1 00:00:21,588 --> 00:00:23,355 Billy: Thank you. 2 00:00:34,234 --> 00:00:36,535 But we're here now. It's just... 3 00:00:36,603 --> 00:00:39,638 I told her when our flight was. 4 00:00:39,706 --> 00:00:41,073 Okay, Lacey. 5 00:00:41,141 --> 00:00:43,142 I texted her three times. 6 00:00:43,243 --> 00:00:46,211 Like I said, maybe something came up. 7 00:00:46,279 --> 00:00:47,746 You would think that picking us up from the airport 8 00:00:47,847 --> 00:00:50,115 would rank pretty high on her list of somethings. 9 00:00:50,216 --> 00:00:55,754 Okay, okay. Look, take a deep breath. 10 00:00:55,855 --> 00:00:58,323 Everything is going to be okay. 11 00:00:58,425 --> 00:01:00,726 We're going to have fun. This is going to be fun, okay? 12 00:01:00,827 --> 00:01:03,829 Okay. I just... 13 00:01:03,930 --> 00:01:06,031 I just thought that things would be different now. 14 00:01:06,099 --> 00:01:07,866 I thought after I left, 15 00:01:07,934 --> 00:01:09,334 that they would actually miss me 16 00:01:09,402 --> 00:01:12,204 because absence is supposed to make the heart grow fonder. 17 00:01:12,305 --> 00:01:15,340 I'm sure they missed you. I'm sure of it. 18 00:01:15,442 --> 00:01:16,608 Don't you know what they did the day after I left? 19 00:01:16,709 --> 00:01:20,446 They turned my room into a guest suite! 20 00:01:20,547 --> 00:01:21,547 They have been renting it out to travelers 21 00:01:21,648 --> 00:01:23,382 because my mother thinks 22 00:01:23,483 --> 00:01:26,085 it makes her more worldly or something. 23 00:01:26,186 --> 00:01:27,386 Last summer they rented it out 24 00:01:27,487 --> 00:01:28,620 to this professional dancer from Spain, 25 00:01:28,688 --> 00:01:30,656 and my mother loved it. 26 00:01:30,790 --> 00:01:32,724 He taught her the pasodoble. 27 00:01:32,792 --> 00:01:35,694 She was the envy of her bridge club. 28 00:01:35,762 --> 00:01:38,297 Pasodoble? 29 00:01:38,364 --> 00:01:40,232 This girl they have in here now-- 30 00:01:40,300 --> 00:01:42,568 my mother's dream. 31 00:01:42,669 --> 00:01:46,438 "Betsy loves to sew, Betsy loves to bake." 32 00:01:46,506 --> 00:01:48,340 She sounds fantastic. I can't wait to meet her. 33 00:01:51,277 --> 00:01:52,878 I just hate that I'm so replaceable. 34 00:01:54,914 --> 00:01:57,649 Hey, not to me, okay? 35 00:01:59,652 --> 00:02:01,453 All right. Let's get this over with. 36 00:02:10,864 --> 00:02:12,698 We're home. 37 00:02:12,799 --> 00:02:14,366 Mom, Dad. 38 00:02:15,935 --> 00:02:18,570 Not even here! 39 00:02:18,671 --> 00:02:20,839 Nice place. They should pay for dinner more. 40 00:02:20,907 --> 00:02:24,910 Where are all the embarrassing childhood photos? 41 00:02:24,978 --> 00:02:25,711 They're right over here. 42 00:02:26,913 --> 00:02:29,481 Oh my God! 43 00:02:30,817 --> 00:02:35,454 They took down my photos! 44 00:02:35,522 --> 00:02:38,824 Clearly they needed more room for their dancing girl and... 45 00:02:38,958 --> 00:02:41,360 They've erased me! 46 00:02:41,427 --> 00:02:44,196 It's like I don't even exist anymore. 47 00:02:44,264 --> 00:02:46,298 You're dating a ghost, Billy. 48 00:02:50,170 --> 00:02:51,703 Baby. 49 00:02:53,439 --> 00:02:56,475 I'm not going to survive this week. 50 00:02:56,543 --> 00:02:57,276 - You're gonna get through it. I promise. 51 00:02:58,678 --> 00:03:00,979 No wonder she wasn't answering. 52 00:03:01,047 --> 00:03:02,548 She forgot her phone. 53 00:03:04,184 --> 00:03:05,884 What is that? 54 00:03:07,921 --> 00:03:10,989 Is that blood? 55 00:03:12,358 --> 00:03:13,859 No, I don't think that's... 56 00:03:20,867 --> 00:03:22,100 Mom? 57 00:03:53,166 --> 00:03:55,234 It's a weird sense of humor, 58 00:03:55,335 --> 00:03:56,668 but I like your parents. 59 00:04:00,773 --> 00:04:01,740 Ugh! 60 00:04:03,843 --> 00:04:05,244 Uh-hm. 61 00:04:05,345 --> 00:04:07,112 It's cherry. It's your favorite. 62 00:04:07,213 --> 00:04:08,947 They weren't forgetting about you, okay? 63 00:04:09,048 --> 00:04:12,217 They just wanted to surprise you. 64 00:04:12,318 --> 00:04:13,218 That's it. 65 00:04:14,754 --> 00:04:17,356 Okay. Forget everything I said back there. 66 00:04:17,457 --> 00:04:19,091 My parents are great. 67 00:04:19,192 --> 00:04:20,592 I can't wait for you to meet them. 68 00:04:20,727 --> 00:04:21,893 Yeah. 69 00:04:21,995 --> 00:04:23,862 Just remember to act surprised. 70 00:04:23,930 --> 00:04:24,930 Okay. 71 00:04:33,039 --> 00:04:34,973 Woman: Welcome home! 72 00:04:35,041 --> 00:04:36,141 Oh God! 73 00:04:54,193 --> 00:04:58,230 Woman: Rebecca, it was so nice meeting you the other day. 74 00:04:58,298 --> 00:04:59,131 Thank you again for looking after our home 75 00:04:59,265 --> 00:05:01,833 while we're away. 76 00:05:01,901 --> 00:05:03,435 As discussed, 77 00:05:03,503 --> 00:05:04,903 I've left the key with our neighbor, Mrs. Higgins. 78 00:05:04,971 --> 00:05:07,272 She'll be expecting you. 79 00:05:07,340 --> 00:05:10,409 The Weather Service is calling for more snow in the week. 80 00:05:10,476 --> 00:05:12,944 We've arranged for a friend of ours to plow the driveway. 81 00:05:13,012 --> 00:05:16,515 But you can also find shovels in the shed at the back. 82 00:05:16,616 --> 00:05:19,318 You'll find the fish food next to the bowl. 83 00:05:19,385 --> 00:05:23,622 Mail can be left on the kitchen counter. 84 00:05:23,756 --> 00:05:27,125 Help yourself to anything in the refrigerator or pantry. 85 00:05:28,127 --> 00:05:32,030 Oh, what else? Um... 86 00:05:32,098 --> 00:05:35,167 If you lose power, there's a generator in the garage. 87 00:05:35,301 --> 00:05:38,437 I should post instructions beside it. 88 00:05:38,538 --> 00:05:40,639 I'll make a note to do that. 89 00:05:40,740 --> 00:05:42,207 I think that's all. 90 00:05:42,275 --> 00:05:43,675 I've written down the names of some restaurants 91 00:05:43,776 --> 00:05:45,310 you might want to try while you're here. 92 00:05:45,378 --> 00:05:48,847 The ones with the stars are our favorites. 93 00:05:48,915 --> 00:05:50,782 You have my number if you need anything. 94 00:05:50,850 --> 00:05:52,551 Please don't hesitate to call. 95 00:06:33,760 --> 00:06:34,993 Thanks. 96 00:06:35,061 --> 00:06:37,562 Maybe after breakfast we can hike up the mountain. 97 00:06:37,630 --> 00:06:39,097 Did we ever measure the cherry armoire? 98 00:06:39,165 --> 00:06:40,899 There's somebody that wants to know how tall it is. 99 00:06:40,967 --> 00:06:41,933 Can you put that away, please? 100 00:06:42,001 --> 00:06:43,168 This is supposed to be family time. 101 00:06:43,269 --> 00:06:44,069 One second. 102 00:06:46,973 --> 00:06:47,639 Amy. 103 00:06:53,579 --> 00:06:54,513 Amy. 104 00:06:54,580 --> 00:06:55,514 Geez! 105 00:06:55,581 --> 00:06:57,916 Breakfast is ready. 106 00:06:57,984 --> 00:06:58,884 I'm not hungry. 107 00:06:58,985 --> 00:07:00,752 I made French toast. 108 00:07:00,820 --> 00:07:03,455 I can make yours with peanut butter and bananas if you like. 109 00:07:16,335 --> 00:07:18,937 Lauren liked peanut butter and bananas on her French toast. 110 00:07:21,641 --> 00:07:23,141 Yeah, she did. 111 00:08:35,114 --> 00:08:36,381 Let's go home. 112 00:09:17,156 --> 00:09:18,256 Lawrence residence. 113 00:09:18,324 --> 00:09:19,357 Oh, hi, Rebecca. It's Sara Lawrence. 114 00:09:19,425 --> 00:09:21,660 Oh, hey, Mrs. Lawrence. 115 00:09:21,727 --> 00:09:25,230 Are you calling to check in on the fish? 116 00:09:25,331 --> 00:09:26,598 No. I just wanted to warn you 117 00:09:26,666 --> 00:09:29,568 that we're coming home earlier than we'd planned. 118 00:09:29,635 --> 00:09:32,871 Oh. Is... Is everything okay? 119 00:09:32,939 --> 00:09:34,172 Sara: Yeah, everything is fine. 120 00:09:34,273 --> 00:09:35,407 We just had to cut our vacation short. 121 00:09:35,474 --> 00:09:38,777 Oh, that's too bad. 122 00:09:38,878 --> 00:09:41,279 So we'll be back later today. I hope that's okay. 123 00:09:41,347 --> 00:09:42,514 It's... It's fine. 124 00:09:42,582 --> 00:09:45,350 Thank you for calling to let me know. 125 00:09:45,451 --> 00:09:46,952 Drive safe. 126 00:09:47,086 --> 00:09:47,986 We will. 127 00:10:33,432 --> 00:10:36,534 ♪ It comes as some surprise ♪ 128 00:10:36,602 --> 00:10:38,637 ♪ We thought You were so brave ♪ 129 00:10:38,738 --> 00:10:43,008 ♪ "No mountain Was too high to climb," ♪ 130 00:10:43,109 --> 00:10:46,011 ♪ The epitaph for your grave ♪ 131 00:10:55,621 --> 00:10:57,956 Welcome home! 132 00:10:59,392 --> 00:11:00,525 Thank you, Rebecca. 133 00:11:02,862 --> 00:11:03,728 Gotta pee. 134 00:11:03,796 --> 00:11:05,664 Oh, watch your feet... The snow. 135 00:11:13,139 --> 00:11:14,673 Hi. Did you have a nice trip? 136 00:11:14,740 --> 00:11:16,107 Yes, thanks. 137 00:11:16,175 --> 00:11:17,308 Good. 138 00:11:21,847 --> 00:11:23,815 Well, the house looks amazing. 139 00:11:23,883 --> 00:11:25,884 I see we left our home in good hands. 140 00:11:25,985 --> 00:11:30,088 Oh, well, we had some pretty long nights, me and the fish. 141 00:11:30,156 --> 00:11:31,423 Well, really, thank you. 142 00:11:31,524 --> 00:11:33,625 No, thank you for inviting me to stay. 143 00:11:33,726 --> 00:11:36,828 And you have a lovely home and a lovely family. 144 00:11:36,929 --> 00:11:40,799 Did your other daughter not go on the trip? 145 00:11:40,866 --> 00:11:42,567 I didn't mean to be nosey. 146 00:11:42,702 --> 00:11:45,203 I just noticed her pictures throughout the house. 147 00:11:45,271 --> 00:11:47,639 Is she away at college or is she... 148 00:11:47,707 --> 00:11:51,242 Uh... 149 00:11:51,310 --> 00:11:56,014 Uh. Our eldest, Lauren, she passed away last year. 150 00:11:57,817 --> 00:11:58,717 Oh, I'm sorry. 151 00:11:58,784 --> 00:11:59,684 That's okay. You didn't know. 152 00:11:59,785 --> 00:12:02,787 No. Really. It's not okay. 153 00:12:02,855 --> 00:12:06,091 I didn't mean to bring up painful memories. 154 00:12:06,158 --> 00:12:08,860 It's all right, honestly. 