1 00:00:11,600 --> 00:00:13,320 -[woman 1] Are we late? -[woman 2] Sorry. 2 00:00:13,400 --> 00:00:14,320 [man 1] Go, go, go! 3 00:00:14,400 --> 00:00:17,200 [man 2] …said to the bishop, if you catch my drift! 4 00:00:17,280 --> 00:00:19,000 [woman 2] Oh, you are naughty! 5 00:00:19,080 --> 00:00:21,520 -[laughter] -[man doing vocal warm-ups] Brrr… 6 00:00:21,600 --> 00:00:22,600 Here you are. 7 00:00:23,240 --> 00:00:25,360 -[man 3] Dress ready, darling? -Yes, here we are. 8 00:00:25,440 --> 00:00:27,120 -Shoes? -Here we go. 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,160 Good. 10 00:00:28,240 --> 00:00:29,120 [sighs] 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,440 How many people in the world actually know about this? 12 00:00:33,000 --> 00:00:33,840 Four. 13 00:00:34,360 --> 00:00:35,400 [chuckles] 14 00:00:35,480 --> 00:00:37,480 [cheers and applause] 15 00:00:41,320 --> 00:00:45,000 [reporter] The crowds out in force tonight outside the Royal Opera House 16 00:00:45,080 --> 00:00:49,200 to welcome Their Royal Highnesses the Prince and Princess of Wales. 17 00:00:49,280 --> 00:00:52,480 The Prince, of course, is the president of the Friends of Covent Garden 18 00:00:52,560 --> 00:00:54,240 who are hosting tonight's event. 19 00:00:54,880 --> 00:00:57,880 Princess Diana, in a strapless lilac chiffon gown 20 00:00:57,960 --> 00:01:00,680 printed with gold pattern, receiving the attention. 21 00:01:01,240 --> 00:01:03,400 But it's the prince's night. 22 00:01:03,480 --> 00:01:06,520 His Royal Highness celebrating his 37th birthday 23 00:01:06,600 --> 00:01:08,920 at this special gala event. 24 00:01:13,200 --> 00:01:16,000 [orchestra playing Verdi's "Otello, Act I: Una vela!"] 25 00:01:16,080 --> 00:01:18,080 [cast singing in Italian] 26 00:01:33,200 --> 00:01:36,200 [playing Tchaikovsky's "Swan Lake, Pas De Deux (1), Act III"] 27 00:01:53,400 --> 00:01:56,640 [playing Beethoven's "Fidelio, Op. 72, Act II: Intro and Aria"] 28 00:02:00,280 --> 00:02:05,200 [singing in German] ♪ In des Lebens ♪ 29 00:02:05,280 --> 00:02:09,680 ♪ Frühlingstagen ♪ 30 00:02:11,120 --> 00:02:14,040 ♪ Ist das Glück ♪ 31 00:02:14,120 --> 00:02:19,080 ♪ Von mir geflohn… ♪ 32 00:02:19,160 --> 00:02:21,280 Back in a tick. I'm going to powder my nose. 33 00:02:26,320 --> 00:02:30,040 [man continues singing] ♪ Wahrheit wagt ♪ 34 00:02:30,120 --> 00:02:35,200 ♪ Ich kühn zu sagen ♪ 35 00:02:36,120 --> 00:02:42,840 ♪ Und die Ketten sind mein Lohn ♪ 36 00:03:02,440 --> 00:03:05,760 ["Uptown Girl" by Billy Joel playing] 37 00:03:05,840 --> 00:03:07,000 [audience exclaiming] 38 00:03:10,800 --> 00:03:12,520 ♪ Uptown girl ♪ 39 00:03:13,040 --> 00:03:16,560 ♪ She's been living in her uptown world ♪ 40 00:03:16,640 --> 00:03:20,280 ♪ I bet she's never had a backstreet guy ♪ 41 00:03:20,360 --> 00:03:23,360 ♪ I bet her mama never told her why ♪ 42 00:03:24,080 --> 00:03:26,760 ♪ I'm gonna try for an uptown girl ♪ 43 00:03:26,840 --> 00:03:31,040 -[audience exclaiming] -♪ …been living in her white bread world ♪ 44 00:03:31,120 --> 00:03:34,720 ♪ As long as anyone with hot blood can ♪ 45 00:03:35,320 --> 00:03:38,480 ♪ And now she's looking For a downtown man ♪ 46 00:03:39,080 --> 00:03:40,560 ♪ That's what I am ♪ 47 00:03:41,080 --> 00:03:45,080 ♪ And when she knows what she wants ♪ 48 00:03:45,160 --> 00:03:47,600 ♪ From her time ♪ 49 00:03:48,360 --> 00:03:51,080 -♪ And when she wakes up ♪ -[Diana giggles] 50 00:03:51,160 --> 00:03:54,960 ♪ And makes up her mind ♪ 51 00:03:55,640 --> 00:03:58,880 -♪ She'll see I'm not so tough ♪ -[audience gasps approvingly] 52 00:03:58,960 --> 00:04:00,840 ♪ Just because ♪ 53 00:04:00,920 --> 00:04:04,800 ♪ I'm in love with an uptown girl ♪ 54 00:04:04,880 --> 00:04:08,000 ♪ You know I've seen her In her uptown world ♪ 55 00:04:08,600 --> 00:04:12,280 ♪ She's getting tired Of her high-class toys ♪ 56 00:04:12,360 --> 00:04:15,160 ♪ And all the presents From her uptown boys ♪ 57 00:04:15,920 --> 00:04:17,640 ♪ She's got a choice… ♪ 58 00:04:17,720 --> 00:04:21,320 [atmospheric score replaces song] 59 00:04:36,440 --> 00:04:38,280 [audience cheers and applauds] 60 00:04:41,080 --> 00:04:42,440 [whistling] 61 00:04:52,680 --> 00:04:54,120 Happy birthday! 62 00:04:57,760 --> 00:04:59,760 -[cheers and applause continue] -[laughs] 63 00:05:03,960 --> 00:05:04,920 [whistles] 64 00:05:12,520 --> 00:05:13,480 [chuckles] 65 00:05:17,640 --> 00:05:19,040 What were you thinking? 66 00:05:20,720 --> 00:05:22,240 I was trying to make you happy. 67 00:05:22,320 --> 00:05:27,400 That grotesque, mortifying display had nothing to do with me or my happiness. 