00:43:39,449 which means you're guilty of accessory after the fact, 1145 00:43:39,533 --> 00:43:43,870 and they'll have a strong case for involuntary manslaughter. 1146 00:43:43,996 --> 00:43:45,622 Wait, what does that mean? 1147 00:43:45,706 --> 00:43:47,665 Up to 15 years in prison. 1148 00:43:47,791 --> 00:43:50,168 - What? - Fifteen? 1149 00:43:50,252 --> 00:43:52,962 - ALICE: Well, what can we do? - Are we on an open line here, girls? 1150 00:43:53,047 --> 00:43:54,881 - It's a burner phone. - Good. 1151 00:43:55,049 --> 00:43:56,716 Like I told Rob Lowe, 1152 00:43:57,217 --> 00:44:00,887 if there's no body, there's no case. 1153 00:44:04,308 --> 00:44:06,142 We can't just chop him up. 1154 00:44:06,810 --> 00:44:09,812 You know what? I'll just tell the cops it was just me. 1155 00:44:10,230 --> 00:44:12,273 No, we all moved the body. 1156 00:44:13,067 --> 00:44:14,317 It's a crime. 1157 00:44:14,401 --> 00:44:17,654 Well, yeah, but if we just, like, explain the situation... 1158 00:44:17,738 --> 00:44:19,697 FRANKIE: What are you talking about, "Explain"? 1159 00:44:19,782 --> 00:44:22,450 Last year, a guy in Tampa, he threatened to kill his wife, 1160 00:44:22,534 --> 00:44:23,868 so she fired a warning shot, 1161 00:44:23,952 --> 00:44:26,079 and she went to jail for 20 years. 1162 00:44:26,705 --> 00:44:29,415 This country should be burned to the ground! 1163 00:44:31,585 --> 00:44:33,044 Shit. 1164 00:44:34,546 --> 00:44:36,589 I was so close. Peter. 1165 00:44:37,299 --> 00:44:38,758 My career. 1166 00:44:38,884 --> 00:44:40,426 It's all over, just like that. 1167 00:44:41,595 --> 00:44:43,513 I'm gonna do real time. 1168 00:44:43,889 --> 00:44:44,931 Maybe life. 1169 00:44:45,015 --> 00:44:46,474 You guys are gonna get off with a few years. 1170 00:44:46,558 --> 00:44:49,435 I can't do any years. I'm in the middle of a custody battle. 1171 00:44:49,770 --> 00:44:50,728 - What? - What? 1172 00:44:50,813 --> 00:44:51,854 What? 1173 00:44:54,316 --> 00:44:56,150 Malcolm and I separated six months ago. 1174 00:44:57,111 --> 00:44:58,361 You didn't tell me. 1175 00:44:59,154 --> 00:45:01,072 Yeah, you've been a little preoccupied, Jess. 1176 00:45:02,157 --> 00:45:03,700 Why didn't you tell me? 1177 00:45:04,535 --> 00:45:06,160 I didn't need your judgment. 1178 00:45:06,453 --> 00:45:08,705 Blair, I would never judge you for something like that. 1179 00:45:10,499 --> 00:45:13,418 Oh, my God, my students. 1180 00:45:13,502 --> 00:45:15,294 They idolize me. 1181 00:45:15,379 --> 00:45:18,548 They think I'm, like, the best fucking adult 1182 00:45:18,632 --> 00:45:21,050 in the whole fucking world. 1183 00:45:21,135 --> 00:45:22,552 They'll turn to crime. 1184 00:45:23,137 --> 00:45:24,804 I can't go to jail. 1185 00:45:24,930 --> 00:45:26,764 I couldn't even make it through the first episode 1186 00:45:26,849 --> 00:45:28,141 of Orange Is the New Black. 1187 00:45:28,726 --> 00:45:29,976 (CRYING) None of us can. 1188 00:45:30,144 --> 00:45:32,228 (SNIFFLES) It's too soapy, right? 1189 00:45:32,604 --> 00:45:35,231 No, I meant none of us can go to jail. (SNIFFLES) 1190 00:45:35,315 --> 00:45:36,482 PIPPA: Wait, you guys. 1191 00:45:36,775 --> 00:45:39,777 Even if we don't get charged with this tampering with evidence thing, 1192 00:45:39,862 --> 00:45:41,404 we don't know who this man is. 1193 00:45:41,488 --> 00:45:43,239 His family could come seek revenge. 1194 00:45:43,323 --> 00:45:46,117 He could be part of a cartel that's gonna cut off our toes 1195 00:45:46,201 --> 00:45:47,243 and stick them up our bums. 1196 00:45:47,327 --> 00:45:48,327 BLAIR: She's right. 1197 00:45:48,495 --> 00:45:50,872 We'll have to look over our shoulders for the rest of our lives. 1198 00:45:52,249 --> 00:45:54,000 He did say that 1199 00:45:55,335 --> 00:45:57,754 it would be hard to convict 1200 00:45:58,672 --> 00:46:00,840 with no body. 1201 00:46:01,508 --> 00:46:04,385 I mean, it was an accident. 1202 00:46:04,636 --> 00:46:06,637 And he's not part of an escort company, you know? 1203 00:46:06,722 --> 00:46:08,514 So I don't think anybody knows he's here. 1204 00:46:09,308 --> 00:46:10,892 Mmm-hmm. 1205 00:46:15,355 --> 00:46:16,689 We got to get rid of him. 1206 00:46:16,857 --> 00:46:17,982 - We gotta, right? - Yeah. 1207 00:46:18,066 --> 00:46:19,192 - We do. - We have to. 1208 00:46:19,276 --> 00:46:21,444 - I mean, we don't want to. - No, of course we don't want to. 1209 00:46:21,570 --> 00:46:22,737 We didn't want to kill him. 1210 00:46:22,821 --> 00:46:24,113 - We have no other option. - But we have to. 1211 00:46:24,198 --> 00:46:25,448 - Of course we have to. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1212 00:46:25,532 --> 00:46:26,532 Must. 1213 00:46:27,075 --> 00:46:28,659 (LINE RINGING) 1214 00:46:28,744 --> 00:46:30,703 ON VOICE MAIL: Hey, it's Blair. Don't leave a message. 1215 00:46:30,996 --> 00:46:33,623 Okay. That's it. None of them are picking up. 1216 00:46:33,707 --> 00:46:35,166 That means something really bad happened. 1217 00:46:35,250 --> 00:46:39,003 Dude, this is, like, the third girlfriend that's cheated on you. 1218 00:46:39,421 --> 00:46:41,464 What is that? What's going on, buddy? 1219 00:46:41,548 --> 00:46:43,633 Does your dick bend weird when it gets hard? 1220 00:46:43,717 --> 00:46:44,759 No. 1221 00:46:44,885 --> 00:46:46,385 - All right. - JAKE: Doesn't matter. 1222 00:46:46,720 --> 00:46:49,722 Let's get you on Tinder right now, so you can start on a rebound. 1223 00:46:49,890 --> 00:46:52,558 - No, I don't want to be on Tinder, okay? - PATRICK: Come on. 1224 00:46:52,643 --> 00:46:55,186 You've gotten over other girls, you can get over her. 1225 00:46:55,270 --> 00:46:59,190 Yeah, this isn't some girl, this is Jess. I'm not gonna get over her, you know? 1226 00:46:59,274 --> 00:47:00,483 And I don't want to get over her. 1227 00:47:00,651 --> 00:47:02,401 Then, this time, do something about it, Peter. 1228 00:47:02,569 --> 00:47:03,569 (TOBEY SCOFFS) 1229 00:47:07,074 --> 00:47:08,282 You're right. 1230 00:47:08,784 --> 00:47:10,993 You're right, I got to go to Miami, and I got to win her back. 1231 00:47:11,078 --> 00:47:13,496 - Yes, dude. Yes. Awesome. - Okay, okay. 1232 00:47:13,580 --> 00:47:17,458 The first flight out of Charleston gets in at 10:00 a. m. tomorrow morning. 1233 00:47:17,543 --> 00:47:18,668 TOBEY: No. JOE: Oh. There is a train 1234 00:47:18,752 --> 00:47:22,171 that gets there tomorrow afternoon and there's room in the quiet car. 1235 00:47:22,589 --> 00:47:24,423 Not quick enough. You got to sad astronaut. 1236 00:47:25,968 --> 00:47:27,093 - What? - Huh? 1237 00:47:27,678 --> 00:47:29,136 He has to sad astronaut. 1238 00:47:29,471 --> 00:47:30,721 - Okay, what is that? - JAKE: That's nothing to me. 1239 00:47:30,806 --> 00:47:32,682 - Sad astronaut? - TOBEY: That news story? 1240 00:47:32,766 --> 00:47:34,934 Okay. (EXHALES) 1241 00:47:35,853 --> 00:47:37,603 Lisa Marie Nowak was an astronaut. 1242 00:47:39,690 --> 00:47:42,108 And she was in love with another astronaut named Will. 1243 00:47:42,734 --> 00:47:45,736 Now, Will cheated on Lisa with some hottie Air Force captain. 1244 00:47:45,863 --> 00:47:48,948 Lisa found out and was pissed. 1245 00:47:49,324 --> 00:47:51,784 So, Lisa decided to deal with it. 1246 00:47:53,036 --> 00:47:55,538 Once and for all. And she got a bunch of adult diapers, 1247 00:47:55,873 --> 00:47:57,206 so she wouldn't have to piss on the way, 1248 00:47:57,583 --> 00:47:59,750 and she drove straight from Houston to Orlando 1249 00:47:59,960 --> 00:48:04,130 to, like, kidnap the Air Force... It's... The story gets dark quick. 1250 00:48:04,548 --> 00:48:08,426 Point is, she used that crazy astrophysicist brain 1251 00:48:09,011 --> 00:48:10,553 to find the quickest way to Florida. 1252 00:48:11,471 --> 00:48:14,265 - You... You want to get Jess back, right? - Yeah. 1253 00:48:14,975 --> 00:48:17,768 Then you got to sad astronaut, bro. 1254 00:48:19,354 --> 00:48:21,147 Let's get some diapers. 1255 00:48:21,231 --> 00:48:22,648 MAN: (RAPPING) La-da-da-da-dah 1256 00:48:22,733 --> 00:48:24,734 It's the motherfuckin'D-O-double-G 1257 00:48:24,818 --> 00:48:26,319 Snoop Dogg! 1258 00:48:26,403 --> 00:48:28,696 La-da-da-da-dah, you know I'm mobbin' 1259 00:48:28,822 --> 00:48:30,406 With the D-R-E 1260 00:48:30,490 --> 00:48:32,450 Yeah, yeah, yeah, you know who's back 1261 00:48:32,534 --> 00:48:34,660 Up in this motherfucker? 1262 00:48:34,745 --> 00:48:36,537 What, what, what, what... 1263 00:48:36,622 --> 00:48:38,873 Not this brand! These leak! 1264 00:48:39,041 --> 00:48:41,250 * * 1265 00:48:49,051 --> 00:48:50,468 La-da-da-da-dah 1266 00:48:50,552 --> 00:48:52,511 It's the motherfuckin'D-R-E 1267 00:48:52,596 --> 00:48:54,096 - Dr. Dre, motherfucker - What, what, what, what 1268 00:48:54,181 --> 00:48:55,431 La-da-da-da-dah 1269 00:48:55,515 --> 00:48:57,934 You know I'm mobbin' with the D-O-double-G 1270 00:48:58,018 --> 00:49:00,311 Straight off the fuckin' streets of C-P-T 1271 00:49:00,395 --> 00:49:02,188 King of the beats, you ride to 'em 1272 00:49:02,272 --> 00:49:03,564 - In your Fleet - Fleetwood 1273 00:49:03,649 --> 00:49:05,775 Or Coupe de Ville rollin' on dubs 1274 00:49:05,859 --> 00:49:08,110 How you feel? Whoopty-whoop, nigga, what? 1275 00:49:08,195 --> 00:49:09,528 It's the next episode 1276 00:49:09,613 --> 00:49:10,863 (OTHERS GRUNTING) 1277 00:49:10,948 --> 00:49:13,574 JESS: Jesus Christ. ALICE: It's not that bad. 1278 00:49:13,784 --> 00:49:16,327 - I think it's the body on top. - (OTHERS GRUNTING) 1279 00:49:16,495 --> 00:49:18,287 - Okay, okay, okay, okay. - Okay. 1280 00:49:19,039 --> 00:49:21,791 Okay, wait, does anyone know how to actually drive this thing, or... 1281 00:49:21,875 --> 00:49:22,875 PIPPA: I could do it. 1282 00:49:23,043 --> 00:49:28,214 I, uh, I took one to school every day growing up, so, I feel pretty confident. 1283 00:49:28,298 --> 00:49:29,423 - Great. - Perfect. 1284 00:49:30,550 --> 00:49:31,676 LEA: Hello! JESS: Oh, shit. 1285 00:49:32,219 --> 00:49:34,679 - Hello! - FRANKIE: Oh, my gosh. Shit! 1286 00:49:34,763 --> 00:49:36,055 - The neighbors! - Get him off. Get him off. 1287 00:49:36,139 --> 00:49:37,473 Okay, oh, my God, oh, my God, what do we do? 1288 00:49:37,557 --> 00:49:39,350 - No, no... Okay. All right. - JESS: No, no! 1289 00:49:39,726 --> 00:49:41,268 (LAUGHING) 1290 00:49:42,813 --> 00:49:44,271 - So happy to see you. - Okay, uh... 1291 00:49:44,439 --> 00:49:46,357 - Nope. - Dang. 1292 00:49:46,984 --> 00:49:48,818 We hoped you were skinny-dipping. 