155 00:12:13,599 --> 00:12:15,033 Uh-hm. 156 00:12:15,101 --> 00:12:17,902 There's been a slight change of plans. 157 00:12:17,970 --> 00:12:22,140 Okay. And there's... There's no way that I can come early? 158 00:12:22,208 --> 00:12:24,275 No, I... I completely understand. 159 00:12:24,376 --> 00:12:25,310 Thank you. 160 00:12:29,281 --> 00:12:31,516 Oh! Hey. 161 00:12:31,584 --> 00:12:32,584 Is everything okay? 162 00:12:32,651 --> 00:12:34,385 Yeah. It's fine. 163 00:12:34,487 --> 00:12:36,121 My next housesitting gig 164 00:12:36,222 --> 00:12:38,389 can't accommodate me coming this early. 165 00:12:38,457 --> 00:12:39,557 Oh, no. We've put you out. 166 00:12:39,625 --> 00:12:42,827 No! No, no, no. I mean, it's your house. 167 00:12:42,895 --> 00:12:44,729 You have every right to come home early. 168 00:12:44,830 --> 00:12:45,864 I'm actually... I'm just going to try one of 169 00:12:45,931 --> 00:12:47,332 those pay by the week places. 170 00:12:47,399 --> 00:12:49,100 Oh, nonsense! 171 00:12:49,201 --> 00:12:51,336 It's our fault for not giving you enough notice. 172 00:12:51,403 --> 00:12:52,737 Why don't you stay here for a few days 173 00:12:52,872 --> 00:12:54,272 until you can figure something out? 174 00:12:54,340 --> 00:12:56,441 Uh, you know what, I wouldn't want to impose. 175 00:12:56,509 --> 00:12:59,210 I insist. It's the least we can do. 176 00:12:59,278 --> 00:13:01,546 Okay. 177 00:13:01,614 --> 00:13:03,081 It would actually be really nice to get to know your family. 178 00:13:03,149 --> 00:13:06,584 I mean, staying here, even for a short time, 179 00:13:06,652 --> 00:13:08,586 I really feel like I know you. 180 00:13:08,654 --> 00:13:10,522 Well, for the next few days, our house is your house. 181 00:13:10,589 --> 00:13:13,491 Okay. Thank you. I'll remember that. 182 00:13:20,966 --> 00:13:21,866 Amy? 183 00:13:21,934 --> 00:13:24,702 - Hmmm? - Hey, is this yours? 184 00:13:24,804 --> 00:13:26,171 Oh, yeah. Thank you. 185 00:13:26,305 --> 00:13:27,205 Uh-hm. 186 00:13:31,310 --> 00:13:36,247 Oooh! He's cute. What's his name. 187 00:13:36,348 --> 00:13:37,248 Travis. 188 00:13:37,349 --> 00:13:38,716 Hmmm. Boyfriend? 189 00:13:38,784 --> 00:13:40,985 Uh, I guess. 190 00:13:41,086 --> 00:13:44,322 I take it things aren't going too well. 191 00:13:44,390 --> 00:13:45,824 No. He's great, I'm just... 192 00:13:45,891 --> 00:13:48,293 Just what? 193 00:13:48,394 --> 00:13:49,627 It's complicated. 194 00:13:49,695 --> 00:13:50,695 Hmmm. Love always is. 195 00:13:53,999 --> 00:13:56,501 Could I... give you some advice? 196 00:13:56,602 --> 00:13:58,536 You're young. 197 00:13:58,637 --> 00:14:00,271 Everything is going to be fine. 198 00:14:00,339 --> 00:14:02,540 You've just got to live a little. 199 00:14:02,675 --> 00:14:03,641 And speaking of... 200 00:14:03,742 --> 00:14:04,609 What do you guys do around here for fun? 201 00:14:04,677 --> 00:14:06,177 'Cause two weeks 202 00:14:06,245 --> 00:14:08,580 and I'm starting to go a little stir-crazy. 203 00:14:10,049 --> 00:14:11,516 It's the perils of a small town. 204 00:14:11,617 --> 00:14:12,784 You have to go like 20 miles up the highway 205 00:14:12,885 --> 00:14:14,953 to hit anything relevant. 206 00:14:15,054 --> 00:14:17,655 Well, maybe we could go do something sometime. 207 00:14:17,723 --> 00:14:19,624 Your mom was nice enough to let me stay 208 00:14:19,692 --> 00:14:21,693 until my next housesitting gig. 209 00:14:21,760 --> 00:14:23,962 So it'd be really great to get to know you. 210 00:14:24,029 --> 00:14:27,932 Um, yeah. Okay. 211 00:14:28,033 --> 00:14:29,334 Cool. 212 00:14:29,401 --> 00:14:32,103 Wow, this is super-sexy. 213 00:14:32,171 --> 00:14:34,606 I bet Travis goes crazy for this. 214 00:14:34,673 --> 00:14:37,809 Okay. This is getting a little personal. 215 00:14:37,910 --> 00:14:40,511 I'm sorry. I was just kidding. 216 00:14:42,681 --> 00:14:45,516 I'm going to go see if I can help with dinner. 217 00:14:45,618 --> 00:14:48,553 Oh, and Amy... I can't wait to hang out. 218 00:14:50,055 --> 00:14:52,156 So I spend the next four hours 219 00:14:52,224 --> 00:14:55,026 trying to corral their cat back inside. 220 00:14:55,094 --> 00:14:57,061 I got an armful of scratches for the effort. 221 00:14:57,129 --> 00:14:58,963 I mean, I'm like... I'm like bleeding, 222 00:14:59,031 --> 00:15:00,331 and when I finally admit defeat, 223 00:15:00,432 --> 00:15:02,734 who do you think greets me at the door? 224 00:15:02,801 --> 00:15:03,835 Snowball! 225 00:15:04,904 --> 00:15:06,571 He was inside the whole time. 226 00:15:06,639 --> 00:15:09,073 I must have been chasing a stray. 227 00:15:09,174 --> 00:15:10,875 I have tons of stories like that. 228 00:15:10,976 --> 00:15:12,744 Did they all involve bloodshed? 229 00:15:12,845 --> 00:15:16,347 Uh-hm, fortunately for me, no. 230 00:15:16,415 --> 00:15:17,515 Bouncing around like that from place to place-- 231 00:15:17,583 --> 00:15:19,484 don't you ever miss home? 232 00:15:19,585 --> 00:15:21,452 Oh, I don't really have one of those. 233 00:15:25,257 --> 00:15:27,692 My parents both died a few years ago. 234 00:15:27,793 --> 00:15:29,494 So it's just me now. 235 00:15:29,561 --> 00:15:31,362 I'm sorry to hear that. 236 00:15:31,463 --> 00:15:32,830 You know, when they passed, 237 00:15:32,932 --> 00:15:34,666 I thought it would be a good time to travel. 238 00:15:34,767 --> 00:15:37,101 You know, see new places, meet new people. 239 00:15:37,169 --> 00:15:38,403 When Amy graduated, 240 00:15:38,470 --> 00:15:40,238 you talked about doing that, didn't you? 241 00:15:40,306 --> 00:15:41,339 Maybe you'll want to do it next year. 242 00:15:41,407 --> 00:15:43,241 Next year is college. 243 00:15:43,342 --> 00:15:47,445 Well, you know, housesitting actually helped me do both, so. 244 00:15:47,546 --> 00:15:49,614 Well, that doesn't mean you can't settle somewhere, 245 00:15:49,715 --> 00:15:50,782 plant your roots maybe? 246 00:15:50,849 --> 00:15:52,216 Yeah, eventually. Sure. 247 00:15:52,318 --> 00:15:57,155 I just, uh, I haven't found the right fit yet. 248 00:15:57,256 --> 00:15:58,589 Oh, actually, since we're all together, 249 00:15:58,691 --> 00:15:59,691 it's picture time. 250 00:15:59,792 --> 00:16:01,125 Come on! 251 00:16:01,226 --> 00:16:02,427 Come on, come on, come on! It's going to be so much fun! 252 00:16:02,528 --> 00:16:04,462 Come on! 253 00:16:04,563 --> 00:16:06,864 Together! 254 00:16:06,932 --> 00:16:07,966 Why are we doing this? 255 00:16:08,033 --> 00:16:09,734 She just wants a picture, honey. 256 00:16:09,835 --> 00:16:11,602 Okay, ready? Say "cheese". 257 00:16:11,670 --> 00:16:13,304 All: Cheese. 258 00:16:14,473 --> 00:16:17,542 It's for my scrapbook. 259 00:16:17,676 --> 00:16:19,677 I like a reminder of all the nice people I've met 260 00:16:19,745 --> 00:16:20,812 over the years. 261 00:16:26,552 --> 00:16:27,485 - Is it good? - It's really good. 262 00:16:27,586 --> 00:16:29,587 Yeah. It turned out really well. 263 00:16:29,655 --> 00:16:29,821 Hmmm. 264 00:16:34,660 --> 00:16:37,895 So is this like your job-job or what? 265 00:16:37,963 --> 00:16:40,999 Yeah. I housesit for dozens of families. 266 00:16:41,066 --> 00:16:42,166 What's the weirdest place you ever stayed? 267 00:16:42,267 --> 00:16:44,569 The weirdest? 268 00:16:44,670 --> 00:16:46,170 Yeah, you're all alone in someone's most private space 269 00:16:46,238 --> 00:16:48,740 surrounded by all their stuff. 270 00:16:48,874 --> 00:16:52,076 No, I don't snoop if that's what you're implying. 271 00:16:52,144 --> 00:16:53,311 Come on. You must have stumbled on something 272 00:16:53,445 --> 00:16:54,545 you weren't supposed to see, 273 00:16:54,613 --> 00:16:58,616 like a taxidermy collection or a sex dungeon. 274 00:16:58,717 --> 00:17:00,418 No, nothing like that. 275 00:17:00,486 --> 00:17:01,519 Really? 276 00:17:01,587 --> 00:17:02,754 Yeah. 277 00:17:02,855 --> 00:17:04,889 They have all been really lovely. 278 00:17:04,957 --> 00:17:06,724 Well, yeah, on the outside, 279 00:17:06,792 --> 00:17:08,126 but everybody has a dirty little secret, right? 280 00:17:13,532 --> 00:17:14,165 Rebecca: I'm sorry. 281 00:17:16,468 --> 00:17:19,103 I just... I got really lightheaded. 282 00:17:22,007 --> 00:17:25,643 Okay. Uh, I'll go get a broom. 283 00:17:34,553 --> 00:17:35,620 - Hey. - Hmmm? 284 00:17:36,989 --> 00:17:38,589 I'm sorry. 285 00:17:38,657 --> 00:17:40,124 That's okay. 286 00:17:40,225 --> 00:17:41,626 I should have discussed it with you first, 287 00:17:41,693 --> 00:17:43,461 but she had nowhere else to go. 288 00:17:43,529 --> 00:17:45,063 Yeah. 289 00:17:45,164 --> 00:17:47,298 Do we have any idea how long she's going to be here? 290 00:17:47,366 --> 00:17:50,768 We only talked about a few days. 291 00:17:53,572 --> 00:17:56,474 Hey. It's still early. 292 00:17:56,575 --> 00:17:57,642 Who's up for a board game 293 00:17:57,743 --> 00:18:01,779 because I'm undefeated in Monopoly, so... 294 00:18:01,847 --> 00:18:03,314 Maybe another time. 295 00:18:04,716 --> 00:18:07,351 Okay. I'll hold you to that. 296 00:18:07,453 --> 00:18:08,453 Good night. 297 00:18:08,554 --> 00:18:09,287 - Good night. - Sara: Good night. 298 00:18:13,158 --> 00:18:14,859 Well, she's here for tonight anyway. 299 00:18:17,362 --> 00:18:19,497 It just seems like bad timing. 300 00:18:20,632 --> 00:18:21,766 Let's sleep on it. 301 00:18:25,704 --> 00:18:26,637 You coming up? 302 00:18:26,705 --> 00:18:28,172 Uh, in a bit. 303 00:20:48,513 --> 00:20:49,981 What are you doing in here? 304 00:20:50,082 --> 00:20:51,782 Oh, this is where I've been staying. 305 00:20:51,917 --> 00:20:53,017 Is that not right? 306 00:20:53,085 --> 00:20:54,018 No, it's not. 307 00:20:54,086 --> 00:20:56,787 The guest room is down the hall. 308 00:20:56,855 --> 00:20:57,855 I'm... I'm sorry. 309 00:20:57,923 --> 00:21:02,226 I'll... I'll collect my things. 