68 00:05:28,560 --> 00:05:30,800 Eight minutes they were on their feet, 69 00:05:30,880 --> 00:05:31,960 cheering you. 70 00:05:32,600 --> 00:05:35,680 Tomorrow the newspapers will be about nothing other than you. 71 00:05:35,760 --> 00:05:37,800 People will see it was about my feelings for you. 72 00:05:37,880 --> 00:05:41,880 If you had any feelings for me, if you had… any understanding of me… 73 00:05:43,160 --> 00:05:46,120 if you had anything between your ears other than self-obsession, 74 00:05:46,200 --> 00:05:48,600 you would know public displays like that horrify me. 75 00:05:48,680 --> 00:05:51,280 -Everything I do seems to horrify you. -Increasingly, yes! 76 00:05:52,040 --> 00:05:54,880 I never thought you'd manage this, but you're really succeeding now. 77 00:05:54,960 --> 00:05:57,320 -And what's that? -I'm starting to properly loathe you! 78 00:05:57,400 --> 00:05:58,400 What's taken you so long? 79 00:05:58,480 --> 00:06:00,520 The rest of us have been there for some time! 80 00:06:19,480 --> 00:06:22,440 -What are you doing? -I'm going back to Gloucestershire. 81 00:06:23,360 --> 00:06:24,360 [Diana] Of course. 82 00:06:25,040 --> 00:06:26,920 It's where she'll be waiting for you. 83 00:06:28,280 --> 00:06:30,960 I'm sure she'll know exactly how to make you happy. 84 00:06:42,200 --> 00:06:44,560 [Elizabeth] Charles and Diana seem to be getting on again. 85 00:06:45,200 --> 00:06:46,240 Hallelujah. 86 00:06:47,200 --> 00:06:50,640 Apparently, she surprised him with a dance last night at the opera house. 87 00:06:50,720 --> 00:06:53,160 -Really? -Full of high kicks and spins. 88 00:06:53,840 --> 00:06:55,400 Why did you never do that for me? 89 00:06:57,000 --> 00:06:58,920 -Dance on your birthday? -Yes. 90 00:06:59,560 --> 00:07:00,520 Like Salome. 91 00:07:01,840 --> 00:07:05,160 Because, if memory serves, you had your own ballerinas for that. 92 00:07:05,920 --> 00:07:07,480 [clears throat] Honestly. 93 00:07:09,520 --> 00:07:11,320 The rubbish you talk sometimes. 94 00:07:13,480 --> 00:07:16,600 It says here they're off to Switzerland, skiing with friends. 95 00:07:17,200 --> 00:07:19,200 Perhaps their marriage has turned a corner. 96 00:07:20,200 --> 00:07:22,600 Now, much more importantly, who is Billy "Jo-el"? 97 00:07:25,000 --> 00:07:26,040 Billy Joel. 98 00:07:26,120 --> 00:07:28,160 -Oh, Joel. -Yes. 99 00:07:28,240 --> 00:07:29,440 "Uptown Girl." 100 00:07:31,240 --> 00:07:32,480 What are you talking about? 101 00:07:34,280 --> 00:07:35,760 [theme music plays] 102 00:08:53,960 --> 00:08:55,960 [snowslide rumbling] 103 00:09:09,400 --> 00:09:11,480 [telephone ringing] 104 00:09:13,920 --> 00:09:16,280 -[telephones ringing] -[overlapping chatter] 105 00:09:17,840 --> 00:09:18,680 Right. 106 00:09:21,480 --> 00:09:24,520 Right. Obviously, the minute you can confirm anything. 107 00:09:25,200 --> 00:09:26,160 Anything at all. 108 00:09:26,720 --> 00:09:29,600 I need to see the Queen and the Duke of Edinburgh immediately. 109 00:09:30,120 --> 00:09:32,280 [anchor 1] Prince Charles has been caught in an avalanche 110 00:09:32,360 --> 00:09:34,120 at the Swiss resort of Klosters. 111 00:09:34,200 --> 00:09:36,440 The Prince of Wales was skiing with a group of friends 112 00:09:36,520 --> 00:09:38,680 when the avalanche struck at a quarter to three… 113 00:09:38,760 --> 00:09:42,280 [anchor 2] …had been the warning of possible avalanches in the region 114 00:09:42,360 --> 00:09:43,360 after heavy snowfall… 115 00:09:43,440 --> 00:09:45,880 [anchor 3] Rescue helicopters are attending the scene, 116 00:09:45,960 --> 00:09:48,760 but it is not known whether the prince has survived. 117 00:09:49,320 --> 00:09:52,120 [anchor 1] A desperate rescue operation is now underway. 118 00:09:52,200 --> 00:09:54,320 Efforts to locate the prince continue… 119 00:09:55,680 --> 00:09:57,520 They were on the Haglamadd, 120 00:09:58,080 --> 00:10:01,360 a notoriously challenging off-piste slope… 121 00:10:01,440 --> 00:10:02,600 um… 122 00:10:02,680 --> 00:10:04,200 when the avalanche struck. 123 00:10:04,720 --> 00:10:07,480 It seems that two of the party were hit and swept away. 124 00:10:08,560 --> 00:10:10,120 What-- [Philip sighs] 125 00:10:10,200 --> 00:10:13,600 Why were they even skiing if the conditions were dangerous? 126 00:10:13,680 --> 00:10:16,160 Conditions this morning were apparently ideal. 127 00:10:17,160 --> 00:10:19,040 And a male body has been found? 128 00:10:20,760 --> 00:10:24,360 Those are the first unconfirmed reports, yes. 129 00:10:24,440 --> 00:10:28,480 Obviously, every effort possible is being made to identify the body, 130 00:10:28,560 --> 00:10:32,160 but should the unthinkable turn out to be true 131 00:10:32,240 --> 00:10:35,200 and the Prince of Wales is in fact, um… 132 00:10:36,120 --> 00:10:37,120 Um… 133 00:10:39,440 --> 00:10:43,160 We have contingency plans in place for all members of the royal family. 134 00:10:43,240 --> 00:10:45,480 "Menai Bridge" is no exception. 135 00:10:47,280 --> 00:10:49,800 It's the code name for the death of the Prince of Wales. 