1293 00:49:49,403 --> 00:49:50,528 - No. (LAUGHING) - No. 1294 00:49:50,612 --> 00:49:51,654 - Nope. - Okay. 1295 00:49:51,863 --> 00:49:54,740 - My, my. - What do we have here? 1296 00:49:55,409 --> 00:49:56,659 FRANKIE: Oh. 1297 00:49:56,743 --> 00:49:58,327 WOMEN: Oh. BLAIR: Oh, wow. 1298 00:49:58,412 --> 00:50:02,707 Um, you know, I think they just wanted to make love in international waters. 1299 00:50:02,958 --> 00:50:05,251 - PIETRO: Ah, yeah. - Maybe they need our help. 1300 00:50:05,836 --> 00:50:09,547 Uh, no. I think we should probably let them do their thing, you know? 1301 00:50:09,798 --> 00:50:11,215 So, let's just... 1302 00:50:11,633 --> 00:50:13,718 Well, this certainly gets me in the mood. 1303 00:50:14,386 --> 00:50:15,803 - JESS: Hey, Blair. - Oh. Uh-huh? 1304 00:50:15,887 --> 00:50:19,140 - You need a tampon? - Um, maybe. (LAUGHS) 1305 00:50:19,224 --> 00:50:21,517 We just opened a bottle of Chateauneuf du Pape, 1306 00:50:21,601 --> 00:50:24,228 and we're listening to some remastered Fleetwood Mac. 1307 00:50:24,354 --> 00:50:26,939 - Oh, that's so nice. - Oh! It is so good, 1308 00:50:27,024 --> 00:50:29,358 you could hear the cocaine in Stevie's voice. 1309 00:50:29,443 --> 00:50:30,735 - I bet. - We'd love for you to join us. 1310 00:50:30,819 --> 00:50:32,737 - Oh, that's so sweet. - Um, no pressure. 1311 00:50:32,821 --> 00:50:35,072 Unless it's asked for. 1312 00:50:35,323 --> 00:50:37,324 (LAUGHS) Okay. 1313 00:50:37,868 --> 00:50:39,368 I am fully exhausted. 1314 00:50:39,453 --> 00:50:41,579 - So tired, you know? - Oh, understood. 1315 00:50:41,663 --> 00:50:43,330 We're fluent in body language. 1316 00:50:43,415 --> 00:50:44,915 Oh, I bet you are. 1317 00:50:45,125 --> 00:50:47,293 (SPEAKING SPANISH) 1318 00:50:47,669 --> 00:50:49,086 - Goodnight. - Goodnight. 1319 00:50:49,296 --> 00:50:51,130 ALICE: All right. 1320 00:50:51,465 --> 00:50:53,507 - (BLAIR LAUGHS) - (THUDS) 1321 00:50:53,800 --> 00:50:54,842 - Oh, God. - Oh, my God. 1322 00:50:54,926 --> 00:50:56,677 - Pippa. They're gone. Pippa. - They're moving out. 1323 00:50:56,762 --> 00:50:58,345 - What is going on there? - Pippa! 1324 00:50:58,430 --> 00:50:59,638 - Pippa! - What? 1325 00:50:59,848 --> 00:51:01,348 Oh, my God. Wow. 1326 00:51:01,433 --> 00:51:02,808 Yeah. Okay. 1327 00:51:02,976 --> 00:51:03,976 (EXHALES) 1328 00:51:05,228 --> 00:51:06,562 - Sorry. - ALICE: Wow, dude. 1329 00:51:06,688 --> 00:51:08,355 - Let's dump him, yeah? - ALICE: Yeah, let's dump him. 1330 00:51:08,440 --> 00:51:09,648 PIPPA: Let's do the dump. 1331 00:51:11,860 --> 00:51:13,944 (QUIET GRUNTING) 1332 00:51:15,572 --> 00:51:18,032 - Oof. - Okay, Spanish language CDs. 1333 00:51:18,158 --> 00:51:19,784 Uh, if Jess hooked up with a Spanish speaker, 1334 00:51:19,868 --> 00:51:21,535 - you're gonna want to reason with him. - Gracias. 1335 00:51:22,204 --> 00:51:24,080 Oh, um, and I got this generic Russian Adderall. 1336 00:51:24,164 --> 00:51:25,581 My little brother ordered it online. 1337 00:51:25,665 --> 00:51:26,874 It will help you focus. 1338 00:51:26,958 --> 00:51:29,960 It's super strong, but it is expired, so... 1339 00:51:30,212 --> 00:51:31,462 - Thank you so much. - Hey. 1340 00:51:31,546 --> 00:51:32,963 - I love you. - I love you, too, dude. 1341 00:51:33,048 --> 00:51:35,299 - Get her back. - Thanks. 1342 00:51:36,009 --> 00:51:38,094 - Mmm... - (LIQUID SPLATTERING) 1343 00:51:38,303 --> 00:51:39,553 You are peeing. 1344 00:51:39,638 --> 00:51:41,138 I'm so scared. 1345 00:51:42,849 --> 00:51:45,559 I feel like we should say something. 1346 00:51:45,852 --> 00:51:46,977 FRANKIE: Yeah. BLAIR: Yeah. Good idea. 1347 00:51:48,522 --> 00:51:50,231 We're really sorry. 1348 00:51:50,732 --> 00:51:51,899 You deserved better. 1349 00:51:51,983 --> 00:51:53,067 BLAIR: Mmm. FRANKIE AND ALICE: Yeah. 1350 00:51:53,318 --> 00:51:56,028 There's nothing we could do to bring you back, but... 1351 00:51:56,363 --> 00:51:59,824 We promise to spend the rest of our lives trying to be better people. 1352 00:52:01,660 --> 00:52:04,203 - We owe that to you. - ALICE: Mmm-hmm. 1353 00:52:05,288 --> 00:52:06,580 God, we're so sorry. 1354 00:52:07,290 --> 00:52:08,332 So sorry. 1355 00:52:08,708 --> 00:52:09,875 So sorry, man. 1356 00:52:10,418 --> 00:52:11,669 We suck. 1357 00:52:12,045 --> 00:52:14,755 (SIGHING, SNIFFLING) 1358 00:52:15,549 --> 00:52:17,299 Okay, you can dump him now! 1359 00:52:17,676 --> 00:52:19,301 Aye aye, Captain. 1360 00:52:19,886 --> 00:52:22,263 (STARTS ENGINE) 1361 00:52:24,015 --> 00:52:26,100 This never happened. Right? 1362 00:52:26,852 --> 00:52:28,811 - Nope. - It... It happened. 1363 00:52:29,104 --> 00:52:30,271 Right? 1364 00:52:30,897 --> 00:52:32,773 - No, we're not gonna talk about it. - Oh, got it, got it. 1365 00:52:34,818 --> 00:52:36,610 Okay, bye. (GRUNTS) 1366 00:52:36,695 --> 00:52:37,862 BLAIR: Oh. JESS: Whoa. 1367 00:52:37,946 --> 00:52:40,156 That could have been more delicate, huh? 1368 00:52:40,365 --> 00:52:42,616 (ENGINE ROARING) 1369 00:52:43,743 --> 00:52:44,994 She's going really fast. 1370 00:52:45,620 --> 00:52:46,745 I did it! 1371 00:52:46,830 --> 00:52:49,582 - Oh, my God, what the fuck is she doing? - What is she doing? 1372 00:52:50,500 --> 00:52:52,710 - (YELLS) - BLAIR: Holy shit! 1373 00:52:53,378 --> 00:52:55,629 ALICE: Oh, my God! JESS: Are you okay? 1374 00:52:56,423 --> 00:52:58,257 - I'm good. I'm really good. - (NECK CRACKS) 1375 00:52:59,009 --> 00:53:01,677 Are you sure, 'cause you landed right on your neck. 1376 00:53:01,887 --> 00:53:04,889 Yeah, I just did a sort of straight shot, landed on the neck... 1377 00:53:04,973 --> 00:53:06,724 - (CRACK) - ... snap, and we're back up. 1378 00:53:07,142 --> 00:53:08,267 - It was good. - What happened? 1379 00:53:08,351 --> 00:53:09,768 I thought you knew how to drive those things. 1380 00:53:09,853 --> 00:53:13,564 Yeah, no, I definitely do, but, um, I think the gas and the brake are different 1381 00:53:13,648 --> 00:53:15,274 - in Australia, so I got confused. - (CRACK) 1382 00:53:15,442 --> 00:53:18,360 - How are you alive right now? - I don't know. 1383 00:53:18,486 --> 00:53:20,112 But I'll take it. 1384 00:53:20,697 --> 00:53:21,989 (LAUGHING) 1385 00:53:22,532 --> 00:53:24,909 Well, body dumped, girl's alive. 1386 00:53:25,827 --> 00:53:27,912 - What's next? - We should get the fuck out of here. 1387 00:53:27,996 --> 00:53:29,580 - Great idea. - Yeah, I like that. 1388 00:53:30,123 --> 00:53:32,333 JESS: Let's do that. BLAIR: You sure you're okay? 1389 00:53:36,755 --> 00:53:37,755 Guys? 1390 00:53:38,173 --> 00:53:40,049 She should probably get a CAT scan. 1391 00:53:40,133 --> 00:53:41,258 PIPPA: Okay. 1392 00:53:43,011 --> 00:53:44,094 She's fine. 1393 00:53:44,804 --> 00:53:46,972 - (WOMEN GRUNTING) - (WHEELS SQUEAKING) 1394 00:53:47,390 --> 00:53:50,059 - Is there any more pizza left? - I don't think so. 1395 00:53:50,143 --> 00:53:51,143 No! 1396 00:53:51,478 --> 00:53:52,728 Jesus, dude, we can order more. 1397 00:53:52,812 --> 00:53:54,438 No, not that. That! 1398 00:53:54,731 --> 00:53:56,565 BLAIR: What? ALICE: The sexy neighbors! 1399 00:53:56,650 --> 00:53:58,525 - Oh... - They have footage of us dumping the body. 1400 00:53:58,902 --> 00:54:00,569 We should just turn ourselves in, right? 1401 00:54:00,737 --> 00:54:02,238 - We're fucked. - No. 1402 00:54:02,489 --> 00:54:05,324 We got rid of the body. We just have to get rid of the footage, that's all. 1403 00:54:05,408 --> 00:54:06,450 - Right? - ALICE: Yes. 1404 00:54:06,701 --> 00:54:07,868 - Yep. Yep. - Yeah, okay. 1405 00:54:07,953 --> 00:54:09,662 - Yes. - Well, how? 1406 00:54:10,121 --> 00:54:12,665 FRANKIE: Um... 1407 00:54:15,377 --> 00:54:16,502 No. 1408 00:54:17,254 --> 00:54:18,295 Absolutely not. 1409 00:54:18,380 --> 00:54:19,755 Thank you. Oh. 1410 00:54:19,839 --> 00:54:21,840 WOMAN: (SINGING) Make love to me 1411 00:54:22,092 --> 00:54:24,051 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1412 00:54:24,803 --> 00:54:26,512 BLAIR: Mmm. 1413 00:54:27,264 --> 00:54:29,014 Your house is so, um... 1414 00:54:30,725 --> 00:54:32,851 - Funky. - Thank you. 1415 00:54:33,144 --> 00:54:34,311 You should see our panic room. 1416 00:54:34,396 --> 00:54:35,854 (LAUGHING) 1417 00:54:37,482 --> 00:54:38,482 (CHUCKLES) 1418 00:54:39,651 --> 00:54:40,734 Mmm. 1419 00:54:41,069 --> 00:54:42,236 May I? 1420 00:54:42,904 --> 00:54:44,363 Uh-huh. Mmm-hmm. 1421 00:54:45,699 --> 00:54:46,699 (GASPS) 1422 00:54:49,286 --> 00:54:52,121 It's happening. God, you make me red-hot. 1423 00:54:54,457 --> 00:54:56,375 (BOTH MOAN) 1424 00:55:00,547 --> 00:55:02,423 (ALL MOANING) 1425 00:55:03,466 --> 00:55:06,635 (LAUGHS) You know what would be really, really sexy? 1426 00:55:07,012 --> 00:55:08,220 Please tell me. 1427 00:55:08,888 --> 00:55:10,014 If we got this on tape. 1428 00:55:12,017 --> 00:55:14,101 Oh, you naughty girl. 1429 00:55:14,227 --> 00:55:15,728 BLAIR: Mmm-hmm. LEA: Ooh. 1430 00:55:15,895 --> 00:55:17,313 BLAIR: Oh! (LAUGHS) 1431 00:55:17,397 --> 00:55:21,984 Actually, I noticed that you guys have these cameras outside and it's always been 1432 00:55:22,485 --> 00:55:26,238 a fantasy of mine to get caught on a security camera, so... 1433 00:55:29,034 --> 00:55:30,075 Mesdemoiselles? 1434 00:55:30,952 --> 00:55:32,411 Oh, okay. Okay. 1435 00:55:32,495 --> 00:55:33,912 (LEA GIGGLES) 1436 00:55:35,665 --> 00:55:36,832 (WHISPERS) Thank you. 1437 00:55:37,167 --> 00:55:39,501 (PIETRO AND LEA MOANING) 1438 00:55:39,586 --> 00:55:44,048 WOMAN: (SINGING) It's all I can do to see this through 1439 00:55:44,132 --> 00:55:45,424 (NERVOUS CHUCKLING) 1440 00:55:45,550 --> 00:55:47,801 See it through 1441 00:55:47,886 --> 00:55:49,011 Okay. 1442 00:55:49,095 --> 00:55:51,972 It's all that I want 1443 00:55:52,932 --> 00:55:56,143 - Oh, okay. Yeah. - Is it okay that we're watching this? 1444 00:55:56,561 --> 00:56:00,314 Yeah, we're watching for Blair. You know, for her safety. We're monitoring. 1445 00:56:00,440 --> 00:56:02,775 - Man, Blair looks great. - Yeah, she looks great. 1446 00:56:03,151 --> 00:56:05,361 - LEA: You ready? - Uh... 1447 00:56:06,071 --> 00:56:07,863 - Yeah, think so. - All right. 1448 00:56:08,281 --> 00:56:09,281 (CHUCKLES) 1449 00:56:09,366 --> 00:56:11,950 - Oh! (GASPING, LAUGHING) - Relax. 1450 00:56:12,619 --> 00:56:13,660 - Oh! - I've got you. 1451 00:56:13,995 --> 00:56:15,412 - BLAIR: Holy shit! - Oh, my... 1452 00:56:15,622 --> 00:56:17,915 - Interesting. - She's showing off. To me. 1453 00:56:18,249 --> 00:56:19,666 - BLAIR: Yes! Yes! - (LAUGHS) Whoa. 1454 00:56:19,751 --> 00:56:21,001 Give me those. Give me those. 