310 00:21:02,327 --> 00:21:03,995 I'll make sure there are clean sheets. 311 00:21:14,239 --> 00:21:17,675 I got your stuff and here are some towels. 312 00:21:17,743 --> 00:21:21,746 Amy, I... I really am sorry. 313 00:21:24,483 --> 00:21:25,583 You didn't know. 314 00:23:06,618 --> 00:23:08,753 Sorry. You were having a nightmare. 315 00:23:08,820 --> 00:23:10,888 I tried to wake you. 316 00:23:10,956 --> 00:23:12,857 Looks like you're okay now. 317 00:23:30,675 --> 00:23:32,109 Good morning, my daughter. 318 00:23:32,177 --> 00:23:33,110 Hi. 319 00:23:33,211 --> 00:23:35,479 What are your plans for today? 320 00:23:35,580 --> 00:23:37,748 I don't know. 321 00:23:37,816 --> 00:23:38,616 Well, if you're looking for something to do, 322 00:23:38,717 --> 00:23:40,918 I'd love a hand in the garage. 323 00:23:41,052 --> 00:23:42,119 I want to paint that chest of drawers 324 00:23:42,187 --> 00:23:44,722 you found at the side of the road today. 325 00:23:44,790 --> 00:23:46,824 Yeah, maybe. 326 00:24:48,019 --> 00:24:55,459 ♪ I don't know what you're giving or how much ♪ 327 00:24:57,462 --> 00:25:00,898 Sarah. 328 00:25:00,966 --> 00:25:03,400 - Hi. - Hi. I hope I'm not intruding. 329 00:25:03,502 --> 00:25:04,401 Sara: No, not at all. 330 00:25:07,506 --> 00:25:09,173 You just look like you could use a warm-up. 331 00:25:09,241 --> 00:25:10,074 Oh, thanks. 332 00:25:11,309 --> 00:25:12,343 Did you do these? 333 00:25:12,444 --> 00:25:13,577 Oh, yeah. It's our business. 334 00:25:13,645 --> 00:25:15,846 We find old furniture at yard sales, 335 00:25:15,914 --> 00:25:17,848 estate sales, and Craigslist, 336 00:25:17,916 --> 00:25:20,417 and if it's in good shape, we restore it, 337 00:25:20,485 --> 00:25:22,753 but if it's too far gone, we paint it. 338 00:25:22,854 --> 00:25:25,022 Oh, they're beautiful. 339 00:25:25,090 --> 00:25:27,725 To be honest, the lost causes are always my favorite. 340 00:25:27,792 --> 00:25:31,662 I think everything has potential to be special. 341 00:25:31,796 --> 00:25:34,598 You just have to look hard enough. 342 00:25:34,733 --> 00:25:36,467 I wish I could do something like this. 343 00:25:36,568 --> 00:25:38,369 Well, I could actually use some help 344 00:25:38,436 --> 00:25:40,437 if you're interested. 345 00:25:40,505 --> 00:25:43,407 No, you wouldn't want me. I might ruin it. 346 00:25:43,508 --> 00:25:45,242 Nonsense. They're already ruined. 347 00:25:45,343 --> 00:25:46,777 All we can do is make them better. 348 00:25:46,845 --> 00:25:48,445 Really? 349 00:25:48,547 --> 00:25:50,080 Sure. Run and get changed. 350 00:25:50,148 --> 00:25:51,248 I wouldn't want you to get paint on your pretty dress. 351 00:25:51,349 --> 00:25:52,950 Oh...I... 352 00:25:53,018 --> 00:25:56,954 I don't think that I brought anything that's appropriate. 353 00:25:57,022 --> 00:25:58,355 Would you... 354 00:25:58,490 --> 00:26:00,357 Would you mind if I borrowed something of yours? 355 00:26:00,492 --> 00:26:01,825 Sure. 356 00:26:01,927 --> 00:26:02,760 Have a look in my closet. On the left-hand side 357 00:26:02,894 --> 00:26:03,761 are my work clothes. 358 00:26:03,828 --> 00:26:04,528 Okay. 359 00:27:29,948 --> 00:27:31,682 - Hi, Dad. - Hey, sweetie. 360 00:27:31,750 --> 00:27:32,716 Re-- Rebecca? 361 00:27:32,784 --> 00:27:34,918 Oh, hey, Mr. Lawrence. 362 00:27:34,986 --> 00:27:37,354 I was just being silly, you know. 363 00:27:37,422 --> 00:27:38,322 Dad. 364 00:27:52,804 --> 00:27:55,439 That's it. 365 00:27:55,507 --> 00:27:56,840 Long, even strokes in the same direction. 366 00:27:56,908 --> 00:27:59,009 You're a natural! 367 00:27:59,110 --> 00:28:00,244 Well, it helps 368 00:28:00,378 --> 00:28:02,946 when you have a very patient and talented teacher. 369 00:28:04,949 --> 00:28:08,018 I really am in awe of what you do. 370 00:28:08,086 --> 00:28:10,287 Well, once we're done here, 371 00:28:10,355 --> 00:28:12,122 we could head over to the consignment store 372 00:28:12,223 --> 00:28:14,224 and maybe pick out a piece of furniture 373 00:28:14,292 --> 00:28:15,259 you can finish on your own if you like. 374 00:28:15,360 --> 00:28:16,393 Really? 375 00:28:16,461 --> 00:28:18,295 That would be amazing! 376 00:28:19,964 --> 00:28:22,032 I've missed having a painting partner. 377 00:28:22,133 --> 00:28:24,134 Lauren used to love helping me. 378 00:28:24,202 --> 00:28:26,737 She had a real knack. 379 00:28:26,838 --> 00:28:29,640 What happened to her? 380 00:28:29,708 --> 00:28:33,210 I'm sorry. That's... That's none of my business. 381 00:28:33,278 --> 00:28:34,611 Never mind. 382 00:28:34,713 --> 00:28:36,780 She drowned. 383 00:28:38,983 --> 00:28:41,985 We were up at the lake house. 384 00:28:42,053 --> 00:28:44,988 We were supposed to leave that day. 385 00:28:45,056 --> 00:28:47,558 Amy challenged Lauren to a race 386 00:28:47,625 --> 00:28:48,692 in the middle of the lake. 387 00:28:50,128 --> 00:28:51,929 One moment she was running alongside her 388 00:28:52,063 --> 00:28:55,199 and the next she was gone. 389 00:28:56,735 --> 00:28:58,368 She hit a patch of weak ice. 390 00:28:59,938 --> 00:29:03,240 Amy tried to pull her out, but it was too late. 391 00:29:07,479 --> 00:29:09,413 Ever since, 392 00:29:09,481 --> 00:29:13,751 Amy's just... shut down. 393 00:29:13,852 --> 00:29:17,755 She won't talk to me. 394 00:29:17,856 --> 00:29:19,656 It's like when I lost one daughter, 395 00:29:19,724 --> 00:29:21,525 I lost them both. 396 00:29:24,662 --> 00:29:25,996 I'm sorry. 397 00:29:26,097 --> 00:29:29,199 I've shared too much. 398 00:29:29,267 --> 00:29:30,768 No. 399 00:29:30,835 --> 00:29:32,736 You don't have to apologize to me. 400 00:29:35,673 --> 00:29:38,876 Hey, you know, I'm sure she's going to come around. 401 00:29:48,019 --> 00:29:50,521 Hi. What are you doing? 402 00:29:50,588 --> 00:29:51,755 Reading. 403 00:29:51,856 --> 00:29:53,290 Rebecca: Wel-l-l-l. 404 00:29:55,059 --> 00:29:56,827 Your mom and I are headed over to the consignment store. 405 00:29:56,928 --> 00:29:57,561 Do you want to go? 406 00:29:57,662 --> 00:29:58,662 No thanks. 407 00:29:58,763 --> 00:30:00,164 Oh, come on! 408 00:30:00,265 --> 00:30:02,699 I'm picking out my first piece of furniture, 409 00:30:02,801 --> 00:30:05,536 and I could really use you there to help me decide. 410 00:30:05,603 --> 00:30:07,638 That's more Mom's forte. I wouldn't be much help. 411 00:30:07,739 --> 00:30:09,373 Oh, come! 412 00:30:09,440 --> 00:30:11,041 It would mean so much to her... 413 00:30:11,142 --> 00:30:12,075 And you can come for moral support 414 00:30:12,143 --> 00:30:16,413 because honestly, and no offense, 415 00:30:16,514 --> 00:30:19,817 but your mom intimidates the hell out of me. 416 00:30:19,884 --> 00:30:21,618 So I need you there to help me decide 417 00:30:21,686 --> 00:30:24,388 or I'm just going to agree with everything she says. 418 00:30:26,758 --> 00:30:27,991 Okay. 419 00:30:28,059 --> 00:30:30,294 This is going to be so much fun! 420 00:30:43,074 --> 00:30:43,941 Good morning, Mrs. Higgins. 421 00:30:44,008 --> 00:30:45,943 Hi, Rebecca. 422 00:30:46,010 --> 00:30:47,778 I see you've met our new house guest. 423 00:30:47,846 --> 00:30:49,413 Well, the morning she arrived, she brought me over 424 00:30:49,514 --> 00:30:51,381 the most delicious raisin muffins. 425 00:30:51,449 --> 00:30:52,549 Oh, it... It was nothing. 426 00:30:52,617 --> 00:30:53,717 I was just being neighborly. 427 00:30:53,785 --> 00:30:54,952 They were yummy. 428 00:30:55,053 --> 00:30:56,553 Well, stay warm! 429 00:30:56,688 --> 00:30:57,654 - Okay. - See you later. 430 00:30:57,722 --> 00:30:58,622 See you. 431 00:31:18,543 --> 00:31:19,743 Okay. 432 00:31:19,811 --> 00:31:22,479 - What do you think? - Can I pull it off? 433 00:31:22,547 --> 00:31:24,514 Totally. It's very understated. 434 00:31:24,616 --> 00:31:27,117 You know, some of this stuff is really nice. 435 00:31:28,753 --> 00:31:32,756 Oh, that's St. Joseph, Patron Saint of Families. 436 00:31:32,857 --> 00:31:33,757 Catholic school kid. 437 00:31:33,825 --> 00:31:35,325 - Oh. - Here, try it on. 438 00:31:35,426 --> 00:31:36,326 I... 439 00:31:36,394 --> 00:31:38,595 No, come on. It's totally you! 440 00:31:38,696 --> 00:31:39,796 - You think? - Uh-hm. 441 00:31:39,864 --> 00:31:40,831 Here we go. 442 00:31:45,703 --> 00:31:47,237 There. It's perfect. 443 00:31:47,338 --> 00:31:49,740 Come on. Give me your phone. I'll show you. 444 00:31:49,874 --> 00:31:50,774 Okay. 445 00:31:54,612 --> 00:31:57,714 Okay. And cheese. 446 00:31:58,750 --> 00:32:00,851 See? Totally you. 447 00:32:00,919 --> 00:32:02,519 Hmmm. 448 00:32:02,654 --> 00:32:04,588 Clair? 449 00:32:04,689 --> 00:32:06,590 I didn't know you knew the Lawrences. 450 00:32:06,691 --> 00:32:07,858 Excuse me? 451 00:32:07,959 --> 00:32:10,594 You're Clair from Miller Falls, right? 452 00:32:10,695 --> 00:32:11,862 Oh, no. 453 00:32:11,963 --> 00:32:12,930 You must have me confused with someone else. 454 00:32:13,064 --> 00:32:16,667 Oh, I'm so sorry. 455 00:32:16,734 --> 00:32:18,568 - I must be losing my mind. 456 00:32:18,636 --> 00:32:20,137 You're just the spitting image... 457 00:32:20,204 --> 00:32:22,372 Rebecca, I think I found something. 458 00:32:23,508 --> 00:32:24,241 Come on, Amy. 459 00:32:27,612 --> 00:32:28,612 Do you know her? 460 00:32:28,713 --> 00:32:30,080 I thought so. 461 00:32:30,148 --> 00:32:33,050 She looks just like a young girl that used to rent a room 462 00:32:33,151 --> 00:32:35,752 from some people I knew, the Fosters. 463 00:32:38,489 --> 00:32:40,357 That girl had an angel on her shoulder. 464 00:32:40,458 --> 00:32:42,759 So tragic. 465 00:32:42,860 --> 00:32:44,594 - What happened? - Come on, Amy. 466 00:32:44,696 --> 00:32:45,729 You've got to see this piece. 467 00:32:45,797 --> 00:32:47,564 It's perfect. 