136 00:10:49,880 --> 00:10:51,080 Yes, thank you, Martin. 137 00:10:54,080 --> 00:10:55,600 [dog whines softly] 138 00:10:55,680 --> 00:10:56,920 [door opens] 139 00:10:58,600 --> 00:10:59,520 [door shuts] 140 00:11:03,600 --> 00:11:04,600 Why bridges? 141 00:11:06,760 --> 00:11:07,880 We're all bridges. 142 00:11:08,640 --> 00:11:12,040 I'm London Bridge. Mummy's Tay Bridge. You're Forth Bridge. 143 00:11:13,320 --> 00:11:14,480 The choice of name… 144 00:11:15,440 --> 00:11:17,960 was to suggest a link between this life and… 145 00:11:19,840 --> 00:11:21,000 and the next. 146 00:11:31,200 --> 00:11:32,080 [door shuts] 147 00:11:35,120 --> 00:11:37,120 [clock ticking] 148 00:11:44,160 --> 00:11:46,160 [clock ticking] 149 00:12:13,120 --> 00:12:14,280 We've had it confirmed. 150 00:12:14,360 --> 00:12:16,280 The Prince of Wales is safe, ma'am. 151 00:12:18,480 --> 00:12:21,640 Although one of the guests, Mrs. Palmer-Tomkinson, 152 00:12:21,720 --> 00:12:23,880 is still in intensive care, 153 00:12:23,960 --> 00:12:27,240 and the one fatality… was Hugh Lindsay. 154 00:12:28,000 --> 00:12:29,960 -Oh no. -[Charteris] His wife… 155 00:12:30,720 --> 00:12:31,960 uh, widow… 156 00:12:32,720 --> 00:12:34,040 works in the press office. 157 00:12:34,800 --> 00:12:36,440 -Sarah. -[Charteris] Mmm. 158 00:12:37,160 --> 00:12:39,640 -If you wanted to send a letter… -Of course. 159 00:12:45,720 --> 00:12:46,560 Martin? 160 00:12:47,760 --> 00:12:49,240 Yes, ma'am, just to say… 161 00:12:50,400 --> 00:12:53,880 along with the coverage of His Royal Highness's near escape, 162 00:12:54,640 --> 00:12:57,760 we should also brace ourselves for more speculation… 163 00:12:58,440 --> 00:13:00,160 about the Waleses' marriage. 164 00:13:00,760 --> 00:13:03,680 It seems the prince and princess had not been on the best of terms 165 00:13:03,760 --> 00:13:06,320 prior to the accident, and we'd received reports of… 166 00:13:06,840 --> 00:13:09,560 arguments and raised voices. 167 00:13:09,640 --> 00:13:11,720 Certain newspapers were about to run stories, 168 00:13:11,800 --> 00:13:16,200 and although we might expect a reprieve of a few days, given the circumstances, 169 00:13:17,000 --> 00:13:20,080 we can't expect it to last for long. 170 00:13:24,120 --> 00:13:24,960 Ma'am. 171 00:13:41,880 --> 00:13:45,000 [anchor] The Prince and Princess of Wales are traveling back to Britain 172 00:13:45,080 --> 00:13:47,640 this afternoon, following a devastating accident 173 00:13:47,720 --> 00:13:50,560 that has cut short their skiing holiday in Switzerland. 174 00:13:50,640 --> 00:13:54,120 On board their flight will be the body of Major Hugh Lindsay, 175 00:13:54,600 --> 00:13:57,880 a close friend of the couple, who died in the avalanche yesterday. 176 00:13:57,960 --> 00:14:01,240 The Prince of Wales was himself only inches away from death… 177 00:14:01,320 --> 00:14:03,320 [somber music plays] 178 00:14:37,400 --> 00:14:39,400 [birds squawking in distance] 179 00:15:09,280 --> 00:15:12,080 -They said you were on your way. -[Elizabeth] Hello, darling. 180 00:15:15,960 --> 00:15:16,960 Oh, thank you. 181 00:15:17,880 --> 00:15:19,040 What have I done now? 182 00:15:19,120 --> 00:15:20,320 You? Nothing. 183 00:15:20,400 --> 00:15:22,600 But as his sister and confidante, 184 00:15:22,680 --> 00:15:24,800 I thought you might throw some light on a subject 185 00:15:24,880 --> 00:15:27,080 about which I've been ostriching, rather. 186 00:15:27,160 --> 00:15:29,440 The true state of Charles's marriage. 187 00:15:29,520 --> 00:15:30,880 You don't want to know. 188 00:15:31,440 --> 00:15:32,760 Actually, I do. 189 00:15:32,840 --> 00:15:34,840 [dog panting] 190 00:15:35,920 --> 00:15:37,640 -[Anne] Tea? -Yes, please. 191 00:15:55,040 --> 00:15:55,880 Thank you. 192 00:15:58,880 --> 00:16:01,480 The truth, the whole truth, and nothing but the truth? 193 00:16:02,840 --> 00:16:03,920 Please. 194 00:16:06,160 --> 00:16:07,000 All right. 195 00:16:10,000 --> 00:16:11,960 Once upon a time, there was a beautiful young girl 196 00:16:12,040 --> 00:16:14,320 who fell madly in love with a handsome prince. 197 00:16:14,400 --> 00:16:16,920 Unfortunately, the prince was already in love with someone else, 198 00:16:17,000 --> 00:16:20,880 who was herself in love with someone else, and they all lived unhappily ever after. 199 00:16:22,120 --> 00:16:24,840 That's it, in a nutshell. Do you need more? 200 00:16:25,440 --> 00:16:26,280 A little. 201 00:16:26,800 --> 00:16:28,600 There's already a big age difference, 202 00:16:28,680 --> 00:16:31,400 but Charles is older than his years, and Diana is younger than hers, 203 00:16:31,480 --> 00:16:34,200 which makes it not an age gap but an age chasm. 204 00:16:34,920 --> 00:16:37,600 On the face of it, they come from similar aristocratic backgrounds, 205 00:16:37,680 --> 00:16:40,160 but their personalities come from different planets. 