1455 00:56:22,128 --> 00:56:24,963 - Oh... - (HORN HONKS) 1456 00:56:25,131 --> 00:56:28,467 Sadness, look at us now 1457 00:56:28,593 --> 00:56:31,053 - (SLURPS) - (CLATTERS) 1458 00:56:31,137 --> 00:56:33,305 The best of me, sadness 1459 00:56:33,390 --> 00:56:34,765 (LINE RINGING) 1460 00:56:34,849 --> 00:56:36,642 ON VOICE MAIL: Hey, it's Jess. Leave a message. 1461 00:56:37,018 --> 00:56:38,394 Jess, it's Peter. 1462 00:56:39,646 --> 00:56:41,814 How are you? Um... 1463 00:56:43,650 --> 00:56:46,985 Just calling again. Okay. (CHUCKLES) Oh, man. 1464 00:56:47,404 --> 00:56:49,071 What a story this'll be, huh? 1465 00:56:49,572 --> 00:56:51,657 For the grandkids. If we get married. 1466 00:56:51,866 --> 00:56:54,952 Um, do me a favor, call me back. Let me know you're okay. 1467 00:56:55,161 --> 00:56:57,579 Got burned but I learned it was all for the better 1468 00:56:57,914 --> 00:56:59,998 I love you so much. Please call me. Bye. 1469 00:57:00,166 --> 00:57:03,794 Back together, never thought I could take all the wrongs 1470 00:57:03,920 --> 00:57:07,005 And turn them to right 1471 00:57:08,258 --> 00:57:11,760 Tonight 1472 00:57:11,928 --> 00:57:14,972 Sadness, look at us now 1473 00:57:15,181 --> 00:57:16,849 (LINE RINGING) 1474 00:57:17,016 --> 00:57:18,684 ON VOICE MAIL: Hey, it's Jess. Leave a message. 1475 00:57:18,852 --> 00:57:20,936 - (BEEPS) - Jess! 1476 00:57:21,312 --> 00:57:22,438 BLAIR: Yes! 1477 00:57:22,522 --> 00:57:24,815 - (PANTING) - (MOANING) 1478 00:57:24,899 --> 00:57:26,191 (CHUCKLES) 1479 00:57:26,276 --> 00:57:28,152 - (PANTING) - (WHOOPS) 1480 00:57:28,236 --> 00:57:30,237 - (EXHALES) Ho! - Oh. 1481 00:57:30,321 --> 00:57:34,199 Um, I would love a copy of the tape, you know, 1482 00:57:34,284 --> 00:57:37,119 for, like, jerking off later, whatever. 1483 00:57:37,620 --> 00:57:39,329 Me, too. What's the tape? 1484 00:57:40,290 --> 00:57:42,875 The tape. The, uh... The naughty tape we just made. 1485 00:57:42,959 --> 00:57:44,501 You know, the DVD or the... 1486 00:57:44,836 --> 00:57:46,587 You know, from the cameras. 1487 00:57:46,713 --> 00:57:49,214 - Oh. (SCOFFS) Those don't work. - (CHUCKLES) 1488 00:57:49,507 --> 00:57:52,718 - Excuse me, what? - Yeah, they don't work, like she said. 1489 00:57:52,844 --> 00:57:54,887 But we know that's not what this was about. 1490 00:57:54,971 --> 00:57:56,763 Right? This was fantasy fulfillment. 1491 00:57:57,307 --> 00:57:59,725 - Creating a mise en scčne. - I'm sorry. Why, um... 1492 00:58:01,269 --> 00:58:04,229 Why would someone have security cameras that don't work? 1493 00:58:04,481 --> 00:58:05,898 They didn't charge us for the first three months. 1494 00:58:05,982 --> 00:58:07,357 After that, we didn't want to pay for the service. 1495 00:58:07,650 --> 00:58:09,109 LEA: You know, they keep out the riffraff. 1496 00:58:09,444 --> 00:58:11,820 You'll just have to jerk off as the Italians do. 1497 00:58:12,363 --> 00:58:13,989 - To your memories. - Mmm. 1498 00:58:16,576 --> 00:58:20,287 Wait, so, Blair, so there's no footage? 1499 00:58:20,788 --> 00:58:22,498 - (URINATING) - No. 1500 00:58:22,916 --> 00:58:24,958 - Ah! - Oh, my gosh. So we're in the clear! 1501 00:58:25,043 --> 00:58:26,919 - (LAUGHING) - That is... That's great. 1502 00:58:27,003 --> 00:58:29,421 - Yeah. - BLAIR: She was so intuitive. 1503 00:58:31,424 --> 00:58:33,634 She was inside me. 1504 00:58:34,636 --> 00:58:36,178 And then she was outside me. 1505 00:58:38,515 --> 00:58:40,140 And then she was me. 1506 00:58:41,351 --> 00:58:44,895 - So, we're good. - Almost, except I probably have HPV now. 1507 00:58:45,313 --> 00:58:46,438 Whatever. We all have HPV. 1508 00:58:46,648 --> 00:58:48,982 Oh, uh, I mean, I don't have HPV. 1509 00:58:49,484 --> 00:58:54,112 Alice, they say if you had sex after the year 1991, you have HPV. 1510 00:58:54,781 --> 00:58:56,740 Then, I mean, I definitely have HPV then. 1511 00:58:56,991 --> 00:58:59,034 I have, like, clumps and clumps of it. 1512 00:59:00,578 --> 00:59:03,038 Cool. Uh, let's clean up and get the hell out of here. 1513 00:59:03,248 --> 00:59:04,331 - Okay. - Whatcha, whatcha gon' do? 1514 00:59:05,083 --> 00:59:06,583 I call it housework 1515 00:59:06,668 --> 00:59:08,627 'Cause it's light Work 1516 00:59:08,711 --> 00:59:10,254 - Whatcha, whatcha gon' do? - I'm-a throw shapes 1517 00:59:10,338 --> 00:59:12,256 Feeling the bass till my feet hurt 1518 00:59:12,674 --> 00:59:15,968 I call it housework, 'cause it's light work 1519 00:59:16,094 --> 00:59:17,970 - Whatcha, whatcha gon' do? - But I'm-a throw shade 1520 00:59:18,137 --> 00:59:19,930 If I don't get paid for this housework 1521 00:59:20,431 --> 00:59:21,974 Would you come along 1522 00:59:22,058 --> 00:59:23,767 Oh, with my friends 1523 00:59:23,851 --> 00:59:25,852 And to leave, I'm working 1524 00:59:26,312 --> 00:59:28,438 - Every weekend - Housework 1525 00:59:28,690 --> 00:59:29,690 Wow. 1526 00:59:30,108 --> 00:59:31,567 - Okay. - Looks pretty good. 1527 00:59:31,651 --> 00:59:33,026 - We did good. - Got it. 1528 00:59:33,111 --> 00:59:36,071 - Yes. Nice. High five, everyone. - Lovely. 1529 00:59:36,573 --> 00:59:38,615 Whatcha gon' do, gon' do? 1530 00:59:38,741 --> 00:59:40,826 (WOMAN SPEAKING SPANISH ON TAPE) 1531 00:59:41,077 --> 00:59:43,704 (SPEAKING SPANISH) 1532 00:59:44,122 --> 00:59:46,206 WOMAN: (ON TAPE) This child is not my son. 1533 00:59:47,500 --> 00:59:49,251 (SIREN WAILING) 1534 00:59:51,546 --> 00:59:53,171 (WOMAN SPEAKING SPANISH ON TAPE) 1535 00:59:53,381 --> 00:59:55,465 - (SIREN WHOOPING) - No, no, no, no, no, no, no. 1536 00:59:56,384 --> 00:59:58,427 (WOMAN SPEAKING SPANISH ON TAPE) 1537 00:59:59,220 --> 01:00:01,305 PETER: Shit. My pants. 1538 01:00:01,889 --> 01:00:04,850 - (GROANS) - (CLATTERING) 1539 01:00:05,226 --> 01:00:07,185 (SINGSONGY) I don't have time for this. 1540 01:00:16,779 --> 01:00:18,030 Good evening, Officer. 1541 01:00:18,156 --> 01:00:19,656 How can I be of service to you? 1542 01:00:20,199 --> 01:00:22,159 - Sir, you been drinking? - Absolutely not. 1543 01:00:22,452 --> 01:00:25,120 I did do a wine tasting earlier this evening, Italian reds mostly, 1544 01:00:25,204 --> 01:00:26,788 but you don't really drink it, you mostly spit. 1545 01:00:26,873 --> 01:00:28,165 You take sips and you spit into a bucket. 1546 01:00:28,249 --> 01:00:30,667 What the... All right, sir, I'm gonna ask you to get out of the vehicle. 1547 01:00:30,752 --> 01:00:31,835 - No. - Now! 1548 01:00:31,919 --> 01:00:33,211 - Officer... - Now! 1549 01:00:33,421 --> 01:00:35,255 Hands. Move slow. 1550 01:00:38,551 --> 01:00:40,469 (CLATTERING) 1551 01:00:42,305 --> 01:00:43,597 Officer, I can explain. 1552 01:00:44,307 --> 01:00:45,390 She's a 20! 1553 01:00:46,517 --> 01:00:47,601 ALICE: Okay, before we go, 1554 01:00:48,019 --> 01:00:49,519 we got to do human friendtipede, yeah? 1555 01:00:49,604 --> 01:00:50,646 - What? - Alice. 1556 01:00:50,730 --> 01:00:52,022 - No way. - ALICE: Yes. 1557 01:00:52,482 --> 01:00:54,900 - It's tradition. - Alice, quick "Q." 1558 01:00:55,526 --> 01:00:57,235 What is a human friendtipede? 1559 01:00:57,445 --> 01:01:00,405 It's a photo we always take that's like the movie Human Centipede. 1560 01:01:00,573 --> 01:01:03,992 Where they're sewn together, mouth to anus, but it's with friends, 1561 01:01:04,118 --> 01:01:06,328 - so it's special. - Come on now, Alice. 1562 01:01:06,454 --> 01:01:08,288 - I don't know about that. - I feel like not the appropriate... 1563 01:01:08,498 --> 01:01:11,333 Guys, if I don't post a ton of pictures from this weekend, 1564 01:01:11,501 --> 01:01:12,918 it's gonna look suspicious. 1565 01:01:13,086 --> 01:01:14,211 Like we killed someone. 1566 01:01:14,796 --> 01:01:17,005 (SIGHS) Okay. I can't believe I'm saying this, 1567 01:01:17,090 --> 01:01:18,590 but I think we should do the human friendtipede. 1568 01:01:18,758 --> 01:01:21,927 - Yes! - But we cannot photograph the crime scene. 1569 01:01:22,011 --> 01:01:23,595 (CHUCKLES) Okay. I get the middle. 1570 01:01:24,681 --> 01:01:26,473 (GROANS) Why do you want the middle? 1571 01:01:27,058 --> 01:01:29,142 Okay. Oh, my God, amazoir. 1572 01:01:29,769 --> 01:01:31,436 Say "friendtipede. " 1573 01:01:31,521 --> 01:01:32,979 ALL: Friendtipede! 1574 01:01:33,481 --> 01:01:35,649 (GASPS) Cute. 1575 01:01:35,817 --> 01:01:37,526 (LAUGHS) Yes! 1576 01:01:37,610 --> 01:01:39,319 - Let's see it. - It's ridiculous. 1577 01:01:39,404 --> 01:01:40,487 (ALICE SCREAMS) 1578 01:01:40,571 --> 01:01:43,740 - Alice, stop. You look really pretty. - No, look! 1579 01:01:44,826 --> 01:01:45,826 (GASPING) 1580 01:01:46,077 --> 01:01:49,579 - Oh, my God. - No! Come on! No! 1581 01:01:50,081 --> 01:01:52,332 - Oh, shit! Damn it! - Is that our guy? 1582 01:01:52,417 --> 01:01:53,417 (JESS GROANING) 1583 01:01:53,543 --> 01:01:55,127 - Are you kidding me? - Oh, shit! 1584 01:01:55,420 --> 01:01:56,795 Oh, my God, oh, my God! 1585 01:01:57,004 --> 01:01:59,089 (GRUNTING) God, I thought you weighed him down. 1586 01:01:59,215 --> 01:02:02,384 I did. I put rocks in his pockets. I guess his pants fell off. 1587 01:02:02,552 --> 01:02:04,219 Men need to wear belts. 1588 01:02:04,345 --> 01:02:06,805 Yeah. How dare they not sink when we murder them. 1589 01:02:08,307 --> 01:02:11,226 Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P, O, 1590 01:02:11,310 --> 01:02:15,063 N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A. 1591 01:02:15,523 --> 01:02:17,649 (GRUNTING) 1592 01:02:19,026 --> 01:02:21,111 (EXHALING) 1593 01:02:24,782 --> 01:02:25,907 Okay. 1594 01:02:26,576 --> 01:02:28,118 (EXHALES) 1595 01:02:28,327 --> 01:02:30,328 (WAVERING SCOFFS) 1596 01:02:31,914 --> 01:02:33,290 Did you see that? 1597 01:02:34,542 --> 01:02:38,962 - You only had to walk a straight line. - I know. I just followed my body. 1598 01:02:39,380 --> 01:02:40,964 - Are you a dancer or... - No. 1599 01:02:41,048 --> 01:02:43,008 I've never done anything like that before in my life. 1600 01:02:43,468 --> 01:02:44,843 I still got to give you a speeding ticket. 1601 01:02:45,178 --> 01:02:46,803 Please. That's great. 1602 01:02:47,263 --> 01:02:48,346 Slow down. 1603 01:02:48,639 --> 01:02:50,515 - Thank you, Officer. - I almost shot you. 1604 01:02:50,641 --> 01:02:53,852 (CHUCKLES) I know. That was nuts. Also, don't shoot anybody. 1605 01:02:54,854 --> 01:02:56,813 (GROANING) 1606 01:02:56,898 --> 01:02:59,107 We can't get rid of his body in broad daylight, you guys. 1607 01:02:59,192 --> 01:03:01,193 We have to think of something. Come on. 1608 01:03:01,319 --> 01:03:02,778 - (SIGHS) - Ideas? 