468 00:33:12,757 --> 00:33:16,626 ♪ It was old and rusted colored gray ♪ 469 00:33:16,694 --> 00:33:19,963 ♪ Strips of paint peeled away ♪ 470 00:33:20,031 --> 00:33:22,399 ♪ Knicks and dents from flying rocks ♪ 471 00:33:22,500 --> 00:33:25,569 ♪ he drilled away at every box ♪ 472 00:33:25,636 --> 00:33:30,207 ♪ But it didn't care it had a coat of mane ♪ 473 00:33:30,274 --> 00:33:33,744 ♪ Steel monster was as big as a whale ♪ 474 00:33:33,845 --> 00:33:37,748 ♪ Ran along into everything ♪ 475 00:33:37,849 --> 00:33:40,717 ♪ Wasn't afraid to die tonight ♪ 476 00:33:42,820 --> 00:33:44,321 - Amy: Hey, Dad. - Hey. Where's your loot? 477 00:33:44,422 --> 00:33:46,990 Nah, I was just there for moral support. 478 00:33:47,058 --> 00:33:48,458 Oh, well I'm sure your mom appreciated it. 479 00:33:48,559 --> 00:33:51,661 Not for Mom, for Rebecca. 480 00:33:51,763 --> 00:33:53,764 Well then, Rebecca. 481 00:33:53,865 --> 00:33:54,731 What do you think of her? 482 00:33:54,866 --> 00:33:56,166 Rebecca? 483 00:33:56,234 --> 00:33:57,501 Yeah. Do you think she's a good person? 484 00:33:57,602 --> 00:34:01,471 Yeah, I think she's harmless enough. Why? 485 00:34:01,539 --> 00:34:02,906 Mom's all ga-ga for her, 486 00:34:02,974 --> 00:34:05,909 but I have trouble trusting anyone who's that peppy. 487 00:34:06,010 --> 00:34:07,110 Amy Marie! 488 00:34:07,178 --> 00:34:08,478 What? 489 00:34:24,262 --> 00:34:25,395 Mrs. Higgins: Yoo-hoo! 490 00:34:29,600 --> 00:34:32,969 - Mrs. Higgins: Yoo-hoo! - Hi, Mrs. Higgins. 491 00:34:33,071 --> 00:34:34,538 - I'm coming. - Mrs. Higgins: Oh! 492 00:34:38,943 --> 00:34:39,843 Are you okay? 493 00:34:39,977 --> 00:34:41,711 That is enough for today! 494 00:34:41,813 --> 00:34:43,780 Well, let's get you inside. 495 00:34:43,848 --> 00:34:45,182 Next year... Ooooh... 496 00:34:45,283 --> 00:34:46,850 I am going somewhere warm. 497 00:34:46,951 --> 00:34:48,552 You always say that. 498 00:34:48,619 --> 00:34:49,920 Well, I might mean it 499 00:34:50,021 --> 00:34:53,690 if I could find someone to look after this place. 500 00:34:53,758 --> 00:34:54,558 Last year I went to visit my son and daughter-in-law 501 00:34:54,625 --> 00:34:55,525 in New York. 502 00:34:55,626 --> 00:34:58,061 I hired some young college-age kid 503 00:34:58,129 --> 00:34:59,863 to feed my cats twice a day. 504 00:34:59,931 --> 00:35:00,797 It was a disaster. 505 00:35:00,865 --> 00:35:02,165 Ugh! 506 00:35:02,266 --> 00:35:03,900 You're very lucky to have found Rebecca. 507 00:35:03,968 --> 00:35:05,569 Responsible people are a rarity these days. 508 00:35:05,636 --> 00:35:07,671 Yeah. Seems like you two really hit it off. 509 00:35:07,772 --> 00:35:09,840 Well, she's delightful. 510 00:35:09,941 --> 00:35:11,741 She wanted to hear all about you. 511 00:35:11,809 --> 00:35:13,176 - Me? - Well, your family. 512 00:35:13,277 --> 00:35:14,911 She was curious about what you were like, 513 00:35:14,979 --> 00:35:16,146 especially your sister. 514 00:35:16,214 --> 00:35:18,748 She couldn't get enough stories about her. 515 00:35:18,816 --> 00:35:20,183 And you didn't think it was strange 516 00:35:20,251 --> 00:35:21,718 that she was asking so many questions? 517 00:35:21,819 --> 00:35:23,120 No, it was normal. 518 00:35:23,221 --> 00:35:26,990 You know, she lost her own sister a couple of years ago. 519 00:35:27,058 --> 00:35:28,825 She felt very connected to your story. 520 00:35:28,960 --> 00:35:30,360 Sister. 521 00:35:30,428 --> 00:35:32,596 You know, I think she said her name was Clair. 522 00:35:35,166 --> 00:35:36,833 Let's uh... Let's get you inside. 523 00:35:36,901 --> 00:35:37,767 All right. 524 00:35:48,713 --> 00:35:52,048 Why would she give us a fake name? 525 00:35:52,150 --> 00:35:54,518 Maybe it's a stage name like Lady Gaga. 526 00:35:54,585 --> 00:35:55,785 I'm changing mine when I get a record deal. 527 00:35:55,853 --> 00:35:57,220 Shut up! 528 00:35:57,288 --> 00:36:01,224 No, I swear she's hiding something. 529 00:36:01,325 --> 00:36:03,093 So some senile old lady mistakes her for someone else. 530 00:36:03,161 --> 00:36:04,327 It doesn't mean anything. 531 00:36:04,428 --> 00:36:06,029 Half the time we go to the nursing home, 532 00:36:06,097 --> 00:36:07,797 my grandma doesn't recognize me. 533 00:36:07,899 --> 00:36:09,099 No, but Mrs. Higgins said 534 00:36:09,167 --> 00:36:11,735 Rebecca told her she had a sister named Clair. 535 00:36:11,836 --> 00:36:13,270 So? 536 00:36:13,371 --> 00:36:15,438 So, the old lady at the store said that her name was Clair 537 00:36:15,540 --> 00:36:17,974 and that she had an angel on her shoulder. 538 00:36:18,042 --> 00:36:19,776 Like what does that even mean? 539 00:36:20,845 --> 00:36:22,078 Maybe she had a twin. 540 00:36:22,146 --> 00:36:24,381 I have an idea, let's take our shirts off 541 00:36:24,448 --> 00:36:25,115 and then we can talk about it. 542 00:36:25,183 --> 00:36:27,517 Shut up! 543 00:36:29,820 --> 00:36:30,754 Ame... It's been like six weeks. 544 00:36:30,821 --> 00:36:33,757 Here it is. 545 00:36:33,858 --> 00:36:37,761 Okay. "Homeowners die in Miller Falls house fire. 546 00:36:37,862 --> 00:36:40,630 Thomas and Betty Foster are survived by son Scott." 547 00:36:40,698 --> 00:36:44,067 It doesn't say anything on here about a tenant. 548 00:36:44,135 --> 00:36:45,468 Maybe if I can find this guy Scott, 549 00:36:45,536 --> 00:36:47,604 I can find out what actually happened. 550 00:36:47,705 --> 00:36:49,005 Yeah, you should try to find him... 551 00:36:49,073 --> 00:36:50,140 tomorrow... 552 00:36:50,208 --> 00:36:52,609 'cause tonight you get to watch 553 00:36:52,677 --> 00:36:54,844 your super-cool boyfriend rock out. 554 00:36:56,247 --> 00:36:57,280 Fine, we'll go. 555 00:36:57,381 --> 00:36:59,115 Rock 'n' roll! 556 00:36:59,217 --> 00:37:00,951 Shut up! I need to get changed. 557 00:37:01,052 --> 00:37:02,619 All right. 558 00:37:11,696 --> 00:37:14,197 - Hi. - Hi. 559 00:37:14,265 --> 00:37:16,700 I'm so sorry. I just have to grab one thing. 560 00:37:16,801 --> 00:37:18,235 Sorry. 561 00:37:18,336 --> 00:37:19,769 Oh, thank you. 562 00:37:19,870 --> 00:37:21,571 Come in. 563 00:37:23,207 --> 00:37:24,140 I'm so sorry. 564 00:37:24,242 --> 00:37:25,308 I know you're closed. 565 00:37:25,376 --> 00:37:27,711 I just wanted to get Amy this pendant, 566 00:37:27,778 --> 00:37:29,679 and it was the only time I could sneak away 567 00:37:29,747 --> 00:37:31,147 without her noticing. 568 00:37:31,215 --> 00:37:32,249 Of course, dear. 569 00:37:32,316 --> 00:37:34,684 It's perfect. 570 00:37:37,221 --> 00:37:40,190 That will be $40. 571 00:37:40,324 --> 00:37:42,792 Actually, do you have a little box or something 572 00:37:42,893 --> 00:37:43,994 that I could fit it in? 573 00:37:44,061 --> 00:37:45,695 I'm pretty sure I have something. 574 00:37:45,830 --> 00:37:46,763 Great! 575 00:37:46,864 --> 00:37:48,064 Ow! 576 00:37:50,701 --> 00:37:52,068 God... 577 00:37:52,136 --> 00:37:54,804 You know, now that I'm looking at you in a better light, 578 00:37:54,872 --> 00:37:56,973 you do seem really familiar. 579 00:37:57,041 --> 00:37:59,276 What have you done? 580 00:37:59,377 --> 00:38:02,646 Oh good. It was so great to see you again. 581 00:39:23,461 --> 00:39:24,794 Jesus! 582 00:39:24,895 --> 00:39:26,096 Jackass! 583 00:39:26,163 --> 00:39:28,164 Sorry, no. 584 00:39:28,232 --> 00:39:29,132 That's it? 585 00:39:29,266 --> 00:39:31,468 Yeah. 586 00:39:31,535 --> 00:39:32,969 Those guys are jerks. Don't worry about them. 587 00:39:36,407 --> 00:39:38,641 What's going on, Ames? 588 00:39:38,776 --> 00:39:40,744 Nothing. 589 00:39:40,811 --> 00:39:43,113 I just... I have a lot on my mind. 590 00:39:43,180 --> 00:39:45,115 I know, and I'm not one of them, that's for sure. 591 00:39:45,182 --> 00:39:48,017 Travis, please don't be like that. 592 00:39:48,085 --> 00:39:50,520 I really need you right now. 593 00:39:50,621 --> 00:39:51,955 No, I think you're making it pretty clear 594 00:39:52,022 --> 00:39:53,289 that you don't need me right now. 595 00:39:55,092 --> 00:39:56,393 I just... 596 00:39:56,494 --> 00:39:58,695 It's just being back at the lake again 597 00:39:58,763 --> 00:40:00,697 and seeing where she died. 598 00:40:00,765 --> 00:40:02,632 That was over a year ago, Amy. 599 00:40:02,700 --> 00:40:04,200 How long are you going to keep milking that one? 600 00:40:08,205 --> 00:40:12,375 Okay. I think you need to take me home right now. 601 00:40:12,443 --> 00:40:13,710 Yeah. 602 00:41:09,300 --> 00:41:10,233 Hey, Amy. 603 00:41:10,334 --> 00:41:12,168 How was your party? 604 00:41:12,303 --> 00:41:13,169 What? 605 00:41:14,939 --> 00:41:15,872 I wish you had told me you were going. 606 00:41:15,973 --> 00:41:17,106 I could have used a night out. 607 00:41:17,174 --> 00:41:18,441 Hmmm. 608 00:41:18,542 --> 00:41:19,209 Oh good. You got my gift. 609 00:41:19,276 --> 00:41:20,510 Yeah. Thanks. 610 00:41:20,578 --> 00:41:22,278 You really didn't need to do that. 611 00:41:22,379 --> 00:41:23,746 Oh, no, I wanted to. 612 00:41:23,848 --> 00:41:25,515 You've been so welcoming to me. 613 00:41:25,583 --> 00:41:28,117 It was the least I could do. 614 00:41:28,219 --> 00:41:30,920 Hey, where does your mom keep her hair dryer? 615 00:41:30,988 --> 00:41:33,022 I'm in desperate need of a shower, 616 00:41:33,157 --> 00:41:35,225 but I don't want to go to bed with a wet head. 617 00:41:35,326 --> 00:41:36,793 Might catch my death. 618 00:41:38,195 --> 00:41:40,163 It should be in her bathroom in the bottom drawer. 619 00:41:40,297 --> 00:41:42,298 I looked there. I couldn't find it. 620 00:41:42,366 --> 00:41:44,334 Okay. I'll go find it for you. 621 00:41:44,401 --> 00:41:47,403 Thank you. You're a lifesaver. 622 00:42:08,325 --> 00:42:09,492 It was right on the top. 623 00:42:09,560 --> 00:42:10,960 Rebecca: I don't know how I missed that. 624 00:42:12,530 --> 00:42:16,099 Um, would you mind if I used your shower? 