206 00:16:40,680 --> 00:16:43,160 They have different interests, different friends. 207 00:16:43,240 --> 00:16:45,840 He doesn't understand her. She doesn't understand him. 208 00:16:46,360 --> 00:16:48,840 And considering all that, they've done remarkably well. 209 00:16:50,480 --> 00:16:51,320 But… 210 00:16:53,680 --> 00:16:55,840 there comes a point in any failing marriage, 211 00:16:55,920 --> 00:16:57,880 and here I speak with some experience, 212 00:16:58,520 --> 00:17:00,840 when you realize there's no point in trying anymore, 213 00:17:00,920 --> 00:17:03,760 and it's easier to just let the current take you away. 214 00:17:05,200 --> 00:17:07,280 And the minute Harry was born and duty was done, 215 00:17:07,360 --> 00:17:08,840 the marriage was effectively over, 216 00:17:08,920 --> 00:17:11,400 and they started to find comfort in the arms of others. 217 00:17:12,840 --> 00:17:13,760 How many others? 218 00:17:15,640 --> 00:17:18,080 Diana's been with her bodyguard, 219 00:17:18,160 --> 00:17:19,520 her riding instructor… 220 00:17:21,160 --> 00:17:23,480 -And Charles? -He's just been with one. 221 00:17:24,000 --> 00:17:25,920 He's also been a bit more discreet. 222 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 The only people who know about Camilla… 223 00:17:28,840 --> 00:17:32,600 Pretty much the whole of Gloucestershire, who all seem involved in facilitating it. 224 00:17:33,720 --> 00:17:37,760 You can't conduct an extramarital affair without somewhere to meet or sleep or-- 225 00:17:37,840 --> 00:17:38,960 Yes, thank you. 226 00:17:39,040 --> 00:17:39,920 But Diana… 227 00:17:40,920 --> 00:17:44,280 Aunt Margot tells me at Kensington Palace, it's like a revolving door. 228 00:17:45,520 --> 00:17:46,360 That… 229 00:17:47,120 --> 00:17:48,880 "suitors" park outside her office 230 00:17:48,960 --> 00:17:51,240 because it's the only place with no security cameras. 231 00:17:51,760 --> 00:17:52,880 One after another. 232 00:17:54,080 --> 00:17:55,120 In and out. 233 00:17:56,280 --> 00:17:57,400 In and out. 234 00:17:59,520 --> 00:18:01,920 Unfortunately, the Wales marriage is a rare example 235 00:18:02,000 --> 00:18:05,160 of something that is actually worse than the newspapers report. 236 00:18:12,120 --> 00:18:14,600 [mournful organ music playing] 237 00:18:26,600 --> 00:18:27,880 [indistinct whispering] 238 00:18:31,720 --> 00:18:32,560 Sir… 239 00:18:33,400 --> 00:18:37,120 the Queen has asked to see you and the Princess of Wales 240 00:18:37,200 --> 00:18:38,880 at the earliest opportunity. 241 00:18:39,800 --> 00:18:41,800 [indistinct whispering] 242 00:18:55,040 --> 00:18:57,040 [shuddering breaths] 243 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 -[snow whooshes] -[gasp] 244 00:19:48,640 --> 00:19:49,760 [snow whooshes] 245 00:19:54,760 --> 00:19:55,960 [muffled grunt] 246 00:20:10,240 --> 00:20:13,120 [Camilla over phone] You must be so shocked by what's happened. 247 00:20:13,200 --> 00:20:15,320 [Charles] It's all too awful to comprehend. 248 00:20:16,000 --> 00:20:18,280 But there is something I want to tell you. 249 00:20:18,360 --> 00:20:21,120 In the moment the avalanche was bearing down on me, 250 00:20:21,200 --> 00:20:24,400 in that ghastly moment where I was sure I was going to die, 251 00:20:24,480 --> 00:20:26,640 I had a profound realization. 252 00:20:27,480 --> 00:20:29,800 This whole thing… 253 00:20:30,880 --> 00:20:32,840 my marriage, this situation, 254 00:20:32,920 --> 00:20:35,000 the whole charade is madness. 255 00:20:35,080 --> 00:20:36,200 -[girl] Hi. -[man] Hey! 256 00:20:36,280 --> 00:20:38,280 [Charles] I only want to be with you. 257 00:20:38,360 --> 00:20:39,560 But you are with me. 258 00:20:39,640 --> 00:20:42,000 [Charles] I mean fully. Completely. 259 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 As my wife. 260 00:20:45,080 --> 00:20:46,080 Oh, darling… 261 00:20:47,360 --> 00:20:49,640 The rest of it is just a terrible lie 262 00:20:49,720 --> 00:20:53,720 that is making everyone involved in it, everyone, utterly wretched. 263 00:22:32,200 --> 00:22:33,760 [Diana and Charles chuckling] 264 00:22:59,360 --> 00:23:00,360 [door opens] 265 00:23:04,800 --> 00:23:05,680 [page] Sir? 266 00:23:06,320 --> 00:23:07,680 [Charles] Thank you, Nigel. 267 00:23:33,800 --> 00:23:34,640 Mummy. 268 00:23:39,640 --> 00:23:40,960 Thank you both for coming. 269 00:23:46,480 --> 00:23:49,080 I asked you here today because word has reached me 270 00:23:49,160 --> 00:23:51,520 about the difficulties you're experiencing. 271 00:23:52,280 --> 00:23:55,960 But something as important as the marriage of the future monarch 272 00:23:56,480 --> 00:23:58,440 simply cannot be allowed to fail. 273 00:24:00,320 --> 00:24:02,280 Your marriage, all our marriages, 274 00:24:02,360 --> 00:24:05,520 are a reflection on the integrity of the Crown. 