1609 01:03:02,862 --> 01:03:04,446 - (SNORING) - Kiwi! You up? 1610 01:03:04,530 --> 01:03:05,906 Yeah. Yeah. 1611 01:03:05,990 --> 01:03:09,117 - We need everyone's brain on this, so... - Yeah. Yeah. Okay. 1612 01:03:09,452 --> 01:03:11,870 So, um, here's what I'm gonna do. 1613 01:03:12,205 --> 01:03:13,705 I'm gonna go to the beach 1614 01:03:13,998 --> 01:03:15,957 and do a bit of mindful meditation. 1615 01:03:16,167 --> 01:03:18,210 And, um, when I come back, 1616 01:03:18,336 --> 01:03:20,128 I'm gonna have a be-genius idea. 1617 01:03:20,671 --> 01:03:22,756 Yeah? All right. 1618 01:03:23,299 --> 01:03:24,758 (YAWNS) We got it. 1619 01:03:25,218 --> 01:03:27,928 (GASPS) We're never gonna get rid of his body. 1620 01:03:28,513 --> 01:03:30,388 He's gonna follow us around for the rest of our lives. 1621 01:03:30,723 --> 01:03:32,307 BLAIR: Oh, God. FRANKIE: Oh, no. 1622 01:03:32,475 --> 01:03:33,475 - (LOUD POUNDING) - MAN: Police! 1623 01:03:33,559 --> 01:03:35,811 - Shit. - Oh, my God. Oh, my God. 1624 01:03:35,895 --> 01:03:37,938 Do you think the neighbors called them? Maybe they got suspicious. 1625 01:03:38,397 --> 01:03:40,106 - Oh, my God. - Police! Open up! Now! 1626 01:03:40,358 --> 01:03:43,527 Women, this is my world. I will handle this. I got you. 1627 01:03:44,195 --> 01:03:45,529 Turn out the lights and hide. 1628 01:03:45,696 --> 01:03:48,240 (POUNDING CONTINUES) 1629 01:03:52,578 --> 01:03:54,496 (MIMICS GUN COCKING, BLOWS) 1630 01:03:57,917 --> 01:04:01,294 (HIGH-PITCHED) Oh, good evening, Officer. (CHUCKLES) 1631 01:04:01,629 --> 01:04:02,879 Step aside, miss. 1632 01:04:03,214 --> 01:04:04,714 What's this all about? 1633 01:04:05,007 --> 01:04:06,132 Put your hands where I can see them. 1634 01:04:06,384 --> 01:04:10,053 (NORMAL VOICE) Officer, I am cooperating. You see? Hello. 1635 01:04:10,137 --> 01:04:11,471 Get your hands against the wall. 1636 01:04:11,556 --> 01:04:12,681 - I am not... - Get your hands against the wall! 1637 01:04:12,765 --> 01:04:14,808 FRANKIE: I am taking a passive stance. 1638 01:04:14,892 --> 01:04:16,685 My body is limp for you! 1639 01:04:17,061 --> 01:04:18,436 Spread them. 1640 01:04:18,604 --> 01:04:20,939 (FRANKIE WHIMPERING) 1641 01:04:23,442 --> 01:04:25,527 What are you doing? No. 1642 01:04:25,987 --> 01:04:27,279 No! No! 1643 01:04:27,446 --> 01:04:28,947 (GRUNTING) 1644 01:04:29,365 --> 01:04:31,199 - Fuck! - Jesus! 1645 01:04:32,118 --> 01:04:35,161 - Frankie! Frankie! - Oh, my God. 1646 01:04:35,454 --> 01:04:37,706 Now we have a dead guy and an unconscious cop? 1647 01:04:37,790 --> 01:04:39,457 - What is wrong with you? - Are you kidding me? 1648 01:04:39,542 --> 01:04:42,335 He's obviously a rape cop. This is what they do! 1649 01:04:42,545 --> 01:04:44,296 When they have dirt on you, they sexually assault you, 1650 01:04:44,380 --> 01:04:45,672 knowing you won't report it. 1651 01:04:45,923 --> 01:04:48,383 - Daniel Holtzclaw, Oklahoma City? - Who? 1652 01:04:48,634 --> 01:04:50,218 He sexually assaulted eight women. 1653 01:04:50,970 --> 01:04:52,846 Like Matt Dillon in Crash. 1654 01:04:53,139 --> 01:04:55,765 - Oh, my God, that was horrendous. - What a nightmare. 1655 01:04:55,850 --> 01:04:58,226 Information is power, guys. I mean it. I mean it. 1656 01:04:58,311 --> 01:04:59,603 Okay, chill out. You're from Brentwood, 1657 01:04:59,687 --> 01:05:01,479 and your dad used to be John Mayer's accountant. 1658 01:05:02,064 --> 01:05:05,567 Okay. "You are not your father's daughters but mothers unto your own. " 1659 01:05:05,651 --> 01:05:06,943 Wait, is that John Mayer? 1660 01:05:07,278 --> 01:05:08,987 It's Malcolm X. 1661 01:05:09,697 --> 01:05:11,281 - Pretty sure it's John Mayer. - (SINGING) Fathers, fathers 1662 01:05:11,490 --> 01:05:13,283 Okay, you guys, you guys, we have to move this guy 1663 01:05:13,367 --> 01:05:15,911 before the neighbors return to eat Blair out again. 1664 01:05:16,162 --> 01:05:17,996 - (GROANS) - I'd be fine with that. 1665 01:05:18,080 --> 01:05:19,289 - All right. - Fuck. 1666 01:05:19,373 --> 01:05:21,291 All right, one, two, three. 1667 01:05:22,710 --> 01:05:24,169 (ALL GASP) 1668 01:05:25,296 --> 01:05:26,296 Uh... 1669 01:05:27,340 --> 01:05:30,800 Frankie, how many strippers did you order? 1670 01:05:32,219 --> 01:05:33,511 Just the one. 1671 01:05:34,388 --> 01:05:36,264 Then who's this guy? 1672 01:05:37,808 --> 01:05:39,225 - Let me see his dick real quick. - Good call. 1673 01:05:39,393 --> 01:05:41,811 - Wait, what? - The stripper I ordered had a dick pic 1674 01:05:41,896 --> 01:05:43,396 in his ad. No face. 1675 01:05:43,481 --> 01:05:46,858 - But I can ID him by his member. - Cool. Okay. 1676 01:05:48,319 --> 01:05:49,319 (SIGHS) 1677 01:05:51,697 --> 01:05:53,073 I'm not sure. 1678 01:05:53,157 --> 01:05:54,741 He had a boner in his ad. 1679 01:05:54,825 --> 01:05:56,201 This one's soft. 1680 01:05:56,619 --> 01:05:59,454 I can get it hard. Let's go, feet. 1681 01:05:59,747 --> 01:06:02,040 - What? No. No, no, no, no. - Stop. No, wait. Stop, please. 1682 01:06:03,709 --> 01:06:04,709 (SIGHS) 1683 01:06:06,712 --> 01:06:07,712 (ELASTIC SNAPS) 1684 01:06:08,005 --> 01:06:10,173 Okay, yes. This is the stripper I ordered. 1685 01:06:10,633 --> 01:06:12,217 This is Scotty with the Body. 1686 01:06:13,594 --> 01:06:14,886 Then who did we kill? 1687 01:06:17,264 --> 01:06:19,766 - (WOMAN SPEAKING SPANISH ON TAPE) - (TIRES SCREECHING) 1688 01:06:32,905 --> 01:06:33,905 (BEEPS) 1689 01:06:35,449 --> 01:06:37,409 (RINGTONE PLAYS) 1690 01:06:38,786 --> 01:06:40,704 - Hello? - AUTOMATED VOICE: This is Banknorth. 1691 01:06:40,788 --> 01:06:43,289 We have detected unusual activity on your account. 1692 01:06:43,541 --> 01:06:45,041 If you have attempted a purchase at 1693 01:06:45,126 --> 01:06:48,336 Quickie Stop in Port St. Lucie, please press one. 1694 01:06:49,880 --> 01:06:50,880 (BEEPS) 1695 01:06:51,048 --> 01:06:52,340 Thank you for pressing two. 1696 01:06:52,675 --> 01:06:55,051 Your card has been suspended due to unusual activity. 1697 01:06:55,136 --> 01:06:56,428 No. No. 1698 01:06:57,304 --> 01:06:58,304 (SIGHS) 1699 01:06:59,432 --> 01:07:01,433 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 1700 01:07:02,351 --> 01:07:03,351 (SIGHS) 1701 01:07:07,690 --> 01:07:09,065 (GROANS) 1702 01:07:11,736 --> 01:07:13,111 BLAIR: How's that? ALICE: Yeah, that's good. 1703 01:07:15,281 --> 01:07:17,449 If you're looking for our cell phones, I locked them in this drawer 1704 01:07:17,533 --> 01:07:18,783 and I'm not gonna open it, okay? 1705 01:07:19,076 --> 01:07:22,704 Please let me at least text Peter. I feel like he's totally freaking out right now. 1706 01:07:22,830 --> 01:07:24,414 FRANKIE: Not until everything is sorted out. 1707 01:07:24,498 --> 01:07:25,749 We made a plan. 1708 01:07:26,542 --> 01:07:28,043 Um, Alice. 1709 01:07:28,127 --> 01:07:29,627 - What's up, dude? What are you doing? - What? 1710 01:07:30,546 --> 01:07:32,630 Oh, I'm just making sure nothing's broken. 1711 01:07:33,007 --> 01:07:34,257 I think he's fine. 1712 01:07:34,550 --> 01:07:35,842 Yeah, he's really fine. 1713 01:07:36,177 --> 01:07:37,427 - Jesus. - BLAIR: Oh, my God. 1714 01:07:37,511 --> 01:07:40,805 You need to masturbate more. You're, like, severely horny. 1715 01:07:41,015 --> 01:07:44,309 (SIGHS) I know. I just don't like to do it in front of my cockatiel. 1716 01:07:44,435 --> 01:07:45,769 She's very smart. 1717 01:07:46,103 --> 01:07:48,480 - Why don't you put her in a cage? - She is in a cage. 1718 01:07:48,856 --> 01:07:50,482 But I'm loud. I'm a screamer. 1719 01:07:50,816 --> 01:07:52,484 - I remember. - Oh, yeah, I forgot about that. 1720 01:07:52,568 --> 01:07:54,861 And it kind of sounds like her. 1721 01:07:55,279 --> 01:07:56,738 So she thinks I'm talking to her. 1722 01:07:57,490 --> 01:07:59,365 I'm like, "No, I'm just fucking touching myself. " 1723 01:07:59,450 --> 01:08:01,409 - Like, "Back off. " - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 1724 01:08:01,827 --> 01:08:03,620 Cool, so back to our life-changing emergency? 1725 01:08:03,788 --> 01:08:06,956 - (DISGUSTED GROANS) - Okay, the stripper's here, he's alive. 1726 01:08:07,249 --> 01:08:09,501 - That's good. Right? - JESS: Yeah. 1727 01:08:10,086 --> 01:08:12,253 Um, there is still a dead guy in the closet, so... 1728 01:08:12,338 --> 01:08:14,047 - Who is that guy? - BLAIR: We could get rid 1729 01:08:14,131 --> 01:08:16,091 of him if we just had a car, you know? 1730 01:08:16,425 --> 01:08:18,426 Oh, my God. How did this guy get here? 1731 01:08:19,428 --> 01:08:20,428 (BLAIR GASPS) 1732 01:08:22,014 --> 01:08:23,515 FRANKIE: Oh, yeah. 1733 01:08:23,849 --> 01:08:25,433 That'll work. 1734 01:08:26,227 --> 01:08:27,769 - Thank God! - BLAIR: Will it? 1735 01:08:28,395 --> 01:08:31,106 All right, we're gonna drive to the alligator bog, dump the body. 1736 01:08:31,649 --> 01:08:32,982 We're gonna return the Smart car, 1737 01:08:33,067 --> 01:08:36,027 wake up the G-string guy, tell him he hit his head really hard. 1738 01:08:36,112 --> 01:08:37,987 - Blair's gonna give him a ton of cash. - Wait, what? 1739 01:08:38,072 --> 01:08:40,115 - And then we're home free. - I love it. Yeah. 1740 01:08:40,282 --> 01:08:42,534 * * 1741 01:08:48,499 --> 01:08:49,999 ALICE: Alligator bog. 1742 01:08:50,084 --> 01:08:53,336 GPS VOICE: You will arrive at your destination in 45 minutes. 1743 01:08:53,921 --> 01:08:55,380 MAN: (SINGING) I'm a hustler, baby 1744 01:08:55,464 --> 01:08:56,673 (QUIETLY) Yeah. 1745 01:08:56,841 --> 01:08:59,092 That's what my daddy's made me 1746 01:08:59,510 --> 01:09:01,469 Can I do your... Do you mind if I do your thing? 1747 01:09:02,805 --> 01:09:04,597 (LAUGHTER) 1748 01:09:04,682 --> 01:09:06,057 Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 1749 01:09:06,142 --> 01:09:07,183 Don't litter. 1750 01:09:08,644 --> 01:09:10,770 Yeah, I'm a hustler, baby 1751 01:09:12,565 --> 01:09:14,566 That's what my daddy's made me 1752 01:09:14,900 --> 01:09:16,860 * * 1753 01:09:29,874 --> 01:09:31,332 All right. 1754 01:09:31,584 --> 01:09:33,918 Hey, thanks a lot, man. 1755 01:09:34,670 --> 01:09:36,171 - For you. - Thank you so much. 1756 01:09:36,255 --> 01:09:38,089 So, I got meth. 1757 01:09:38,632 --> 01:09:40,425 You looking? 40 bucks. 1758 01:09:40,634 --> 01:09:43,636 No, thank you so much. I just need gas money. 1759 01:09:44,471 --> 01:09:47,265 Hey, listen, do you want to suck my dick for 15 bucks? 1760 01:09:48,350 --> 01:09:50,185 - No. Thank you. - Okay. 1761 01:09:50,519 --> 01:09:51,769 Good luck, man. 1762 01:09:51,979 --> 01:09:53,188 Thanks, man. 1763 01:09:53,814 --> 01:09:55,732 * * 1764 01:09:56,108 --> 01:09:58,443 (WHISTLING A TUNE) 1765 01:09:59,486 --> 01:10:01,446 GPS VOICE: You will arrive in 25 minutes. 