625 00:42:16,166 --> 00:42:19,135 It's warmer in there for some reason. 626 00:42:19,236 --> 00:42:20,303 Um, okay. 627 00:42:20,371 --> 00:42:21,371 Thank you. 628 00:42:56,507 --> 00:43:00,209 ...parents' tenant, Claire... 629 00:43:43,253 --> 00:43:44,721 - Hi. - Hey. 630 00:43:44,822 --> 00:43:46,289 Is Amy home yet? 631 00:43:46,390 --> 00:43:51,594 Hmmm, yeah, she is, but... She's upstairs, but um... 632 00:43:51,695 --> 00:43:53,262 What's wrong? 633 00:43:53,330 --> 00:43:57,066 Well, I... I'm sorry... I think she was drunk, 634 00:43:57,167 --> 00:43:59,035 and normally I wouldn't have said anything, but... 635 00:44:00,137 --> 00:44:01,604 What? 636 00:44:01,705 --> 00:44:06,209 Well, there's a bottle of sleeping pills by her bed, 637 00:44:06,310 --> 00:44:08,745 and I just really hope she isn't taking those with alcohol 638 00:44:08,846 --> 00:44:10,947 because that would be really dangerous. 639 00:44:13,150 --> 00:44:14,550 - Thanks. - Uh-hm. 640 00:44:31,669 --> 00:44:33,503 Amy? 641 00:44:35,139 --> 00:44:36,105 Mom. 642 00:45:53,650 --> 00:45:54,984 Oh, I was thinking... 643 00:45:55,085 --> 00:45:57,820 after you get your supplies, maybe we could have lunch. 644 00:45:57,888 --> 00:45:59,522 There's this great place I've been wanting to try 645 00:45:59,590 --> 00:46:00,757 and they have only Italian food, 646 00:46:00,824 --> 00:46:02,592 and I thought it would be really fun if... 647 00:46:06,130 --> 00:46:07,396 How are you feeling this morning? 648 00:46:07,498 --> 00:46:10,767 Hmmm, not good. I think I'm getting sick. 649 00:46:10,834 --> 00:46:12,568 Amy, just don't. 650 00:46:12,636 --> 00:46:13,703 Don't what? 651 00:46:13,771 --> 00:46:16,839 You came in completely drunk last night. 652 00:46:16,907 --> 00:46:19,108 No, I-- I wasn't drinking. 653 00:46:19,209 --> 00:46:20,943 Sara: Please don't lie to me. 654 00:46:21,044 --> 00:46:23,579 Well, okay, maybe I had like half a beer, 655 00:46:23,647 --> 00:46:24,947 but that's it. 656 00:46:25,048 --> 00:46:26,682 I think I know what drunk looks like. 657 00:46:26,750 --> 00:46:28,684 Your speech was slurred. 658 00:46:28,752 --> 00:46:29,886 You're taking her word for this? 659 00:46:29,987 --> 00:46:31,554 You were passed out on your bed! 660 00:46:31,655 --> 00:46:32,989 I took your shoes off for you. 661 00:46:33,090 --> 00:46:35,491 That's not right. 662 00:46:39,363 --> 00:46:40,630 Sara: I know you're struggling... 663 00:46:40,697 --> 00:46:43,699 and maybe you're looking for some kind of relief 664 00:46:43,767 --> 00:46:45,434 - from what you're feeling... - It wasn't like that! 665 00:46:51,575 --> 00:46:54,143 Do you want me to go after her? 666 00:46:54,211 --> 00:46:55,077 No, no. You're fine. 667 00:46:55,179 --> 00:46:57,180 I'll talk to her later 668 00:46:57,247 --> 00:46:58,581 when she's had some time to think about it. 669 00:47:08,826 --> 00:47:10,827 When I think about the lies I told my mom, 670 00:47:10,928 --> 00:47:13,162 it makes Amy look like a paragon of virtue. 671 00:47:13,230 --> 00:47:16,933 Nah, she's a great kid. She's just scattered. 672 00:47:17,000 --> 00:47:20,937 I mean, who wouldn't be after the guilt she must feel. 673 00:47:21,004 --> 00:47:22,705 You really are a great mom. 674 00:47:22,806 --> 00:47:26,309 Am I? I don't always feel like I am. 675 00:47:26,376 --> 00:47:29,111 When I was younger, I started down a bad path, too, 676 00:47:29,213 --> 00:47:30,513 and I think my parents were really worried about me. 677 00:47:30,581 --> 00:47:33,015 What did they do? 678 00:47:33,083 --> 00:47:34,784 They sent me to a treatment center. 679 00:47:34,885 --> 00:47:36,719 Oh, wow, that's pretty extreme. 680 00:47:36,854 --> 00:47:39,689 Yeah. Well, I know it sounds that way. 681 00:47:39,790 --> 00:47:41,457 At the time I was so mad at them. 682 00:47:41,525 --> 00:47:43,693 I mean, they were keeping me away 683 00:47:43,794 --> 00:47:47,663 from everybody that I loved, but a few days into it, 684 00:47:47,731 --> 00:47:48,598 I realized that they knew before I did. 685 00:47:48,665 --> 00:47:50,499 Knew what? 686 00:47:50,601 --> 00:47:54,136 That I was depressed 687 00:47:54,238 --> 00:47:57,306 and I was... I was pulling away. 688 00:47:57,374 --> 00:47:58,674 I'd lost interest in everything that used to make me happy. 689 00:47:58,775 --> 00:48:04,881 I was turning to drinking and drugs and sex. 690 00:48:04,948 --> 00:48:06,182 I started to think that it would be better 691 00:48:06,283 --> 00:48:10,152 if I just disappeared. 692 00:48:10,220 --> 00:48:11,821 It was actually only in therapy that I realized 693 00:48:11,889 --> 00:48:15,358 that those are all ways of reaching out for help. 694 00:48:15,425 --> 00:48:18,027 I mean, I was drowning and I didn't even know it. 695 00:48:18,095 --> 00:48:19,795 And you forgave your parents? 696 00:48:19,863 --> 00:48:23,733 Yeah. If they hadn't made that extreme choice, 697 00:48:23,834 --> 00:48:27,303 I don't know that I would be alive today. 698 00:48:27,371 --> 00:48:29,038 I owe my parents my life. 699 00:48:42,152 --> 00:48:43,753 It's beautiful. 700 00:48:43,820 --> 00:48:45,922 It's not bad for our first collaboration. 701 00:48:45,989 --> 00:48:47,924 Okay. So what happens now? 702 00:48:47,991 --> 00:48:50,826 Now we take a picture and then Kyle posts it 703 00:48:50,894 --> 00:48:52,161 and we try and find a buyer. 704 00:48:52,229 --> 00:48:53,496 Oh, this is... 705 00:48:53,597 --> 00:48:55,464 It's so exciting! 706 00:48:57,134 --> 00:48:58,734 I'm going to go get your camera, okay? 707 00:48:58,802 --> 00:48:59,669 Okay. 708 00:49:11,281 --> 00:49:13,249 That chest of drawers turned out quite nice. 709 00:49:13,350 --> 00:49:15,017 We just need to take some pictures. 710 00:49:15,085 --> 00:49:16,852 Great. 711 00:49:18,655 --> 00:49:20,356 You know, working with Rebecca, 712 00:49:20,457 --> 00:49:24,694 I can't help but think about Lauren and how much we shared. 713 00:49:26,930 --> 00:49:27,697 I've missed that. 714 00:49:29,700 --> 00:49:33,602 But holding onto her memory so hard... 715 00:49:33,670 --> 00:49:38,274 It's not fair for Amy. I think it's hurting her. 716 00:49:38,408 --> 00:49:41,243 Maybe it's time we went through Lauren's room 717 00:49:41,311 --> 00:49:43,779 and decided what to keep. 718 00:49:43,880 --> 00:49:44,780 Really? 719 00:49:46,350 --> 00:49:48,918 I don't know how to do this. I don't have the answers. 720 00:49:48,986 --> 00:49:50,086 I don't either. 721 00:49:50,153 --> 00:49:53,022 We cannot keep that door shut forever. 722 00:49:53,123 --> 00:49:55,157 Do you remember when Lauren decorated her room 723 00:49:55,225 --> 00:49:58,094 for her 16th birthday? 724 00:49:58,161 --> 00:50:04,066 She was so proud. The whole thing by herself. 725 00:50:04,167 --> 00:50:06,802 Now what? We're just going to throw it all away? 726 00:50:06,903 --> 00:50:09,638 They're just things, Kyle. It's not her. 727 00:50:09,706 --> 00:50:10,973 I can't talk about this. 728 00:50:27,991 --> 00:50:30,760 Wow! Never stood a chance. 729 00:50:30,861 --> 00:50:32,528 Hardly a fair fight. 730 00:50:35,332 --> 00:50:36,665 Did you... Um... 731 00:50:36,733 --> 00:50:38,267 See that chest of drawers Sara let me help with? 732 00:50:38,335 --> 00:50:39,869 Yeah. 733 00:50:39,970 --> 00:50:41,437 Rebecca: Did I totally ruin it? 734 00:50:41,505 --> 00:50:44,874 No, not at all. 735 00:50:44,941 --> 00:50:47,443 Are you okay? 736 00:50:47,511 --> 00:50:49,945 Me? Yeah. Fine. 737 00:50:50,047 --> 00:50:51,847 And I'm not imposing? 738 00:50:51,915 --> 00:50:52,882 Kyle: No, no. 739 00:51:01,758 --> 00:51:03,359 You know, it's got to be hard 740 00:51:03,427 --> 00:51:05,694 living in a house with three women. 741 00:51:05,762 --> 00:51:06,695 I mean, everybody is constantly wanting 742 00:51:06,763 --> 00:51:08,130 to talk about their feelings. 743 00:51:08,198 --> 00:51:10,833 Yeah. 744 00:51:10,901 --> 00:51:12,301 You know, it may not seem like it, 745 00:51:12,369 --> 00:51:15,905 but uh, I'm a really good listener 746 00:51:15,972 --> 00:51:20,409 if you ever wanted to blow off any steam. 747 00:51:20,477 --> 00:51:23,479 Or you could just keep taking it out on the firewood. 748 00:51:28,218 --> 00:51:30,186 Rebecca: Could I try? 749 00:51:30,253 --> 00:51:31,220 - Kyle: This? - Yeah. 750 00:51:31,321 --> 00:51:32,755 - You're kidding. - No! 751 00:51:33,990 --> 00:51:34,990 Okay. 752 00:51:35,058 --> 00:51:36,425 Good. 753 00:51:38,829 --> 00:51:40,830 Whoa, whoa, whoa! Be careful here. 754 00:51:42,299 --> 00:51:43,999 You've got to be very careful. 755 00:51:44,101 --> 00:51:45,401 Okay. 756 00:51:45,469 --> 00:51:46,402 Put that hand right close to the blade, 757 00:51:46,503 --> 00:51:47,436 you get better leverage. 758 00:51:47,504 --> 00:51:48,871 - Okay. - You got it? 759 00:51:48,939 --> 00:51:50,773 - Yeah, I think so. - All right. Just... 760 00:51:55,145 --> 00:51:56,078 Whoa! 761 00:51:57,447 --> 00:51:58,747 I think somebody missed their calling. 762 00:52:00,383 --> 00:52:01,750 Well, it helps 763 00:52:01,852 --> 00:52:04,520 when you have a very talented and patient teacher. 764 00:52:04,588 --> 00:52:06,856 Thank you. 765 00:52:06,957 --> 00:52:10,359 You're a nice guy, Mr. Lawrence. 766 00:52:10,427 --> 00:52:15,030 Well, that's very kind of you, but you don't really know me. 767 00:52:15,098 --> 00:52:16,732 Maybe you remind me of my dad. 768 00:52:18,768 --> 00:52:20,903 You have his eyes. 769 00:52:29,679 --> 00:52:31,080 Sara: Wow, I was going to send out for pizza, 770 00:52:31,148 --> 00:52:32,581 but this looks much better. 771 00:52:32,649 --> 00:52:35,518 Now, I could tell everybody was a little down today. 772 00:52:35,585 --> 00:52:38,120 My mom used to always say anything can be fixed 773 00:52:38,188 --> 00:52:38,988 with good food and a lot of wine. 774 00:52:41,358 --> 00:52:43,692 So it looks like we got a buyer on the dresser already. 