275 00:24:06,280 --> 00:24:07,720 And if they show cracks… 276 00:24:08,880 --> 00:24:11,840 that they cannot be relied upon, then the constancy and stability 277 00:24:11,920 --> 00:24:15,120 that the monarchy is supposed to represent is called into question too. 278 00:24:17,080 --> 00:24:20,360 So I would like to ask one fundamental question of you both. 279 00:24:21,920 --> 00:24:24,680 Does either of you no longer want this marriage to work? 280 00:24:37,440 --> 00:24:38,280 Well… 281 00:24:40,480 --> 00:24:41,920 now that you mention it… 282 00:24:44,240 --> 00:24:46,520 I have given it all some thought. 283 00:24:47,840 --> 00:24:48,680 -And-- -No. 284 00:24:48,760 --> 00:24:49,800 Wait! 285 00:24:54,560 --> 00:24:56,760 I still want to make this marriage work. 286 00:24:59,040 --> 00:25:00,160 With all my heart. 287 00:25:01,400 --> 00:25:04,480 Then why have you broken your vows, as I understand you have? 288 00:25:12,520 --> 00:25:13,360 Because… 289 00:25:15,760 --> 00:25:16,720 sometimes… 290 00:25:18,360 --> 00:25:20,920 you don't know how you feel about something… 291 00:25:21,920 --> 00:25:23,920 until you've nearly had it taken away. 292 00:25:25,920 --> 00:25:27,920 The moment I heard about the avalanche, 293 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 and the possibility that Charles might've… 294 00:25:31,560 --> 00:25:32,800 I can't even say it. 295 00:25:33,800 --> 00:25:34,880 In that instant, 296 00:25:35,600 --> 00:25:38,880 I felt an overwhelming emptiness and loss. 297 00:25:39,400 --> 00:25:40,960 And for the first time, 298 00:25:41,720 --> 00:25:44,920 I saw all the hurt and the pain that I've been inflicting on you… 299 00:25:45,920 --> 00:25:46,960 and you on me. 300 00:25:48,720 --> 00:25:51,080 And suddenly, it all seemed so childish. 301 00:25:52,720 --> 00:25:53,760 So pointless. 302 00:25:56,360 --> 00:25:59,920 [Elizabeth] And do you understand what it takes to make a marriage work? 303 00:26:01,560 --> 00:26:04,400 The respect one must show the other party. 304 00:26:05,240 --> 00:26:07,240 The blind eyes one needs to turn. 305 00:26:08,200 --> 00:26:10,320 The arrangements both of you must come to. 306 00:26:11,520 --> 00:26:13,760 The freedoms both of you must respect. 307 00:26:14,760 --> 00:26:16,840 And the rules you must abide by. 308 00:26:20,080 --> 00:26:23,600 I am ready… to commit… to anything. 309 00:26:25,960 --> 00:26:27,280 To go to any lengths. 310 00:26:28,160 --> 00:26:29,920 And I want to say to you… 311 00:26:31,840 --> 00:26:32,880 that I'm sorry… 312 00:26:35,280 --> 00:26:36,480 for my part… 313 00:26:38,680 --> 00:26:39,680 in everything. 314 00:26:41,800 --> 00:26:43,320 Good. Well, that's that, then. 315 00:26:43,400 --> 00:26:44,240 What? 316 00:26:46,000 --> 00:26:47,640 Do I get a chance to speak? 317 00:26:49,600 --> 00:26:50,840 [Philip] And say what? 318 00:26:54,200 --> 00:26:55,760 What else is there to say? 319 00:27:25,560 --> 00:27:27,560 [vehicle approaching] 320 00:27:37,560 --> 00:27:38,920 [Charles] It's a nightmare. 321 00:27:39,440 --> 00:27:43,000 I had the whole speech prepared, then out of nowhere, Diana does that. 322 00:27:43,600 --> 00:27:44,880 Ambushes me like that. 323 00:27:45,840 --> 00:27:47,760 And Mummy, well, you know her. 324 00:27:48,240 --> 00:27:49,800 So grateful the subject was over, 325 00:27:49,880 --> 00:27:52,040 she couldn't get out of the room quickly enough. 326 00:27:53,320 --> 00:27:54,760 Well, I won't let this go. 327 00:27:55,760 --> 00:27:57,600 I spoke to my protection officers. 328 00:27:57,680 --> 00:28:00,880 They all know what she gets up to, and if anything happens, 329 00:28:00,960 --> 00:28:03,240 if Diana puts even the slightest foot wrong, 330 00:28:03,320 --> 00:28:05,760 if she even thinks about straying… 331 00:28:07,120 --> 00:28:08,320 they'll let me know. 332 00:28:23,840 --> 00:28:25,560 Major Hewitt's gone. 333 00:28:25,640 --> 00:28:27,760 Eyes… left. 334 00:28:29,920 --> 00:28:31,600 [Diana] I gave him the heave-ho. 335 00:28:33,320 --> 00:28:34,440 Everyone else too. 336 00:28:35,080 --> 00:28:37,080 No more little flirtations. 337 00:28:37,880 --> 00:28:39,640 No more plan Bs. 338 00:28:39,720 --> 00:28:42,120 All doors firmly shut. 339 00:28:46,200 --> 00:28:48,800 Any more telephone calls from Major Hewitt, 340 00:28:48,880 --> 00:28:50,320 make sure to say I'm out. 341 00:28:50,400 --> 00:28:52,280 I don't want to hear from him. 342 00:28:54,600 --> 00:28:56,080 He can't just show up. 343 00:28:56,160 --> 00:28:57,720 He's not welcome here anymore. 344 00:28:57,800 --> 00:28:58,640 Ma'am. 345 00:28:59,480 --> 00:29:02,520 [Diana] For the first time, things do feel different. 