1766 01:10:01,530 --> 01:10:03,114 BLAIR: (SCOFFS) This is so uncomfortable. 1767 01:10:03,407 --> 01:10:05,325 I mean, does this thing go any faster? 1768 01:10:08,454 --> 01:10:10,705 BLAIR: Wait! JESS: No, no, no, no, no, no, no! 1769 01:10:10,998 --> 01:10:13,041 (GASPING, SCREAMING) 1770 01:10:13,334 --> 01:10:15,960 (GASPING BREATHS, WHIMPERING) 1771 01:10:19,173 --> 01:10:20,840 So it does go faster? 1772 01:10:21,342 --> 01:10:22,342 Mmm-hmm. 1773 01:10:22,635 --> 01:10:24,802 * * 1774 01:10:26,555 --> 01:10:27,555 (SIGHS) 1775 01:10:30,976 --> 01:10:33,061 - Hi, sir. May I... - Whoa! Get the fuck away from my car. 1776 01:10:33,270 --> 01:10:34,812 - Okay. Sorry, sorry, sorry. - God. 1777 01:10:35,439 --> 01:10:36,981 Let me suck your dick real fast. 1778 01:10:37,149 --> 01:10:38,233 What? 1779 01:10:38,776 --> 01:10:41,110 - Please? - No. What is with this place? 1780 01:10:41,612 --> 01:10:43,071 Okay, listen... 1781 01:10:43,572 --> 01:10:44,739 Do you have any meth? 1782 01:10:46,325 --> 01:10:47,659 I'm a hustler, baby 1783 01:10:49,870 --> 01:10:52,372 - I could sell you meth, yeah. Um... - Really? 1784 01:10:53,791 --> 01:10:56,084 -80 bucks. -80, uh, dollars... 1785 01:10:56,627 --> 01:10:58,044 There you go. 1786 01:10:58,254 --> 01:11:00,004 * * 1787 01:11:03,175 --> 01:11:04,842 - (ELECTRONIC CHIMING) - CLIFF: Do-do-do-do 1788 01:11:04,927 --> 01:11:06,261 - Hey, man. - Hey. 1789 01:11:07,137 --> 01:11:09,681 - (WHISPERS) Um, I want to buy some meth. - (GASPS) Oh! 1790 01:11:10,891 --> 01:11:12,684 Only thing is, though, 1791 01:11:12,977 --> 01:11:15,979 you got to do a little bump, though, so I know that you're not a cop. 1792 01:11:16,063 --> 01:11:18,273 No, man. Please. I'm not a cop. 1793 01:11:18,565 --> 01:11:20,108 You want the meth or not? 1794 01:11:21,527 --> 01:11:22,527 Okay. 1795 01:11:22,778 --> 01:11:26,364 - Yay! Here we go. - (SNIFFS) 1796 01:11:26,448 --> 01:11:28,908 - And one for Papa Bear. - It burns. All right. 1797 01:11:29,076 --> 01:11:30,368 40 bucks. Not a cop. Come on. 1798 01:11:32,496 --> 01:11:34,706 - (QUIETLY) Yes. Great. Thank you. - You're welcome. 1799 01:11:35,124 --> 01:11:37,542 So, uh, still a no-go on the BJ, or... 1800 01:11:38,002 --> 01:11:39,377 No, I'm good. Thanks. 1801 01:11:39,712 --> 01:11:41,296 That's fine. 1802 01:11:42,464 --> 01:11:43,840 Actually, 1803 01:11:44,508 --> 01:11:46,342 there's somebody I want to introduce you to. 1804 01:11:47,052 --> 01:11:48,886 - Right on! - Very nice to meet you. 1805 01:11:48,971 --> 01:11:50,555 - Good to meet you, too. - This is so perfect. 1806 01:11:50,639 --> 01:11:53,016 - Yeah, go. Please, go. - Okay. Okay. 1807 01:11:54,059 --> 01:11:56,519 You got to do it, man. That's true love. 1808 01:11:56,645 --> 01:11:57,645 * * 1809 01:12:13,537 --> 01:12:15,079 Guys, I fell asleep. 1810 01:12:15,164 --> 01:12:16,664 I fell asleep. 1811 01:12:17,041 --> 01:12:20,126 I had this nightmare where we had all killed a guy. 1812 01:12:21,086 --> 01:12:22,420 - That is a reality. - No, we killed somebody. 1813 01:12:22,504 --> 01:12:24,714 What? No! 1814 01:12:24,965 --> 01:12:28,801 Oh, my God! Jet lag is insane, you guys. 1815 01:12:29,011 --> 01:12:30,470 It's no joke! 1816 01:12:30,971 --> 01:12:32,221 No joke! 1817 01:12:32,639 --> 01:12:33,890 Damn it! 1818 01:12:34,641 --> 01:12:37,810 Did you happen to come up with a be-genius idea out there? 1819 01:12:38,062 --> 01:12:39,312 Yeah, I did, actually. 1820 01:12:39,396 --> 01:12:43,566 In my dream, I remembered that there was this guy in Australia 1821 01:12:43,650 --> 01:12:45,526 who cooked his girlfriend and ate her. 1822 01:12:45,694 --> 01:12:48,154 - Kiwi. - I can't 'cause I am vegan. 1823 01:12:48,238 --> 01:12:49,322 - But... - Kiwi. 1824 01:12:49,406 --> 01:12:51,074 JESS: Oh, God, I'm so tired. 1825 01:12:51,950 --> 01:12:53,743 We should turn ourselves in. We're guilty. 1826 01:12:53,827 --> 01:12:56,454 No, we are innocent, because this was an accident, you guys. 1827 01:12:56,663 --> 01:12:57,705 Stop saying that. 1828 01:12:57,790 --> 01:13:01,125 Maybe if you hadn't been lethally horny, we wouldn't be in this mess. 1829 01:13:01,293 --> 01:13:03,920 I was coked up because you bought us drugs. 1830 01:13:04,129 --> 01:13:06,297 I didn't force you to do the drugs, Alice. 1831 01:13:06,382 --> 01:13:08,091 And you know what, nobody's talking about how it was 1832 01:13:08,175 --> 01:13:10,009 Blair's idea to get a stripper in the first place. 1833 01:13:10,094 --> 01:13:12,011 Yeah, but you're never to blame, right? 1834 01:13:12,096 --> 01:13:14,514 "Look at me, I'm Frankie. I live in a storage unit. 1835 01:13:14,640 --> 01:13:15,848 - "I'm saving the world. " - You know what? 1836 01:13:15,933 --> 01:13:19,394 You act like everybody's so stupid for not being a merciless asshole like you. 1837 01:13:19,478 --> 01:13:21,771 - I'm the asshole? - I mean, you're both kind of assholes. 1838 01:13:21,855 --> 01:13:23,356 - Stay out of this. - Seriously. 1839 01:13:23,899 --> 01:13:25,608 Maybe you're the asshole, Alice. 1840 01:13:25,776 --> 01:13:26,776 Oh, shit. 1841 01:13:27,111 --> 01:13:28,361 Excuse me, bitch? 1842 01:13:28,654 --> 01:13:29,695 (LAUGHS) 1843 01:13:29,780 --> 01:13:31,322 I'm a fucking sweetheart. 1844 01:13:32,282 --> 01:13:35,785 Well, then why do you insist on calling me Kiwi 1845 01:13:35,869 --> 01:13:38,037 even though I told you it was culturally insensitive? 1846 01:13:38,372 --> 01:13:42,333 And why did you feel the need to reach over and try to undo my seat belt 1847 01:13:42,418 --> 01:13:43,960 in the taxicab on the way here? 1848 01:13:44,253 --> 01:13:45,878 - Jesus Christ. - ALICE: Yeah. 1849 01:13:46,130 --> 01:13:47,880 That's an American bit. 1850 01:13:48,173 --> 01:13:51,008 We do it as a joke. Okay? We all do it. Right? 1851 01:13:51,385 --> 01:13:52,427 (MUTTERING) Come on, say it. 1852 01:13:52,511 --> 01:13:55,847 - Alice! - Oh, my God, stop it, please. 1853 01:13:56,014 --> 01:13:57,890 It's bad enough without you two going at it. 1854 01:13:57,975 --> 01:14:00,309 And I thought your bridal shower was a nightmare. 1855 01:14:00,644 --> 01:14:02,520 What are you talking about? She didn't have a bridal shower. 1856 01:14:03,147 --> 01:14:04,480 No, she didn't. 1857 01:14:08,777 --> 01:14:10,278 You had a bridal shower? 1858 01:14:11,029 --> 01:14:13,739 (SIGHS) Well, not really. I mean... 1859 01:14:14,658 --> 01:14:17,201 It was, like, work friends. It wasn't a big deal. 1860 01:14:17,369 --> 01:14:18,411 But Blair went? 1861 01:14:18,704 --> 01:14:20,246 It wasn't even open bar. 1862 01:14:21,123 --> 01:14:22,165 What? It wasn't. 1863 01:14:23,208 --> 01:14:24,709 How could you not invite me? 1864 01:14:25,127 --> 01:14:27,170 Alice, please. Please, can we drop it? 1865 01:14:27,796 --> 01:14:30,840 Please. I'm telling you, it was just... It was for Peter's family. 1866 01:14:30,924 --> 01:14:32,758 - It wasn't a big deal, man. - Oh, Peter. 1867 01:14:33,385 --> 01:14:35,052 He is so annoying. 1868 01:14:35,512 --> 01:14:36,846 And I know why he doesn't like me. 1869 01:14:38,015 --> 01:14:39,932 'Cause he's, like, so freaking jealous. 1870 01:14:41,018 --> 01:14:42,268 Peter is not jealous of you. 1871 01:14:42,352 --> 01:14:45,771 Well, then, why would you not invite your best friend to your bridal shower? 1872 01:14:45,856 --> 01:14:48,524 - Oh, my God, you really want to know why? - Yes! I do! 1873 01:14:48,609 --> 01:14:50,568 Because I knew that if I invited you, 1874 01:14:50,652 --> 01:14:52,778 you wouldn't let me talk to anybody else. That's why. 1875 01:14:53,113 --> 01:14:55,239 Okay? You monopolize my time 1876 01:14:55,449 --> 01:14:56,991 and then you make me feel guilty 1877 01:14:57,117 --> 01:14:59,744 about not spending time with you. How can I win? 1878 01:14:59,828 --> 01:15:00,912 Are you kidding me? 1879 01:15:01,246 --> 01:15:03,498 I do not monopolize your time, Jess! 1880 01:15:03,665 --> 01:15:04,832 I just try to make the most of it, 1881 01:15:04,917 --> 01:15:06,792 'cause you don't even make an effort to see me anymore. 1882 01:15:06,919 --> 01:15:09,003 - That's not true! - It is true. 1883 01:15:09,463 --> 01:15:10,630 It is. 1884 01:15:11,215 --> 01:15:13,090 I'm sorry, but you are always at work, 1885 01:15:13,509 --> 01:15:15,343 or you're making plans with Peter. 1886 01:15:16,011 --> 01:15:18,387 Or you're (AUSTRALIAN ACCENT) Skyping with other people. 1887 01:15:18,472 --> 01:15:20,264 I can't do your stupid fucking accent. 1888 01:15:20,682 --> 01:15:22,725 - No, you can't. - JESS: Yes, yes. 1889 01:15:22,809 --> 01:15:26,145 We're not in college anymore, and things do change. 1890 01:15:26,355 --> 01:15:28,523 The only thing that's changed is you. 1891 01:15:28,774 --> 01:15:30,316 You've become obsessed 1892 01:15:30,734 --> 01:15:34,445 with your perfect new life and your campaign and you ditched me. 1893 01:15:34,571 --> 01:15:38,241 Oh, I am sorry that I don't want to talk about 1894 01:15:38,325 --> 01:15:40,284 the time that we got drunk 1895 01:15:40,369 --> 01:15:42,745 at O'Flaherty's 10 years ago! 1896 01:15:43,288 --> 01:15:44,288 Well, you know what? 1897 01:15:44,581 --> 01:15:47,291 I guess I never should have planned such a nice weekend for you. 1898 01:15:47,376 --> 01:15:50,086 You know, you... God, you are so ungrateful. 1899 01:15:50,712 --> 01:15:52,797 - Did you just say I was ungrateful? - Yes! 1900 01:15:52,881 --> 01:15:54,632 You're an ungrateful person. 1901 01:15:55,008 --> 01:15:57,468 You didn't plan this weekend for me. 1902 01:15:57,553 --> 01:16:00,012 You planned this weekend for yourself, 1903 01:16:00,180 --> 01:16:02,515 so that you could post a bunch of photos 1904 01:16:02,599 --> 01:16:05,476 and not make your life seem so sad! 1905 01:16:05,811 --> 01:16:07,436 * * 1906 01:16:11,275 --> 01:16:12,692 I'm sorry, Jess. 1907 01:16:15,320 --> 01:16:16,320 Uh... 1908 01:16:17,739 --> 01:16:19,073 I'll leave you... 1909 01:16:19,241 --> 01:16:20,992 I'll leave you alone from now on. 1910 01:16:22,202 --> 01:16:23,369 Alice. 1911 01:16:25,539 --> 01:16:26,706 Alice. 1912 01:16:27,332 --> 01:16:28,332 (EXHALES) 1913 01:16:31,211 --> 01:16:32,878 Jess, that was really harsh. 1914 01:16:33,171 --> 01:16:35,464 Oh, my God, I can't. I can't with the guilt. Please. 1915 01:16:36,508 --> 01:16:38,467 I can't with any of this anymore. 