775 00:52:43,760 --> 00:52:46,662 - Wow, that was fast! - Kyle: Yeah. Repeat client. 776 00:52:46,730 --> 00:52:49,498 - It's Huntington Inn. They... - Mr. Lawrence, here, try this. 777 00:52:49,599 --> 00:52:50,499 No, it's okay. 778 00:52:50,567 --> 00:52:51,800 No, no, no. Please. Just try it. 779 00:52:51,868 --> 00:52:52,701 Okay. 780 00:52:54,204 --> 00:52:55,337 Hmmm. That's good! 781 00:52:55,438 --> 00:52:58,307 - Yeah? - Could use some oregano maybe. 782 00:52:58,375 --> 00:53:00,843 Right. I knew I could count on you. 783 00:53:00,944 --> 00:53:02,244 Dad saves the day. 784 00:53:04,214 --> 00:53:06,048 So they were hoping for a delivery today, 785 00:53:06,116 --> 00:53:09,018 and I know it's a bit of a hike, 786 00:53:09,085 --> 00:53:10,653 but they were also asking if we could look into 787 00:53:10,720 --> 00:53:12,154 redoing six other rooms. 788 00:53:12,255 --> 00:53:14,190 - Could be good business. - Great. 789 00:53:14,291 --> 00:53:15,524 Okay, so I'm going to get the truck. 790 00:53:15,592 --> 00:53:17,526 Okay. I'll get changed. 791 00:53:17,594 --> 00:53:18,627 You don't mind, do you? 792 00:53:18,695 --> 00:53:20,162 No. No, no. Absolutely not. 793 00:53:20,230 --> 00:53:22,698 You guys go and hustle up some new pieces 794 00:53:22,832 --> 00:53:24,567 for us to work on together. 795 00:53:24,668 --> 00:53:26,268 Okay. We won't be long. 796 00:53:26,336 --> 00:53:27,436 Don't be late for dinner. 797 00:53:37,280 --> 00:53:38,814 Hello. 798 00:53:38,915 --> 00:53:40,382 Scott: Hey, it's Scott Foster. 799 00:53:40,450 --> 00:53:44,153 - I've got time to meet today. - Yes! Hi. Um... 800 00:53:44,254 --> 00:53:45,254 Uh... Yeah, I can meet you now. 801 00:53:45,355 --> 00:53:46,755 - You're in town? - Scott: Yeah. 802 00:53:46,823 --> 00:53:50,025 You know The Farmer's Daughter? It's on Main Street. 803 00:53:50,093 --> 00:53:52,828 I'm headed there now. 804 00:53:52,896 --> 00:53:54,330 Okay. Awesome! 805 00:53:54,397 --> 00:53:56,298 Thank you. I will... Um... 806 00:53:56,399 --> 00:53:57,099 I'll meet you there now. 807 00:53:58,134 --> 00:54:00,202 Okay... 808 00:54:27,264 --> 00:54:30,366 We need to talk, 809 00:54:30,467 --> 00:54:32,835 and I want you to be completely honest with me. 810 00:54:35,972 --> 00:54:37,439 Is her sauce better than mine? 811 00:54:39,242 --> 00:54:41,277 Not even close. 812 00:54:41,344 --> 00:54:43,145 Good! 813 00:55:09,306 --> 00:55:11,807 - Heading out? - Yeah. 814 00:55:11,941 --> 00:55:13,909 I'm making dinner. What time will you be back? 815 00:55:13,977 --> 00:55:15,544 Uh, don't worry about me. 816 00:57:11,928 --> 00:57:14,296 - Amy? - Yes, hi. 817 00:57:14,397 --> 00:57:16,732 Um, I thought you weren't going to show. 818 00:57:16,800 --> 00:57:18,767 I almost didn't. 819 00:57:18,835 --> 00:57:20,469 I had to make sure it wasn't her pretending to be you. 820 00:57:20,570 --> 00:57:23,238 - Clair? - Yeah. 821 00:57:23,339 --> 00:57:26,208 Tying up loose ends maybe. 822 00:57:26,276 --> 00:57:27,609 So what can you tell me about her? 823 00:57:30,079 --> 00:57:31,213 She rented a room from my parents 824 00:57:31,281 --> 00:57:33,282 after I left for college. 825 00:57:33,383 --> 00:57:36,285 They had a studio apartment attached to their house. 826 00:57:36,352 --> 00:57:38,587 Dad lost his job, they almost lost the house. 827 00:57:38,688 --> 00:57:43,926 She moves in, pays rent. It took the burden off. 828 00:57:43,993 --> 00:57:46,228 She helped around the house, chores. 829 00:57:46,296 --> 00:57:48,564 Mom claimed she was a godsend. 830 00:57:48,631 --> 00:57:50,232 Did you ever meet her? 831 00:57:50,300 --> 00:57:52,501 Once. It was weird. 832 00:57:52,602 --> 00:57:55,571 How so? 833 00:57:55,672 --> 00:57:57,840 Well, there's this girl... I never met her before. 834 00:57:57,907 --> 00:57:59,808 She knew my parents about three months 835 00:57:59,909 --> 00:58:02,444 and she's acting like we're having a damn family reunion. 836 00:58:02,512 --> 00:58:04,947 Insisted we all take a picture together. 837 00:58:05,014 --> 00:58:06,248 Do you have it? 838 00:58:06,316 --> 00:58:08,283 - What? - The picture. 839 00:58:08,351 --> 00:58:09,485 Why the hell would I have the picture? 840 00:58:09,586 --> 00:58:10,819 I just want to make sure 841 00:58:10,887 --> 00:58:12,855 we're talking about the same person. 842 00:58:12,922 --> 00:58:16,892 Do you have a picture of this girl we're talking about? 843 00:58:16,993 --> 00:58:19,528 Yes, I do. Um... 844 00:58:20,930 --> 00:58:23,332 Crap. I left my phone at home. 845 00:58:25,101 --> 00:58:26,702 I have it in some of my mom's old stuff. 846 00:58:26,769 --> 00:58:27,870 I can look. 847 00:58:27,937 --> 00:58:29,605 Why are you so sure that she did it? 848 00:58:29,672 --> 00:58:33,041 Didn't the police launch an investigation? 849 00:58:33,142 --> 00:58:36,278 By the time I got home, she was long gone. 850 00:58:36,346 --> 00:58:38,647 The whole thing just felt off. 851 00:58:38,715 --> 00:58:40,682 I mean, my mom called her the daughter she never had, 852 00:58:40,817 --> 00:58:42,184 but there I am planning the funeral, 853 00:58:42,285 --> 00:58:43,652 and she's nowhere to be seen. 854 00:58:43,753 --> 00:58:45,120 No forwarding address, no number. 855 00:58:45,221 --> 00:58:46,655 That girl... is not right. 856 00:58:50,493 --> 00:58:53,462 Look, that's all I can tell you. 857 00:58:53,530 --> 00:58:57,099 But, wait, wait! What do I do if it is her? 858 00:58:57,166 --> 00:58:58,400 Run. 859 00:59:11,581 --> 00:59:12,714 Is Amy here? 860 00:59:12,815 --> 00:59:14,249 Come on in. 861 00:59:20,657 --> 00:59:21,456 Ames? 862 00:59:24,561 --> 00:59:25,427 Amy. 863 00:59:27,597 --> 00:59:29,665 Is she in her... room? 864 00:59:29,766 --> 00:59:32,100 Uh-uh. Amy's not here right now. 865 00:59:32,168 --> 00:59:33,535 She just texted to come over. 866 00:59:33,636 --> 00:59:36,238 Hmmm, that's weird. 867 00:59:36,306 --> 00:59:37,372 Why are you wearing her clothes? 868 00:59:37,473 --> 00:59:39,675 Of course, the fact that she's not here 869 00:59:39,742 --> 00:59:42,611 means that her room is empty. 870 00:59:42,679 --> 00:59:44,513 I hear you're a drummer... 871 00:59:44,614 --> 00:59:48,383 That you're really good with your hands. 872 00:59:48,451 --> 00:59:50,185 Uh, I'm just going to go outside 873 00:59:50,253 --> 00:59:52,087 and text my girlfriend. 874 00:59:52,155 --> 00:59:53,422 Is Amy a good girlfriend? 875 00:59:55,258 --> 00:59:56,692 Yeah. 876 00:59:56,826 --> 00:59:59,561 Rebecca: She just seems a little... distant. 877 00:59:59,629 --> 01:00:00,762 You know, detached. 878 01:00:02,498 --> 01:00:04,967 She has a lot on her mind. 879 01:00:05,068 --> 01:00:08,337 I hope one of those things is you. 880 01:00:08,404 --> 01:00:11,807 Boys like you... they have needs. 881 01:00:14,010 --> 01:00:15,077 Amy thinks you're crazy. 882 01:00:15,144 --> 01:00:18,614 Maybe I am. 883 01:00:20,783 --> 01:00:22,150 Do you want to find out? 884 01:01:04,861 --> 01:01:05,927 Kyle: We got that out of the way. 885 01:01:05,995 --> 01:01:08,130 Hey, Rebecca. 886 01:01:08,197 --> 01:01:09,598 Hey, Mr. Lawrence. 887 01:01:09,666 --> 01:01:11,667 Again? Oh, you didn't need to do that. 888 01:01:11,768 --> 01:01:13,368 No, really. You've been so nice to me. 889 01:01:13,436 --> 01:01:14,836 I just want to earn my keep. 890 01:01:14,904 --> 01:01:16,138 You're impossible. 891 01:01:16,205 --> 01:01:19,274 Really, it's fine. I like to help. 892 01:01:19,342 --> 01:01:20,275 Let me help you. 893 01:01:20,343 --> 01:01:22,010 Thank you. 894 01:01:22,111 --> 01:01:24,713 Oh, dinner smells so good. 895 01:01:24,781 --> 01:01:28,684 Thank you. I'm really excited about it. 896 01:01:28,751 --> 01:01:32,421 Um... Wow, uh... 897 01:01:33,956 --> 01:01:36,725 It's a condom wrapper. 898 01:01:36,793 --> 01:01:37,726 That was in her bed? 899 01:01:37,794 --> 01:01:39,127 Uh-hm. 900 01:01:39,195 --> 01:01:42,998 I need to have a discussion with my daughter. 901 01:01:43,066 --> 01:01:45,567 I'm sorry. 902 01:01:45,635 --> 01:01:46,802 Do you know where she is? 903 01:01:46,869 --> 01:01:47,969 No, I don't. 904 01:01:48,037 --> 01:01:48,937 She left a little while ago 905 01:01:49,038 --> 01:01:50,505 and didn't say where she was going. 906 01:01:56,212 --> 01:01:58,613 I'm going to call her. 907 01:02:02,385 --> 01:02:03,285 Oh! 908 01:02:05,955 --> 01:02:07,322 Oh! She must have left it when she went out. 909 01:02:08,424 --> 01:02:10,726 Oh! Um... 910 01:02:10,793 --> 01:02:12,060 What is it? 911 01:02:12,128 --> 01:02:14,062 It's probably not a big deal. 912 01:02:14,130 --> 01:02:15,230 I mean, she's young. 913 01:02:15,331 --> 01:02:16,998 Teenagers, they do this sort of thing. 914 01:02:17,066 --> 01:02:17,733 Let me see. 915 01:02:20,103 --> 01:02:22,137 Oh my God! 916 01:02:22,271 --> 01:02:23,772 Rebecca: You know what, let's just... 917 01:02:23,873 --> 01:02:26,908 Let's just hope she isn't sharing these with anybody. 918 01:02:29,879 --> 01:02:30,746 Yeah. 919 01:02:36,886 --> 01:02:38,520 Mom! 920 01:02:38,588 --> 01:02:39,621 Oh, good. You're home! 921 01:02:39,689 --> 01:02:41,356 - Mom, we need to talk. - Sit down! 922 01:02:41,491 --> 01:02:43,859 - What's going on? - Sit! 923 01:02:46,696 --> 01:02:47,929 You've been looking through my phone? 924 01:02:47,997 --> 01:02:49,865 And I'm glad I did. I found them, Amy. 925 01:02:49,932 --> 01:02:51,933 Found what? 926 01:02:52,001 --> 01:02:53,735 Okay, what-- what am I looking at exactly? 927 01:02:53,803 --> 01:02:54,636 The pictures. 