346 00:29:02,600 --> 00:29:04,120 I feel different. 347 00:29:04,200 --> 00:29:07,520 Because I've realized how much I want to make this marriage work. 348 00:29:08,840 --> 00:29:11,960 And to that end, with our seventh anniversary coming up… 349 00:29:13,280 --> 00:29:14,120 Well… 350 00:29:15,080 --> 00:29:16,320 I've had some ideas. 351 00:29:18,840 --> 00:29:21,800 [Adeane] On the 21st, we have lunch 352 00:29:21,880 --> 00:29:24,400 at the Community Enterprise Trust in Hartlepool, 353 00:29:24,920 --> 00:29:27,640 followed by a turf-cutting ceremony 354 00:29:27,720 --> 00:29:31,440 at Hilton Colliery redevelopment site in Sunderland. 355 00:29:32,160 --> 00:29:33,560 What about the 22nd? 356 00:29:33,640 --> 00:29:35,440 A presentation of new colors 357 00:29:35,520 --> 00:29:38,840 to the 1st Battalion Gordon Highlanders at Fort George, Inverness. 358 00:29:38,920 --> 00:29:42,720 I'm trying to find time for a weekend in Scotland with Mrs. Parker Bowles. 359 00:29:42,800 --> 00:29:44,080 What about the 29th? 360 00:29:45,600 --> 00:29:48,240 -That might be tricky. -Why? I'm free the day before. 361 00:29:48,320 --> 00:29:51,440 I'm not due back in Cornwall until the 2nd, which is a Tuesday. 362 00:29:51,520 --> 00:29:54,280 The 29th is your wedding anniversary, sir. 363 00:29:59,600 --> 00:30:00,480 Of course. 364 00:30:02,120 --> 00:30:03,320 As a matter of fact, 365 00:30:03,400 --> 00:30:05,440 the Princess of Wales made a point 366 00:30:05,520 --> 00:30:08,680 of requesting you be in Highgrove that weekend. 367 00:30:10,400 --> 00:30:13,000 She said she had something specific in mind. 368 00:30:20,560 --> 00:30:23,800 ["Crazy Little Thing Called Love" by Queen playing on car stereo] 369 00:30:23,880 --> 00:30:26,600 [Diana and boys singing] ♪ I just can't handle it ♪ 370 00:30:26,680 --> 00:30:29,600 ♪ This thing called love ♪ 371 00:30:29,680 --> 00:30:32,800 ♪ I must get round to it ♪ 372 00:30:32,880 --> 00:30:34,360 ♪ I ain't ready ♪ 373 00:30:34,920 --> 00:30:37,280 ♪ Crazy little thing called love ♪ 374 00:30:37,360 --> 00:30:38,640 [Diana laughs] 375 00:30:38,720 --> 00:30:40,720 [song continues faintly in background] 376 00:30:57,800 --> 00:31:00,920 ♪ Be cool, relax ♪ 377 00:31:01,000 --> 00:31:03,920 ♪ Get hip And get on my tracks ♪ 378 00:31:04,000 --> 00:31:07,080 ♪ Take a back seat, hitchhike ♪ 379 00:31:08,000 --> 00:31:10,440 ♪ And take a long ride on my motorbike ♪ 380 00:31:10,520 --> 00:31:14,800 ♪ Until I'm ready Crazy little thing called love ♪ 381 00:31:35,680 --> 00:31:37,240 -[boy] Who's that? -Hello, boys. 382 00:31:37,840 --> 00:31:40,320 Come on. Let's have you. 383 00:31:42,400 --> 00:31:43,720 In you go. Come on. 384 00:31:43,800 --> 00:31:45,800 [boys chattering] 385 00:32:01,320 --> 00:32:04,200 -[William] There's three more over there! -[Diana giggles] 386 00:32:08,200 --> 00:32:10,000 -[Diana] Three in a boat! -[laughter] 387 00:32:10,080 --> 00:32:11,440 Prince overboard! 388 00:32:15,920 --> 00:32:17,040 I'm coming! 389 00:32:18,640 --> 00:32:19,880 [laughs] 390 00:32:23,560 --> 00:32:26,200 -[William] Push me, Harry! -[Harry] I'll help. 391 00:32:27,200 --> 00:32:28,200 [Diana] Right. 392 00:32:42,840 --> 00:32:44,240 [door opens] 393 00:32:46,760 --> 00:32:47,680 [clears throat] 394 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 Thank you. 395 00:32:55,720 --> 00:32:56,760 Gosh. [chuckles] 396 00:32:57,760 --> 00:32:58,840 [Charles chuckles] 397 00:33:01,640 --> 00:33:03,360 Oh, we haven't done our presents. 398 00:33:04,320 --> 00:33:05,880 Right. Yes. 399 00:33:06,560 --> 00:33:07,680 [clears throat] 400 00:33:16,560 --> 00:33:17,560 Thank you. 401 00:33:30,760 --> 00:33:34,760 [Charles] Aedes Althorpianae. The history of your family home. 402 00:33:35,400 --> 00:33:39,160 Commissioned by your great-great-great grandfather in 1822. 403 00:33:39,240 --> 00:33:41,000 It's a first edition. 404 00:33:41,080 --> 00:33:42,480 Oh, Charles, that's lovely. 405 00:33:42,960 --> 00:33:43,960 Thank you. 406 00:33:49,160 --> 00:33:50,240 Now me. 407 00:33:54,400 --> 00:33:55,560 It's a bit smaller. 408 00:34:02,080 --> 00:34:03,000 Mmm. 409 00:34:04,760 --> 00:34:05,600 Thank you. 410 00:34:08,400 --> 00:34:11,760 I know how horrified you were the last time I performed for you, 411 00:34:12,360 --> 00:34:13,800 about how public it was. 412 00:34:15,080 --> 00:34:16,400 I wasn't horrified. 413 00:34:16,480 --> 00:34:17,480 Yes, you were. 414 00:34:18,800 --> 00:34:20,960 I was… a little shocked. 415 00:34:22,560 --> 00:34:23,840 Taken by surprise. 416 00:34:23,920 --> 00:34:24,800 I know. 417 00:34:24,880 --> 00:34:26,280 But I love to perform. 418 00:34:26,360 --> 00:34:28,440 It's how I can best express myself, 419 00:34:29,040 --> 00:34:29,880 and… 420 00:34:30,760 --> 00:34:32,760 how I can show what I really feel. 421 00:34:34,360 --> 00:34:35,280 So this time, 422 00:34:35,800 --> 00:34:37,040 it's just between us. 423 00:34:37,560 --> 00:34:40,000 No public. No one watching. 