1916 01:16:39,261 --> 01:16:40,511 Jess, come on, dude. 1917 01:16:40,721 --> 01:16:45,516 No. All we have done all night is make this situation worse, okay? 1918 01:16:45,601 --> 01:16:48,477 We are turning ourselves in and that's the end. (SNIFFLES) 1919 01:16:48,604 --> 01:16:50,855 Now, I'm going upstairs to wipe this shit off my face, 1920 01:16:50,939 --> 01:16:53,024 so I can at least look cute for my mug shot. 1921 01:16:55,402 --> 01:16:58,613 (CRYING) And self-waxing is not weird. 1922 01:16:59,364 --> 01:17:02,742 I don't appreciate your body-hair-removal shaming. 1923 01:17:04,494 --> 01:17:06,329 Shame on you! And you! 1924 01:17:08,540 --> 01:17:09,582 You've been fine. 1925 01:17:17,382 --> 01:17:19,216 (QUIET BEEPING) 1926 01:17:19,301 --> 01:17:21,052 Did you hear that? What is that? 1927 01:17:21,136 --> 01:17:22,219 (BEEPING CONTINUES) 1928 01:17:22,387 --> 01:17:24,221 - What is that? - Where is it? 1929 01:17:25,140 --> 01:17:26,182 Where's it coming from? 1930 01:17:30,145 --> 01:17:32,605 - PIPPA: Not these pillows. - Aw, fuck. No. 1931 01:17:33,273 --> 01:17:35,066 (BEEPING CONTINUES) 1932 01:17:35,359 --> 01:17:36,484 (GASPS) Fuck, it's his phone. 1933 01:17:36,652 --> 01:17:38,444 - Someone is looking for this guy. - PIPPA: Oh, my God. 1934 01:17:38,528 --> 01:17:39,862 - Turn it off. - I'm trying! 1935 01:17:40,322 --> 01:17:41,947 - What's going on? - BLAIR: Stop! Oh, my God. 1936 01:17:42,366 --> 01:17:45,117 Someone is trying to track the stripper's phone and it looks like they're... 1937 01:17:45,202 --> 01:17:47,203 (DOORBELL RINGS) 1938 01:17:48,080 --> 01:17:49,413 Here. 1939 01:17:55,712 --> 01:17:57,630 - Hello? - Miami PD. 1940 01:17:58,215 --> 01:17:59,674 Have you seen this man? 1941 01:18:00,801 --> 01:18:01,926 (WHISPERS) Oh, shit. 1942 01:18:03,512 --> 01:18:04,845 RUIZ: We tracked his phone to this house. 1943 01:18:04,930 --> 01:18:06,180 We know he's in there. 1944 01:18:08,975 --> 01:18:10,101 It's over. 1945 01:18:10,769 --> 01:18:12,061 The jig is up. 1946 01:18:17,317 --> 01:18:18,609 Hey. 1947 01:18:19,820 --> 01:18:21,153 He's dead. 1948 01:18:22,197 --> 01:18:24,990 (INTRO TO MARILYN MANSON'S THE BEAUTIFUL PEOPLE PLAYING) 1949 01:18:25,617 --> 01:18:27,410 * * 1950 01:18:29,162 --> 01:18:30,663 And I don't want ya 1951 01:18:30,747 --> 01:18:32,206 - And I don't need ya - (LOWERS VOLUME) 1952 01:18:32,457 --> 01:18:34,291 (HEART BEATING) 1953 01:18:36,753 --> 01:18:39,964 - (TURNS VOLUME UP HIGH) - Hey, you, what do ya see? 1954 01:18:40,215 --> 01:18:41,757 Something beautiful 1955 01:18:41,842 --> 01:18:43,759 Or something free? 1956 01:18:52,269 --> 01:18:53,352 RUIZ: You ladies are lucky. 1957 01:18:54,438 --> 01:18:55,813 This man is very dangerous. 1958 01:18:56,064 --> 01:18:58,274 This guy robbed a jewelry store and killed a security guard. 1959 01:18:58,650 --> 01:19:00,818 - Lot of people looking for him. - ALICE: Oh, my God. What? 1960 01:19:00,902 --> 01:19:02,361 Mmm-hmm. Yeah. He was on the run. 1961 01:19:02,696 --> 01:19:03,946 Probably came here looking for cover. 1962 01:19:04,072 --> 01:19:06,073 Sir, I'm... I'm sorry. 1963 01:19:06,283 --> 01:19:09,326 Um, foreigner here. Just sort of want to be clear on the local law. 1964 01:19:09,411 --> 01:19:10,828 So, are we 1965 01:19:11,329 --> 01:19:13,831 sort of, like, no longer in trouble? 1966 01:19:13,999 --> 01:19:15,124 (SMACKS LIPS) 1967 01:19:15,208 --> 01:19:16,834 Sounds like self-defense to me, right? 1968 01:19:17,294 --> 01:19:18,377 FRAZIER: Oh, yeah, no, DA's not gonna want to 1969 01:19:18,462 --> 01:19:20,504 press any charges on something like this. You're good. 1970 01:19:21,298 --> 01:19:22,757 - Oh, my God. - No, you're kidding. 1971 01:19:22,841 --> 01:19:25,384 - (SQUEALING) Oh, my God! - Are you shitting me? 1972 01:19:25,469 --> 01:19:27,261 Oh, my God! 1973 01:19:27,971 --> 01:19:29,889 - Oh, my God! - Oh, my God! 1974 01:19:29,973 --> 01:19:31,390 (HAPPY SHOUTING, CHATTER, LAUGHTER) 1975 01:19:31,475 --> 01:19:36,061 We're heroes! We're heroes. We're American heroes. 1976 01:19:36,146 --> 01:19:38,022 - PIPPA: Thank you, universe. - Jesus! 1977 01:19:38,148 --> 01:19:41,108 (CHATTER, SHOUTING, LAUGHING CONTINUE) 1978 01:19:41,443 --> 01:19:44,195 - (PIPPA SINGING) - We killed a guy! And it was right! 1979 01:19:44,654 --> 01:19:46,697 We were right to kill him! 1980 01:19:46,865 --> 01:19:49,033 - (PIPPA CONTINUES SINGING) - Fuck, yeah! 1981 01:19:51,036 --> 01:19:52,286 (SHOWER RUNNING) 1982 01:19:52,370 --> 01:19:53,496 Jess. 1983 01:19:53,747 --> 01:19:55,873 Hey, Jess. We're not going to jail. 1984 01:19:56,208 --> 01:19:59,877 I still might be, for unrelated things, but you're not, you're safe. 1985 01:20:00,796 --> 01:20:02,046 Jess? 1986 01:20:03,799 --> 01:20:06,717 You should've seen us at the beginning. We were like Squabble City. 1987 01:20:06,802 --> 01:20:07,885 We didn't like each other. 1988 01:20:07,969 --> 01:20:10,679 Now I can't get her away from me. And I don't want to. 1989 01:20:10,764 --> 01:20:12,681 Did he happen to mention the diamonds? 1990 01:20:12,974 --> 01:20:14,975 Um, no, I think I would have remembered that. 1991 01:20:15,060 --> 01:20:16,477 He didn't say much of anything. 1992 01:20:17,437 --> 01:20:21,524 Ladies, it's... It's really important that you try to remember any details. 1993 01:20:21,691 --> 01:20:23,275 He was cis male. 1994 01:20:24,069 --> 01:20:28,447 Looked like he could, like, wash his car as a hobby activity. 1995 01:20:28,698 --> 01:20:30,491 RUIZ: Okay. ALICE: Oh, and he did have 1996 01:20:30,575 --> 01:20:31,826 this, like, deep "V." 1997 01:20:31,993 --> 01:20:36,163 Sort of like two large snakes pointing down to a penis. 1998 01:20:36,540 --> 01:20:38,040 This is a big house. 1999 01:20:38,208 --> 01:20:39,917 Any place he might've been able to stash something? 2000 01:20:40,210 --> 01:20:44,463 Well, we did clean the entire house and never came across his coat or phone, 2001 01:20:44,548 --> 01:20:45,840 so it's definitely a possibility. 2002 01:20:45,924 --> 01:20:47,091 Tampon! 2003 01:20:47,300 --> 01:20:48,717 - What? - PIPPA: Blair. 2004 01:20:48,927 --> 01:20:51,554 - What? - I need a tampon. 2005 01:20:51,972 --> 01:20:53,806 I thought you use David cups. (CHUCKLES) 2006 01:20:53,974 --> 01:20:55,474 - Yeah. - No, never. 2007 01:20:55,559 --> 01:20:59,311 Fuck off. Only tampons, the best of tampons! 2008 01:20:59,521 --> 01:21:01,355 You took them from us. 2009 01:21:01,690 --> 01:21:04,108 - What? - And locked them in there, 2010 01:21:04,234 --> 01:21:06,861 - and you have the key. - What are you talking about? 2011 01:21:06,945 --> 01:21:09,196 I didn't lock away our tampons. I locked away our... 2012 01:21:09,823 --> 01:21:11,740 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 2013 01:21:12,242 --> 01:21:14,952 Are we on the same page, Blair? 2014 01:21:15,495 --> 01:21:16,912 - Yes. - (WHISTLES) Yo, yo. 2015 01:21:17,038 --> 01:21:18,956 Lady, you want to get your friend a tampon or whatever? 2016 01:21:19,833 --> 01:21:23,335 Okay. One tampon coming up. 2017 01:21:23,420 --> 01:21:24,503 Okay... 2018 01:21:24,588 --> 01:21:26,130 Just be right back with that. (CHUCKLES) 2019 01:21:26,381 --> 01:21:28,173 Well, I'm not on my period. 2020 01:21:28,717 --> 01:21:30,217 It's good to know. Thanks. 2021 01:21:34,055 --> 01:21:35,556 Key. 2022 01:21:36,349 --> 01:21:39,018 - Shit. Shit. - (SOFT GROANING) 2023 01:21:40,437 --> 01:21:41,645 Shh... 2024 01:21:43,315 --> 01:21:44,690 (SCREAMING) 2025 01:21:45,025 --> 01:21:46,191 Quiet, be quiet, be quiet. 2026 01:21:46,276 --> 01:21:47,735 - I just need to get my phone, okay? - (SCREAMS) 2027 01:21:47,819 --> 01:21:48,986 - What the fuck is that? - What's that? 2028 01:21:49,070 --> 01:21:50,195 Nothing. It's... I don't know. 2029 01:21:50,488 --> 01:21:53,282 - What the fuck was that? - This guy, it's another thing. 2030 01:21:53,658 --> 01:21:55,075 - There's more people here? - FRANKIE: The real stripper. 2031 01:21:55,160 --> 01:21:56,911 - Yeah. That's the real stripper in there. - The actual guy... 2032 01:21:58,038 --> 01:22:00,122 - I just need to get to my phone. - Get back! Get back! 2033 01:22:00,540 --> 01:22:03,500 - I will not be your drug mule! - What? Shh! Stop. Stop. Stop. 2034 01:22:03,752 --> 01:22:05,336 - You better get back. Yeah. - Stop. Shh! 2035 01:22:06,338 --> 01:22:09,214 Breaking news and some updated information for everybody. 2036 01:22:09,299 --> 01:22:11,550 These assailants are armed and they're dangerous. 2037 01:22:11,635 --> 01:22:12,635 PIPPA: No, it's nothing, that's... 2038 01:22:12,719 --> 01:22:13,761 So if you're inside your home, 2039 01:22:13,845 --> 01:22:15,763 make sure your windows and your doors are locked. 2040 01:22:16,264 --> 01:22:18,933 - Hey, blondie! Come here! - No, no, no, no, no, no, no. 2041 01:22:19,059 --> 01:22:20,684 - Shh. - (GASPING) 2042 01:22:21,519 --> 01:22:23,562 - Oh, the tampon. - Yeah, I know. 2043 01:22:23,647 --> 01:22:25,356 That's what I was... I was using the code. 2044 01:22:25,649 --> 01:22:27,608 - I just want to get my real estate license! - Shut up. 2045 01:22:27,984 --> 01:22:29,234 - Freeze! - (SCREAMS) 2046 01:22:29,569 --> 01:22:31,487 Shut the fuck up! Don't move! 2047 01:22:31,947 --> 01:22:34,865 What the hell's going on here? Come on. Let's go, move it. Let's go, tough guy. 2048 01:22:36,785 --> 01:22:39,828 Everyone in America really does have a gun! 2049 01:22:40,497 --> 01:22:42,539 FRAZIER: Let's go! Come on. You, too. Move it. 2050 01:22:43,833 --> 01:22:45,626 - Oh, my God. - RUIZ: Playtime's over. 2051 01:22:45,710 --> 01:22:47,670 - We want those fucking diamonds now. - FRANKIE: Look. 2052 01:22:48,380 --> 01:22:49,588 I know you're mad at the 1%. 2053 01:22:49,714 --> 01:22:52,132 - I am, too. - What? Shut up! 2054 01:22:52,217 --> 01:22:54,051 - Tie them up now. - Let's go! 2055 01:22:54,135 --> 01:22:55,594 (GROANING) 2056 01:23:01,935 --> 01:23:03,060 (SIGHS) 2057 01:23:06,356 --> 01:23:07,356 (SIGHS) 2058 01:23:09,567 --> 01:23:11,902 * * 2059 01:23:15,323 --> 01:23:16,699 (SIGHS HEAVILY) 2060 01:23:16,866 --> 01:23:17,950 ALICE: Jess, 2061 01:23:18,034 --> 01:23:21,161 when I was growing up, I didn't really have many friends. 2062 01:23:21,454 --> 01:23:24,289 And when I left for college, my mom was worried about me. 2063 01:23:24,457 --> 01:23:25,874 And so was I. 2064 01:23:25,959 --> 01:23:28,377 But then we met, and the first night we went out, 2065 01:23:28,461 --> 01:23:30,337 you didn't introduce me to people as your roommate, 2066 01:23:30,422 --> 01:23:32,214 you introduced me as your friend. 2067 01:23:32,298 --> 01:23:34,425 And I knew everything was gonna be okay. 2068 01:23:34,801 --> 01:23:36,218 When I went home that summer 2069 01:23:36,344 --> 01:23:38,470 and I showed my mom the photos of us hanging out, 2070 01:23:38,805 --> 01:23:40,431 she was so happy. 