928 01:02:57,206 --> 01:02:59,941 No. Thi-- this isn't me. 929 01:03:00,009 --> 01:03:01,743 - Amy, stop it! - No! It isn't. 930 01:03:01,811 --> 01:03:03,779 I don't know how they got on there, but... 931 01:03:03,846 --> 01:03:05,881 - It was her! She did this. - Amy? 932 01:03:05,982 --> 01:03:06,882 She's trying to turn you against me! 933 01:03:06,949 --> 01:03:07,983 She's not even who she says she is, 934 01:03:08,050 --> 01:03:10,018 and she knows that I'm on to her. 935 01:03:10,153 --> 01:03:12,721 - Isn't that right, Clair? - What? 936 01:03:12,789 --> 01:03:13,889 Eloise recognized her from the consignment store. 937 01:03:13,990 --> 01:03:15,290 She said that her name was Clair 938 01:03:15,358 --> 01:03:16,324 and that she stayed with friends of hers in Miller Falls. 939 01:03:16,392 --> 01:03:18,059 I looked them up. 940 01:03:18,194 --> 01:03:19,995 They died in a fire, but then you... 941 01:03:20,062 --> 01:03:21,363 You told Miss Higgins that you had a sister named Clair 942 01:03:21,497 --> 01:03:22,430 that died, so which is it... 943 01:03:22,498 --> 01:03:24,900 Rebecca? Clair? 944 01:03:24,967 --> 01:03:27,669 Yeah, I did have a little sister. 945 01:03:27,737 --> 01:03:28,970 We were basically twins. 946 01:03:29,038 --> 01:03:30,338 She rented the apartment and died in the fire. 947 01:03:30,439 --> 01:03:33,141 There was nothing in that news article 948 01:03:33,209 --> 01:03:34,810 about a third death. She's lying. 949 01:03:34,877 --> 01:03:36,611 You know, I've tried to be nice to you. 950 01:03:36,679 --> 01:03:37,946 I have tried to be your friend. 951 01:03:38,014 --> 01:03:39,181 I have treated you like family, and now you... 952 01:03:39,248 --> 01:03:41,783 No, I'm sorry.. 953 01:03:41,851 --> 01:03:43,251 Mom, Mom... 954 01:03:43,319 --> 01:03:46,154 I need you to listen to me. I swear to you, she's lying. 955 01:03:46,222 --> 01:03:48,190 This is not about her. 956 01:03:48,257 --> 01:03:50,425 I'm concerned about you, you're my daughter. 957 01:03:50,493 --> 01:03:52,194 It's not just the sex. 958 01:03:52,261 --> 01:03:54,396 It's taking pictures, substance abuse. 959 01:03:54,497 --> 01:03:55,664 Substance abuse? What? 960 01:03:55,731 --> 01:03:57,132 Just go to your room! 961 01:03:57,200 --> 01:03:58,800 We'll talk about it when your father gets home. 962 01:03:58,868 --> 01:04:00,368 You know what, 963 01:04:00,436 --> 01:04:01,770 I should have guessed that you'd never listen to me. 964 01:04:01,871 --> 01:04:02,804 I'm the cause of all your problems, right? 965 01:04:02,872 --> 01:04:04,306 What are you talking about? 966 01:04:04,373 --> 01:04:06,508 We'd still be a family if it weren't for me. 967 01:04:06,609 --> 01:04:07,375 Admit it... You blame me for Lauren's death. 968 01:04:07,443 --> 01:04:08,643 No! 969 01:04:08,711 --> 01:04:09,611 Amy: Yes! I'm the one 970 01:04:09,745 --> 01:04:10,879 who wanted to go running on the lake. 971 01:04:10,947 --> 01:04:11,646 I'm the one who couldn't pull her back out 972 01:04:11,747 --> 01:04:12,814 when she fell through. 973 01:04:12,882 --> 01:04:14,850 - It was an accident! - She was perfect! 974 01:04:14,917 --> 01:04:16,017 She was the one with the bright future 975 01:04:16,118 --> 01:04:17,352 and I was just the screw-up, right? 976 01:04:17,453 --> 01:04:18,687 You and I both know 977 01:04:18,754 --> 01:04:20,956 the wrong daughter died that day. 978 01:04:21,057 --> 01:04:22,023 How can you say that? 979 01:04:22,091 --> 01:04:23,692 Because it's true! 980 01:04:34,070 --> 01:04:34,803 Amy! 981 01:04:59,528 --> 01:05:01,129 Oh God! I thought it was Amy. 982 01:05:01,197 --> 01:05:02,631 Well, what's going on? 983 01:05:02,698 --> 01:05:03,632 We had a fight. 984 01:05:03,733 --> 01:05:06,201 She was really upset and angry. 985 01:05:06,302 --> 01:05:07,769 She said some terrible things. 986 01:05:07,837 --> 01:05:09,404 It's okay. I'm sure it's fine. 987 01:05:09,472 --> 01:05:10,705 She's been gone for hours. 988 01:05:10,773 --> 01:05:12,440 She won't answer her phone, and... 989 01:05:12,508 --> 01:05:13,942 I don't know what to do. 990 01:05:14,010 --> 01:05:15,043 Okay, I'll get your coat. 991 01:05:15,111 --> 01:05:15,977 Okay. 992 01:05:18,147 --> 01:05:20,615 I'll... I'll wait here... 993 01:05:20,716 --> 01:05:22,550 in case she decides to come home. 994 01:05:22,618 --> 01:05:23,385 I'll call you the second she does. 995 01:05:23,486 --> 01:05:24,953 Thank you, Rebecca. 996 01:05:25,021 --> 01:05:26,655 I know that she didn't mean to lash out at me... 997 01:05:26,756 --> 01:05:28,223 and certainly not at you. 998 01:05:28,291 --> 01:05:29,324 She... 999 01:05:29,392 --> 01:05:30,859 I'm sure when she calms down 1000 01:05:30,960 --> 01:05:32,961 she'll realize that we just want what's best for her. 1001 01:05:33,062 --> 01:05:34,262 I don't know how we'd do this without you. 1002 01:05:34,330 --> 01:05:36,464 I know it's only been a couple of days, 1003 01:05:36,532 --> 01:05:39,234 but this family really means a lot to me. 1004 01:05:39,335 --> 01:05:40,335 You're a good mom, Sara. 1005 01:05:40,436 --> 01:05:41,603 Kyle: Here you go. 1006 01:05:41,671 --> 01:05:43,571 Okay. Call us the second you hear anything. 1007 01:05:43,639 --> 01:05:44,539 - I will. - Thanks. 1008 01:06:04,427 --> 01:06:05,727 Oh, man. 1009 01:06:05,861 --> 01:06:07,796 I had no idea she blamed herself. 1010 01:06:07,863 --> 01:06:09,331 She thought we blamed her, too. 1011 01:06:09,398 --> 01:06:10,332 I feel... I feel like it's all... 1012 01:06:10,433 --> 01:06:11,366 How could I have missed this? 1013 01:06:11,434 --> 01:06:12,968 Honey, you're doing your best. 1014 01:06:13,035 --> 01:06:14,636 We all are. 1015 01:06:14,704 --> 01:06:16,838 She's stopped doing the things she used to love. 1016 01:06:16,906 --> 01:06:19,574 She's losing control. The drinking, having sex. 1017 01:06:19,675 --> 01:06:21,776 She can't sleep without those pills. 1018 01:06:21,844 --> 01:06:24,145 Wait, wait, wait a minute. What are you talking about? 1019 01:06:24,213 --> 01:06:25,647 She's not herself. I mean, you've seen that. 1020 01:06:25,748 --> 01:06:28,616 This last year she's been showing all the warning signs. 1021 01:06:28,718 --> 01:06:30,385 Warning signs of what, honey? 1022 01:06:30,453 --> 01:06:32,854 She's not coping. 1023 01:06:32,922 --> 01:06:34,456 Maybe we should get some professional help 1024 01:06:34,557 --> 01:06:36,658 or send her somewhere. 1025 01:06:36,759 --> 01:06:37,826 Uh, Sara, I don't... 1026 01:06:37,893 --> 01:06:40,395 I just can't do this by myself. 1027 01:06:40,463 --> 01:06:42,564 Look, Sara, you just need to calm down. 1028 01:06:42,631 --> 01:06:44,466 - Right now. - I'm just worried, okay? 1029 01:06:44,533 --> 01:06:46,701 I am worried that she's going to hurt herself 1030 01:06:46,802 --> 01:06:48,303 and I'm worried that... 1031 01:06:48,371 --> 01:06:51,706 that if we don't do something that we could lose her, too. 1032 01:06:51,774 --> 01:06:53,208 Let's just try to find her. 1033 01:07:29,211 --> 01:07:31,780 Mom! Mom! 1034 01:07:39,255 --> 01:07:41,322 Mom! 1035 01:09:09,512 --> 01:09:12,480 Rebecca: What are you doing? 1036 01:09:12,548 --> 01:09:13,882 Who are you? 1037 01:09:13,949 --> 01:09:16,818 I don't understand what you mean. 1038 01:09:16,919 --> 01:09:19,787 Who are all these people? 1039 01:09:19,922 --> 01:09:23,525 Those are people who disappointed me. 1040 01:09:23,592 --> 01:09:26,494 Is your name even Rebecca or... 1041 01:09:26,562 --> 01:09:28,029 Or is it Clair? 1042 01:09:28,130 --> 01:09:29,330 Has everything you've said been a lie? 1043 01:09:29,431 --> 01:09:30,465 No, no, not everything. 1044 01:09:30,533 --> 01:09:32,000 So what, you just... 1045 01:09:32,067 --> 01:09:33,968 You leach onto other people's families 1046 01:09:34,036 --> 01:09:35,303 and you try to make it your own? 1047 01:09:35,371 --> 01:09:38,740 You know, everybody wants to belong. 1048 01:09:38,807 --> 01:09:40,808 You don't belong here. 1049 01:09:40,910 --> 01:09:43,244 You think you can waltz in here and take my sister's place-- 1050 01:09:43,312 --> 01:09:44,846 you can't. 1051 01:09:44,947 --> 01:09:47,248 Listen, I don't know what kind of scam you're running, 1052 01:09:47,349 --> 01:09:49,984 but I'm going to tell everyone what a fraud you really are. 1053 01:09:50,085 --> 01:09:51,419 No, I'm sorry. I can't let you do that. 1054 01:09:51,520 --> 01:09:52,554 Stop me! 1055 01:10:05,968 --> 01:10:09,370 You know, you're right. 1056 01:10:09,438 --> 01:10:12,106 I can't replace your sister, 1057 01:10:12,208 --> 01:10:16,311 but I think replacing you is going to be real easy. 1058 01:10:26,789 --> 01:10:28,923 Rebecca: Ohh... 1059 01:10:28,991 --> 01:10:32,994 You're up. That's no good. 1060 01:10:33,062 --> 01:10:35,863 You know, I never understood the appeal of this game. 1061 01:10:37,800 --> 01:10:39,701 Oh my God! Travis. 1062 01:10:39,802 --> 01:10:42,503 I don't know why you're so upset. 1063 01:10:42,605 --> 01:10:43,705 You know he cheated on you, right? 1064 01:10:45,975 --> 01:10:47,475 So you're going to kill me, too? 1065 01:10:47,610 --> 01:10:49,644 Hmmm, you know, I didn't want to... 1066 01:10:51,847 --> 01:10:54,182 I never had a sister before. 1067 01:10:54,250 --> 01:10:57,051 I was really looking forward to that. 1068 01:10:57,152 --> 01:11:01,422 - You're crazy. - No. No, I'm home... 1069 01:11:01,523 --> 01:11:02,890 and you don't belong here anymore. 1070 01:11:07,663 --> 01:11:08,496 No! 1071 01:11:11,734 --> 01:11:12,967 Mom! 1072 01:11:13,035 --> 01:11:14,402 Mom! 1073 01:11:28,751 --> 01:11:29,817 Please tell me she's here. 1074 01:11:29,885 --> 01:11:32,153 No, no. She hasn't come home yet. 1075 01:11:32,221 --> 01:11:32,987 It's nearly two in the morning. 1076 01:11:33,055 --> 01:11:34,055 It's freezing out there. 1077 01:11:34,123 --> 01:11:35,623 You know, why don't you come. 1078 01:11:35,691 --> 01:11:37,325 I... I think I can salvage dinner. 1079 01:11:37,393 --> 01:11:38,926 I think it's time we call the police. 