424 00:34:54,600 --> 00:34:56,360 [monotone] 425 00:35:03,520 --> 00:35:05,160 -What is this? -Wait, watch. 426 00:35:11,760 --> 00:35:15,800 [orchestra playing "All I Ask of You" from Phantom of the Opera] 427 00:35:15,880 --> 00:35:19,120 ♪ No more talk of darkness ♪ 428 00:35:19,680 --> 00:35:23,280 ♪ Forget these wide-eyed fears ♪ 429 00:35:23,360 --> 00:35:27,760 ♪ I'm here, nothing will harm you ♪ 430 00:35:27,840 --> 00:35:31,560 ♪ My words will warm and calm you ♪ 431 00:35:32,240 --> 00:35:35,160 ♪ Let me be your freedom ♪ 432 00:35:35,720 --> 00:35:39,640 ♪ Let daylight dry your tears ♪ 433 00:35:39,720 --> 00:35:43,720 ♪ I'm here, with you, beside you ♪ 434 00:35:43,800 --> 00:35:48,240 ♪ To guard you and to guide you ♪ 435 00:35:48,320 --> 00:35:51,680 ♪ Say you love me ♪ 436 00:35:51,760 --> 00:35:55,800 ♪ Every waking moment ♪ 437 00:35:56,640 --> 00:35:58,920 ♪ Turn my head ♪ 438 00:35:59,000 --> 00:36:03,320 ♪ With talk of summertime ♪ 439 00:36:04,680 --> 00:36:07,920 ♪ Say you need me ♪ 440 00:36:08,000 --> 00:36:12,480 ♪ With you now and always… ♪ 441 00:36:12,560 --> 00:36:14,840 [Charles] It was monstrous. Awful. 442 00:36:14,920 --> 00:36:17,920 I thought the agony she inflicted on me at the opera house couldn't be topped. 443 00:36:18,000 --> 00:36:18,840 [Anne] What was it? 444 00:36:18,920 --> 00:36:22,640 A video of Diana singing some dreadful song 445 00:36:22,720 --> 00:36:23,960 in some musical. 446 00:36:25,040 --> 00:36:27,320 -Phantom of the Opera. Imagine! -[Anne] What? 447 00:36:27,400 --> 00:36:31,880 On the actual stage in the West End, in costume, with all the real actors. 448 00:36:31,960 --> 00:36:33,840 -Singing? -If you could call it that. 449 00:36:33,920 --> 00:36:35,320 I didn't know where to look. 450 00:36:36,280 --> 00:36:39,080 The chap playing the Phantom at least had a mask to hide behind! 451 00:36:39,160 --> 00:36:42,880 Honestly, there's nothing more exhausting than putting on a kind face. 452 00:36:42,960 --> 00:36:46,200 I never realized how much scaffolding a smile required. 453 00:36:47,040 --> 00:36:49,440 [sighs] When is this nightmare ever going to end? 454 00:36:49,520 --> 00:36:51,040 -Oh, Charles. -What? 455 00:36:52,000 --> 00:36:53,480 I'm going to be frank with you. 456 00:36:54,280 --> 00:36:57,280 No one wants your marriage to end, not a single person. 457 00:36:57,800 --> 00:36:59,480 Not Diana, not your children, 458 00:36:59,560 --> 00:37:02,920 not your mother or father, not me, not a single one of your friends, 459 00:37:03,000 --> 00:37:05,960 and, most importantly, not even the woman you think loves you. 460 00:37:06,040 --> 00:37:07,520 -Oh, what rubbish! -No, listen! 461 00:37:07,600 --> 00:37:08,640 Listen to me. 462 00:37:09,680 --> 00:37:11,680 No one can bear to watch the mess you are making, 463 00:37:11,760 --> 00:37:13,880 and someone needs to explain things to you. 464 00:37:14,960 --> 00:37:16,760 I'm close to Camilla's husband, as you know… 465 00:37:16,840 --> 00:37:17,800 Yes, I'm aware. 466 00:37:17,880 --> 00:37:21,120 …and speak to Andrew regularly. And while theirs is not a perfect marriage… 467 00:37:21,200 --> 00:37:22,040 Understatement. 468 00:37:22,120 --> 00:37:23,760 …it is a long-lasting marriage. 469 00:37:24,880 --> 00:37:26,600 And, in its own way, a happy marriage. 470 00:37:26,680 --> 00:37:29,040 -She's not happy. -She's happier than you think. 471 00:37:29,120 --> 00:37:32,080 -That he's bedding most of her friends? -It's complicated! 472 00:37:32,560 --> 00:37:37,000 The majority of marriages survive because the majority of people aren't fantasists. 473 00:37:37,560 --> 00:37:39,120 They are realists 474 00:37:39,200 --> 00:37:42,080 and accept the imperfect reality of being human. 475 00:37:43,760 --> 00:37:47,280 And although Camilla doubtless has feelings for you, deep feelings, 476 00:37:48,400 --> 00:37:51,720 it is maybe not quite the great Romeo-Juliet thing you imagine. 477 00:37:51,800 --> 00:37:53,640 What? You're lying. 478 00:37:53,720 --> 00:37:56,080 No, I'm not. I'm trying to protect you. 479 00:37:56,160 --> 00:37:59,080 I come here seeking comfort from my sibling, and what do I get? 480 00:37:59,160 --> 00:38:00,360 The unvarnished truth. 481 00:38:00,440 --> 00:38:03,760 What does one have to do to get some kindness in this family? 482 00:38:17,800 --> 00:38:19,800 [birds squawking] 483 00:38:22,640 --> 00:38:24,640 [birds chirping] 484 00:38:49,680 --> 00:38:51,560 I can't stay long. The children are home. 485 00:38:55,040 --> 00:38:56,120 I need to know. 486 00:38:58,320 --> 00:39:00,520 Do you still have feelings for Andrew? 487 00:39:02,640 --> 00:39:04,440 -What? -I don't mean normal feelings. 