2071 01:23:40,974 --> 01:23:44,560 She doesn't always recognize me anymore, but When I show her those old photos, 2072 01:23:44,644 --> 01:23:47,896 she says to me, "That's my daughter with all her friends. " 2073 01:23:48,565 --> 01:23:50,190 That's how she remembers me. 2074 01:23:50,692 --> 01:23:51,984 Thanks to you. 2075 01:23:52,068 --> 01:23:54,778 I can't wait to show her all the photos from this weekend. 2076 01:23:55,280 --> 01:23:58,615 You were there for me, and I will always be here for you. 2077 01:23:59,034 --> 01:24:00,451 Love, Alice. 2078 01:24:00,660 --> 01:24:04,663 P.S. There are some wet wipes in here, because I ordered an ice cream cake 2079 01:24:04,748 --> 01:24:07,041 and I know you have issues with dairy. 2080 01:24:07,125 --> 01:24:08,667 Smiliest face. 2081 01:24:09,669 --> 01:24:11,670 (RUIZ SHOUTING INDISTINCTLY) 2082 01:24:15,008 --> 01:24:18,177 RUIZ: Come here. Let's go. Come here. SCOTTY: They found me on Craigslist. 2083 01:24:18,261 --> 01:24:20,179 I'm not even with them! 2084 01:24:20,638 --> 01:24:21,972 FRAZIER: God damn it. 2085 01:24:23,266 --> 01:24:24,391 (QUIETLY) Oh, shit. 2086 01:24:25,185 --> 01:24:26,477 FRAZIER: Jay double-crossed us, 2087 01:24:26,936 --> 01:24:28,604 and he took off with our score. 2088 01:24:29,314 --> 01:24:30,439 So, tell me, 2089 01:24:30,815 --> 01:24:33,108 - where'd he put it? - I told you, we don't know. 2090 01:24:33,359 --> 01:24:37,279 Sir, I could wire you $50,000 right now if you just let us go, okay? 2091 01:24:37,363 --> 01:24:39,740 Whoa, whoa, whoa. 50,000 what? 2092 01:24:40,158 --> 01:24:42,242 There's over $2 million worth of diamonds in this house, 2093 01:24:42,327 --> 01:24:43,744 and I am going to find them. 2094 01:24:44,996 --> 01:24:46,914 - You shoot anyone who moves. - (BLAIR CRYING) 2095 01:24:47,207 --> 01:24:48,665 - Oh, my God. - SCOTTY: Please. 2096 01:24:48,750 --> 01:24:50,125 (SCOTTY CRYING) 2097 01:24:50,752 --> 01:24:52,169 (WOMEN SOBBING) 2098 01:25:03,306 --> 01:25:05,349 (PANTING) 2099 01:25:13,691 --> 01:25:14,983 (BOTTLE CLATTERS TO FLOOR AND ROLLS) 2100 01:25:25,411 --> 01:25:26,620 Fuck! 2101 01:25:26,746 --> 01:25:28,413 Damn it! Fuck! 2102 01:25:30,625 --> 01:25:32,668 Don't make a fucking sound or I will kill you. 2103 01:25:41,970 --> 01:25:43,011 What? 2104 01:25:43,346 --> 01:25:45,013 Handcuff yourself to the sink. 2105 01:25:45,348 --> 01:25:47,141 - Fuck you. - Now. 2106 01:25:48,726 --> 01:25:50,102 (PANTING) Okay. Okay. 2107 01:25:55,817 --> 01:25:57,234 (HANDCUFFS CLICKING) 2108 01:26:01,990 --> 01:26:03,490 * * 2109 01:26:04,784 --> 01:26:06,076 What the fuck? 2110 01:26:17,213 --> 01:26:19,381 No... (MUFFLED SHOUTING) 2111 01:26:25,972 --> 01:26:28,390 RUIZ: You don't know anything, huh? Well, that smells like bullshit. 2112 01:26:28,725 --> 01:26:30,225 Hurry up, man! 2113 01:26:30,935 --> 01:26:32,436 Do I look stupid to you? 2114 01:26:32,896 --> 01:26:36,356 You expect me to believe that you killed Jay by accident? 2115 01:26:37,233 --> 01:26:39,026 That's a bad accident. (CHUCKLES) 2116 01:26:39,611 --> 01:26:41,403 It's a big fucking accident. 2117 01:26:41,487 --> 01:26:43,322 (GASPING BREATHS) 2118 01:26:45,366 --> 01:26:47,284 RUIZ: I am about to lose my fucking shit. 2119 01:26:47,368 --> 01:26:48,702 Jay's dead, and you expect me to believe 2120 01:26:48,786 --> 01:26:50,537 that you guys don't know anything? Hmm? 2121 01:26:50,663 --> 01:26:53,081 New plan. You're gonna watch each other die, 2122 01:26:53,166 --> 01:26:54,833 until one of you opens your fucking mouth! 2123 01:26:55,460 --> 01:26:57,502 - And I'm gonna start with you. - No! 2124 01:26:57,837 --> 01:26:59,713 - ALICE: Oh, God. - I love you, Frankie. 2125 01:27:00,298 --> 01:27:01,715 FRANKIE: I love you, too. 2126 01:27:05,220 --> 01:27:06,303 (OTHERS GASPING) 2127 01:27:07,055 --> 01:27:08,805 ALL: Jess! Jess! 2128 01:27:08,973 --> 01:27:10,974 Yes! 2129 01:27:11,100 --> 01:27:12,726 (OVERLAPPING SHOUTING) 2130 01:27:15,647 --> 01:27:16,897 - Not her beautiful face! - Come on, Jess! 2131 01:27:17,315 --> 01:27:18,565 (JESS GRUNTS) 2132 01:27:20,235 --> 01:27:21,401 (PANTING) 2133 01:27:21,486 --> 01:27:22,527 Whoa. 2134 01:27:22,612 --> 01:27:23,946 - You perv! - Come on. 2135 01:27:24,948 --> 01:27:25,906 No, hey, hey, hey! 2136 01:27:25,990 --> 01:27:27,032 - (FIERCE GRUNTING) - Ow! Ow! 2137 01:27:27,283 --> 01:27:28,700 You guys! The gun! 2138 01:27:30,078 --> 01:27:32,287 Shimmy. Shimmy, shimmy, shimmy, shimmy. 2139 01:27:36,209 --> 01:27:37,918 Okay. Okay. 2140 01:27:38,002 --> 01:27:39,670 (GRUNTS, GROANS) 2141 01:27:41,506 --> 01:27:42,589 - Right there. - PIPPA: Okay. Yeah. 2142 01:27:42,674 --> 01:27:43,840 - One. - FRANKIE: Two. 2143 01:27:44,008 --> 01:27:45,217 - Three! - PIPPA: Okay. 2144 01:27:45,301 --> 01:27:46,843 Oh, God. Squat. 2145 01:27:47,428 --> 01:27:49,221 ALICE: Oh, God. Oh, God. BLAIR: Do you have it? 2146 01:27:49,305 --> 01:27:51,348 ALICE: Yes. 2147 01:27:54,852 --> 01:27:56,103 (GROANS) 2148 01:27:56,604 --> 01:27:57,813 Point me in his direction. 2149 01:28:02,860 --> 01:28:05,195 I don't have a shot! Your leg is in the way! 2150 01:28:05,697 --> 01:28:07,489 - No, no. Please. - Up! 2151 01:28:07,573 --> 01:28:08,907 JESS: No, please. 2152 01:28:10,034 --> 01:28:12,077 - (GROANS) - (GASPS) 2153 01:28:12,161 --> 01:28:13,370 I shot a guy! 2154 01:28:13,746 --> 01:28:16,081 - SCOTTY: Yes! - I killed another person. 2155 01:28:16,749 --> 01:28:18,625 You fucking... 2156 01:28:19,460 --> 01:28:20,502 - (CHEERING) - ALL: Yes! 2157 01:28:23,339 --> 01:28:25,299 Oh, my God, you guys! 2158 01:28:26,384 --> 01:28:27,426 That was awesome. 2159 01:28:27,510 --> 01:28:29,261 - Alice, I'm so sorry. - No, I'm sorry. 2160 01:28:29,345 --> 01:28:31,972 No. I said things that I didn't mean. 2161 01:28:32,515 --> 01:28:34,599 I think it was just the stress of killing somebody 2162 01:28:34,684 --> 01:28:36,518 and then trying to dispose of his body. 2163 01:28:36,978 --> 01:28:38,145 - Wait, what? - ALICE: Totally. 2164 01:28:38,229 --> 01:28:39,730 - That's a hard thing. - Yeah, you're right. 2165 01:28:40,023 --> 01:28:41,064 I have changed. 2166 01:28:41,232 --> 01:28:43,191 I thought that I was making people's lives better, 2167 01:28:43,276 --> 01:28:46,236 but I forgot about the people that make my life better, and that's you guys. 2168 01:28:46,529 --> 01:28:48,613 - And I love you, and I'm sorry. - FRANKIE: We love you, too. 2169 01:28:48,698 --> 01:28:49,740 - We love you, too. - We love you. 2170 01:28:49,824 --> 01:28:51,992 - We love you, Jess! - ALICE: I'm sorry, too. 2171 01:28:52,243 --> 01:28:54,202 And you know what? I know that I'm a lot. 2172 01:28:54,287 --> 01:28:57,039 And you were right, I need to stop living in the past 2173 01:28:57,165 --> 01:28:59,416 - and get a hobby, you know? - Well, it could help, right? 2174 01:28:59,500 --> 01:29:01,668 Next time we see each other, we can make new memories 2175 01:29:01,753 --> 01:29:03,920 instead of just talking about the old ones. 2176 01:29:04,005 --> 01:29:05,922 Um, these zip ties are really starting to hurt. 2177 01:29:06,007 --> 01:29:07,591 And I'm sorry about Peter, okay? 2178 01:29:07,675 --> 01:29:10,302 He does not suck. You should totally marry him. 2179 01:29:10,386 --> 01:29:12,346 - Well, I will. - Good. You should. 2180 01:29:12,555 --> 01:29:15,182 I mean, I had a sex dream about him, and I didn't even tell you. 2181 01:29:15,266 --> 01:29:16,475 No, you actually did tell me. 2182 01:29:16,559 --> 01:29:18,518 - You told everybody. - You started a group text. 2183 01:29:18,811 --> 01:29:20,228 It started with him brushing my hair... 2184 01:29:20,313 --> 01:29:21,605 You know what? I'm gonna untie you guys now. 2185 01:29:21,814 --> 01:29:22,856 - Awesome. - Yeah. Okay, great. 2186 01:29:22,982 --> 01:29:24,566 - Here, give me the gun. - It was morning... 2187 01:29:24,650 --> 01:29:26,109 - FRAZIER: Drop the gun! - (ALL GASP) 2188 01:29:26,569 --> 01:29:28,236 - Drop it. - Damn it. 2189 01:29:30,573 --> 01:29:33,950 The keys were taped to the handcuffs, you fucking idiot. 2190 01:29:35,453 --> 01:29:36,870 You're all dead. All of you. 2191 01:29:36,954 --> 01:29:38,747 - No. No, Jess. - FRAZIER: Yeah. 2192 01:29:39,123 --> 01:29:41,792 - Oh, really? Come on. Whatever. - (HAMMER COCKS) 2193 01:29:42,043 --> 01:29:44,211 (ALL SCREAMING) 2194 01:29:44,879 --> 01:29:46,630 - What? What? What? - (GASPING) 2195 01:29:47,507 --> 01:29:48,632 What? 2196 01:29:52,678 --> 01:29:54,846 - Oh, my God! - Is that Peter? 2197 01:29:55,431 --> 01:29:56,932 (SPEAKING SPANISH) 2198 01:29:59,185 --> 01:30:00,685 FRANKIE: Oh, my God. Is he... 2199 01:30:00,812 --> 01:30:01,895 (ALL GASP) 2200 01:30:01,979 --> 01:30:03,688 - Peter! - You guys, what's happening back there? 2201 01:30:03,773 --> 01:30:04,773 I can't see. 2202 01:30:06,317 --> 01:30:08,360 - Peter? Peter. - Hmm? 2203 01:30:08,444 --> 01:30:09,611 Peter. 2204 01:30:09,779 --> 01:30:11,613 - Jess. - Are you okay? 2205 01:30:12,573 --> 01:30:14,366 (WHINING) Do you not like my dick? 2206 01:30:15,159 --> 01:30:16,201 What? 2207 01:30:16,327 --> 01:30:18,161 Does it bend weird when it gets hard, or, like... 2208 01:30:18,454 --> 01:30:20,914 - I don't know, is it... - What? No, I love it. 2209 01:30:21,374 --> 01:30:22,749 So, you still want to get married? 2210 01:30:23,251 --> 01:30:27,421 (LAUGHING) Yes. More than ever I want to get married. I love you. 2211 01:30:28,756 --> 01:30:29,881 I want that. 2212 01:30:31,092 --> 01:30:32,342 Peter... 2213 01:30:32,844 --> 01:30:35,595 Let's just get married. Let's get married this weekend. 2214 01:30:35,680 --> 01:30:37,264 Well, what about the campaign? Didn't you want to wait 2215 01:30:37,348 --> 01:30:38,557 till after the election, and... 2216 01:30:38,641 --> 01:30:41,393 I don't want to wait. Everyone I love is right here. 2217 01:30:41,769 --> 01:30:43,061 - That's all that matters. - Oh. 2218 01:30:43,187 --> 01:30:44,271 What about your parents? 2219 01:30:44,355 --> 01:30:46,314 Oh, my parents aren't gonna care. They eloped. 2220 01:30:46,858 --> 01:30:49,192 I mean, my mom did say to lock that down as soon as possible. 2221 01:30:49,902 --> 01:30:51,653 - She did? - She loves you. 2222 01:30:52,405 --> 01:30:54,322 - I love you. Let's do it. - Let's do it. 2223 01:30:54,824 --> 01:30:56,533 FRANKIE: Yes! 2224 01:30:56,617 --> 01:30:58,243 Oh, I have the perfect place. 2225 01:30:58,453 --> 01:31:00,078 * * 2226 01:31:01,622 --> 01:31:05,459 Do you, Jessica, take Peter to be your husband? 