1080 01:11:38,994 --> 01:11:41,396 Keep an eye out, cover more ground that way. 1081 01:11:41,463 --> 01:11:43,131 Shall I call Travis? Maybe she's reached out to him. 1082 01:11:43,198 --> 01:11:44,332 Amy's gone. 1083 01:11:44,433 --> 01:11:45,667 You know, maybe you should just let her go 1084 01:11:45,734 --> 01:11:49,470 because you heard the things she said earlier. 1085 01:11:49,571 --> 01:11:51,239 Amy doesn't want to be part of this family. 1086 01:11:52,708 --> 01:11:55,143 Ah, beans. Yes. 1087 01:12:02,851 --> 01:12:05,086 Everything okay? 1088 01:12:05,154 --> 01:12:06,220 Uh-hm. Yeah. 1089 01:12:09,858 --> 01:12:11,426 Rebecca... 1090 01:12:11,527 --> 01:12:12,760 Uh-hm. 1091 01:12:12,828 --> 01:12:14,128 Do you know where Amy is? 1092 01:12:14,229 --> 01:12:16,130 All I know 1093 01:12:16,231 --> 01:12:19,100 is that Amy is spoiled and ungrateful, 1094 01:12:19,201 --> 01:12:23,037 and people like that, they don't deserve a family. 1095 01:12:23,105 --> 01:12:25,139 Why don't you tell us where she is? 1096 01:12:25,207 --> 01:12:27,875 You know, I've done everything for you. 1097 01:12:27,943 --> 01:12:31,713 I have been the perfect daughter. 1098 01:12:31,814 --> 01:12:34,449 I have cooked for you. I have helped you... 1099 01:12:34,550 --> 01:12:35,683 Rebecca, you're not our daughter. 1100 01:12:35,784 --> 01:12:36,651 Yeah, but I can be! 1101 01:12:36,719 --> 01:12:40,321 You know I can. 1102 01:12:40,389 --> 01:12:41,923 You know that I can. You can tell him... 1103 01:12:42,024 --> 01:12:43,591 You can tell him how good I am. 1104 01:12:43,692 --> 01:12:44,826 I mean, don't you... 1105 01:12:44,927 --> 01:12:46,294 I don't know what is going on here, 1106 01:12:46,395 --> 01:12:48,429 but if you know where Amy is, you need to tell us. 1107 01:12:50,232 --> 01:12:52,867 I told you that Amy's gone. 1108 01:12:52,968 --> 01:12:53,868 I'm calling the police. 1109 01:12:53,936 --> 01:12:55,236 No! No! 1110 01:12:55,337 --> 01:12:56,704 Mommy, no, don't call the police! 1111 01:12:56,805 --> 01:12:58,639 Hey, hey! Hey watch it! 1112 01:12:59,808 --> 01:13:02,543 Kyle! Kyle! 1113 01:13:02,644 --> 01:13:03,811 Oh my God! 1114 01:13:05,047 --> 01:13:05,880 Great! 1115 01:13:12,254 --> 01:13:13,654 Where did you get that? 1116 01:13:13,722 --> 01:13:17,859 Hmmm, I got this in the top shelf in the closet 1117 01:13:17,926 --> 01:13:18,926 where you keep it. 1118 01:13:18,994 --> 01:13:20,561 How did you know that? 1119 01:13:20,629 --> 01:13:22,463 Oh, I know a lot of things about you. 1120 01:13:25,901 --> 01:13:26,534 Dinner's ready. 1121 01:13:37,946 --> 01:13:41,048 Rebecca: Now, I'm disappointed. 1122 01:13:41,116 --> 01:13:42,417 I really am. 1123 01:13:44,019 --> 01:13:46,954 I thought that I had finally found a place that I fit in. 1124 01:13:47,055 --> 01:13:50,925 You know, a loving family, a beautiful home, 1125 01:13:50,993 --> 01:13:54,362 and I'm not giving that all up again. 1126 01:14:13,215 --> 01:14:14,215 Hmmm. 1127 01:14:14,316 --> 01:14:15,883 This really is an excellent year. 1128 01:14:15,951 --> 01:14:16,517 You're going to love it. 1129 01:14:19,154 --> 01:14:20,154 Sorry! 1130 01:14:20,222 --> 01:14:21,689 So... 1131 01:14:21,790 --> 01:14:23,124 I never heard how it went at the inn-- 1132 01:14:23,258 --> 01:14:24,192 are we furnishing those six rooms? 1133 01:14:24,326 --> 01:14:27,361 What do you want from us? 1134 01:14:27,463 --> 01:14:29,797 Rebecca: You know, those designs were so beautiful, 1135 01:14:29,865 --> 01:14:32,233 it actually inspired me to create a Pinterest page. 1136 01:14:32,301 --> 01:14:34,101 I mean, it's nothing fancy, but... 1137 01:14:34,203 --> 01:14:35,269 Sara: This is crazy-- 1138 01:14:35,337 --> 01:14:36,137 Do you want to see my Pinterest page? 1139 01:14:38,974 --> 01:14:40,408 Kyle! He needs help! 1140 01:14:40,476 --> 01:14:42,610 No, Kyle needs to eat his vegetables 1141 01:14:42,678 --> 01:14:45,346 if he wants any dessert, huh? 1142 01:14:45,414 --> 01:14:48,182 Please, please let us go! 1143 01:14:48,283 --> 01:14:50,485 Where would you go? 1144 01:14:50,552 --> 01:14:51,819 Hmmm? You're home. 1145 01:14:51,920 --> 01:14:53,855 Salad? 1146 01:15:46,241 --> 01:15:49,510 - Hmmm! 1147 01:15:56,552 --> 01:15:57,785 You haven't even touched your dinner. 1148 01:15:59,955 --> 01:16:00,855 Hmmm? 1149 01:16:03,992 --> 01:16:05,927 Oh, I see what's going on here. 1150 01:16:05,994 --> 01:16:08,696 Whoa, you... 1151 01:16:08,764 --> 01:16:10,998 You want to move straight to dessert. 1152 01:16:11,066 --> 01:16:13,901 You know, that sweet tooth of yours 1153 01:16:14,002 --> 01:16:16,938 is really going to get you into trouble if you're not careful. 1154 01:16:17,072 --> 01:16:17,672 Be right back. 1155 01:16:30,252 --> 01:16:31,152 Hmmm. 1156 01:16:43,131 --> 01:16:46,934 Amy! Are you okay? 1157 01:16:47,002 --> 01:16:48,536 Did she hurt you? 1158 01:16:48,604 --> 01:16:49,804 Not as bad as I'm going to hurt her. 1159 01:16:52,808 --> 01:16:54,275 Dad? 1160 01:16:54,376 --> 01:16:56,577 It's okay. 1161 01:16:56,645 --> 01:16:58,346 You need to get out of here. Get help. 1162 01:16:58,413 --> 01:16:59,847 No. I'm not leaving without you. 1163 01:17:08,190 --> 01:17:09,423 Whipped cream or ice cream? 1164 01:17:09,524 --> 01:17:10,424 Kyle: Go! 1165 01:17:10,492 --> 01:17:11,425 No, I can't leave you! 1166 01:17:11,493 --> 01:17:12,326 Kyle: Go! 1167 01:17:13,495 --> 01:17:15,396 Sara: Quick! 1168 01:17:15,464 --> 01:17:16,330 No? 1169 01:17:18,233 --> 01:17:19,166 Okay. 1170 01:17:19,234 --> 01:17:21,636 Uh-hm. 1171 01:17:22,971 --> 01:17:24,138 9-1-1 Emergency. 1172 01:17:24,206 --> 01:17:26,774 Do you need police or ambulance? 1173 01:17:26,908 --> 01:17:27,775 Both. 1174 01:17:34,082 --> 01:17:37,351 Here we go. How perfect... 1175 01:17:37,419 --> 01:17:38,786 ...does this look? 1176 01:17:38,887 --> 01:17:42,356 Kyle. You get a really big piece. 1177 01:17:44,059 --> 01:17:45,726 And Sara. 1178 01:17:54,236 --> 01:17:55,703 Ice cream? 1179 01:17:57,806 --> 01:18:03,177 No? Okay. 1180 01:18:03,278 --> 01:18:05,880 You know, I always think it's okay to indulge 1181 01:18:05,947 --> 01:18:07,314 every once in a while. 1182 01:18:07,382 --> 01:18:08,382 You know what I mean? 1183 01:18:08,450 --> 01:18:10,584 I-- I-- I agree. 1184 01:18:10,686 --> 01:18:13,988 I think you're absolutely right. 1185 01:18:14,056 --> 01:18:16,957 Mmmm. 1186 01:18:17,025 --> 01:18:20,828 You know, I made this with apples from the store. 1187 01:18:20,929 --> 01:18:23,698 I prefer the orchard, but they're out of season. 1188 01:18:23,765 --> 01:18:27,068 That makes all the difference in the world, don't you agree? 1189 01:18:27,202 --> 01:18:31,372 This fall, we'll all have to go there... 1190 01:18:31,440 --> 01:18:34,075 Together. 1191 01:18:34,176 --> 01:18:35,776 Together. 1192 01:18:38,947 --> 01:18:41,315 But there's somewhere else we should go. 1193 01:18:41,383 --> 01:18:42,683 There's... There's a beautiful mountain 1194 01:18:42,751 --> 01:18:43,818 up by the lake house. 1195 01:18:43,885 --> 01:18:45,352 Sh-h-h-h! 1196 01:18:45,454 --> 01:18:48,756 Do you like to ski? 1197 01:18:48,824 --> 01:18:51,225 If you don't know how, I could teach you. 1198 01:18:51,326 --> 01:18:53,360 That would be fun! 1199 01:18:53,495 --> 01:18:55,162 There is one thing that will ruin 1200 01:18:55,263 --> 01:18:57,264 a perfectly good dinner party-- it's an uninvited guest. 1201 01:18:57,365 --> 01:18:59,400 Stay right where you are! 1202 01:18:59,468 --> 01:19:00,501 You are not welcome here. 1203 01:19:00,569 --> 01:19:01,736 We're in the middle of dessert. 1204 01:19:01,803 --> 01:19:03,404 Drop the knife and get back by that wall. 1205 01:19:03,472 --> 01:19:05,840 Family vote-- 1206 01:19:05,941 --> 01:19:08,209 who thinks Amy should leave, hmmm? 1207 01:19:08,343 --> 01:19:10,244 See? It's unanimous. 1208 01:19:10,345 --> 01:19:11,946 I'm going to count to three. One... 1209 01:19:12,013 --> 01:19:13,414 You are ruining everything. 1210 01:19:13,515 --> 01:19:15,082 There is no place for you in this house, 1211 01:19:15,150 --> 01:19:16,350 and you need to accept that! 1212 01:19:16,418 --> 01:19:18,452 - Two... - What are you going to do? 1213 01:19:18,553 --> 01:19:20,521 You're going to kill me like you did your sister? 1214 01:19:20,589 --> 01:19:21,889 Amy, don't listen to her! 1215 01:19:21,957 --> 01:19:23,190 That's not true! 1216 01:19:23,291 --> 01:19:24,692 Isn't it? Did you even try to save her. 1217 01:19:24,793 --> 01:19:26,060 Shut up! 1218 01:19:26,128 --> 01:19:27,161 Or did you just watch her sink to the bottom? 1219 01:19:29,431 --> 01:19:31,165 - Amy: Mom! - Amy! 1220 01:19:31,266 --> 01:19:32,399 Rebecca: You should have stayed away! 1221 01:19:32,467 --> 01:19:34,135 - You're insane! - No. 1222 01:19:34,202 --> 01:19:36,103 No, I just want the things that I deserve. 1223 01:19:36,171 --> 01:19:37,905 If you don't appreciate the things that you have, 1224 01:19:37,973 --> 01:19:39,073 someone else will. 1225 01:19:39,141 --> 01:19:40,074 Someone like me. 1226 01:20:28,356 --> 01:20:30,090 Thank you. 1227 01:20:30,192 --> 01:20:31,458 Maybe after breakfast, 1228 01:20:31,526 --> 01:20:33,160 we could go for a hike up the mountain. 1229 01:20:33,228 --> 01:20:34,195 The cherry blossoms are out. 1230 01:20:34,262 --> 01:20:35,329 I'd love to take some pictures. 1231 01:20:35,397 --> 01:20:36,964 Hmmm. 1232 01:20:37,065 --> 01:20:38,265 Only if you're up for it. 1233 01:20:38,333 --> 01:20:39,700 I think I can manage a hike. 1234 01:20:42,270 --> 01:20:43,504 Breakfast. 1235 01:20:43,572 --> 01:20:45,372 - Sheesh! - Sara: I made your favorite. 1236 01:20:46,675 --> 01:20:48,843 Okay. 1237 01:20:52,280 --> 01:20:53,781 Okay. 1238 01:20:53,882 --> 01:20:57,151 We were talking about hiking the mountain today. 1239 01:20:57,252 --> 01:20:58,519 What do you think? Is it a good day for it? 1240 01:20:58,587 --> 01:21:01,255 I think it's a great day for it. 1241 01:21:09,598 --> 01:21:11,765 - Thanks. - You're welcome.