488 00:39:04,520 --> 00:39:07,040 He's your husband and the father of your children. 489 00:39:08,440 --> 00:39:09,880 I mean special feelings. 490 00:39:16,200 --> 00:39:17,720 -Anne told me that… -[Camilla sighs] 491 00:39:18,880 --> 00:39:21,120 Andrew, not I, was the big love of your life, 492 00:39:21,200 --> 00:39:24,520 and that… your feelings for me were perhaps not as deep as I'd imagined. 493 00:39:24,600 --> 00:39:25,760 That's not true. 494 00:39:28,160 --> 00:39:32,720 Andrew has never adored me like you do. Or shown me the same devotion. 495 00:39:34,960 --> 00:39:37,000 He also doesn't need me like you do. 496 00:39:37,080 --> 00:39:38,120 I do need you. 497 00:39:39,440 --> 00:39:41,680 And that's why it's so important… 498 00:39:43,120 --> 00:39:44,200 we both feel the same… 499 00:39:45,840 --> 00:39:47,040 and want the same. 500 00:39:50,400 --> 00:39:53,080 And that if the opportunity were to present itself… 501 00:39:54,640 --> 00:39:56,520 and I were able to escape this… 502 00:39:57,680 --> 00:39:58,520 [sighs] 503 00:39:58,600 --> 00:40:00,360 …calamity of a marriage… 504 00:40:01,440 --> 00:40:05,040 that you'd be prepared to do the same thing and leave Andrew. 505 00:40:07,080 --> 00:40:08,800 Can you make me that promise? 506 00:40:15,960 --> 00:40:19,360 What we both want and what we can actually do are not the same thing. 507 00:40:21,160 --> 00:40:23,560 It's important we remain realistic, sir. 508 00:40:27,600 --> 00:40:28,880 But you have my word. 509 00:40:30,360 --> 00:40:31,840 My love for you is real. 510 00:40:48,880 --> 00:40:50,000 [Camilla] I should go. 511 00:41:06,600 --> 00:41:08,600 [ringing tone] 512 00:41:12,800 --> 00:41:15,080 [anchor] …and the environments are being damaged. 513 00:41:15,160 --> 00:41:18,600 Mrs. Thatcher has been welcomed in Canberra by the Australian prime minister… 514 00:41:18,680 --> 00:41:20,280 [line ringing] 515 00:41:25,440 --> 00:41:27,440 [engine revving] 516 00:41:27,520 --> 00:41:29,080 [line ringing] 517 00:41:31,520 --> 00:41:33,520 [line beeping] 518 00:41:39,320 --> 00:41:40,720 [woman] And one… 519 00:41:41,600 --> 00:41:44,360 and two and three and four 520 00:41:44,440 --> 00:41:46,200 and turn towards the barre… 521 00:41:46,800 --> 00:41:48,800 And arms like this. 522 00:41:49,960 --> 00:41:51,040 Come along, Diana. 523 00:41:51,800 --> 00:41:56,840 And… and again. And one and two and three and… 524 00:41:56,920 --> 00:41:58,520 [telephone ringing] 525 00:42:00,400 --> 00:42:02,400 [footsteps approaching] 526 00:42:04,280 --> 00:42:05,200 [clears throat] 527 00:42:06,440 --> 00:42:07,280 Highgrove. 528 00:42:11,400 --> 00:42:14,640 Sir, the Princess of Wales on the phone. 529 00:42:14,720 --> 00:42:15,560 [Charles] No. 530 00:42:16,480 --> 00:42:17,320 Very good. 531 00:42:22,440 --> 00:42:24,640 [Adeane] I'm afraid the Prince of Wales isn't available, 532 00:42:24,720 --> 00:42:26,720 but I will inform him you called. 533 00:42:29,680 --> 00:42:32,000 [dance music playing] 534 00:42:32,080 --> 00:42:33,840 ♪ And I want you ♪ 535 00:42:33,920 --> 00:42:35,720 ♪ And I want you ♪ 536 00:42:35,800 --> 00:42:37,800 ♪ And I want you… ♪ 537 00:42:41,680 --> 00:42:43,680 [crowd cheering] 538 00:42:51,520 --> 00:42:52,800 [line ringing] 539 00:42:56,080 --> 00:42:58,400 [indistinct conversation and laughter] 540 00:42:58,480 --> 00:43:00,480 [line continues ringing] 541 00:43:08,360 --> 00:43:10,440 [crowd clamoring] 542 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 [cameras clicking] 543 00:43:17,400 --> 00:43:21,080 -[line ringing] -[dance music playing] 544 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 [telephone ringing] 545 00:43:31,320 --> 00:43:33,880 -[crowd clamoring] -[line ringing] 546 00:43:33,960 --> 00:43:36,080 [no audible dialogue] 547 00:43:36,160 --> 00:43:37,800 [telephone ringing] 548 00:43:44,480 --> 00:43:46,040 [telephone ringing] 549 00:43:47,040 --> 00:43:49,640 -[line disconnects] -[panting] 550 00:43:49,720 --> 00:43:50,560 [Diana] Hello? 551 00:43:54,880 --> 00:43:56,240 Well, well, well… 552 00:44:34,720 --> 00:44:35,640 [Diana laughing] 553 00:44:56,800 --> 00:44:58,800 [suspenseful music playing] 554 00:45:07,760 --> 00:45:09,200 [brakes squeak] 555 00:45:38,840 --> 00:45:40,840 [inaudible dialogue] 556 00:45:42,600 --> 00:45:43,800 -[man] Sir. -Yes. 557 00:45:43,880 --> 00:45:45,880 [continues indistinctly] 558 00:46:12,760 --> 00:46:14,760 [indistinct conversation] 559 00:46:21,640 --> 00:46:23,000 -Sir. -Yes. 560 00:46:23,080 --> 00:46:24,480 News from Kensington. 561 00:46:25,280 --> 00:46:28,640 The Princess of Wales has been meeting Major Hewitt in private. 562 00:46:31,160 --> 00:46:33,160 [dramatic music swells] 563 00:46:44,480 --> 00:46:47,760 [women vocalizing] 564 00:46:51,200 --> 00:46:54,480 [classical instrumental music playing]