2227 01:31:06,127 --> 01:31:07,252 I do. 2228 01:31:07,837 --> 01:31:11,798 And do you, Peter, take Jessica to be your wife? 2229 01:31:12,258 --> 01:31:13,633 I definitely do. 2230 01:31:14,302 --> 01:31:15,927 - (LONG EXHALE) - (SOBBING CONTINUES) 2231 01:31:16,888 --> 01:31:18,847 Now, by the power vested in me 2232 01:31:19,724 --> 01:31:22,726 by GetOrdainedNow. net, 2233 01:31:23,102 --> 01:31:25,103 I pronounce you husband and wife. 2234 01:31:25,188 --> 01:31:26,855 You may kiss the groom. 2235 01:31:26,939 --> 01:31:28,315 (ALL CHEERING) 2236 01:31:28,608 --> 01:31:30,734 (WEDDING MARCH PLAYING WITH DANCE BEAT) 2237 01:31:32,487 --> 01:31:35,155 So glad I didn't sell our passes to the foam party. 2238 01:31:35,239 --> 01:31:36,239 - Yeah! - Right? 2239 01:31:39,327 --> 01:31:41,286 * * 2240 01:31:48,085 --> 01:31:50,003 So, you guys are just not in trouble? 2241 01:31:50,463 --> 01:31:52,547 No, we're, like, completely free. 2242 01:31:53,132 --> 01:31:56,551 We've committed what in Florida is known as a "good murder. " 2243 01:31:56,844 --> 01:31:58,762 That's a direct quote from the Miami PD. 2244 01:31:58,846 --> 01:32:04,017 So, not only do we not have to go to jail, but we got a sick coupon 2245 01:32:04,352 --> 01:32:06,061 to Romano's Macaroni Grill. 2246 01:32:06,521 --> 01:32:09,022 - Do you want to dance, Pippa? - Yeah, okay. 2247 01:32:09,232 --> 01:32:11,149 But call me Kiwi, okay? 2248 01:32:11,275 --> 01:32:12,776 All my best friends do. 2249 01:32:16,489 --> 01:32:17,989 - Hey. - ALICE: Hi. 2250 01:32:18,074 --> 01:32:20,867 - Can I get you a drink? - Oh. Um... 2251 01:32:21,744 --> 01:32:22,786 No. 2252 01:32:23,162 --> 01:32:25,455 'Cause I'm on a date with someone else, so... 2253 01:32:26,541 --> 01:32:28,208 - Hey. - TOBEY: Hot. 2254 01:32:28,459 --> 01:32:30,126 You're a hot guy. Cool. 2255 01:32:34,090 --> 01:32:35,173 - Here you go. - Oh. 2256 01:32:36,634 --> 01:32:38,009 (GASPS) Oh, my God. 2257 01:32:39,011 --> 01:32:41,763 Has anyone ever told you how beautiful your feet are? 2258 01:32:43,891 --> 01:32:45,642 No one's ever said that to me before. 2259 01:32:46,269 --> 01:32:48,436 You should've been told that a million times. 2260 01:32:49,855 --> 01:32:51,481 BOTH: Do you want to... 2261 01:32:51,566 --> 01:32:52,732 - Fuck? - Fuck? 2262 01:32:53,359 --> 01:32:55,193 Hey. 2263 01:32:55,903 --> 01:32:57,070 Keep it moving. We're a thing. 2264 01:32:58,531 --> 01:32:59,864 Love wins. 2265 01:33:00,825 --> 01:33:01,992 What'd you just say? 2266 01:33:02,785 --> 01:33:05,412 I don't know. I mean, who knows if it will work out? 2267 01:33:05,496 --> 01:33:08,081 And I don't know how you're gonna get to New York. I guess hitchhike, but... 2268 01:33:08,374 --> 01:33:10,709 I already have my bags packed, actually, so... 2269 01:33:10,835 --> 01:33:13,795 - (LAUGHS) - Well, just 'cause I'm between places... 2270 01:33:14,505 --> 01:33:15,964 Shut up. 2271 01:33:18,843 --> 01:33:20,468 Yeah, yeah. 2272 01:33:21,012 --> 01:33:22,512 Okay. Yeah. 2273 01:33:22,597 --> 01:33:24,014 Babe. It's for you. 2274 01:33:25,182 --> 01:33:27,058 - Hello? - Jess, it's me. 2275 01:33:27,143 --> 01:33:30,228 That story about you and your friends taking out those criminals is everywhere! 2276 01:33:30,313 --> 01:33:32,480 Okay? We're getting donations and volunteers. 2277 01:33:32,565 --> 01:33:35,525 - What? - Jess, you're gonna win this thing. 2278 01:33:35,610 --> 01:33:37,444 Are you serious? That's amazing. 2279 01:33:37,653 --> 01:33:39,446 Yeah, we're getting a ton of media requests. 2280 01:33:39,530 --> 01:33:41,531 Okay, Good Morning America, Ellen. 2281 01:33:41,824 --> 01:33:45,160 Okay, you have to get back here right now. I'm gonna get you out on the next flight. 2282 01:33:45,244 --> 01:33:46,703 Do you prefer window or aisle? 2283 01:33:46,787 --> 01:33:48,705 I'm more of a middle seat guy myself, but... 2284 01:33:48,789 --> 01:33:50,832 You know what? I'm actually getting married. 2285 01:33:50,916 --> 01:33:53,418 But, um, I'll be there first thing Monday morning. 2286 01:33:53,502 --> 01:33:55,879 RAVIV: You're getting married? Jess, I'm in love with you. 2287 01:33:57,048 --> 01:33:58,381 - Take a picture of us? - Yeah, yeah, yeah. 2288 01:33:58,466 --> 01:33:59,591 Cool! 2289 01:33:59,675 --> 01:34:00,675 (BLAIR CLEARS THROAT) 2290 01:34:00,760 --> 01:34:02,552 - I love you guys. - We love you. 2291 01:34:03,220 --> 01:34:04,262 - Three. - (CLICK) 2292 01:34:04,347 --> 01:34:06,222 * * 2293 01:34:06,307 --> 01:34:07,641 ALICE: Can I see? 2294 01:34:08,142 --> 01:34:09,476 JESS: Um... 2295 01:34:09,560 --> 01:34:11,227 - No. - ALICE: My arm looks too thick. 2296 01:34:11,312 --> 01:34:13,229 (ALL COMPLAINING) 2297 01:34:13,314 --> 01:34:14,564 - PETER: Another one? - One more. 2298 01:34:14,649 --> 01:34:15,857 Okay, okay, okay. 2299 01:34:16,734 --> 01:34:17,901 (CLICK) 2300 01:34:20,488 --> 01:34:21,780 JESS: Ooh. I love it. ALICE: That, I love. 2301 01:34:21,947 --> 01:34:24,491 JESS: Alice, you can tag me. ALICE: Finally. 2302 01:34:28,204 --> 01:34:30,080 WOMAN: (SINGING) We are what 2303 01:34:30,164 --> 01:34:32,290 These days we only follow 2304 01:34:32,375 --> 01:34:34,834 These days we're feeling hollow 2305 01:34:34,919 --> 01:34:37,712 Get paid, the only motto 2306 01:34:38,339 --> 01:34:40,131 We are what 2307 01:34:40,216 --> 01:34:42,634 They say it all gets better 2308 01:34:42,718 --> 01:34:45,178 They say it won't last forever 2309 01:34:45,262 --> 01:34:47,889 Then someone pulls the trigger 2310 01:34:48,891 --> 01:34:51,142 We are what 2311 01:34:52,228 --> 01:34:54,979 The fame, the fame 2312 01:34:55,064 --> 01:34:57,190 I want to hear my name 2313 01:34:57,274 --> 01:34:59,275 But I don't care 2314 01:34:59,777 --> 01:35:02,195 What for 2315 01:35:02,780 --> 01:35:05,323 I'll change the world 2316 01:35:05,408 --> 01:35:07,867 Save all those trees and birds 2317 01:35:07,952 --> 01:35:10,120 But first I'll grab a Starbucks 2318 01:35:10,204 --> 01:35:11,996 Then I'll get to work 2319 01:35:12,748 --> 01:35:13,832 All on 2320 01:35:13,916 --> 01:35:15,542 Thank God it's the weekend 2321 01:35:15,626 --> 01:35:16,668 My squad 2322 01:35:16,752 --> 01:35:17,794 Got time, we can waste it 2323 01:35:17,878 --> 01:35:18,920 Don't know 2324 01:35:19,004 --> 01:35:22,465 Should we drive to the sunset or the fire? 2325 01:35:22,550 --> 01:35:23,591 It's like 2326 01:35:23,676 --> 01:35:24,968 We live in the bubble 2327 01:35:25,052 --> 01:35:27,387 Pretending it's 'cause we are young 2328 01:35:27,471 --> 01:35:29,389 We are what 2329 01:35:29,473 --> 01:35:31,641 These days we only follow 2330 01:35:31,726 --> 01:35:34,227 These days we're feeling hollow 2331 01:35:34,311 --> 01:35:36,646 Get paid, the only motto 2332 01:35:37,565 --> 01:35:39,482 We are what 2333 01:35:39,567 --> 01:35:41,860 They say it all gets better 2334 01:35:41,944 --> 01:35:44,529 They say it won't last forever 2335 01:35:44,613 --> 01:35:46,990 Then someone pulls the trigger 2336 01:35:48,284 --> 01:35:51,995 We've got hearts in the right places 2337 01:35:52,079 --> 01:35:55,915 But we're still a danger to ourselves 2338 01:35:56,000 --> 01:35:58,334 Maybe it's 'cause we are young 2339 01:35:58,419 --> 01:36:00,462 We are what 2340 01:36:04,300 --> 01:36:08,261 Congratulations to State Senator Jess Thayer! 2341 01:36:08,345 --> 01:36:09,429 (WHOOPING) 2342 01:36:09,513 --> 01:36:10,555 Thank you. 2343 01:36:10,681 --> 01:36:13,016 My number one boss bitch! Whoo! 2344 01:36:13,184 --> 01:36:15,351 (APPLAUSE STOPS) 2345 01:36:15,728 --> 01:36:19,147 And now to celebrate her win, we have a special request. 2346 01:36:19,482 --> 01:36:20,523 Me? 2347 01:36:21,400 --> 01:36:23,485 (APPLAUSE) 2348 01:36:23,694 --> 01:36:25,111 PIPPA: Thank you so much. 2349 01:36:25,488 --> 01:36:28,364 I actually have a surprise for all of you. Um... 2350 01:36:28,908 --> 01:36:30,617 I've written a song 2351 01:36:30,785 --> 01:36:34,287 that I hope can sort of encapsulate, 2352 01:36:34,580 --> 01:36:37,582 um, the bond of friendship that we all have. 2353 01:36:38,000 --> 01:36:40,293 And so, I want to play it for you now. 2354 01:36:41,921 --> 01:36:45,131 (SINGING) Sometimes 2355 01:36:46,091 --> 01:36:48,092 You kill a man 2356 01:36:49,178 --> 01:36:53,181 When he's taking off his clothes for you 2357 01:36:54,934 --> 01:36:57,352 You kill a man 2358 01:36:58,479 --> 01:37:01,356 You kill him with your friends 2359 01:37:01,524 --> 01:37:03,107 And he dies 2360 01:37:04,527 --> 01:37:06,903 Ooh, ooh, ooh, ooh 2361 01:37:07,446 --> 01:37:08,571 (WHISPERS) Jesus, it's good. 2362 01:37:08,656 --> 01:37:10,865 (SINGING) Other times 2363 01:37:12,243 --> 01:37:14,828 When you kill a man 2364 01:37:15,162 --> 01:37:20,500 You need to toss his body in the ocean 2365 01:37:21,001 --> 01:37:23,253 And you don't care 2366 01:37:24,505 --> 01:37:28,967 'Cause your friends are there by your side 2367 01:37:30,553 --> 01:37:32,136 They make it fun 2368 01:37:33,639 --> 01:37:36,641 I love you, girls 2369 01:37:36,976 --> 01:37:38,059 I love you, Pippa! 2370 01:37:38,143 --> 01:37:40,144 We killed a man 2371 01:37:40,312 --> 01:37:42,939 We made a plan 2372 01:37:43,023 --> 01:37:45,817 You are my friends 2373 01:37:46,527 --> 01:37:49,070 And I'll never forget 2374 01:37:49,697 --> 01:37:52,282 This bachelorette 2375 01:37:53,117 --> 01:37:56,244 This bachelorette 2376 01:37:57,121 --> 01:37:58,872 (SONG ENDS) 2377 01:37:59,790 --> 01:38:00,957 That's the end. 2378 01:38:01,584 --> 01:38:03,293 * * 2379 01:38:20,978 --> 01:38:22,729 * * 2380 01:38:53,928 --> 01:38:56,012 * * 2381 01:39:14,823 --> 01:39:16,950 ALICE: Do you guys want to come up? JESS: Um... 2382 01:39:17,117 --> 01:39:18,952 No, no, no. Don't come up. Don't come up. 2383 01:39:19,036 --> 01:39:21,704 - 'Cause I got to do stuff. - PETER: (CHUCKLES) What? 2384 01:39:21,872 --> 01:39:24,624 So, I will see you at Nussbaum's at 10:00. 2385 01:39:24,750 --> 01:39:26,250 No, no. 12:30. 2386 01:39:26,585 --> 01:39:28,294 - JESS: Okay. - I don't want to get up. 2387 01:39:29,129 --> 01:39:30,630 Okay, you guys, go. Go, go, go. 2388 01:39:30,881 --> 01:39:32,799 We want to make sure that you get in okay. 2389 01:39:32,883 --> 01:39:35,343 - You're obsessed with me. (LAUGHS) - JESS: We love you. 2390 01:39:35,469 --> 01:39:36,844 I love you. 2391 01:39:46,563 --> 01:39:47,814 Bullshit. 2392 01:39:53,320 --> 01:39:54,487 (LAUGHING) Yes! 2393 01:39:55,572 --> 01:39:57,240 Whoo! Ah... 2394 01:40:00,744 --> 01:40:02,203 * * 2395 01:40:11,422 --> 01:40:13,089 * * 2396 01:40:22,349 --> 01:40:24,600 (CRUNCHING)